Vous êtes sur la page 1sur 26
SISTEMA DE ALARMA DE DOBLE VIA para automéwil ALARMA Mer eRe Mute ee aster TN ee Mem Rare Re uri ko yr Se ES Rar Cui Sn sur si cst is Rem eeeuee eM Meurer incor) eae ed nee ncn ses ese tue son la base para el disefio y la posterior fabricacién de nuestros productos, aT Mle RUC ire eer teri cle) Co) (| para ello utilizamos tecnologia de punta, una amplia red de servicio a DSR evens On ete tele yeu gestin ambiental certificado, que nos permite cumplir nuestro objetivor Pa SUCRE Meee Miers Mode RCE Meu lull re ir BN ea aes SOM UM eae Te ca) PMT eon Cc es [CeCe nea aCe a aL Col ly PT OM CoM eM Cer irer ea Mies ictal leer lie) ean) REQUISITOS LEGALES - La alarma como sistema de seguridad es un elemento disuasivo para el ladrén, este por si solo no puede evitar el hurto, robo o desvalijamiento del vehiculo o Sus accesorios. Siempre tome las precauciones del caso para no ser victima de estas eventualidades. No porte el control de la alarma junto con las llaves del vehiculo y evite suministrar este elemento a desconocidos, asi las posibilidades de utilizar los sistemas antirrobo del producto serén més efectivos. + La garantia del fabricante se limita exclusivamente al producto. ULTRA S.A no se hace responsable por las instalaciones defectuosas efectuadas por los distribuidores y los dafios que se ocasionen al vehiculo por mala instalacién del producto. A pesar de que se ha verificado la presente informacién de este manual para que sea precisa y completa; ULTRA S.A no se hace responsable de los errores u omisiones que pudieran existir de igual manera ULTRA S.A se reserva el derecho de cambiar en cualquier momento y sin previo aviso las especificaciones de este producto sin que este obligado a sustituir los productos vendidos por los actuales. *Colabore con nosotros para mantener el medio ambiente; algunas partes del producto una vez ha culminado su ciclo de vida son recuperables (cajas de empaque, cables, terminales y carcazas plisticas), los dems elementos como componentes electrénicos, circuitos impresos y pilas puede causar dafios al medio ambiente. Investigue los métodos de disposicion final y la legislacién ambiental que aplica para este tipo de elementos en su localidad o retérnelos a nuestra organizacién para darles el tratamiento final adecuado. - Queda prohibida la transmision, o reproduccién parcial o total en cualquier idioma, cn cualquier forma y por cualquier medio, de este manual sin la previa autorizacién escrita de ULTRA S.A, Activacién de funciones Apariencia de iconos en el monitor LCD Configuracién de encendido/ apagado del control remoto Indicador de encendido/ apagado Funcionamiento basico Configuracién del sonido/ luces de parqueo Configuracién de la activacién silenciosa Desactivacion Busqueda del automovil Apertura del baul Antirrobo Luces de parqueo para la apertura de puertas (opcional) Funciones de la Alarma Sensor de impacto LED / Testigo Alarma de puerta forzada Sistema de disparo por encendido (ACCESORIOS) Alarma de emergencia Detencién de la sirena Desactivacion de emergencia Configuracién de hora y alarma en el reloj Luz de fondo del control remoto Recordatorio de activacién y auto-activacién (opcional) Auto-activacién con bloqueo central/ auto-activacion sin bloqueo central Bloqueo central automatico Reactivacién automatica de alarma (Anti-desactivacin falsa) Aviso cierre de puertas Indicador sefial Memoria de falta de bateria Cierre automatico de ventanas Bloqueo central eléctrico / neumatico Modo valet Musica para avisar que no hay conexién Recarga de bateria Transmision de cédigo Seleccion de funciones en el médulo central Posibles problemas y soluciones Notas sobre el control remoto Diagrama de instalacion Garantia 04 06 07 07 15 16 16 17 7 7 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 23 24 | Especificaciones técnicas | Frecuencia: 433 -434 MHZ Modulo Central: ¢ Voltaje: 12V + 3V Corriente: 10mA (con el sensor de impacto) ¢ Volumen de la Sirena: 105 - 125 dB Control remoto: ¢ Voltaje: 3.2V - 4.2V Corriente: -10mA Recarga de corriente: ¢ Voltaje: 12V + 3V © Corriente estatica: 1OmA © Corriente para recarga: 110mA + 5mA | Activacién de funciones | Antena Desactivado Silenciosa Busqueda del automdvil Puerto / conexién Antena Monitor LCD Activado (8) Activacion ¢ Presione una vez el botén a en el control remoto para asegurar las puertas y activar el sistema con sonido y luces de parqueo. © Presione nuevamente el botén de gy para activar la funcién de busqueda del automovil. Se puede cambiar entre un modo y otro presionando el botdn de © Presione el botén de sy por dos segundos o mas para configurar la funcién de busqueda del automévil con sonido/ luces de parqueo. Presione el botén de sy para asegurar las puertas mientras el automovil esta andando. Desactivacion Presione el botén de &® una vez para desactivar el sistema; el sistema de bloqueo central también se abrira. e Presione el botén de gg’ por unos instantes para cambiar el control remoto entre encendido/ apagado. Presionar el boton de a’ mientras el automévil esta andando abrira los seguros de las puertas Modo de activacién silenciosa >> ¢ Presione el botén de (x una vez para asegurar las puertas en modo de activacion silenciosa. e Se puede cambiar entre un modo y otro de activacion presionando el boton de tk varias veces. e Presione el boton de qx por dos segundos o mas para configurar la funcién de busqueda del automévil con luces de parqueo. © Presione el boton de i por dos segundos o mas mientras el automovil esta andando para configurar la funcion antirrobo. Apertura del baul >> © Presione los botones de { y al mismo tiempo por un segundo 0 mas para abrir el baul. Apariciones de iconos en el monitor LCD caracteres iconos hora 4) alarma con sonido y luces de parqueo @) »¥ i) activar desactivar Me activacion intermitencia impacto sobre silenciosa de farolas el vehiculo C3 ill objeto en indicador de sefial indicador de! movimiento nivel de bateria 000 lo OSS motor encendido apertura del bail J @ apertura de puerta alarma del reloj Encendido/ Apagado del control remoto >> + Encendido del control remoto Presione el botén de af’ en el control remoto por 2 segundos. Luego suelte el botén; los iconos se auto probaran uno por uno en el monitor. El control remoto vibrara dos veces y se encendera la luz de fondo. - Apagado del control remoto Oprima el botén de ay en el control remoto por 7 segundos hasta que se emita un sonido de “Do”; luego suelte el botén. Nota: Antes de usar, por favor encienda el control remoto. Indicador de bateria >> Cuando la bateria esta baja, al presionar cualquier boton del control remoto se emitira un sonido para recordarle al conductor que debe recargarla. En ese momento debe hacerse la recarga. El indicador de bateria se ve como lo ilustran las siguientes figuras: gq (2 4] 4 Bateria Bateria con _Bateria baja Bateria recargada menos energia agotada Conecte este enchufe Conéetelo en el encendedor en el control remoto de cigarrillos Recuerde ¢ El control remoto se apagara automaticamente cuando se agote la bateria. ¢ Tomara aproximadamente 1.5 horas recargarlo completamente. Puede ser recargado a intervalos | Funciones bdsicas | Activacién con sonido/ luces de parqueo >> Una vez parqueado el automovil, retire la Ilave, cierre todas las puertas y luego presione el botén de gy una vez para asegurar las puertas. El LED testigo titilara, las luces de parqueo titilaran una vez y la sirena sonara una vez. El control remoto emitira dos “bips" y los iconos de ga yadi) se encenderan en el monitor; el icono de las puertas titilara dos veces y la luz de fondo se encendera en verde. Los iconos de iy Wig i) se encenderan 7 Titilara dos veces zl Retire la llave del Presione cierre las puertas utomovil y cierre las a 84)) Cuando el sistema se esté activando, la puertas a sirena sonara “b titilaran una vez. y las luces de parqueo Presione el boton de nuevamente; ahora el sensor de impacto esta funcionando. En este modo, el LED testigo titilara, las luces de parqueo se encenderan una vez y la sirena emitira un "Bip" Luego sonara una misica en el control remoto y los iconos de gy Y adi) se encenderan; el icono de las puertas laterales titilara dos veces y la luz de fondo sera verde. Activacién silenciosa >> Parquee el automovil, retire la llave, cierre todas las puertas y presione el botén de m@.) una vez para asegurar las puertas. El LED testigo comenzaré a titilar, la luz de parqueo se encendera y apagara una vez y la sirena no sonard; el sistema ya esta activado en modo silencioso. El sensor de impacto esta funcionando en este modo. Luego sonara una musica en el control remoto y los iconos de y #@) se encenderan; el icono de las puertas laterales titilara dos veces y la luz de fondo sera verde. Retire la Las puertas se llave del bloquean y las luces > automévil de parqueo titilardn > J y cierre las una vez. El contro! puertas >, remoto emitira un Titilara Presione “Bip” Los I 2 veces in de y a ay) estan encendidos Desactivacién >> Cuando la alarma esté activada con sonido y luces de parqueo, presione el botén de muna vez; las puertas se desaseguran, las luces de parqueo titilaran dos veces y la sirena emitira un sonido de “du-du"; el sistema ya esta desactivado. Luego el contro! remoto emitira dos “bips”, el icono de puerta lateral titilara dos veces en el monitor y luego se encendera por 5 segundos. Se encenderd el icono de gg’ en el contro! remoto y la luz de fondo se volvera amarilla. En modo silencioso la sirena no sonara. Busqueda del automdvil >> Si se presiona el boton de ® una vez en el control remoto, la sirena sonara por 10 segundos y las luces de parqueo titilaran al mismo tiempo. Si se presiona el boton de ® en el control remoto por 2 segundos o mas, las luces de parqueo titilaran por 10 segundos sin el sonido de la sirena. #2 > | e > Las luces de > ¥ V% parqueo titilaran Presione Mantenga : 1 i La sirena sonara por 10 presionads, segundos con luces de parqueo titilantes Recuerde: Presione cualquier boton para suspender el modo de busqueda del automovil. Apertura del baul > Con el motor apagado, presione el boton de a y 0 por 1 seg o ms para abrir el baul (Se instala un motor de apertura del bauil para esta funcidn). El control remoto emitira tres sonidos; el icono de apertura de baul titilard por 5 segundos en el monitor. La luz de fondo se vera verde. Automovil estacionado > Titilard por 5 segs eee \ y el control remoto Presione el botdn de ii se responderd con 3 y ( al mismo tiempo sonidos Antirrobo >> Mientras conduce, presione el boton de X& por 2 segundos 0 mas para activar el modo antirrobo; las luces de parqueo titilaran, la alarma emitira un sonido fuerte y 20 segundos mas tarde el a motor se apagara automaticamente. Solo presione el botén de para detener esta funcion | 1) oot ( Mantenga resionado e \2 botén de tk -|@| > mientras \@ md) Las luces de = titilaran insistentemente y conduce (| la sirena sonard fuertemente, Solo presione el WL boton de gf para detener esta funcion Luces de parqueo al abrir puertas (opcional) Mueva el puente (jumper) J3 hacia “apertura de puertas sin luces de parqueo" para que las luces de parqueo no titilen cuando se abra una puerta del automovil. Mueva el puente (jumper) J3 hacia “apertura de puertas con luces de parqueo” para que las luces de parqueo titilen cuando se abra una puerta del automovil y asi alerte a otros automoviles que pasen cerca, estén delante o detras. Bloquco neumatico | (ERY Bloqueoeléctrico Ry 21 Sin bloqueo automatico | XY “9 Bloqueo automstico XW Apertura de puerta sin luces de parqueo J 3 Apertura de puerta con luces de parqueo EN Sin auto-activacién | XN 4 Con auto-activacién EY Cuando el puente (jumper) esta en “apertura de puertas sin luces de parqueo" Recuerde: La configuracion de fabrica es "apertura de puertas con luces de parqueo” | Funciones de alarma | Sensor de impacto >> Cuando el sistema esta activado con sonido y luces de parqueo, si es disparado por un impacto, la sirena pitara 5 veces y el motor se bloqueara. Luego el control remoto emitira 5 sonidos de "bip" con una vibracién para avisarle al conductor; al mismo tiempo, los iconos de impacto y de luces de parqueo se encenderan en el monitor del control remoto al mismo tiempo. Si el sistema es disparado nuevamente por impacto dentro de los siguientes 15 segundos, entonces la sirena pitara fuertemente por 30 segundos y las luces de parqueo titilaran; el control remoto hard un sonido de “bip-bip-bip" 30 segundos y luego vibrara 8 veces. La luz de fondo se enciende en amarillo. el sistema se dispara | Phe sy por impacto cuando My Ss ll wy a ale® | estd activado con \ Fi sonido y luces de \ a8 | parqueo : La sirena suena, las el control remoto suena y luces de parqueo y ¢ uego vibra para avisar. testigo titilan LED testigo >> Cuando esta activado el sistema, el testigo titilara a un intervalo de 2 segundos para avisar que el sistema esta activado. Si el sistema de alarma se dispara por un impacto, el testigo titilara continuamente 4 veces con un No me toque intervalo de 2 segundos hasta que se desactive y se abra el arranque (ACCESORIOS). Si el sistema de alarma se dispara por la apertura de una puerta, el encendido del motor o el pedal del freno, el testigo seguird titilando hasta que sea desactivado el sistema y abierto el arranque (ACCESORIOS) Alarma por puerta forzada >> Cuando el sistema esté activado, si se abre una puerta del carro ose presiona el pedal del freno, la alarma se disparara; la sirena pitara por 30 segundos y las luces de parqueo titilaran. En esta circunstancia el automovil se inmoviliza. Para avisarle al conductor, el contro! remoto hard un sonido de “bip-bip-bip" por 30 segundos y después vibrara 8 veces. Mientras tanto, los iconos de puerta lateral y de farolas titilaran en el monitor del contro! remoto. La luz de fondo se enciende en amarillo. La puerta del auto es abierta Las luces de parqueo El control remoto vibra en modo activado o se hace titilan y la sirena suena después de sonar por presién sobre el pedal del por 30 segundos 30 segundos y los freno iconos de farolas y de puerta lateral estan titilando. Sistema de disparado por encendido (ACCESORIOS) Cuando el sistema esta activado, si se dispara por el encendido del motor (ACCESORIOS), la sirena sonara por 30 segundos y las luces de parqueo titilaran al mismo tiempo. El automovil se bloqueara en esta situacion. Para avisarle al conductor, el control remoto emitira un sonido de “bi-bi-bi" por 30 segundos y vibrara 8 veces. Luego el sistema de alarma regresara al estado inicial de antes de que sonara la alarma El control remoto vibrara después de haber sonado por 30 segs La sirena sonara por 30 segs y las luces de parqueo titilaran el sistema esté activado yel arranque se lleve a la posicién de encendido (ON) Alarma de emergencia >> Cuando el sistema esta activado y se dispara por cualquier motivo como apertura de una puerta, encendido, presion sobre el pedal de freno, la sirena sonara por 30 segundos y las luces de parqueo titilaran al mismo tiempo. El automovil se bloquea en esta situacion. Para avisarle al conductor, el control remoto emitira un sonido de “bi-bi-bi" pro 30 segundos y vibrara 8 veces. A la vez, los iconos de puerta y de farolas titilaran en el monitor del control remoto. Luego, el sistema de alarma volvera a su configuracion inicial (La luz de fondo se volverd roja y amarilla). Nota: La corriente del motor estara cortada por 40 segundos cuando el sistema se dispara por cualquier motivo y la sirena suena. Luego el sistema de alarma volver a activarse automaticamente. En caso de que sea disparado nuevamente, la alarma volvera a sonar. Cuando esta activado, si el sistema detecta que esta siendo disparado continuamente durante un lapso de tiempo, la alarma sonara por 4 minutos. Detencién de la sirena >> Si el sistema es disparado y la sirena esta sonando, presione el botén de dh o de tk para detener la alarma. El sistema volvera al modo activado por si solo. Desactivacion de emergencia >> En caso de que el control remoto se pierda 0 se dafie, solo abra con la Ilave cualquiera de las puertas de! automévil (la alarma se disparard, la sirena sonara y las luces de parqueo titilaran); luego presione el pedal del freno y déle vuelta a la llave en el arranque de la posicién OFF a ON 10 veces para desactivar el sistema. Memoria de alarma disparada Cuando el sistema esté activado y se dispare la alarma, la informacion sera grabada para avisarle al conductor que revise el automévil. A. Alarma disparada por impacto: para avisarle al conductor, la sirena emitira un sonido como de "Du-du" dos veces (no sonara si esta activado en modo silencioso). El testigo titilara continuamente 4 veces a intervalos de 2 segundos, hasta que el arranque sea encendido (ACCESORIOS). B. Alarma disparada por apertura de puerta, del interruptor de encendido, por presion en el pedal del freno: para avisarle al conductor, la sirena emitira un sonido como "du" cuatro veces (no sonar si esta activado en modo silencioso). El testigo titilara continuamente hasta que el interruptor de arranque sea encendido (ACCESORIOS). Cuando el sistema esta desactivado, si el conductor abre una puerta, la memoria de alarma disparada le avisara al conductor que el sistema fue disparado. Si se abre el interruptor de arranque es encendido, toda la memoria de alarma disparada se borrara. Cuando el sistema sea desactivado sin abrir accesorios, abra la puerta del automodvil dos veces y se disparara la alarma y luego sera borrada la memoria pero el led indicador no se podra desactivar. Configuracion de hora y alarma_ >> Presione el botén de & y de gal mismo tiempo por un segundo para entrar en el modo de configuracion de la hora. Presionar el boton de cambiara entre los campos de configuracion (Hora/ minuto, hora/ hora, alarma/ minuto, alarma/ hora y salida) en forma circular. Presione el boton de gy’ para insertar la informacion de configuracién, luego presione el boton de & para entrar en la siguiente opcidn de configuracién. Presione los botones de gy y de val mismo tiempo par guardar la configuracion y salir del modo de configuracion. Presione el botén de gy” para salir del modo de configuracién sin guardar la informacion. Opciones de configuracion Hora: configuracion de hora y minutos. Alarma: Configuracion de alarma activada/ desactivada y de hora/ minutos. Cuando la alarma esté sonando, el icono de reloj titilara con la luz de fondo verde. Esta funcion no operara cuando no haya bateria. Presione dy y de (k al mismo tiempo para salir y guardar la configuracién Luz de fondo del control remoto >> Presione los botones de my y de ( al mismo tiempo para ver la hora en la oscuridad. La luz de fondo sera verde cuando el sistema esté activado y amarilla cuando esté desactivado. La |uz de fondo sera verde cuando la alarma esté sonando por impacto, si se dispara nuevamente en 15 segundos, sera amarilla. Las luces de fondo amarilla y verde se encenderan al mismo tiempo si el sistema de alarma es disparado por apertura de una puerta o por presion en el pedal del freno. Las luces de fondo amarilla y verde se encenderan alternadamente si el sistema es activado porque el interruptor de arranque es encendido (ACCESORIOS). Recordatorio de activacion y auto-activacion (opcional) >> Hay un Jumper (J4) en el MODULO CENTRAL para la auto-activacion. Cuando el motor se apaga sin la funcidn activar el sistema, éste avisara con un sonido de la sirena y las luces de parqueo titilaran 3 veces. Si el sistema es disparado por un impacto cuando el motor esté apagado y la puerta cerrada en los Ultimos 10 segundos, el sistema recordara la activacion. El sistema emitira un sonido como “Bip- bip” tres veces, y vibrara 3 veces si el automovil fue estacionado sin activar el sistema y los iconos de ay’ yde mm titilaran en el control remoto para recordar al conductor la activacién del sistema. El sistema se activara por si solo en modo silencioso si se ha estacionado y no ha sido activado en 1 minuto. El control remoto emitira un sonido con vibracién para recordar la activacion y el icono de {k se iluminara en el monitor. Si esta funcion esta apagada, el sistema no se auto-activara, solo le avisara al conductor para que lo active. Recuerde Esta funcion de auto-activacion esta configurada de fabrica. Auto-activacién con bloqueo central/ Auto-activacion sin bloqueo central (opcional) >> Cuando el modo de auto-activacion ha sido configurado en el Jumper J4, y también la opcidn de auto-bloqueo central del Jumper J2, el sistema de alarma se auto-activara en modo silencioso cuando se pone el seguro a las puertas. Luego el control remoto sonara y vibrara para recordarlo y los iconos de IK y == yel de "auto-activacion" también se encenderan en el monitor. Cuando el modo de auto-activacion ha sido configurado en el Jumper J4, y el Jumper J2 esta en la opcién de "sin auto-bloqueo” al mismo tiempo, el sistema de alarma se auto-activara en modo silencioso sin que se hayan asegurado las puertas. Luego el control remoto sonara y vibrara para recordarlo y los iconos de (« y de “auto-activacion" también se encenderan en el monitor. Recuerde: La configuracion de fabrica es “sin auto-bloqueo”. Servicio de seguros >> Al conducir por 15 segundos y luego presionar el pedal del freno, el sistema de bloqueo central se asegurara automaticamente; asi mismo, el sistema se desasegurara automaticamente cuando el motor se apague. Si la puerta del automovil esta mal cerrada y se conduce por 15 segundos o mas, el sistema le avisara al conductor con un sonido de "Du" tres veces y las luces de parqueo titilaran una vez. Cuando maneje, presione el boton de six en el control remoto para asegurar la puerta. Presione el botén gy’ para desasegurarla Rearmado automatico >> Cuando esté activada, presione el botén de mm’ para desactivar. Si una puerta del automovil no se abre en los siguientes 25 segundos siguientes, el sistema volverd a activarse asumiendo que se trataba de una desactivacion falsa. Dara aviso de esto con un sonido de “du” del control remoto. No sonara cuando la alarma esté en modo silencioso. Esta informacion es enviada al control remoto para recordarle al duefio Aviso de cierre de puertas Cuando el sistema esté activado, si una puerta del automdvil esta mal cerrada, después de 10 segundos el sistema le avisara al conductor con tres sonidos de sirena, y luces de parqueo titilando tres veces. Luego el control remoto respondera inmediatamente Me Activado el sistema, no se cierra la luces de parqueo titilaran puerta del automdvil en los 8 segs tres veces'para avisarle al siguientes y la alarma emitira 3 pitos. conductor Indicador de sefial >> Si el control remoto no puede recibir ninguna sefial del sensor del modulo central, sera mostrado en el monitor del control remoto > ¥Y Si todavia hay 1 0 2 barras en el Siel control remoto no puede Elicono de sefial icono de sefal H cont y desapareciendo quiere en el control recibir ninguna sefal del ‘ ; fi ree ceteat cries cir que el contro! remoto, significa ‘ remoto esta fuera de que tiene un servicio. contro! débil Memoria de falta de bateria >> En caso de que el sistema de seguridad se apague, la configuracion se podra restaurar cuando tenga bateria otra vez. Cierre automatico de ventanas, (accesorio adicional) >> EI sistema cerrara las ventanas del automdvil automaticamente cuando el sistema esté activado (solo se puede configurar con el modulo de vidrios eléctricos Bloqueo central eléctrico/ neumatico (opcional) Hay un Jumper (J1) en el modulo central. Pongalo en la posicion, de “bloqueo eléctrico”, luego presione el boton de ay’ ode para bloquear 0 desbloquear. Recuerde: La configuracion de fabrica es bloqueo eléctrico Modo Valet >> Active este modo cuando estacione el automovil para ser lavado. Abra _el interruptor de encendido (ACCESORIOS), presione el botén de i por 3 segundos; el LED testigo quedara completamente encendido; luego presione el boton (x de mute una vez; un sonido de “Bip” de la sirena le avisara que fue activado. En este modo, solo el bloqueo central y la apertura de baul funcionan en el control remoto. Abra el interruptor de encendido. Luego presione el boton de a por 2 segundos para salir del modo de mantenimiento Musica para avisar que no hay conexion >> Si el control remoto no esta funcionando, le avisara al conductor con musica. Eso significa que el control remoto esta tratando de conectarse con el modulo central por red inalambrica Recarga de bateria Conecte el cable de recarga en el encendedor de cigarrillos. Si el indicador de recarga se vuelve verde, significa que la bateria esta completamente cargada Transmision del codigo > Mantenga presionado el boton de transmisién de cddigo en el modulo central; el LED se encendera. Luego presione cualquier boton del control remoto; el LED titilara dos veces y la sirena sonara dos veces. E| control respondera con musica indicando que la transmision de codigo fue exitosa. Presione cualquier botén en el segundo control remoto; el LED titilara cuatro veces y la sirena sonara 4 veces. El control remoto respondera con musica para indicar que la transmision del codigo fue exitosa ——— Mantenga presionado el botdn de transmision de cédigo. Presione cualguier botén del control remoto; el LED titilara dos veces y la sirena sonard como "Du-du", El control remoto respondera con miisica, que significa que hubo éxito. Luego presione cualquier botén del otro control remoto para la transferencia del cédigo Cédigo 1 Cédigo 2 Seleccion de funciones en el modulo central >> (La configuracion de fabrica esta marcada con “ v ") J1 J2 J3 J4 — Bloqueo neumético /|EEY Bloqueo eléctrico [Ey i Sin bloqueo automatico | IEE Bloqueo automatico Ey 72 Apertura de puerta sin luces de parqueo | EEN Apertura de puerta con luces de parqueo [EX Sin auto-activacion EN 4 Con auto-activacion EY Posibles fallas y soluciones >> 1. La sirena sigue sonando cuando se ha terminado la instalacin. Soluci6n: « Revise la conexidn de cables. Revise si el fusible de la MODULO CENTRAL esta fundido. « Revise si hay correspondencia de codigos entre la MODULO CENTRAL y el control remoto. Si no, necesita realizar una transmision de cédigo para resolver el problema. 2. Con el sistema desactivado las puertas se abren sin que las luces de parqueo titilen o la puerta es abierta a la fuerza y la alarma no funciona estando activada. Solucion: Revise que la instalacion del cable del sensor en la puerta esté bien hecha. Revise que el interruptor del sensor en la puerta no esté sin corriente 0 suelto. 3. Con el sistema activado con sonido y luces de parqueo, el sistema se dispara por cualquier contacto; o se dispara cuando pasa un camion pesado cerca al automovil. Soluci6n: Ajuste la sensibilidad del sensor de impacto en un nivel mas bajo, si no funciona, cambie el sensor por uno nuevo. 4. El sistema de alarma puede ser activado con el control remoto pero no el bloqueo central. Solucién: © Revise que el cable del bloqueo central no esté cortadoo no tenga un corto circuito. ® Revise que el fusible del cable del bloqueo central no esté fundido. ¢ Consulte cuidadosamente las instrucciones de instalacién del bloqueo central. 5. El bloqueo central (configurado con bloqueo neumatico) no funciona cuando se activa o desactiva el sistema con el control remoto. Solucion: Revise que el Jumper de bloqueo central esté en la posicién de bloqueo neumatico. Revise que el cable del bloqueo central esté conectado correctamente. 6. La sirena no funciona cuando el sistema se dispara. Solucion: ¢ Verifique que el sistema no esté activado en modo silencioso. Revise la conexion entre la MODULO CENTRAL y la sirena. 7. Una vez activado el sistema, la sirena suena muy fuerte por 10 segundos y sigue sucediendo lo mismo aunque se repita la activacion. Solucién: Revise si el sensor de impacto esta funcionando correctamente y revise también el nivel de sensibilidad. Revise si la conexion del cable detector entre la puerta y el pedal del freno esta bien. 8. La sefial del control remoto es débil 0 sdlo funciona a una distancia muy corta. Solucién: Verifique que la MODULO CENTRAL haya sido instalada en un lugar adecuado. e Revise la conexion entre el puerto en la MODULO CENTRAL y el conector de la antena. Revise si hay edificios muy altos o antenas de transmision alrededor. Las ondas electromagnéticas de alta frecuencia pueden afectar el area de cobertura del control remoto. Revise la carga de la bateria. La baja carga de la bateria puede causar debilidad de la sefal. Recarguela a tiempo. Este sistema funciona con un sistema inalambrico para monitorear el automovil. Las construcciones altas o el mal clima pueden afectar la radio-transmision. Antes de instalar el sistema, por favor revise si el bloqueo central del vehiculo es neumatico o eléctrico; luego ponga el Jumper en el MODULO CENTRAL en la posicién correspondiente (la configuracion de fabrica es en la posicion de bloqueo central eléctrico). Se recomienda que la instalacién sea hecha por un técnico capacitado. No sumerja el control remoto en agua ni lo deje caer al suelo porque tiene componentes electronicos en su interior. Este sistema de seguridad sdlo funciona como una advertencia, para asustar a los ladrones y para hacer mas dificil su robo. El duefio del automovil debe ser cauteloso a pesar de contar con el sistema. Este manual contiene informacién de utilidad para referencia del usuario. Se recomienda leerlo cuidadosamente antes de la instalacion. | Notas sobre el control remofo | No golpee o deje caer el control remoto. No lo deje en ambientes humedos. No lo abra 0 modifique los componentes en su interior para evitar accidentes. No use este control remoto en aviones en vuelos para evitar molestias. El rango de cobertura del control remoto puede ser afectado por ondas eléctricas de alta frecuencia, temperaturas altas (por encima de 60°C) o temperaturas bajas (por debajo de 20°C). Debe ser recargado a tiempo si la bateria esta baja. Se recomienda usar el recargador que viene con el sistema de seguridad. El uso de cables de otras marcas puede dafar el control remoto. Si el control remoto no es usado en un tiempo muy largo, apaguelo y recarguelo cada 3 meses | Diagrama de instalacién | MODULO CENTRAL J. Instale e! MODULO debaja del tablero de Instrumentos 2.Conecte el cable en la toma correspondiente 3. Conecte todos los, ‘ables del MODULO sequin cl diagrama de instalacion. 4. Aisle las cables después de la instalacion, > Botén de transmi SA LED | testigo: Be Ht se instala en el tablero de instrumentos de conductor + —sarania = bance. TA |_anaiic | _Bloqueo central de puertas © jovaaeree --- | rhe btrcofnare 25A_| arsine FSET ammintaon ewe ___ a tora oneara2—- a haul | al instalar a siren, la apercura ep Ho --- A bateriaray | cela sina debe estar incinada ° Trea =A Siena ~~~! hacia abajo para que nose moje & B® tuces de sans 2a gs lures de [Lio ventana |_seude___ disparador positivo de las puertas laterales azul___qisparador negativo de las puertas laterales = conexidn del “circuito de corte de motor” j-tlat=— Ace conexidn del encendido narania (C32 tiene sensor de impacto jn Presione ei botén de fa MODULO CENTRAL Ei LED titilad. Presione el antral remoto una vez, La sirena sonard una vez, E| LED significa que ha entradg en el modo de transferencia de! {eje de presionar el boton. Luego presione el otro control remoto una vez para transmit e! cédiga hasta que el LED se apague, que indica {que la transmision ha sido exitosa. Cada vez puede transmitir el cOdigo 23 dos controle. Biogueo eléctrco OW Bloqueo automtico EE Bloque neumatico ‘Sin blaqueo automatico [Apertura de puerta sin luees de parqueo Apertura de puerta con luces de parqueo Ry Antena ‘Antena para el modo de fisidn de super-targa distancia (Negro) Instalacién de la antena 1. Siel parabrisasno tiene pelicula prot en la posicion “1” 0 "2 2, Fijese si el parabrisas tiene la pelicula protectoray elija instalarla en la posieién "2" Corte la pelicula con base en [2 instruccion anterior. 23. Si el parabrsas tiene pelicula protectora, puede ser fjado en la posicion 1 4. La antena debe estar 10 em. Por encima del metal; de lo contraro, se vera afectads la distancia de recepcion ora, puede fijarse Interruptor ope bail + > motor rear0 1) testigo de interruptor de puerta lateral g ft puerta lateral L >i testigo de reare interruptor de verde puerta lateral | ft puerta lateral = “A “9 +V bianeo (4) ‘icuita Interior raranja (+) LED luz oa Instruecién de instalacién del sensor de impacto: ‘Achiéralo a la esquina inferior del tablero de control NOTA: 1. El sistema es usado con bateria de 12V. 2. El producto puede amenazar a los ladrones y prevenir el robo. 3. El sistema debe ser instalado por un profesional. 4. Aisle el cableado a salvo de de las temperaturas y los voltajes altos. 5. Aislé el cableado con material aislante. CERTIFICADO DE GARANTIA ULTRA S.A Garantiza como representante de este producto, que éste ha sido revisado funcionalmente en condiciones normales de uso antes de ser empacado y se obliga durante el término de esta garantia a: -Reparar 0 sustituir sin costo alguno aquellas partes y/o piezas inoperantes por fallas causadas por defectos en la fabricacion de los materiales y/o componentes. -Brindar soporte técnico y suministro de repuestos necesarios para el mantenimiento del producto. -A sustituir el producto en caso de fallas repetitivas 0 cuando los componentes a reemplazar excedan el costo del producto. Tal sustitucion sera a juicio del Centro de Servicio Tecnico de ULTRA S.A. (Articulo 13 Decreto 3466/82 de la SIC) TERMINOS DE DURACION “Un (1) afio de garantia contados a partir de la fecha de marcacién del producto. Los componentes tales como cables, sensores,cdmaras y accesorios de instalacién no son cubiertos por la garantia Transcurrido este tiempo, la asistencia técnica, reparacién o cambio de las partes seran efectuadas bajo las tarifas vigentes. EXCLUSIONES - Expiracién del periodo de garantia Alteracidn, retiro, cambio o destruccidn de los eddigos de identificacién del producto y/o sello de garantia. + Emisores cambiados y/o trocados. « Daftos ocasionados por instalaciones defectuosas, fluctuaciones de voltaje, cortos circuito, descargas eléctricas, voltaje inadecuado, exposicién permanente en altas temperaturas, transporte o mal uso en general. - Instalaciones inadecuadas en vehiculos que afecten el producto. - Exposicién del producto a humedad o agua. - Intervencion del producto por parte de personal no autorizado. - Instalacion y adicion de accesorios no originales al producto. OBSERVACIONES En caso de reventa del producto, el periodo de vigencia del producto no sufrira renovacién o alteracion alguna. «La garantia del fabricante se limita exclusivamente al producto. ULTRA S.A no se hace responsable por las instalaciones defectuosas efectuadas por los distribuidores y los dafios que se ocasionen al vehiculo por mala instalacidn del producto. «Toda solicitud de reparacién y/o asistencia técnica debe ser transmitida Unicamente a través de los distribuidores autorizados por ULTRA S.A, previa verificacion de las instrucciones de funcionamiento indicadas en el manual de usuario.

Vous aimerez peut-être aussi