Vous êtes sur la page 1sur 276

ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE


COMERCIO No. 18575050-542-11
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®

ASPECTOS TÉCNICOS DE LA OBRA

Anexo DT-1 Planos y su Relación.


Anexo DT-2 Especificaciones Generales y Particulares.
Anexo DT-3 Normas.
Anexo BEO Bitácora Electrónica de la Industria Petrolera.
Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y
protección ambiental de los proveedores o contratistas
Anexo S
que realizan actividades en instalaciones de Pemex
Exploración y Producción.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGION MARINA.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® ANEXO DT-1: PLANOS Y SU RELACIÓN
CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y accesorios CONTRATO No. ____________
en perforaciones, terminaciones y
reparaciones de pozos petroleros del Golfo
de México, Paquete B”.

El presente Anexo es parte integrante del contrato celebrado para: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN
Y ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES,
TERMINACIONES Y REPARACIÓN DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO,
PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que la obra antes
citada se debe llevar a cabo de conformidad con los siguientes:

1.- PLANOS Y SU RELACIÓN

No. DE PLANO /CROQUIS DESCRIPCIÓN REVISIÓN

1 PLANO REGIÓN MARINA

1 de 2
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGION MARINA.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® ANEXO DT-1: PLANOS Y SU RELACIÓN
CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y accesorios CONTRATO No. ____________
en perforaciones, terminaciones y
reparaciones de pozos petroleros del Golfo
de México, Paquete B”.

PLANO REGIÓN MARINA SUROESTE

2 de 2
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

El presente Anexo es parte integrante del contrato celebrado para: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y
ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES,
TERMINACIONES Y REPARACIÓN DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE
B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que la obra antes citada debe
llevar a cabo de conformidad con los siguientes:
CONTENIDO:
1.- OBJETIVO
2.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS.
3.- UBICACIÓN DE LOS TRABAJOS
4.- ÁREA RESPONSABLE DE LA ADMINISTRACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO
5.- INSTALACIONES DEL CONTRATISTA
6.- DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.
7.- CONDICIONES TÉCNICAS GENERALES
8.- PERSONAL ASIGNADO AL CONTRATO
9.- EXPERIENCIA DEL PERSONAL ASIGNADO AL CONTRATO
10.- MEDIDAS DE SEGURIDAD, HIGIENE Y PROTECCIÓN AMBIENTAL
11.- PERSONAL ESPECIALISTA RESPONSABLE DE S.S. O. Y P. A
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE DEBE PROPORCIONAR EL CONTRATISTA PARA LLEVAR
12.-
A CABO LA OBRA
13.- PROCEDIMIENTOS
14.- CONTROL DE CALIDAD
15.- ASISTENCIA TÉCNICA
16.- HERRAMIENTAS, MATERIALES Y EQUIPOS DEL CONTRATISTA PERDIDOS O DAÑADOS
17.- RESPONSABILIDADES DE PEP.
18.- TRANSPORTE Y COMUNICACIÓN.
19.- SUBCONTRATACIÓN
20.- HORARIO Y PROGRAMACIÓN DE LOS TRABAJOS
21.- ORDEN DE TRABAJO
22.- CERTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS.
23.- SOLICITUD INTERNA DE TRABAJO
24.- CANCELACIÓN DE ORDEN DE TRABAJO
25.- REPORTES
26.- BOLETA DE CAMPO
27.- NUEVAS TECNOLOGÍAS
28.- FORMATOS Y CONTROLES
29.- RECEPCIÓN FÍSICA DE LOS TRABAJOS Y FINIQUITO
30.- GENERADOR DE OBRA
31.- ESTIMACIONES
32.- BITÁCORA.
33.- VERIFICACIÓN FÍSICA Y DOCUMENTAL DE LOS RECURSOS DEL CONTRATISTA
34.- ESPECIFICACIONES PARTICULARES
35.- ESPECIFICACIONES Y ALCANCES DE LAS ACTIVIDADES Y CONCEPTOS DE TRABAJO

1 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

1.- OBJETIVO.
Disponer con oportunidad de los trabajos de ensamble, instalación de accesorios y anclaje de
conjuntos colgadores de liner para tuberías de revestimiento cortas, extensiones y complementos, en
las actividades de perforación, terminación y reparación de pozos petroleros con seguridad,
oportunidad, calidad, eficiencia y tecnología de vanguardia.

2.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS.


2.1.- La realización de los trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios del presente contrato tiene como finalidad lograr los mejores índices de productividad
mediante operaciones mediante la utilización de estos en las operaciones de introducción y
cementación de tuberías de revestimiento cortas (liners), extensiones (stub), o complementos y
accesorios, los cuales son equipos de empleo muy importantes para aislar zonas de alta y baja
presión. Estos trabajos incluyen personal, equipos, accesorios y herramientas requerido para realizar
los trabajos con altos índices de efectividad, seguridad al personal y medio ambiente, permitiendo dar
continuidad a la operación y tener la disponibilidad del respaldo tecnológico si así se requiere.

3.- UBICACIÓN DE LOS TRABAJOS.


El desarrollo de la obra se realizará en los pozos petroleros del golfo de México.

4.- ÁREA RESPONSABLE DE LA ADMINISTRACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA EJECUCIÓN DEL


CONTRATO (RESIDENCIA DE OBRA).
La Residencia de Obra y Supervisor de Obra estarán en Edificio Administrativo Kaan Ceiba Carreta
Federal 187, Paraíso-Villa Puerto Ceiba N° 598 Ranchería la Ceiba, Paraíso Estado de Tabasco,
Código Postal 86600. En caso que este contrato sea utilizado en otra área geográfica dentro de la
Región, se creará otra Residencia y su ubicación la determinará PEP en el momento en que inicien
los trabajos en esta área, lo que se hará del conocimiento del CONTRATISTA para los efectos
correspondientes.
En caso de que la o las Residencias de Obra sean reubicadas por PEP, se comunicará al
CONTRATISTA con una antelación de 30 días naturales para lo conducente en cuanto a lo
relacionado al presente contrato.

5.- INSTALACIONES DEL CONTRATISTA.


El CONTRATISTA debe contar al inicio y durante la vigencia del presente contrato, con instalaciones
en la Ciudad del Paraíso ó puerto de Dos Bocas, Estado de Tabasco o en la Ciudad del Carmen ó en
el puerto Laguna Azul en Ciudad del carmen Campeche., con oficinas que cuenten con los medios
que faciliten la comunicación y suministro entre sus instalaciones, plataformas y bases operativas de
PEP, asegurando una comunicación y administración eficiente y continua del contrato. Las
instalaciones deben tener como mínimo las siguientes:
a).- Oficina con medios de comunicación tales como teléfono, fax e Internet, así como
con el Software y Hardware para realizar los trabajos requeridos por PEP, que sean
compatibles con los Software y Hardware de éste.
b).- Área para almacenar equipo.
2 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
c).- Almacén de herramientas, equipos y materiales.
d).- Patio de maniobra.
e).- contar con los medios de transporte necesarios para dar con ello respuesta
inmediata a los requerimientos operativos de PEP.
PEP en cualquier momento durante la vigencia del contrato, tiene la facultad de verificar físicamente
las condiciones de la base operativa del CONTRATISTA., en cualquier momento dentro de la
vigencia del contrato.

6.- DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.

Para efectos del presente Contrato, PEP conviene con el CONTRATISTA, en la definición de los
siguientes términos que tienen los significados que a continuación se indican:
ABANDONO DE LA LOCALIZACIÓN.- Liberación del uso y propiedad de instalaciones de PEP,
previa verificación del cumplimiento de todos los requisitos legales y ambientales correspondientes.
AMBIENTE.- Conjunto de elementos naturales y artificiales o inducidos por el hombre que hacen
posible la existencia y desarrollo de los seres humanos y demás organismos vivos que interactúan
en un espacio y tiempo determinado
ANEXO.- Documento que forma parte del contrato que define en forma general y particular los
trabajos a realizar
Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato
(Residencia de Obra): La unidad administrativa de PEP que, conforme a la normativa aplicable, es
responsable de administrar y supervisar la ejecución de los contratos.
API.- American Petroleum Institute (Instituto Americano del Petróleo).
ÁREA USUARIA.- Personal de la Unidad Operativa, Superintendente de plataforma, Ingeniero de
proyecto, Ingeniero de Yacimientos (Activos), Inspector técnico de perforación (ITP) e Inspector
técnico de reparación (ITR), Personal del área de operaciones y de ingeniería de diseño de las
Unidades Operativas y de la Subgerencia de Ingeniería, quienes fungirán como representantes de
PEP ante el CONTRATISTA, y quienes serán los responsables de interactuar con el
CONTRATISTA durante la ejecución de los trabajos, tienen la responsabilidad directa de: elaborar
solicitudes internas de trabajo, vigilar que se ejecuten los trabajos con calidad y que se aplique lo
pactado en el contrato, informar a la Residencia de Obra de fallas y anomalías durante la ejecución
de los trabajos imputables al CONTRATISTA, así como de elaborar y firmar la justificación y
sanción técnica que se derivan de los trabajos extraordinarios durante el ejercicio de este contrato.
ATENCIÓN TÉCNICA ESPECIALIZADA.- Es la atención proporcionada por el personal técnico
especialista del CONTRATISTA, encargado de realizar los trabajos objeto de este contrato.
Biodegradabilidad.- Capacidad de un producto orgánico a ser degradado por microorganismos.
BITÁCORA.- Es un medio de comunicación, además de ser un instrumento técnico de control
durante el desarrollo de los trabajos, regulando y controlando la ejecución de los mismos. En ella
deben registrarse los asuntos relevantes que se presenten, mediante el uso del Sistema Bitácora
Electrónica de la Industria Petrolera (BEO).

3 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
BOLETA DE CAMPO.- Documento generado en el lugar de los trabajos en el cual se asientan y
certifican los trabajos efectuados por el CONTRATISTA. Es validado y firmado por el supervisor o el
certificador de campo y es el apoyo para poder elaborar la certificación de los trabajos.
BOCA DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA.- Extremo superior de la tubería de
revestimiento corta.
BROTE.- Manifestación líquida o de gas de las formaciones hacia la superficie.
COPADE.- (codificación de pagos y descuentos).
CERTIFICADOR DE CAMPO.- Personalidad reconocida que tiene la suficiente autoridad para
verificar y certificar los trabajos efectuados, así como la responsabilidad de supervisar que los
trabajos efectuados en la instalación petrolera a su cargo, sean realizados de acuerdo a lo pactado
en el contrato y sus anexos. Pudiendo ser el Superintendente de plataforma, técnico, perforador,
ingeniero de pozo o proyecto o cualquier otro personal del área usuaria designado por PEP.
CERTIFICACIÓN DEL TRABAJO.- Documento con el cual el personal designado por PEP revisa
los volúmenes y calidad de los trabajos ejecutados por el CONTRATISTA, certifica que se hicieron
conforme a los requerimientos de PEP y los transfiere al formato correspondiente, adicionando la
información presupuestal, este documento es utilizado como apoyo para el pago de los trabajos
realizados.
CONTRATISTA.- Es la persona moral o física que formalizó un compromiso con la entidad
mediante los lineamientos y cláusulas contenidas en un contrato de mutuo acuerdo.
CONTROL DE POZO.- Para los trabajos contemplados en estas bases, se refiere a tener una
presión hidrostática igual a la presión del yacimiento.
CRETIB.- Código de clasificación de las características que contienen los residuos peligrosos y que
significan corrosivo, reactivo, explosivo, tóxico, inflamable y biológicoinfeccioso.
DISEÑO.- Comprende la Ingeniería aplicada para la ejecución de los trabajos, objeto de este
contrato.
EMA.- Entidad Mexicana de Acreditación.
EQUIPO DE PERFORACIÓN.- Conjunto de equipo, maquinaria y herramientas, interconectados
entre sí para ejecutar actividades de perforación y terminación de pozos. Puede ser Fija,
Semisumergible o Autoelevable.
EQUIPO DE REPARACIÓN.- Conjunto de equipo, maquinaria y herramientas, interconectados
entre sí para ejecutar actividades de reparación de pozos.
ESTIMACIÓN.- Documento expedido por el CONTRATISTA para efectuar el cobro de los trabajos
en el cual se establece el volumen de obra real y los costos.
ESPECIFICACIONES GENERALES.- El conjunto de condiciones generales que PEP tiene
establecidas para la ejecución de obras, incluyendo las que deben aplicarse para la realización de
estudios, proyectos, ejecución, equipamiento, puesta en servicio, mantenimiento y supervisión, que
comprenden la forma de medición y la base de pago de los conceptos de trabajo.
ESPECIFICACIONES PARTICULARES.- Son el conjunto de requisitos exigidos por las
dependencias y entidades para la realización de cada obra, mismas que adecuan y adicionan a las
especificaciones generales.
ESTRUCTURA.- Instalación marina, en la cual se localiza el equipo de perforación, terminación o
reparación de pozos petroleros.
4 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
ETAPA DE POZO.- Significa cada sección del pozo, donde se realizan trabajos con un diámetro de
barrena que pueda considerarse terminada y completa a juicio de PEP, para introducir una tubería
de revestimiento, en caso de ser la última etapa puede ser agujero descubierto.
ETAPA DE FORMACIÓN.- Avance en el desarrollo de los trabajos de perforación dependiendo de
la estructura geológica y el diseño del pozo.
ETAPA.-Avance en el desarrollo de los trabajos de perforación dependiendo de la estructura
geológica y el diseño del pozo.
EPA.- Agencia de Protección al Medio Ambiente.
ESPACIO ANULAR.- El espacio entre la sarta de perforación y la pared del pozo y/o de la tubería
de revestimiento.
EQUIPO PARA CONTROL DE PRESIÓN: Es el equipo que se utiliza para contener la presión del
pozo permitiendo la realización de las operaciones con el cable en movimiento sin permitir fugas al
exterior.
Presión de Trabajo del Equipo para Control de Presión: Es la presión máxima que puede soportar el
equipo durante la operación.
FALLA DE HERRAMIENTA.- Cuando la herramienta deja de funcionar o funciona deficientemente
GAS NATURAL.- Mezcla de hidrocarburos que existe en los yacimientos en fase gaseosa, o en
solución en el aceite y que a condiciones atmosféricas permanece en fase gaseosa. Este puede
incluir algunas impurezas o substancias que no son hidrocarburos (ácido sulfhídrico, nitrógeno o
dióxido de carbono).
GENERADOR DE OBRA.- Documento de trabajo expedido por la compañía CONTRATISTA en el
cual se señalan los volúmenes de obra ejecutados en el periodo especificado, acompañado de todos
los soportes y apoyos tales como: orden de trabajo, boleta de campo y certificación de trabajo.
HERRAMIENTA.- Instrumentos que el CONTRATISTA proporciona para la ejecución de los trabajos,
incluye conexiones y accesorios para conectarse con la sarta del pozo.
HIDROCARBUROS.- Compuestos químicos constituidos completamente de hidrógeno y carbono.
JUNTA PREMIUM.- Conexión con sello metal a metal.
IADC.-: International Association of Drilling Contractors (Asociación Internacional de
CONTRATISTAS de Perforación).
IMPACTO AMBIENTAL.- Modificación del ambiente ocasionada por la acción del hombre o la
naturaleza.
LEYES APLICABLES.- Significa toda norma jurídica vigentes y aplicable a la materia que regula
este Contrato.
LFMN.- Ley Federal de Metrología y Normalización.
LGEEPA.- Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente.
LGPGIR.- Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.
LINGADA.- Sección de tubería de longitud variable, formada por tramos a tope de manera
circunferencial.

5 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
LOCALIZACIÓN.- Área donde se ubican uno o más pozos petroleros marinos y donde se
desarrollarán los trabajos de perforación, terminación y reparación de pozos petroleros.
LOGÍSTICA.- Efectuar correctamente en tiempo y forma el transporte de todos aquellos insumos
necesarios para efectuar los trabajos de apoyo a la perforación, terminación y reparación de pozos.
NORMAS MEXICANAS (NMX).- Una Norma Mexicana es la que elabora un organismo nacional de
normalización o la Secretaría de Economía en ausencia de ellos, de conformidad con lo dispuesto
por el artículo 54 de la Ley Federal de Metrología y Normalización.
NORMA OFICIAL MEXICANA (NOM).- Regulación técnica de carácter obligatorio, derivada de la
Ley Federal de Metrología y Normalización.
NORMATIVIDAD.- Término genérico que agrupa a las políticas, leyes, normas y regulaciones que
rigen un área determinada.
PEMEX.- Petróleos Mexicanos, un Organismo Público Descentralizado del Gobierno Federal de
México.
PEP.- Pemex Exploración y Producción.
PERSONAL DE PEP.- Individuo o grupo de empleados de PEP, y sus concesionarios, invitados,
agentes y representantes, que estén de cualquier manera relacionados en el desarrollo del pozo.
PERSONAL DEL CONTRATISTA.- individuo o grupo de empleados del CONTRATISTA.
PLATAFORMA.- Para los trabajos contemplados en estas bases, es la estructura marina en la cual
se localiza el equipo de perforación, terminación o reparación de pozos. Puede ser Fija,
Semisumergible o Autoelevable.
PLAZO DE EJECUCIÓN.- Es el periodo establecido en el contrato en días naturales, en el cual el
CONTRATISTA se obliga a ejecutar la totalidad de los trabajos.
PLATAFORMA.- Es una estructura donde se instalan los equipos de perforación o reparación de
pozos petroleros.
POBALINES.- Políticas bases y lineamientos.
POZO.- Es el agujero formado por la barrena de perforación. Podrá ser descubierto, revestido o
ambos.
POZO DE DESARROLLO: Pozo perforado en un área probada con el fin de producir hidrocarburos.
POZO EXPLORATORIO.- Pozo que se perfora sin conocimiento detallado de la estructura rocosa
subyacente con el fin de encontrar hidrocarburos, cuya explotación sea económicamente rentable.
POZO TIPO.- Significa el modelo representativo de los pozos a ser intervenidos en los campos, los
cuales sirven de base para el diseño de la ingeniería de los trabajos.
POZO PETROLERO.- Bien inmueble, excavación que se hace en la tierra ahondándolo y construido
mediante diversas técnicas de perforación con la finalidad de obtener hidrocarburos.
POZOS DESIGNADOS.- Significan los pozos que PEP designe a ser intervenidos en los campos,
bajo este contrato y sus anexos. Los cuales pueden ser reasignados o incluir nuevos pozos a
requerimiento de PEP.

6 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
PRESIÓN DIFERENCIAL.- La diferencia de presión entre la presión hidrostática de la columna de
fluido de perforación y la presión de la formación a cualquier profundidad determinada del pozo.
Puede ser positiva, nula o negativa.
PRESIÓN DE SURGENCIA.-Ingreso no programado y no deseado de agua, gas, petróleo o
cualquier otro fluido de la formación al interior del pozo. Ocurre cuando la presión ejercida por la
columna del fluido de perforación no es suficiente para superar la presión que ejercen los fluidos de
la formación perforada.
PROFEPA (Procuraduría Federal de Protección al Ambiente),- Órgano desconcentrado de la
SEMARNAT cuya función es inspeccionar y vigilar el cumplimiento de la LGEEPA, las NOM's,
Reglamentos, Convenios que sean necesarios, imponiendo medidas de seguridad y sanciones que
resulten procedentes.
PROFUNDIDAD VERTICAL VERDADERA.- Es la profundidad real del pozo proyectado en el plano
vertical.
PROFUNDIDAD DESARROLLADA.- Es la longitud medida durante el desarrollo de la perforación
direccional.
PRORRATA.- Es la porción (horas) de un día natural.
PRUEBAS DE PRESIÓN.- Son los trabajos de pruebas hidráulicas o represionamientos que se
efectúan a conexiones superficiales del pozo, tuberías de producción, tuberías de revestimiento,
traslapes de tuberías de revestimiento, pruebas de goteo, pruebas de densidad equivalente, anclaje
de empacadores recuperables o permanentes y pruebas de admisión a intervalos abiertos.
OPERACIÓN COMPLEMENTARIA O ADICIONAL.- Son aquellas que debido a la naturaleza de los
trabajos surgen contingentemente durante el desarrollo de los mismos y en consecuencia no estaban
consideradas en la Orden de Trabajo inicial.
OPERACIÓN DE CONTINGENCIA.- Es aquella operación que tiene la finalidad de restituir las
condiciones originales después de que un incidente ocasionó desviaciones en las operaciones
normales.
ORDEN DE TRABAJO.- Orden por escrito que expide el Residente o Supervisor de PEP, al
Superintendente de construcción del CONTRATISTA para ejecutar los trabajos, conteniendo los
conceptos de trabajo a realizar, así como sus cantidades de obra.
ORDEN DE TRABAJO NO EJECUTADA.- Es aquella orden emitida por el Supervisor o Residente
que por causas imputables al CONTRATISTA no se cumple el objetivo final motivo de los trabajos ó
es aquella orden que por cambios en el programa operativo por parte de PEP (debido a la naturaleza
de las operaciones) no se realiza.
REGLAMENTO DE LPM: Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos
RESIDENTE DE OBRA: Es el servidor público designado por el Área Responsable de la
Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato (Residencia de Obra), que fungirá
ante el CONTRATISTA, como representante de PEP, y será el responsable del proceso de la
administración del contrato, incluyendo entre otras la autorización de las estimaciones presentadas
por el CONTRATISTA, así como la custodia de la bitácora, y de cumplir con las demás funciones
establecidas en la normatividad aplicable.

7 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
RESIDUO.- Material generado en los procesos de extracción, transformación, producción,
consumo, utilización, control o tratamiento cuya calidad no permite usarlo nuevamente en el
proceso que lo generó.
RESIDUO PELIGROSO. Todos aquellos residuos, en cualquier estado físico que por sus
características, corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico infecciosas,
representen un peligro para el equilibrio ecológico o el ambiente.
RESTAURACIÓN: Conjunto de actividades tendientes a la recuperación y restablecimiento de las
condiciones que propician la evolución y continuidad de los procesos naturales.
RETRASO.- Es el tiempo perdido durante la ejecución de los trabajos.
RIESGO.- Posibilidad de ocurrencia de un suceso no deseado, que puede causar daños al
personal, al medio ambiente, a las instalaciones o a los procesos de perforación, terminación o
mantenimiento (reparación) de pozos.
RIG-PASS.- Acreditación de seguridad para empresas de servicio petrolero.
SEMARNAT.- Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales.
SATISFACCIÓN DE PEP.- Es el cumplimiento legal, técnico operacional de cada orden de trabajo,
conforme a lo que en ella se estipula para cumplir con el objeto del contrato.
SCT.- Secretaría de Comunicaciones y Transportes.
SEÑALIZACIÓN.- Conjunto de avisos, mensajes y presentación física en una instalación, proceso
o equipo, mediante los cuales se especifican al público en general las regulaciones de seguridad
en cumplimiento con la normatividad nacional e internacional.
SFP.- Secretaria de la Función Pública.
SIPA.- Seguridad Industrial Protección Ambiental.
SOLAS.- (Convenio Internacional para la seguridad de la vida humana en el mar).
STPS.- Secretaría del Trabajo y Previsión Social.
SSPA.- Seguridad, Salud y Protección Ambiental.
SUPERVISOR: Es el servidor público designado por el Área Responsable de la Administración
y Supervisión de la Ejecución del Contrato (Residencia de Obra), que apoyará en la
administración y supervisión de los trabajos del contrato al Residente y fungirá como representante
de PEP ante el CONTRATISTA para la administración del contrato.
SUPERINTENDENTE DE CONSTRUCCIÓN.: Es el representante del CONTRATISTA ante la
dependencia o la entidad para cumplir con los términos y condiciones pactados en el contrato, en lo
relacionado con la ejecución de los trabajos, cuenta con facultades suficientes para oír y recibir toda
clase de notificaciones relacionadas con los trabajos, aún las de carácter personal, así como para la
toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato, mismas que deberán constar en
un poder notarial.
SOLICITUD INTERNA DE TRABAJO.- Documento generado en el sistema SAP por el personal
del Área Usuaria (área operativa) designado por PEP, conforme a las Reglas administrativas y de
operación para la solicitud interna, misma que liberara el Residente o Supervisor del contrato en
dicho sistema, para convertirse en la Orden de trabajo que será entregada al CONTRATISTA.
8 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
Dicha solicitud interna de trabajo contendrá los conceptos de trabajo a utilizar pactados en el
contrato, con su volumen estimado, el nombre del pozo y localización en la cual se va a realizar el
trabajo, así como su fecha estimada de inicio de los trabajos y debe estar firmada por el Área
Usuaria.
TFA: Área total de flujo.
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CONDUCTORA.- Tubería que aísla las formaciones no
consolidadas.
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE CONTINGENCIA.- Tubería utilizada en forma adicional al
diseño propuesto, por razones de índole geológico, para poder alcanzar el objetivo del pozo.
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO INTERMEDIA(s).- Tubería(s) que aísla(n) las formaciones
superiores y permiten continuar perforando hasta las formaciones objetivo.
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL.- La Tubería que cubre los mantos freáticos y
soporta las formaciones someras no consolidadas.
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO (TR).- Es la tubería permanente que se introduce a un pozo,
quedando cementada exteriormente, sirviendo como sostén de las formaciones perforadas
evitando así que se derrumben.
TRABAJO: Es una serie de operaciones que se realizan en un pozo en atención a una orden de
Trabajo, inicia con el armado de equipo y/o herramientas, continúa con las operaciones en una o
varias etapas y termina con el desmantelamiento de las mismas.
TEMPERATURA MÍNIMA DE TRABAJO: Es el requerimiento mínimo de temperatura máxima en
grados Fahrenheit solicitada por PEP que deberán soportar las pistolas, herramientas, equipos y
materiales dentro del pozo.
ULTIMA TECNOLOGÍA, TECNOLOGÍA ACTUALIZADA, TECNOLOGÍA DE PUNTA O
TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA. Significa la aplicación exitosa de nuevas técnicas, equipos,
materiales y procedimientos, aprobados internacionalmente por las empresas del medio petrolero
para la realización de trabajos similares objeto de este contrato.
UTM (Universal Transverse Mercator).- Sistema de coordenadas para referenciar un punto sobre una
plataforma, barco, barcaza, templete o cabezal para el cual todos los datos direccionales están
referidos. Así mismo para referenciar cualquier punto a lo largo de toda la trayectoria del pozo.
UPMP.-Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos.
UNIDAD OPERATIVA: Personal facultado por PEP para analizar y programar todo lo referente a las
operaciones y ejecución de los trabajos conforme a los requerimientos específicos de PEP, a que se
refiere el presente contrato, este personal tiene la facultad de solicitar indistintamente cualquiera de
los recursos del CONTRATISTA para el cumplimiento de las Ordenes de Trabajo o trabajos
adicionales o complementarios, cuenta además con la facultad de solicitar la inclusiones de partidas
y la modificación en los alcances del presente contrato, que sean necesarios para garantizar el
cumplimiento de su misión operativa.
YACIMIENTO.- Porción de trampa geológica que contiene hidrocarburos, que se comporta como un
sistema hidráulicamente interconectado, y donde los hidrocarburos se encuentran a temperatura y
presión elevadas ocupando los espacios porosos.

9 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
VIAJE.- Es la introducción y extracción de la sarta de perforación, que puede ser desde la superficie
hasta el fondo y viceversa o desde la zapata hasta el fondo y viceversa.
VICIO OCULTO.- Deterioro ó falla de un bien detectado posterior a la realización de un trabajo, por
no haber cumplido el CONTRATISTA con la normatividad técnica requerida, especificaciones y
calidad de los insumos o malos procedimientos durante la ejecución del mismo.
VIGENCIA DEL CONTRATO.- Es el periodo comprendido desde la firma del contrato por las partes
hasta que se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones que de el mismo se deriven
(finiquito).

7.- CONDICIONES TÉCNICAS GENERALES.


7.1.- El CONTRATISTA se obliga a diseñar y ejecutar todos los trabajos del contrato, con
diligencia, calidad y con tecnología actualizada a satisfacción de PEP. Asimismo, en lo referente a los
materiales y equipos, si así lo requiere PEP, a través del Residente o Supervisor de PEP, podrán
solicitar al CONTRATISTA, en cualquier momento, previamente ó durante la ejecución de los
trabajos, la presentación de la documentación con la que se acredite el origen de dichos materiales,
herramientas, equipos y accesorios, incluyendo, más no limitado, a la facturación, pedidos de
importación, registros de control de calidad de sus proveedores, protocolos de fabricación, manuales
de operación y mantenimiento de las herramientas, y en general cualquier documento que permita a
PEP verificar que el CONTRATISTA está utilizando los materiales, herramientas, equipos y
accesorios de la calidad requerida. En caso de que el CONTRATISTA no proporcione las evidencias
que se le requieran, o que de las mismas se detecte un incumplimiento a las especificaciones, el
CONTRATISTA se obliga a sustituir dichos materiales, herramientas, equipos y accesorios por los
que cumplan con la calidad y especificaciones pactadas, en la inteligencia de que PEP podrá impedir
el inicio de los trabajos o suspender los mismos, hasta que el CONTRATISTA presente los
materiales, herramientas, equipos y accesorios que cumplan con lo requerido y cualquier retraso
ocasionado por ese motivo, generará la pena convencional correspondiente, por tratarse de una
causa imputable al CONTRATISTA. Lo anterior no exime al CONTRATISTA de la responsabilidad de
posibles vicios ocultos.
7.2.- El CONTRATISTA debe suministrar las herramientas, equipos y accesorios, así como los
materiales especificados en el presente contrato para atender en caso de requerirse un promedio de
4 (cuatro) operaciones simultáneas, pudiendo llegar PEP a requerir de un menor o mayor numero
de operaciones; por lo que la falta de personal, materiales, herramientas, equipos o accesorios no es
razón justificada para no aplicar la pena convencional correspondiente, para el caso de atraso o
incumplimiento por parte del CONTRATISTA. En caso de que se sobrepase el límite establecido de 4
(cuatro) operaciones, PEP expedirá al CONTRATISTA la orden de trabajo correspondiente con
tiempo anticipado de 72 (setenta y dos) horas para que se prepare en la atención de este
requerimiento.
7.3.- El CONTRATISTA debe efectuar, por su cuenta y sin cargo para PEP, los trabajos para
corregir una mala operación, o una falla en sus herramientas y/o equipos, siempre y cuando sea por
causas imputables al propio CONTRATISTA, por lo que PEP no efectuará pago alguno por dicho
concepto, asumiendo el CONTRATISTA la responsabilidad y los costos que impliquen estas
operaciones proporcionando los trabajos, materiales, herramientas, equipos y accesorios para
corregir una mala operación, así como los costos de los materiales, herramientas, equipos y
accesorios perdidos, y los requeridos para el resarcimiento de las operaciones normales a

10 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
satisfacción de PEP. Lo anterior, independientemente de la aplicación de las penas convencionales
cuando sea por causas imputables al CONTRATISTA; en este caso, PEP podrá ordenar la
suspensión total o parcial de los trabajos de la orden correspondiente en tanto no se lleve a cabo la
reposición o reparación de los mismos, sin que esto sea motivo para ampliar el plazo señalado para
su terminación.
7.4.- Cuando existan fallas en los equipos y/o herramientas del CONTRATISTA, y esto provoque
un retraso en la ejecución de los trabajos asignados al CONTRATISTA, éste inmediatamente
después de que ocurra la falla o en el momento de que se esté dando ésta, o inmediatamente
después de que el CONTRATISTA detecte alguna falla en la ejecución de los trabajos, debe informar
al supervisor de PEP sobre el evento, lo anterior sin perjuicio de que debe entregar en las primeras
24 (veinticuatro) horas posteriores a la falla, en forma física y electrónica, a la Unidad Operativa y a
la Residencia de Obra de PEP, un informe circunstanciado del motivo de la falla y de las acciones
que el mismo CONTRATISTA está tomando y tomará para corregir la mala operación ocasionada, a
éste informe debe anexar los documentos con los que el CONTRATISTA acreditó la procedencia, la
calidad y estado general del material, herramienta, equipos y accesorios utilizado en las operaciones
asentadas en la Orden interna y orden de trabajo, conforme a lo que se hace referencia en el párrafo
21.15 del presente Anexo, tratados con el personal operativo de la Unidad Operativa designado por
PEP.
7.5.- Con relación al párrafo anterior, el CONTRATISTA, 48 (cuarenta y ocho) horas posteriores a
la falla, debe llevar a cabo una junta con la Unidad Operativa y Supervisor de contrato en la cual el
CONTRATISTA debe exponer el resultado de la investigación y el análisis causa raíz del evento o los
eventos que ocasionaron la falla.
7.6.- El CONTRATISTA debe contar con las refacciones y herramientas para la reparación de sus
equipos; obligándose a proporcionar el mantenimiento oportuno de ellos, con objeto de tenerlos en
óptimas condiciones de operación y a disposición de los trabajos solicitados por PEP cuando sean
requeridos.
7.7.- Cuando se trate de material, herramienta, equipos y/o accesorios atrapados dentro del pozo,
en ningún momento el personal del CONTRATISTA excederá la tensión máxima segura sin la
autorización de PEP.
7.8.- . En caso de que PEP tenga que proceder a pescar cualquiera de las herramientas del
CONTRATISTA, PEP tendrá el control de dicha operación y el CONTRATISTA lo asistirá cuando así
se requiera
7.9.- Es responsabilidad del CONTRATISTA efectuar las pruebas y verificaciones correspondientes
de los equipos antes y después de haber sido introducidas al pozo, así como el de realizarles sus
respectivas calibraciones.
7.10.- PEP podrá ordenar en cualquier momento la sustitución o reparación del equipo o
herramientas que presente problemas durante el desarrollo de los trabajos. En caso de sustitución de
equipo o herramienta, éstas deben estar en optimas condiciones de operación y de deben ser con
características similares a los del equipo o herramienta requeridas para la realización de los trabajos.
7.11.- El CONTRATISTA debe contar durante la vigencia del contrato con los equipos y
herramientas requerido en el DOCUMENTO DT-9 para la ejecución de los trabajos.
7.12.- El CONTRATISTA debe presentar el reporte de operación para su firma, al personal técnico
de PEP en el sitio del pozo: (Superintendente de la Instalación o Ingeniero de proyecto o Ingeniero
de Yacimientos (Activos) o Inspector técnico de perforación (ITP) o Inspector técnico de reparación
ITR) los cuales son los responsables de vigilar la realización de los trabajos y de su certificación en el
sitio del pozo.

11 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
7.13.- Cuando por la naturaleza de los trabajos, PEP requiera de la participación simultánea de
otros Contratistas y/o de PEP, el Contratista se obliga a realizar el trabajo solicitado,
responsabilizándose de la parte correspondiente de acuerdo al presente contrato.
7.14.- Es obligación del CONTRATISTA programar el envío y recibir en plataforma la totalidad
de las herramientas, materiales, accesorios y equipos, requeridas para una optima ejecución de los
trabajos; así también es obligación de CONTRATISTA llevar a cabo la instalación para iniciar los
trabajos y desmantelarlos al finalizar los mismos, con el fin de evitar retrasos en el programa
operativo de PEP, por falta de alguno de éstos.
7.15.- El CONTRATISTA a solicitud de PEP, antes del envío de las herramienta, material
equipos, accesorios y personal, debe proporcionar una propuesta de ejecución de los trabajo, de
acuerdo a los requerimientos, características y condiciones del pozo, quedando sujeto a la
aprobación del Residente y/o los supervisores de contrato de PEP. Esta propuesta deberá contener:
a).- Datos de pozo.
b).- Aspectos de seguridad (Equipo de seguridad para el manejo de explosivos).
c).- Aspectos técnicos de la operación.
d).- Objetivo a alcanzar con la operación.
e).- Número de corridas.
f).- Tiempo estimado por corrida de operación.
g).- Tiempo estimado de operación.
h).- Equipos de respaldo.
i).- Transmisión de datos.
j).- Configuración grafica de la operación.
k).- Contactos (teléfonos).
l).- Comentarios generales y recomendaciones.
7.16.- En caso de trabajos mal ejecutados, independientemente de la obligación del
CONTRATISTA de reponer los mismos sin costo adicional para PEP, o en su caso cuando los
trabajos mal ejecutados no se pueda realizar su reposición y/o reparación, PEP no realiza ni realizara
pago alguno, se aplicará la pena convencional por retraso en la ejecución de los trabajos,
establecidos en el presente contrato.
7.17.- Cuando se presenten retrasos en la ejecución de los trabajos imputables al
CONTRATISTA por fallas en sus herramientas y/o materiales y/o equipos y/o accesorios y/o mano
de obra ó por cualquier otra causa directamente imputable al CONTRATISTA, se aplicaran las
penas convencionales establecidas en el presente contrato.
7.18.- Cuando no exista plataforma o área para ubicar sus equipos, estos podrán estar en otra
instalación diferente para su posterior movimiento a la plataforma requerida. Y en su caso el
CONTRATISTA, deberá enviar al personal necesario a dicha instalación con la finalidad de revisar y
certificar que sus equipos, herramientas, materiales, refacciones, unidades y accesorios fueron
transportados y recibidos en buenas condiciones.
7.19.- PEP tiene la opción de utilizar todo o parte de los conceptos de trabajo del Anexo DE-3
(Catalogo de Precios Unitarios).

8.- PERSONAL ASIGNADO AL CONTRATO.


8.1.- El CONTRATISTA debe proporcionar al personal propuesto para realizar los trabajos con
seguridad, de acuerdo a los procedimientos de operación y dentro de los tiempos requeridos para la
ejecución de los diversos trabajos contratados.

12 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
8.2.- El CONTRATISTA debe proporcionar, al inicio de los trabajos, por escrito y en forma
electrónica al Residente o al personal que PEP designe, el organigrama del personal que tendrá a
cargo la ejecución de los trabajos por especialidad, incluyendo al personal especialista responsable
de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental, conforme a lo establecido en el punto III.I.3
del Anexo “S”.
8.3.- Si durante la vigencia del mismo, PEP o el CONTRATISTA decidan o deban adicionar,
sustituir o reemplazar a algún personal que originalmente haya sido propuesto por el
CONTRATISTA, el nuevo personal debe cumplir con todos y cada uno de los requerimientos
expresados en el presente Anexo, para lo cual el CONTRATISTA debe entregar a la Residencia de
Obra de PEP, con una anticipación de 48 horas, previo a los inicios de los trabajos, toda la
documentación que acredite fehacientemente que el nuevo personal cumple con el presente Anexo,
Si por esta causa existiera algún retraso en la obra, PEP aplicará la pena convencional establecida,
además PEP tiene la facultad de evaluar y en su caso validar al personal propuesto, lo cual hará del
conocimiento del CONTRATISTA, sobre los motivos que en su caso, originan la no aceptación del
personal propuesto.
8.4.- El personal del CONTRATISTA, al reportarse al sitio de los trabajos, debe presentarse con el
representante de PEP de mayor jerarquía en la localización, a bordo del barco perforador ó
plataforma, con el fin de informarle de su cometido y debe hacer entrega de una copia de la o las
órdenes de trabajo emitidas en SAP firmada por el Residente o Supervisor de contrato de PEP, a fin
de canalizarlo con el representante designado por PEP, quien dará seguimiento y supervisará el
cumplimiento de todos los puntos estipulados en dicho documento. Con independencia de lo anterior,
el CONTRATISTA queda obligado a cumplir con las instrucciones de PEP, respecto de los trabajos
que debe realizar. Cuando se trate de un movimiento lateral de personal y equipo, para realizar
trabajos, y no cuente con su correspondiente orden de trabajo, le hará de conocimiento al personal
del área usuaria designado por PEP, de este movimiento lateral, con la finalidad de que los trabajos
requeridos no sean suspendidos. Con independencia de lo anterior, el CONTRATISTA quedará
obligado a cumplir con las instrucciones de PEP, respecto de los trabajos que debe realizar, para que
en caso de que sea necesario hacer algún cambio con respecto a lo indicado en la orden de trabajo
de que se trate, PEP tendrá la obligación de ratificar dichos cambios por escrito en un período no
mayor de 24 (veinticuatro) horas.
8.5.- Por ninguna causa ni motivo el CONTRATISTA puede subir a plataforma personal que no
esté autorizado por la Residencia de Obra ya sea para realizar trabajos o por cualquier otro motivo
relacionado con objeto de este contrato, En caso de incumplimiento de esta disposición, PEP estará
en condiciones de solicitar la remoción inmediata del Superintendente de Construcción.
8.6.- Queda estrictamente prohibido que el CONTRATISTA capacite ó entrene a su personal en los
pozos e instalaciones de PEP. El incumplimiento al respecto, dará a PEP la facultad de iniciar el
procedimiento de rescisión administrativa del contrato, sin perjuicio de las responsabilidades que en
materia de seguridad que para el caso apliquen.
8.7.- El Contratista en la ejecución de los trabajos debe contar en todo momento durante la
vigencia del contrato con el siguiente personal como mínimo.

Cantidad Categoría
01 (uno) Superintendente de Construcción.
04 (cuatro) Técnicos Especialistas

13 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
8.8.- En su caso, el CONTRATISTA debe tomar las medidas necesarias para asegurarse de que
cualquier extranjero que sea contratado por éste, cuente con la autorización de la autoridad
migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar
en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de
Población y sus Reglamentos.
8.9.- El CONTRATISTA se compromete a que tanto él como sus correspondientes proveedores,
deben dar aviso a la secretaría de gobernación en un término de 15 (quince) días contados a partir
de la fecha en que tengan conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las
condiciones migratorias a las que se encuentra sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera
a su servicio, obligándose a sufragar los gastos que origina la expulsión del extranjero de que se
trate, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 61 de la Ley General de Población y demás aplicables.
8.10.- Si a juicio de PEP algún personal del CONTRATISTA pone en riesgo al personal,
instalaciones o medio ambiente durante la ejecución de los trabajos, el CONTRATISTA está obligado
a su sustitución inmediata, previa solicitud por escrito de la Unidad Operativa, éste nuevo personal
debe ser evaluado y en su caso aceptado por la Residencia de Obra correspondiente, el cual debe
cumplir invariablemente con la escolaridad, experiencia y capacidad técnica del personal señalado
dentro de este Anexo.
8.11.- PEP podrá exigir la remoción inmediata del personal asignado al contrato (Superintendente
de Construcción del Contratista, Técnicos Especialistas) si considera que su actitud, aptitud o
desempeño laboral no es eficiente o eficaz y de que el subsecuente personal que el CONTRATISTA
designe sea igualmente calificado por PEP según la experiencia solicitada para el personal
técnico establecido en el numeral 9 de este Anexo.
8.12.- El Contratista deberá proporcionar el personal suficiente para atender un promedio de 4
(cuatro) operaciones simultáneas, pudiendo llegar PEP a requerir de un menor o mayor numero de
operaciones; por lo que la falta de personal, no es razón justificada para no aplicar la pena
convencional correspondiente, para el caso de atraso o incumplimiento por parte del CONTRATISTA.
En caso de que se sobrepase el límite establecido de 4 (cuatro) operaciones, PEP expedirá al
CONTRATISTA la orden de trabajo correspondiente con tiempo anticipado de 72 (setenta y dos)
horas para que se prepare en la atención de este requerimiento.
8.13.- El personal del CONTRATISTA que permanezca en la localización para ejecutar los trabajos
objeto de este contrato, tiene la plena facultad para la toma de decisiones en representación y
responsabilidad del CONTRATISTA.
8.14.- El CONTRATISTA debe contar con al menos un Superintendente de Construcción adicional
para el caso de que PEP requiera ejecutar trabajos en la Región Marina Suroeste, por lo que dicho
Superintendente de Construcción debe presentarse en Dos Bocas Tabasco, cuando sea requerido
por PEP, asimismo pera el caso de que la necesidades operativas de PEP lo requieran éste
Superintendente de Construcción deberá permanecer en la Ciudad de Paraíso, Estado de Tabasco,
México, para la atención de las Unidades Operativas de Perforación y los Activos en ese lugar.
8.15.- Para el caso de que PEP requiera que el PROVEEDOR ejecute los trabajos tanto en la
Región Marina Suroeste como en la Región Marina Noreste, el personal que el PROVEEDOR
proponga, para en su caso, adicionar o sustituir al que inicialmente fue propuesto, evaluado y
aceptado para la ejecución de los trabajos, debe ser evaluado y aceptado por ambas Coordinaciones
de Residencia de Contratos.
8.16.- El CONTRATISTA, durante la vigencia del contrato, en cualquier momento que PEP lo
solicite y sin costo adicional, debe dar pláticas, seminarios o conferencias, proporcionará asesoría al
personal designado por PEP en las técnicas aplicables en la ejecución de los trabajos contratados,
14 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
equipos, herramientas y accesorios que permitan a PEP optimizar la perforación, terminación y
reparación de pozos, minimizando el riesgo de daño al personal, instalaciones, pozos y los efectos
adversos causados por los mismos, tanto a las formaciones productoras como al medio ambiente.
8.17.- El Superintendente de Construcción del CONTRATISTA debe conocer las normas,
especificaciones técnicas y los trámites administrativos de este contrato, y estará debidamente
facultado para resolver a nombre del CONTRATISTA cualquier situación que se presente durante el
desarrollo de los trabajos. Además, está obligado a hablar el idioma español para poder interpretar
las órdenes del Superintendente de Construcción designados por PEP, logrando con esta medida
que las operaciones a realizar resulten satisfactorias.
8.18.- El CONTRATISTA debe mantener estrecha comunicación con Superintendente de
Construcción de PEP en todas y cada una de las actividades a seguir durante el desarrollo del
contrato.

9.- EXPERIENCIA DEL PERSONAL ASIGNADO AL CONTRATO.


9.1.- Superintendente de Construcción (cantidad: uno): que se encargará de cumplir con los
términos y condiciones pactados en el contrato, el cual debe tener completo dominio del idioma
español, ya que es responsable de la dirección, administración y ejecución de las obras, debe contar
con una experiencia mínima de 3 (tres) años para el caso de ser profesionista, para el caso de ser
técnico titulado o técnico practico debe contar con una experiencia mínima de 5 (cinco) años, para
ambos casos el experiencia debe ser en lo relacionado con la ejecución de los trabajos de instalación
y anclaje de conjunto colgadores de liner y accesorios en perforaciones, terminaciones y
reparaciones de pozos petroleros de características técnicas y magnitud similares, comprobable
con los documentos indicados a continuación.

9.1.1.- Para acreditar la escolaridad mínima requerida del personal, debe presentar los documentos
siguientes:
a).- Currículum vitae firmado por el representante legal de la Contratista, el cual debe de
incluir la información básica del personal propuesto como son sus generales, datos
escolares, debe estar firmado también por el personal propuesto, debe incluir relación
de los trabajos y las categorías que den soporte a su experiencia técnica en los trabajos
afines ejecutados en la categoría propuesta.
b).- Copia fotostática en ambos lados del título profesional en alguna área de ingeniería o
administración, y/o cedula profesional (en los países donde aplique) e identificación
oficial con fotografía.
c).- Para el caso de ser técnico titulado o técnico práctico, debe presentar copia fotostática
en ambos lados del certificado de preparatoria o su equivalente como mínimo, debe
presentar además copia de identificación oficial con fotografía.
En el caso de presentar algún documento cuyo contenido sean emitidos en idioma diferente
al español debe invariablemente de presentar una copia simple traducida al español del
documento.

9.1.2.- Para acreditar la experiencia en trabajos de instalación y anclaje de conjunto colgadores de


liner y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos petroleros, mínima
requerida del personal, debe presentar indistintamente alguno de los documentos siguientes:

15 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
a).- Copia(s) de contrato(s) laboral(es) en el que contenga como mínimo anotación de la
empresa contratante, la fecha de inicio y término del período en el que el
Superintendente de Construcción del Contratista prestó sus servicios con esa categoría.
b).- Constancia(s) laboral(es) emitida por las empresas en donde presento sus servicios en
el que contenga como mínimo anotación de la empresa contratante, la fecha de inicio y
término del período en el que el Superintendente de Construcción del Contratista prestó
sus servicios con esa categoría.
c).- Copia de cartas de nombramientos en el que contenga como mínimo anotación de la
empresa contratante, la fecha de inicio y término del período en el que el personal
propuesto estuvo como responsable de la dirección, administración y ejecución del
contrato, los que deberán tener experiencia en obras con características técnicas y
magnitud similares.
En el caso de presentar algún documento cuyo contenido sean emitidos en idioma diferente
al español debe invariablemente de presentar una copia simple traducida al español del
documento.

9.1.3.- Para acreditar la capacidad técnica en trabajos de instalación y anclaje de conjunto


colgadores de liner y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos petroleros,
mínima requerida del personal, debe presentar los documentos siguientes:
a).- Certificado de curso Rig Pass o equivalente y Sobrevivencia en el mar.
b).- Libreta de Mar o Autorización de embarque de técnico extranjero emitido por la
autoridad competente.
c).- Copia de los certificados de los cursos recibidos o copias de Constancias de cursos o
copias de seminarios en trabajos de instalación y anclaje de conjunto colgadores de
liner y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos petroleros,
estos documentos no deben de tener un tiempo mayor de 3 (TRES) años de haber sido
cursados al momento de la ejecución de los trabajos en el contrato.
d).- Debe presentar documento firmado por el representante legal del CONTRATISTA en el
cual se especifique que el superintendente de construcción del CONTRATISTA está
debidamente facultado para resolver a nombre del CONTRATISTA cualquier situación
que se presente durante el desarrollo de los trabajos, asimismo que está facultado para
oír y recibir toda clase de notificaciones relacionadas con los trabajos, aún las de
carácter personal, así como tomar las decisiones que se requieran en todo lo relativo al
cumplimiento del contrato.
En el caso de presentar documentos cuyo contenido y objeto sean emitidos en idioma
diferente al español debe invariablemente de presentar una copia simple al español del
documento.

9.1.4.- Para acreditar la relación laboral entre el personal y el CONTRATISTA, debe presentar los
documentos siguientes:
a).- Copia de contrato laboral vigente, que vincule laboralmente al CONTRATISTA con el
personal propuesto por el licitante para la categoría de Superintendente de
Construcción, o con uno de los participantes, en caso de haber presentado propuesta
conjunta, éste documento debe especificar la categoría de Superintendente de
Construcción del personal propuesto; ó presentar copia copia del contrato laboral
vigente, especificando claramente la categoría del empleado, así también debe
especificar la categoría propuesta para la ejecución de los trabajos, en el entendido de
16 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
que esa misma persona se propone como responsable de la dirección, administración y
ejecución del contrato, los que deberán expresar tener experiencia en obras con
características técnicas y magnitud similares.
En el caso de presentar documentos cuyo contenido y objeto sean emitidos en idioma
diferente al español debe invariablemente de presentar una copia simple al español del
documento.

9.1.5.- Cuando el CONTRATISTA o PEP decidan sustituir al Superintendente de Construcción del


Contratista, el CONTRATISTA debe entregar al Residente o Supervisor de contrato de PEP, con
una anticipación mínima de ocho (8) días naturales, toda la documentación referida en este párrafo
9.1 y todos sus subpárrafos, para evaluar que se cumpla con todos los requisitos que, como mínimo,
se son requeridos por PEP.

9.2.- Técnico Especialista en instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y accesorios


(cantidad: cuatro): que se encargará de ejecutar los trabajos de instalación y anclaje de conjunto
colgadores de liner y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos petroleros,
debe hablar idioma español, debe contar con estudios mínimos de preparatoria o equivalente al
grado académico, debe tener una experiencia mínima de 3 (tres) años en la ejecución de trabajos
de instalación y anclaje de conjunto colgadores de liner y accesorios en perforaciones, terminaciones
y reparaciones de pozos petroleros comprobable con los documentos indicados a continuación

9.2.1.- Para acreditar la escolaridad mínima requerida del personal, debe presentar los documentos
siguientes:
a).- Currículum vitae firmado por el representante legal de la Contratista, el cual debe de
incluir la información básica del personal propuesto como son sus generales, datos
escolares, debe estar firmado también por el personal propuesto, debe incluir relación
de los trabajos y las categorías que den soporte a su experiencia técnica en los trabajos
afines ejecutados en la categoría propuesta.
b).- Copia fotostática en ambos lados del certificado de preparatoria o su equivalente
expedido por la Secretaría de Educación Pública o su similar que aplique de acuerdo al
país de origen, como mínimo, debe presentar además copia de identificación oficial con
fotografía.
c).- Para el caso de ser profesionista debe presentar copia fotostática de ambos lados, del
título y/o cedula profesional expedidos por la Secretaría de Educación Pública o su
similar que aplique de acuerdo al país de origen
En el caso de presentar documentos cuyo contenido y objeto sean emitidos en idioma
diferente al español debe invariablemente de presentar una copia simple al español del
documento.

9.2.2.- Para acreditar la experiencia mínima requerida del personal, debe presentar indistintamente
alguno de los documentos siguientes:
a).- Copia(s) de contrato(s) laboral(es) en el que contenga como mínimo anotación de la
empresa contratante, la fecha de inicio y término del período en el que el Técnico
Especialista en instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y accesorios, prestó
sus servicios con esa categoría.
b).- Constancia(s) laboral(es) emitida por las empresas en donde presento sus servicios en el
que contenga como mínimo anotación de la empresa contratante, la fecha de inicio y
17 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
término del período en el que el Técnico Especialista en instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de liner y accesorios, prestó sus servicios con esa categoría.
c).- Copia de cartas de nombramientos en el que contenga como mínimo anotación de la
empresa contratante, la fecha de inicio y término del período en el que el Técnico
Especialista en instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y accesorios, prestó
sus servicios
En el caso de presentar documentos cuyo contenido y objeto sean emitidos en idioma
diferente al español debe invariablemente de presentar una copia simple al español del
documento.

9.2.3.- Para acreditar la capacidad técnica mínima requerida del personal, debe presentar los
documentos siguientes:
a).- Certificado de curso Rig Pass o equivalente y Sobrevivencia en el mar.
b).- Libreta de Mar o Autorización de embarque de técnico extranjero emitido por la autoridad
competente.
c).- Copia de los certificados de los cursos recibidos o copias de Constancias de cursos o
copias de seminarios en trabajos de instalación y anclaje de conjunto colgadores de liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos petroleros, estos
documentos no deben de tener un tiempo mayor de 3 (TRES) años de haber sido
cursados al momento de la ejecución de los trabajos en el contrato.
En el caso de presentar documentos cuyo contenido y objeto sean emitidos en idioma
diferente al español debe invariablemente de presentar una copia simple al español del
documento.

9.2.4.- Para acreditar la relación laboral entre el personal y el CONTRATISTA, debe presentar los
documentos siguientes:
a).- Copia de contrato laboral vigente, que vincule laboralmente al Técnico Especialista en
instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y accesorios propuesto con la
Contratista o con uno de los participantes, en caso de haber presentado propuesta
conjunta, éste documento debe especificar la categoría de Técnico Especialista en
instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y accesorios del personal
propuesto.
b).- Manifiesto de conformidad con firma autógrafa original para que sean incluidos sus
documentos y propuesto técnica para la categoría de Técnico Especialista, señalando el
número del presente contrato.
En el caso de presentar documentos cuyo contenido y objeto sean emitidos en idioma diferente al
español debe invariablemente de presentar una copia simple al español del documento.

9.2.5.- Cuando el CONTRATISTA o PEP decidan sustituir a alguno de los Especialistas técnicos, el
CONTRATISTA debe entregar al Residente o Supervisor de contrato de PEP, con una anticipación
mínima de ocho (8) días naturales, toda la documentación referida en este párrafo 9.2 y todos sus
subpárrafos, para evaluar que se cumpla con todos los requisitos que, como mínimo, se son
requeridos por PEP.

9.3.1.- Para acreditar la relación laboral entre el personal y el CONTRATISTA, debe presentar los
documentos siguientes:
18 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
c).- Copia de contrato laboral vigente, que vincule laboralmente al Técnico Especialista para
las operaciones de rimado de boca de liner, boca de stub, armado de accesorios de
complementos de tuberías y armado de ensamble de sellos Tie Back propuesto con la
Contratista o con uno de los participantes, en caso de haber presentado propuesta
conjunta, éste documento debe especificar la categoría de Técnico Especialista para las
operaciones de rimado de boca de liner, boca de stub, armado de accesorios de
complementos de tuberías y armado de ensamble de sellos Tie Back del personal
propuesto.
d).- Manifiesto de conformidad con firma autógrafa original para que sean incluidos sus
documentos y propuesto técnica para la categoría de Técnico Especialista, señalando el
número del presente contrato.
En el caso de presentar documentos cuyo contenido y objeto sean emitidos en idioma diferente al
español debe invariablemente de presentar una copia simple al español del documento.

9.3.2.- Cuando el CONTRATISTA o PEP decidan sustituir a alguno de los Especialistas técnicos, el
CONTRATISTA debe entregar al Residente o Supervisor de contrato de PEP, con una anticipación
mínima de ocho (8) días naturales, toda la documentación referida en este párrafo 9.3 y todos sus
subpárrafos, para evaluar que se cumpla con todos los requisitos que, como mínimo, se son
requeridos por PEP.

9.3.- La disponibilidad laboral del personal del CONTRATISTA durante la ejecución de los trabajos
será durante las 24 horas considerando que la intervención del personal del CONTRATISTA abordo
durante la ejecución de los trabajos contemplados no se realizan siempre de manera continua.
9.4.- El CONTRATISTA sólo dentro de los primeros 90 (noventa) días naturales contados a partir de
la fecha de inicio de la vigencia del contrato, podrá proporcionar el personal, maquinaria, equipo y
accesorios de manera compartida con contratos similares, siempre que esa situación no limite o
interfiera con los trabajos que con motivo del presente contrato el CONTRATISTA deba ejecutar; en
caso cualquier atraso en el inicio ó entrega de los trabajos ocasionados por la interferencia o
limitación del CONTRATISTA por atender otros contratos diferentes del presente, PEP podrá optar
por proceder a la Rescisión Administrativa del contrato conforme a lo estipulado en la Cláusula
Decima Tercera.- Rescisión del Contrato, sin perjuicio de la aplicación de la Pena Convencional
correspondiente por cada día ó fracción de día de atraso en el inicio ó entrega de los trabajos, de
acuerdo a lo establecido en la Fracción II de la Cláusula Quinta.- Penalizaciones y Deducciones
del presente contrato; el Superintendente de Construcción y el Especialista Responsable de la
Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental del CONTRATISTA desde el inicio de la
vigencia del contrato y hasta el término de ésta, no deben estar comprometidos con otros
contratos.
9.5.- Pasados los primeros 90 (noventa) días naturales posteriores a la fecha de inicio de la vigencia
del contrato; el personal, la maquinaria, el equipo y los accesorios del CONTRATISTA, no deben
estar comprometidos con otros contratos sean similares o no, en caso de que, una vez transcurridos
los primeros 90 (noventa) días naturales mencionados, el CONTRATISTA no cumpla con lo
establecido en el presente párrafo, PEP aplicará lo establecido en la Fracción II de la Cláusula
Quinta.- Penalizaciones y Deducciones del presente contrato.
9.6.- El CONTRATISTA no podrá proporcionar de manera compartida a su Superintendente de
Construcción para la ejecución de los trabajos.

10.- MEDIDAS DE SEGURIDAD, HIGIENE Y PROTECCIÓN AMBIENTAL.


19 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
10.1.- El CONTRATISTA es el único responsable de la ejecución de los trabajos y debe sujetarse a
todos los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de seguridad, uso
de la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o
municipal, así como las instrucciones que al efecto le señale PEP. Las responsabilidades y los daños
y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo del Contratista.
10.2.- En materia de Seguridad Industrial y Protección Ambiental el CONTRATISTA debe cumplir
estrictamente con lo establecido en el Anexo “S” de este contrato. Así mismo, el Contratista deberá
cumplir con el procedimiento PG-AF-TC-001-2007: Procedimiento para la Administración de
Contratistas y Proveedores en Materia de Seguridad, Salud y Protección Ambiental (SSPA).
10.3.- En el supuesto de que el CONTRATISTA no acredite fehacientemente y a satisfacción de
PEP, que su personal ha recibido en los últimos (24) veinticuatro meses, capacitación en materia de
Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental aprobado por la Secretaría de
Trabajo y Previsión Social, éste no podrá ingresar a las instalaciones de PEP, por lo que cualquier
atraso en la ejecución de los trabajos derivado de este incumplimiento, no será motivo para diferir la
fecha de inicio de los mismos o ampliar el plazo de ejecución del contrato.
Esta capacitación en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental
debe contener como mínimo los siguientes tópicos:
a).- Seguridad general.
b).- Equipo de Protección Personal (EPP)
c).- Comunicación de riesgos.
d).- Salud ocupacional.
e).- Procedimientos de trabajos especiales.
f).- Seguridad contraincendios.
g).- Manejo de materiales.
h).- Primeros auxilios.
i).- Ambiente de trabajo en plataformas.
j).- Respuesta a emergencias.
k).- Transportación a plataformas.
l).- Seguridad en el mar.

10.4.- El CONTRATISTA debe asistir a las reuniones de seguridad y protección ambiental que sean
convocadas en forma escrita por la Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos y/o PEP.
10.5.- El CONTRATISTA debe participar en los trabajos relacionados con el Sistema de Seguridad,
Salud y Protección Ambiental (SSPA) y proporcionar los documentos requeridos
10.6.- El personal del CONTRATISTA que realice los trabajos a bordo, debe observar los
lineamientos para el uso de equipo de protección personal, teniendo como mínimo el uso de Casco,
Lentes de Seguridad, Overol, Barboquejo, Guantes, Botas de Seguridad Costa afuera
10.7.- El personal del CONTRATISTA al inicio de cada maniobra ó tarea a bordo de las
instalaciones costa afuera debe realizar un Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST) con la
participación de los involucrados, asimismo debe obtenerse previamente el Permiso para Trabajo con
Riesgo correspondiente (SPPTR).
10.8.- El personal del CONTRATISTA de mandos medios debe realizar Auditorías Efectivas
conforme a los lineamientos emitidos por el Sistema de SSPA.

20 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
10.9.- El personal del CONTRATISTA debe realizar la investigación de sus incidentes y lesiones
conforme a los lineamientos del Sistema SSPA.
10.10.- El CONTRATISTA debe reportar al Residente o Supervisor de contrato de PEP, los
incidentes y accidentes que ocurran durante su permanencia en el Centro de Trabajo.
10.11.- El personal del Contratista que realice los trabajos a bordo, debe observar los
lineamientos para el uso de equipo de respiración autónoma indicados por el personal de
seguridad de la instalación.
10.12.- El personal del CONTRATISTA que realice los trabajos a bordo, debe cumplir con el
Lineamiento para aplicación de análisis de riesgo en áreas compartidas.
10.13.- El CONTRATISTA debe presentar su programa de adiestramiento que proporcionará al
personal a su cargo durante la vigencia, el cual deberá ser aprobado por el personal responsable de
PEP y deberá de incluir la siguiente información como mínimo:
 Nombre del curso
 Nombre y categoría de los trabajadores que participan:
 Fecha y duración en que se imparte.
 Nombre y firma del expositor.
 Objetivo y temas que se imparten.
10.14.- Los manuales de uso de equipos, herramientas, accesorios y materiales que utilice el
CONTRATISTA, debe estar en el idioma español, debiendo proporcionar (tres) 3 juegos completos
a la unidad operativa donde efectúe los trabajos, con sus respectivos archivos electrónicos.
10.15.- El CONTRATISTA, se obliga a dar todas las facilidades a su personal, para que sea
instruido por PEP antes de ingresar a las áreas de riesgo de las instalaciones de PEP en relación con
las disposiciones de seguridad industrial y protección ambiental, mismas que están obligados a
acatar en cada equipo de perforación o plataforma donde presten los servicios. Dicha instrucción
será en un lapso no mayor de 2 (dos) horas de duración y se impartirá al personal que no esté
previamente instruido en esas prácticas.
10.16.- El CONTRATISTA que no cumpla con las disposiciones en materia de seguridad y
protección ambiental (Anexo “S”), podrá ser suspendido a través de los representantes de PEP por
cualquier trabajo con riesgo. En caso de suspensión de los trabajos por incumplimiento de dichas
disposiciones será imputable al CONTRATISTA.
10.17.- Obligatoriamente en las instalaciones costa fuera, el personal del CONTRATISTA debe
registrarse en la administración con objeto de que se le incluya en los planes de emergencia y/o
evacuación además de que se les instruya en los lineamientos específicos a seguir.
10.18.- El personal del CONTRATISTA que realice los trabajos a bordo de los equipos de
perforación, debe portar overoll 100% algodón o de tela retardante a la flama en color naranja
internacional con el logotipo de la compañía, de acuerdo a la Normatividad NRF-006-PEMEX-2007.
10.19.- El personal del CONTRATISTA que realice los trabajos a bordo del equipo de perforación,
no debe usar patilla, ni barba, debido a la existencia de riesgo por fuga de gas y a la consecuente
necesidad de utilizar el equipo de respiración autónoma, donde la mascarilla debe ajustar
perfectamente a la cara.
10.20.- El CONTRATISTA debe presentar un plan de dotación de equipo de protección personal,
para sus trabajadores presentes en el sitio de trabajo y de acuerdo con los riesgos identificados en la
instalación.
10.21.- El CONTRATISTA es el responsable de tramitar y mantener vigentes todos los permisos
gestionados con las instancias correspondientes que se requieran bajo las Leyes Aplicables y
21 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
Normas, con objeto de realizar los trabajos de instalación y anclaje de conjunto de colgadores de
liner y accesorios en perforación, terminación y reparación de pozos petroleros; en el entendido de
que si existe la emisión de nuevas leyes, reglamentos o disposiciones y con ello se motive la
necesidad de nuevos permisos, el CONTRATISTA se obliga a obtener y mantener los mismos.

11.- PERSONAL ESPECIALISTA RESPONSABLE DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y


PROTECCIÓN AMBIENTAL.
11.1.- El CONTRATISTA debe proponer al personal especialista responsable de seguridad, salud
ocupacional y protección ambiental que lo represente y que tengan la facultad de tomar decisiones
en sus respectivas materias durante la vigencia del contrato en su representación, lo anterior
conforme a lo establecido en el punto III.I.3 del Anexo “S”.
11.2.- El CONTRATISTA debe entregar el currículum vitae del Responsable de Seguridad, Salud
en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA) que incluya: Relación de compañía(s) en la que ha
prestado servicios de Seguridad Industrial, indicando como mínimo, nombre y periodo.
11.3.- El responsable de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental (SSPA), debe
acreditar que cuenta con una experiencia mínima de 5 (cinco) años en Seguridad Industrial, avalada
por evidencias documentales en la materia, presentando indistintamente alguno de los documentos
siguientes:
a) Copia(s) de contrato(s) laboral(es),
b) Constancia(s) laboral(es),
c) Certificado y/o Diplomas en la materia.
d) Cualquier otro documento con que se acredite la experiencia solicitada, tal como: i)
Constancia o registro de ser Perito en la Materia; ii) Autoridad reconocida en la Materia; iii)
Académico en Institución de Educación Superior en materias relacionada en Seguridad, Salud
y Protección Ambiental; iv) Contar con Maestría o Doctorado en área fin, entre otros.
e) Se incluirá para cada constancia laboral, la fecha de inicio y término del período en el que
prestó sus servicios.
11.4.- El personal especialista responsable de seguridad, salud en el trabajo y protección
ambiental, del CONTRATISTA, debe acreditar la capacitación mediante constancias, certificados y/o
diplomas en:
a) 1.- Conocer el Anexo “S” del Contrato.
b) 2.- Conocer el Reglamento de Seguridad e Higiene de Pemex y Organismos Subsidiarios.
c) 3.- Sistema de Permisos de Trabajos con Riesgo.
d) 4.- Sobrevivencia en el Mar.
e) 5.- Rig Pass o equivalente.
f) 6.- Primeros Auxilios.
g) 7.- Contraincendio.
h) 8.- Elaboración de Planes y Respuestas a Emergencias.
i) 9.- Análisis de Riesgo.
j) 10.- Análisis de Seguridad en el Trabajo.
k) 11.- Análisis de Accidentes e Incidentes.
l) 12.- Entrenamiento y Manejo de H2S
m) 13.- Selección y Uso de Equipo de Protección Personal (Básico y Especial).
n) 14.- Gestión Ambiental.
o) 15.- Auditorias.
p) 16.- Elaboración de Programas de Seguridad
22 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
q) 17.- Conocimiento de los trabajos y actividades que se desarrollan por motivo del
contrato, así como la normatividad nacional e internacional que aplique.
r) 18.- Conocimiento de los riesgos a que va estar expuesto en el sitio donde el personal del
CONTRATISTA va a desarrollar las actividades motivo del contrato.
11.5.- Cuando aplique de conformidad con el requerimiento III.1.3 del Anexo “S”, los
supervisores especialistas deberá acreditar que cuenta con una experiencia mínima de 3 (tres) años
en Seguridad Industrial, avalada por evidencias documentales en la materia establecidos en los
numeral 11.2, 11.3 y 11.4 de este Anexo DT-2.
11.6.- Será responsabilidad del CONTRATISTA, la certificación de la capacidad, capacitación y
experiencia del personal especialista responsable de seguridad, salud ocupacional y protección
ambiental.
11.7.- PEP podrá exigir la remoción inmediata del personal especialista responsable de
seguridad, salud ocupacional y protección ambiental si considera que su actitud, aptitud o
desempeño laboral no es eficiente o eficaz y el subsecuente personal que el CONTRATISTA designe
será igualmente calificado por PEP según los parámetros para tal caso establecidos en los numeral
11.2, 11.3, 11.4 de este Anexo DT-2.
11.8.- Personal especialista responsable de seguridad, salud en el trabajo y protección
ambiental que representen el CONTRATISTA y que tengan la facultad de tomar decisiones en sus
respectivas materias durante la vigencia del contrato y estipulado en el anexo “S” cuarta versión,
apartado III.1.3, debe de estar únicamente asignado a este contrato en específico.
11.9.- El CONTRATISTA debe de proporcionar un profesionista con una formación profesional a
nivel Licenciatura en Ingeniería o Administración, con en la administración de contratos de obra en
cada residencia de contratos, el cual fungirá como enlace entre el CONTRATISTA y PEP para la
atención de necesidades derivadas de la administración del presente contrato. El contratista debe de
proveer a este personal del equipo de cómputo y de todo lo necesario para su estancia en las
instalaciones de PEP. Este personal debe hablar el idioma español y presentar como mínimo los
siguientes documentos:
 Currículum Vitae en español: El currículum deberá de Incluir la información básica del
candidato como son sus generales, datos escolares, estar firmado por el candidato
propuesto bajo protesta de decir verdad, incluir relación de los trabajos y las categorías que
den soporte a su experiencia técnica en los trabajos afines con el objeto de esta licitación y
que den soporte a la categoría propuesta.
 Copia del título y cédula profesional en cualquier rama de la ingeniería o licenciatura
expedida por la Secretaría de Educación Pública e identificación oficial con fotografía. En
caso de personal extranjero presentar copia de certificado o titulo que ampare los estudios
Universitarios realizados en cualquier parte del mundo similar al perfil solicitado e
identificación oficial con fotografía.

12.- MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE DEBE PROPORCIONAR EL


CONTRATISTA PARA LLEVAR A CABO LA OBRA.
12.1.- El CONTRATISTA debe tener siempre actualizada la ubicación de sus herramientas,
equipos, materiales, y accesorios de su propiedad, siendo de su total responsabilidad el manejo y
control de los mismos, por lo que PEP no se hace responsable por pérdida, daño o extravío.

23 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
12.2.- El CONTRATISTA asume la obligación de obtener los permisos y derechos que se requieran
para la importación de equipos, herramientas, accesorios y materiales a utilizar durante la vigencia
del presente contrato, debiendo presentar los manuales, guías técnicas, folletos o catálogos. En caso
de que se encuentren en idioma distinto al español, los acompañará de traducciones simples.
12.3.- El CONTRATISTA debe contar desde la verificación física y documental del contrato con los
equipos, herramientas y accesorios y lo necesario para el buen desempeño de los trabajos objeto de
este contrato.
12.4.- Cuando a juicio de PEP, no se estén cumpliendo con las expectativas de la eficiencia de los
equipos, herramientas y accesorios señalados en el contrato, la Unidad Operativa o la Residencia
de Obra de PEP correspondiente, podrá solicitar al CONTRATISTA la sustitución de equipos,
herramientas, materiales y accesorios por otros que cumplan con los requerimientos de PEP o de
mayor calidad a los propuestos, con el fin de no interrumpir la continuidad y los programas en tiempo
de los pozos, en estos casos, el CONTRATISTA se obliga a mantener los mismos precios señalados
en el Anexo DE-3 (Catálogo de Precios Unitarios).

13.- PROCEDIMIENTOS.
13.1.- El CONTRATISTA al inicio del contrato debe proporcionar a la Residencia de Obra
designada por PEP, copia de todos los procedimientos operativos que utilizará para el desarrollo de
los trabajos estipulados en los alcances de este contrato, en los cuales se explique la ejecución de
cada una de las actividades y conceptos de trabajos contratado, debiendo estructurarse como
mínimo de la siguiente manera:
a).- Objetivo.
b).- Equipo y personal.
c).- Desarrollo.
d) Diagrama de flujo.

13.2.- El CONTRATISTA se obliga a dar todas las facilidades al personal del Área Usuaria que PEP
designe para supervisar la ejecución de los trabajos a realizar, desde la planeación, pruebas,
calibraciones, desarrollo, ejecución y seguimiento de los mismos; a su vez el personal del Área
Usuaria ó de la Residencia de Obra, podrá rechazar cualquier trabajo, durante o posterior a su
ejecución, incluyendo aquellos que, en su caso, se realicen en laboratorios; lo anterior, en el
supuesto de que no estuvieran cumpliendo con lo solicitado en el contrato. La supervisión no releva
al CONTRATISTA de cumplir con sus obligaciones contractuales.

14.- CONTROL DE CALIDAD.


14.1.- El CONTRATISTA se compromete a ejecutar todos los trabajos pactados en el contrato
sujetándose a las normas de seguridad, ecología y disposiciones de industria limpia que PEP tenga
establecidas, Los equipos, herramientas, materiales y refacciones necesarios para el desarrollo de
los trabajos deben ser proporcionados por el CONTRATISTA, siendo responsabilidad del mismo,
cualquier falla que se presente durante su operación. Asimismo, durante la vigencia del contrato, en
caso de ser requerido, PEP podrá verificar ante un tercero la calidad de los equipos, materiales,
accesorios y herramientas del CONTRATISTA, mediante pruebas o certificación de calibraciones
según se requiera, así como sustituir las herramientas que se encuentren fuera de las
especificaciones solicitadas.
14.2.- El CONTRATISTA debe mantener en el sitio de los trabajos al personal, equipos y
herramientas de acuerdo a lo pactado en cada concepto de trabajo para la ejecución de los mismos,
24 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
quienes tendrán a su cargo la verificación de las condiciones de los equipos y herramientas, para
asegurar la calidad de los trabajos.
14.3.- El CONTRATISTA es el único responsable de que sus herramientas, accesorios, materiales y
equipos, estén en condiciones adecuadas de operación con la finalidad de no tener fallas durante la
ejecución de los trabajos. En caso de que el equipo del CONTRATISTA sufriera alguna falla, las
refacciones, mantenimiento, reparación y rehabilitación serán cubiertas en su totalidad por cuenta del
propio CONTRATISTA.
14.4.- PEP, a través del personal que designe el Área Usuaria o de la residencia de obra, tiene
todas las facultades si así lo requiere para verificar en cualquier momento durante la vigencia del
contrato, la calidad y estado de los equipos propuestos por el CONTRATISTA para la ejecución de
los trabajos y rechazar aquél que no esté en condiciones de operar satisfactoriamente, siendo
responsabilidad del CONTRATISTA su corrección o sustitución inmediata. En caso de que las
operaciones se retrasen por cualquiera de esas causas, PEP aplicará las penas convencionales
correspondientes. Esta verificación no exime de la responsabilidad del CONTRATISTA de posibles
vicios ocultos.
14.5.- Cuando se presente una falla imputable al CONTRATISTA, durante la ejecución los trabajos
objeto del contrato, el personal del área usuaria de PEP decidirá si continua o no los trabajos,
dependiendo de la conveniencia para PEP, en caso de tomar la decisión de continuar las
operaciones, se pagará únicamente el equipo que esté funcionando en óptimas condiciones de
acuerdo a lo estipulado en el Anexo DE-3 (Catálogo de Precios Unitarios). Cuando el personal del
área usuaria de PEP decida suspender las operaciones, para que se corrija la falla, se aplicarán las
penas convencionales correspondientes y el tiempo que se utilizará para el cálculo de las mismas,
será el que transcurra desde que se detecte la falla, hasta que se restablezcan las condiciones de
operación que prevalecían en el momento de ocurrir la falla.

15.- ASISTENCIA TÉCNICA.


15.1.- El CONTRATISTA durante la vigencia del contrato a solicitud de PEP, explicará y dará
platicas al personal técnico y profesional que designe PEP, en las técnicas e ingeniería aplicables a
la ejecución de los trabajos contratados y en el desarrollo de proyectos de interés común en sus
centros de investigación ó en sus áreas operativas, en cualquier momento que PEP lo solicite sin
costo adicional.
15.2.- El CONTRATISTA debe tener el soporte de algún instituto, empresa o área de investigación
de reconocimiento internacional en los trabajos relacionados en este contrato, a través del cual dará
cumplimiento a los requerimientos de asistencia o investigación tecnológica.
15.3.- Cuando sea requerido, el CONTRATISTA debe de proporcionar la información necesaria al
Superintendente de plataforma o barco perforador, Técnico, Perforador o Ingeniero en turno, para
llenar el reporte diario de operación SIOP, en los equipos de perforación, terminación y reparación de
pozos de PEP.

16.- HERRAMIENTAS, MATERIALES Y EQUIPOS DEL CONTRATISTA PERDIDOS O DAÑADOS.


16.1.- En el caso de herramientas, materiales, accesorios o equipos perdidos dentro del pozo, o en
superficie por cualquier causa, PEP no tiene ni tendrá ninguna obligación de retribuir al
CONTRATISTA cantidad alguna por reposición o reparación.
16.2.- El CONTRATISTA es responsable de los equipos, herramientas, accesorios y materiales que
utilice durante el desarrollo de los trabajos del presente contrato, inclusive para manejar cualquier
tipo de contingencia, asimismo el CONTRATISTA debe asegurar sus equipos y herramientas, ya que
PEP, no se responsabiliza por pérdida parcial o total o daños en las herramientas o equipos sufridas
25 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
durante su traslado al pozo o en la operación, aún si la causa es imputable a problemas del pozo, el
CONTRATISTA debe, en su totalidad, asumir la responsabilidad y costo de sus herramientas y
equipos, quedando bajo su responsabilidad asegurarlos o no.

17.- RESPONSABILIDADES DE PEP.


17.1.- Se considera como representantes de PEP y supervisión a bordo de la plataforma a los
siguientes funcionarios: Superintendente de plataforma, Ingeniero de proyecto, Ingeniero de
Yacimientos (Activos), Inspector técnico de perforación (ITP) e Inspector técnico de reparación (ITR).
Dichas personas están facultadas para vigilar la realización de los trabajos y su certificación abordo
de plataforma, para lo cual el Contratista debe presentar para su firma el reporte de operación en el
cual se mencionaran fechas y tiempos (horas), desde la hora en que abordan los equipos y personal
del Contratista, descripción del desarrollo de sus actividades en la ejecución de los trabajos, hasta
que el personal abandona la plataforma.
17.2.- PEP proporcionará Equipo de Izaje (grúas, plumas, malacates, etc.), para efectuar las
maniobras en el desembarque, instalación, remoción y embarque de los equipos y componentes
propiedad del contratista en las plataformas marinas.
17.3.- Durante la ejecución de los trabajos en el plazo pactado en el presente contrato, PEP
proporcionará alimentación y hospedaje a los trabajadores del CONTRATISTA que se encuentren
realizando trabajos a bordo de las instalaciones costa afuera de PEP, debiendo ser autorizado por el
representante de PEP de máxima jerarquía a bordo de la plataforma.
17.4.- Cuando no exista unidad habitacional para la estancia del personal en la plataforma donde se
van a desarrollar los trabajos, estos podrán estar en otra instalación diferente para su posterior
movimiento a la plataforma requerida.
17.5.- Durante la vigencia del contrato PEP proporcionará al CONTRATISTA en los trabajos costa
afuera lo siguiente: agua de uso industrial, aire comprimido, energía eléctrica y diesel motivo por el
cual no deberá considerar estos insumos en la integración de sus precios unitarios.
17.6.- PEP proporcionará apoyo con grúa para maniobras de carga y descarga de los equipos y
herramientas, colgadores y accesorios, exclusivamente para el área de plataformas y en el Puerto
Pesquero e Industrial Laguna Azul, en Cd. del Carmen, Campeche y/o muelle industrial en Dos
Bocas en Paraíso, Tabasco ó del puerto de embarque designado por PEP, así como para efectuar
las maniobras en el desembarque, instalación, remoción y embarque del conjunto en las plataformas
marinas. Para lo cual deberán estar claramente marcadas indicando el contenido, peso en kilos y
libras, en caracteres alfanuméricos de tamaño mínimo de 6 pulgadas, si se traba de productos
químicos además debe colocarse el rombo de seguridad indicando el grado de riesgo en cada rubro
del mismo, de acuerdo a la NOM-018-STPS-2000, asimismo en apego a la especificación de PEP
No. P.1.0000.09.
17.7.- PEP proporcionará Sarta de perforación para la introducción de las herramientas para la
ejecución de los trabajos motivo de este contrato.

18.- TRANSPORTE Y COMUNICACIÓN.


18.1.- TRANSPORTE DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS, MATERIALES, UNIDADES Y
ACCESORIOS.
18.1.1.- Durante la ejecución de los servicios en el plazo pactado en el presente contrato PEP
proporcionará, sin cargo alguno para el CONTRATISTA, la transportación de los equipos,
herramientas, materiales, unidades y accesorios desde el lugar de embarque que PEP designe
(aéreo o marítimo) hasta las instalaciones consta fuera y viceversa, así como entre ellas, a través de

26 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
los medios disponibles de transporte con que cuente PEP, en tal sentido el CONTRATISTA debe
tramitar la orden de embarque con 36 (treinta y seis) horas de anticipación.
18.1.2.- Cuando por iniciativa del CONTRATISTA, éste solicite a PEP, el transporte por vía
específica y diferente a la programada por PEP, éste, estará sujeto a la disponibilidad del medio de
transporte que se disponga, en el entendido de que si se le proporciona, el CONTRATISTA acepta
que PEP cobre el costo correspondiente, con base a los precios que PEP tenga establecidos con
terceros. Asimismo, el CONTRATISTA otorga su consentimiento para que el valor de los conceptos
anteriormente citados se deduzca de cualquier derecho de cobro que tenga a su favor con PEP.
18.1.3.- El CONTRATISTA es el responsable de manera enunciativa y no limitativa, de todos los
trámites aduanales y fiscales correspondientes para el embarque y desembarque de sus equipos,
herramientas, materiales, refacciones y accesorios, a las instalaciones costa afuera y viceversa, que
se requieran y empleen en la ejecución de trabajos contratados, debiéndolos documentar
detalladamente, y cuando le sea requerido debe presentar copia de los pedimentos de importación
correspondientes a la residencia de Obra. El CONTRATISTA asumirá en su totalidad el pago de los
gastos portuarios y demás que resulten debiendo dar trámite a todas las autorizaciones y permisos
necesarios para el fondeo de sus embarcaciones, sin ningún cargo adicional para PEP.
18.1.4.- El transporte de los equipos, herramientas, materiales, refacciones, unidades y accesorios
desde las instalaciones del CONTRATISTA, al puerto de embarque que PEP designe y viceversa,
así como a cualquier instalación de PEP, en Ciudad Del Carmen, Campeche y/o Dos Bocas,
Tabasco; será efectuado por el CONTRATISTA, sin costo adicional para PEP.
18.1.5.- En caso de que el CONTRATISTA, requiera transportación en el área de instalaciones
costa afuera (movimientos laterales), PEP está obligado a proporcionárselo por vía marítima, y
estarán sujetos a los programas internos de Logística.
18.1.6.- El CONTRATISTA debe transportar, a las instalaciones que PEP designe, las refacciones,
herramientas y complementos de los sistemas, equipos o cualquier componente de estos,
debidamente empacados y protegidos para el transporte terrestre, aéreo y/o marítimo asegurados e
identificados con una relación de partes por escrito y con su aviso de embarque, cumpliendo con la
normatividad de PEMEX con la Especificación P.1.0000.09 para Embalaje y marcado para Embarque
de Equipo y Materiales. Primera Edición, Febrero 2005 con la finalidad de proteger las unidades y/o
accesorios que amparan este servicio contra golpes, humedad, salinidad, pérdida o extravió de
componentes, así como para su manejo seguro.
18.1.7.- Cuando ocurran fallas en los equipos del CONTRATISTA, por causas imputables al
mismo; o no dispongan en el sitio del pozo de herramientas, equipos, accesorios, materiales o
refacciones; y este tenga la necesidad de transportarlos al lugar donde se estén desarrollando los
trabajos; deberá arrendar estos servicios de transportación aérea y/o marítima por su cuenta. Para
estos casos y de existir la disponibilidad inmediata del transporte, el Contratista podrá solicitar la
transportación a PEP, conforme a lo dispuesto en el presente Anexo.
18.1.8.- El CONTRATISTA es el único responsable de la programación y transporte del personal,
material, equipo, herramientas, accesorios y demás recursos necesarios para la ejecución de los
trabajos objeto del contrato, enviados desde las instalaciones del CONTRATISTA hasta el Puerto
Pesquero e Industrial Laguna Azul, en Cd. del Carmen, Campeche y/o muelle industrial en Dos
Bocas en Paraíso, Tabasco, y viceversa, para ello el Superintendente de construcción del
CONTRATISTA debe de acordar el arribo de estos insumos con el Área usuaria de PEP, lo anterior
con la funcionalidad, eficacia y eficiencia necesaria para el manejo, envió, seguimiento y control de
los mismos.

27 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
18.1.9.- Es obligación del CONTRATISTA obtener los permisos y derechos que se requieran para
la importación de equipos, refacciones, herramientas, accesorios y materiales, así como tener
vigentes las licencias de sus sistemas informáticos.

18.2.- TRANSPORTE DE PERSONAL.


18.2.1.- Es responsabilidad del CONTRATISTA entregar la documentación o aviso de
embarque del Superintendente de Construcción del CONTRATISTA y personal técnico
especialista; PEP se reserva el derecho de embarcar y desembarcar vía marítima a este
personal en el muelle del Puerto Pesquero de Laguna Azul de Ciudad del Carmen, Campeche
o en el Puerto de Dos Bocas, Tabasco y/o entre plataformas.

18.3.- LINEAMIENTO CSM-TP-SSA-001 PARA LA TRANSPORTACIÓN DE PERSONAL


TIERRA-PLATAFORMAS-TIERRA.
Propósito: Describe las políticas y restricciones que deben tomarse para la solicitud y transporte de
personal del Contratista en los tramos Tierra-Plataformas-Tierra
18.3.1.- El Residente de Obra o Supervisor de Obra de PEP notificará al área de logística de
las aéreas usuarias (unidades operativas) el inicio y vigencia del contrato.
18.3.2.- Será responsabilidad del área de logística de las aéreas usuarias (unidades
operativas) el autorizar las solicitudes de vuelo del personal de compañía en las rutas desde
Cd. del Carmen, Campeche y/o Dos Bocas, Tabasco, a las instalaciones costa afuera y
viceversa.
18.3.3.- El Residente o Supervisor de contrato de PEP, deberá justificar el cambio de la vía
de transporte de personal pactado en el contrato, ya sea por razones de seguridad en
instalaciones donde no se pueda arribar por la vía marítima, o por así convenir a los intereses
de PEP determinado el costo beneficio que lo justifique, para lo cual el área de logística le
proporcionará los costos de los servicios que este requiera, solo para los siguientes casos.
18.3.3.1.- Para transporte de personal especializado cuyo costo hora-hombre
represente un mayor gasto transportarlo por vía marítima.
18.3.3.2.- Para que se realicen de manera expedita los trabajos que requiera PEP en
sus programas de seguridad, operación, mantenimiento y construcción.
18.3.4.- El Residente o Supervisor de contrato de PEP, deberá vigilar y cumplir que en la
elaboración de la solicitud de vuelo a personal de compañía, ésta cuente con la justificación y
observaciones correspondientes.
18.3.5.- Todas las solicitudes deberán capturarse y tramitarse en el modulo del Sistema de
Transporte Aéreo nodo Carmen o Dos Bocas para su validación por las áreas de recepción de
solicitudes en la Terminal Aérea PEMEX en Cd. del Carmen, Campeche y Dos Bocas,
Tabasco.
18.3.6.- No se podrán tramitar y programar solicitudes para transportar personal del
Contratista, elaboradas en el área de plataformas para la ruta plataformas-tierra.
18.3.7.- El personal que autorice las solicitudes de vuelos a personal del Contratista deberá
constatar que esta cuente con la leyenda en el campo de observaciones “Con cargo al
Contratista o con cargo a PEP”.
18.3.8.- Solo subgerentes de área o superiores podrán autorizar el transporte por vía aérea a
personal de compañías, cuando se trate de visitas de asistencia técnica-administrativa sin
costo para la institución.
18.3.9.- La Superintendencia de Servicios Aéreos emitirá un reporte mensual del personal de
compañías que es transportado vía aérea en los tramos Tierra-Plataformas-Tierra y viceversa
28 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
dirigido a los Administradores o Gerentes de las diversas áreas usuarias del servicio o al
personal que éstos designen para tal fin.
18.3.10.- El transporte que proporcione PEP, reunirá las condiciones de seguridad de
acuerdo a la normatividad aplicable.

18.4.- COMUNICACIÓN.
18.4.1.- Para el desarrollo de los trabajos PEP dará facilidades al CONTRATISTA para el
uso de su red de comunicaciones, radio, fax ó teléfono entre el área donde se desarrollan los
trabajos y su base en tierra firme.

19.- SUBCONTRATACIÓN.
19.1.- Para la ejecución de los trabajos, PEP no permite la subcontratación de ninguna de las
partidas que se encuentran en los anexos del presente contrato.

20.- HORARIO Y PROGRAMACIÓN DE LOS TRABAJOS.


20.1.- Una vez recibida la Carta de Inicio de los Trabajos por el CONTRATISTA, El
Superintendente de Construcción debe de presentarse ante la Residencia de Contratos y la
Supervisión de PEP, a más tardar al día hábil siguiente de este hecho, con la finalidad de llevar a
cabo una reunión de trabajo para revisar los aspectos técnicos y administrativos del contrato, que
coadyuven al correcto inicio y ejecución de los trabajos; en caso de no presentarse, PEP estará en
condiciones de solicitar la sustitución inmediata del Superintendente de Construcción.
20.2.- El CONTRATISTA debe mantenerse informado de manera continua sobre los trabajos
efectuados, mediante el análisis diario de reportes de operación y será obligación del
Superintendente de Construcción, presentarse cuando sea requerido en los horarios indicados por el
personal de la Unidad Operativa o de la residencia de obra designado por PEP durante la vigencia
del contrato a las instalaciones de la Unidad Operativa o en el lugar donde se le indique para revisar
los reportes, presentar avances de los trabajos y diseños de próximas operaciones.
20.3.- Durante la vigencia del contrato el CONTRATISTA tiene la obligación de efectuar los
trabajos a partir de la orden de trabajo, sin importar fecha y hora, siendo responsable, de atender
cualquier tipo de solicitud, ya sea para que se presente con la Residencia De Obra o Supervisor del
contrato, para la aclaración de cualquier asunto o trámite relacionado con el contrato.
20.4.- El CONTRATISTA debe mantener permanente comunicación electrónica, telefónica, escrita,
vía fax, con la residencia de obra y/o los Supervisores del contrato en todas y cada una de las
actividades a seguir durante el desarrollo del contrato.
20.5.- PEP expedirá al CONTRATISTA por conducto de su Residencia de Obra las órdenes de
trabajo por escrito con un periodo de 72 horas de anticipación, previo al inicio de los trabajos, las
cuales serán emitidas a través de la residencia de contratos.
20.6.- PEP no paga ni pagará al CONTRATISTA el tiempo por disponibilidad de las herramientas,
únicamente se pagará por concepto de trabajo terminado a satisfacción de PEP, de acuerdo al
Anexo DE-3 (Catálogo de Precios Unitarios).
20.7.- PEP no paga ni pagará importe alguno por maquinaria, equipos, herramientas, refacciones,
accesorios y materiales propiedad del CONTRATISTA, perdidos o dañados dentro y/o fuera del
pozo.

21.- ORDEN DE TRABAJO.


29 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
21.1.- Dada la naturaleza de los trabajos, así como de las condiciones operativas de los pozos
petroleros, no es posible establecer un programa de trabajo, por lo cual el contrato se ejercerá a
través de ÓRDENES DE TRABAJO, las cuales serán emitidas por la residencia de obra de PEP,
previa solicitud interna de trabajo del área operativa, de conformidad con las necesidades técnicas
del pozo de que se trate y las condiciones prevalecientes en el momento en que sean requeridos los
trabajos, señalando los conceptos de trabajo, los volúmenes de obra y las fechas de inicio.
21.2.- El CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos objeto del contrato, actuará solamente
cuando se le otorgue la “orden(es) de trabajo” por escrito girada(s) y autorizada(s) por la residencia
de obra, autorizada por PEP.
21.3.- Las ordenes de trabajo se establecen seún los sistemas establecidospor PEP para tal
efecto, para casos necesarios éstos formatos podrán ser modificado de acuerdo a los requerimientos
de la residencia y actualizaciones de los sistemas de PEP.
21.4.- PEP, a través de la Residencia de Obra, solicitará al CONTRATISTA la ejecución de los
trabajos objeto del presente contrato, mediante “orden de trabajo” expedida con 72 horas de
anticipación como mínimo, la cual contendrán las partidas de los conceptos de trabajo a utilizar y de
acuerdo a las Especificaciones particulares en el presente Anexo, con su volumen estimado. En caso
de que el CONTRATISTA no se presente a recibir la Orden de Trabajo, esta se tendrá por recibida el
día de su emisión, lo cual se asentará en la bitácora correspondiente. El CONTRATISTA se obliga a
iniciar los trabajos en la fecha pactada en la Orden de Trabajo; en el caso de que no se inicien a
partir de la hora programada de inicio de los trabajos, el CONTRATISTA se hará acreedor a la
aplicación de la pena convencional correspondiente y transcurrido dicho plazo la orden se
considerará incumplida.
21.5.- Es obligación del Superintendente de Construcción del CONTRATISTA, asistir a las juntas
diarias de operaciones con la Unidad Operativa y a la Residencia de Obra de PEP, con el fin de
revisar los aspectos técnicos y administrativos del contrato; en caso de no presentarse, PEP estará
en condiciones de solicitar la sustitución inmediata del Superintendente de Construcción.
21.6.- Si al estar ejecutando los trabajos solicitados, estos se interrumpen por causas imputables al
CONTRATISTA, se aplicara la pena convencional por retraso.
21.7.- Es responsabilidad del CONTRATISTA atender inmediatamente cualquier tipo de llamada
del personal del Área Usuaria o de la residencia de obra, en cualquier día durante la vigencia del
contrato sin importar la fecha y hora, teniendo la obligación de efectuar los trabajos a partir de la
solicitud de PEP, quien tendrá la obligación de ratificar dicha orden por escrito en un periodo no
mayor de 72 (setenta y dos) horas. Lo anterior aplicará únicamente para operaciones
complementarias o adicionales o de acuerdo a lo establecido en el numeral 21.11 de este mismo
anexo.
21.8.- Las penas Convencionales que por actos u omisiones se haga acreedor el CONTRATISTA,
se aplicarán de las sanciones que dichos actos u omisiones tengan como consecuencia, ya sea
dentro de la administración del presente contrato o por faltas a las legislaciones federales, estatales o
municipales vigentes.
21.9.- PEP dará por iniciada y terminada la operación indicada en la orden de trabajo, cuando se
cumplan las condiciones señaladas en los alcances de las partidas del catálogo de conceptos
correspondientes.
21.10.- La recepción de los trabajos efectuados se harán en forma individual por cada orden de
trabajo solicitado por PEP, las estimaciones deberán ser formuladas por orden de trabajo terminado y
entregadas con la documentación de soporte correspondiente.
21.11.- La orden de trabajo debe contener como mínimo la información general (fecha de entrega,
fechas estimadas de inicio, localización, direccionamientos presupuéstales y partidas a ejecutar) para
30 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
la ejecución de los trabajos, la cual debe quedar consignada en los formatos que se indican en este
anexo, con el propósito de precisar los alcances de trabajos solicitados, ó en los formatos que por
actualización de sistemas. PEP designe.
21.12.- Debido a la naturaleza de los Trabajos objeto de este contrato pueden surgir eventualidades
durante la realización de las operaciones que ameriten la ejecución de conceptos de trabajos
adiciónales a los conceptos de trabajo solicitados en la Orden de Trabajo inicial, estos cambios se
indican al momento de elaborar y autorizar la certificación de los trabajos, para lo cual se emitirá una
orden de trabajo complementaria.
21.13.- En caso de que PEP determine efectuar una suspensión temporal de los trabajos pactados
en una Orden de Trabajo debido a un requerimiento del Activo o derivado de algún trabajo requerido
en otro pozo, PEP notificará al CONTRATISTA la suspensión de los mismos e indicará qué equipos y
herramientas deben permanecer en el pozo.
21.14.- Si el CONTRATISTA realiza trabajos sin mediar orden por escrito de parte de PEP,
independientemente de la responsabilidad en que incurra por la ejecución de los trabajos
excedentes, no tiene derecho a reclamar pago alguno por ello, ni modificación alguna del plazo de
ejecución de los trabajos; lo anterior no aplica para las situaciones a que se refieren los párrafos
21.6 y 21.11 de este mismo anexo, pero en cualquier situación el CONTRATISTA debe acreditar que
los trabajos realizados fueron hechos a solicitud de PEP.
21.15.- En caso de que PEP determine efectuar una interrupción temporal de los trabajos pactados
en una orden de trabajo debido a un requerimiento del Activo de PEP o derivado de algún trabajo
requerido en otro pozo, PEP notificará al CONTRATISTA la suspensión de los mismos.
21.16.- Previo a la expedición de cada orden de trabajo de PEP, el CONTRATISTA y el personal
operativo de la Unidad Operativa designado por PEP, deben realizar una junta para tratar, analizar y
acordar en una junta sobre las actividades y la duración de los trabajos conforme al diseño e
ingeniería del pozo en total, considerando la terminación del mismo, donde se enunciarán los
conceptos de trabajo, cantidades, montos y tiempos de ejecución de la misma, asimismo el
CONTRATISTA debe presentar los documentos que acrediten la procedencia, la calidad y estado
general del material, herramienta, accesorios y equipo a utilizarse en las operaciones asentadas en la
Orden interna y que son las mismas posteriormente en la orden de trabajo que se entregará al
CONTRATISTA para su ejecución.
21.17.- Cuando se trate de operaciones complementarias ó adicionales el CONTRATISTA y el
personal operativo de la Unidad Operativa que PEP haya designado, deben realizar la junta a que
se refiere el párrafo 21.5 anterior del presente anexo, en la que el CONTRATISTA debe presentar los
documentos que acrediten la procedencia, la calidad y estado general del material, herramienta,
accesorios y equipo a utilizarse en las actividades correspondientes a las operaciones
complementaria ó adicionales de que se trate.
21.18.- El Superintendente de Construcción del CONTRATISTA tiene la obligación de presentarse
en la hora y fechas señalada por la Unidad Operativa en las instalaciones de ésta última, para llevar
a cabo la junta en la que se tratará, analizará y acordará sobre las operaciones de la orden interna de
trabajo o por operaciones complementarias o adicionales, la hora y fecha a que se refiere el presente
párrafo pueden ser cualquiera hora de las 24 (veinticuatro) horas del día y dentro de la vigencia del
contrato.
21.19.- Si el CONTRATISTA realiza trabajos por un importe mayor del contratado, sin mediar Orden
de Trabajo por escrito de parte de PEP, en la que expresamente le solicite realizar trabajos que
rebasen el importe del contrato, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la
ejecución de los trabajos excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello ni
modificación alguna del plazo de ejecución de los trabajos.
31 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

22.- CERTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS.


22.1.- Formato establecido, el cual es el documento elaborado por el Residente o Supervisor de
contrato de PEP, que contiene los volúmenes de cantidad de obra realizados de acuerdo a los
conceptos de trabajo utilizados. A cada Boleta de Campo le corresponde una certificación del mismo.
Adicionalmente deberá contener la información presupuestal correspondiente. Este formato podrá ser
modificado de acuerdo a los requerimientos de la residencia de obra y actualizaciones de los
sistemas.
22.2.- Los trabajos se certificarán mediante el siguiente procedimiento:
a) La certificación de los trabajos se hará en forma individual por cada trabajo solicitado
por PEP, y debe ser entregada a la brevedad al Residente o Supervisor de contrato
de PEP, para que una vez autorizadas, el CONTRATISTA formule la estimación
correspondiente.
22.3.- Las certificaciones de los trabajos serán entregadas al CONTRATISTA en la Residencia de
Obra, en el día en que sea indicado por el Residente o Supervisor de contrato de PEP, registrándolo
en la bitácora.
22.4.- La certificación del trabajo debe contener en su totalidad la información de los conceptos de
los trabajos solicitados y ejecutados. A cada Orden de Trabajo corresponde una certificación del
mismo.
22.5.- La Certificación de los trabajos se hará con el mismo formato de la orden de trabajo pero
con los volúmenes y partidas certificadas, así como la anotación de la fecha que se certifica, periodo
de los trabajos y fecha de entrega al contratista.

23.- SOLICITUD INTERNA DE TRABAJO.


23.1.- Dada la naturaleza de los Trabajos objeto de este contrato, así como de las condiciones
operativas de los pozos, el área usuaria (área operativa) generará en el sistema SAP una “Solicitud
Interna de Trabajo”, conforme a las Reglas administrativas y de operación para la solicitud interna.
23.2.- Previo a emitir la Solicitud Interna de Trabajo la Unidad Operativa junto con el
CONTRATISTA llevarán a cabo una junta para tratar asuntos relacionados con los trabajos a
ejecutar, en dicha junta el CONTRATISTA debe presentar los documentos que acrediten la
procedencia, la calidad y estado general del material, herramienta, accesorios y equipo a utilizarse en
las operaciones asentadas en la Orden interna y orden de trabajo correspondiente.
23.3.- La Solicitud Interna de Trabajo debe contener los conceptos de trabajo con su volumen
estimado, el nombre del pozo y localización en el cual se va a realizar el trabajo, así como su fecha
estimada de inicio de los trabajos, y debe estar firmado, por el personal de la Unidad Operativa
designado por PEP.
23.4.- El Residente o Supervisor de contrato designado por PEP, debe liberar en el sistema SAP la
solicitud interna y autorizarla para que se convierta en la “Orden de trabajo” que será entregada al
CONTRATISTA.
23.5.- Al generar el Área Usuaria en el sistema SAP la Solicitud Interna de Trabajo, ésta podrá
ponerse de acuerdo con el CONTRATISTA para programar los materiales, equipo y personal, para
ejecutar los trabajos solicitados, en base a las necesidades técnicas del pozo del que se trate y las
condiciones prevalecientes en el momento en que sean requeridos los trabajos.

24.- CANCELACIÓN DE ORDEN DE TRABAJO.


24.1.- PEP podrá cancelar las órdenes de trabajo por medio del Residente de Obra y/o el
Supervisor, mediante la correspondiente nota de bitácora.
32 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

25.- REPORTES.
25.1.- El CONTRATISTA se obliga a llevar un seguimiento y control de su personal y equipos. PEP,
en caso de requerirlo, podrá en cualquier momento durante la vigencia del contrato, solicitar la
entrega del reporte en donde se encuentre establecida la ubicación precisa de su personal, equipos y
herramientas, el tiempo que lleva en instalaciones de PEP y si han sido utilizadas o no.
25.2.- El CONTRATISTA debe entregar a la Residencia de Obra con copia a la Subgerencia de
Seguridad Industrial, Protección Ambiental (SIPA) el informe mensual sobre su desempeño en
Seguridad y Protección Ambiental (índices de accidentalidad y cursos de capacitación en seguridad),
el cual debe ser asentado en la bitácora del contrato.
25.3.- Durante el tiempo de ejecución de la Orden de Trabajo (ejecución de los trabajos), el
CONTRATISTA tiene la obligación de proporcionar la información necesaria al Superintendente de
plataforma, Técnico, Perforador o Ingeniero en turno, para llenar el reporte diario de operación SIOP,
en los equipos de perforación, terminación y reparación de pozos de PEP.
25.4.- El CONTRATISTA al término de cada operación debe reportar de inmediato al
Superintendente de plataforma, Técnico, Perforador o Ingeniero en turno, el resultado de dicha
operación, y al final de los trabajos debe entregar la información de campo un tiempo máximo de 12
horas y la información final de la operación en un tiempo máximo de 36 horas.
25.5.- El Contratista debe informar por escrito el avance y resultado de las operaciones realizadas,
cuando le sea requiera por PEP.
25.6.- El CONTRATISTA se compromete a mantener de manera estrictamente confidencial toda la
información que recabe o le proporcione PEP, para la realización de este contrato en base al Artículo
1, Fracción VI de la Ley de Transparencia y Acceso a la información que a la letra dice: “Información
Reservada: Aquella información que se encuentre temporalmente sujeta a alguna de las excepciones
previstas en los artículos 13 y 14 de esta Ley”, en el entendido de que en caso de no hacerlo PEP
fincará responsabilidades con base en el Código Civil vigente correspondiente.
25.7.- PEP es propietario de toda la información que se obtenga del pozo, por lo tanto el
CONTRATISTA tiene la obligación de entregar invariablemente toda la información que se obtenga
tanto en tiempo real como en memoria.
25.8.- El CONTRATISTA debe informar en forma inmediata, de todos los problemas operacionales
así como de los acontecimientos que ocasionen daños o incidentes de peligro al personal y/o equipo
del Contratista o a terceros como resultado de la operación de sus equipos.
25.9.- El CONTRATISTA debe entregar a PEP en las reuniones mensuales de calidad de los
servicios los informes siguientes: Fallas, tiempos perdidos por fallas, número total de operaciones,
horas totales de operaciones.
25.10.- El CONTRATISTA dentro de los tres primeros días de cada mes debe entregar al
Residente y Supervisor de contrato de PEP, el informe del avance físico - financiero y del estado de
los trabajos pendientes de pago.

26.- BOLETA DE CAMPO.


26.1.- Este documento debe ser generado en el lugar de ejecución de los trabajos por cada orden de
trabajo solicitada por PEP, en éste se deben asentar y certificar los trabajos efectuados en campo por
el CONTRATISTA. Es validado y firmado por el certificador de campo por parte de PEP en el sitio del
pozo y por el especialista ejecutor de los trabajos en representación del CONTRATISTA. Es el apoyo
33 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
para poder elaborar la certificación de los trabajos, lo anterior sin perjuicio de que PEP pueda
reclamar en cualquier momento por fallas o vicios ocultos detectados.
26.2.- El CONTRATISTA debe entregar la Boleta de Campo y los documentos de apoyo que avalen
la realización de los trabajos a la Residencia de Obra en un plazo no mayor a 10 (diez) días naturales
después de haberse ejecutado los trabajos, para emitir la Certificación de Trabajo que le será
entregada al CONTRATISTA para elaborar el generador correspondiente para efectos de pago.

27.- NUEVAS TECNOLOGÍAS.


27.1.- Es obligación del CONTRATISTA informar a PEP de sus nuevas tecnologías desarrolladas y
probadas que sean aplicables para la ejecución de los trabajos objeto de este contrato, en el
entendido de que PEP determinará la Base de costo beneficio de la rentabilidad y la utilización de la
misma.
27.2.- En caso de existir cambios de diseño o de que surjan nuevas tecnologías, PEP en acuerdo
con el CONTRATISTA, podrá realizar las modificaciones a los anexos que apliquen del contrato,
mediante el convenio correspondiente.

28.- FORMATOS Y CONTROLES.


28.1.- Derivado de las diversas políticas administrativas que PEP puede desarrollar durante la
vigencia del presente contrato, la recepción física de los trabajos y finiquito se realizará en apego a
la cláusula correspondiente del modelo de contrato y a las políticas y procedimientos vigentes que
PEP establezca en función a un mejor control, seguimiento, conclusión, recepción y finiquito de los
trabajos.

29.- RECEPCIÓN FÍSICA DE LOS TRABAJOS Y FINIQUITO.


29.1.- Derivado de las diversas políticas administrativas que PEP puede desarrollar durante la
vigencia del presente contrato, la recepción física de los trabajos y finiquito se realizará en apego a la
cláusula correspondiente del modelo de contrato y a las políticas y procedimientos vigentes que PEP
establezca en función a un mejor control, seguimiento, conclusión, recepción y finiquito de los
trabajos

30.- GENERADOR DE OBRA.


30.1.- Es el documento presentado por el CONTRATISTA el cual contiene la cantidad de obra
realizada, el avance fisco financiero, información presupuestal y del pozo, el cual debe ser entregado
a la Residencia de Obra de PEP, este documento es preeliminar a la estimación, por lo cual se
pueden hacer correcciones al mismo, originadas por la revisión de la información presentada por el
CONTRATISTA, para que cuando se elabore la estimación se consideren la información correcta del
Generador de Obra corregido.
30.2.- El CONTRATISTA debe presentar adjunto a su Generador de Obra lo siguiente: Orden de
Trabajo, Boleta(s) de Campo de los trabajos firmada por el Certificador de Campo, Certificación de
Trabajos y cualquier otro documento acordado con la Residencia de Obra, que sea generado durante
el proceso de ejecución de los trabajos contemplados en el contrato.

31.- ESTIMACIONES.
34 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
31.1.- Las estimaciones de los trabajos ejecutados se deberán formular por trabajo realizado y
certificado. El CONTRATISTA debe presentarlas a la residencia de obra dentro de los seis días
naturales siguientes a la fecha de corte para el pago de las estimaciones que hubiere fijado PEP en
el contrato, acompañadas de la documentación que acredite la procedencia de su pago; la
residencia de obra para realizar la revisión y autorización de las estimaciones contará con un plazo
no mayor de quince días naturales siguientes a su presentación, en el supuesto de que surjan
diferencias técnicas o numéricas que no puedan ser autorizadas dentro de dicho plazo.
31.2.- Las estimaciones por trabajos ejecutados serán pagarse por parte de la entidad, bajo su
responsabilidad, en un plazo no mayor a veinte días naturales, contados a partir de la fecha en que
hayan sido autorizadas por la residencia de la obra de que se trate.
31.3.- PEP pagará por concepto de trabajo ejecutado, siempre y cuando éstos hayan sido
concluidos en su totalidad a satisfacción de PEP, por lo que no se pagarán los trabajos considerados
fallidos e imputables al CONTRATISTA, además hará cargos de espera si esto ocurre de acuerdo a
la pena convencional y demás cargos que correspondan.
31.4.- La Residencia de Obra o Supervisión de contrato de PEP podrá solicitar al CONTRATISTA
la(s) estimación (es) en forma global o separada por partida generada por especialidad o sistema y
acorde a lo pactado en el presente contrato.
31.5.- Las estimaciones deben ser formuladas y tramitadas de acuerdo a las políticas de pago
vigentes que PEP tenga establecidas.
31.6.- El CONTRATISTA debe presentar las estimaciones acompañadas de la documentación que
acredite la procedencia de su pago.

32.- BITÁCORA.
32.1.- Es obligación del Área Responsable de Administrar y Supervisar la Ejecución de los Contratos
establecer, antes de iniciar los trabajos y durante la ejecución de los mismos, la apertura y llenado de
la bitácora mediante el uso del Sistema Bitácora Electrónica de la Industria Petrolera (BEO).

33.- VERIFICACIÓN FÍSICA Y DOCUMENTAL DE LOS RECURSOS DEL CONTRATISTA.


33.1.- El CONTRATISTA debe dar las facilidades a los representantes que PEP designe para que
se realice las verificaciones físicas y documentales, mismas que deben realizarse posterior a la firma
del contrato y dentro de los tres días hábiles siguientes, teniendo dos etapas, la primera la
verificación física y documental del cumplimiento del Formato 4 del Anexo “S”, y como segunda
etapa la verificación física y documental de los recursos (Insumos de instalación permanente,
personal, Equipo e Infraestructura) que serán asignados por el CONTRATISTA para la ejecución de
los trabajos de acuerdo a los requerimientos y especificaciones técnicas de este Anexo DT-2; ambas
etapas se llevaran de forma simultanea, siendo responsabilidad del CONTRATISTA dar
cumplimiento a cada una de ellas y para el caso de incumplimiento de cualquiera o de las dos
etapas, se le aplicarán al CONTRATISTA las penas y deducciones que correspondan sin perjuicio
de otras responsabilidades en que pueda incurrir.
33.2.- Las verificaciones físicas y documentales a que se refiere el párrafo anterior podrá, inclusio,
iniciarse después de la notificación del fallo, a fin de optimizar tiempos de cumplimeinto del
CONTRATISTA.
33.3.- En caso de incumplimiento de los requerimientos establecidos en este apartado de
Verificación física y documental de los recursos del CONTRATISTA, PEP solicitará al
CONTRATISTA el cumplimiento de los mismos. El CONTRATISTA debe subsanar estos
35 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
incumplimientos, para que se de el inicio del presente contrato, en caso contrario, en el entendido de
que cualquier atraso en el inicio del contrato y por consiguiente de los trabajos, ocasionado por dicho
incumplimiento, PEP podrá optar por proceder a la Rescisión Administrativa del contrato conforme a
lo estipulado en la Cláusula Decima Tercera Rescisión del Contrato o aplicar la Pena
Convencional correspondiente por cada día de atraso en el inicio del contrato, de acuerdo a lo
establecido en la Fracción II de la Cláusula Quinta.- Penalizaciones y Deducciones del presente
contrato.
33.4.- El CONTRATISTA debe presentar la documentación referente a los antecedentes
profesionales, especialización y experiencia del personal asignado al Contrato para la ejecución de
los trabajos, de acuerdo a lo establecido en el numeral 9 de este Anexo DT-2, se verificará que la
documentación y personal presentado por el CONTRATISTA, acrediten el grado académico,
experiencia, especialización, capacitación y cantidad solicitada por PEP.
33.5.- El CONTRATISTA debe presentar y ratificar al Superintendente de Construcción y al
Especialista Responsable de la Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental propuestos,
los cuales no deben estar comprometidos en otros Contratos. Se verificarán los contratos
laborales originales con el Contratista o en su caso, por alguno de los integrantes de la propuesta
conjunta.
33.6.- PEP realizará la Verificación física y documental de los Equipos, (Herramientas y
Accesorios), propuestos por el CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos, mismos que deben
cumplir con las cantidad, capacidades, disponibilidad y características técnicas solicitada por PEP en
el DOCUMENTO DT-9 y en el punto 35 y sus subpuntos del presente Anexo DT-2.
33.7.- PEP realizará la verificará física y documental de las Instalaciones que el CONTRATISTA
propuso para la ejecución de los trabajos, mismos que deben cumplir con las especificaciones
solicitadas por PEP, en el numeral 5 (INSTALACIONES DEL CONTRATISTA) de este Anexo DT-2.
33.8.- Independientemente de haberse realizado al inicio del contrato la verificación física y
documental, PEP tiene la facultad de realizar visitas a las instalaciones del CONTRATISTA durante
la vigencia del contrato, con el objeto de supervisar que éstas cuenten con los recursos necesarios
para llevar a cabo los trabajos objeto del contrato, con la eficiencia, oportunidad y calidad pactadas,
por lo que el CONTRATISTA se obliga a dar acceso a sus instalaciones al personal de PEP.
33.9.- Asimismo, durante la vigencia del contrato, PEP podrá verificar a través del personal que
designe, o ante un tercero, la calidad de los equipos, materiales, accesorios y herramientas del
CONTRATISTA mediante pruebas o certificados de calibraciones según se requiera. PEP rechazará
aquellos que no estén en condiciones de operar satisfactoriamente, siendo responsabilidad del
CONTRATISTA su corrección y/o sustitución inmediata. Esta verificación no exime de la
responsabilidad del CONTRATISTA de posibles vicios ocultos.

34.- ESPECIFICACIONES PARTICULARES.


34.1.- El CONTRATISTA debe proporcionar, como mínimo, el material, las herramientas, equipos y
accesorios especificado en el presente contrato, necesarios para rotar las tuberías durante la
introducción, el cual debe de tener la capacidad para rotar soportando pesos de acuerdo a sus
capacidades de carga para condiciones de rotación en pozos verticales y desviados, todo según las
especificaciones de cada pozo petrolero de PEP.
34.2.- Antes de efectuar una orden de trabajo, se debe hacerse una junta entre el personal de PEP
y el personal del CONTRATISTA en las oficinas de las Unidades Operativas, para tratar los detalles
técnicos de los trabajos, asimismo se efectuará una junta posterior a la ejecución de los trabajos para
concluir o analizar el resultado de la orden de trabajo, en ambas juntas el CONTRATISTA debe
36 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
exhibir los documentos que acrediten la procedencia, la calidad y estado general del material,
herramienta, accesorios y equipo a utilizarse y utilizados, según la junta que sea, en las operaciones
de la orden de trabajo, dichos documentos deben coincidir con los presentados en cumplimiento del
párrafo 21.15 del presente anexo, en caso contrario el CONTRATISTA debe presentar documento
que justifique el cambio del material, herramienta, accesorios ó equipo.
34.3.- Antes de intervenir en el pozo, el personal del CONTRATISTA debe verificar las condiciones
de trabajo del equipo, herramienta, materiales, unidades y accesorios a introducir al pozo y verificar
las condiciones de trabajo en el mismo, con objeto de verificar el funcionamiento de las mismas y
determinar si no se dañaron durante el transporte, siendo su responsabilidad los tiempos de espera
causados por falta a esta responsabilidad.
34.4.- Todas las herramientas, equipos y accesorios que se utilicen para efectuar las operaciones
objeto del contrato, deben ser resistentes a H2S, CO2, lodos base aceite, polímeros, temperaturas
hasta 450 °F y presión de trabajo hasta 10,000 psi., según sea el tamaño y profundidad de trabajo.
34.5.- El Elastómero (Empacador de Boca de Liner y de los Sellos del Tie-back) resistente a
temperaturas de -45°F a 450°F, ambientes de H2S, Fluidos base Aceite, Bromuros, Salmueras, CO2,
Aminas permisible para fluidos base agua.

35.- ESPECIFICACIONES Y ALCANCES DE LAS ACTIVIDADES Y CONCEPTOS DE TRABAJO


(Anexo DE-2 y Anexo DE-3).
35.1.- Descripción de la aplicación e integración de las partidas de los Anexos DE-2 y DE-3
(Catálogo de Conceptos y Catálogo de Precios Unitarios) correspondientes a los Trabajos de
instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner y accesorios en perforaciones,
terminaciones y reparación de pozos petroleros del golfo de México, Paquete A.
35.2.- La disponibilidad laboral del personal del CONTRATISTA durante la ejecución de los
trabajos es de 24 horas de cada día de vigencia del presente contrato.

RIMADO

35.3.- Partida 1.1 PERSONAL ESPECIALISTA PARA LAS OPERACIONES DE RIMADO DE


BOCA DE LINER Y BOCA DE STUB:
a. Personal especialista para las operaciones de rimado de boca de liner, boca de stub y/o
armado de accesorios de complementos de tuberías y/o armado de ensamble de sellos Tie Back.
I.- Concepto de pago: Se pagará por Día ó fracción. Se considera el trabajo para el pago a
partir de que el personal técnico de la compañía esté abordo y este tiempo no será mayor a 24
horas antes de que empiece la operación de la herramienta; y el término del trabajo se considera
cuando recuperen en superficie el equipo introducido al pozo, en los casos que no existan
herramientas por recuperar en superficie, la operación se dará por concluida cuando el material
introducido al pozo se encuentre en su posición definitiva. Para los trabajos que sean cancelados
o reprogramados por PEP se procederá al pago de esta partida, por el tiempo trabajado.

35.4.- Partida 1.2.- TRABAJOS DE RIMADO DE BOCA DE LINER Y BOCA DE STUB,


PARA INSTALACIÓN DE COMPLEMENTOS EN TUBERÍAS DE REVESTIMIENTO Y STUBS.
37 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
Incluye
I.- Equipo y / o herramientas mínimas para la ejecución de los trabajos:
a.- rima, watermelon y accesorios de adaptación de diferentes tamaños y longitudes.
II.- Concepto de pago: Se pagará por OPERACIÓN. PEP dará por iniciada la operación
indicada en la orden de trabajo, cuando se conecte la rima a la tubería de perforación y se
introduzca al pozo, asimismo se considera como el término de la operación cuando se recuperan
en superficie el equipo introducido al pozo una vez que se efectúo la operación de acuerdo al
programa y satisfacción de PEP.

35.5.- Partidas 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8 y 2.9.- OPERACIÓN DE ENSAMBLE E
INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO DE LINER.
PARTE I.- Operación de ensamble e instalación de conjunto Colgador Hidráulico de Liner.

CONJUNTO DE COLGADOR HIDRAULICO DE LINER TUBERÍA DE REVESTIMIENTO

Diámetr Peso Capacidad a Diámetr Peso


Pda. Grado de acero Rosca Grado de acero
o nominal la tensión o nominal

84 a109 94 a 133 L-80 ó N-80 ó K-55 ó


2.1 16” L-80 o N-80 Premium 500,000 lbs 20”
lbs/pie lbs/pie X-52 ó X-42 ó P-110

71.8 lbs/pie,
11 7/8" L-80 ó TRC-95 ó TAC- 68 a 85 L-80 ó N-80 ó TRC95
2.2 54 a 65 Premium 450,000 lbs 13 3/8”
o 11 ¾" 110 ó P-110 lbs/pie ó P-110
lbs/pie

47 a 53.5
9 5/8” o L-80 ó TRC-95 ó TAC-110 68 a 85 N-80 ó L-80 ó TRC95
2.3 lbs/pie, 62.8 Premium 750,000 lbs 13 3/8"
9 7/8” ó TAC-140 ó P-110 lbs/pie ó P-110
lbs/pie

47 a 53.5 71.8 lbs/pie,


9 5/8” o L-80 o TRC-95 o TAC-110 11 7/8 o P-110 ó L-80 o TAC-
2.4 lbs/pie, 62.8 Premium 500,000 lbs 54 a 65
9 7/8” o TAC-140 o P-110 11 3/4" 110 o TRC95
lbs/pie lbs/pie
47 a 53.5
33.7 a 39 L-80 ó TAC-110 o TRC95 9 5/8” ó L-80 o TRC-95 o
2.5 7 5/8” Premium 200,000 lbs lbs/pie, 62.8
lbs/pie ó TAC-140 o P-110 9 7/8” TAC-110 o TAC140
lbs/pie
47 a 53.5 L-80 o TRC-95 o
29 a 35 L-80 ó TAC-110 o TRC95 9 5/8” ó
2.6 7" Premium 200,000 lbs lbs/pie, 62.8 TAC-110 o TAC140 o
lbs/pie ó TAC-140 o P-110 9 7/8”
lbs/pie P-110
17 a 23 L-80 ó TAC-110 o TRC95 33.7 a 39 TRC-95 o TAC-110 o
2.7 5 1/2" Premium 100,000 lbs 7 5/8”
lbs/pie ó TAC-140 o P-110 lbs/pie TAC140 o P-110

18 a 23.2 L-80 ó TAC-110 o TRC95 33.7 a 39 TRC-95 o TAC-110 o


2.8 5” Premium 100,000 lbs 7 5/8”
lbs/pie ó TAC-140 o P-110 lbs/pie TAC-140 o P-110

18 a 23.2 L-80 ó TAC-110 o TRC95 29 a 35 TRC-95 o TAC-110 o


2.9 5” Premium 100,000 lbs 7”
lbs/pie ó TAC-140 o P-110 lbs/pie TAC140 o P-110

Incluye:
I.- Mano de obra: personal especialista: 01 técnico por operación.
38 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
Nota: El especialista tiene a su cargo la supervisión del ensamble e instalación del colgador
hidráulico de liner y los accesorios, así como la instalación y operación de la cabeza de
cementar.
II.-Equipo y/o herramientas mínimas para la ejecución de los trabajos:
a.-Cabeza de cementar, con receptáculo para tapón de desplazamiento y balero reforzado para
rotar con 20 tons.
b.-Soltador hidráulico o mecánico rotatorio de liner
c.- Aguijón pulido para válvula de charnela o con ensamble de sellos recuperables.
III.-Equipo y/o herramientas de instalación permanente:
a.- Conjunto colgador hidráulico de Liner de conos integrales, con sistema de sello tipo válvula de
charnela ó recuperables, tapón limpiador y tapón desplazador, Camisa soltadora de 10 pies de
longitud, Cople soltador.
IV.- Concepto de pago: OPERACIÓN.

35.6.- Partidas 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7 y 3.8.- OPERACIÓN DE ENSAMBLE E
INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE
LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO.

CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO CON EMPACADOR


TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
PARA BOCA DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA
capacida
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca d a la Diámetro Peso nominal Grado de acero
tensión
N-80 ó L-80 K-55
11 7/8” o 71.8 lbs/pie, 54 L-80 ó TRC-95 ó 500,000
3.1 Premium 13 3/8 » 68 – 85 lbs/pie ó TRC-95 ó P-
11 ¾ a 65 lbs/pie TAC-110 ó P110 Lbs.
110

47 a 53.5 L-80 o TRC-95 o


9 5/8” o 9 500,000 N-80 ó L-80 ó
3.2 lbs/pie, 62.8 TAC110 o TAC- Premium 13 3/8” 68-85 lbs/pie
7/8” Lbs. TRC-95 o P-110
lbs/pie 140 o P-110

47 a 53.5 L-80 o TRC-95 o P-110, L-80 o


9 5/8” o 9 500,000 11 7/8 o 71.8 lbs/pie, 54 a
3.3 lbs/pie, 62.8 TAC-110 o TAC- Premium TAC-110 o TRC-
7/8” Lbs. 11 ¾ » 65 lbs/pie
lbs/pie 140 o P-110 95
L-80 o TRC-95 o L-80 o TRC-95 o
33.7 a 39 500,000 9 5/8” ó 9 47 a 53.5 lbs/pie,
3.4 7 5/8” TAC-110 o TAC- Premium TAC-110 o TAC-
lbs/pie Lbs. 7/8” 62.8 lbs/pie
140 o P-110 140
L-80 o TRC-95 o L-80 o TRC-95 o
500,000 9 5/8” ó 9 47 a 53.5 lbs/pie,
3.5 7” 29 a 35 lbs/pie TAC-110 o TAC- Premium TAC-110 o TAC-
Lbs. 7/8” 62.8 lbs/pie
140 o P-110 140 o P-110
L-80 o TRC-95 o TRC-95 o TAC-
500,000
3.6 5 ½” 17 a 23 lbs/pie TAC-110 o TAC- Premium 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie 110 o TAC-140 o
Lbs.
140 o P-110 P-110
L-80 o TRC-95 o TRC-95 o TAC-
18 a 23.2 500,000
3.7 5” TAC-110 o TAC- Premium 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie 110 o TAC-140 o
lbs/pie Lbs.
140 o P-110 P-110
L-80 o TRC-95 o TRC-95 o TAC-
18 a 23.2 500,000
3.8 5” TAC-110 o TAC- Premium 7” 29 a 35 lbs/pie 110 o TAC-140 o
lbs/pie Lbs.
140 o P-110 P-110
39 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
Incluye:
I.- Mano de obra: personal especialista: 01 técnico por operación.
Nota: El especialista tiene a su cargo la supervisión del ensamble e instalación del empacador de
boca de liner, del colgador hidráulico de liner y los accesorios, así como la instalación y
operación de la cabeza de cementar.
II.-Equipo y/o herramientas mínimas para la ejecución de los trabajos:
a.- Cabeza de cementar, con receptáculo para tapón de desplazamiento y balero reforzado para
rotar con 20 tons.
b.- Soltador hidráulico o mecánico rotatorio de liner
c.- Aguijón pulido para válvula de charnela o con ensamble de sellos recuperables.
d.- Herramienta activadora de empacadores.
III.-Equipo y/o herramientas de instalación permanente:
a.- Empacador de boca de liner rotatorio con camisa soltadora de 10 pies de longitud, de
liberación mecánica con sistema de sello tipo válvula de charnela ó recuperables, tapón limpiador
y tapón desplazador.
b.- Conjunto Colgador Hidráulico de liner de conos integrales, con sistema de sello tipo válvula de
charnela ó recuperables, tapón limpiador y tapón desplazador, cople soltador, camisa soltadora.
IV.- Concepto de pago: OPERACIÓN.
Nota 1: La capacidad de la tensón de los colgadores utilizados en conjunto con empacadores de
boca de liner debe ser la misma correspondiente a las medidas indicadas en el punto 2. referente
al CONJUNTO DE COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER.

35.7.- Partidas: 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.9, 4.10 y 4.11.- OPERACIÓN DE
ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO PARA EXTENSIÓN DE TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO CORTA (CONJUNTO STUB)CON CAMISA SOLTADORA.
TUBERÍA DE
CONJUNTO STUB
REVESTIMIENTO
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca Diámetro Peso nominal

4.1 13 3/8” 68 A 85 lbs/pie L-80 ó N-80 ó TRC-95 ó P110 Premium 20” 94 a 133 lbs/pie

4.2 13 3/8” 68 A 85 lbs/pie L-80 ó N-80 ó TRC-95 ó P110 Premium 16” 84 a 109 lbs/pie

71.8 lbs/pie, 54 L-80 ó, N-80 ó TRC-95 ó


4.3 11 7/8” o 11 ¾ “ Premium 16 “ 84-109 lbs/pie
a 65 lbs/pie TAC-110 ó P110

71.8 lbs/pie, 54 L-80 ó N-80 ó TRC-95 ó TAC-


4.4 11 7/8” o 11 ¾” Premium 13 3/8 » 68 a 85 lbs/pie
a 65 lbs/pie 110 ó P110

47 a 53.5
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o
4.5 9 5/8” ó 9 7/8” lbs/pie, 62.8 Premium 13 3/8” 68 a 85 lbs/pie
TAC-140 o P-110
lbs/pie

40 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

47 a 53.5
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o 11 7/8 o 11 71.8 lbs/pie, 54 a 65
4.6 9 5/8” o 9 7/8” lbs/pie, 62.8 Premium
TAC-140 o P-110 ¾“ lbs/pie
lbs/pie

33.7 a 39 L-80 o TRC-95 o TAC-110 o 9 5/8” ó 9 47 a 53.5 lib/pie 62.8


4.7 7 5/8” Premium
lbs/pie TAC-140 o P-110 7/8” lbs/pie

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o 9 5/8” ó 9 47 a 53.5 lbs/pie, 62.8


4.8 7” 29 a 35 lbs/pie Premium
TAC-140 o P-110 7/8” lbs/pie
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o
4.9 5 ½” 17 a 23 lbs/pie Premium 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie
TAC-140 o P-110
18 a 23.2 L-80 o TRC-95 o TAC-110 o
4.10 5” Premium 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie
lbs/pie TAC-140 o P-110
18 a 23.2 L-80 o TRC-95 o TAC-110 o
4.11 5” Premium 7” 29 a 35 lbs/pie
lbs/pie TAC-140 o P-110
Incluye:
I.- Mano de obra: Personal especialista: 01 técnico por operación.
NOTA: El especialista tendrá a su cargo la supervisión del ensamble e instalación del embrague del
colgador hidráulico de tubería de revestimiento corta y los accesorios, así como la instalación y operación
de la cabeza de cementar.
II.- Equipo y/o herramientas mínimas para la ejecución de los trabajos:
a) Cabeza de cementar, con receptáculo para tapón de desplazamiento y balero reforzado para rotar con
20 tons.
b) Soltador hidráulico o mecánico rotatorio de tubería de revestimiento corta.
c) Ensamble de sellos recuperables.
III.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente:
a) Colgador Hidráulico para Tubería de revestimiento corta.
b) Camisa de 10 pies de longitud.
c) Cople soltador con embrague.
d) Tapón limpiador y tapón de desplazamiento.
IV.- Concepto de pago: OPERACIÓN.

35.8.- Partidas: 4.12, 4.13, 4.14 y 4.15.- CONJUNTO DE ACCESORIOS PARA EXTENSIÓN
DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA CON EMPACADOR (STUB CON EMPACADOR
DE BOCA DE LINER)
STUB CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca Diámetro Peso nominal Grado de acero
47 a 53.5
L-80 o TRC-95 o TAC-110 L-80 o TRC-95 o
4.12 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie Premium 9 5/8” ó 9 7/8” lbs/pie, 62.8
o TAC-140 o P-110 TAC-110 o TAC140
lbs/pie
47 a 53.5 L-80 o TRC-95 o
L-80 o TRC-95 o TAC-110
4.13 7” 29 a 35 lbs/pie Premium 9 5/8” ó 9 7/8” lbs/pie, 62.8 TAC-110 o TAC140
o TAC-140 o P-110
lbs/pie o P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 TRC-95 o TAC-110
4.14 5 ½” 17 a 23 lbs/pie Premium 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie
o TAC-140 o P-110 o TAC-140 o P-110

41 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
L-80 o TRC-95 o TAC-110 TRC-95 o TAC-110
4.15 5” 18 a 23.2 lbs/pie Premium 7” 29 a 35 lbs/pie
o TAC-140 o P-110 o TAC-140 o P-110

Incluye:
I.-Mano de obra: Personal especialista: 01 técnico por operación.
NOTA: El especialista tiene a su cargo la supervisión del ensamble e instalación del stub y los
accesorios, así como la instalación y operación de la cabeza de cementar. En caso de los stub
con empacador de boca de liner, debe considerar su instalación y anclaje.
II.-Equipo y/o herramientas mínimas para la ejecución de los trabajos:
a) Cabeza de cementar, con receptáculo para tapón de desplazamiento y balero reforzado para
rotar 200 tons.
b.- Soltador hidráulico o mecánico rotatorio.
c.- Aguijón pulido para válvula de charnela o con ensamble de sellos recuperables.
d.- Sistema para activar empacadores de boca de liner.
III.-Equipo y/o herramientas de instalación permanente:
a.- Empacador de boca de liner con camisa soltadora de de 10 pies de longitud, de liberación
mecánica con sistema de sello tipo válvula de charnela, tapón limpiador, tapón de
desplazamiento.
IV.- Concepto de pago: OPERACIÓN.

35.9.- Partida: 5.- OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE COMPLEMENTO O


TR A SUPERFICIE.
Incluye:
I.- Mano de Obra: Personal especialista: 01 técnico por operación.
Nota: El especialista tiene a su cargo la supervisión del ensamble e instalación de los accesorios
en el complemento o TR a superficie.
III.-Concepto de pago: OPERACIÓN

35.10.- Partidas: 6.1, 6.2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 y 6.9.- OPERACIÓN DE ENSAMBLE
E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER
INTEGRAL.
SISTEMA DE CONJUNTO DE COLGADOR INTEGRAL TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
Diáme Capacidad a
Pda Peso nominal Grado de acero Rosca Diámetro Peso nominal Grado de acero
tro la tensión

Premiu N-80 ó L-80 ó


6.1 11 ¾” 65 lbs/pie L-80 ó P110 1,000,000 lbs. 13 3/8” 68 – 72 lbs/pie
m TRC-95 ó P-110

42 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

L-80 o TRC-95 o TAC- Premiu N-80 o P-110 ó


6.2 9 5/8” 53.5 lbs/pie, 750,000 lbs. 11 7/8” 71.8 lbs/pie
110 o TAC-140 o P-110 m L-80 ó TRC-95

L-80 o TRC-95 o TAC- Premiu N-80 o P-110 ó


6.3 9 5/8” 53.5 lbs/pie, 750,000 lbs. 13 3/8” 68-85 lbs/pie
110 o TAC-140 o P-110 m L-80 ó TRC-95

L-80 o TRC-95 o TAC- Premiu N-80 o P-110 ó


6.4 9 7/8” 62.8 lbs/pie, 750,000 lbs. 13 3/8” 68-85 lbs/pie
110 o TAC-140 o P-110 m L-80 ó TRC-95

L-80 o TRC-95 o TAC- Premiu N-80 o P-110 ó


6.5 9 7/8” 62.8 lbs/pie, 750,000 lbs. 11 7/8” 71.8 lbs/pie
110 o TAC-140 o P-110 m L-80 ó TRC-95

P-110 ó L-80 ó
L-80 o TRC-95 o TAC- Premiu
6.6 9 7/8” 62.8 lbs/pie, 750,000 lbs. 11 3/4” 54-65 lbs/pie TAC-110 ó TRC-
110 o TAC-140 o P-110 m
95
47 a 53.5 L-80 o TRC-95 o
L-80 o TRC-95 o TAC- Premiu 9 5/8” ó 9
6.7 7 5/8” 39 lbs/pie 600,000 lbs. lbs/pie, 62.8 TAC-110 o TAC-
110 o TAC-140 o P-110 m 7/8”
lbs/pie 140
L-80 ó TRC-95 ó
47 a 53.5
L-80 ó TRC-95 ó TAC- Premiu 9 58/" ó 9 TAC-110 Ó
6.8 7" 35 lbs/pie 400,000 LBS lbs/pie, 62.8
95 ó TAC-110 ó P-110 m 7/8" TAC-140 ó P-
lbs/pie
110
TRC-95 o TAC-
L-80 o TRC-95 o TAC- Premiu 33.7 a 39
6.9 5 ½” 23 lbs/pie 750,000 lbs. 7 5/8” 110 o TAC-140 o
110 o TAC-140 o P-110 m lbs/pie
P-110

Incluye:
I.-Personal, equipo y/o herramientas mínimas para la ejecución de los trabajos:
a.- Personal. 01 técnico especialista.
b.- Válvula de flujo difusora de flujo de 5” ó 3 ½” ó 4 ½”.
c.- cabeza de cementar, con receptáculo para tapón de desplazamiento y balero reforzado para
rotar con 200 tons., soltador hidráulico o mecánico rotatorio de liner, aguijón pulido para válvula
de charnela o ensamble de sellos recuperables, herramientas activadoras de empacadores.
II.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente
a.- Sistema de conjunto de colgador hidráulico de liner, montado en un cuerpo integral sin
conexiones internas con sistema de cuñas radiales escondidas equipado con empacador de
boca de liner de activación mecánica con sello metal-metal con camisa de 10 pies de extensión
pulida, con equipo de flotación diferencial que permita auto llenarse durante su introducción y
posteriormente convertirse en flotador por medio de una canica, cople de retención con asiento
de canica recubierto de ceramica y substituto especial que permita el paso de una cnica para la
conversión en cople diferencial autollenante a cople flotador, con tapones de desplazamiento con
sistema de soltador hidráulico o mecánico conectado al soltador del liner (dependiendo del
diseño del fabricante) y zapata guía.
III.- Concepto de pago: OPERACIÓN.

43 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
35.11.- Partidas 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6, 7.7 y 7.8.- COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA
COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA
PDA Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca
7.1 16" 84 a 109 lbs/pie L - 80 o N - 80 Premium

7.2 13 3/8” 68 a 85 lbs/pie L-80 ó N-80 ó TRC-95 o P-110 Premium

71.8 lbs/pie, 54 a 65
7.3 11 7/8” o 11 ¾ » L-80 ó TRC-95 o TAC-110 ó P-110 Premium
lbs/pie

47 a 53.5 lbs/pie, 62.8 L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


7.4 9 5/8” o 9 7/8” Premium
lbs/pie P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


7.5 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie Premium
P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


7.6 7” 29 a 35 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
7.7 5 ½” 17 a 23 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
7.8 5” 18 a 23.2 lbs/pie Premium
P-110

I.- Concepto de pago: PIEZA.

35.12.- Partidas: 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8.7 y 8.8.- COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL
COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca
8.1 16" 84 a 109 lbs/pie L - 80 o N - 80 Premium

8.2 13 3/8” 68 a 85 lbs/pie L-80 o N-80 Ó TRC-95 o P-110 Premium

71.8 lbs/pie, 54 a 65
8.3 11 7/8” o 11 ¾ » L-80 o TRC-95 o TAC-110 o P-110 Premium
lbs/pie

47 a 53.5 lbs/pie, 62.8 L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


8.4 9 5/8” o 9 7/8” Premium
lbs/pie P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


8.5 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie Premium
P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


8.6 7” 29 a 35 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
8.7 5 ½” 17 a 23 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
8.8 5” 18 a 23.2 lbs/pie Premium
P-110

I.- Concepto de pago: PIEZA

35.13.- Partidas: 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7 y 9.8.- COPLE DE ORIFICIO
COPLE DE ORIFICIO
44 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca
9.1 16" 84 a 109 lbs/pie L - 80 o N - 80 Premium

9.2 13 3/8” 68 a 85 lbs/pie L-80 ó N-80 ó TRC-95 o P-110 Premium

71.8 lbs/pie, 54 a 65
9.3 11 7/8” o 11 ¾ » L-80 o TRC-95 o TAC-110 o P-110 Premium
lbs/pie

47 a 53.5 lbs/pie, 62.8 L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


9.4 9 5/8” o 9 7/8” Premium
lbs/pie P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


9.5 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie Premium
P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


9.6 7” 29 a 35 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
9.7 5 ½” 17 a 23 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
9.8 5” 18 a 23.2 lbs/pie Premium
P-110

I.- Concepto de pago: PIEZA

35.14.- Partidas: 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7 y 10.8.- COPLE DE RETENCIÓN
COPLE DE RETENCIÓN
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca
10.1 16" 84 a 109 lbs/pie L - 80 o N - 80 Premium

10.2 13 3/8” 68 a 85 lbs/pie L-80 ó N-80 ó TRC-95 o P-110 Premium

71.8 lbs/pie, 54 a 65
10.3 11 7/8” o 11 ¾ » L-80 o TRC-95 o TAC-110 o P-110 Premium
lbs/pie

47 a 53.5 lbs/pie, 62.8 L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


10.4 9 5/8” o 9 7/8” Premium
lbs/pie P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


10.5 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie Premium
P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


10.6 7” 29 a 35 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
10.7 5 ½” 17 a 23 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
10.8 5” 18 a 23.2 lbs/pie Premium
P-110

I.- Concepto de pago: PIEZA

35.15.- Partidas: 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 11.5, 11.6, 11.7 y 11.8.- ZAPATA FLOTADORA
ZAPATA FLOTADORA
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca
11.1 16" 84 a 109 lbs/pie L - 80 o N - 80 Premium

45 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

ZAPATA FLOTADORA
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca
11.2 13 3/8” 68 a 85 lbs/pie L-80, N-80, TRC-95 o P-110 Premium

71.8 lbs/pie, 54 a 65
11.3 11 7/8” o 11 ¾ » L-80 o TRC-95 o TAC-110 o P-110 Premium
lbs/pie

47 a 53.5 lbs/pie, 62.8 L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


11.4 9 5/8” o 9 7/8” Premium
lbs/pie P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


11.5 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie Premium
P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


11.6 7” 29 a 35 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
11.7 5 ½” 17 a 23 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
11.8 5” 18 a 23.2 lbs/pie Premium
P-110

I.- Concepto de pago: PIEZA

35.16.- Partidas: 12.1 y 12.2.- CANICA DE BRONCE


CANICA
Pda. DIAMETRO MATERIAL

12.1 1 3/4” Y 1 ½” BRONCE

12.2 1 3/4” Y 1 ½” FENOLICA

I.- Concepto de pago: PIEZA

35.17.- Partidas: 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, 13.5, 13.6 y 13.7.- TIE BACK
TIE BACK
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca
13.1 13 3/8” 68 a 85 lbs/pie L-80 o N-80 ó TRC-95 o P-110 Premium

71.8 lbs/pie, 54 a 65
13.2 11 7/8” o 11 ¾ » L-80 o TRC-95 o TAC-110 o P-110 Premium
lbs/pie

47 a 53.5 lbs/pie, 62.8 L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


13.3 9 5/8” o 9 7/8” Premium
lbs/pie P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


13.4 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie Premium
P-110

L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o


13.5 7” 29 a 35 lbs/pie Premium
P-110
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
13.6 5 ½” 17 a 23 lbs/pie Premium
P-110

46 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

TIE BACK
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca
L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o
13.7 5” 18 a 23.2 lbs/pie Premium
P-110

I.- Concepto de pago: PIEZA

35.18.- Partidas: 14.1, 14.2, 14.3, 14.4, 14.5, 14.6, 14.7 y 14.8.- ZAPATA GUIA
ZAPATA GUIA
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca
14.1 16" 84 a 109 lbs/pie L - 80 o N - 80 Premium

14.2 13 3/8” 68 a 85 lbs/pie L-80 o N-80 ó TRC-95 o P-110 Premium

14.3 11 7/8” o 11 ¾” 71.8 lbs/pie, 54 a 65 lbs/pie L-80 o TRC-95 o TAC-110 o P-110 Premium

14.4 9 5/8” o 9 7/8” 47 a 53.5 lbs/pie, 62.8 lbs/pie L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110 Premium

14.5 7 5/8” 33.7 a 39 lbs/pie L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110 Premium

14.6 7” 29 a 35 lbs/pie L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110 Premium

14.7 5 ½” 17 a 23 lbs/pie L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110 Premium

14.8 5” 18 a 23.2 lbs/pie L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110 Premium

I.- Concepto de pago: PIEZA

35.19.- Partidas: 15.1, 15.2, 15.3 y 15.4.- ZAPATA RIMADORA


ZAPATA RIMADORA
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca

15.1 16" 84 a 109 lbs/pie L - 80 o N - 80 Premium

15.2 13 3/8” 68 a 85 lbs/pie L-80 o N-80 ó TRC-95 o P-110 Premium

15.3 11 7/8” o 11 ¾ » 71.8 lbs/pie, 54 a 65 lbs/pie L-80 o TRC-95 o TAC-110 o P-110 Premium

15.4 9 5/8” o 9 7/8” 47 a 53.5 lbs/pie, 62.8 lbs/pie L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110 Premium

I.- Concepto de pago: PIEZA

35.20.- .

47 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

35.21.- Partidas: 16.1, 16.2, 16.3 y 16.4.- ZAPATA RIMADORA CON VÁLVULA
ZAPATA RIMADORA CON VÁLVULA
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca

16.1 16" 84 a 109 lbs/pie L - 80 o N - 80 Premium

16.2 13 3/8” 68 a 85 lbs/pie L-80 o N-80 ó TRC-95 o P-110 Premium

16.3 11 7/8” o 11 ¾ » 71.8 lbs/pie, 54 a 65 lbs/pie L-80 o TRC-95 o TAC-110 o P-110 Premium

16.4 9 5/8” o 9 7/8” 47 a 53.5 lbs/pie, 62.8 lbs/pie L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110 Premium

I.- Concepto de pago: PIEZA

35.22.- Partidas: 17.1- PEGAMENTO PARA ROSCA DE TR EN KIT DE 8 ONZAS


I.- Concepto de pago: PIEZA

35.23.- Partidas: 18.1, 18.2, 18.3, 18.4, 18.4, 18.5, 18.6, 18.7, 18.8, 18.9 y 18.10.- CAMISA
SOLTADORA
CAMISA SOLTADORA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
Pda Diámetro Peso Nominal Grado de Acero Rosca Diámetro Peso Nominal Grado de Acero
L - 80 o N - 80 o K -
18.1 16" 84 a 109 lbs/pie L - 80 o N - 80 Premium 20" 94 a 133 lbs/pie 55 o X - 52 o X - 42 o
P – 110”
11 7/8" ó 71.8 lbs/pie, 54 a L-80 ó TRC-95 ó TAC-95
18.2 Premium 16" 84 a 109 lb/pie N-80
11 3/4" 65 lbs/pie ó TAC-110 ó P-110

11 7/8" ó 71.8 lbs/pie, 54 a L-80 ó TRC-95 ó TAC-95 L-80 ó N-80 ó TRC-


18.3 Premium 13 3/8" 68 a 85 lb/pie
11 3/4" 65 lbs/pie ó TAC-110 ó P-110 95 ó P-110

9 5/8" ó 9 47 a 53.5 lbs/pie, L-80 ó TRC-95 ó TAC-110 N-80 ó L-80 ó TRC-


18.4 Premium 13 3/8" 68 a 85 lb/pie
7/8" 62.8 lbs/pie ó TAC-140 ó P-110 95 ó P-110

9 5/8" ó 9 47 a 53.5 lbs/pie, L-80 ó TRC-95 ó TAC-110 11 3/4" ó 54 a 65 lbs/pie, P-110 ó L-80 ó TRC-
18.5 Premium
7/8" 62.8 lbs/pie ó TAC-140 ó P-110 11 7/8" 71.8 lbs/pie 95 ó TAC-110

L-80 ó TRC-95 ó TAC-110 47 a 53.5 lbs/pie ó L-80 ó TRC-95 ó


18.6 7 5/8" 33.7a 39 lbs/pie Premium 9 5/8"
ó TAC-140 ó P-110 62.8 lbs/pie TAC-140 ó P-110

L-80 ó TRC-95 ó TAC-110 62.8 lbs/pie, 47 a L-80 ó TRC-95 ó


18.7 7" 29 a 35 lbs/pie Premium 9 7/8"
ó TAC-140 ó P-110 53.5 lbs/pie TAC-140 ó P-110

L-80 ó TRC-95 ó TAC-110 TRC-95 ó TAC-110 ó


18.8 5 1/2" 17 a 23 lbs/pie Premium 7 5/8" 33.7 a 39 lbs/pie
ó TAC-140 TAC-140 ó P-110

L-80 ó TRC-95 ó TAC-110 TRC-95 ó TAC-110 ó


18.9 5" 18 a 23.2 lbs/pie Premium 7 5/8" 33.7 a 39 lbs/pie
ó TAC-140 ó P-110 TAC-140 ó P-110

48 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

CAMISA SOLTADORA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO


Pda Diámetro Peso Nominal Grado de Acero Rosca Diámetro Peso Nominal Grado de Acero

L-80 ó TRC-95 ó TAC-110 TAC-110 ó TRC-95 ó


18.10 5" 18 a 23.2 lbs/pie Premium 7" 29 a 35 lbs/pie
ó TAC-140 ó P-110 TAC-140 ó P-110

I.- Concepto de pago: PIEZA

35.24.- Partidas: 19.1, 19.2, 19.3, 19.4, 19.5 y 19.6.- TAPONES.


TAPÓNES
Pda Diámetro Peso Nominal
19.1 11 7/8" ó 11 3/4" 71.8 lbs/pie, 54 a 65 lbs/pie
19.2 9 7/8" ó 9 5/8" 62.8 lbs/pie, 47 a 53.2 lbs/pie
19.3 7 5/8" 33.7 a 39 lbs/pie
19.4 7" 29 a 35 lbs/pie
19.5 5 1/2" 17 a 23 lbs/pie
19.6 5" 18 a 23.2 lbs/pie
I.- Concepto de pago: JUEGO.

35.25.- PARTIDA 20.- CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR, DE 10 PIES DE


EXTENSION PULIDA EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE SELLOS
RECUPERABLES.

PARTIDAS 20.1, 20.2, 20.3, 20.4 y 20.5, CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL
PERFORAR DE 10 PIES DE EXTENSION PULIDA EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM TOP HT
CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE PERMITE
REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION PARA TUBERIA DE REVESTIMIENTO.
CAMISA SOLTADORA TUBERIA DE REVESTIMIENTO
Diámetro Peso nominal Grado de acero Diámetro Peso nominal Grado de acero
53.5 LB/PIE
9 5/8" ó 9 P110, 68 - 72
20.1 Ó 62.8 13 3/8”
7/8” TAC140 LB/PIE.
LB/PIE
53.5 LB/PIE
9 5/8" Ó 9 P110, 65 LB/PIE Ó
20.2 ó 62.8 11 3 /4” ó 11 7/8"
7/8” TAC140 71.8 LB/PIE
LB/PIE
P110, 53.5 LB/PIE ó
20.3 7 5/8" 39 LB/PIE, 9 5/8” ó 9 7/8"
TAC140 62.8 LB/PIE.
29 a 35 P110, 53.5 LB/PIE ó
20.4 7" 9 5/8” ó 9 7/8"
LB/PIE TAC140 62.8 LB/PIE
P110 Ó
20.5 5 ½” 23 LB/PIE 7 5/8” 39 LB/PIE
TAC140
PARTE I.- Camisa Soltadora de alta rotación al perforar de 10 pies de extensión pulida en conexión
inferior piñón Vam Top HT, con niple de sellos recuperables.

Incluye:

49 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Camisa Soltadora de alta rotación al perforar de 10 pies de extensión pulida en conexión inferior
piñón Vam Top HT con niple de sellos recuperables.

II.- Concepto de pago: PIEZA.

35.26.- PARTIDA 21.- COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA CON


SISTEMA DE CUÑAS RADIALES ESCONDIDAS.
PARTIDAS 21.1, 21.2, 21.3, 21.4 y 21.5.- COLGADOR ROTATORIO DE TUBERIA DE REVESTIMIENTO
CORTA CON SISTEMA DE CUÑAS RADIALES ESCONDIDAS, EN CONEXION VAM TOP HT. PARA
TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO.
COLGADOR ROTATORIO DE TUBERIA DE REVESTIMIENTO
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
CORTA CON SISTEMA DE CUÑAS RADIALES ESCONDIDAS

Ptda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca Diámetro Peso nominal

P110 o TAC140
9 5/8” o 53.5 lbs/pie, ó
21.1 Premium 13 3/8" 68 a 72 lbs/pie
9 7/8” 62.8 lbs/pie

47 a 53.5 P110 o TAC140


9 5/8” o 11 7/8” o 71.8 lbs/pie, ó 65
21.2 lbs/pie, ó Premium
9 7/8” 11 3/4" lbs/pie
62.8 lbs/pie
P110 o TAC140 9 5/8” ó 9 53.5 lbs/pie, ó 62.8
21.3 7 5/8” 39 lbs/pie Premium
7/8” lbs/pie
29 a 35 P110 o TAC140 9 5/8” ó 9 53.5 lbs/pie, ó 62.8
21.4 7" Premium
lbs/pie 7/8” lbs/pie
P110 o TAC140
21.5 5 1/2" 23 lbs/pie Premium 7 5/8” 39 lbs/pie

PARTE I.- Colgador rotatorio de tubería de revestimiento corta.

Incluye:

I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Colgador rotatorio de tubería de revestimiento corta con sistema de cuñas radiales escondidas
para trabajar en tubería de revestimiento.

II.- Concepto de pago: PIEZA.

35.27.- PARTIDA 22.- JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR


DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG.
PARTIDAS 22.1, 22.2, 22.3, 22.4 y 22.5.- JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE
TRABAJO Y LIMPIADOR DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR
LINER
PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE
PARA TRABAJAR LINER
REVSTIMIENTO

50 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

Ptda Diámetro Peso Nominal Grado de acero Diámetro Peso Nominal


47 a 53.5 LB/PIE Ó
22.1 9 5/8" Ó 9 7/8” P110, TAC140 13 3/8” 68 - 72 LB/PIE
62.8 LB/PIE
DE 9 5/8", Ó 9 47 a 53.5 LB/PIE Ó P110 Ó 65 LB/PIE Ó 71.8
22.2 11 ¾” Ó 11 7/8"
7/8” 62.8 TAC140 LB/PIE
53.5 LB/PIE Ó
22.3 7 5/8" 39 LB/PIE P110, TAC140 9 5/8” Ó 9 7/8"
62.8 LB/PIE
53.5 LB/PIE Ó
22.4 7" 29 A 35 LB/PIE P110, TAC140 9 5/8” Ó 9 7/8"
62.8 LB/PIE
22.5 5 ½” 23 LB/PIE P110, TAC140 7 5/8” 39 LB/PIE
PARTE I.- Juego de tapones (Limpiador de tubería de trabajo y Limpiador de Tubería de
revestimiento) solo plug, para trabajar liner.

Incluye:

I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Juego de tapones (Limpiador de tubería de trabajo y Limpiador de Tubería de revestimiento) solo


plug, para trabajar liner.

II.- Concepto de pago: JUEGO

35.28.- PARTIDA 23.- COPLE DE RETENCIÓN TIPO INSERTABLE CON ASIENTO DE CANICA
RECUBIERTO DE CERAMICA QUE PERMITE ALTO GASTO Y TIEMPO DE CIRCULACIÓN PARA
EVITAR LAVARSE.
PARTIDAS 23.1, 23.2 Y 23.3.- COPLE DE RETENCION TIPO INSERTABLE CON ASIENTO DE
CANICA RECUBIERTO DE CERAMICA QUE PERMITE ALTO GASTO Y TIEMPO DE CIRCULACION
PARA EVITAR LAVARSE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR
Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION, PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE
REVESTIMIENTO
Cople de retención tipo insertable tubería de revestimiento
tamaño
PTDAS Peso nominal Grado de acero Diámetro Peso nominal
nominal

9 5/8” Ó 9 53.5 LB/PIE ó 62.8


23.1 7 5/8” 39 lbs/pie P110, TAC140
7/8" LB/PIE

9 5/8” Ó 9 53.5 LB/PIE ó 62.8


23.2 7” 29 a 35 lbs/pie P110, TAC140
7/8" LB/PIE

23.3 5 ½” 23 lbs/pie P110 Ó TAC140 7 5/8” 39 LB/PIE


PARTE I.- Cople cople de retencion tipo insertable con asiento de canica recubierto de ceramica
que permite alto gasto y tiempo de circulacion.

Incluye:

I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Cople de retención tipo insertable en tamaño nominal para trabajar en tubería de revestimiento.

II.- Concepto de pago: PIEZA


51 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

35.29.- PARTIDA 24.- COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE.


PARTIDAS 24.1, 24.3 y 24.5- COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE, PARA TRABAJAR EN
CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR SU INTRODUCCION, PARA
TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO.
COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE
Cople flotador tipo insertable TUBERIA DE REVESTIMIENTO
TAMAÑO Peso Grado
Ptda Rosca Diámetro Peso nominal
NOMINAL nominal de acero

P110, 53.5 LB/PIE ó 62.8


24.1 7 5/8” 39 lbs/pie Insertable 9 5/8” Ó 9 7/8"
TAC140 LB/PIE

29 a 35 P110 Ó 53.5 LB/PIE ó 62.8


24.2 7” Insertable 9 5/8” Ó 9 7/8"
lbs/pie TAC140 LB/PIE

P110,
24.3 5 ½” 23 LB/PIE Insertable 7 5/8” 39 LB/PIE
TAC140,
PARTE I.- Cople flotador tipo insertable.

Incluye:

I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Cople flotador tipo insertable, para trabajar en tubería de revestimiento.

II.- Concepto de pago: PIEZA

35.30.- PARTIDA 25.- ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR


QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN.
PARTIDAS 25.1, 25.2, 25.3 y 25.4.- ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION, PARA
TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO
ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO TUBERIA DE
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE REVESTIMIENTO
SU INTRODUCCION
Pda Diámetro Peso nominal Grado de acero Rosca Diámetro Peso nominal
25.1 53.5 lbs/pie, ó 11 ¾” Ó 11 65 LB/PIE Ó
9 5/8” o 9 7/8” P110 Ó TAC140 Premium 7/8" 71.8 LB/PIE
62.8 lbs/pie
25.2 29 a 35 lbs/pie ó 9 5/8" Ó 9 7/8” 53.5 LB/PIE ó
7” ó 7 5/8” P110 Ó TAC140 Premium 62.8 LB/PIE
39 lbs/pie
25.3 7 5/8" 39 LB/PIE
5 1/2", 17-23 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140 Premium

25.4 13 3/8" 68 - 72 LB/PIE.


9 5/8", Ó 9- 47-53.5 LBS/PIE
P110 Ó TAC-140 Premium
7/8" Ó 62.8 LBS/PIE,
PARTE I.- Zapata Perforadora, para trabajar en conjunto colgador que permite repasar y/o perforar
durante su introducción, para trabajar en tubería de revestimiento.

52 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

Incluye
I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Zapata tipo PDC, molible con otra barrena PDC, para trabajar en conjunto colgador que permite
repasar y/o perforar durante su introducción, para trabajar en tubería de revestimiento

II.- Concepto de pago: PIEZA

35.31.- PARTIDA 26.- ZAPATA PERFORADORA , MOLIBLE CON OTRA BARRENA PDC, PARA
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCION, PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO.
ZAPATA PERFORADORA , MOLIBLE TUBERIA DE REVESTIMIENTO
CON OTRA BARRENA PDC
TAMAÑO diametro Peso nominal Grado de acero
Ptda Peso nominal
NOMINAL
5 1/2" 23 LB/PIE 7 5/8" 39 LB/PIE P110 Ó TAC140
PARTE I.- Zapata Perforadora , para trabajar en conjunto colgador que permite repasar y/o perforar
durante su introducción, para trabajar en tubería de revestimiento.

Incluye

I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Zapata tipo PDC, molible con otra barrena PDC, para trabajar en conjunto colgador que permite
repasar y/o perforar durante su introducción, para trabajar en tubería de revestimiento.

II.- Concepto de pago: PIEZA

35.32.- PARTIDA 27.- ZAPATA , CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN .
PARTIDAS 27.1, 27.2 y 27.3.- ZAPATA , CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL
PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN, PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO.
TUBERÍA DE
ZAPATA , CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL
REVESTIMIENTO
TAMAÑO Peso
Ptda Peso nominal Grado de acero Rosca diametro
NOMINAL nominal
L-80, N-80, P-
47-53.5 lbs/pie, ó 110, TRC-95, 11 7/8” o 11 71.8 lbs/pie,
27.1 9 5/8” o 9 7/8”, Premium
62.8 lbs/pie TAC-110, TRC- ¾”, ó 65 lbs/pie
110, TAC-140
47-53.5 LB/PIE Ó
27.2 9 5/8" Ó 9-7/8" P110 Ó TAC-140 Premium 13 3/8" 68-72 LB/PIE
62.8 LB/PIE
47 a 53.5
29 a 35 lbs/pie ó 39 P-110, TAC-110,
27.3 7” ó 7 5/8”, Premium 9 5/8” o 9 7/8”, lbs/pie, ó
lbs/pie TAC-140
62.8 lbs/pie
PARTE I.- Zapata , con cobertura de 360° y cortadores en espiral para trabajar en conjunto colgador
que permite repasar durante su introducción, para trabajar en tubería de revestimiento.
53 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

Incluye
I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Zapata , con cobertura de 360° y cortadores en espiral para trabajar en conjunto colgador que
permite repasar durante su introducción, para trabajar en tubería de revestimiento.

II.- Concepto de pago: PIEZA

35.33.- PARTIDA 27.4 Y 27.5.- ZAPATA , CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL
PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN, PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO.
ZAPATA , CON COBERTURA DE 360° Y TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
CORTADORES EN ESPIRAL
TAMAÑO diametro Peso nominal Grado de acero
Ptda Peso nominal Rosca
NOMINAL
27.4 39 lbs/pie P-110, TAC-110,
5 ½”, 17 a 23 lbs/pie Premium 7 5/8” TAC-140

PARTE I.- Zapata, con cobertura de 360° y cortadores en espiral para trabajar en conjunto colgador
que permite repasar durante su introducción, para trabajar en tubería de revestimiento .

Incluye

I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Zapata, con cobertura de 360° y cortadores en espiral para trabajar en conjunto colgador que
permite repasar durante su introducción, para trabajar en tubería de revestimiento.

II.- Concepto de pago: PIEZA

35.34.- PARTIDA 28.- CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE


EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER.
PARTIDAS 28.1, 28.2, 28.3, 28.4 Y 28.5- CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR
DE 10 PIES DE EXTENSION PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXION INFERIOR
PIÑON VAM TOP HT, CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR CON
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION, PARA
TUBERIA DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO.
CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE TUBERÍA DE
10 PIES DE EXTENSION PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA REVESTIMIENTO
Tamaño
Ptda Peso nominal Grado de acero Rosca Diámetro Peso nominal
nominal

9 5/8” o 9 53.5 lbs/pie ó


28.1 P110 Ó TAC140 Premium 13 3/8” 68-72 lbs/pie
7/8” 62.8 lbs/pie

9 5/8” o 9 53.5 lbs/pie ó 11 ¾ ó 11 65 LB/PIE ó


28.2 P110, TAC140 Premium
7/8” 62.8 lbs/pie 7/8" 71.8 LB/PIE

54 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE TUBERÍA DE
10 PIES DE EXTENSION PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA REVESTIMIENTO
Tamaño
Ptda Peso nominal Grado de acero Rosca Diámetro Peso nominal
nominal
47 a 53.5
9 5/8” ó 9
28.3 7 5/8” 39 lbs/pie P110 Ó TAC140 Premium lbs/pie, ó 62.8
7/8”
lbs/pie
47 a 53.5
9 5/8” ó 9
28.4 7” 29 A 35 lbs/pie P110 Ó TAC140 Premium lbs/pie, ó 62.8
7/8”
lbs/pie
PARTE I.- Camisa Soltadora de alta rotación al perforar de 10 pies de extensión pulida con
empacador de boca liner en conexión inferior piñón Vam Top HT con niple de sellos recuperables.

Incluye

I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Camisa Soltadora de alta rotación al perforar de 10 pies de extensión pulida con empacador de boca liner
en conexión inferior piñón Vam Top HT, con niple de sellos recuperables, para trabajar con colgador que
permite repasar y/o perforar durante su introducción, para tubería de tubería de revestimiento.

II.- Concepto de pago: PIEZA

35.35.- PARTIDA 28.5- CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE


EXTENSION PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM
TOP HT, CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION, PARA TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO.
CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL
PERFORAR DE 10 PIES DE EXTENSION PULIDA CON TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
EMPACADOR DE BOCA
Tamaño Peso Grado de Grado de
Ptda Rosca Diámetro Peso nominal
nominal nominal acero acero
28.5 17 a 23.2 P110 Ó P110 Ó
5 1/2” Premium 7 5/8” 39 lbs/pie
lbs/pie TAC140 TAC140
PARTE I.- Camisa Soltadora de alta rotación al perforar de 10 pies de extensión pulida con
empacador de boca liner en conexión inferior piñón Vam Top HT con niple de sellos recuperables.

Incluye

I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Camisa Soltadora de alta rotación al perforar de 10 pies de extensión pulida con empacador de boca liner
en conexión inferior piñón Vam Top HT, con niple DE SELLOS RECUPERABLES, para trabajar con
colgador que permite repasar y/o perforar durante su introducción, para tubería de tubería de
revestimiento.

II.- Concepto de pago: PIEZA

35.36.- PARTIDA 29.- CONJUNTO COLGADOR EXPANSIBLE.

55 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.
PARTIDA 29.1, 29.2 y 29.3.- COLGADOR ROTATORIO EXPANSIBLE DE TUBERIA DE
REVESTIMIENTO CORTA, EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT. ESTE COLGADOR DEBERA
TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO.
COLGADOR ROTATORIO EXPANSIBLE DE TUBERIA DE
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
REVESTIMIENTO CORTA

Capacidad
Ptda Diámetro Peso nominal Grado de acero Diámetro Peso nominal
a la tensión

53.5 lbs/pie ó,
29.1 7 5/8” 39 lbs/pie P110, TAC140 600,000 lbs 9 5/8” ó 9 7/8”
62.8 lbs/pie

29 a 35 53.5 lbs/pie,
29.2 7" P110, TAC140 500,000 lbs 9 5/8” ó 9 7/8”
lbs/pie 62.8 lbs/pie

18 a 23.2
29.3 5” P110 O TAC140 350,000 lbs 7” 26 a 29 lbs/pie
lbs/pie
PARTE I.- Colgador Rotatorio Expansible de tubería de revestimiento corta.

Incluye:

I.- Equipo y/o herramientas de instalación permanente.

Colgador Rotatorio Expansible de tubería de revestimiento corta. Este colgador deberá trabajar en
tubería de revestimiento.

Este equipo debe ser solicitado con 3 meses de anticipación, como mínimo.

II.- Concepto de pago: PIEZA

35.37.- PARTIDA 30.- SERVICIO DE OPERACIÓN Y INSTALACIÓN.


PARTIDAS 30.1.- SERVICIO DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR
ROTATORIO DE LINER QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION,
TODOS LOS TAMAÑOS.

PARTE I.- Servicio de Ensamble e Instalación de Conjunto colgador Hidráulico de Liner que permite
repasar y/o perforar durante su introducción.

Incluye
I.- Mano de obra: Personal especialista: 01 técnico.
II.- Equipo y/o herramientas mínimas para la ejecución de los trabajos:
a. Cabeza de cementar, con receptáculo para tapón de desplazamiento.
b. Soltador hidráulico rotatorio de tubería de revestimiento corta, con sistema de liberación
mecánica de emergencia, que permite repasar y/o perforar con liner, DE ALTA ROTACIÓN AL
PERFORAR.
c. Soltador hidráulico de tapones.

III.- Concepto de pago: OPERACIÓN

35.38.- PARTIDA 30.2.- SERVICIO DE OPERACIÓN DE ZAPATA , CON COBERTURA DE 360° Y


CORTADORES EN ESPIRAL O PERFORADORA, EN TODOS LOS TAMAÑOS .
56 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE
LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
ANEXO DT-2: ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
“Trabajos de instalación y anclaje de
conjuntos colgadores de Liner y CONTRATISTA: _____________
accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”.

PARTE I.- Servicio de operación de zapata rimadora o perforadora, en todos los tamaños

Incluye
I.- Mano de obra: Personal especialista: 01 técnico.

II.- Concepto de pago: OPERACIÓN

35.39.- PARTIDA 30.3- SERVICIO DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR


ROTATORIO EXPANSIBLE DE LINER, TODOS LOS TAMAÑOS.

PARTE I.- Servicio de Ensamble e Instalación de Conjunto Colgador Hidráulico Expansible, todos
los tamaños.
Incluye
I.- Mano de obra: Personal especialista: 01 técnico.
II.- Equipo y/o herramientas mínimas para la ejecución de los trabajos:
a. Cabeza de cementar, con receptáculo para tapón de desplazamiento.
b. Soltador hidráulico de liner expansible
c. Herramienta de expansión ajustable
d. Herramienta Activadora de empacadores
e. Sistema hidráulico soltador de tapones
f. Válvula retenedora de presión

III.- Concepto de pago: OPERACIÓN

NOTA I: Todas las herramientas, equipos y accesorios que se utilicen para efectuar las
operaciones objeto del contrato, deben ser resistentes a H2S, CO2, lodos base aceite, polímeros,
temperaturas hasta 450 °F y presión de trabajo hasta 10,000 psi., según sea el tamaño y
profundidad de trabajo.

NOTA II: Elastómeros (Empacador de Boca de Liner y de los Sellos del Tie-back) deben ser
resistentes a temperaturas de -45°F a 450°F, ambientes de H2S, Fluidos base Aceite, Bromuros,
Salmueras, CO2, Aminas permisible para fluidos base agua.

NOTA III: En los requerimiento de grado de acero TAC – 110, TAC – 140, el
CONTRATISTA podrá utilizar material aprovados por la API, siempre que el CONTRATISTA
demuestre que éstos cumplen con con las mismas características de resistencia al ambiente,
colapso, dureza, elongación y expansión con los que cumplen los grados de acero TAC –
110, TAC – 140.

NOTA IV: El conjunto colgador y sus accesorios se podrá pagar en su totalidad, sólo cuando
previo análisis del Área Usuaria, Residencia De Obra y el CONTRATISTA, se determina que por
causas no imputables al CONTRATISTA, el colgador no llegó a la profundidad original solicitada.

57 de 57
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGION MARINA.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® ANEXO DT-3: NORMAS
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos CONTRATISTA: _____________
colgadores de Liner y accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos petroleros CONTRATO No. ____________
del golfo de México, Paquete B”.

El presente Anexo es parte integrante del contrato celebrado para: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN
Y ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS, EN PERFORACIONES,
TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO,
PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que la obra antes
citada se llevará a cabo de conformidad con las siguientes:

1.- NORMAS, ESPECIFICACIONES Y CÓDIGOS.


1.1.- La ejecución de los trabajos del presente contrato se deben llevar a cabo de acuerdo a
las normas, especificaciones y códigos, que se señalan a continuación. Además podrán
aplicarse previa revisión y aprobación de PEP, aquellas ya comprobadas y aceptadas que
como consecuencia de los adelantos tecnológicos, superen o mejoren a las señaladas en
costo, funcionamiento y calidad.

2.- REGLAMENTOS Y ORDENAMIENTOS.


2.1.- El CONTRATISTA es el único responsable de que los trabajos cumplan con los
requisitos que se describen en las especificaciones técnicas del Anexos "DT-2" elaboradas
por este organismo, que PEP en su carácter de consumidor determina utilizar según lo
dispuesto en el cuarto párrafo del artículo 67 de la Ley Federal sobre Metrología y
Normalización, en razón de no existir, en los temas que ahí se tratan, normas mexicanas, ni
internacionales, ni de referencia, que en la especie cubran los requerimientos específicos de la
entidad, dados los elevados estándares de calidad, innovación tecnológica y seguridad que
requiere la industria petrolera.
2.2.- El CONTRATISTA es el único responsable de obtener todas las licencias y permisos
necesarios para el desarrollo de este contrato, como permisos de importación, compra,
almacenamiento, consumo y transporte del material, herramientas, accesorios, equipo y
refacciones necesarias para la ejecución de los trabajos a que se refiere el presente contrato.
Así mismo el CONTRATISTA debe sujetarse a lo estipulado en los Reglamentos y
Ordenamientos de las autoridades competentes Municipales, Estatales y Federales en materia
referente a los trabajos motivo de este Contrato.
2.3.- NORMAS, PROCEDIMIENTOS Y REGLAMENTOS DE PEMEX:

Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y


RE.SN.01
Organismos Subsidiarios
Lineamientos del sistema de Seguridad, Salud en el Trabajo y
SSPA
Protección Ambiental
Especificación. Embalaje y Marcado para embarque de Equipo
P.1.0000.09
y Materiales, Primera Edición, Febrero 2005
Procedimiento para la administración de contratistas y
proveedores en materia de seguridad, salud en el trabajo y
PG-AF-TC-001-2007 protección ambiental (SSPA).
Nota: El CONTRATISTA debe presentar su procedimiento,
mismo que debe ser consistente al de PEP.
Procedimiento para Realizar Análisis de Riesgo en Pemex
PG-SS-TC-003-2007 Exploración y Producción
Nota: El CONTRATISTA debe presentar su procedimiento,
1 de 4
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGION MARINA.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® ANEXO DT-3: NORMAS
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos CONTRATISTA: _____________
colgadores de Liner y accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos petroleros CONTRATO No. ____________
del golfo de México, Paquete B”.

mismo que debe ser consistente al de PEP.


Criterios que se deben considerar al elaborar un análisis de
riesgos cuando se desarrollen actividades simultaneas entre
una plataforma marina de perforación y una de producción
800-80000-DCSIPA-L-001 Lineamientos para la realización de operaciones peligrosas
Lineamiento para aplicación de análisis de riesgo en áreas
compartidas durante la etapa del plan de contención
Norma de Referencia. Ropa de trabajo para los trabajadores
NRF-006-PEMEX-2007
de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios
Norma de Referencia. Lentes, Goggles de seguridad,
NRF-007-PEMEX-2008
Protección Primaria de los Ojos
NRF-058-PEMEX-2004 Norma de Referencia. Casco de Protección para la Cabeza
Condiciones de seguridad–prevención, protección y combate
NOM-002-STPS-2000
de incendios en los centros de trabajo.
Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la
NOM-004-STPS-1999
maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo.
Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los
NOM-005-STPS-1998 centros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento
de sustancias químicas peligrosas
Manejo y almacenamiento de materiales-condiciones y
NOM-006-STPS-2000
procedimientos de seguridad
Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo
NOM-011-STPS-2001
donde se genere ruido
Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo
donde se manejen, transporten, procesen o almacenen
NOM-010-STPS-1999
sustancias químicas capaces de generar contaminación en el
medio ambiente laboral
Condiciones térmicas elevadas o abatidas - condiciones de
NOM-015-STPS-2001
seguridad e higiene
Equipo de protección personal-selección, uso y manejo en los
NOM-017-STPS-2008
centros de trabajo

Condiciones de seguridad-prevención y protección contra


NOM-002-STPS-2010
incendios en los centros de trabajo.

Colores y señales de seguridad e higiene, e identificacion de


NOM-026-STPS-2008
riesgos por fluidos conducidos en tuberias
Higiene industrial - medio ambiente laboral - determinación del
NOM-080-STPS-1993 nivel sonoro continuo equivalente, al que se exponen los
trabajadores en los centros de trabajo
Espárragos y tornillos de acero de aleación y acero inoxidable
NRF-027-PEMEX-2009
para servicios de alta y baja temperatura
NRF-024-PEMEX-2009 Cinturones, arneses, lineas de sujecion y lineas de vida

2 de 4
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGION MARINA.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® ANEXO DT-3: NORMAS
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos CONTRATISTA: _____________
colgadores de Liner y accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos petroleros CONTRATO No. ____________
del golfo de México, Paquete B”.

Especificación técnica - calzado industrial de cuero para


ET-008-PEMEX-2010 protección de los trabajadores de petroleos mexicanos y
organismos subsidiarios
Elementos de acceso (viudas, escalas y pasarelas) entre
NRF-062-PEMEX-2002 muelles a embarcaciones y de embarcaciones a plataformas
marinas.
Procedimiento para el análisis e investigación de
PG-SS-TC-001-2007 incidentes/accidentes o fallas crónicas con la metodología de
análisis causa raíz (ACR)
Procedimiento para realizar auditorías efectivas en las áreas de
PG-SS-TC-005-2008 PEMEX Exploración y Producción
Instructivo para la elaboración de análisis de riesgos
compartidos y anexo al plan de respuesta a emergencias en
IE-SS-TC-0013-2009
instalaciones con equipo de la Gerencia de Perforacion y
Mantenimiento de Pozos D.M
Lineamientos para realizar análisis de riesgos de proceso,
análisis de riesgos de ductos y análisis de riesgos de seguridad
COMERI-144
física, en instalaciones de petróleos mexicanos y organismos
subsidiarios (rev 2)
Procedimiento para realizar análisis de riesgos de proceso en
PE-SS-OP-095-2009
la región marina noreste
Guía técnica para la comunicación de escenarios de
GG-SS-TC-0013-2009 emergencia entre dependencias de PEP y/o con terceros en
instalaciones compartidas
Guía para el control de contratistas en materia de seguridad,
800-16000-DCO-GT-010-10
salud en el trabajo y protección ambiental
PE-SS-TC-005-2007 Procedimiento de equipos de protección personal
Procedimiento de emergencia para pozos descontrolados en la
PE-SS-OP-0667-2008
UPMP
Procedimiento para la selección, uso y manejo del equipo de
PG-SS-OP-001-2008
protección personal especifico en los centros de trabajo
250-22100-SI-117-0002 Procedimiento para el uso de equipo de respiración autónoma
Procedimiento para maniobras de equipo pesado en
PE-SS-OP-099-2007
instalaciones de la Región Marina Noreste
Procedimiento para la delimitación de áreas de riesgos
PE-SS-OP-563-2008
(barricadas), en la Región Marina Noreste
Lineamientos para el control de acceso y circulación de
800-80000-DCSIPA-L-002 vehículos automotores y vehículos pesados e los centros de
trabajo
No.03.0.03 Acceso de personas a instalaciones de petróleos mexicanos
Manual del sistema de permisos para trabajos con riesgo,
200-22100-M-105-0001
versión enero 2009

3 de 4
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGION MARINA.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11.
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® ANEXO DT-3: NORMAS
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos CONTRATISTA: _____________
colgadores de Liner y accesorios, en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos petroleros CONTRATO No. ____________
del golfo de México, Paquete B”.

2.1.- ESPECIFICACIONES:
API RP 7G y API RP 5A5 Practicas recomendadas para el diseño de sartas de
edición 1998 o perforación y limites de operación, última edición.
equivalentes
AISI 4145H Especificaciones referentes a la metalurgia del acero.

2.2.- La ejecución de los trabajos que se deben llevar a cabo de acuerdo a las normas,
especificaciones y códigos que se señalan. Además podrán aplicarse, previa revisión y
aprobación del supervisor de PEP, aquellas comprobadas y aceptadas que como
consecuencia de los adelantos tecnológicos, superen o mejoren a las señaladas en costo,
funcionamiento y en calidad.

4 de 4
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO
colgadores de Liner y accesorios en
perforaciones, terminaciones y reparaciones CONTRATISTA: _________________________
de pozos petroleros del golfo de México,
Paquete B” CONTRATO No. _________________________
Pág. 1 de 5

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA BITÁCORA ELECTRÓNICA

DEFINICIONES

Para efectos del presente Anexo, se entenderá por:

Acuerdo: El Acuerdo Interinstitucional por el que se establecen los Lineamientos para la


homologación, implantación y uso de la firma electrónica avanzada en la Administración Pública
Federal, emitido por la Secretaría de la Función Pública y publicado en el Diario Oficial de la
Federación el 24 de agosto de 2006.

Agencia o Autoridad certificadora: Las Dependencias, Entidades, Organizaciones, Instituciones y


Proveedores de Servicios de Certificación que cuentan con la infraestructura tecnológica para la
emisión y registro de certificados digitales de firma electrónica.

Bitácora: Instrumento técnico de control de los trabajos que vincula a las partes del contrato en sus
derechos y obligaciones, el cual sirve como medio de comunicación convencional durante la
ejecución de los trabajos y que refiere los hechos relevantes que se suscitan en el transcurso y
desarrollo de la obra objeto del contrato; cuyo uso y aplicación se sujeta al Sistema de Bitácora
Electrónica desarrollado por Petróleos Mexicanos.

Certificado digital: El mensaje de datos o registro que confirme el vínculo entre un firmante y la
clave privada, que emite una agencia o autoridad certificadora a favor del Residente,
Superintendente o Supervisor de obra, así como personal técnico facultado para utilizar la bitácora, a
efecto de establecer su identificación electrónica.

Clave Privada: Los datos que el firmante genera de manera secreta y utiliza para crear su firma
electrónica, a fin de lograr el vínculo entre dicha firma electrónica y el firmante.

Clave Pública: Los datos contenidos en un certificado digital que permiten la verificación de la
autenticidad de la firma electrónica del firmante.

Firma electrónica: Los datos en forma electrónica consignados en un mensaje de datos o


adjuntados o lógicamente asociados al mismo por cualquier tecnología, que son utilizados para
identificar al firmante en relación con el mensaje de datos e indicar que el firmante aprueba la
información contenida en éste, y para los efectos del presente anexo, los datos electrónicos que
asociados con la bitácora son utilizados para reconocer al autor de una nota y que expresan el
consentimiento de éste para obligarse a las manifestaciones que en la nota se contienen.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO
colgadores de Liner y accesorios en
perforaciones, terminaciones y reparaciones CONTRATISTA: _________________________
de pozos petroleros del golfo de México,
Paquete B” CONTRATO No. _________________________
Pág. 2 de 5

Sistema BEO: Sistema de Bitácora Electrónica de la Industria Petrolera.

OBTENCIÓN DE CERTIFICADO DIGITAL


PEP y “EL CONTRATISTA” se obligan a obtener ante la agencia o autoridad certificadora, en los
términos del Acuerdo, los certificados digitales del Residente y Superintendente de Construcción, así
como del personal técnico que faculten para utilizar la bitácora, al menos con cinco días hábiles de
anticipación al inicio de los trabajos, en el entendido de que en caso, de que “EL CONTRATISTA”
no cumpla con esta obligación PEP podría dar inicio al procedimiento de rescisión del contrato.

HABILITACIÓN EN EL SISTEMA

Una vez que “EL CONTRATISTA” cuente con los certificados digitales de su Superintendente, así
como del personal técnico que faculte para utilizar la bitácora, deberá comunicarlo por escrito a PEP
a más tardar al siguiente día hábil de la emisión de dichos certificados, proporcionando la información
de las personas que hayan sido habilitadas con su certificado digital, a efecto de que PEP instruya al
Administrador Local del sistema BEO que corresponda, proporcione a “EL CONTRATISTA” las
claves de usuario y contraseñas de acceso de su personal autorizado.

La información que debe proporcionar “EL CONTRATISTA”, en los términos del párrafo que
antecede, consiste en lo siguiente:
a) Nombre, denominación o razón social de “EL CONTRATISTA”, domicilio (que deberá
coincidir con el proporcionado en la cláusula relativa del contrato), clave del Registro Federal de
Contribuyentes, nombre de su representante legal, número telefónico y dirección de correo
electrónico.
b) Nombres de las personas habilitadas con su certificado digital que funjan como
Superintendente y del personal técnico que faculte el representante de “EL CONTRATISTA”
para utilizar la bitácora; (en su caso) Registro Federal de Contribuyentes; profesiones y cargos
que desempeñarán dentro del contrato; número telefónicos donde podrán localizarse;
direcciones de correo electrónico, así como datos de los documentos en los que conste su
designación por parte del representante de “EL CONTRATISTA” y de sus identificaciones
oficiales.

A efecto de encontrarse “EL CONTRATISTA” en condiciones de hacer uso del sistema BEO, se
obliga a contar, con tres días hábiles de anticipación a la fecha pactada para el inicio de los trabajos,
al menos con la infraestructura tecnológica siguiente:

1. Sistemas Operativos: Windows 98 SE, Me, 2000, NT, XP y 2003.


2. Tener acceso a Internet con un Navegador: Internet Explorer 5.0 o superior.
3. Revisar que los usuarios tengan permisos de escritura, en la unidad C: de sus equipos.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO
colgadores de Liner y accesorios en
perforaciones, terminaciones y reparaciones CONTRATISTA: _________________________
de pozos petroleros del golfo de México,
Paquete B” CONTRATO No. _________________________
Pág. 3 de 5

ADIESTRAMIENTO

PEP se compromete a suministrar el adiestramiento necesario al Residente de obra y al


Superintendente de Construcción de “EL CONTRATISTA”, así como del personal técnico que
faculten para operar el sistema.

La cuestiones técnicas relacionadas con la operación del Sistema BEO, se contienen en el Manual
de Operación del Usuario que como Apéndice I de este Anexo forma también parte integrante de
este Contrato, por lo que agotado el adiestramiento referido en el párrafo que antecede, “EL
CONTRATISTA” no podrá aducir el desconocimiento de la forma de utilizar la bitácora durante la
ejecución de los trabajos de la obra materia del Contrato.

USO DE LA BITÁCORA

PEP y “EL CONTRATISTA”, se obligan durante la ejecución de los trabajos a utilizar


invariablemente la bitácora a que se refiere el contrato y este anexo, ajustándose a las condiciones
siguientes:

I. Deberán efectuarse, en los términos de la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento y las


Disposiciones Administrativas de Contratación vigentes, en forma enunciativa y no limitativa, las
anotaciones siguientes:

a) La apertura de la bitácora, a cargo del Residente de obra.


Nota 1
Se iniciará con una nota especial relacionando la fecha de apertura, datos generales de las partes
involucradas, nombre y firma del personal autorizado, domicilios y teléfonos, datos particulares del
contrato y alcances descriptivos de los trabajos y de las características del sitio donde se
desarrollarán, así como la inscripción de los documentos que identifiquen oficialmente al personal
técnico que estará facultado como representante de la contratante y del contratista, para la
utilización de la bitácora, indicando a quién o a quiénes se delega esa facultad. Adicionalmente
deberá preverse la circunstancia de que se dé apertura a diversas bitácoras cuando por las
características, complejidad y magnitud de los trabajos, sea necesario asignarlas a diversos
frentes de trabajo.

Nota 2
En forma inmediata a la nota de apertura, se precisarán los aspectos siguientes:

1. El horario durante el cual podrán asentarse notas y consultarse la bitácora, que deberá coincidir
con las jornadas de trabajo de campo.

2. Plazo máximo para firma de la notas, acordando las partes que se tendrán por aceptadas
vencido el plazo convenido.

3. Las notas firmadas electrónicamente serán inmodificables.


ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO
colgadores de Liner y accesorios en
perforaciones, terminaciones y reparaciones CONTRATISTA: _________________________
de pozos petroleros del golfo de México,
Paquete B” CONTRATO No. _________________________
Pág. 4 de 5

4. La regulación de la forma de autorizar y revisar estimaciones, números generadores,


cantidades adicionales o conceptos no previstos en el contrato, así como lo relativo a las
normas de seguridad, higiene y protección al ambiente que deban implementarse.

b) La formulación de instrucciones que formule el Residente al Superintendente de construcción,


así como la recepción de solicitudes que éste realice a aquél.

c) Los avances y aspectos relevantes que se susciten durante la ejecución de la obra, como
pueden ser, las suspensiones, las modificaciones, los avances técnico‐financieros, aclaraciones,
atrasos en la ejecución, penalizaciones, entre otros.

d) En su caso, la toma de decisiones técnicas que tenga que adoptar el Residente de


Construcción para la adecuada ejecución de los trabajos, así como la resolución de consultas,
aclaraciones, dudas o autorizaciones que formule el Superintendente o supervisor de obra con
relación a los derechos y obligaciones del contrato.
e) Las fechas en las que se presentan las estimaciones, así como el registro del atraso en el
programa de ejecución por falta de pago de las estimaciones.

f) La notificación que haga, en su caso, “EL CONTRATISTA” a PEP, cuando se percate de la


imposibilidad de cumplir con el programa de ejecución convenido.

g) La autorización que, en su caso, conceda la residencia de obra para la ejecución de cantidades


adicionales o conceptos no previstos en el catálogo original del contrato y/o las órdenes de trabajo
correspondientes.

h) El control diario de los conceptos respecto de trabajos realizados a precios unitarios no


considerados en el catálogo original, sobre todo cuando no sea posible, dentro del término
establecido, la conciliación y autorización de precios extraordinarios.

i) La terminación anticipada del contrato, en caso de suscitarse.

j) En su caso, la notificación de terminación de los trabajos.

k) El cierre de la bitácora, la que se consignará en una nota que dé por terminados los trabajos.

l) Los demás aspectos e incidencias que se requiera hacer constar en el desarrollo de los
trabajos, de conformidad con la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento y las Disposiciones
Administrativas de Contratación, el presente contratos y sus anexos.

II. El contenido de cada nota precisará, según las circunstancias de cada caso: número, clasificación,
fecha, descripción del asunto, y en forma adicional ubicación, causa, solución, prevención,
consecuencia económica, responsabilidad si la hubiere, y fecha de atención, así como la referencia,
en su caso, a la nota que se contesta.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO
colgadores de Liner y accesorios en
perforaciones, terminaciones y reparaciones CONTRATISTA: _________________________
de pozos petroleros del golfo de México,
Paquete B” CONTRATO No. _________________________
Pág. 5 de 5

III. Los asientos deberán efectuarse sin abreviaturas.

IV. Cuando resulte necesario se podrán validar oficios, minutas, memorandos y circulares,
refiriéndose en la nota respectiva al contenido de los mismos.

V. Todas las notas deberán quedar cerradas y resueltas, o especificarse que su solución será
posterior, debiendo en este último caso, relacionar la nota de resolución con la que le dé origen.

VI. Cada nota deberá firmarse por su autor en forma electrónica.

VII. Todas las bitácoras que se abran en los diversos frentes de trabajo que las partes estimen
necesario asignar, se sujetarán a los términos y condiciones del presente anexo, para lo cual
invariablemente se deberá tomar como referencia la fecha de inicio de los trabajos del frente que
corresponda.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

MANUAL DE OPERACIÓN DEL USUARIO


PARA EL
SISTEMA DE BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA
INDUSTRIA PETROLERA

1 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Índice

Requerimientos de Operación para Residentes, Contratistas y Supervisores. 3

Acceso por Primera Vez de Residentes, Contratistas y Supervisores. 5

¿Qué hacer si se quiere Firmar en otro Equipo diferente a donde se hizo el enlace? 16

Procedimientos para el Registro de Notas y Secciones que la Integran. 17

Iniciar el Registro de la Bitácora. 25

Creación de la Nota 1 Apertura de Bitácora. 26

Creación de la Nota 2 Especificaciones y Validaciones de la Bitácora. 30

Leyenda de Advertencia. 33

Modificación de Notas. 34

Buscar Notas. 36

Configuración de Avisos. 39

Manuales de Ayuda. 41

Mesa de Ayuda. 42

2 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Requerimientos de Operación para Residentes, Contratistas y Supervisores

Requerimientos necesarios para los Residentes, Contratistas y Supervisores para registrar sus
bitácoras en el sistema:
 Los usuarios con perfil de Residente, Superintendente de Construcción y Supervisores,
requieren de su Certificado de Firma Electrónica para ACCESAR al sistema.
 Para adquirir su Certificado de Firma Electrónica, es a través de la Secretaria de Hacienda y
Crédito Público (la FIELEA) ó de la Secretaria de la Función Pública (DeclaraNET).
 Para el sistema el usuario utilizará únicamente un solo Certificado de Firma Electrónica, el del
SAT o de la SFP.
 Este Certificado de Firma Electrónica se compone de:

1. Un archivo con terminación “ .key”


2. Un archivo con terminación “ .cer”
3. Conocer su clave de la firma electrónica tomando en cuenta si se compone de
Mayúsculas ó Minúsculas.

 Los usuarios Extranjeros, podrán utilizar el certificado de firma que obtienen en COMPRANET
de la Secretaría de la Función Pública.
 El Administrador Local deberá proporcionar a los usuarios (Residentes, Contratistas y
Supervisores) su clave de acceso al sistema, después de que previamente los registro y
asignó el contrato.
 El Área Informática deberá aplicar una configuración a cada uno de los equipos que serán
utilizados para registrar notas de bitácora. Esto lo pueden aplicar de inmediato, para que los
usuarios en cuanto tengan su cuenta de acceso al sistema y su certificado de firma
electrónica puedan accesar al sistema siguiendo este instructivo.

Es importante que los usuarios tengan instalados en sus equipos el siguiente software:

 Acrobat Reader, permitirá imprimir sus notas firmadas y no firmadas.


 Internet Explorer (tomando como mínimo la Versión 6), permite configurar para la carga de
certificados de firma, los cuales requiere el usuario para firmar.

En cuanto los usuarios hayan cumplido con los requerimientos anteriores podrán accesar al Sistema
de Bitácora Electrónica de la Industria Petrolera para el cual, contamos con dos direcciones:

La primera es por INTRANET es acceso a través de la Red de Pemex:

http://bitacoraelectronica.ref.pemex.com/eBitacora/

La segunda es por INTERNET es un acceso por una Red fuera de Pemex:

https://extranet.ref.pemex.com/EBITACORA/

3 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Para acceder al Sistema Bitácora Electrónica deben digitar su clave de usuario y contraseña.

El acceso sl sistema por Primera vez de residentes, contratistas y supervisores, requieren registrar
su certificado de firma electrónica y posteriormente ENLAZAR su clave de acceso con su certificado
de firma electrónica.

Este procedimiento se describe en la sección “Acceso por Primera Vez de Residentes, Contratistas y
Supervisores” (página 3).

4 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Acceso por Primera Vez de Residentes, Contratistas y Supervisores

1.- Deben seleccionar el botón “Primero Registre su Certificado”:

2.- Le aparecerá la siguiente pantalla, donde debe seleccionar sus archivos de la firma electrónica
que le fue otorgada:

Dar ulick

5 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

3.- Oprimir el botón de Examinar en la opción de Llave Privada (.key), que abrirá el explorador de
Windows que a continuación se muestran e indica como buscar su archivo .key para seleccionarlo:

6 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

4.- Oprimir el botón de Examinar en la opción de Certificado Digital (.cer), que abrirá el explorador de
Windows que a continuación se muestran e indica como buscar su archivo .key

NOTA IMPORTANTE: Si le marca un Error de Página cuando de Click en el Botón “Examinar”, el


informático de su área debe revisar la guía de configuración del equipo para darle los permisos. Este
error se origina porque le faltan permisos.

7 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

8 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

6.- Una vez que se indicaron los archivos “.key” y “.cer” deberá digitar su clave de la Firma
Electrónica en el apartado “Clave de Acceso” y después oprimir el botón “Generar”

NOTA IMPORTANTE: Si le marca un Error 12 y que no se puede Generar el SeguriTools cuando de


Click en el Botón “Generar”:
1. Debe asegurarse que este dando bien el Password de la Firma electrónica, porque
sino le enviara un error 12, indicando que revise nuevamente su Password.
2. El soporte local de informática debe realizar el proceso de Cargar unos archivos
*.ocx en su equipo, para que le permita registrar su certificado.

9 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

6.- Posteriormente deberá seguir los siguientes pasos para cargar el certificado en su equipo:

10 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

11 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

12 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

7.- Al aparecer el mensaje anterior le indica que ha sido cargado su certificado exitosamente en el
equipo donde realizó este procedimiento.

8.- Al regresar a esta pantalla de Enlace de Certificado, debe seleccionar su Certificado dando un
click en “Seleccione su Certificado” y seleccione su nombre.

Nota: En esta lista debe aparecer únicamente una vez su nombre, si se repite más de una
vez su nombre, no debe seguir. Primero deberá asegurarse que tenga cargado un solo
certificado en su equipo.

Después de haber seleccionado su certificado de la Lista de Certificados, debe dar un click en el


botón “Enlazar Certificado” donde este proceso enlaza su Cuenta de Usuario con su Certificado de
Firma.

13 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

9.- El sistema lo regresará nuevamente a la pantalla de acceso al sistema, para que inicie su sesión,
con la diferencia que va autentificar su clave de acceso con su certificado de firma electrónica y le
mostrará los contratos que tiene listos para iniciar sus bitácoras.

¿Qué hacer si se quiere Firmar en otro Equipo diferente a donde se hizo el enlace?

Como se observó en la sección “Acceso por primera vez de residentes, contratistas y supervisores”
el enlace del certificado de firma solo se realiza por única vez.

Sin embargo, los usuarios tienen necesidad de querer firmar sus notas en otros equipos diferentes a
donde realizó el enlace.

Para lo cual, debe solicitar al área informática la configuración del equipo con la finalidad de poder
realizar el proceso de registro de su certificado.

La guía de configuración de equipos aparece en el portal del Sistema de Bitácora en la parte inferior
y se llama “Requisitos de Configuración para Carga de Certificados”:

Una vez asegurada la configuración del equipo está en condiciones de iniciar el registro de su
certificado.

Antes de iniciar este proceso de registro, asegurese de tener los archivos “.key” y “.cer” de su
certificado y su clave de firma electrónica.

14 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

1.- En el equipo donde va a registrar el certificado, accese al sistema con su clave de Usuario y su
Contraseña.

2.- Aparecerán los contratos que tienen asignados y del lado izquierdo aparece un menú donde debe
seleccionar “Registrar Certificado”.

En seguida le aparecerá la siguiente pantalla donde deberá seguir los pasos para registrar el
certificado, por lo cual debe seguir el procedimiento “Acceso por Primera Vez de Residentes,
Contratistas y Supervisores” (página 5) a partir del paso número 2 hasta la página 13.

15 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Procedimientos para Registro de Notas y Secciones que la Integran

Existen dos procedimientos para registrar notas:


1) Registro por Formatos.

Aparece una pantalla con la lista de formatos disponibles


Al seleccionar alguno de esa lista, mostrará una pantalla con la plantilla correspondiente para
que llene los datos que le solicita.
Después al oprimir el botón “Aceptar” ó “Siguiente” en la parte final de la pantalla, en cualquier
caso, se mostrará la pantalla de Registro Libre, pero contendrá en el recuadro de la nota un
contexto puesto por la propia plantilla utilizando los datos registrados previamente.
En la pantalla de Registro Libre debe indicar la fecha a la que corresponde la nota.
Podrá cambiar o agregar texto a la nota de acuerdo a lo que usted considere.
Y debe guardar su nota para no perder su información.
Podrá modificarla siempre y cuando no sea firmada la nota.

2) Registro Libre.

Aparece una pantalla lista para iniciar el registro de su nota que usted mismo escribirá.

Paso 1.- Debe colocar la fecha a la que corresponde la nota.


Paso 2.- Puede agregar otra fase, pero no quitar la que le marca el sistema por default.
Paso 3.- Debe seleccionar un tema de acuerdo a lo que será la nota que registrará.
Paso 4.- En la sección de “Datos de la Nota” debe registrar su nota dentro del recuadro.
Paso 5.- En la sección de “Estado de la Nota” debe indicar si el asunto que escribió de la nota
es una situación pendiente o de dar seguimiento por lo cual tendrá un estado de “Abierta” en
caso contrario deberá poner “Cerrada”.
Paso 6.- En la sección de “Archivos Adjuntos” tiene posibilidad de agregar archivos “Word“,
Excel”, “.PDF”, o imágenes, pero solo que el formato de imágenes sea “.JPG”.

16 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Paso 7.- Puede hacer que la nota que esta registrando haga referencia a otra nota que usted
quiera cerrar. Paso 8.- Existe la opción de hacer referencia a otras notas que no pertenecen a la
fase que usted maneja, pero no se pueden cerrar debido a que no pertenece a esa fase.

Para la creación de notas es importante conocer las secciones que lo componen.

1ª. Sección de Clasificación.- Datos obligatorios para crear una nota.


2ª. Sección de Datos de la Nota.- Contenido de la nota.
3ª. Sección de Estado de la Nota.- Situación del contenido de la nota.
4ª. Sección de Archivos Adjuntos.- Agregar documentos o imágenes a la nota.
5ª. Sección de Seguimiento.- Referenciar la nota hacia otras notas.
6ª. Sección de Guardar o Firmar Notas.- guardar notas para poder modificarlas después o
firmarlas sin posibilidad de poder modificarlas.

1ª. Sección de Clasificación. Indica el número de contrato y asigna el número de nota siguiente.

Debe registrar la fecha utilizando el cuadro pequeño (símbolo de calendario), esto es con la finalidad
que el sistema evite intercalar fechas.

Observaciones:
 La fecha de la nota no podrá ser anterior a la fecha de inicio del contrato.
 La fecha de una nota no puede ser anterior a la fecha de la última nota capturada en la
bitácora.
 La fecha de una nota no podrá ser posterior a la fecha actual.

Se tiene una fase asignada por default, la cual fue registrada por su administrador local, pero tiene la
posibilidad de agregar otra(s) fase(s), sin eliminar la asignada por default.
 Al dar click con el botón derecho del ratón en el texto “Fase”
17 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

 Se abrirá la lista de las fases que puede agregar, seleccione una o más.

 Después para agregarlas al recuadro blanco del lado izquierdo de un click en el círculo
anaranjado que apunta hacia la derecha y serán agregadas.

Deben seleccionar un tema o temas que tratará la nota que va a registrar.


 Al dar click con el botón derecho del ratón en el texto “Seleccione el Tema”
 Se abrirá la lista de los temas donde podrá seleccionar uno o más
 Después para agregarlos al recuadro blanco del lado izquierdo, de un click en el círculo
anaranjado que apunta hacia la derecha y serán agregadas.

Todos los puntos anteriores son obligatorios, si falta alguno de ellos no podrá guardar la nota.

2ª. Sección de Datos de la Nota.-

 En el caso de ser el Registro de Nota Libre, le aparecerá un recuadro en esta sección donde
podrá escribir su nota.
 En el caso de ser el Registro por Formatos, le aparecerá una plantilla con todos los datos
requeridos de acuerdo al tipo de plantilla que haya seleccionado.

18 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

3ª. Sección de Estado de las Notas.

 El estado de la nota va de acuerdo al asunto escrito en la nota, si es algo pendiente o de dar


seguimiento su estado sería Abierta, en caso contrario sería “Cerrado”.

 Cabe aclarar que el estado de la nota no tiene relación alguna con la nota firmada, pueden
existir notas Abiertas ó Cerradas firmadas.

4ª. Sección de Archivos Adjuntos.

 Selecciona el botón Examinar para que se despliegue el explorador de windows, con el cual
buscará el archivo que desea anexar a esta nota.

Los formatos recomendados para anexar son: Word, Excel, “,pdf”, “.jpg”.
Los formatos que no debe anexar: “.tif” y videos.

Cuando seleccione su archivo en el explorador de Windows y dar un click en el botón “Abrir”


regresará la ruta donde localiza el archivo:

Después debe digitar en “Descripción” un nombre corto, con el cual pueda identificar ese archivo.
Finalmente para agregar el documento en la nota debe dar un click en el botón “Agregar” y le
aparecerá el archivo en la parte inferior de este botón lo(s) documentos que haya agregado.

Es importante guardar la nota para que los documentos también queden guardados en el sistema.

19 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

5ª. Sección de Seguimiento.

 En Seguimiento de “Referencias” muestra las notas que han quedado estado “Abierta” en la
fase que tiene asignada.
 Para ver las notas de un click en el botón “Agregar Referencia” .

 Le desplegará una lista con las notas que tienen estado “Abierta”, donde podrá seleccionar
las que desee cambiar a estado “Cerrado” con la nota que se encuentra creando.
 Al seleccionar cada nota se reflejarán en la parte inferior que dice “Notas a Cerrar”.

 Después de haber seleccionado debe dar un click en el botón “Aceptar”, con lo cual se
cerrará esta lista y únicamente quedarán marcadas las notas que seleccionó en el recuadro
que aparece delante de la leyenda “Referencia”.
 Al momento de guardar la nota que esta creando, automáticamente cambiará el estado a
“Cerrado” las notas que seleccionó en esta sección.

En Seguimiento de “Referencias a notas de otra fase”, muestra todas las notas que son diferentes a
la fase en que se esta generando la nota.
Puede realizar una referencia a una o más notas de esta lista, pero únicamente quedan como
referencia y no se puede cambiar el estado de las notas referenciadas.
Para ver las notas de otras fases, digitar el numero de la nota que desea referenciar, de click en el
botón Buscar

20 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

 Seleccionar las notas que desea referenciar y de un click en el botón “Agregar Referencias”.

Para ver las notas de otras fases, digitar el numero de la nota que desea referenciar, de click en el
botón Buscar”

Después le aparecerá una pantalla con la lista de las notas que se tengan registradas por otras
fases.

Para hacer referencia a una o más notas de otras fases basta con seleccionarlas, las cuales se
marcaran en la parte inferior de la lista donde dice “Notas Referenciadas”.

Una vez que haya terminado de seleccionarlas debe dar un click en el botón “Aceptar” para que se
agreguen a la nota que está creando.

Las notas quedarán agregadas en el recuadro que dice “Referencias a notas de otra fase”, pero es
necesario guardar la nota que está creando para integrar estas referencias a su nota.

21 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

22 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

6ª. Sección de Guardar o Firmar Notas.

 Para cualquier operación de guardar ó firmar la nota, es necesario primero digitar la


contraseña en el recuadro que aparece al lado del texto “Contraseña”.
 La contraseña es con la cual acceso al sistema de bitácora.

 Al elegir cualquiera de las dos opciones (“Guardar” o “Aplicar Firma”), primero valida que
corresponda su contraseña, si es correcta le aparece un mensaje de confirmación para
asegurarse de que la fecha que asignó a la nota es correcta.

 Este mensaje le da información de número de nota y fecha de la última nota registrada.

 Este es momento de modificar la fecha de la nota en caso de no haber puesto la correcta,


para la cual debe dar un click en el botón “Cancelar” y si es correcta la fecha de la nota
entonces confirme dando un click en el botón “Aceptar” para guardar la nota.

En el caso de haber seleccionado el botón “Aplicar Firma”, después de haber seleccionado “Aceptar”
en el mensaje anterior le aparecerá una pantalla donde deberá digitar su firma electrónica.

 La firma electrónica se digita en el recuadro que aparece delante del texto “Clave privada de
CryptoA”.
 No debe marcar la opción “Recordar contraseña”, porque esto provocaría no volver a
preguntarle su firma electrónica cada vez que desee firmar notas en cualquier contrato.
 Después de digitar su firma electrónica de un click en el botón “Aceptar” le enviará un
mensaje indicando que fue agregada la nota.

23 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

 Para ver la nota que fue firmada debe ir al menú de “Buscar Notas”, donde aparecerán las
notas de la bitácora y las que tengan un símbolo de “paloma” en la columna de “Firmas”
significa que están firmadas.

 En el campo estado, se visualizara un icono verde cuando la nota está cerrada y un icono rojo
cuando la nota está abierta así mismo indicara los días que esta lleva abierta

En búsqueda de notas ya no se mostraran todas las notas generadas sino que estas se visualizaran
de 50 en 50 y se agrega un botón siguiente y atrás para ir mostrando las notas

24 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Iniciar el Registro de la Bitácora

 La apertura de la bitácora en este sistema debe ser realizada por el usuario con perfil de
Residente quien deberá registrar las notas 1 y 2 utilizando el procedimiento “Registro por
Formatos”, visto en el tema anterior de este manual.
 Una vez creadas estas dos notas, pueden empezar a registrar los demás usuarios implicados
en este contrato como es el perfil de “Contratista” ó “Supervisor”.
 Para realizar este procedimiento debe accesar al sistema bitácora y seleccionar del menú que
aparece del lado izquierdo la opción de “Formatos”:

Cuando se inicia la bitácora en el menú de “Formatos” solo se enlista la nota obligatoria. Esto
significa que si no existe la nota 1 en formatos a aparecerá la la plantilla “Apertura de nota”.

Si existe la nota uno en formatos aparecerá la plantilla “Especificación y validación de la bitácora”.

Y si ya existen las notas 1 y 2 en formatos aparecerán todas las plantillas disponibles.(en caso de
que los contratos sean al amparo de la LOPSRM, en caso contrario no podrá visualizar este apartado

25 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Creación de la Nota 1 Apertura de Bitácora

Para iniciar la bitácora debe seleccionar el contrato en la opción “Ver Contrato”.


Después seleccionar del menú que esta del lado izquierdo la opción de “Formatos”.

Cuando se está iniciando la bitácora le aparecerá únicamente la opción de “Apertura de Nota”, la


cual debe seleccionar.

Esto mostrará una plantilla con los datos del contrato previamente llenados por el Administrador
Local y los cuales el usuario con perfil de “Residente” deberá revisar y en caso de existir algún error
de captura podrá corregir en ese momento.
Además le aparecerá un AVISO, el cual deberá leer cuidadosamente para posteriormente cerrarlo
oprimiendo la “X” que aparece del lado superior derecho del aviso:

26 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Este aviso alerta al Residente para que defina bien el Tipo de Bitácora con el cual trabajará, porque
al momento de crear la nota 2 ya no tendrá posibilidad de cambiar este tipo de bitácora.

Secciones que contempla la plantilla que crea la nota de apertura de bitácora.

1ª. Nombre del Contrato.


2ª. Texto Inicial.- Espacio en blanco que da oportunidad al residente agregar algún texto al
inicio de la nota de apertura.
3ª. Datos Generales de las Partes Involucradas.- Son datos de la compañía contratada y del
contratante.
4ª. Datos Particulares del Contrato.- Datos generales del contrato.
5ª. Nombre, Datos Particulares del Personal Autorizado.
 Superintendente de Construcción.- Datos del usuario con perfil de “Contratista” quien
tendrá acceso a la bitácora.
 Residente.- Datos del usuario con perfil de “Residente” quien tendrá acceso a la
bitácora.
Estos son los dos usuarios requeridos para poder crear la nota de apertura.

6ª. Representante Técnico Autorizado para la Utilización de la Bitácora.- Esta deshabilitada


esta sección.
7ª. Texto Final.- Espacio en blanco que da oportunidad al residente agregar algún texto al final
de la nota de apertura.
8ª. Tipo de Bitácora.- La forma en que se clasificará la bitácora.
9ª. Archivos Adjuntos.- Agregar documentos e imágenes a la nota de apertura.

Es importante aclarar que lo único que no debe modificar el residente son los nombres de las
personas que aparecen en el contrato, si requiere el cambio de perfiles o de personas deberá
solicitarlo a su Administrador Local.
27 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Al final del formato deberá seleccionar el tipo de bitácora que utilizará.


El tipo A, se refiere a que todas las fases en que se clasifique su bitácora estarán regidas por un
mismo horario para registrar notas. Normalmente este tipo es para contratos donde no existen varias
personas involucradas en el registro de bitácora o los contratos no son grandes.
El tipo B, se refiere a que cada fases en que se clasifique su bitácora estará regida por diferentes
horarios para registrar notas. Este tipo hace referencia a contratos donde involucra varios
especialistas que llevarán el registro de bitácora en tiempos distintos a los del residente de la obra.

Después de revisar todos los datos y haber seleccionado el tipo de bitácora, oprima el botón de
“Aceptar”.
Posteriormente aparecerá la pantalla de “Registro Libre” para continuar con el registro de la nota de
apertura.

28 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

En el recuadro Azul se consolida toda la nota que previamente revisó en la plantilla y que podrá
revisar nuevamente sin tener posibilidad de modificarla.

Para esto existe otra opción del menú llamada “Modificaciones”, la cual podrá utilizar siempre y
cuando la nota haya sido guardada sin firmarla.

Recuerde que para guardar su nota primero debe digitar la contraseña con la que accesa al sistema
en el recuadro que aparece a lado del letrero “Contraseña” y después dar un click en el botón
guardar.
Creación de la Nota 2 Especificaciones y Validaciones de la Bitácora

Para validar la bitácora debe seleccionar el contrato en la opción “Ver Contrato”.


Después seleccionar del menú que está del lado izquierdo la opción “Formatos”.

Para crear la segunda nota de la bitácora le aparecerá únicamente la opción de “Especificaciones y


Validación de la Bitácora”, la cual debe seleccionar.

Esto mostrará una plantilla para establecer las condiciones en que se llevará a cabo el registro de
bitácora en su contrato.

29 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

30 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Secciones que contempla la plantilla que crea la nota de especificaciones y validaciones de la


bitácora.

1ª. Sección de Clasificación.- revisar la 1ª. Sección de Clasificación (página 18) de este
manual.
2ª. Sección de Horario para Asentar Notas.- El residente establece de común acuerdo
con el contratista el horario y días en que podrán accesar al sistema para registro y firma
de notas.
3ª. Sección de Horario de Consulta.- Es un texto donde se indica los días para consultar
la bitácora.
4ª. Sección de Plazo.- Es el tiempo que establece el Residente de común acuerdo con el
contratista para poder firmar notas.
5ª. Sección de Generadores.- Establece la periodicidad que determina el contrato en que
deberán presentarse los números generadores.
6ª. Sección de Estimaciones.- Establecer los días en que que determina el contrato
deberán presentarlse las estimaciones.
7ª. Sección de Cantidades Adicionales ó Conceptos no Previstos en el Contrato.- Es un
texto preestablecido que se puede modificar para cada contrato.
8ª. Sección de Seguridad, Higiene y Protección al Ambiente.- Es un texto preestablecido
que se puede modificar para ese contrato.
9ª. Sección de Otras Anotaciones.- Es un texto adicional que puede agregar a esta nota.
10ª. Sección de Estado de la Nota.- Revisar la 3ª. Sección de Estado de las Notas
(página 19) de este manual.
11ª. Sección de Archivos Adjuntos.- Revisar la 4ª. Sección de Archivos Adjuntos (página
20) de este manual.
12ª. Sección de Seguimiento.- Revisar la 5ª. Sección de Seguimiento (página 20) de este
manual.

Después de revisar todos los datos y haber seleccionado el tipo de bitácora, oprima el botón de
“Siguiente”.

31 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Posteriormente aparecerá la pantalla de “Registro Libre” para continuar con el registro de la nota de
especificación y validación.

En el recuadro Azul se consolida toda la nota que previamente revisó en la plantilla y que podrá
revisar nuevamente sin tener posibilidad de modificarla.
Para esto existe otra opción del menú llamada “Modificaciones”, la cual podrá utilizar siempre y
cuando la nota haya sido guardada sin firma.

Recuerde que para guardar su nota primero debe digitar la contraseña con la que accesar al sistema
en el recuadro que aparece a lado del letrero “Contraseña” y después dar un click en el botón
guardar como se indico en la “6ª. Sección de Guardar o Firmar Notas” (página: 22) de este manual.

32 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Leyenda de Advertencia

La Leyenda de Advertencia que a veces aparece cuando se encuentran operando el sistema de


bitácora electrónica, esto es por el nivel de seguridad que tienen configurados sus equipos.

Solo es un aviso y no causa ningún problema en la operación del sistema, solo debe dar un click en
el botón “Si” para continuar trabajando.

Modificación de Notas

El procedimiento para modificar notas requiere que el usuario previamente haya seleccionado un
contrato y que existan notas que no hayan sido firmadas por quien las creo para que aparezcan en
la lista de modificaciones.
En esta sección también se tiene la oportunidad de registrar observaciones a notas realizadas por
otros, sin embargo no se guardan en la nota.
Es importante aclarar que el contenido de la nota solo puede ser modificada por quien la hizo.
En el menú del lado izquierdo seleccione la opción “Modificar Notas”.

Aparecerá en pantalla de modificar notas todas las que no han sido firmadas y que tienen posibilidad
de modificar. Para entrar a la nota debe seleccionarla dando un click en la columna “modificar”.

33 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

La siguiente pantalla que mostrará, es la utilizada como procedimiento de “Registro Libre”, donde
tiene posibilidad de cambiar datos respetando los lineamientos como es, el cambiar la fecha de la
nota siempre y cuando no se intercale en otras notas anteriores o posteriores si existen.

34 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Para quien accesa a una nota que no hizo, la parte que se habilita es una sección de
“Observaciones”. Esta sección le permite realizar comentarios con respecto a la nota, con la
intención de enterar a quien realizó la nota y lo considere antes de firmarla.

Recuerde que para guardar su nota primero debe digitar la contraseña con la que accesa al sistema
en el recuadro que aparece a lado del letrero “Contraseña” y después dar un click en el botón
guardar como se indico en la “6ª. Sección de Guardar o Firmar Notas” (página: 22) de este manual.

35 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Buscar Notas
La búsqueda de notas es una sección que ofrece a todos los usuarios que tienen acceso a un
determinado contrato ver todas las notas que han sido registradas con respecto al mismo.
Para accesar a esta sección del lado izquierdo aparece un menú donde deberá dar un click en donde
dice “Buscar Notas”.

La búsqueda de notas contiene varias formas de presentar las notas de acuerdo a sus necesidades,
Para realizar la búsqueda, solo debe dar un click en cualquiera de las opciones que le ofrecen las
cuales pueden ser:

Por Número.- Muestra todas las notas en base al número de nota ordenada en forma descendente,
sin considerar que fase tengan.

Por Fecha.- Muestra todas las notas en secciones por fecha como sigue; Todo, Hoy, Esta Semana,
La Semana Pasada, Mes Actual, Mes Anterior y la ordenación del numero de nota en forma descente
por cada sección.

Por Fase.- Muestra todas las notas en secciones por Fase y la ordenación del número de nota en
forma descendente por cada sección, se mostraran los botones siguiente y atrás cuando las fases
tengan más de 50 notas

36 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Por Tema.- Muestra todas las notas en secciones por Tema y la ordenación del número de nota en
forma descendente por cada sección, se mostraran los botones siguiente y atrás cuando las fases
tengan más de 50 notas

Por Estado.- Muestra todas las notas en secciones por Estado y la orden del número de nota en
forma descendente por cada sección, se mostraran los botones siguiente y atrás cuando las fases
tengan mas de 50 notas, también se mostrara un botón rojo con números en el campo estado
indicando que esas notas están abiertas y cuanto tiempo llevan abiertas

Por Avanzada.- Tiene varias opciones para realizar la búsqueda de notas, como más le convenga,
algunas de estas opciones son: por fase, tema, fechas, firmadas, no firmadas o buscando un texto
específico en el contenido de la nota.

37 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

La lista de notas está compuesta por varias columnas que pueden proporcionarle más información de
la nota que busca. La pantalla que muestra es la siguiente:

Imprimir.- Es una casilla de selección para indicar las notas que desea imprimir, para las cuales tiene
dos opciones mostradas al final de la lista de opciones de búsqueda.

Este símbolo nos imprimirá las notas de manera no oficial. En esta opción podemos imprimir todas
las notas firmadas y no firmadas.

Este símbolo nos imprimirá las notas que solo han sido firmadas.
En ambas opciones genera un archivo en formato “PDF”, para que tengan opción de guardarla en
disco o imprimirla directamente.
Número.- Es el número de nota que tiene asignada con respecto a ese contrato.
Fecha.- Es la fecha en que sucedió el asunto de la nota. Fase.- Aparece la(s) fase(s) con las
que se clasificó esa nota.
Tema.- Aparece el tema o temas que se incorporaron a la nota.
Referencias.- Si realizó alguna referencia con otras notas de la misma fase, aparecerán el número o
números de las notas a las que se enlazó, indicando que está unida por algún asunto.
Nota.- Aparece una pequeña parte del contenido de la nota, pero si da un click en este texto
le mostrará la nota completa, la cual podrá imprimir.

Firma Contratista.- Es un símbolo que indica con una que no ha sido firmada o una
que ha sido firmada por el contratista o sus supervisores en caso de que existan. También si da un

click estando en la podrá entrar a otra pantalla para firmar la nota de acuerdo a los
lineamientos establecidos.

Firma Dependencia ó Entidad.- Es un símbolo que indica con una que no ha sido firmada, o

una que ha sido firmada por el residente o supervisores en caso de que existan.

También si da un click estando en la podrá entrar a otra pantalla para firmar la nota de acuerdo
a los lineamientos establecidos

38 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Configuración de Avisos

La configuración de avisos, es una opción donde el residente únicamente puede acceder, con la
finalidad que el sistema emita avisos del tiempo que falta para cumplirse el tiempo establecido en la
nota 2 como plazo para firma notas.

Esta configuración se aplica a cada contrato de forma individual y puede ser activado, cambiado o
inactivado en cualquier momento.

Primero, debe seleccionar el contrato que desea afectar, en el menú del lado izquierdo de un click en
donde dice “Selección de Contratos”, en la pantalla que le muestra de un click en el botón que dice
“Ver Contrato” de acuerdo al contrato que desee configurar.

Después debe irse al menú que aparece del lado izquierdo y dar un click en donde dice
“Configuración de Avisos”.

Para configurarlo debe activar la opción que aparece como un cuadro pequeño.

39 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Después de activar la opción le desplegará una leyenda solicitándole indique los días que desea para
enviar los mensajes.

Para guardar esta configuración debe dar un click en el botón “Guardar Configuración”.

40 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Manuales de Ayuda

El sistema de bitácora electrónica cuenta con un menú de manuales de ayuda para el usuario,
referente a la operación del sistema, políticas, procedimientos y reglamentos referente al uso de la
bitácora.

Para accesar a estos manuales de accesar al menú que aparece del lado izquierdo en la parte final
llamada.

Aparecen varios tipos de manuales y procedimientos que puede seleccionar dando click en la
leyenda que quiera ver.

“Ayuda Ley Pemex”.

Estos manuales están bajo el amparo de la Ley Pemex

“Ayuda LOPSRM”. Estos manuales están bajo el amparo de la Ley de Obra Pública

41 de 41
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE
LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO BEO:
BITÁCORA ELECTRÓNICA DE LA INDUSTRIA PETROLERA
APÉNDICE I
CONTRATISTA: _________________________
CONTRATO No. _________________________

Después del lado derecho le abrirá en formato “PDF” el archivo seleccionado, con posibilidad de
guardarlo o imprimirlo.

42 de 41
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 1 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
1 TRABAJOS DE RIMADO DE BOCA DE LINER Y BOCA DE STUB,
1.1 PERSONAL ESPECIALISTA PARA LAS OPERACIONES DE RIMADO DE BOCA DIA 56
DE LINER Y BOCA DE STUB.
1.2 TRABAJOS DE RIMADO DE BOCA DE LINER Y BOCA DE STUB, PARA OPERACIÓN 43
INSTALACIÓN DE COMPLEMENTOS EN TUBERÍAS DE REVESTIMIENTO Y
STUBS.
2 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO DE LINER
2.1 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 7
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 16", 84 A 109 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000
LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS
RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE
DIÁMETRO 20", 94 A 133 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 Ó K-55 Ó X-
52 Ó X-42 Ó P-110
2.2 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 10
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó 11 3/4" 54 A 65
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 450,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO
CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON
MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 A
85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110.
2.3 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 7
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 2 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
ROSCA PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS, CON SISTEMA
DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON
MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 A
85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80 Ó L-80 Ó TRC-95 Ó P-110.
2.4 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 2
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 LBS/PIE A 53.5 LBS/PIE Ó 9
7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó
P-110, ROSCA PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS, CON
SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS
RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE
DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO P-110 Ó L-80 Ó TAC-110
Ó TRC-95.
2.5 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 4
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM,
CAPACIDAD A LA TENSIÓN 200,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON
VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO
PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN
TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, Ó 9
7/8", 62.8 LBS/PIE GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó
P-110.
2.6 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 1
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM,
CAPACIDAD A LA TENSIÓN 200,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON
VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 3 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN
TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, Ó 9 5/8",
47 A 53.5 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó
P-110.
2.7 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 3
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 ó TAC-110 o TRC95 ó TAC-140 o P-110, ROSCA PREMIUM,
CAPACIDAD A LA TENSIÓN 100,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON
VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO
PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN
TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO TRC-95 o TAC-110 o TAC140 o P-110
2.8 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 5
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 5 ", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM,
CAPACIDAD A LA TENSIÓN 100,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON
VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO
PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN
TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110.
2.9 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 1
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM,
CAPACIDAD A LA TENSIÓN 100,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON
VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO
PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN
TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO TAC-110 Ó TRC-95 Ó TAC-140 Ó P-110.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 4 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
3 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE
LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO
3.1 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE OPERACIÓN 10
LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO, DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM,
CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON
VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO
PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO
DE ACERO N-80 Ó L-80 Ó TRC-95 Ó P-110.
3.2 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE OPERACIÓN 7
LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO, DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE Ó DE 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO
CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON
MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85
LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80 Ó P-110 Ó L-80 Ó TRC-95.
3.3 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE OPERACIÓN 2
LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO, DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE Ó 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO
CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON
MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 11 7/8", 71.8
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 5 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, GRADO DE ACERO P-110 Ó L-80 Ó
TAC-110 Ó TRC-95.
3.4 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE OPERACIÓN 8
LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE
CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL
LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE Ó DE 9 5/8", 47 A 53.5
LBS/PIE, 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-
140.
3.5 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE OPERACIÓN 5
LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-
95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE
CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL
LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE Ó 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140.
3.6 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE OPERACIÓN 3
LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE
CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL
LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 6 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110.

3.7 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE OPERACIÓN 4


LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO, DIÁMETRO 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE
CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL
LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110.
3.8 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE OPERACIÓN 4
LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO, DIÁMETRO 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE
CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL
LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO TAC-110
Ó TRC-95 Ó TAC-140 Ó P-110.
4 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO PARA
EXTENSIÓN DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA (CONJUNTO
STUB)CON CAMISA SOLTADORA.
4.1 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 6
TAMAÑO DE 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-
95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE
LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
DIÁMETRO 20", 94 A 133 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE
DESPLAZAMIENTO.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 7 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
4.2 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 21
TAMAÑO DE 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-
95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE
LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
DIÁMETRO 16", 84 A 109 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE
DESPLAZAMIENTO.
4.3 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 3
TAMAÑO DE 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA
SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 16", 84 A 109 LBS/PIE, INCLUYE
TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.4 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 10
TAMAÑO DE 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA
SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE,
INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.5 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 7
TAMAÑO DE 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM,
CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A
TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85
LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.6 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 2
TAMAÑO DE 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM,
CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A
TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 11 7/8", 71.8
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 8 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN
DE DESPLAZAMIENTO.
4.7 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 4
TAMAÑO DE 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó
TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA
DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8
LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.8 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 4
TAMAÑO DE 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-
110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10
PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8
LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.9 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 5
TAMAÑO DE 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó
TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA
DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN
LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.10 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 5
TAMAÑO DE 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-
110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10
PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN
LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.11 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 1
TAMAÑO DE 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 9 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10
PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN
LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.12 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 4
TAMAÑO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-
110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON EMPACADOR DE BOCA DE
LINER CON CAMISA SOLTADORA HIDRÁULICA Ó MECÁNICA DE 10 PIES DE
LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO
DE TUBERÍA L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140, INCLUYE TAPÓN
LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.13 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 1
TAMAÑO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó
TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER
CON CAMISA SOLTADORA HIDRÁULICA Ó MECÁNICA DE 10 PIES DE
LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, L-80 Ó
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE
DESPLAZAMIENTO.
4.14 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 2
TAMAÑO 5 1/2", 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o
TAC-140 o P-110, ROSCA PREMIUM, CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER
CON CAMISA SOLTADORA HIDRÁULICA Ó MECÁNICA DE 10 PIES DE
LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
DE DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO TRC-95 o TAC-
110 o TAC-140 o P-110, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE
DESPLAZAMIENTO.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 10 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
4.15 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN OPERACIÓN 1
TAMAÑO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o
TAC-140 o P-110, ROSCA PREMIUM, CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER
CON CAMISA SOLTADORA HIDRÁULICA Ó MECÁNICA DE 10 PIES DE
LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
DE DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO ACERO TRC-95 o TAC-110 o TAC-
140 o P-110, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
5 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE COMPLEMENTO O TR A
SUPERFICIE.
5.1 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE COMPLEMENTO O TR A OPERACIÓN 5
SUPERFICIE.
6 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL
6.1 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN 6
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 11 3/4", 65
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó P-110, CONEXIÓN INFERIOR PREMIUM,
CAPACIDAD A LA TENSIÓN 1,000,000 LBS, CON EMPACADOR DE BOCA DE
LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO METAL-METAL, CON CAMISA
DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA, CON EQUIPO DE FLOTACIÓN
DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE DURANTE SU
INTRODUCCIÓN, CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES DE
DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO
ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", PESO NOMINAL 68 A 72
LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80 Ó L-80 Ó TRC-95 Ó P-110.
6.2 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN 4
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 9 5/8", 53.5
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC110 o TAC-140 o P-110,
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 11 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
CONEXIÓN INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS,
CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON
SELLO METAL-METAL, CON CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA,
CON EQUIPO DE FLOTACIÓN DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE
DURANTE SU INTRODUCCIÓN, CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES
DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO
ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO
DE ACERO N-80 o P-110 ó L-80 ó TRC-95.
6.3 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN 2
COLGADOR HIDRÁULICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 9 5/8", 53.5
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110,
CONEXIÓN INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS,
CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON
SELLO METAL-METAL, CON CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA,
CON EQUIPO DE FLOTACIÓN DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE
DURANTE SU INTRODUCCIÓN, CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES
DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO
ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 a 85 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO N-80 o P-110 ó L-80 ó TRC-95.
6.4 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN 7
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 9 7/8", 62.8
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110,
CONEXIÓN INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS,
CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON
SELLO METAL-METAL, CON CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA,
CON EQUIPO DE FLOTACIÓN DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE
DURANTE SU INTRODUCCIÓN, CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES
DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 12 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO N-80 o P-110 ó L-80 ó TRC-95.
6.5 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN 6
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 9 7/8", 62.8
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
CONEXIÓN INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS,
CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON
SELLO METAL-METAL, CON CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA,
CON EQUIPO DE FLOTACIÓN DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE
DURANTE SU INTRODUCCIÓN, CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES
DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO
ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO
DE ACERO N-80 Ó P-110 Ó L-80 Ó TRC-95.
6.6 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN 1
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 9 7/8", 62.8
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
CONEXIÓN INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS,
CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON
SELLO METAL-METAL, CON CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA,
CON EQUIPO DE FLOTACIÓN DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE
DURANTE SU INTRODUCCIÓN, CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES
DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO
ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO P-110 Ó L-80 Ó TAC-110 Ó TRC-95.
6.7 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN 1
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 7 5/8", 39
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 13 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110,
CONEXIÓN INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 600,000 LBS,
CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON
SELLO METAL-METAL, CON CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA,
CON EQUIPO DE FLOTACIÓN DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE
DURANTE SU INTRODUCCIÓN, CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES
DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO
ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, Ó 9
7/8" 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC140.
6.8 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN 1
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 7", 35 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110, CONEXIÓN
INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 400,000 LBS, CON
EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO
METAL-METAL, CON CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA, CON
EQUIPO DE FLOTACIÓN DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE
DURANTE SU INTRODUCCIÓN, CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES
DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO
ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, Ó 9
7/8" 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 ó TRC-95 ó TAC-110 Ó TAC-140 ó
P-110
6.9 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN 3
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 5 1/2", 23
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
CONEXIÓN INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS,
CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON
SELLO METAL-METAL, CON CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA,
CON EQUIPO DE FLOTACIÓN DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 14 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
DURANTE SU INTRODUCCIÓN, CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES
DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO
ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110.
7 COPLE FLOTADOR TIPO TIPO VÁLVULA
7.1 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO PIEZA 7
DE ACERO L-80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM.
7.2 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, PIEZA 9
GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
7.3 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó DE PIEZA 5
11 7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110,
ROSCA PREMIUM.
7.4 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE PIEZA 7
9 7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140
Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
7.5 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, PIEZA 4
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
7.6 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO PIEZA 5
DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
7.7 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, PIEZA 3
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
7.8 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, PIEZA 5
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 15 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
PREMIUM.

8 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL


8.1 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO PIEZA 7
DE ACERO L-80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM.
8.2 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, PIEZA 6
GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
8.3 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó 11 PIEZA 4
7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110,
ROSCA PREMIUM.
8.4 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 PIEZA 4
7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó
P-110, ROSCA PREMIUM.
8.5 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, PIEZA 4
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
8.6 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA 5
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
8.7 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO PIEZA 3
DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
8.8 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO PIEZA 6
DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9 COPLE DE ORIFICIO
9.1 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L- PIEZA 7
80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 16 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
9.2 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO PIEZA 4
L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9.3 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó 11 7/8", 71.8 PIEZA 5
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
9.4 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 PIEZA 7
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
ROSCA PREMIUM.
9.5 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO PIEZA 4
L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9.6 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 PIEZA 7
Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9.7 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO PIEZA 7
L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9.8 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L- PIEZA 1
80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110, ROSCA PREMIUM.
10 COPLE DE RETENCIÓN
10.1 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO PIEZA 7
L-80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM
10.2 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA 7
ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM
10.3 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó 11 7/8", 71.8 PIEZA 10
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM
10.4 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 PIEZA 9
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 17 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
ROSCA PREMIUM.
10.5 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA 4
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
10.6 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO PIEZA 1
L-80 Ó TAC-110 Ó TRC-95 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
10.7 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA 3
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
10.8 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO PIEZA 10
L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
11 ZAPATA FLOTADORA
11.1 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO PIEZA 7
L-80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM.
11.2 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA 7
ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
11.3 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó 11 7/8", 71.8 PIEZA 4
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
11.4 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 PIEZA 9
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110 Ó
TRC-110, ROSCA PREMIUM.
11.5 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA 4
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
11.6 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L- PIEZA 3
80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 18 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
11.7 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO PIEZA 3
L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
11.8 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L- PIEZA 8
80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
12 CANICA
12.1 CANICA, DIÁMETRO 1 3/4" Y 1 1/2", MATERIAL BRONCE. PIEZA 8
12.2 CANICA, DIÁMETRO 1 3/4" Y 1 1/2", MATERIAL FENOLICA. PIEZA 5
13 TIE BACK,
13.1 TIE BACK, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N- PIEZA 8
80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
13.2 TIE BACK, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó DE 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, PIEZA 3
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
13.3 TIE BACK, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, PIEZA 13
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
13.4 TIE BACK, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA 4
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
13.5 TIE BACK, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 PIEZA 1
Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
13.6 TIE BACK, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC- PIEZA 3
95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
13.7 TIE BACK, DIÁMETRO 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC- PIEZA 2
95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 19 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
14 ZAPATA GUÍA,
14.1 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 16" 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N- PIEZA 7
80, ROSCA PREMIUM.
14.2 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA 5
N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14.3 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, PIEZA 4
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14.4 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, PIEZA 6
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
14.5 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 PIEZA 3
Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14.6 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA 1
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14.7 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA 3
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14.8 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA 7
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
15 ZAPATA RIMADORA
15.1 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L- PIEZA 4
80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM
15.2 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO PIEZA 4
L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM
15.3 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 PIEZA 4
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 20 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM
15.4 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 PIEZA 6
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
ROSCA PREMIUM
16 ZAPATA RIMADORA CON VÁLVULA
16.1 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L- PIEZA 5
80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM
16.2 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO PIEZA 7
L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM
16.3 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 PIEZA 0
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM
16.4 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 PIEZA 7
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
ROSCA PREMIUM
17 PEGAMENTO PARA ROSCA DE TR
17.1 PEGAMENTO PARA ROSCA DE TR EN KIT DE 8 ONZAS PIEZA 66
18 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR
18.1 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON PIEZA 7
EXTENSIÓN DE 10 FT PARA TAMAÑO DE 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 ó N-80, ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 20", 94 a 133 LB/PIE, GRADO DE ACERO L -
80 o N - 80 o K - 55 o X - 52 o X - 42 o P - 110.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 21 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
18.2 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON PIEZA 3
EXTENSIÓN DE 10 FT PARA TAMAÑO DE 11 7/8", 71.8 LBS/PIE O 11 3/4", 54 A
65 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 ó TRC-95 ó TAC-95 ó TAC-110 ó P-110,
ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
DIÁMETRO 16", 84 A 109 LB/PIE, GRADO DE ACERO N - 80.
18.3 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON PIEZA 4
EXTENSIÓN DE 10 FT PARA TAMAÑO DE 11 7/8", 71.8 LBS/PIE O 11 3/4", 54 A
65 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 ó TRC-95 ó TAC-95 ó TAC-110 ó P-110,
ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
13 3/8", 68 A 85 LB/PIE, GRADO DE ACERO L-80 ó N-80 ó TRC-95 ó P-110.
18.4 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON PIEZA 7
EXTENSIÓN DE 10 FT PARA TAMAÑO DE 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE O 9 7/8",
62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L - 80 O TRC - 95 O TAC - 110 O TAC - 140 O
P - 110, ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LB/PIE, GRADO DE ACERO N
- 80 O L -80 O TRC - 95 O P - 110.
18.5 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON PIEZA 2
EXTENSIÓN DE 10 FT PARA TAMAÑO DE 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, O 9 7/8",
62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L - 80 O TRC - 95 O TAC - 110 O TAC - 140 O
P - 110, ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE O 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO
DE ACERO P - 110 O L -80 O TRC - 95 O TAC -110.
18.6 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON PIEZA 4
EXTENSIÓN DE 10 FT PARA TAMAÑO DE 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO
DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM,
PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 5/8"
18.7 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON PIEZA 4
EXTENSIÓN DE 10 FT PARA TAMAÑO DE 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 22 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM,
PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 7/8",
62.8 LBS.
18.8 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON PIEZA 3
EXTENSIÓN DE 10 FT PARA TAMAÑO DE 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140, ROSCA PREMIUM, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO, 7 5/8", 33.7
A 39
18.9 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON PIEZA 3
EXTENSIÓN DE 10 FT PARA TAMAÑO DE 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM,
PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7 5/8",
33.7
18.10 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE 10 FT DE PIEZA 4
EXTENSIÓN PARA TAMAÑO DE 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80
Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7", 29 A 35
LBS/
19 TAPONES DE DESPLAZAMIENTO
19.1 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y JUEGO 8
DIAFRAGMA DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE.
19.2 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y JUEGO 18
DIAFRAGMA DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE Ó 9 5/8", 47 A 53.2 LBS/PIE.
19.3 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y JUEGO 8
DIAFRAGMA DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 23 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE.

19.4 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y JUEGO 12


DIAFRAGMA DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE.
19.5 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y JUEGO 3
DIAFRAGMA DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE.
19.6 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y JUEGO 2
DIAFRAGMA DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE.
20 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE
EXTENSION PULIDA EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON
NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES

20.1 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA 5


EXTENSION PULIDA EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON
NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION EN
TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110, TAC-
140 PARA TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 13 3/8" DE 68 - 72 LB/PIE.
20.2 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA 5
EXTENSION PULIDA EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON
NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION EN
TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110, TAC-
140 PARA TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 11 3/4" DE 65 LB/PIE O 11 7/8" DE
71.8 LB/PIE.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 24 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
20.3 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA 4
EXTENSION PULIDA EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON
NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7 5/8", 39 LB/PIE, P110, TAC140
PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5
LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
20.4 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA 4
EXTENSION PULIDA EN CONEXIÓN INFERIOR PIÑON VAM TOP HT, CON
NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE, P-110, TAC-140,
PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5
LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
20.5 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA 3
EXTENSIÓN PULIDA EN CONEXIÓN INFERIOR PIÑON VAM TOP HT, CON
NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE, P-110 Ó TAC-
140, PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39
LB/PIE.
21 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA CON
SISTEMA DE CUÑAS RADIALES ESCONDIDAS

21.1 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA DE 9 5/8", PIEZA 7


47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE, P110 Ó TAC-140, CON SISTEMA DE
CUÑAS RADIALES ESCONDIDAS, EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT.
ESTE COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
13 3/8" DE 68 - 72 LB/PIE.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 25 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
21.2 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA DE 9 5/8", PIEZA 2
47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE, P110 Ó TAC-140, CON SISTEMA DE
CUÑAS RADIALES ESCONDIDAS EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT.
ESTE COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
11 3/4, 65 LBS/PIE O 11 7/8" DE 68 - 72 LBS/PIE.
21.3 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA DE 7 5/8", PIEZA 4
39 LB/PIE, P110 Ó TAC-140, CON SISTEMA DE CUÑAS RADIALES
ESCONDIDAS EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT. ESTE COLGADOR
DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-53.5
LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE.
21.4 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA DE 7", 29 PIEZA 4
A 35 LB/PIE, P110 Ó TAC-140, CON SISTEMA DE CUÑAS RADIALES
ESCONDIDAS, EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT. ESTE COLGADOR
DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-53.5
LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE
21.5 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA DE 5 1/2", PIEZA 3
17- 23 LB/PIE, P110 Ó TAC-140, CON SISTEMA DE CUÑAS RADIALES
ESCONDIDAS EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT. ESTE COLGADOR
DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8", 39 LB/PIE.
22 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR
DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG
22.1 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR JUEGO 3
DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR LINER DE 9
5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110, TAC-140 X 13 3/8" DE 68 - 72
LB/PIE.
22.2 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR JUEGO 5
DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR LINER DE 9
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 26 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
5/8", 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140 X 11 3/4" DE 65
LB/PIE O 11 7/8" DE 71.8 LB/PIE.
22.3 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR JUEGO 4
DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR EN LINER
DE 7 5/8", 39 LB/PIE, P-110, TAC-140 X 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O 9 7/8" DE
62.8 LB/PIE.
22.4 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR JUEGO 4
DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR EN LINER
DE 7", 29 A 35 LB/PIE, P-110, TAC-140 X 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" DE
62.8 LB/PIE.
22.5 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR JUEGO 3
DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR EN LINER
DE 5 1/2", 17-23 LB-PIE, P-110 Ó TAC-140 X 7 5/8" DE 39 LB/PIE.
23 COPLE DE RETENCIÓN TIPO INSERTABLE CON ASIENTO DE CANICA
RECUBIERTO DE CERAMICA QUE PERMITE ALTO GASTO Y TIEMPO DE
CIRCULACIÓN PARA EVITAR LAVARSE

23.1 COPLE DE RETENCIÓN TIPO INSERTABLE CON ASIENTO DE CANICA PIEZA 4


RECUBIERTO DE CERAMICA QUE PERMITE ALTO GASTO Y TIEMPO DE
CIRCULACIÓN PARA EVITAR LAVARSE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7 5/8", 39 LB/PIE, P-110, TAC-140,
PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5
LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE
23.2 COPLE DE RETENCIÓN TIPO INSERTABLE CON ASIENTO DE CANICA PIEZA 3
RECUBIERTO DE CERAMICA QUE PERMITE ALTO GASTO Y TIEMPO DE
CIRCULACION PARA EVITAR LAVARSE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 27 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE, P-110, TAC-140,
PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5
LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
23.3 COPLE DE RETENCIÓN TIPO INSERTABLE CON ASIENTO DE CANICA PIEZA 3
RECUBIERTO DE CERAMICA QUE PERMITE ALTO GASTO Y TIEMPO DE
CIRCULACION PARA EVITAR LAVARSE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE, P-110 Ó TAC-
140, PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39
LB/PIE.
24 COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE
24.1 COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO PIEZA 9
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7 5/8", 39 LB/PIE, P-110, TAC-140,
PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5
LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
24.2 COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO PIEZA 1
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE, P-110, TAC-140,
PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5
LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
24.3 COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO PIEZA 3
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE, P-110 Ó TAC-
140, PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39
LB/PIE.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 28 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
25 ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR
QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN

25.1 ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PIEZA 4


PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN
TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110 Ó TAC-
140 PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 11 3/4" DE 65
LB/PIE O 11 7/8" DE 71.8 LB/PIE.
25.2 ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PIEZA 8
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN
TAMAÑO NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE Y 7 5/8", 39 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140
PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5
LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
25.3 ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PIEZA 3
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN
TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE, PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39 LB/PIE P-110 Ó TAC-140
25.4 ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PIEZA 7
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN
TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8", 47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE, P110 Ó
TAC-140, PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 13 3/8" DE
68 - 72 LB/PIE.
26 ZAPATA PERFORADORA, MOLIBLE CON OTRA BARRENA PDC

26.1 ZAPATA PERFORADORA, MOLIBLE CON OTRA BARRENA PDC, PARA PIEZA 9
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O
PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2",
17-23 LB/PIE, PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8"
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 29 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
DE 39 LB/PIE, P110 Ó TAC140

27 ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA


TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE
SU INTRODUCCIÓN

27.1 ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA PIEZA 2


TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE
SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8"
62.8 LB/PIE, L-80, N-80, P-110, TRC-95, TAC-110, TRC-110, TAC-140 PARA
TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 11 3/4" DE 65 LB/PIE O 11
7/8" DE 71.8 LB/PIE.
27.2 ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA PIEZA 4
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE
SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8", 47-53.5 LBS/PIE Ó 9-
7/8" 62.8 LBS/PIE, P110 Ó TAC-140, PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE 13 3/8" DE 68 - 72 LB/PIE.
27.3 ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA PIEZA 6
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE
SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE Y 7 5/8", 39
LB/PIE, P-110, TAC-110, TAC-140 PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
27.4 ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA PIEZA 3
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE
SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17 A 23 LB/PIE, PARA
TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39 LB/PIE P-110,
TAC-110, TAC-140
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 30 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
28 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER

28.1 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA 7


EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXIÓN
INFERIOR PIÑON VAM TOP HT, CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES,
PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR
DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8" 47-53.5
LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140 PARA TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE 13 3/8" DE 68 - 72 LBS/PIE.
28.2 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA 4
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXIÓN
INFERIOR PIÑON VAM TOP HT, CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES,
PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR
DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8" 47-53.5
LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140 PARA TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE 11 3/4" DE 65 LB/PIE O 11 7/8" DE 71.8 LB/PIE.
28.3 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA 4
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXIÓN
INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES,
PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR
DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7 5/8", 39 LB/PIE,
P110 Ó TAC-140, PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-53.5
LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE
28.4 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA 1
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXIÓN
INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES,
PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR
DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE,
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 31 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
P110 Ó TAC-140, PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-53.5
LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE.
28.5 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA 3
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXIÓN
INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES,
PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR
DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE,
P-110 Ó TAC-140, PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8", 39 LB/PIE P-
110 Ó TAC-140.
29
COLGADOR ROTATORIO EXPANSIBLE DE TUBERIA DE REVESTIMIENTO
CORTA

29.1 COLGADOR ROTATORIO EXPANSIBLE DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO PIEZA 3


CORTA DE 7 5/8", 39 LB/PIE, P110 Ó TAC-140, EN CONEXIÓN INFERIOR VAM
TOP HT. ESTE COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE.
29.2 COLGADOR ROTATORIO EXPANSIBLE DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO PIEZA 0
CORTA DE 7", 29 A 35 LB/PIE, P110 Ó TAC-140, EN CONEXIÓN INFERIOR VAM
TOP HT. ESTE COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE.
29.3 COLGADOR ROTATORIO EXPANSIBLE DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO PIEZA 1
CORTA DE 5", 18 - 23.2 LB/PIE, P110 Ó TAC-140, EN CONEXIÓN INFERIOR
VAM TOP HT. ESTE COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE 7", 26 - 29 LB/PIE P-110 Ó TAC-140.
30
SERVICIO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ANEXO DE-2 CATÁLOGO DE CONCEPTOS


EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos CONTRATO No. ____________
petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 32 DE 32

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad con
el siguiente catálogo de conceptos de trabajo.
Este Anexo se utilizará durante la evaluación económica para determinar el importe total de las propuestas y definir la oferta del monto más bajo, convirtiéndose
los importes propuestos a moneda nacional. Es importante aclarar que dichas cantidades de trabajo, no formarán parte del contrato que se pacte, ya que en el
ejercicio del mismo, se pagarán las realmente ejecutadas de conformidad con lo establecido en el Anexo DE-3.

Importe total con


Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD
Ptda CONCEPTO Unidad Cantidades número
Numero Letra Numero Letra M.N USD
30.1 SERVICIO DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 3
ROTATORIO DE LINER QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE
SU INTRODUCCION, TODOS LOS TAMAÑOS.
30.2 SERVICIO DE OPERACIÓN DE ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y OPERACIÓN 3
CORTADORES EN ESPIRAL O PERFORADORA, EN TODOS LOS TAMAÑOS.
30.3 SERVICIO DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN 2
ROTATORIO EXPANSIBLE DE LINER, TODOS LOS TAMAÑOS

IMPORTE TOTAL CON LETRA: ____________________________________________ M. N., MÁS ____________________________________________________ USD

CIUDAD DEL CARMEN, CAMP, A _____ DE ________________ DE ______20___.

REPRESENTANTE LEGAL _________________________________________________


(NOMBRE Y FIRMA)
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL ________________________________________________
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 1 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
1 TRABAJOS DE RIMADO DE BOCA DE LINER Y BOCA DE STUB,
1.1 PERSONAL ESPECIALISTA PARA LAS OPERACIONES DE RIMADO DE BOCA DE DIA
LINER Y BOCA DE STUB.
1.2 TRABAJOS DE RIMADO DE BOCA DE LINER Y BOCA DE STUB, PARA INSTALACIÓN OPERACIÓN
DE COMPLEMENTOS EN TUBERÍAS DE REVESTIMIENTO Y STUBS.
2 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO DE LINER

2.1 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN


HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 16", 84 A 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-
80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS, CON
SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES,
CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 20", 94 A 133
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 Ó K-55 Ó X-52 Ó X-42 Ó P-110
2.2 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó 11 3/4" 54 A 65
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM,
CAPACIDAD A LA TENSIÓN 450,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA
DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL
LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERIA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80
Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110.
2.3 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8
LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON
VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA
ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERIA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80
Ó L-80 Ó TRC-95 Ó P-110.
2.4 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 LBS/PIE A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8",
62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
ROSCA PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 2 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES, CON
MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA INSTALACIÓN
EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO DE
ACERO P-110 Ó L-80 Ó TAC-110 Ó TRC-95.
2.5 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO
L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 200,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O
SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9
5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, Ó 9 7/8", 62.8 LBS/PIE GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó
TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110.
2.6 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80
Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 200,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O
SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9
7/8", 62.8 LBS/PIE, Ó 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó
TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110.
2.7 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO
L-80 ó TAC-110 o TRC95 ó TAC-140 o P-110, ROSCA PREMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 100,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O
SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7
5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO TRC-95 o TAC-110 o TAC140 o P-110
2.8 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 5 ", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-
80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 100,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O
SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7
5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110.
2.9 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR OPERACIÓN
HIDRÁULICO DE LINER DE DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 3 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 100,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O
SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO
7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO TAC-110 Ó TRC-95 Ó TAC-140 Ó P-110.
3 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE
LINER CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR
HIDRÁULICO
3.1 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE LINER OPERACIÓN
CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO,
DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, GRADO DE ACERO
L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN
500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS
RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 13
3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80 Ó L-80 Ó TRC-95 Ó P-110.
3.2 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE LINER OPERACIÓN
CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO,
DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE Ó DE 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, GRADO DE ACERO
L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O
SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 13
3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80 Ó P-110 Ó L-80 Ó TRC-95.
3.3 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE LINER OPERACIÓN
CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO,
DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE Ó 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80
Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA
TENSIÓN 500,000 LBS, CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O
SELLOS RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 11
7/8", 71.8 LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, GRADO DE ACERO P-110 Ó L-80 Ó
TAC-110 Ó TRC-95.
3.4 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE LINER OPERACIÓN
CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO,
DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 4 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS,
CON SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS
RECUPERABLES, CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA
CORRIDA, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 9
7/8", 62.8 LBS/PIE Ó DE 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO
L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140.
3.5 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE LINER OPERACIÓN
CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO,
DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó
TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS, CON
SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES,
CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE Ó
9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140.
3.6 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE LINER OPERACIÓN
CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO,
DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó
TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS, CON
SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES,
CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39
LBS/PIE, GRADO DE ACERO TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110.
3.7 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE LINER OPERACIÓN
CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO,
DIÁMETRO 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó
TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS, CON
SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES,
CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39
LBS/PIE, GRADO DE ACERO TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110.
3.8 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE EMPACADOR DE BOCA DE LINER OPERACIÓN
CON CAMISA DE 10 PIES DE LONGITUD Y CONJUNTO COLGADOR HIDRÁULICO,
DIÁMETRO 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó
TAC-140 Ó P-110, ROSCA PRÉMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 500,000 LBS, CON
SISTEMA DE SELLO CON VÁLVULA DE CHARNELA O SELLOS RECUPERABLES,
CON MECANISMO PARA ROTAR EL LINER DURANTE LA CORRIDA, PARA
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 5 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO TAC-110 Ó TRC-95 Ó TAC-140 Ó P-110.
4 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO PARA EXTENSIÓN
DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA (CONJUNTO STUB)CON CAMISA
SOLTADORA.

4.1 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN


13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR
A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 20", 94 A 133 LBS/PIE,
INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.2 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN
13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR
A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO 16", 84 A 109 LBS/PIE,
INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.3 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN
11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95
Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE
LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
DIÁMETRO 16", 84 A 109 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE
DESPLAZAMIENTO.
4.4 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN
11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95
Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE
LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE
DESPLAZAMIENTO.
4.5 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN
9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95
Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE
10 PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN
LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.6 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 6 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95
Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE
10 PIES DE LONGITUD, PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65
LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.7 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN
7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140
Ó P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD,
PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9
5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y
TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.8 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN
7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-
110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD,
PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9
5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y
TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.9 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN
5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó
P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD,
PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7
5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE
DESPLAZAMIENTO.
4.10 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN
5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó
P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD,
PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7
5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE
DESPLAZAMIENTO.
4.11 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO DE OPERACIÓN
5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó
P-110, ROSCA PREMIUM, CON CAMISA SOLTADORA DE 10 PIES DE LONGITUD,
PARA TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7",
29 A 35 LBS/PIE, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.12 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO 7 OPERACIÓN
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 7 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó
P-110, ROSCA PREMIUM, CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON CAMISA
SOLTADORA HIDRÁULICA Ó MECÁNICA DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA
TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A
53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO DE TUBERÍA L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-
110 Ó TAC-140, INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.13 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO 7", OPERACIÓN
29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
ROSCA PREMIUM, CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON CAMISA
SOLTADORA HIDRÁULICA Ó MECÁNICA DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA
TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 5/8", 47 A
53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140,
INCLUYE TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.14 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO 5 OPERACIÓN
1/2", 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110,
ROSCA PREMIUM, CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON CAMISA
SOLTADORA HIDRÁULICA Ó MECÁNICA DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA
TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7 5/8", 33.7
A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110, INCLUYE
TAPÓN LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
4.15 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO STUB EN TAMAÑO 5", OPERACIÓN
18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110,
ROSCA PREMIUM, CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON CAMISA
SOLTADORA HIDRÁULICA Ó MECÁNICA DE 10 PIES DE LONGITUD, PARA
TRABAJAR A TRAVÉS DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7", 29 A 35
LBS/PIE, GRADO ACERO TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110, INCLUYE TAPÓN
LIMPIADOR Y TAPÓN DE DESPLAZAMIENTO.
5 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE COMPLEMENTO O TR A
SUPERFICIE.
5.1 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE COMPLEMENTO O TR A OPERACIÓN
SUPERFICIE.
6 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL
6.1 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 11 3/4", 65 LBS/PIE,
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 8 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
GRADO DE ACERO L-80 Ó P-110, CONEXIÓN INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A
LA TENSIÓN 1,000,000 LBS, CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE
ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO METAL-METAL, CON CAMISA DE 10 PIES DE
EXTENSIÓN PULIDA, CON EQUIPO DE FLOTACIÓN DIFERENCIAL QUE PERMITA
AUTO LLENARSE DURANTE SU INTRODUCCIÓN, CON COPLE DE RETENCIÓN,
CON TAPONES DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE SOLTADOR HIDRÁULICO Ó
MECÁNICO ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR
EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", PESO NOMINAL 68 A 72
LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80 Ó L-80 Ó TRC-95 Ó P-110.
6.2 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 9 5/8", 53.5 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC110 o TAC-140 o P-110, CONEXIÓN
INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS, CON EMPACADOR
DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO METAL-METAL, CON
CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA, CON EQUIPO DE FLOTACIÓN
DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE DURANTE SU INTRODUCCIÓN,
CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE
SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE
CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO
11 7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80 o P-110 ó L-80 ó TRC-95.
6.3 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN
COLGADOR HIDRÁULICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 9 5/8", 53.5 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110, CONEXIÓN
INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS, CON EMPACADOR
DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO METAL-METAL, CON
CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA, CON EQUIPO DE FLOTACIÓN
DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE DURANTE SU INTRODUCCIÓN,
CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE
SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE
CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO
13 3/8", 68 a 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80 o P-110 ó L-80 ó TRC-95.
6.4 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110, CONEXIÓN
INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS, CON EMPACADOR
DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO METAL-METAL, CON
CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA, CON EQUIPO DE FLOTACIÓN
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 9 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE DURANTE SU INTRODUCCIÓN,
CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE
SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE
CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO
13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80 o P-110 ó L-80 ó TRC-95.
6.5 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, CONEXIÓN
INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS, CON EMPACADOR
DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO METAL-METAL, CON
CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA, CON EQUIPO DE FLOTACIÓN
DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE DURANTE SU INTRODUCCIÓN,
CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE
SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE
CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO
11 7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO N-80 Ó P-110 Ó L-80 Ó TRC-95.
6.6 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, CONEXIÓN
INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS, CON EMPACADOR
DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO METAL-METAL, CON
CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA, CON EQUIPO DE FLOTACIÓN
DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE DURANTE SU INTRODUCCIÓN,
CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE
SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE
CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO
11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, GRADO DE ACERO P-110 Ó L-80 Ó TAC-110 Ó TRC-95.
6.7 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 7 5/8", 39 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110, CONEXIÓN
INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 600,000 LBS, CON EMPACADOR
DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO METAL-METAL, CON
CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA, CON EQUIPO DE FLOTACIÓN
DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE DURANTE SU INTRODUCCIÓN,
CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE
SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE
CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 10 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, Ó 9 7/8" 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o
TAC-110 o TAC140.
6.8 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 7", 35 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 o TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110, CONEXIÓN
INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 400,000 LBS, CON EMPACADOR
DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO METAL-METAL, CON
CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA, CON EQUIPO DE FLOTACIÓN
DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE DURANTE SU INTRODUCCIÓN,
CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE
SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE
CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO
9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, Ó 9 7/8" 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 ó TRC-95 ó
TAC-110 Ó TAC-140 ó P-110
6.9 OPERACIÓN DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CONJUNTO OPERACIÓN
COLGADOR HIDRAÚLICO DE LINER INTEGRAL DE DIÁMETRO 5 1/2", 23 LBS/PIE,
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, CONEXIÓN
INFERIOR PREMIUM, CAPACIDAD A LA TENSIÓN 750,000 LBS, CON EMPACADOR
DE BOCA DE LINER DE ACTIVACIÓN MECÁNICA CON SELLO METAL-METAL, CON
CAMISA DE 10 PIES DE EXTENSIÓN PULIDA, CON EQUIPO DE FLOTACIÓN
DIFERENCIAL QUE PERMITA AUTO LLENARSE DURANTE SU INTRODUCCIÓN,
CON COPLE DE RETENCIÓN, CON TAPONES DE DESPLAZAMIENTO, SISTEMA DE
SOLTADOR HIDRÁULICO Ó MECÁNICO ROTAROTIO Y ZAPATA GUÍA. ESTE
CONJUNTO DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO
7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-
110.
7 COPLE FLOTADOR TIPO TIPO VÁLVULA
7.1 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM.
7.2 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
7.3 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó DE 11 PIEZA
7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 11 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
7.4 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 PIEZA
7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-
110, ROSCA PREMIUM.
7.5 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO PIEZA
DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
7.6 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
7.7 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
7.8 COPLE FLOTADOR TIPO VÁLVULA, DIÁMETRO 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
8 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL
8.1 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó N-80, ROSCA PREMIUM.
8.2 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
8.3 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó 11 7/8", PIEZA
71.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
8.4 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", PIEZA
62.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110,
ROSCA PREMIUM.
8.5 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
8.6 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
8.7 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
8.8 COPLE FLOTADOR DIFERENCIAL, DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE PIEZA
ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9 COPLE DE ORIFICIO
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 12 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
9.1 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA
N-80, ROSCA PREMIUM.
9.2 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 PIEZA
Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9.3 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9.4 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
9.5 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 PIEZA
Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9.6 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9.7 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
9.8 COPLE DE ORIFICIO, DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 o PIEZA
TRC-95 o TAC-110 o TAC-140 o P-110, ROSCA PREMIUM.
10 COPLE DE RETENCIÓN
10.1 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 PIEZA
Ó N-80, ROSCA PREMIUM
10.2 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L- PIEZA
80 Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM
10.3 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM
10.4 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
10.5 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L- PIEZA
80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
10.6 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA
TAC-110 Ó TRC-95 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 13 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
10.7 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L- PIEZA
80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
10.8 COPLE DE RETENCIÓN, DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 PIEZA
Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
11 ZAPATA FLOTADORA
11.1 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA
N-80, ROSCA PREMIUM.
11.2 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 PIEZA
Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
11.3 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
11.4 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110 Ó TRC-110,
ROSCA PREMIUM.
11.5 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L- PIEZA
80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
11.6 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
11.7 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 PIEZA
Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
11.8 ZAPATA FLOTADORA, DIÁMETRO 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
12 CANICA
12.1 CANICA, DIÁMETRO 1 3/4" Y 1 1/2", MATERIAL BRONCE. PIEZA

12.2 CANICA, DIÁMETRO 1 3/4" Y 1 1/2", MATERIAL FENOLICA. PIEZA

13 TIE BACK,
13.1 TIE BACK, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 Ó PIEZA
TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
13.2 TIE BACK, DIÁMETRO 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE Ó DE 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO PIEZA
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 14 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.

13.3 TIE BACK, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO PIEZA
DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
13.4 TIE BACK, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 PIEZA
Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
13.5 TIE BACK, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó PIEZA
TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
13.6 TIE BACK, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó PIEZA
TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
13.7 TIE BACK, DIÁMETRO 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó PIEZA
TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14 ZAPATA GUÍA,
14.1 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 16" 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80, PIEZA
ROSCA PREMIUM.
14.2 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó N-80 PIEZA
Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14.3 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14.4 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó DE 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM.
14.5 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14.6 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó PIEZA
TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14.7 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC- PIEZA
95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
14.8 ZAPATA GUÍA, DIÁMETRO 5", 18 A 23.20 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC- PIEZA
95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM.
15 ZAPATA RIMADORA
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 15 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
15.1 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA
N-80, ROSCA PREMIUM
15.2 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 PIEZA
Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM
15.3 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM
15.4 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM
16 ZAPATA RIMADORA CON VÁLVULA
16.1 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó PIEZA
N-80, ROSCA PREMIUM
16.2 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 13 3/8", 68 A 85 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 PIEZA
Ó N-80 Ó TRC-95 Ó P-110, ROSCA PREMIUM
16.3 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 11 7/8", 71.8 LBS/PIE Ó DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó P-110, ROSCA PREMIUM
16.4 ZAPATA RIMADORA, DIÁMETRO 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE Ó 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, PIEZA
GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA
PREMIUM
17 PEGAMENTO PARA ROSCA DE TR
17.1 PEGAMENTO PARA ROSCA DE TR EN KIT DE 8 ONZAS PIEZA

18 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR


18.1 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON EXTENSIÓN DE PIEZA
10 FT PARA TAMAÑO DE 16", 84 a 109 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 ó N-80,
ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
DIÁMETRO 20", 94 a 133 LB/PIE, GRADO DE ACERO L - 80 o N - 80 o K - 55 o X - 52 o
X - 42 o P - 110.
18.2 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON EXTENSIÓN DE PIEZA
10 FT PARA TAMAÑO DE 11 7/8", 71.8 LBS/PIE O 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, GRADO
DE ACERO L-80 ó TRC-95 ó TAC-95 ó TAC-110 ó P-110, ROSCA PREMIUM, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 16", 84 A 109
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 16 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
LB/PIE, GRADO DE ACERO N - 80.

18.3 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON EXTENSIÓN DE PIEZA
10 FT PARA TAMAÑO DE 11 7/8", 71.8 LBS/PIE O 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE, GRADO
DE ACERO L-80 ó TRC-95 ó TAC-95 ó TAC-110 ó P-110, ROSCA PREMIUM, PARA
INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 13 3/8", 68 A 85 LB/PIE, GRADO
DE ACERO L-80 ó N-80 ó TRC-95 ó P-110.
18.4 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON EXTENSIÓN DE PIEZA
10 FT PARA TAMAÑO DE 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE O 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO
DE ACERO L - 80 O TRC - 95 O TAC - 110 O TAC - 140 O P - 110, ROSCA PREMIUM,
PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 13 3/8", 68 A
85 LB/PIE, GRADO DE ACERO N - 80 O L -80 O TRC - 95 O P - 110.
18.5 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON EXTENSIÓN DE PIEZA
10 FT PARA TAMAÑO DE 9 5/8", 47 A 53.5 LBS/PIE, O 9 7/8", 62.8 LBS/PIE, GRADO
DE ACERO L - 80 O TRC - 95 O TAC - 110 O TAC - 140 O P - 110, ROSCA PREMIUM,
PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE
O 11 7/8", 71.8 LBS/PIE, GRADO DE ACERO P - 110 O L -80 O TRC - 95 O TAC -110.
18.6 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON EXTENSIÓN DE PIEZA
10 FT PARA TAMAÑO DE 7 5/8", 33.7 A 39 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 5/8"
18.7 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON EXTENSIÓN DE PIEZA
10 FT PARA TAMAÑO DE 7", 29 A 35 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95 Ó
TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA
DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 7/8", 62.8 LBS.
18.8 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON EXTENSIÓN DE PIEZA
10 FT PARA TAMAÑO DE 5 1/2", 17 A 23 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-
95 Ó TAC-110 Ó TAC-140, ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO, 7 5/8", 33.7 A 39
18.9 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER CON EXTENSIÓN DE PIEZA
10 FT PARA TAMAÑO DE 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó TRC-95
Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7 5/8", 33.7
18.10 CAMISA SOLTADORA CON EMPACADOR DE BOCA DE LINER DE 10 FT DE PIEZA
EXTENSIÓN PARA TAMAÑO DE 5", 18 A 23.2 LBS/PIE, GRADO DE ACERO L-80 Ó
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 17 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
TRC-95 Ó TAC-110 Ó TAC-140 Ó P-110, ROSCA PREMIUM, PARA INSTALACIÓN EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7", 29 A 35 LBS/
19 TAPONES DE DESPLAZAMIENTO
19.1 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y DIAFRAGMA JUEGO
DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 11 7/8",
71.8 LBS/PIE Ó 11 3/4", 54 A 65 LBS/PIE.
19.2 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y DIAFRAGMA JUEGO
DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 9 7/8",
62.8 LBS/PIE Ó 9 5/8", 47 A 53.2 LBS/PIE.
19.3 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y DIAFRAGMA JUEGO
DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7 5/8",
33.7 A 39 LBS/PIE.
19.4 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y DIAFRAGMA JUEGO
DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 7", 29
A 35 LBS/PIE.
19.5 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y DIAFRAGMA JUEGO
DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 5 1/2",
17 A 23 LBS/PIE.
19.6 TAPÓNES DE DESPLAZAMIENTO SÓLIDO DE COPAS (SUPERIOR) Y DIAFRAGMA JUEGO
DE COPAS (INFERIOR) PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE DIÁMETRO 5", 18
A 23.2 LBS/PIE.
20 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE
EXTENSION PULIDA EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE
SELLOS RECUPERABLES
20.1 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA
EXTENSION PULIDA EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE
SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE PERMITE
REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION EN TAMAÑO NOMINAL
DE 9 5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110, TAC-140 PARA TUBERIA DE
REVESTIMIENTO DE 13 3/8" DE 68 - 72 LB/PIE.
20.2 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA
EXTENSION PULIDA EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE
SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR CON COLGADOR QUE PERMITE
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 18 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION EN TAMAÑO NOMINAL
DE 9 5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110, TAC-140 PARA TUBERIA DE
REVESTIMIENTO DE 11 3/4" DE 65 LB/PIE O 11 7/8" DE 71.8 LB/PIE.
20.3 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA
EXTENSION PULIDA EN CONEXION INFERIOR PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE
SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO
NOMINAL DE 7 5/8", 39 LB/PIE, P110, TAC140 PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE
REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
20.4 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA
EXTENSION PULIDA EN CONEXIÓN INFERIOR PIÑON VAM TOP HT, CON NIPLE DE
SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO
NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE, P-110, TAC-140, PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE
REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
20.5 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA
EXTENSIÓN PULIDA EN CONEXIÓN INFERIOR PIÑON VAM TOP HT, CON NIPLE DE
SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO
NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140, PARA TRABAJAR EN TUBERIA
DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39 LB/PIE.
21 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA CON SISTEMA
DE CUÑAS RADIALES ESCONDIDAS
21.1 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA DE 9 5/8", 47- PIEZA
53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE, P110 Ó TAC-140, CON SISTEMA DE CUÑAS
RADIALES ESCONDIDAS, EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT. ESTE
COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 13 3/8" DE
68 - 72 LB/PIE.
21.2 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA DE 9 5/8", 47- PIEZA
53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE, P110 Ó TAC-140, CON SISTEMA DE CUÑAS
RADIALES ESCONDIDAS EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT. ESTE COLGADOR
DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 11 3/4, 65 LBS/PIE O 11
7/8" DE 68 - 72 LBS/PIE.
21.3 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA DE 7 5/8", 39 PIEZA
LB/PIE, P110 Ó TAC-140, CON SISTEMA DE CUÑAS RADIALES ESCONDIDAS EN
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 19 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT. ESTE COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE.
21.4 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA DE 7", 29 A 35 PIEZA
LB/PIE, P110 Ó TAC-140, CON SISTEMA DE CUÑAS RADIALES ESCONDIDAS, EN
CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT. ESTE COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE
21.5 COLGADOR ROTATORIO DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA DE 5 1/2", 17- PIEZA
23 LB/PIE, P110 Ó TAC-140, CON SISTEMA DE CUÑAS RADIALES ESCONDIDAS EN
CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT. ESTE COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8", 39 LB/PIE.
22 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR DE
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG
22.1 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR DE JUEGO
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR LINER DE 9 5/8" 47-
53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110, TAC-140 X 13 3/8" DE 68 - 72 LB/PIE.
22.2 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR DE JUEGO
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR LINER DE 9 5/8", 47-
53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140 X 11 3/4" DE 65 LB/PIE O 11 7/8"
DE 71.8 LB/PIE.
22.3 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR DE JUEGO
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR EN LINER DE 7 5/8",
39 LB/PIE, P-110, TAC-140 X 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
22.4 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR DE JUEGO
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR EN LINER DE 7", 29
A 35 LB/PIE, P-110, TAC-140 X 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
22.5 JUEGO DE TAPONES (LIMPIADOR DE TUBERÍA DE TRABAJO Y LIMPIADOR DE JUEGO
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO) SOLO PLUG, PARA TRABAJAR EN LINER DE 5 1/2",
17-23 LB-PIE, P-110 Ó TAC-140 X 7 5/8" DE 39 LB/PIE.
23 COPLE DE RETENCIÓN TIPO INSERTABLE CON ASIENTO DE CANICA
RECUBIERTO DE CERAMICA QUE PERMITE ALTO GASTO Y TIEMPO DE
CIRCULACIÓN PARA EVITAR LAVARSE
23.1 COPLE DE RETENCIÓN TIPO INSERTABLE CON ASIENTO DE CANICA PIEZA
RECUBIERTO DE CERAMICA QUE PERMITE ALTO GASTO Y TIEMPO DE
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 20 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
CIRCULACIÓN PARA EVITAR LAVARSE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7 5/8", 39 LB/PIE, P-110, TAC-140, PARA
TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O 9 7/8"
DE 62.8 LB/PIE
23.2 COPLE DE RETENCIÓN TIPO INSERTABLE CON ASIENTO DE CANICA PIEZA
RECUBIERTO DE CERAMICA QUE PERMITE ALTO GASTO Y TIEMPO DE
CIRCULACION PARA EVITAR LAVARSE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE, P-110, TAC-140,
PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O
9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
23.3 COPLE DE RETENCIÓN TIPO INSERTABLE CON ASIENTO DE CANICA PIEZA
RECUBIERTO DE CERAMICA QUE PERMITE ALTO GASTO Y TIEMPO DE
CIRCULACION PARA EVITAR LAVARSE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140,
PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39 LB/PIE.
24 COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE
24.1 COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO PIEZA
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7 5/8", 39 LB/PIE, P-110, TAC-140, PARA
TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O 9 7/8"
DE 62.8 LB/PIE.
24.2 COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO PIEZA
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE, P-110, TAC-140,
PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O
9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
24.3 COPLE FLOTADOR TIPO INSERTABLE, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO PIEZA
COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140,
PARA TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39 LB/PIE.
25 ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 21 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN

25.1 ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PIEZA


PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO
NOMINAL DE 9 5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140 PARA
TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 11 3/4" DE 65 LB/PIE O 11 7/8" DE
71.8 LB/PIE.
25.2 ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PIEZA
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO
NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE Y 7 5/8", 39 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140 PARA
TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O 9 7/8"
DE 62.8 LB/PIE.
25.3 ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PIEZA
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO
NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE, PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE
REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39 LB/PIE P-110 Ó TAC-140
25.4 ZAPATA PERFORADORA, PARA TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PIEZA
PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO
NOMINAL DE 9 5/8", 47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE, P110 Ó TAC-140, PARA
TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 13 3/8" DE 68 - 72 LB/PIE.
26 ZAPATA PERFORADORA, MOLIBLE CON OTRA BARRENA PDC
26.1 ZAPATA PERFORADORA, MOLIBLE CON OTRA BARRENA PDC, PARA TRABAJAR PIEZA
EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE
SU INTRODUCCION EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE, PARA
TRABAJAR EN TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39 LB/PIE, P110 Ó
TAC140
27 ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN
27.1 ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA PIEZA
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8
LB/PIE, L-80, N-80, P-110, TRC-95, TAC-110, TRC-110, TAC-140 PARA TRABAJAR EN
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 11 3/4" DE 65 LB/PIE O 11 7/8" DE 71.8 LB/PIE.
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 22 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
27.2 ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA PIEZA
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8", 47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8
LBS/PIE, P110 Ó TAC-140, PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE
13 3/8" DE 68 - 72 LB/PIE.
27.3 ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA PIEZA
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE Y 7 5/8", 39 LB/PIE, P-
110, TAC-110, TAC-140 PARA TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9
5/8" DE 47-53.5 LB/PIE O 9 7/8" DE 62.8 LB/PIE.
27.4 ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y CORTADORES EN ESPIRAL PARA PIEZA
TRABAJAR EN CONJUNTO COLGADOR QUE PERMITE REPASAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17 A 23 LB/PIE, PARA TRABAJAR
EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8" DE 39 LB/PIE P-110, TAC-110, TAC-140
28 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER
28.1 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXIÓN INFERIOR
PIÑON VAM TOP HT, CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR
CON COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8
LB/PIE, P-110 Ó TAC-140 PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 13 3/8" DE 68 - 72
LBS/PIE.
28.2 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXIÓN INFERIOR
PIÑON VAM TOP HT, CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR
CON COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 9 5/8" 47-53.5 LB/PIE Ó 9 7/8" 62.8
LB/PIE, P-110 Ó TAC-140 PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 11 3/4" DE 65
LB/PIE O 11 7/8" DE 71.8 LB/PIE.
28.3 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXIÓN INFERIOR
PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR
CON COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7 5/8", 39 LB/PIE, P110 Ó TAC-140,
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 23 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8
LBS/PIE
28.4 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXIÓN INFERIOR
PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR
CON COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 7", 29 A 35 LB/PIE, P110 Ó TAC-140,
PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8
LBS/PIE.
28.5 CAMISA SOLTADORA DE ALTA ROTACIÓN AL PERFORAR DE 10 PIES DE PIEZA
EXTENSIÓN PULIDA CON EMPACADOR DE BOCA LINER EN CONEXIÓN INFERIOR
PIÑON VAM TOP HT CON NIPLE DE SELLOS RECUPERABLES, PARA TRABAJAR
CON COLGADOR QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU
INTRODUCCIÓN EN TAMAÑO NOMINAL DE 5 1/2", 17-23 LB/PIE, P-110 Ó TAC-140,
PARA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 7 5/8", 39 LB/PIE P-110 Ó TAC-140.
29 COLGADOR ROTATORIO EXPANSIBLE DE TUBERIA DE REVESTIMIENTO CORTA
29.1 COLGADOR ROTATORIO EXPANSIBLE DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA PIEZA
DE 7 5/8", 39 LB/PIE, P110 Ó TAC-140, EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT. ESTE
COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8", 47-
53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE.
29.2 COLGADOR ROTATORIO EXPANSIBLE DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA PIEZA
DE 7", 29 A 35 LB/PIE, P110 Ó TAC-140, EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT.
ESTE COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 9 5/8",
47-53.5 LBS/PIE Ó 9-7/8" 62.8 LBS/PIE.
29.3 COLGADOR ROTATORIO EXPANSIBLE DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO CORTA PIEZA
DE 5", 18 - 23.2 LB/PIE, P110 Ó TAC-140, EN CONEXIÓN INFERIOR VAM TOP HT.
ESTE COLGADOR DEBERÁ TRABAJAR EN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DE 7", 26
- 29 LB/PIE P-110 Ó TAC-140.
30 SERVICIO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN.
30.1 SERVICIO DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR ROTATORIO OPERACIÓN
DE LINER QUE PERMITE REPASAR Y/O PERFORAR DURANTE SU INTRODUCCION,
TODOS LOS TAMAÑOS.
30.2 SERVICIO DE OPERACIÓN DE ZAPATA, CON COBERTURA DE 360° Y OPERACIÓN
ASUNTOS Y PROYECTOS DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, REGIONES MARINAS.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO DE-3 CATÁLOGO DE PRECIOS UNITARIOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® CONTRATISTA: _____________
“Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner
y accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de CONTRATO No. ____________
pozos petroleros del golfo de México, Paquete B”. PÁGINA 24 DE 24

El presente anexo forma parte integrante del contrato celebrado para la realización de “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” y se formula de común acuerdo entre las partes para hacer constar que los trabajos antes citados se llevará a cabo de conformidad
con el siguiente catálogo de precios unitarios:.

Precio Unitario M.N. Precio Unitario USD


Ptda CONCEPTO Unidad
Numero Letra Numero Letra
CORTADORES EN ESPIRAL O PERFORADORA, EN TODOS LOS TAMAÑOS.

30.3 SERVICIO DE ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE CONJUNTO COLGADOR ROTATORIO OPERACIÓN


EXPANSIBLE DE LINER, TODOS LOS TAMAÑOS

CIUDAD DEL CARMEN, CAMP, A _____ DE ________________ DE _________20___.

REPRESENTANTE LEGAL (NOMBRE Y FIRMA) _________________________________________________

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL ________________________________________________


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO “S”

DIRECCIÓN GENERAL

SUBDIRECCIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL


Y PROTECCIÓN AMBIENTAL

OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE


LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN
INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

ANEXO “S”, CUARTA VERSIÓN

Revisión 01.

MAYO DE 2010

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA I DE XIII


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO S

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA II DE XIII


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO S

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA III DE XIII
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO S

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA IV DE XIII


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO S

Instrucciones para el personal de Pemex Exploración y Producción.

1) El Anexo “S”, debe formar parte de las bases de licitación o de invitación y contratos de Obra,
Adquisiciones, Arrendamientos o Servicios, incluyendo los Contratos de Servicios Múltiples, así como
de cualquier instrumento de contratación cuando impliquen acceso, servicios o actividades por parte
del personal de Proveedores o Contratistas en instalaciones de Pemex Exploración y Producción,
siendo dichas instalaciones las que se definen en el propio Anexo “S”.

2) Los “requerimientos generales y específicos” que obligatoriamente deberán cumplirse en cada


contrato, deben listarse en el Formato 4 que forma parte del mismo Anexo “S” con base en la
naturaleza, alcance y actividades pactadas en el contrato correspondiente, identificándolos para el
caso de los requerimientos específicos, de la matriz guía que se incluye en la Tabla I de este
instrumento.

3) Las Áreas requirentes de los trabajos o servicios, llenarán el Formato 4 con el apoyo del Área de
Seguridad Industrial y Protección Ambiental (SIPA) correspondiente. Cuando el objeto del contrato lo
amerite, especificar en el Anexo correspondiente, la guía para elaborar el Plan que se menciona en el
requerimiento II.2, las jornadas de trabajo para efectos del II.12.2, las fases del manejo de los residuos
peligrosos que serán realizadas por Pemex Exploración y Producción para efectos del requerimiento
III.3.5.1 y solicitar algunos o todos los requerimientos siguientes: III.1.3; III.1.13.6; III.1.16.1; III.1.16.2;
III.2.1; III.3.1.1 y III.3.8.1, especificando lo concerniente y poniendo a disposición del licitante,
Proveedor o Contratista la información que se requiere para la planeación o ejecución; dichos
requerimientos forman parte del Anexo “S”.

4) Las Áreas requirentes, previo a su solicitud de contratación, o de convenio modificatorio que implique
cambios de las condiciones de trabajo en materia de SIPA, deben contar con el dictamen emitido por
el Área de Seguridad Industrial y Protección Ambiental a través del Formato 4, sobre los
requerimientos generales y específicos del Anexo “S” que deben establecerse conforme al párrafo
anterior. Dichas Áreas de SIPA, pueden establecer requerimientos específicos adicionales a los
contemplados en el Anexo “S”, cuando lo consideren conveniente.

5) Las Áreas responsables de la contratación deben adicionar a todos los contratos que se celebren bajo
la Ley de Adquisiciones Arrendamientos y Servicios del Sector Público y de la Ley de Obras Públicas y
Servicios Relacionados con las mismas, dentro de las posibles causales de rescisión de los mismos,
las que se señalan a continuación; causales que invariablemente se deberán de adicionar en la
cláusula de rescisión correspondiente del contrato:

5.1) Por reincidencia en el incumplimiento a cualquiera de las obligaciones contenidas en el Anexo “S”.
Para los efectos de esta cláusula se entenderá como reincidencia la falta en el cumplimiento, por dos
o más eventos, o por dos o más veces de un mismo evento, ya sea que se trate o no de obligaciones
que se refieran a periodos.

5.2) Cuando el Proveedor o Contratista ocasione un accidente por incumplimiento de los requerimientos
generales señalados en los puntos: II.9; II.10 o II.11.5 del Anexo “S”.

5.3) Cuando con motivo de la ejecución del contrato el Proveedor o Contratista cause la muerte de una o
más personas, por su falta de previsión, negligencia o por el incumplimiento de cualquiera de los
requerimientos u obligaciones establecidos en el Anexo “S”, o bien por el incumplimiento a otras
obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y
Protección Ambiental.

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA V DE XIII


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO S

En este supuesto Pemex Exploración y Producción podrá iniciar el procedimiento de rescisión


administrativa una vez que las AUTORIDADES COMPETENTES determinen que la responsabilidad
de este evento es imputable al Proveedor o Contratista.

5.4) Cuando en el desarrollo del contrato el Proveedor o Contratista incurra en delitos ambientales por
incumplimiento a cualquiera de los requerimientos del Anexo “S”, a otras obligaciones del contrato o
de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este
supuesto Pemex Exploración y Producción podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa
una vez que las AUTORIDADES COMPETENTES determinen que las conductas realizadas por el
Proveedor o Contratista constituyen un delito ambiental.

6) Las áreas encargadas de la supervisión de los contratos, son responsables de verificar el cumplimiento
del Anexo “S” en su ámbito de responsabilidad, enviando un informe mensual al área de Seguridad
Industrial y Protección Ambiental que corresponda. El Supervisor y/o Residente deben evaluar el
cumplimiento del Anexo “S” mediante el Formato 6 y reportar dicha evaluación a través del Formato 7,
ambos Formatos forman parte del Anexo “S”.

7) La supervisión y/o áreas encargadas de autorizar los documentos generadores de pago, deben
verificar el cumplimiento del Anexo “S” a través del Formato 7.

8) Los Supervisores y/o Residentes de los contratos son responsables de no permitir que se inicien los
servicios o trabajos relacionados con el incumplimiento cuando el Proveedor o Contratista no cumpla
con las obligaciones establecidas en los incisos II.2; III.1.3; III.1.16.1; III.1.16.2; III.3.5.2; III.3.7.1 y
III.3.8.1 del Anexo “S”, cuando éstas le apliquen al contrato conforme a su objetivo y alcance, y que
hayan sido establecidos en el Formato 4, así como de no permitir que los servicios o trabajos
relacionados con el incumplimiento se realicen o reinicien cuando se incumpla cualquiera de las otras
obligaciones establecidas en dicho Anexo, esto en el entendido de que será por causas imputables al
Proveedor o Contratista, sin responsabilidad para Pemex Exploración y Producción, y que sólo se
permitirá que se inicien los trabajos, se realicen o reinicien las tareas, cuando se cumpla con el Anexo
“S” y a juicio del Supervisor o Residente del contrato se tengan o restauren las condiciones de
Seguridad, Salud en el trabajo o Protección Ambiental.

9) Las acciones que se realicen para observar y hacer cumplir los requerimientos señalados en el Anexo
“S”, deberán estar alineadas y ser congruentes con los lineamientos establecidos en el Sistema
PEMEX-SSPA.

10) El Presente documento cancela y sustituye al Anexo “S” denominado “OBLIGACIONES DE


SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O
CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN
Y PRODUCCIÓN”, cuarta versión de Agosto del 2008.

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA VI DE XIII


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO “S”
TABLA I: Matriz guía para identificar los “requerimientos específicos” que deben listarse en el formato 4 de
Anexo “S”
CASOS EN LOS QUE DEBE
SOLICITARSE Y VERIFICARSE CADA
III
LOPSRM LOPSRM LAASSP LAASSP REQUERIMIENTO ESPECÍFICO DEL
REQUERIMIENTOS
MARINA TERRESTRE MARINA TERRESTRE ANEXO "S", DEPENDIENDO DEL
ESPECÍFICOS
ALCANCE O ACTIVIDAD INCLUIDA EN
EL CONTRATO

III. 1. SEGURIDAD INDUSTRIAL.

Cuando se suministren productos y


III.1.1. SI SI SI SI sustancias químicas.

Cuando se suministren equipos que


III.1.2. SI SI SI SI contengan sustancias químicas.
Cuando se especifique en los anexos
III.1.3. SI SI SI SI del contrato.
Cuando se realicen trabajos
III.1.4. SI SI SI SI submarinos.
Cuando se le arrienden plataformas y
III.1.5. SI NO SI NO embarcaciones a PEP.
Cuando se le arrienden u operen
III.1.6. NO SI NO SI equipos de perforación terrestre a
PEP.
Cuando se ejecuten actividades que
III.1.7. SI SI SI SI involucren sustancias tóxicas o
inflamables.
Cuando se realicen trabajos en
instalaciones marinas o
III.1.8. SI NO SI NO embarcaciones que le presten
servicios a PEP.
Cuando se realicen pruebas
III.1.9. SI SI SI SI radiográficas, revelado o
interpretación de radiografías.
Cuando se realicen trabajos
III.1.10. SI SI SI SI especializados.
Cuando se necesiten andamios para
III.1.11. SI SI SI SI los trabajos en altura.

III.1.12. Equipo básico de protección personal.

Cuando se realicen trabajos en áreas


III.1.12.1. SI NO SI NO marinas, lacustres o embarcaciones
que le presten servicios a PEP.
Cuando se realicen trabajos en áreas
III.1.12.1.1. SI NO SI NO marinas, lacustres o embarcaciones
que le presten servicios a PEP.
Cuando se realicen trabajos en áreas
III.1.12.1.2. SI NO SI NO marinas, lacustres o embarcaciones
que le presten servicios a PEP.
Cuando se realicen trabajos en áreas
marinas, lacustres o embarcaciones
III.1.12.1.3. SI NO SI NO que le presten servicios a PEP.

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA VII DE XIII
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO “S”
TABLA I: Matriz guía para identificar los “requerimientos específicos” que deben listarse en el formato 4 de
Anexo “S”
CASOS EN LOS QUE DEBE
SOLICITARSE Y VERIFICARSE CADA
III
LOPSRM LOPSRM LAASSP LAASSP REQUERIMIENTO ESPECÍFICO DEL
REQUERIMIENTOS
MARINA TERRESTRE MARINA TERRESTRE ANEXO "S", DEPENDIENDO DEL
ESPECÍFICOS
ALCANCE O ACTIVIDAD INCLUIDA EN
EL CONTRATO
Cuando se realicen trabajos en áreas
marinas, lacustres o embarcaciones
III.1.12.1.4. SI NO SI NO que le presten servicios a PEP.

Cuando se realicen trabajos en áreas


III.1.12.1.5. SI NO SI NO marinas, lacustres o embarcaciones
que le presten servicios a PEP.
Cuando se realicen trabajos en áreas
III.1.12.1.6. SI NO SI NO marinas, lacustres o embarcaciones
que le presten servicios a PEP.
Cuando se realicen trabajos en
III.1.12.2. SI NO SI NO embarcaciones que le presten
servicios a PEP.
Cuando se realicen trabajos en
III.1.12.3. NO SI NO SI instalaciones terrestres.

Cuando se realicen trabajos en


III.1.12.3.1. NO SI NO SI instalaciones terrestres.

Cuando se realicen trabajos en


III.1.12.3.2. NO SI NO SI instalaciones terrestres.

Cuando se realicen trabajos en


III.1.12.3.3. NO SI NO SI instalaciones terrestres.
Cuando se realicen trabajos de
III.1.12.3.4. NO SI NO SI electricidad en instalaciones
terrestres.
Cuando se realicen trabajos que
III.1.12.3.5. NO SI NO SI impliquen riesgos de lesiones a los
ojos, en instalaciones terrestres.
Cuando se realicen trabajos en
III.1.12.3.6. NO SI NO SI instalaciones terrestres.

Cuando se realicen trabajos en


instalaciones marinas de PEP o en
III.1.12.4. SI NO SI NO embarcaciones que le presten
servicios a PEP.

Cuando se presten servicios de


III.1.12.5. SI SI SI SI alimentación u hospedaje.

III.1.13. Trabajos con riesgo.

Cuando se realicen trabajos con


III.1.13.1. SI SI SI SI riesgo potencial.

Cuando se realicen trabajos con


III.1.13.2. SI SI SI SI riesgo potencial.

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA VIII DE XIII
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO “S”
TABLA I: Matriz guía para identificar los “requerimientos específicos” que deben listarse en el formato 4 de
Anexo “S”
CASOS EN LOS QUE DEBE
SOLICITARSE Y VERIFICARSE CADA
III
LOPSRM LOPSRM LAASSP LAASSP REQUERIMIENTO ESPECÍFICO DEL
REQUERIMIENTOS
MARINA TERRESTRE MARINA TERRESTRE ANEXO "S", DEPENDIENDO DEL
ESPECÍFICOS
ALCANCE O ACTIVIDAD INCLUIDA EN
EL CONTRATO

Cuando se realicen trabajos con


III.1.13.3. SI SI SI SI riesgo potencial.

Cuando se realicen trabajos con


III.1.13.4. SI SI SI SI riesgo potencial.

Cuando se realicen trabajos con


III.1.13.5. SI SI SI SI riesgo potencial.

Cuando se realicen trabajos con


III.1.13.6. SI SI SI SI riesgo potencial.

Cuando se realicen trabajos con


III.1.13.7. SI SI SI SI riesgo potencial.

III.1.14. Dispositivos de Seguridad para vehículos, maquinaria y equipo de trabajo.

Cuando se ingresen equipo,


maquinaría y vehículos al área de
III.1.14.1. SI SI SI SI riesgo durante trabajos con riesgo
potencial en presencia de gases,
vapores o líquidos inflamables.
Cuando se ingresen equipo,
maquinaría y vehículos al área de
riesgo durante trabajos con riesgo
III.1.14.2. SI SI SI SI potencial en presencia de gases,
vapores o líquidos inflamables.

Cuando se utilicen equipos de


III.1.14.3. SI SI SI SI combustión interna en áreas de
riesgo.
Cuando se utilicen equipos o se
III.1.14.4. SI SI SI SI realicen conexiones eléctricas en
áreas de riesgo.
Cuando se utilicen equipos
III.1.14.5. SI SI SI SI productores de flama.

Cuando se utilicen equipos dinámicos


III.1.14.6. SI SI SI SI y/o accesorios rotatorios.

Cuando se ingresen vehículos a


III.1.14.7. NO SI NO SI instalaciones de PEP.

III.1.15. Señalización e identificación de productos y equipos.

III.1.15.1. SI SI SI SI En todos los trabajos a ejecutar.

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA IX DE XIII


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO “S”
TABLA I: Matriz guía para identificar los “requerimientos específicos” que deben listarse en el formato 4 de
Anexo “S”
CASOS EN LOS QUE DEBE
SOLICITARSE Y VERIFICARSE CADA
III
LOPSRM LOPSRM LAASSP LAASSP REQUERIMIENTO ESPECÍFICO DEL
REQUERIMIENTOS
MARINA TERRESTRE MARINA TERRESTRE ANEXO "S", DEPENDIENDO DEL
ESPECÍFICOS
ALCANCE O ACTIVIDAD INCLUIDA EN
EL CONTRATO

III.1.15.2. SI SI SI SI En todos los trabajos a ejecutar.

III.1.15.3. NO SI NO SI En todos los trabajos a ejecutar.

Cuando se suministren productos


III.1.15.4. SI SI SI SI químicos o equipos que los
contengan.

III.1.16. Respuesta a emergencias.

Cuando se especifique en los anexos


III.1.16.1. SI SI SI SI del contrato.

Cuando se especifique en los anexos


III.1.16.2. SI SI SI SI del contrato.

Cuando se le presten servicios en


III.1.16.3. SI NO SI NO embarcaciones a PEP.

Cuando se realicen trabajos en


III.1.16.4. SI SI SI SI instalaciones marinas o lacustres.

III.1.17. Manuales.

III.1.17.1. SI SI SI SI Cuando se suministren equipos.

III. 2. SALUD EN EL TRABAJO.

Cuando se especifique en los anexos


III.2.1. SI SI SI SI del contrato.
Cuando se suministre agua para
III.2.2. SI SI SI SI consumo humano o alimentos en los
que se utilice.
Cuando por motivo del contrato se
III.2.3. SI SI SI SI requiera el ingreso al país de
personal extranjero.
Cuando por motivo del contrato se
III.2.3.1. SI SI SI SI requiera el ingreso al país de
personal extranjero.

Cuando se utilicen embarcaciones


III.2.4. SI SI SI SI
para la prestación de servicios a PEP.

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA X DE XIII


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO “S”
TABLA I: Matriz guía para identificar los “requerimientos específicos” que deben listarse en el formato 4 de
Anexo “S”
CASOS EN LOS QUE DEBE
SOLICITARSE Y VERIFICARSE CADA
III
LOPSRM LOPSRM LAASSP LAASSP REQUERIMIENTO ESPECÍFICO DEL
REQUERIMIENTOS
MARINA TERRESTRE MARINA TERRESTRE ANEXO "S", DEPENDIENDO DEL
ESPECÍFICOS
ALCANCE O ACTIVIDAD INCLUIDA EN
EL CONTRATO

III.2.5. Ruido en el ambiente laboral.

Cuando se utilicen maquinaria o


III.2.5.1. SI SI SI SI
equipos.

III.2.6. Atlas de riesgo.

Cuando se le arrienden u operen


III.2.6.1. SI SI SI SI
instalaciones a PEP.

III.2.7. Iluminación.

Cuando se instalen dispositivos de


III.2.7.1. SI SI SI SI
iluminación.

III.2.8. Alimentación, hospedaje y control de plagas.

Cuando se manejen alimentos en las


III.2.8.1. SI SI SI SI
instalaciones.

Cuando se le arrienden unidades


III.2.8.2. SI SI SI SI
habitacionales a PEP.

Cuando se le suministren alimentos a


III.2.8.3. SI SI SI SI
PEP.

Cuando se realicen trabajos de


III.2.8.4. SI SI SI SI
control de plagas o desratización.

III.2.9. Servicio médico.

Cuando se cuente con servicio


III.2.9.1. SI SI SI SI
médico propio en las instalaciones.

III.3. PROTECCIÓN AMBIENTAL.

III.3.1. Estudios de Impacto y Riesgo Ambiental.

Cuando se especifique en los anexos


III.3.1.1. SI SI SI SI
del contrato.

III.3.2. Reporte de cumplimiento ambiental.

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA XI DE XIII


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO “S”
TABLA I: Matriz guía para identificar los “requerimientos específicos” que deben listarse en el formato 4 de
Anexo “S”
CASOS EN LOS QUE DEBE
SOLICITARSE Y VERIFICARSE CADA
III
LOPSRM LOPSRM LAASSP LAASSP REQUERIMIENTO ESPECÍFICO DEL
REQUERIMIENTOS
MARINA TERRESTRE MARINA TERRESTRE ANEXO "S", DEPENDIENDO DEL
ESPECÍFICOS
ALCANCE O ACTIVIDAD INCLUIDA EN
EL CONTRATO
Cuando la Autoridad emita términos y
III.3.2.1. SI SI SI SI condicionantes para las actividades
incluidas en el alcance del proyecto.
Cuando la Autoridad emita términos y
III.3.2.2. SI SI SI SI condicionantes para las actividades
incluidas en el alcance del proyecto.

III.3.3. Agua.

Cuando se derramen o viertan


III.3.3.1. SI SI SI SI materiales o residuos peligrosos al
mar.
Cuando se desvíen cursos de agua o
III.3.3.2. SI SI SI SI se construyan pasos temporales de
un cuerpo de agua.
Cuando se efectúen vertimientos o
III.3.3.3. SI SI SI SI
descargas.

Cuando se usen o aprovechen aguas


III.3.3.4. SI SI SI SI
nacionales.

III.3.3.5. SI SI SI SI Cuando se generen residuos sólidos.

III.3.4. Atmósfera.

Cuando se utilicen equipos que


III.3.4.1. SI SI SI SI
funcione con combustibles fósiles.

III.3.5. Residuos.

III.3.5.1. SI SI SI SI Cuando se generen residuos.

III.3.5.2. SI SI SI SI Cuando se generen residuos.

Cuando se generen residuos


III.3.5.3. SI SI SI SI
peligrosos.

Cuando se generen residuos en las


III.3.5.4. SI SI SI SI
instalaciones.

Cuando se le presten servicios en


III.3.5.5. SI SI SI SI
embarcaciones a PEP.

Cuando se traten o dispongan


III.3.5.6. SI SI SI SI
residuos en las instalaciones.

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA XII DE XIII
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
ANEXO “S”
TABLA I: Matriz guía para identificar los “requerimientos específicos” que deben listarse en el formato 4 de
Anexo “S”
CASOS EN LOS QUE DEBE
SOLICITARSE Y VERIFICARSE CADA
III
LOPSRM LOPSRM LAASSP LAASSP REQUERIMIENTO ESPECÍFICO DEL
REQUERIMIENTOS
MARINA TERRESTRE MARINA TERRESTRE ANEXO "S", DEPENDIENDO DEL
ESPECÍFICOS
ALCANCE O ACTIVIDAD INCLUIDA EN
EL CONTRATO

Cuando se generen o manejen


III.3.5.7. SI NO SI NO
residuos.

Cuando se arrojan residuos


III.3.5.8. SI NO SI NO
alimenticios al mar.

Cuando se transportan residuos


III.3.5.9. SI SI SI SI
peligrosos.

Cuando se manejan residuos


III.3.5.10. SI SI SI SI
peligrosos.

III.3.6. Ruido.

Cuando se utiliza maquinaria o


III.3.6.1. SI SI SI SI
equipo que emiten ruido.

III.3.7. Seguros contra daños ambientales.

Cuando se realicen actividades


III.3.7.1. SI SI SI SI altamente riesgosas en las
instalaciones.

III.3.8. Planes de contingencia ambiental.

Cuando se especifique en los anexos


III.3.8.1. SI SI SI SI
del contrato.

III.3.9. Auditorías Ambientales.

Cuando se arrienden u operen


III.3.9.1. SI SI SI SI
instalaciones a PEP.

Cuando se arrienden u operen


III.3.9.2. SI SI SI SI
instalaciones a PEP.

AUTORIZACIÓN E INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL ANEXO “S” PÁGINA XIII DE XIII
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 1 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL


DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN
INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN.

0. OBJETIVO Y ALCANCE.

El presente Anexo tiene como objetivo establecer los requerimientos mínimos de Seguridad, Salud en
el trabajo y Protección Ambiental que deben cumplir los Proveedores o Contratistas, su personal y el
de sus subcontratistas, con el fin de prevenir incidentes y accidentes en las instalaciones de Pemex
Exploración y Producción.

Todos los requerimientos que Pemex Exploración y Producción establezca en el Formato 4 del
presente Anexo (requerimientos generales, requerimientos específicos y requerimientos específicos
adicionales), son de cumplimiento obligatorio para el Proveedor o Contratistas.

El presente documento cancela y sustituye al Anexo “S” denominado “OBLIGACIONES DE


SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O
CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN
Y PRODUCCIÓN”, Cuarta Versión, de Agosto de 2008.

DEDUCCIONES POR INCUMPLIMIENTO O RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO

En caso de incumplimiento del PROVEEDOR o CONTRATISTA a cualquiera de las obligaciones


pactadas en el presente Anexo a través del Formato 4, Pemex Exploración y Producción aplicará las
deducciones estipuladas de acuerdo a lo establecido en el Formato 6 de este Anexo.

Pemex Exploración y Producción podrá en cualquier momento, iniciar la rescisión administrativa por
causas imputables al PROVEEDOR o CONTRATISTA conforme al procedimiento que se señala en la
cláusula denominada “Procedimiento de rescisión administrativa del contrato”.

Las Leyes, Reglamentos, Normas y otros documentos normativos estipulados en las obligaciones
listadas en el Formato 4, deben aplicarse en sus versiones vigentes al momento de la firma del
contrato, independientemente de la versión especificada en el presente Anexo “S”.

I. DEFINICIONES.
Para los efectos del presente Anexo se considerarán las definiciones contenidas en la Constitución
Política de los Estados Unidos Mexicanos, en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con
las Mismas, en la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, en la Ley
General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, en la Ley Federal del Mar, en la Ley de
Navegación, en la Ley de Aguas Nacionales, en la Ley Federal del Trabajo, en la Ley General para la
Prevención y Gestión Integral de los Residuos y su Reglamento, en el Reglamento Federal de
Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo; así como las siguientes:

I.1. Accidente. Evento o combinación de eventos inesperados, no deseados, e instantáneos que


tienen consecuencias tales como lesiones al personal, daños a terceros en sus personas o en sus
bienes, daños al medio ambiente, daños a instalaciones o alteraciones a la actividad normal del
proceso.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 2 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

I.1.1. Incidente. Evento o combinación de eventos inesperados, no deseados, que alteran el


funcionamiento normal de las instalaciones, del proceso o de la industria, acompañado o no de daño al
ambiente, a las instalaciones y/o a las personas.

I.2. Accidente de trabajo. Es toda lesión orgánica o perturbación funcional, inmediata o posterior, o la
muerte producida repentinamente en el ejercicio o con motivo del trabajo cualquiera que sea el lugar y
tiempo que se presente, quedando incluidos los que se produzcan al trasladarse el trabajador
directamente de su domicilio a su trabajo y de éste a su hogar.

I.3. Accidente de trabajo con pérdida de tiempo. Es el que origina uno o más días de incapacidad
del trabajador o la muerte.

I.4. Agente. Elemento con características físicas, químicas, biológicas, ergonómicas o psicosocial,
cuya presencia en el medio interactúa con el organismo humano, causando efecto molecular,
bioquímico, celular, en tejidos u órganos.

I.5. Área de riesgo.

Los lugares donde se puedan suscitar los eventos que de forma enunciativa pero no limitativa, se
mencionan a continuación:

a). Se procesen, manejen o existan de modo continuo o periódico gases o líquidos inflamables o tóxicos.

b). Existan combustibles líquidos o sólidos capaces de generar un incendio o explosión.

c). Se cuente con instalaciones o equipos que operen a altas presiones o temperaturas.

d). Se realicen actividades en las cuales se manejen materiales incluidos en el primero y segundo listados
de actividades altamente riesgosas publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 28 de marzo de
1990 y el 4 de mayo de 1992, respectivamente.

e). Se manejen residuos peligrosos.

f). Se operen instalaciones o equipo que se encuentre a más de 2 metros de altura de una plataforma o
excavaciones a más de 1.20 metros de profundidad o 0.30 metros en zonas donde exista la posibilidad
de encontrar o afectar servicios subterráneos, túneles y pozos en general.

g). Se operen instalaciones o equipo de energía eléctrica de alta tensión.

h). Se cuenten con instalaciones o equipo que genere ruido, vibración, radiación ionizante o radiación
térmica por arriba de los límites permisibles establecidos por la Normatividad en la materia.

i). Se realicen actividades de disparos en pozos petroleros.

j). Donde se almacenan explosivos, solventes, combustibles y productos químicos.

k). Espacios confinados.

I.6. A.S.N.T. (American Society for Non Destructive Testing). Sociedad Americana de Pruebas No
Destructivas.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 3 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

I.7. Atlas de riesgo. Documento en el que se registran los agentes, condiciones o circunstancias
capaces de generar deterioro a la Salud por la cantidad y tiempo de exposición de los trabajadores.

I.8. CFR (Code of Federal Regulations) Código de Regulaciones Federales de los Estados Unidos de
Norteamérica.

1.9 CONAGUA. Comisión Nacional del Agua.

I.10. Condiciones de trabajo. Conjunto de variables que influyen en la realización de una tarea y el
entorno en que ésta se realiza.

I.11. CONOCER. Consejo de Normalización y Certificación de Competencia Laboral.

I.12. Descarga. La acción de verter, infiltrar, depositar o inyectar aguas residuales a un cuerpo
receptor (Ley de Aguas Nacionales).

I.13. Edificio administrativo. Es cualquier construcción con jurisdicción de PEP (propiedad o


rentada), cuyo uso está destinado a la función administrativa. Se incluyen en esta definición las
edificaciones que alojan oficinas, hospitales, clínicas, consultorios, archivos, bibliotecas, hemerotecas,
auditorios, almacenes de materiales, bodegas, estacionamientos, escuelas, centros de integración
familiar, centros de desarrollo infantil y cualquier otra de uso similar.

I.14. Equipo de protección personal. Es el conjunto de aparatos y accesorios fabricados


especialmente para ser usados en diversas partes del cuerpo, con el fin de impedir lesiones y
enfermedades causadas por agentes a que están expuestos los trabajadores.

I.15. Equipo productor de flama o chispa. Es aquél capaz de producir chispas o flamas o que emite
energía suficiente para provocar la ignición de gases o vapores derivados de líquidos y sólidos
inflamables / combustibles.

I.16. Exposición. Es la cantidad, la vía, la frecuencia y el tiempo en el que un agente penetra al


cuerpo del trabajador.

I.17. Higiene industrial. Es el conjunto de actividades que tienen por objeto el reconocimiento, la
evaluación, y el control de aquellos agentes o condiciones presentes en el ambiente laboral, por cuya
acción continuada, se pueden generar enfermedades de trabajo.

I.18. Instalaciones: Son aquellos edificios, estructuras, barcos y en general toda infraestructura
propia, arrendada o que le presten servicios a Pemex Exploración y Producción, en los que se
desarrollen alguna o algunas de las actividades de la industria petrolera que se mencionan en el
Artículo 3° de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo, así como
las áreas y terrenos propios o en los cuales éste tenga derechos de ocupación, en las que se
desarrollen las actividades mencionadas de la industria petrolera o las relacionadas a las mismas,
como pueden ser construcción, mantenimiento, almacenamiento y manejo de materiales y residuos;
entre otros.

I.19. Instalación Marina: Es aquella instalación localizada en zonas marinas mexicanas.

I.20. Instalación Terrestre: Aquella instalación localizada en el territorio nacional, en un sitio diferente
a las zonas marinas mexicanas.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 4 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

I.21. Manual de “Sistema de Permiso Para Trabajo con Riesgo”. Documento que describe en detalle el
Sistema de Permisos para Trabajos que por el riesgo que representan lo requieren, están dirigidos
principalmente a los signatarios de los permisos y define cuando es necesario utilizar un Permiso para Trabajo, el
proceso de aprobación y el control a seguir para la realización del trabajo motivo del permiso.

I.22. MARPOL 73/78. Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por los Buques.

I.23. Material peligroso. Elementos, sustancias, compuestos o mezclas de ellos que independientemente de su
estado físico representen un riesgo para el Ambiente o la Salud.

I.24. Matachispas. Dispositivo de seguridad para impedir la emisión de chispas.

I.25.Normas internacionales. La Norma, lineamiento o documento normativo que emite un organismo


internacional de normalización u otro organismo internacional relacionado con la materia, reconocido por el
Gobierno Mexicano en los términos del derecho internacional.

I.26. Norma de Referencia (NRF). La Norma emitida por el Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios, conforme al Artículo 67 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización. Debe
aplicarse en su última versión vigente a la fecha en la que se realicen los trabajos o actividades.

I.27. PEMEX. Petróleos Mexicanos.

I.28. PEP. Pemex Exploración y Producción.

I.29. Permiso de trabajo. Documento Oficial utilizado para controlar todo trabajo que ha sido identificado como
un riesgo potencial, mismo que debe cumplir con lo que establezca el manual de Sistema de Permisos Para
Trabajo con Riesgo.

I.30. Plan de Respuesta a Emergencias. Conjunto de instrucciones y acciones predeterminadas para la


instalación o centro de trabajo, de ejecución inmediata a realizarse internamente en la instalación, las cuales
tienen la finalidad de inhibir o mitigar las consecuencias que podrían presentarse en el caso de una emergencia.

I.31. Plato testigo. Muestra diaria de la comida que se suministrará en el comedor.

I.32. Residuo. Material o producto cuyo propietario o poseedor desecha y que se encuentra en estado sólido o
semisólido, líquido o gas contenido en recipientes o depósitos, y que puede ser susceptible de ser valorizado o
requiere sujetarse a tratamiento o disposición final conforme a lo dispuesto en la Ley General para la Prevención
y Gestión Integral de los Residuos.

I.33. Residuo de manejo especial. Son aquellos generados en los procesos productivos, que no reúnen las
características para ser considerados como peligrosos o como residuos sólidos urbanos, o que son producidos
por grandes generadores de residuos sólidos urbanos.

I.34. Residuo peligroso. Son aquellos que posean alguna de las características de corrosividad, reactividad,
explosividad, toxicidad, inflamabilidad, o que contengan agentes infecciosos que les confiera peligrosidad, así
como envases, recipientes, embalajes y suelos que hayan sido contaminados cuando se transfieran a otro sitio,
de conformidad con lo que establece la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.

I.35. Residuo sólido urbano. Los generados en las casas habitación, que resultan de la eliminación de los
materiales que utilizan en sus actividades domésticas, de los productos que consumen y de sus envases,
embalajes o empaques; los residuos que provienen de cualquier otra actividad dentro de establecimientos o en la
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 5 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
vía pública que genere residuos con características domiciliarias, y los resultantes de la limpieza de las vías y
lugares públicos, siempre que no sean considerados por la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de
los Residuos como residuos de otra índole.
I.36. Responsable de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental: Es el personal designado por
parte del Contratista y/o Proveedor responsable de la Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental que
representará a la compañía y tendrá la facultad en la toma de decisiones en estas materias durante la vigencia
del contrato.

I.37. Riesgo. Probabilidad de que ocurra un daño al personal, al ambiente, a las instalaciones o al proceso
productivo.

I.38. Salud en el Trabajo. Es la aplicación de estrategias, técnicas y actividades multidisciplinarias para


identificar, evaluar y controlar los riesgos a la Salud de los trabajadores.

I.39. SEMARNAT. Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales.

I.40. Signatario de permisos. Persona que firma los permisos para solicitar, autorizar, validar, aceptar,
suspender ó cancelar el trabajo. Debe estar calificado y acreditado en el Sistema de Permisos Para Trabajos con
Riesgo.

I.41. Sistema de permiso para trabajo con riesgo. Mecanismo establecido por PEP, para proporcionar
instrucciones escritas y autorizar al personal a realizar trabajos con riesgo potencial, a través de permisos.

I.42. SS. Secretaría de Salud.

I.43. SSPA. Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental.

I.44. Supervisor. Representante de Pemex Exploración y Producción ante el Proveedor o Contratista, en el


desarrollo de las actividades objeto del contrato.

I.45. Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo: Es el responsable por parte del Contratista y/o Proveedor
de verificar y supervisar todas las actividades en materia de Seguridad y Salud en el trabajo, así como el
cumplimiento a las medidas indicadas en el permiso para ejecución de los trabajos con riesgo.

1.46. Supervisor de Protección Ambiental: Es el responsable por parte del Contratista y/o Proveedor de
verificar y supervisar todas las actividades en materia de Protección Ambiental, con el objeto de prevenir y/o
mitigar las actividades y/o eventos que por motivo del contrato causen un impacto al medio ambiente.

I.47. Trabajo con riesgo potencial. Es aquel que se realiza en un área de riesgo o cerca de ella con equipo que
produce calor, flama o chispa con energía suficiente para provocar la ignición de gases, vapores o líquidos
inflamables; así como aquellos trabajos efectuados en altura o en lugares confinados y en general todo aquel que
por su naturaleza o por las condiciones del área donde se ejecuta, sus alrededores o los materiales que se
manejen durante su realización, motivan una probabilidad de daño al personal, a terceros, al ambiente o a las
instalaciones.

I.48. Vertimiento. Es toda evacuación deliberada en el mar, lagunas, ríos, pantanos entre otros
cuerpos de agua, por desechos u otras materias efectuadas desde buques, aeronaves y las que
realicen por estos medios las plataformas y otras estructuras.

I.49. Unidad Habitacional. Es aquel bien mueble o inmueble destinado al descanso, alimentación y recreación
de los trabajadores que laboran para Pemex Exploración y Producción.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 6 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

II. REQUERIMIENTOS GENERALES.

II.1. Todo participante de un procedimiento de contratación, Contratista o Proveedor, debe observar lo siguiente:
a) Conocer el contenido de este Anexo.
b) Considerar los costos que tendrá que erogar para cumplir con lo estipulado en el presente Anexo.
c) Acatar el contenido de este Anexo, así como hacerlo del conocimiento del personal que desempeñará
actividades en instalaciones de PEP y asegurarse que dicho personal cumpla con el mismo.
d) Debe entregar al Supervisor o Residente de obra de PEP al inicio del contrato y cuando tenga rotación
del personal durante la vigencia del mismo, la evidencia de la comunicación a su personal del contenido
del presente Anexo, tales como: minutas, pláticas de difusión, talleres en materia de Seguridad, Salud en
el trabajo y Protección Ambiental.
e) Considerar que los planes, procedimientos, informes, evidencias documentales, personal, trabajos,
actividades, permisos, autorizaciones, programas, cursos de capacitación o entrenamiento y todo lo
establecido en los diferentes requerimientos del presente Anexo, son específicos al alcance del contrato.
f) Para poder iniciar los servicios o trabajos motivo del contrato, el Proveedor o Contratista debe cumplir
con las obligaciones establecidas en los incisos III.1.3; III.1.16.1; III.1.16.2; III.3.5.2; III.3.7.1 y III.3.8.1 del
presente Anexo “S”, cuando estas le apliquen al contrato conforme a su objetivo y alcance, y que hayan
sido establecidos en el Formato 4.
g) Realizar auditorías efectivas (Metodología que permite la identificación, prevención y corrección de actos
inseguros) alineadas al procedimiento vigente de PEP, verificaciones de cumplimiento al Anexo “S”
(Proceso mediante el cual el Proveedor o Contratista verifica el cumplimiento de los requerimientos
establecidos en el Anexo “S”, además de otros requerimientos pactados en el contrato en materia de
SSPA) y pláticas diarias de SSPA con su personal, de conformidad con la frecuencia establecida en la
junta de inicio del contrato.

II.2. Cumplir con las obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental estipuladas en el
presente Anexo y en la Normatividad vigente en esas materias, para lo cual se debe presentar un plan de acción
integral o un plan por cada materia. Dicho(s) plan(es) debe(n) ser actualizado(s) y deberá(n) entregarse como
mínimo dos días hábiles previos al inicio del contrato. El plan de acción debe ser específico a los alcances del
contrato, debe incluir la identificación de los Impactos Ambientales y los riesgos asociados a los trabajos a
desarrollar, las acciones que se realizarán para mitigarlos, la Normatividad aplicable en esas materias y las
acciones que se realizarán para su cumplimiento. Cuando se establezca en el Anexo de especificaciones
correspondiente, dicho plan de acción debe ser conforme a las guías que ahí se estipulen, debe presentarse y
desarrollarse en los plazos que en esos anexos se especifiquen.

II.3. Durante la ejecución del contrato, cuando se tenga que entregar o solicitar información o reportes conforme
al presente Anexo, dirigirse al Supervisor o Residente, excepto en los casos en los que se indique algo diferente
en este documento.

II.4. Comunicar personalmente y posteriormente por escrito a la Máxima Autoridad de la instalación, al Supervisor
o Residente del contrato y al personal de Seguridad industrial; los actos o condiciones inseguras, anomalías o
irregularidades que durante su permanencia dentro de instalaciones observe o identifique, cuando aquellas
puedan poner en peligro la integridad de las personas, el ambiente o las instalaciones.

II.5. Interrumpir y reprogramar sus tareas, sin que ello signifique ampliación del plazo, cuando el Servidor público
de mayor rango de la instalación, el personal de Seguridad industrial, el Supervisor o Residente de PEP lo
soliciten por el incumplimiento a cualquiera de las obligaciones establecidas en el presente Anexo o por motivos
de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental, sin responsabilidad o cargo para PEP y en el
entendido de que sólo se permitirá que se realicen o reinicien dichas tareas hasta que se cumplan las
obligaciones que motivan la interrupción de las mismas, o se restauren las condiciones de Seguridad, Salud en el
trabajo y Protección Ambiental.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 7 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

II.6. Reparar los daños o afectaciones que se ocasionen con motivo de los trabajos objeto del contrato, dentro y
fuera de las instalaciones, cumpliendo con la Normatividad vigente o las indicaciones de la Autoridad
competente, sin cargo para PEP.

II.7. No fumar en las instalaciones, excepto en las áreas autorizadas y delimitadas para ese fin.

II.8. Acatar las órdenes, instrucciones e indicaciones que emita PEP en materia de Seguridad, Salud en el trabajo
y Protección Ambiental, sin perjuicio de las demás disposiciones legales que está obligado a cumplir.

II.9. Aplicar sus procedimientos para la ejecución de los trabajos objeto del contrato, incluyendo los relacionados
con actividades críticas de riesgo dependiendo el contrato tales como: trabajos en altura o prevención de caídas,
entrada segura a espacios confinados, bloqueo de energía y materiales peligrosos, apertura de líneas y equipos
de proceso, seguridad eléctrica, delimitación de áreas de riesgo, selección, uso y manejo de equipo de
protección personal, protección contra incendio, buceo, maniobras, izajes y excavaciones los cuales deben estar
autorizados por el representante legal de la compañía y ponerse a disposición de PEP antes del inicio de los
trabajos correspondientes.

II.10. CAPACITACIÓN.

II.10.1. Contar con personal capacitado y adiestrado en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección
Ambiental acorde con la naturaleza de los trabajos que realice por motivo del contrato y presentar evidencias de
dicha capacitación antes de realizar los trabajos correspondientes. Esta capacitación debe contemplar de manera
enunciativa más no limitativa los siguientes temas o cursos: Sistema de Permisos de Trabajos con Riesgo, Uso y
Manejo de Extintores, Manejo de Residuos (Incluir llenado de Bitácora Ambiental), Equipo de Respiración
Autónomo, Uso de Explosímetro, Manejo a la defensiva (Vehículos), Básico de Seguridad, Sobrevivencia en el
Mar, Gas Sulfhídrico: Características físicas y químicas, Toxicología, dispositivos de detección y primeros
auxilios; Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente, Reglamento de Seguridad e Higiene de
Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en los apartados que aplique), Ley General del Equilibrio
Ecológico y la Protección al Ambiente, Teoría de la Combustión, Clasificación y uso de equipos de protección
respiratoria, Riesgos Atmosféricos, Generalidades de los Primeros Auxilios, Hemorragias, Reanimación
Cardiopulmonar (RCP), Riesgos en espacios confinados, Conceptos básicos y definiciones sobre Planes de
respuesta a emergencias, que hacer durante una emergencia, conceptos básicos sobre Protección Ambiental,
Clasificación y Manejo de residuos peligrosos, Identificación de áreas de riesgos en el trabajo, etc.

II.10.2. Orientar a su personal que ingresa a una instalación o aborda una embarcación o un helicóptero; en lo
concerniente a equipo de Seguridad, Protección Ambiental, seguridad física, transporte de personal en canastilla,
guindola, viuda; conducta y registro en la instalación o medio de transporte, productos que no pueden ingresarse
a la instalación y en general, sobre todos los requerimientos del presente Anexo que deba conocer dicho
personal para cumplir con el mismo. Deberá impartir a su personal, un curso de inducción sobre el presente
Anexo, debiendo entregar al Supervisor de PEP las evidencias de cumplimiento.

II.10.3. Dar las facilidades a su personal que labora dentro de las instalaciones, para que reciban una inducción
por PEP cuando éste lo requiera, en lo relativo al presente Anexo, para el personal que ingresa por primera vez a
las instalaciones, o de cualquier otro tema en materia de Trabajos con riesgo, Seguridad, Salud en el Trabajo y
Protección Ambiental.

II.10.4. Presentar antes del inicio de los trabajos objeto del contrato los planes y programas de capacitación
previamente registrados ante la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS) o aprobados por la misma, para
capacitar a sus trabajadores sobre los riesgos de trabajo inherentes a sus labores motivo del contrato y las
medidas preventivas para evitarlos. Asimismo, contar con los planes y programas de capacitación
correspondientes en materia de Protección Ambiental, durante el desarrollo del contrato.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 8 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

II.10.5. Proporcionar la evidencia del cumplimiento de todos los requerimientos establecidos en este apartado y
que le apliquen de acuerdo al objeto del contrato.

II.11. SEGURIDAD INDUSTRIAL.

II.11.1. Equipo de protección personal.

II.11.1.1. Dotar a su personal del equipo de protección personal que se establece en el presente Anexo o en los
otros anexos del contrato, al trabajar o permanecer en las instalaciones, conforme a lo establecido en la NOM-
017-STPS-2008.

II.11.1.2. Utilizar equipo de protección personal en buen estado, la ropa de trabajo y casco deben contar con el
logotipo de la empresa del Proveedor o Contratista y sin el logotipo de PEMEX u Organismos Subsidiarios, el
cual debe ser específico para las actividades a desempeñar y debe cumplir con las especificaciones técnicas
establecidas en las Normas de Referencia de PEMEX correspondientes o de no existir éstas, con la Normatividad
Oficial vigente.

II.11.2. Registro y notificación de accidentes.

II.11.2.1. Informar al Supervisor y/o Residente de PEP, remitiendo copia al Área de SIPA, dentro de los primeros
cinco días de cada mes, su estadística de accidentes de trabajo por motivo del contrato, a través del Formato 1
del presente Anexo.

II.11.2.2. Proporcionar al Supervisor o Residente de PEP, remitiendo copia al Área de SIPA, al inicio del contrato,
el nombre del Responsable de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental, quien reportará las
estadísticas de accidentabilidad mencionadas en el requerimiento anterior, utilizando el Formato 2 del presente
Anexo. Así mismo, notificar a PEP a través de este formato en su caso, el cambio del Responsable.

II.11.2.3. Notificar los accidentes al Supervisor o Residente, así como a la Máxima Autoridad y personal de
Seguridad Industrial de la instalación de PEP o centro de trabajo donde ocurra dicho accidente. Esto debe
realizarse inmediatamente por teléfono o radio, y por escrito dentro de las 24 horas siguientes a través del
Formato 3 del presente Anexo “Reporte de accidentes industriales o de trabajo de Proveedores o Contratistas”.
Los accidentes que deben reportarse son: los ocurridos sin pérdida de tiempo, accidentes con pérdida de tiempo,
de tránsito, personales, industriales y ambientales.

II.11.3. Investigación de accidentes e incidentes.

II.11.3.1. Otorgar las facilidades necesarias a efecto de que se realicen las investigaciones de accidentes e
incidentes.

II.11.3.2. Participar en la investigación y análisis de los accidentes e incidentes relacionados con los trabajos
objeto del contrato cuando se le solicite. Así mismo atender las recomendaciones derivadas de los reportes de
análisis e investigación, proporcionando evidencia al Supervisor de PEP con copia para el área de SIPA.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 9 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

II.11.3.3. Realizar los pagos por concepto de las pruebas y análisis de los materiales y equipos utilizados por el
Proveedor o Contratista involucrado o relacionado con un accidente o incidente, cuyas causas le sean
imputables, sin cargo para PEP.

II.11.4. Señalización.

II.11.4.1. Obedecer y respetar las señalizaciones prohibitivas o restrictivas, así como atender las informativas que
se tengan en las instalaciones. De igual manera, instalar las correspondientes por motivo de sus actividades
objeto del contrato.

II.11.5. Orden y Limpieza.

II.11.5.1. Mantener en condiciones limpias y ordenadas sus áreas de trabajo.

II.11.5.2. A la entrega-recepción de la obra o servicio, el lugar donde se ejecutaron los trabajos debe estar en
condiciones limpias, libre de materiales, residuos, equipo sobrante y sin afectaciones al terreno, estructuras o
instalaciones.

II.11.6. Respuesta a emergencias.

II.11.6.1. Participar en la planeación y práctica de simulacros que PEP establezca para las instalaciones donde
realice sus actividades bajo la coordinación de personal de PEP.

II.11.6.2. Solicitar a la Máxima Autoridad de la instalación o al Supervisor o Residente que se le impartan pláticas
del Plan de Respuestas a Emergencias de la instalación al inicio de los trabajos y que se le indiquen las rutas de
escape, puntos de reunión y salidas de emergencia de dicha instalación al ingresar por primera vez a la misma,
para hacerlo de conocimiento de su personal.

II.11.6.3. Cuando se le solicite y bajo la coordinación de personal de PEP, colaborar en la atención de


emergencias que se tengan que llevar a cabo en la instalación donde desempeñe sus actividades.

II.12. SALUD EN EL TRABAJO.

II.12.1. Controlar la Salud en el trabajo de sus trabajadores, prevenir y controlar las enfermedades y adicciones,
cumpliendo con el Reglamento de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, la Ley General de Salud y
las Normas Oficiales en la materia.

II.12.2 Cumplir con las jornadas de trabajo del personal en instalaciones que se establezca en los anexos del
contrato.

II.12.3. Prevenir y controlar la emisión de agentes que puedan afectar la Salud del ser humano, para lo cual
deben implementarse las medidas de mitigación que se requieran.

II.12.4. En lo referente a su personal, acatar y cumplir los requerimientos de Salud en el trabajo exigidos por la
Secretaría de Salud y la Secretaría de Trabajo y Previsión Social, que establecen las regulaciones en la materia,
así como los estipulados en el contrato y cuando así se le solicite, proporcionar a PEP la evidencia documental
de dicho cumplimiento.

II.12.5. Contar y aplicar programas de vigilancia médica para el personal que labora en instalaciones,
principalmente cuando se realicen las actividades que, de manera enunciativa pero no limitativa, se mencionan a
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 10 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

continuación: trabajos relacionados con soldadura y corte, radiaciones ionizantes, ruido y vibraciones o cuando el
trabajador esté expuesto a condiciones térmicas extremas, sobreesfuerzo muscular, presiones ambientales
anormales o sustancias químicas contaminantes. Así mismo, aplicar programas de control de drogas y alcohol a
todo su personal.

II.12.6. Contar con un manual y botiquín de primeros auxilios que incluya los medicamentos de curación,
antídotos y materiales específicos para los riesgos potenciales del área o trabajos motivo del contrato.
Adicionalmente, cuando su personal que labora en uno o varios frentes de trabajo dentro de instalaciones sea
entre 15 y 49 trabajadores, contar además con una brigada de primeros auxilios integrada con dichos
trabajadores debidamente entrenados. Cuando dicho personal sea entre 50 y 99 trabajadores, contar
adicionalmente a lo anterior con al menos un paramédico en dichas instalaciones. Cuando el número de
trabajadores sea 100 o más, se debe contar también con un médico cuando menos, en esas instalaciones.

II.13. PROTECCIÓN AMBIENTAL.

II.13.1. Autorizaciones y Permisos.

II.13.1.1. Proporcionar al Supervisor o Residente del contrato las evidencias documentales de las autorizaciones
y permisos, la información y documentación de soporte que las Leyes, Reglamentos, Normas y los anexos del
contrato exijan para la realización de las actividades motivo del mismo; así como las del cumplimiento de los
requisitos que las Autoridades o dicha Normatividad establezcan para obtener las autorizaciones y permisos
mencionados.

II.13.1.2. Respetar las indicaciones de PEP sobre el uso de suelo de las áreas, predios o instalaciones.

II.13.2. Agua.

II.13.2.1. No se permiten vertimientos al mar, ríos, lagunas, pantanos u otro bien nacional, de sustancias nocivas
líquidas, aguas sucias, materiales y residuos tales como los establecidos en el Anexo II, III, IV y V del Convenio
Internacional para Prevenir la Contaminación por los Buques (MARPOL); y el Reglamento para Prevenir y
controlar la Contaminación del Mar por vertimiento de desechos y otras materias. Las descargas de aguas
residuales deben cumplir con lo que se establece en: Ley de Aguas Nacionales y su Reglamento, Ley Federal de
Derechos y la NOM-001-SEMARNAT-1996.

II.13.3. Atmósfera

II.13.3.1. En las Instalaciones, no utilizar o suministrar equipos que contengan Clorofluorocarbonos (CFCs) u
otras sustancias que dañen la capa de ozono, no usar sistemas contraincendio a base de Clorofluorocarbonos
(CFCs) y/o compuestos halogenados, de acuerdo al Protocolo de Montreal y al Convenio Internacional para la
Seguridad de la Vida Humana en el Mar (Safety of Life at Sea – SOLAS). Así mismo, cumplir con lo establecido
en el Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en materia de
Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera.

II.13.4. Residuos.

II.13.4.1. Clasificar la basura, chatarra, residuos peligrosos o cualquier otro residuo indicado en la Normatividad
Ambiental. El almacenamiento y transporte de los residuos debe hacerse en los recipientes o dispositivos
adecuados de acuerdo a su clasificación, y enviarlos a los sitios de disposición final autorizados o los que indique
PEP.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 11 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

II.13.4.2. Al terminar cualquier etapa de un trabajo del contrato, retirar de la zona del trabajo todos sus equipos,
estructuras provisionales y materiales excedentes que no vaya a utilizar posteriormente en el mismo sitio y
confinarlo al área que indique PEP.

II.13.5. Suelo.

II.13.5.1. Informar por escrito en los formatos vigentes que emite la Autoridad Ambiental, al área de SIPA a través
del Supervisor o Residente, cualquier derrame de materiales o residuos peligrosos que realice durante el
desempeño de sus trabajos en instalaciones o en el trayecto a éstas. Así mismo, acatar y cumplir con su
responsabilidad de restaurar las áreas contaminadas, a través de las compañías autorizadas y conforme a la
Normatividad Ambiental vigente, sin costo para PEP.

II.13.5.2. Mantener en buen estado su maquinaria y equipo, así como evitar fugas de lubricantes o combustibles
que puedan afectar el suelo o subsuelo, instalando los dispositivos que para este fin se requieran.

II.13.5.3. No remover grava o material de arrastre del lecho de los ríos, arroyos, playas, lagos, lagunas o
cualquier otro cuerpo de agua, excepto en las zonas específicamente aprobadas como bancos de materiales por
las Autoridades gubernamentales.

II.13.6. Prevención de impactos ambientales.

II.13.6.1. No cazar, pescar, transportar, comercializar, o poseer ejemplares de fauna silvestre (terrestre o marina)
en instalaciones, su vecindad o en áreas donde se realicen actividades por motivo del contrato.

II.13.6.2. No dañar, comercializar, consumir o sustraer especies de flora del lugar donde se realizan los trabajos.

II.13.6.3. Al encontrar monumentos, restos y vestigios arqueológicos, históricos y culturales durante sus
actividades, evitar la destrucción de los mismos, interrumpir temporalmente los trabajos por éste motivo e
informar de inmediato a PEP, así como evitar difundir públicamente dichos hallazgos.

II.13.7. Verificaciones.

II.13.7.1. Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP, durante la realización de verificaciones
ambientales en las instalaciones y/o donde desempeñe sus actividades.

II.13.7.2. Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP, cuando éste ejerza su derecho de verificar el
cumplimiento de los requerimientos de este Anexo, en campo o documentalmente.

II.14. SEGURIDAD FÍSICA.

II.14.1. Registro e Identificación.

II.14.1.1. Antes de iniciar los trabajos, registrar a su personal con el Supervisor o Residente, quien gestionará el
acceso de dicho personal con el área de seguridad física y con el responsable de las instalaciones donde
desarrollarán sus actividades.

II.14.1.2. Durante el desarrollo de los trabajos y por el tiempo de permanencia en las instalaciones, todos los
trabajadores del Proveedor o Contratista, deberán portar una credencial de identificación que los acredite como
personal de su compañía y presentarla cuando se le solicite.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 12 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

II.14.2. Acceso a instalaciones.

II.14.2.1. A través de sus representantes, el Proveedor o Contratista debe solicitar la autorización para dar inicio a
sus trabajos dentro de las instalaciones.

II.14.2.2. Respetar cercas, bardas y puertas de acceso de las instalaciones y sólo ingresar o salir de las
instalaciones a través de los sitios indicados por PEP.

II.14.2.3. No ingresar a las áreas de trabajo sin el equipo de protección personal que se establece en el presente
Anexo u otros anexos del contrato.

II.14.2.4. No ingresar a las instalaciones o áreas de trabajo con aliento alcohólico, bajo el efecto de drogas o
cualquier enervante.

II.14.2.5. No introducir armas de fuego o sustancias ilícitas en las instalaciones. Las armas blancas o punzo
cortantes sólo pueden ingresarse a las instalaciones cuando esté plenamente justificada su utilización en los
trabajos motivo del contrato.

II.14.2.6. Cuando se requiera ingresar medicamentos a las instalaciones, notificarlo al personal de vigilancia,
Supervisor o al Responsable de la instalación, presentando la prescripción médica correspondiente y acatar las
instrucciones que dicho personal le indique.

II.14.2.7. Al conducir o transportarse en vehículos automotores dentro de las instalaciones, usar el cinturón de
seguridad.

II.14.2.8. Estacionar sus vehículos en posición de salida, en áreas autorizadas, evitando obstaculizar las salidas
normales y de emergencia, hidrantes, gabinetes con manguera contraincendio, equipo contraincendio y zonas o
pasillos de circulación de personal.

II.14.2.9. Al conducir vehículos dentro de las instalaciones, respetar los señalamientos viales y límites de
velocidad establecidos en los centros de trabajo de PEP.

II.14.2.10. Al transportar personal en vehículos automotores dentro de las instalaciones, utilizar vehículos
adecuados para ese fin, asegurándose que dicho personal viaje sentado en asientos destinados para ese efecto
y que cuente con medios para asirse.

II.14.2.11. Previo a la utilización de maquinaria o equipos que por sus dimensiones, pesos, o substancias que
contenga representen un riesgo para los trabajadores, el ambiente o las instalaciones, solicitar a PEP el permiso
para operar dentro de instalaciones.

II.14.3. Permisos para el uso de teléfonos celulares, radios de comunicación y equipos de fotografía o
video.
II.14.3.1. No usar teléfonos celulares dentro de las áreas de riesgo en las instalaciones, ni ningún equipo eléctrico
o electrónico que no sea intrínsecamente seguro, en caso de requerirse deberá tramitar y obtener un Permiso
para Trabajo con Riesgo y seguir las instrucciones que el permiso y su documentación anexa señale.

II.14.3.2. Previo al uso de radios de comunicación dentro de las áreas de riesgo en las instalaciones o cualquier
equipo que emita frecuencias que alteren los sistemas de seguridad de los procesos, obtener la autorización de
PEP y acatar las recomendaciones que se le den al respecto.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 13 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

II.14.3.3 Previo al uso de equipos de fotografía o video, obtener la autorización de PEP y acatar las
recomendaciones que se le den al respecto.

III. REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS

III. 1. SEGURIDAD INDUSTRIAL

III.1.1. Entregar las hojas de datos de seguridad e instrucciones de uso o aplicación de los productos o sustancias
químicas que se suministren a PEP. Así mismo, indicar la composición química, fecha de caducidad de dichos
productos o sustancias y los métodos para ser conservadas, segregadas, manejadas o protegidas para mantener
sus propiedades.

III.1.2. Adjuntar la información de la composición química y hoja de datos de seguridad de las sustancias
químicas que contengan los equipos que se suministren a PEP.

III.1.3. Designar al personal especialista Responsable de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental
que representen al Proveedor o Contratista y que tengan la facultad de tomar decisiones en sus respectivas
materias durante la vigencia del contrato, y por cada 50 (cincuenta) trabajadores que tenga laborando en
actividades objeto del contrato, en uno o más frentes de trabajo, designar por escrito a cuando menos un
Supervisor especialista en Seguridad y Salud en el trabajo y otro en Protección Ambiental. En estos casos,
notificar previo al inicio de sus funciones, para su evaluación y validación por PEP, los cargos y posición de
dichos Supervisores en el organigrama de su personal que participará en los trabajos o servicios motivo del
contrato, sus responsabilidades, experiencia en esas materias y entregar las evidencias documentales de dicha
experiencia.

III.1.4. Cumplir con los requisitos de Seguridad para actividades de buceo comercial que establecen la NOM-014-
STPS-2000 “Exposición laboral a presiones ambientales anormales - condiciones de seguridad e higiene” y las
regulaciones extranjeras OSHA 1915.6 “Operaciones de buceo comercial” y Code of Federal Regulations (CFR)
29 Sección T, o equivalentes cuando se realicen trabajos submarinos por motivo del contrato.

III.1.5. Dotar a las plataformas marinas y embarcaciones que le arrienden a PEP, con un sistema de detección y
alarma de gases contaminantes que puedan estar presentes en ellas, durante la vigencia del contrato,
asegurándose que dicho sistema cumpla con las Normas NRF-184-PEMEX-2007 “Sistema de gas y fuego: CEP
(Controlador electrónico programable)”, NRF-205-PEMEX-2008 “Sistema de gas y fuego: Tableros de seguridad”
y NRF-210-PEMEX-2008 “Sistema de gas y fuego detección y alarmas”, las cuales deben incluirse sin cargo para
PEP.

III.1.6. Dotar con un sistema de detección y alarma de gas sulfhídrico a los equipos de perforación que le
arrienden u operen a PEP en instalaciones terrestres donde se manejen hidrocarburos que contengan ese gas,
asegurándose que dicho sistema cumpla con las Normas NRF-184-PEMEX-2007 “Sistema de gas y fuego: CEP
(Controlador electrónico programable)”, NRF-205-PEMEX-2008 “Sistema de gas y fuego: Tableros de seguridad”
y NRF-210-PEMEX-2008 “Sistema de gas y fuego detección y alarmas”, las cuales deben incluirse sin cargo para
PEP.

III.1.7. Cuando se ejecuten actividades que involucren gases o vapores tóxicos o inflamables (mezclas
explosivas) en instalaciones, o donde exista posibilidad de encontrarlos por la clasificación del área donde se
ejecuten los trabajos y puedan generar o representar una fuente de ignición, contar con detectores portátiles de
esos gases para cada frente de trabajo y utilizarlos durante el desarrollo de dichas actividades. Su utilización
debe realizarse por probadores de gas autorizados, quiénes invariablemente deben haber acreditado el curso
correspondiente, pudiendo ser estos técnicos o profesionistas integrantes de los frentes de trabajo de campo, es
decir que no se requiere personal adicional por este concepto. En todos los casos, independientemente de la
supervisión y pruebas que ejecute y realice el Proveedor o Contratista, “PEP” podrá verificar que éstas se
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 14 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

ejecuten correctamente y podrá interrumpir, sin responsabilidad para “PEP”, los trabajos cuando las condiciones
de seguridad u operativas así lo exijan.

III.1.8. Tener vigente la libreta de mar para el personal nacional, y para el personal extranjero la autorización
emitida por la Dirección General de Puertos y Marina Mercante, para que laboren en embarcaciones u otras
instalaciones marinas, las cuales deben ser avaladas por la Dirección General de Puertos y Marina Mercante,
dependiente de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, o por un País diferente a México que sea
miembro de la Organización Marítima Internacional (OMI).

III.1.9. Entregar evidencias documentales vigentes que demuestren la competencia laboral del personal técnico
que realice pruebas radiográficas, revelado o interpretación de radiografías dentro de instalaciones de PEP.
Dichas evidencias deben entregarse en copias simples antes de iniciar los trabajos correspondientes. Así mismo,
entregar copias del registro ante la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias, de los materiales
radiactivos, equipos empleados y del personal responsable del manejo de los equipos. El personal responsable
de las pruebas radiográficas, debe asegurarse que se cumpla con la Norma NOM-025-2-NUCL-1996 “Requisitos
para equipo de radiografía industrial”.

III.1.10. De acuerdo con las actividades a realizar en las instalaciones de PEP por motivo del contrato, contar con
las constancias de habilidades laborales que para tal efecto requiere la STPS, las cuales de manera enunciativa y
no limitativa se mencionan a continuación:

a. Manejo de montacargas y calderas, para los operadores de esos equipos.


b. Manejo y almacenamiento de materiales peligrosos, para los responsables de esos trabajos.
c. Mantenimiento, cuidado y almacenamiento de las herramientas de trabajo, para los responsables de esos
trabajos.
d. Uso, conservación, mantenimiento, almacenamiento y reposición del equipo de protección personal, para
los responsables de esos trabajos.
e. Ejecución o supervisión de los programas de seguridad e higiene, para quienes realicen esas actividades.
f. Servicios de medicina del trabajo y los servicios preventivos de seguridad e higiene, para los
responsables de esos servicios.
g. Mantenimiento u operación de las instalaciones eléctricas, para quienes realicen esas actividades.
h. Capacitación y adiestramiento en combate de incendios para quienes tengan esas funciones.

Para el caso de trabajos especializados que no estén avalados por la STPS, tales como soldadura, radiografiado,
servicios contraincendio, maniobras con grúas, entre otros, contar con las evidencias documentales vigentes que
demuestren la competencia laboral del personal técnico conforme a CONOCER u otro organismo equivalente.

III.1.11. Cuando se necesiten andamios para trabajos en alturas, cumplir con la NOM-009-STPS-1999 “Equipo
suspendido de acceso - Instalación, operación y mantenimiento - Condiciones de seguridad” y con los
procedimientos que PEP establezca. Dichos andamios deben ser prefabricados, de estructura metálica, con la
resistencia y estabilidad para soportar las cargas a las que estarán sujetos y de un color contrastante al de la
instalación donde se utilice.

III.1.12. Equipo básico de protección personal

III.1.12.1. Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en áreas marinas, lacustres o embarcaciones,
utilizar mientras se permanezca en dichas instalaciones, el equipo básico de protección personal siguiente:

III.1.12.1.1. Ropa de trabajo de algodón, de color contrastante con el mar y uniforme para todo su personal, que
cuente con el logotipo del Proveedor o Contratista, la calidad de los materiales y especificaciones de confección
deben ser similares a las establecidas por la NRF-006-PEMEX-2007 “Ropa de trabajo para los trabajadores de
Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, conforme al uso a que esté destinado.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 15 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
La ropa de trabajo debe contar con cintas retro reflejantes, sus dimensiones deben ser adecuadas a la talla de
quien la porta y estar en buenas condiciones durante su uso.

III.1.12.1.2. Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda las especificaciones establecidas en la
Norma Oficial Mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones, métodos de prueba y
clasificación”, conforme al uso a que esté destinado.
Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos metálicos y no deben de ser utilizados si presentan
fracturas o deformaciones.

III.1.12.1.3. Media bota costa fuera, con suela antiderrapante; con casquillo de protección, sin agujetas, la calidad
de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la Norma de referencia NRF-008-
PEMEX-2007 “Calzado industrial de piel para protección de los trabajadores”.

III.1.12.1.4. Calzado tipo borceguí costa fuera dieléctrico, sin agujetas, la calidad de los materiales y
especificaciones deben ser similares a las establecidas por la Norma de Referencia NRF-008-PEMEX-2007,
cuando se realicen trabajos de electricidad.

III.1.12.1.5. Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que impliquen riesgos de lesiones o daños a los
ojos por impacto, que cumplan o excedan los requisitos de la Norma NMX-S-057-SCFI-2002. Para otros tipos de
riesgo los lentes deben igualar o exceder los requisitos que en materia de seguridad se especifiquen en la Norma
NRF-007-PEMEX-2008 “Lentes y gogles de seguridad, protección primaria de los ojos” o con las Normas
internacionales o extranjeras aplicables.
Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario.
No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera de sus partes o deterioro en el lente que
impidan la visibilidad de quien lo usa.

III.1.12.1.6. Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con las especificaciones técnicas de la
Norma de Referencia NRF-114-PEMEX-2006.

III.1.12.2. Durante la realización de trabajos en embarcaciones, usar el equipo básico de protección personal para
actividades en instalaciones marinas que se establece en el inciso III.1.12.1, del presente Anexo, así como el
equipo propio a las actividades o área de la embarcación en la que se realicen.

III.1.12.3. Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en instalaciones terrestres, utilizar mientras se
permanezca en dichas instalaciones, el equipo básico de protección personal siguiente:

III.1.12.3.1. Overol de algodón o camisa de manga larga y pantalón tipo recto de algodón, la calidad de los
materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la Norma de Referencia NRF-006-
PEMEX-2007 “Ropa de trabajo para los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, y que
cuente con el logotipo del Proveedor o Contratista.

III.1.12.3.2. Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda las especificaciones establecidas en la
Norma Oficial Mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones, métodos de prueba y
clasificación”, y con la NMX-S-055-SCFI-2002 “Seguridad-equipo de protección personal – cascos de protección
industrial – clasificación, especificaciones y métodos de prueba”, conforme al uso a que esté destinado.
Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos metálicos y no deben de ser utilizados si presentan
fracturas o deformaciones
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 16 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

III.1.12.3.3. Calzado de seguridad adecuado a las actividades que desarrolle, con suela antiderrapante y casquillo
de protección, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la Norma
de Referencia NRF-008-PEMEX-2007 “Calzado industrial de piel para protección de los trabajadores”.

III.1.12.3.4. Calzado tipo borceguí dieléctrico, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares
a las establecidas por la Norma de Referencia NRF-008-PEMEX-2007, cuando se realicen trabajos de
electricidad.

III.1.12.3.5. Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que impliquen riesgos de lesiones o daños a los
ojos por impacto, que cumplan o excedan los requisitos de la Norma NMX-S-057-SCFI-2002. Para otros tipos de
riesgo los lentes deben igualar o exceder los requisitos que en materia de seguridad se especifiquen en la Norma
NRF-007-PEMEX-2008 “Lentes y gogles de seguridad, protección primaria de los ojos” o con las Normas
internacionales o extranjeras aplicables. Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario. No
deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera de sus partes o deterioro en el lente que impidan la
visibilidad de quien lo usa.

III.1.12.3.6. Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con las especificaciones técnicas de las
Normas de Referencia de Pemex y Organismos Subsidiarios correspondientes o de no existir éstas, con la
Normatividad Oficial vigente.

III.1.12.4. Para los trabajadores que laboren en instalaciones marinas de PEP o en embarcaciones que le presten
servicios a éste; se debe tener el equipo de protección personal, contraincendio y salvamento de acuerdo a lo
requerido en el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (Safety of Life at Sea –
SOLAS). Los equipos como chalecos y botes o balsas inflables, deben ubicarse en los sitios que para tal fin le
asigne PEP. Las cantidades de estos equipos deberán ser en función de lo establecido en los demás anexos del
contrato, así como de lo establecido por medio de la evaluación para el llenado del Formato 4 de este Anexo.

III.1.12.5. Durante la prestación de servicios de alimentación y hospedaje, usar ropa de algodón, color blanco,
con logotipo de la Compañía, gorro y calzado de piel con suela antiderrapante, que cumpla con la Norma Oficial
Mexicana NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad en la preparación de
alimentos que se ofrecen en establecimientos fijos”. Cuando este personal ingrese a zonas industriales, debe
utilizar el equipo de protección personal indicado en los otros incisos de este Anexo.

III.1.13. Trabajos con riesgo

III.1.13.1. Antes de iniciar trabajos con riesgo potencial en instalaciones, tramitar el permiso de trabajo
correspondiente cumpliendo con el Sistema de Permisos Para Trabajo con Riesgo vigente.

III.1.13.2. Al tramitar el permiso de trabajo mencionado en el punto anterior, indicar el equipo de protección
personal que se usará adicionalmente al “equipo básico de protección personal” establecido en el inciso III.1.12
del presente Anexo, indicando recomendaciones al respecto. Dicho equipo adicional depende de las actividades
a realizar, y pueden ser los que de manera enunciativa pero no limitativa se mencionan a continuación: ropa
retardante a la flama, guantes de uso específico (para soldador, químicos, dieléctricos, antiderrapantes), orejeras
o tapones auditivos, equipo de protección para soldadores (peto, mangas, gorro, polainas, careta), equipo de
protección respiratoria (mascarilla contra polvos, vapores orgánicos o ácidos, para humos de soldadura, equipo
de respiración autónoma o sistema de aire tipo cascada), cinturón de seguridad con arnés tipo paracaídas con
doble cable (1.80 mts.) de vida, aditamento de desaceleración y cinturón, faja para soporte lumbar, bandolas y
líneas de sujeción.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 17 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

III.1.13.3. Antes de ejecutar o supervisar trabajos con riesgo potencial, contar con personal con los conocimientos
específicos y el aval de PEP como Signatarios de permisos que requiere el Sistema de Permisos para Trabajo
con Riesgo vigente en el mismo.

III.1.13.4. Al efectuar trabajos con riesgo potencial en las instalaciones de PEP, cumplir con los requerimientos
indicados en el manual del Sistema de Permisos Para Trabajo con Riesgo, vigente en PEP, el cual debe solicitar
impreso o en archivo electrónico a la firma del contrato.

III.1.13.5. Responsabilizarse por las consecuencias de cualquier accidente que ocasione por no seguir las
indicaciones contenidas en el permiso de trabajo con riesgo potencial correspondiente, o por no contar con éste.

III.1.13.6. Proporcionar el servicio de contraincendio a través de una brigada capacitada que cuente con el equipo
adecuado para ese fin, la cual debe estar integrada con los mismos trabajadores que realizan las actividades o
trabajos motivo del contrato.

III.1.13.7 Contar con extintores de acuerdo a la clase de fuego, en lugares visibles y de fácil acceso los cuales
deben tener información de su funcionamiento, pictograma de fuego y sus limitaciones, además de contar con un
programa de mantenimiento preventivo de acuerdo con la NOM-002-STPS-2000 vigente.

III.1.14. Dispositivos de Seguridad para vehículos, maquinaria y equipo de trabajo

III.1.14.1. Todo el equipo, maquinaria y vehículos del Proveedor o Contratista, deben de estar en buen estado
físico y de funcionamiento, así como proporcionar y cumplir el programa de mantenimiento correspondiente.

III.1.14.2. Dotar de matachispas que operen correctamente a sus equipos, maquinaría y vehículos que ingresen a
áreas de riesgo de una instalación, durante trabajos con riesgo potencial en presencia de gases, vapores o
líquidos inflamables.

III.1.14.3. Dotar de matachispas a los equipos de combustión interna que se utilicen en áreas de riesgo, así como
con interruptores de paro de emergencia, conforme a la NOM-004-STPS-1999 “Sistemas de protección y
dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo”.

III.1.14.4. En áreas de riesgo utilizar únicamente equipos, accesorios y conexiones eléctricas a prueba de
explosiones, conforme a la NOM-001-SEDE-2005 “Instalaciones Eléctricas (utilización)”. Así mismo, dotar de
tierra física a esos equipos conforme a la NOM-029-STPS-2005 “Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en
los centro de de trabajo- condiciones de seguridad”.

III.1.14.5. Cuando en las instalaciones se utilicen equipos productores de flama, tales como equipos de corte y
soldadura, multiflama, así como a los equipos que se establezcan en los anexos del contrato, asegurarse que
cuenten con un regulador y válvula “check” para evitar el contra flujo y/o con arresta flama en condiciones de
operación. Así mismo, cumplir con las especificaciones que establece la NOM-027-STPS-2008 “Actividades de
soldadura y corte-condiciones de seguridad e higiene” o la Normatividad Oficial aplicable vigente.

III.1.14.6. Asegurarse que todos los equipos dinámicos y accesorios rotatorios que se utilicen en las
instalaciones, cuenten con guardas de seguridad, conforme a la NOM-004-STPS-1999 “Sistemas de protección y
dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo”.

III.1.14.7. Todos los vehículos que ingresen a una instalación deberán cumplir con el lineamiento 800-80000-
DCSIPA-L-02.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 18 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

III.1.15. Señalización e identificación de productos y equipos

III.1.15.1. Acordonar con cintas de polietileno de color amarillo o rojo, e identificar con señalamientos las zonas
donde se ejecute trabajos con riesgo potencial para el peatón o los trabajadores.

III.1.15.2. Colocar barreras de protección física con doble línea perimetral y el letrero “prohibido el paso”, en las
áreas de riesgo, cuando se retiren rejillas, se realicen excavaciones y trabajos con riesgo.

III.1.15.3. Durante la construcción, rehabilitación o mantenimiento de obras terrestres, instalar un letrero donde se
indique el Nombre del proyecto que se construye, el Nombre de la compañía y el Titular responsable de los
trabajos. Las características del señalamiento deben ser las que se especifican en los otros anexos del contrato.

III.1.15.4. Identificar los productos, sustancias químicas o equipos que suministren, de manera legible y durable,
en idioma Español además del idioma del País de origen. Las especificaciones y durabilidad mínima requerida de
la identificación, serán la que se especifica en los anexos del contrato. La identificación debe ser conforme a las
NRF de Pemex y Organismos Subsidiarios, o de no existir éstas, de acuerdo a las Normas NOM-018-STPS-2000,
NOM-005-STPS-1998, NOM-010-STPS-1999.

III.1.16. Respuesta a emergencias

III.1.16.1. Entregar al inicio del contrato un Plan de Respuesta a Emergencias en idioma Español, acorde al de
PEP, en el cual se consideren todos los escenarios de emergencia conocidos o probables y que contemple
procedimientos para evacuación y respuesta ante cualquier eventualidad durante el desarrollo del contrato.
Después de ser revisado y autorizado por PEP, dicho plan debe firmarlo el Representante Legal del Proveedor o
Contratista.

III.1.16.2. Al elaborar los Planes de Respuesta a Emergencias conforme al inciso anterior, incluir cuando menos y
conforme al nivel de riesgo que impliquen los trabajos a desarrollar, los siguientes requisitos que se listan de
forma enunciativa pero no limitativa: la estructura organizacional para la respuesta, la evaluación del riesgo,
recursos en riesgo, soporte logístico, requerimientos de personal para la respuesta, almacenamiento de
materiales y equipos, comunicaciones, requisitos de evacuación, rescate y ataque contra incendio, así como
alternativas de recuperación después de la emergencia.

III.1.16.3. Proporcionar apoyo a instalaciones marinas en situación de emergencia con las embarcaciones que le
prestan servicios a PEP, cuando se le solicite o se encuentre en las cercanías a dichas instalaciones.

III.1.16.4. Cuando por aplicación de un plan de emergencia, PEP evacue personal del Proveedor o Contratista de
las instalaciones marinas o lacustres a tierra, el Proveedor o Contratista debe hacerse responsable de la
integridad de su personal desde su arribo a tierra, trasladándolos a un destino seguro. En caso de que dicho
Proveedor o Contratista no cumpla con este requerimiento y PEP tenga que prestar algún servicio por cuenta
propia o por terceros con motivo de la seguridad del personal evacuado, PEP recuperará los gastos mediante el
descuento correspondiente en la facturación del periodo en que se susciten los hechos. En caso de reincidencia
en el incumplimiento en este requerimiento, adicionalmente al descuento PEP podrá rescindir el contrato como se
establece en las Instrucciones para el personal de Pemex Exploración y Producción en el inciso 5 y 5.1 de este
Anexo y en el clausulado del contrato.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 19 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

III.1.17. Manuales

III.1.17.1. Proporcionar los manuales de operación, instalación, mantenimiento y desmantelamiento de los


equipos que suministren por motivo del contrato. Dichos documentos deben presentarse en el idioma del País de
origen de los bienes o servicios, acompañados de una traducción simple al Español.

III. 2. SALUD EN EL TRABAJO

III.2.1. Proporcionar el servicio de sanitarios a sus trabajadores que lleven a cabo actividades en instalaciones,
que cumplan con la Normatividad en la materia y conforme a lo que se establezca en el anexo de
especificaciones que corresponda del contrato.

III.2.2. Al prestar servicios a PEP que incluyan la utilización o suministro de agua para consumo humano y
preparación de alimentos, cumplir con la NOM-127-SSA1-1994 “Salud Ambiental, agua para uso y consumo
humano. Límites permisibles de calidad y tratamientos a que debe someterse el agua para su potabilización”.

III.2.3. Cuando por motivo del contrato se requiera el ingreso al País de personal extranjero, se debe comunicar
por escrito y personalmente a la Máxima Autoridad de PEP de la instalación y al Supervisor del contrato para su
notificación a la Secretaría de Salud del padecimiento de su personal en las enfermedades objeto de vigilancia
epidemiológica internacional (Artículo 136 Ley General de Salud) o en su caso que notifiquen que están exentos
de dichos padecimientos. Esto debe realizarse al inicio del contrato, cuando la Autoridad lo requiera y cuando se
presente alguna enfermedad durante el desarrollo del contrato se deberá cumplir con lo descrito en el Título
décimo quinto (Sanidad Internacional) de la Ley General de Salud y con los artículos 8º al 13º del Reglamento de
la Ley General de Salud en Materia de Sanidad Internacional.

Las enfermedades o riesgos objeto de vigilancia epidemiológica internacional de manera enunciativa pero no
limitativa son las siguientes: poliomielitis, meningitis, meningocóccica, tifo epidémico, fiebre recurrente transmitida
por piojo, influenza viral, paludismo, sarampión, tosferina, difteria y casos humanos de encefalitis equina
venezolana, enfermedades exóticas, nuevas o no existentes en el País, cuando represente un riesgo para la
Salud de la población; accidentes y desastres, cuando a juicio de la Secretaría de Salud afecten la Sanidad
Internacional, y cualquier otra que determine la Organización Mundial de la Salud o los tratados y convenciones
internacionales.

III.2.3.1 La documentación que deberá presentar el personal de las embarcaciones de los Contratistas son
libretas o constancias de vacunación ante enfermedades propias del lugar de origen, de acuerdo a la Ley General
de Salud.

III.2.4 Cuando se utilicen embarcaciones para la prestación de servicios a PEP, contar con constancias de
fumigación y control de plagas y desratización de dichas embarcaciones, conforme al Reglamento de Control
Sanitario de Productos y Servicios de la Ley General de Salud y cuando dichos servicios se presten en el mar,
cumplir con la Ley General de Salud referente al Reglamento en materia de Sanidad Internacional, artículos
8º y 19 º.

III.2.5. Ruido en el ambiente laboral.

III.2.5.1. Al utilizar maquinaria o equipo de trabajo con emisiones de ruido, evitar que se excedan los límites
máximos permisibles especificados en la NOM-011-STPS-2001 “Condiciones de seguridad e higiene en los
centros de trabajo donde se genere ruido” o implementar las medidas de mitigación que se requieran para
asegurar el cumplimiento de dicha Norma.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 20 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

III.2.6. Atlas de riesgo.

III.2.6.1. Contar en el área de trabajo con el atlas de riesgo en idioma Español, de las instalaciones que le
arrienden u operen a PEP por motivo del contrato. Dicho atlas debe considerar como mínimo los agentes físicos
(ruido, iluminación, ambiente térmico y vibraciones mecánicas, entre otros), biológicos (calidad del agua de uso y
consumo humano, calidad de insumos y análisis de alimentos, entre otros) y químicos (gases tóxicos, vapores,
ácidos, solventes, entre otros). Dicho atlas de riesgo debe estar disponible y actualizado para su seguimiento
durante la ejecución de los trabajos objeto del contrato de arrendamiento u operación, de acuerdo a lo
establecido en el Anexo de Especificaciones correspondiente.

III.2.7. Iluminación

III.2.7.1. Cuando se instalen dispositivos de iluminación para realizar los trabajos dentro de instalaciones de PEP,
cumplir con las especificaciones de intensidad, características técnicas y conexiones que se establezcan en las
Normas de Referencia de Pemex y Organismos Subsidiarios que sean aplicables o, a falta de éstas, con las
Normas Oficiales Mexicanas NOM-025-STPS-2008 “Condiciones de Iluminación en los Centros de Trabajo”,
NOM-001-SEDE-2005 “Instalaciones Eléctricas (Utilización)”.

III.2.8. Alimentación, hospedaje y control de plagas.

III.2.8.1. Durante el manejo de alimentos en instalaciones, cumplir con la Norma Oficial Mexicana NOM-093-
SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen en
establecimientos fijos” y además contar con los exámenes de Salud del personal que realiza dicho manejo y,
cuando se le requiera, ponerse a disposición del personal médico de PEP para que se le realicen los exámenes
médicos pertinentes.

III.2.8.2. En las unidades habitacionales que se le arrienden a PEP, cumplir con la Norma NMX-TT-005:1996-
IMNC “Requisitos mínimos de calidad en el servicio e instalaciones que deben cumplir hoteles, moteles, servicios
de tiempo compartido y similares para obtener el certificado de calidad turística, comercial de una o dos estrellas”
en lo relativo a la limpieza y cuidado de las habitaciones y servicios pactados.

III.2.8.3. Cuando se le suministren alimentos a PEP, cumplir con el procedimiento del plato testigo establecido en
la Normatividad Oficial, cumplir con la NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad
en la preparación de alimentos que se ofrecen en establecimientos fijos”, en lo relativo a la inspección
organoléptica de los insumos, las temperaturas diarias de los frigoríficos, las líneas de alimentos fríos y calientes,
el control de primeras entradas y primeras salidas de materias primas, entre otros aspectos. Cumplir con la NOM-
120-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad para el proceso de alimentos, bebidas no
alcohólicas y alcohólicas” y presentar la evidencia documental del cumplimiento como se cita en dichas Normas.

III.2.8.4. Previo a la utilización de productos químicos para el control de plagas y desratización, contar con la
autorización de la Secretaría de Salud e implementar las medidas de seguridad establecidas en la NOM-005-
STPS-1998 “Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo para el manejo,
transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas”.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 21 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

III.2.9. Servicio médico.

III.2.9.1. Cuando cuenten con servicio médico propio en las instalaciones, sin perjuicio de lo establecido en el
requerimiento II.12.6, tener disponible en dichas instalaciones: medicamentos, material y equipo de primeros
auxilios conforme lo establece el Título Cuarto Capitulo Sexto del Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y
Medio Ambiente de Trabajo.

III.3. PROTECCIÓN AMBIENTAL.

III.3.1. Estudios de Impacto y Riesgo Ambiental.

III.3.1.1. Cuando se pacte la elaboración del Estudio de Impacto y Riesgo en materia Ambiental en los anexos del
contrato, realizarlo conforme a las guías que para tal efecto emite la Autoridad Ambiental y las Normas de
Referencia aplicables. Así mismo, ejecutar las acciones o medidas correspondientes que se deriven de las
recomendaciones del Análisis de Riesgo, cuando se establezca en los otros anexos del contrato. Deberá entregar
dicho estudio al Supervisor de PEP.

III.3.2. Reporte de Cumplimiento Ambiental.

III.3.2.1. Cumplir con los términos y condicionantes establecidos en el Oficio Resolutivo de autorización en
materia de Impacto y Riesgo Ambiental emitido por la SEMARNAT, que apliquen a las etapas del proyecto o
actividades pactadas en el contrato. Para esto, documentar dicho cumplimiento y generar las evidencias
pertinentes, tales como: fotografías, análisis de laboratorios, planos, permisos, pagos, reportes, estadísticas,
estudios, entre otros. Cuando se trate de documentos oficiales, éstos deben ser firmados por una persona
reconocida o autorizada para tal fin.

III.3.2.2. Elaborar el Reporte de Cumplimiento Ambiental (RCA) al Oficio Resolutivo, con la información recopilada
según se indica en el punto anterior y entregarlo a PEP para su revisión. Así mismo, cumplir con el plazo de
entrega de dicho reporte y los tiempos para entregar los avances del cumplimiento establecidos en el Oficio
Resolutivo y la vigencia de la autorización en materia de Impacto y Riesgo Ambiental. Lo anterior de acuerdo al
Formato 5.

III.3.3. Agua

III.3.3.1. Cuando accidentalmente derramen o viertan materiales o residuos peligrosos en el mar o áreas
lacustres, informar verbalmente antes de 24 horas después del evento y formalizarlo antes de 72 horas en los
formatos vigentes a la Secretaría de Marina y a la Delegación de la SEMARNAT, según corresponda, reparar el
daño sin cargo para PEP. Así mismo, enviar inmediatamente un informe detallado a PEP.

III.3.3.2. Previo al desvío de un curso natural de agua o la construcción de un paso temporal de un cuerpo de
agua por motivo del contrato, contar con el permiso de la dependencia Oficial correspondiente. Así mismo, al
concluir los trabajos restaurarlo a sus condiciones originales sin cargo para PEP.

III.3.3.3. Antes de efectuar vertimientos o descargas de aguas residuales, desechos u otras materias al mar,
lagunas, ríos, pantanos u otros cuerpos de agua, contar con la autorización expedida por las dependencias
Federales correspondientes, o las locales en los casos que dichas descargas sean de jurisdicción local o a
sistemas de alcantarillado; cumplir con las NRF de Pemex y Organismos Subsidiarios, y en general con toda la
Normatividad Oficial vigente en la materia y lo que establezcan las Autoridades. Para este fin, deben tratarse las
aguas residuales cuando sea necesario para poder cumplir con los límites máximos permisibles establecidos en
las autorizaciones de descarga o las Condiciones Particulares de Descarga.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 22 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

III.3.3.4. Previo al uso o aprovechamiento de aguas nacionales, contar con el permiso correspondiente.

III.3.3.5. Evitar que el cemento, limos o concreto fresco y en general los residuos sólidos que genere durante sus
actividades, tengan como receptor final el lecho de los cuerpos de agua.

III.3.4. Atmósfera

III.3.4.1 Al operar instalaciones para PEP, o al utilizar equipos que funcionen con combustibles fósiles en las
instalaciones, implementar un programa de mantenimiento durante la vigencia del contrato o instalar dispositivos,
a efecto de cumplir con toda la Normatividad Oficial vigente en la materia referentes a emisiones a la Atmósfera
de partículas sólidas suspendidas y lo que establezca la Autoridad Ambiental. Así mismo, entregar las evidencias
documentales de su cumplimiento, conforme a la Normatividad mencionada.

III.3.5. Residuos.

III.3.5.1. Acatar y cumplir con la responsabilidad de los residuos que genere durante sus actividades, cumpliendo
con lo previsto en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, su Reglamento, y la
Normatividad vigente.

III.3.5.2. Al arrendar u operar equipos o instalaciones a PEP, proporcionar al inicio del contrato, el programa de
manejo de sus residuos que genere en la instalación correspondiente.

III.3.5.3. Contar con una bitácora mensual, para registrar la generación y manejo de los residuos peligrosos o
residuos de manejo especial que genere en cualquier instalación de PEP.

III.3.5.4. Al realizar actividades en instalaciones de PEP, adicionalmente a la bitácora establecida en el


requerimiento anterior, contar con una bitácora para registrar la generación y movimientos de los residuos no
peligrosos que genere, en el caso de las embarcaciones llevar el control mediante el Libro Registro de Basuras
(Anexo V.- MARPOL 73/78).

III.3.5.5. No quemar residuos a cielo abierto en las instalaciones. En el caso de las embarcaciones sólo se
permite incinerar los residuos conforme al Anexo V del Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación
por los Buques (MARPOL 73/78), a través de incineradores específicos para ese fin, el volumen estimado de
basuras incineradas se deberá anotar en el Libro Registro de Basuras.

III.3.5.6. Al utilizar dispositivos para el tratamiento o disposición de residuos en instalaciones, tales como
incineradores, lavadores de gases o vapores, entre otros, no contravenir lo dispuesto en el inciso anterior y
demostrar técnicamente que no existe generación de subproductos o residuos peligrosos.

III.3.5.7. No verter residuos no alimenticios al mar.

III.3.5.8. Antes de arrojar residuos alimenticios al mar, triturarlos en piezas de 25 mm o menores, de acuerdo a lo
requerido en la Regla 4, Anexo V del Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por los Buques
(MARPOL 73/78).

III.3.5.9. Al transportar residuos peligrosos o residuos de manejo especial, cumplir con lo que establezca para tal
fin la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, la Secretaría de Marina o la Secretaría de Medio Ambiente y
Recursos Naturales, según corresponda; las Normas de Referencia de Pemex y Organismos Subsidiarios que
sean aplicables y la Normatividad Ambiental Oficial vigente.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 23 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

III.3.5.10. Al manejar residuos peligrosos o residuos de manejo especial, cumplir con lo requerido en la LGPGIR,
su Reglamento, y la Normatividad vigente en la materia y entregar a PEP copia del registro como empresa
generadora de residuos peligrosos, los manifiestos de entrega, transporte y recepción de residuos peligrosos, así
como la Cedula de Operación Anual correspondiente (COA), y los planes de manejo de residuos peligrosos o de
manejo especial que así lo requieran.

III.3.6. Ruido.

III.3.6.1. Al utilizar maquinaria y equipos de trabajo con emisiones de ruido ambiental, cumplir con la NOM-081-
SEMARNAT-1994 que “Establece los límites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes fijas y su
método de medición” y en general con toda la Normatividad Oficial vigente en la materia y lo que establezca la
Autoridad Ambiental.

III.3.7. Seguros contra daños ambientales.

III.3.7.1. Al realizar actividades altamente riesgosas, contar con un seguro de riesgo ambiental conforme al
Artículo 147 BIS de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. Las actividades altamente
riesgosas son las que establece la SEMARNAT (actualmente se tienen dos listados que fueron publicados en el
Diario Oficial de la Federación el 28 de marzo de 1990 y el 4 de mayo de 1992), en tanto que las características y
alcance de dicho seguro, deben ser conforme a la legislación y Normatividad aplicables. Este seguro puede ser
independiente o formar parte de los otros seguros que PEP le solicite al Proveedor o Contratista en el contrato.

III.3.8. Planes de contingencia ambiental.

III.3.8.1. Al realizar actividades, contar desde el inicio del contrato con un Plan de contingencia ambiental basado
en un análisis de riesgo, cuando se establezca en los anexos del contrato. Dicho Plan debe establecer las
medidas y equipos que se utilizarán en caso de una contingencia ambiental, estar vigente, cumplir con lo que
establece la Normatividad Oficial vigente, los lineamientos o guías correspondientes de PEP y ser acorde a los
planes de contingencia ambiental de PEP. Los cuales deben someterse a la revisión de PEP y una vez
aprobados por éste, debe firmarlo el Representante Legal del Proveedor o Contratista.

III.3.9. Auditorías Ambientales.

III.3.9.1. Previo al inicio de operaciones de las instalaciones o equipos de perforación que se arrienden u operen
a PEP, iniciar los trámites para incorporarlos al Programa Nacional de Auditoría Ambiental, con el fin de obtener
el Certificado de Industria Limpia (Certificado de Cumplimiento Ambiental) correspondiente, en los términos que
le establezca la Autoridad, sin que esto sea un criterio de Evaluación Técnica del Procedimiento de Contratación.

III.3.9.2. Para efectos del punto anterior, antes de finiquitar el contrato, el Proveedor o Contratista debe entregar
evidencias documentales que demuestren el registro en el Programa Nacional de Auditoría Ambiental
mencionado y que ha cumplido con los requisitos y recomendaciones que la Autoridad le haya emitido en fechas
comprendidas dentro del plazo de vigencia del contrato.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 24 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

IV. FORMATOS

FORMATO 1 LOGOTIPO DEL


PROVEEDOR O
RESUMEN ESTADÍSTICO MENSUAL SOBRE ACCIDENTES CONTRATISTA
DE TRABAJO

COMPAÑÍA: RFC:

NÚMERO DE CONTRATO:

DIRECCIÓN:

TELÉFONO: FAX:
CORREO ELECTRÓNICO:

INFORME CORRESPONDIENTE AL MES DE: DEL AÑO:

TOTAL MENSUAL DE ACCIDENTES DE TRABAJO CON PÉRDIDA DE TIEMPO:


TOTAL MENSUAL DE ACCIDENTES DE TRÁNSITO CON PÉRDIDA DE TIEMPO:
TOTAL MENSUAL DE CASOS PAGADOS CON INCAPACIDAD PARCIAL PERMANENTE:
TOTAL MENSUAL DE CASOS PAGADOS CON INCAPACIDAD TOTAL PERMANENTE:
TOTAL MENSUAL DE CASOS PAGADOS DE MUERTE POR ACCIDENTES DE TRABAJO:
TOTAL MENSUAL DE DÍAS PÉRDIDOS POR INCAPACIDAD:
TOTAL MENSUAL DE DÍAS INDEMNIZADOS POR INCAPACIDAD PARCIAL PERMANENTE:
TOTAL MENSUAL DE DÍAS INDEMNIZADOS POR INCAPACIDAD TOTAL PERMANENTE O MUERTE:
IMPORTE TOTAL MENSUAL DE SALARIOS Y PRESTACIONES PAGADOS POR INCAPACIDAD:
IMPORTE TOTAL MENSUAL DE GASTOS POR SERVICIOS MÉDICOS PROPORCIONADO A LOS TRABAJADORES
ACCIDENTADOS:
IMPORTE TOTAL MENSUAL DE LAS INDEMNIZACIONES PAGADAS POR RIESGOS DE TRABAJO:
TOTAL MENSUAL DE HORAS HOMBRE LABORADAS:
NUMERO TOTAL DE TRABAJADORES:
LUGAR: FECHA (DÍA/MES/AÑO): DE: DE:

RESPONSABLE DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL:

NOMBRE Y FIRMA:
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 25 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

FORMATO 2
LOGOTIPO DEL
DATOS DEL PERSONAL DEL PROVEEDOR O
PROVEEDOR O
CONTRATISTA RESPONSABLE DE
PROPORCIONAR LAS ESTADÍSTICAS DE CONTRATISTA
ACCIDENTABILIDAD

RFC:
COMPAÑÍA:
NÚMERO DE CONTRATO: VIGENCIA:
NOMBRE DEL PERSONAL RESPONSABLE DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y
PROTECCIÓN AMBIENTAL:

DIRECCIÓN:
TELÉFONO:
FAX:
CORREO ELECTRÓNICO:
PERÍODO DE NOMBRAMIENTO:
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA:

NOMBRE Y FIRMA

CARGO:
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 26 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

FORMATO 3
LOGOTIPO DEL
REPORTE DE ACCIDENTES INDUSTRIALES O DE PROVEEDOR O
TRABAJO DE PROVEEDORES O CONTRATISTAS CONTRATISTA

LUGAR DEL EVENTO: FECHA DE REPORTE (DÍA/MES/AÑO):


FECHA DEL EVENTO (DIA/MES/AÑO): HORA DEL EVENTO:
COMPAÑÍA: RFC:
NUMERO DE CONTRATO:
ACCIDENTE: INDUSTRIAL: PERSONAL:
NOMBRE DE LA PERSONA: EDAD:
ANTIGÜEDAD EN LA COMPAÑÍA: No. DE IDENTIFICACIÓN:
CLASIFICACIÓN O CATEGORIA:
TIEMPO QUE TENIA DESARROLLANDO ESA CATEGORÍA:
RELATO DEL ACCIDENTE:

SE AUTORIZÓ EL TRABAJO SI NO SE SUPERVISÓ EL TRABAJO SI NO


¿QUÍEN AUTORIZÓ? ¿QUÍEN SUPERVISÓ?
¿REQUERÍA PERMISO PARA TRABAJO CON RIESGO? SI NO
PERMISO CLASE A B NÚMERO DE PERMISO:
DEPENDENCIA QUE EXPIDIÓ EL PERMISO:
NOMBRE DEL SUPERVISOR Y/O RESIDENTE:
TIPO DE LESIONES AL TRABAJADOR:
LUGAR DONDE OCURRIÓ EL ACCIDENTE:
DAÑOS A LA INSTALACIÓN DE PEMEX:
CUANTIFICACIÓN DE DAÑOS:
EFECTOS NEGATIVOS AL AMBIENTE: SI NO
DERRAME DE: HIDROCARBUROS: MATERIALES PELIGROSOS: RESIDUOS PELIGROSOS:

EMISIONES DE: GASES TÓXICOS: HUMO:


CONTAMINACIÓN DEL: AIRE AGUA SUELO

RESPONSABLE DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL


NOMBRE Y FIRMA:
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 27 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

FORMATO 4
LISTADO DE REQUERIMIENTOS DE ESTE ANEXO QUE DEBE
CUMPLIR EL PROVEEDOR O CONTRATISTA POR MOTIVO DEL
CONTRATO
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 28 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

FORMATO 5

Formato: 5.1
LOGOTIPO DEL
PROGRAMA AMBIENTAL DE PROVEEDOR O
CUMPLIMIENTO DE TÉRMINOS Y CONTRATISTA
CONDICIONANTES
OFICIO RESOLUTORIO No.
NOMBRE DEL CONTRATO:
NÙMERO DE CONTRATO:
Etapa
Condicionante Acciones a Plazo de Área
Término Descripción del
s Realizar Cumplimiento Responsable
Proyecto
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 29 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
Formato: 5.2

“Notificación de Inicio / Término”

(Usar papel Membretado)

____(Lugar)___, a __(día)__ de __(mes)__ de _(año)_

PARA: (Nombre del Supervisor de Contrato de PEP)

ASUNTO: NOTIFICACIÓN A LAS AUTORIDADES AMBIENTALES DE LA FECHA DE (INICIO o


TÉRMINO según corresponda) DE LAS ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÓN (COSTA
AFUERA / EN TIERRA) CORRESPONDIENTES AL (Contrato) (Número)

En cumplimiento con el Término (Escribir con letra el número) del “Oficio Resolutorio” (No. de
Resolutorio) de fecha (Fecha de emisión del Oficio Resolutorio), de la Manifestación de Impacto
Ambiental para el (“Nombre del Proyecto al que pertenece la obra”); le informo que las actividades de
construcción (COSTA AFUERA / EN TIERRA) correspondiente al Contrato (número), (INICIARON /
TERMINARON) el día (fecha) del mes (nombre del mes) de (año).

Favor de notificar de esta fecha a las Autoridades correspondientes.

Atentamente

________________(firma)________________
(Nombre)
(Gerente o Responsable del Proyecto)
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 30 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

Formato: 5.3

“Notificación de Carga de Estructuras”

(Usar papel Membretado)

____(Lugar)___, a __(día)__ de __(mes)__ de _(año)_

PARA: (Nombre del Supervisor de Contrato de PEP)

ASUNTO: NOTIFICACIÓN A LAS AUTORIDADES AMBIENTALES DE LA FECHA DE CARGA DEL


(Nombre de la estructura) CORRESPONDIENTE AL (Contrato) No. (Número)

En cumplimiento con el Término (Escribir con letra el número) del “Oficio Resolutorio” (No. de
Resolutorio) de fecha (Fecha de emisión del Oficio Resolutorio), de la Manifestación de Impacto
Ambiental para el (“Nombre del Proyecto al que pertenece la obra”); le informo que las actividades de
carga de (el nombre de la estructura) perteneciente a la plataforma (nombre de la plataforma) del
(Contrato [No.]) iniciaron el día (fecha de carga). Esta estructura será instalada por (Nombre de la
empresa o contrato que realizará la instalación) en el campo (Nombre del Campo).

Favor de notificar de esta fecha a las Autoridades correspondientes.

Atentamente

________________(firma)________________
(Nombre)
(Gerente o Responsable del Proyecto)
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 31 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S"


FORMATO 6

Obra o Servicio:
Contratista:
Representante del Proveedor o Contratista:
Supervisor de Contrato:
Verificación No:
Fecha:
Etapa
Inicio ( I ) Cumplimiento del
No. Aplica Porcentaje Monto de
Evidenci Continuo ( C ) Consecuencia del requisito
Requisito II. Requerimientos Generales SI = 1 Severidad de deducció
a Periódico ( P ) incumplimiento 0 Cumple
No = 0 deducción n
Termino ( T ) 1 No Cumple
Suceso ( S )
Todo participante de un procedimiento de contratación, Contratista o
Proveedor, debe observar lo siguiente:
a) Conocer el contenido de este Anexo.
b) Considerar los costos que tendrá que erogar para cumplir con lo
estipulado en el presente Anexo.
c) Acatar el contenido de este Anexo, así como hacerlo del
conocimiento del personal que desempeñará actividades en
instalaciones de PEP y asegurarse que dicho personal cumpla con el
mismo.
d) Debe entregar al Supervisor o Residente de obra de PEP al inicio del
contrato y cuando tenga rotación del personal durante la vigencia del
mismo, la evidencia de la comunicación a su personal del contenido del
presente Anexo, tales como: minutas, pláticas de difusión, talleres en
materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental.
e) Considerar que los planes, procedimientos, informes, evidencias
II.1. documentales, personal, trabajos, actividades, permisos, autorizaciones, A IC 4 1.5%
programas, cursos de capacitación o entrenamiento y todo lo
establecido en los diferentes requerimientos del presente Anexo, son
específicos al alcance del contrato.
f) Para poder iniciar los servicios o trabajos motivo del contrato, el
Proveedor o Contratista debe cumplir con las obligaciones establecidas
en los incisos III.1.3; III.1.16.1; III.1.16.2; III.3.5.2; III.3.7.1 y III.3.8.1 del
presente Anexo “S”, cuando estas le apliquen al contrato conforme a su
objetivo y alcance, y que hayan sido establecidos en el Formato 4.
g) Realizar auditorías efectivas (Metodología que permite la
identificación, prevención y corrección de actos inseguros) alineadas al
procedimiento vigente de PEP, verificaciones de cumplimiento al Anexo
“S” (Proceso mediante el cual el Proveedor o Contratista verifica el
cumplimiento de los requerimientos establecidos en el Anexo “S”,
además de otros requerimientos pactados en el contrato en materia de
SSPA) y pláticas diarias de SSPA con su personal, de conformidad con
la frecuencia establecida en la junta de inicio del contrato.
Cumplir con las obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y
Protección Ambiental estipuladas en el presente Anexo y en la
Normatividad vigente en esas materias, para lo cual se debe presentar
un plan de acción integral o un plan por cada materia. Dicho(s) plan(es)
debe(n) ser actualizado(s) y deberá(n) entregarse como mínimo dos
días hábiles previos al inicio del contrato. El plan de acción debe ser
específico a los alcances del contrato, debe incluir la identificación de
II.2.
los Impactos Ambientales y los riesgos asociados a los trabajos a
A IC 1.5%
desarrollar, las acciones que se realizarán para mitigarlos, la
Normatividad aplicable en esas materias y las acciones que se
realizarán para su cumplimiento. Cuando se establezca en el Anexo de
especificaciones correspondiente, dicho plan de acción debe ser
conforme a las guías que ahí se estipulen, debe presentarse y
desarrollarse en los plazos que en esos anexos se especifiquen.
Interrumpir y reprogramar sus tareas, sin que ello signifique ampliación
del plazo, cuando el Servidor público de mayor rango de la instalación,
el personal de Seguridad industrial, el Supervisor o Residente de PEP lo
soliciten por el incumplimiento a cualquiera de las obligaciones
establecidas en el presente Anexo o por motivos de Seguridad, Salud
II.5.
en el trabajo y Protección Ambiental, sin responsabilidad o cargo para
A S 1,2,3,4 1.5%
PEP y en el entendido de que sólo se permitirá que se realicen o
reinicien dichas tareas hasta que se cumplan las obligaciones que
motivan la interrupción de las mismas, o se restauren las condiciones de
Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 32 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6


Etapa
No. Inicio ( I ) Consecuencia Cumplimiento del
Aplica
Requisi Evide Continuo ( C ) del requisito Porcentaje de Monto de
II. Requerimientos Generales SI = 1 Severidad
to ncia Periódico ( P ) incumplimient 0 Cumple deducción deducción
No = 0
Termino ( T ) o 1 No Cumple
Suceso ( S )

Reparar los daños o afectaciones que se ocasionen con motivo de los trabajos
objeto del contrato, dentro y fuera de las instalaciones, cumpliendo con la
II.6. A P 1.5%
Normatividad vigente o las indicaciones de la Autoridad competente, sin cargo para
PEP.

No fumar en las instalaciones, excepto en las áreas autorizadas y delimitadas para


II.7. A C 1 1.5%
ese fin.

Acatar las órdenes, instrucciones e indicaciones que emita PEP en materia de


II.8. Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental, sin perjuicio de las demás A C 1.5%
disposiciones legales que está obligado a cumplir.

Aplicar sus procedimientos para la ejecución de los trabajos objeto del contrato,
incluyendo los relacionados con actividades críticas de riesgo dependiendo el
contrato tales como: trabajos en altura o prevención de caídas, entrada segura a
espacios confinados, bloqueo de energía y materiales peligrosos, apertura de
II.9. líneas y equipos de proceso, seguridad eléctrica, delimitación de áreas de riesgo, A C 1,2,3,4 1.5%
selección, uso y manejo de equipo de protección personal, protección contra
incendio, buceo, maniobras, izajes y excavaciones los cuales deben estar
autorizados por el representante legal de la compañía y ponerse a disposición de
PEP antes del inicio de los trabajos correspondientes.
Contar con personal capacitado y adiestrado en materia de Seguridad, Salud en el
Trabajo y Protección Ambiental acorde con la naturaleza de los trabajos que realice
por motivo del contrato y presentar evidencias de dicha capacitación antes de
realizar los trabajos correspondientes. Esta capacitación debe contemplar de
manera enunciativa más no limitativa los siguientes temas o cursos: Sistema de
Permisos de Trabajos con Riesgo, Uso y Manejo de Extintores, Manejo de
Residuos (Incluir llenado de Bitácora Ambiental), Equipo de Respiración Autónomo,
Uso de Explosímetro, Manejo a la defensiva (Vehículos), Básico de Seguridad,
Sobrevivencia en el Mar, Gas Sulfhídrico: Características físicas y químicas,
II.10.1. Toxicología, dispositivos de detección y primeros auxilios; Reglamento Federal de A C 1,2,3,4 1.5%
Seguridad, Higiene y Medio Ambiente, Reglamento de Seguridad e Higiene de
Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en los apartados que aplique),
Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, Teoría de la
Combustión, Clasificación y uso de equipos de protección respiratoria, Riesgos
Atmosféricos, Generalidades de los Primeros Auxilios, Hemorragias, Reanimación
Cardiopulmonar (RCP), Riesgos en espacios confinados, Conceptos básicos y
definiciones sobre Planes de respuesta a emergencias, que hacer durante una
emergencia, conceptos básicos sobre Protección Ambiental, Clasificación y Manejo
de residuos peligrosos, Identificación de áreas de riesgos en el trabajo, etc.
Orientar a su personal que ingresa a una instalación o aborda una embarcación o
un helicóptero; en lo concerniente a equipo de Seguridad, Protección Ambiental,
seguridad física, transporte de personal en canastilla, guindola, viuda; conducta y
registro en la instalación o medio de transporte, productos que no pueden
II.10.2. M IP 1.0%
ingresarse a la instalación y en general, sobre todos los requerimientos del
presente Anexo que deba conocer dicho personal para cumplir con el mismo.
Deberá impartir a su personal, un curso de inducción sobre el presente Anexo,
debiendo entregar al Supervisor de PEP las evidencias de cumplimiento.

Dar las facilidades a su personal que labora dentro de las instalaciones, para que
reciban una inducción por PEP cuando éste lo requiera, en lo relativo al presente
II.10.3. Anexo, para el personal que ingresa por primera vez a las instalaciones, o de B C 0.5%
cualquier otro tema en materia de Trabajos con riesgo, Seguridad, Salud en el
Trabajo y Protección Ambiental.

Presentar antes del inicio de los trabajos objeto del contrato los planes y programas
de capacitación previamente registrados ante la Secretaría del Trabajo y Previsión
Social (STPS) o aprobados por la misma, para capacitar a sus trabajadores sobre
II.10.4. los riesgos de trabajo inherentes a sus labores motivo del contrato y las medidas M IC 1.0%
preventivas para evitarlos. Asimismo, contar con los planes y programas de
capacitación correspondientes en materia de Protección Ambiental, durante el
desarrollo del contrato.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 33 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6


Etapa
Inicio ( I ) Cumplimiento del
Aplica Consecuencia Porcentaje
No. Evidenci Severida Continuo ( C ) requisito Monto de
II. Requerimientos Generales SI = 1 del de
Requisito a d Periódico ( P ) 0 Cumple deducción
No = 0 incumplimiento deducción
Termino ( T ) 1 No Cumple
Suceso ( S )
Presentar antes del inicio de los trabajos objeto del contrato los
planes y programas de capacitación previamente registrados ante
la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS) o aprobados
por la misma, para capacitar a sus trabajadores sobre los riesgos
II.11.1.1.
de trabajo inherentes a sus labores motivo del contrato y las
A IC 1.5%
medidas preventivas para evitarlos. Asimismo, contar con los
planes y programas de capacitación correspondientes en materia
de Protección Ambiental, durante el desarrollo del contrato.
Utilizar equipo de protección personal en buen estado, la ropa de
trabajo y casco deben contar con el logotipo de la empresa del
Proveedor o Contratista y sin el logotipo de PEMEX u Organismos
Subsidiarios, el cual debe ser específico para las actividades a
II.11.1.2.
desempeñar y debe cumplir con las especificaciones técnicas
A C 1.5%
establecidas en las Normas de Referencia de PEMEX
correspondientes o de no existir éstas, con la Normatividad Oficial
vigente.
Informar al Supervisor y/o Residente de PEP, remitiendo copia al
Área de SIPA, dentro de los primeros cinco días de cada mes, su
II.11.2.1.
estadística de accidentes de trabajo por motivo del contrato, a
A P 1.5%
través del Formato 1 del presente Anexo.
Proporcionar al Supervisor o Residente de PEP, remitiendo copia al
Área de SIPA, al inicio del contrato, el nombre del Responsable de
Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental, quien
II.11.2.2. reportará las estadísticas de accidentabilidad mencionadas en el B I 0.5%
requerimiento anterior, utilizando el Formato 2 del presente Anexo.
Así mismo, notificar a PEP a través de este formato en su caso, el
cambio del Responsable.
Notificar los accidentes al Supervisor o Residente, así como a la
Máxima Autoridad y personal de Seguridad Industrial de la
instalación de PEP o centro de trabajo donde ocurra dicho
accidente. Esto debe realizarse inmediatamente por teléfono o
radio, y por escrito dentro de las 24 horas siguientes a través del
II.11.2.3.
Formato 3 del presente Anexo “Reporte de accidentes industriales
A S 1.5%
o de trabajo de Proveedores o Contratistas”. Los accidentes que
deben reportarse son: los ocurridos sin pérdida de tiempo,
accidentes con pérdida de tiempo, de tránsito, personales,
industriales y ambientales.
Otorgar las facilidades necesarias a efecto de que se realicen las
II.11.3.1.
investigaciones de accidentes e incidentes.
A S 1.5%
Participar en la investigación y análisis de los accidentes e
incidentes relacionados con los trabajos objeto del contrato cuando
II.11.3.2. se le solicite. Así mismo atender las recomendaciones derivadas A S 1.5%
de los reportes de análisis e investigación, proporcionando
evidencia al Supervisor de PEP con copia para el área de SIPA.
Realizar los pagos por concepto de las pruebas y análisis de los
materiales y equipos utilizados por el Proveedor o Contratista
II.11.3.3.
involucrado o relacionado con un accidente o incidente, cuyas
M S 1.0%
causas le sean imputables, sin cargo para PEP.
Obedecer y respetar las señalizaciones prohibitivas o restrictivas,
así como atender las informativas que se tengan en las
II.11.4.1.
instalaciones. De igual manera, instalar las correspondientes por
A C 1.5%
motivo de sus actividades objeto del contrato.

II.11.5.1. Mantener en condiciones limpias y ordenadas sus áreas de trabajo. A C 1,2,3,4 1.5%
A la entrega-recepción de la obra o servicio, el lugar donde se
ejecutaron los trabajos debe estar en condiciones limpias, libre de
II.11.5.2.
materiales, residuos, equipo sobrante y sin afectaciones al terreno,
A T 1.5%
estructuras o instalaciones.
Participar en la planeación y práctica de simulacros que PEP
II.11.6.1. establezca para las instalaciones donde realice sus actividades A P 1.5%
bajo la coordinación de personal de PEP.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 34 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
Continuo ( C Cumplimiento Monto
No. Aplica Consecuencia Porcentaje
Eviden Severid ) del requisito de
Requisit II. Requerimientos Generales SI = 1 del de
cia ad Periódico ( P 0 Cumple deducci
o No = 0 incumplimiento deducción
) 1 No Cumple ón
Termino ( T )
Suceso ( S )
Solicitar a la Máxima Autoridad de la instalación o al Supervisor o
Residente que se le impartan pláticas del Plan de Respuestas a
Emergencias de la instalación al inicio de los trabajos y que se le
II.11.6.2.
indiquen las rutas de escape, puntos de reunión y salidas de
M I 1.0%
emergencia de dicha instalación al ingresar por primera vez a la
misma, para hacerlo de conocimiento de su personal.
Cuando se le solicite y bajo la coordinación de personal de PEP,
II.11.6.3. colaborar en la atención de emergencias que se tengan que llevar a A S 1.5%
cabo en la instalación donde desempeñe sus actividades.
Controlar la Salud en el trabajo de sus trabajadores, prevenir y
controlar las enfermedades y adicciones, cumpliendo con el
II.12.1.
Reglamento de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo,
A C 5 1.5%
la Ley General de Salud y las Normas Oficiales en la materia.

Cumplir con las jornadas de trabajo del personal en instalaciones


II.12.2
que se establezca en los anexos del contrato.
M C 1.0%

Prevenir y controlar la emisión de agentes que puedan afectar la


II.12.3. Salud del ser humano, para lo cual deben implementarse las M C 5 1.0%
medidas de mitigación que se requieran.
En lo referente a su personal, acatar y cumplir los requerimientos de
Salud en el trabajo exigidos por la Secretaría de Salud y la
Secretaría de Trabajo y Previsión Social, que establecen las
II.12.4.
regulaciones en la materia, así como los estipulados en el contrato
M C 1.0%
y cuando así se le solicite, proporcionar a PEP la evidencia
documental de dicho cumplimiento.
Contar y aplicar programas de vigilancia médica para el personal
que labora en instalaciones, principalmente cuando se realicen las
actividades que, de manera enunciativa pero no limitativa, se
mencionan a continuación: trabajos relacionados con soldadura y
II.12.5. corte, radiaciones ionizantes, ruido y vibraciones o cuando el A C 1.5%
trabajador esté expuesto a condiciones térmicas extremas,
sobreesfuerzo muscular, presiones ambientales anormales o
sustancias químicas contaminantes. Así mismo, aplicar programas
de control de drogas y alcohol a todo su personal.
Contar con un manual y botiquín de primeros auxilios que incluya
los medicamentos de curación, antídotos y materiales específicos
para los riesgos potenciales del área o trabajos motivo del contrato.
Adicionalmente, cuando su personal que labora en uno o varios
frentes de trabajo dentro de instalaciones sea entre 15 y 49
trabajadores, contar además con una brigada de primeros auxilios
II.12.6.
integrada con dichos trabajadores debidamente entrenados.
M C 1.0%
Cuando dicho personal sea entre 50 y 99 trabajadores, contar
adicionalmente a lo anterior con al menos un paramédico en dichas
instalaciones. Cuando el número de trabajadores sea 100 o más, se
debe contar también con un médico cuando menos, en esas
instalaciones.
Proporcionar al Supervisor o Residente del contrato las evidencias
documentales de las autorizaciones y permisos, la información y
documentación de soporte que las Leyes, Reglamentos, Normas y
II.13.1.1. los anexos del contrato exijan para la realización de las actividades A IP 4 1.5%
motivo del mismo; así como las del cumplimiento de los requisitos
que las Autoridades o dicha Normatividad establezcan para obtener
las autorizaciones y permisos mencionados.

Respetar las indicaciones de PEP sobre el uso de suelo de las


II.13.1.2.
áreas, predios o instalaciones.
A C 1.5%
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 35 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
Cumplimient
Continuo ( C Consecuencia Monto
No. Aplica o del Porcentaje
Eviden Severida ) del de
Requisit II. Requerimientos Generales SI = 1 requisito de
cia d Periódico ( P incumplimient deducci
o No = 0 0 Cumple deducción
) o ón
1 No Cumple
Termino ( T )
Suceso ( S )
No se permiten vertimientos al mar, ríos, lagunas, pantanos u
otro bien nacional, de sustancias nocivas líquidas, aguas
sucias, materiales y residuos tales como los establecidos en
el Anexo II, III, IV y V del Convenio Internacional para
Prevenir la Contaminación por los Buques (MARPOL); y el
II.13.2.1. A C 3 1.5%
Reglamento para Prevenir y controlar la Contaminación del
Mar por vertimiento de desechos y otras materias. Las
descargas de aguas residuales deben cumplir con lo que se
establece en: Ley de Aguas Nacionales y su Reglamento,
Ley Federal de Derechos y la NOM-001-SEMARNAT-1996.
En las Instalaciones, no utilizar o suministrar equipos que
contengan Clorofluorocarbonos (CFCs) u otras sustancias
que dañen la capa de ozono, no usar sistemas
contraincendio a base de Clorofluorocarbonos (CFCs) y/o
compuestos halogenados, de acuerdo al Protocolo de
II.13.3.1. Montreal y al Convenio Internacional para la Seguridad de la A C 3 1.5%
Vida Humana en el Mar (Safety of Life at Sea – SOLAS). Así
mismo, cumplir con lo establecido en el Reglamento de la Ley
General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente
en materia de Prevención y Control de la Contaminación de
la Atmósfera.
Clasificar la basura, chatarra, residuos peligrosos o cualquier
otro residuo indicado en la Normatividad Ambiental. El
almacenamiento y transporte de los residuos debe hacerse
II.13.4.1. A C 1.5%
en los recipientes o dispositivos adecuados de acuerdo a su
clasificación, y enviarlos a los sitios de disposición final
autorizados o los que indique PEP.
Al terminar cualquier etapa de un trabajo del contrato, retirar
de la zona del trabajo todos sus equipos, estructuras
II.13.4.2. provisionales y materiales excedentes que no vaya a utilizar A P 1.5%
posteriormente en el mismo sitio y confinarlo al área que
indique PEP.
Informar por escrito en los formatos vigentes que emite la
Autoridad Ambiental, al área de SIPA a través del Supervisor
o Residente, cualquier derrame de materiales o residuos
peligrosos que realice durante el desempeño de sus trabajos
II.13.5.1. en instalaciones o en el trayecto a éstas. Así mismo, acatar y A S 1.5%
cumplir con su responsabilidad de restaurar las áreas
contaminadas, a través de las compañías autorizadas y
conforme a la Normatividad Ambiental vigente, sin costo para
PEP.
Mantener en buen estado su maquinaria y equipo, así como
evitar fugas de lubricantes o combustibles que puedan
II.13.5.2. M C 1.0%
afectar el suelo o subsuelo, instalando los dispositivos que
para este fin se requieran.
No remover grava o material de arrastre del lecho de los ríos,
arroyos, playas, lagos, lagunas o cualquier otro cuerpo de
II.13.5.3. A C 1.5%
agua, excepto en las zonas específicamente aprobadas como
bancos de materiales por las Autoridades gubernamentales.
No cazar, pescar, transportar, comercializar, o poseer
ejemplares de fauna silvestre (terrestre o marina) en
II.13.6.1. A C 4 1.5%
instalaciones, su vecindad o en áreas donde se realicen
actividades por motivo del contrato.
No dañar, comercializar, consumir o sustraer especies de
II.13.6.2. A C 4 1.5%
flora del lugar donde se realizan los trabajos.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 36 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
Continuo ( C Consecuencia Cumplimiento Monto
No. Aplica Porcentaje
Evidenc Severid ) del del requisito de
Requisit II. Requerimientos Generales SI = 1 de
ia ad Periódico ( P incumplimient 0 Cumple deducci
o No = 0 deducción
) o 1 No Cumple ón
Termino ( T )
Suceso ( S )
Al encontrar monumentos, restos y vestigios arqueológicos,
históricos y culturales durante sus actividades, evitar la
II.13.6.3. destrucción de los mismos, interrumpir temporalmente los A S 4 1.5%
trabajos por éste motivo e informar de inmediato a PEP, así
como evitar difundir públicamente dichos hallazgos.
Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP,
II.13.7.1. durante la realización de verificaciones ambientales en las M P 1.0%
instalaciones y/o donde desempeñe sus actividades.
Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP,
cuando éste ejerza su derecho de verificar el cumplimiento
II.13.7.2. M P 1.0%
de los requerimientos de este Anexo, en campo o
documentalmente.
Antes de iniciar los trabajos, registrar a su personal con el
Supervisor o Residente, quien gestionará el acceso de
II.14.1.1. dicho personal con el área de seguridad física y con el M I 1.0%
responsable de las instalaciones donde desarrollarán sus
actividades.
Durante el desarrollo de los trabajos y por el tiempo de
permanencia en las instalaciones, todos los trabajadores
II.14.1.2. del Proveedor o Contratista, deberán portar una credencial M C 1.0%
de identificación que los acredite como personal de su
compañía y presentarla cuando se le solicite.
A través de sus representantes, el Proveedor o Contratista
II.14.2.1. debe solicitar la autorización para dar inicio a sus trabajos M I 1.0%
dentro de las instalaciones.
Respetar cercas, bardas y puertas de acceso de las
II.14.2.2. instalaciones y sólo ingresar o salir de las instalaciones a M C 1.0%
través de los sitios indicados por PEP.
No ingresar a las áreas de trabajo sin el equipo de
II.14.2.3. protección personal que se establece en el presente Anexo A C 2 1.5%
u otros anexos del contrato.
No ingresar a las instalaciones o áreas de trabajo con
II.14.2.4. aliento alcohólico, bajo el efecto de drogas o cualquier A C 1,2, 1.5%
enervante.
No introducir armas de fuego o sustancias ilícitas en las
instalaciones. Las armas blancas o punzo cortantes sólo
II.14.2.5. pueden ingresarse a las instalaciones cuando esté A C 1.5%
plenamente justificada su utilización en los trabajos motivo
del contrato.
Cuando se requiera ingresar medicamentos a las
instalaciones, notificarlo al personal de vigilancia,
II.14.2.6. Supervisor o al Responsable de la instalación, presentando M S 1.0%
la prescripción médica correspondiente y acatar las
instrucciones que dicho personal le indique.
Al conducir o transportarse en vehículos automotores
II.14.2.7. M C 1.0%
dentro de las instalaciones, usar el cinturón de seguridad.
Estacionar sus vehículos en posición de salida, en áreas
autorizadas, evitando obstaculizar las salidas normales y de
II.14.2.8. emergencia, hidrantes, gabinetes con manguera A C 1.5%
contraincendio, equipo contraincendio y zonas o pasillos de
circulación de personal.
Al conducir vehículos dentro de las instalaciones, respetar
II.14.2.9. los señalamientos viales y límites de velocidad establecidos A C 1.5%
en los centros de trabajo de PEP.
Al transportar personal en vehículos automotores dentro de
las instalaciones, utilizar vehículos adecuados para ese fin,
II.14.2.1
asegurándose que dicho personal viaje sentado en asientos A C 2 1.5%
0.
destinados para ese efecto y que cuente con medios para
asirse.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 37 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
Cumplimient
Continuo ( C Consecuencia Monto
No. Aplica o del Porcentaje
Eviden Severid ) del de
Requisit II. Requerimientos Generales SI = 1 requisito de
o cia ad Periódico ( P incumplimient deducció
No = 0 0 Cumple deducción
) o n
1 No Cumple
Termino ( T )
Suceso ( S )
Previo a la utilización de maquinaria o equipos que por sus
II.14.2.11 dimensiones, pesos, o substancias que contenga representen un riesgo
. para los trabajadores, el ambiente o las instalaciones, solicitar a PEP el A S 1.5%
permiso para operar dentro de instalaciones.
No usar teléfonos celulares dentro de las áreas de riesgo en las
instalaciones, ni ningún equipo eléctrico o electrónico que no sea
II.14.3.1. intrínsecamente seguro, en caso de requerirse deberá tramitar y A C 1,2 1.5%
obtener un Permiso para Trabajo con Riesgo y seguir las instrucciones
que el permiso y su documentación anexa señale.
Previo al uso de radios de comunicación dentro de las áreas de riesgo
en las instalaciones o cualquier equipo que emita frecuencias que
II.14.3.2. alteren los sistemas de seguridad de los procesos, obtener la A S 1,2 1.5%
autorización de PEP y acatar las recomendaciones que se le den al
respecto.
Previo al uso de equipos de fotografía o video, obtener la autorización
II.14.3.3.
de PEP y acatar las recomendaciones que se le den al respecto.
A S 1.5%

Etapa
Inicio ( I )
Cumplimient
No. Continuo ( C Consecuencia Monto
Aplica o del Porcentaje
Requisit Eviden Severid ) del de
III. Requerimientos Específicos SI = 1 requisito de
o cia ad Periódico ( P incumplimient deducció
No = 0 0 Cumple deducción
) o n
1 No Cumple
Termino ( T )
Suceso ( S )
Entregar las hojas de datos de seguridad e instrucciones de uso o
aplicación de los productos o sustancias químicas que se suministren a
III.1.1. PEP. Así mismo, indicar la composición química, fecha de caducidad M S 1.0%
de dichos productos o sustancias y los métodos para ser conservadas,
segregadas, manejadas o protegidas para mantener sus propiedades.
Adjuntar la información de la composición química y hoja de datos de
III.1.2. seguridad de las sustancias químicas que contengan los equipos que M S 1.0%
se suministren a PEP.
Designar al personal especialista Responsable de Seguridad, Salud en
el trabajo y Protección Ambiental que representen al Proveedor o
Contratista y que tengan la facultad de tomar decisiones en sus
respectivas materias durante la vigencia del contrato, y por cada 50
(cincuenta) trabajadores que tenga laborando en actividades objeto del
contrato, en uno o más frentes de trabajo, designar por escrito a
III.1.3. cuando menos un Supervisor especialista en Seguridad y Salud en el A I 1.5%
trabajo y otro en Protección Ambiental. En estos casos, notificar previo
al inicio de sus funciones, para su evaluación y validación por PEP, los
cargos y posición de dichos Supervisores en el organigrama de su
personal que participará en los trabajos o servicios motivo del contrato,
sus responsabilidades, experiencia en esas materias y entregar las
evidencias documentales de dicha experiencia.
Cumplir con los requisitos de Seguridad para actividades de buceo
comercial que establecen la NOM-014-STPS-2000 “Exposición laboral
a presiones ambientales anormales - condiciones de seguridad e
III.1.4. higiene” y las regulaciones extranjeras OSHA 1915.6 “Operaciones de A S 2 1.5%
buceo comercial” y Code of Federal Regulations (CFR) 29 Sección T, o
equivalentes cuando se realicen trabajos submarinos por motivo del
contrato.
Dotar a las plataformas marinas y embarcaciones que le arrienden a
PEP, con un sistema de detección y alarma de gases contaminantes
que puedan estar presentes en ellas, durante la vigencia del contrato,
asegurándose que dicho sistema cumpla con las Normas NRF-184-
III.1.5. PEMEX-2007 “Sistema de gas y fuego: CEP (Controlador electrónico A IC 1 1.5%
programable)”, NRF-205-PEMEX-2008 “Sistema de gas y fuego:
Tableros de seguridad” y NRF-210-PEMEX-2008 “Sistema de gas y
fuego detección y alarmas”, las cuales deben incluirse sin cargo para
PEP.
Dotar con un sistema de detección y alarma de gas sulfhídrico a los
equipos de perforación que le arrienden u operen a PEP en
instalaciones terrestres donde se manejen hidrocarburos que
contengan ese gas, asegurándose que dicho sistema cumpla con las
III.1.6. Normas NRF-184-PEMEX-2007 “Sistema de gas y fuego: CEP A IC 1 1.5%
(Controlador electrónico programable)”, NRF-205-PEMEX-2008
“Sistema de gas y fuego: Tableros de seguridad” y NRF-210-PEMEX-
2008 “Sistema de gas y fuego detección y alarmas”, las cuales deben
incluirse sin cargo para PEP.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 38 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
No. Continuo ( C Consecuencia Cumplimiento Monto
Aplica Porcentaje
Requisit Eviden Severid ) del del requisito de
III. Requerimientos Específicos SI = 1 de
o cia ad Periódico ( P incumplimient 0 Cumple deducci
No = 0 deducción
) o 1 No Cumple ón
Termino ( T )
Suceso ( S )
Cuando se ejecuten actividades que involucren gases o vapores
tóxicos o inflamables (mezclas explosivas) en instalaciones, o donde
exista posibilidad de encontrarlos por la clasificación del área donde
se ejecuten los trabajos y puedan generar o representar una fuente
de ignición, contar con detectores portátiles de esos gases para cada
frente de trabajo y utilizarlos durante el desarrollo de dichas
actividades. Su utilización debe realizarse por probadores de gas
autorizados, quiénes invariablemente deben haber acreditado el
III.1.7.
curso correspondiente, pudiendo ser estos técnicos o profesionistas
A S 1,2 1.5%
integrantes de los frentes de trabajo de campo, es decir que no se
requiere personal adicional por este concepto. En todos los casos,
independientemente de la supervisión y pruebas que ejecute y realice
el Proveedor o Contratista, “PEP” podrá verificar que estas se
ejecuten correctamente y podrá interrumpir, sin responsabilidad para
“PEP”, los trabajos cuando las condiciones de seguridad u operativas
así lo exijan.
Tener vigente la libreta de mar para el personal nacional, y para el
personal extranjero la autorización emitida por la Dirección General
de Puertos y Marina Mercante, para que laboren en embarcaciones u
otras instalaciones marinas, las cuales deben ser avaladas por la
III.1.8.
Dirección General de Puertos y Marina Mercante, dependiente de la
M C 1.0%
Secretaría de Comunicaciones y Transportes, o por un País diferente
a México que sea miembro de la Organización Marítima Internacional
(OMI).
Entregar evidencias documentales vigentes que demuestren la
competencia laboral del personal técnico que realice pruebas
radiográficas, revelado o interpretación de radiografías dentro de
instalaciones de PEP. Dichas evidencias deben entregarse en copias
simples antes de iniciar los trabajos correspondientes. Así mismo,
III.1.9. entregar copias del registro ante la Comisión Nacional de Seguridad M IC 1.0%
Nuclear y Salvaguardias, de los materiales radiactivos, equipos
empleados y del personal responsable del manejo de los equipos. El
personal responsable de las pruebas radiográficas, debe asegurarse
que se cumpla con la Norma NOM-025-2-NUCL-1996 “Requisitos
para equipo de radiografía industrial”.
De acuerdo con las actividades a realizar en las instalaciones de PEP
por motivo del contrato, contar con las constancias de habilidades
laborales que para tal efecto requiere la STPS, las cuales de manera
enunciativa y no limitativa se mencionan a continuación:
a. Manejo de montacargas y calderas, para los operadores de esos
equipos.
b. Manejo y almacenamiento de materiales peligrosos, para los
responsables de esos trabajos.
c. Mantenimiento, cuidado y almacenamiento de las herramientas de
trabajo, para los responsables de esos trabajos.
d. Uso, conservación, mantenimiento, almacenamiento y reposición
del equipo de protección personal, para los responsables de esos
trabajos.
III.1.10. e. Ejecución o supervisión de los programas de seguridad e higiene, M IC 1.0%
para quienes realicen esas actividades.
f. Servicios de medicina del trabajo y los servicios preventivos de
seguridad e higiene, para los responsables de esos servicios.
g. Mantenimiento u operación de las instalaciones eléctricas, para
quienes realicen esas actividades.
h. Capacitación y adiestramiento en combate de incendios para
quienes tengan esas funciones.
Para el caso de trabajos especializados que no estén avalados por la
STPS, tales como soldadura, radiografiado, servicios contraincendio,
maniobras con grúas, entre otros, contar con las evidencias
documentales vigentes que demuestren la competencia laboral del
personal técnico conforme a CONOCER u otro organismo
equivalente.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 39 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
No. Continuo ( C Consecuencia Cumplimiento Monto
Aplica Porcentaje
Requisi Evidenc Severid ) del del requisito de
III. Requerimientos Específicos SI = 1 de
to ia ad Periódico ( P incumplimient 0 Cumple deducci
No = 0 deducción
) o 1 No Cumple ón
Termino ( T )
Suceso ( S )
Cuando se necesiten andamios para trabajos en alturas, cumplir
con la NOM-009-STPS-1999 “Equipo suspendido de acceso -
Instalación, operación y mantenimiento - Condiciones de
seguridad” y con los procedimientos que PEP establezca. Dichos
III.1.11. A S 2 1.5%
andamios deben ser prefabricados, de estructura metálica, con la
resistencia y estabilidad para soportar las cargas a las que
estarán sujetos y de un color contrastante al de la instalación
donde se utilice.
Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en áreas
marinas, lacustres o embarcaciones, utilizar mientras se
permanezca en dichas instalaciones, el equipo básico de
protección personal siguiente:
Ropa de trabajo de algodón, de color contrastante con el mar y
uniforme para todo su personal, que cuente con el logotipo del
Proveedor o Contratista, la calidad de los materiales y
especificaciones de confección deben ser similares a las
establecidas por la NRF-006-PEMEX-2007 “Ropa de trabajo para
los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios”, conforme al uso a que esté destinado.
La ropa de trabajo debe contar con cintas retro reflejantes, sus
dimensiones deben ser adecuadas a la talla de quien la porta y
estar en buenas condiciones durante su uso.
Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda las
especificaciones establecidas en la Norma Oficial Mexicana
NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones,
métodos de prueba y clasificación”, conforme al uso a que esté
destinado.
Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos
metálicos y no deben de ser utilizados si presentan fracturas o
deformaciones.
III.1.12. Media bota costa fuera, con suela antiderrapante; con casquillo
M C 1.0%
1. de protección, sin agujetas, la calidad de los materiales y
especificaciones deben ser similares a las establecidas por la
Norma de Referencia NRF-008-PEMEX-2007 “Calzado industrial
de piel para protección de los trabajadores”.
Calzado tipo borceguí costa fuera dieléctrico, sin agujetas, la
calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares
a las establecidas por la Norma de Referencia NRF-008-PEMEX-
2007, cuando se realicen trabajos de electricidad.
Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que
impliquen riesgos de lesiones o daños a los ojos por impacto,
que cumplan o excedan los requisitos de la Norma NMX-S-057-
SCFI-2002. Para otros tipos de riesgo los lentes deben igualar o
exceder los requisitos que en materia de seguridad se
especifiquen en la Norma NRF-007-PEMEX-2008 “Lentes y
gogles de seguridad, protección primaria de los ojos” o con las
Normas internacionales o extranjeras aplicables.
Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario.
No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera
de sus partes o deterioro en el lente que impidan la visibilidad de
quien lo usa.
Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con
las especificaciones técnicas de la Norma de Referencia NRF-
114-PEMEX-2006.
Durante la realización de trabajos en embarcaciones, usar el
equipo básico de protección personal para actividades en
III.1.12.
instalaciones marinas que se establece en el inciso III.1.12.1, del M C 1.0%
2. presente Anexo, así como el equipo propio a las actividades o
área de la embarcación en la que se realicen.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 40 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
No. Continuo ( C Consecuencia Cumplimiento Monto
Aplica Porcentaje
Requisi Eviden Severid ) del del requisito de
III. Requerimientos Específicos SI = 1 de
to cia ad Periódico ( P incumplimient 0 Cumple deducció
No = 0 deducción
) o 1 No Cumple n
Termino ( T )
Suceso ( S )
Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en
instalaciones terrestres, utilizar mientras se permanezca en
dichas instalaciones, el equipo básico de protección personal
siguiente:
Overol de algodón o camisa de manga larga y pantalón tipo
recto de algodón, la calidad de los materiales y
especificaciones deben ser similares a las establecidas por la
Norma de referencia NRF-006-PEMEX-2007 “Ropa de
trabajo para los trabajadores de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios”, y que cuente con el logotipo del
Proveedor o Contratista.
Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda
las especificaciones establecidas en la Norma Oficial
Mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección-
Especificaciones, métodos de prueba y clasificación”, y con
la NMX-S-055-SCFI-2002 “Seguridad-equipo de protección
personal – cascos de protección industrial – clasificación,
especificaciones y métodos de prueba”, conforme al uso a
que esté destinado.
Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos
metálicos y no deben de ser utilizados si presentan fracturas
o deformaciones.
Calzado de seguridad adecuado a las actividades que
desarrolle, con suela antiderrapante y casquillo de
III.1.12.3
protección, la calidad de los materiales y especificaciones M C 1.0%
.
deben ser similares a las establecidas por la Norma de
Referencia NRF-008-PEMEX-2007 “Calzado industrial de piel
para protección de los trabajadores”.
Calzado tipo borceguí dieléctrico, la calidad de los materiales
y especificaciones deben ser similares a las establecidas por
la Norma de Referencia NRF-008-PEMEX-2007, cuando se
realicen trabajos de electricidad.
Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que
impliquen riesgos de lesiones o daños a los ojos por impacto,
que cumplan o excedan los requisitos de la Norma NMX-S-
057-SCFI-2002. Para otros tipos de riesgo los lentes deben
igualar o exceder los requisitos que en materia de seguridad
se especifiquen en la Norma NRF-007-PEMEX-2008 “Lentes
y gogles de seguridad, protección primaria de los ojos” o con
las Normas internacionales o extranjeras aplicables. Los
lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario.
No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de
cualquiera de sus partes o deterioro en el lente que impidan
la visibilidad de quien lo usa.
Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan
con las especificaciones técnicas de las Normas de
Referencia de Pemex y Organismos Subsidiarios
correspondientes o de no existir éstas, con la Normatividad
Oficial vigente.
Para los trabajadores que laboren en instalaciones marinas
de PEP o en embarcaciones que le presten servicios a éste;
se debe tener el equipo de protección personal,
contraincendio y salvamento de acuerdo a lo requerido en el
Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana
III.1.12.4 en el Mar (Safety of Life at Sea – SOLAS). Los equipos como
M C 1,2,3,4, 1.0%
. chalecos y botes o balsas inflables, deben ubicarse en los
sitios que para tal fin le asigne PEP. Las cantidades de estos
equipos deberán ser en función de lo establecido en los
demás anexos del contrato, así como de lo establecido por
medio de la evaluación para el llenado del Formato 4 de este
Anexo.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 41 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
No. Continuo ( C Consecuencia Cumplimiento
Aplica Porcentaje Monto de
Requisit Eviden Severid ) del del requisito
III. Requerimientos Específicos SI = 1 de deducció
o cia ad Periódico ( P incumplimient 0 Cumple
No = 0 deducción n
) o 1 No Cumple
Termino ( T )
Suceso ( S )
Durante la prestación de servicios de alimentación y
hospedaje, usar ropa de algodón, color blanco, con logotipo
de la Compañía, gorro y calzado de piel con suela
antiderrapante, que cumpla con la Norma Oficial Mexicana
NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de
III.1.12.5. M C 5 1.0%
higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se
ofrecen en establecimientos fijos”. Cuando este personal
ingrese a zonas industriales, debe utilizar el equipo de
protección personal indicado en los otros incisos de este
Anexo.
Antes de iniciar trabajos con riesgo potencial en
instalaciones, tramitar el permiso de trabajo correspondiente
III.1.13.1. A C 1,2 1.5%
cumpliendo con el Sistema de Permisos Para Trabajo con
Riesgo vigente.
Al tramitar el permiso de trabajo mencionado en el punto
anterior, indicar el equipo de protección personal que se
usará adicionalmente al “equipo básico de protección
personal” establecido en el inciso III.1.12 del presente Anexo,
indicando recomendaciones al respecto. Dicho equipo
adicional depende de las actividades a realizar, y pueden ser
los que de manera enunciativa pero no limitativa se
mencionan a continuación: ropa retardante a la flama,
guantes de uso específico (para soldador, químicos,
III.1.13.2. A C 1,2 1.5%
dieléctricos, antiderrapantes), orejeras o tapones auditivos,
equipo de protección para soldadores (peto, mangas, gorro,
polainas, careta), equipo de protección respiratoria
(mascarilla contra polvos, vapores orgánicos o ácidos, para
humos de soldadura, equipo de respiración autónoma o
sistema de aire tipo cascada), cinturón de seguridad con
arnés tipo paracaídas con doble cable (1.80 mts.) de vida,
aditamento de desaceleración y cinturón, faja para soporte
lumbar, bandolas y líneas de sujeción.
Antes de ejecutar o supervisar trabajos con riesgo potencial,
contar con personal con los conocimientos específicos y el
III.1.13.3. aval de PEP como Signatarios de permisos que requiere el A IC 1,2 1.5%
Sistema de Permisos para Trabajo con Riesgo vigente en el
mismo.
Al efectuar trabajos con riesgo potencial en las instalaciones
de PEP, cumplir con los requerimientos indicados en el
III.1.13.4. manual del Sistema de Permisos Para Trabajo con Riesgo, A C 1,2 1.5%
vigente en PEP, el cual debe solicitar impreso o en archivo
electrónico a la firma del contrato.
Responsabilizarse por las consecuencias de cualquier
accidente que ocasione por no seguir las indicaciones
III.1.13.5. A S 1.5%
contenidas en el permiso de trabajo con riesgo potencial
correspondiente, o por no contar con éste.
Proporcionar el servicio de contraincendio a través de una
brigada capacitada que cuente con el equipo adecuado para
III.1.13.6. ese fin, la cual debe estar integrada con los mismos A S 1 1.5%
trabajadores que realizan las actividades o trabajos motivo
del contrato.
Contar con extintores de acuerdo a la clase de fuego, en
lugares visibles y de fácil acceso los cuales deben tener
información de su funcionamiento, pictograma de fuego y sus
III.1.13.7 A C 1 1.5%
limitaciones, además de contar con un programa de
mantenimiento preventivo de acuerdo con la NOM-002-
STPS-2000 vigente.
Todo el equipo, maquinaria y vehículos del Proveedor o
Contratista, deben de estar en buen estado físico y de
III.1.14.1 A C 1.5%
funcionamiento, así como proporcionar y cumplir el
programa de mantenimiento correspondiente.
Dotar de matachispas que operen correctamente a sus
equipos, maquinaría y vehículos que ingresen a áreas de
III.1.14.2. riesgo de una instalación, durante trabajos con riesgo A C 1 1.5%
potencial en presencia de gases, vapores o líquidos
inflamables.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 42 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
No. Continuo ( C Consecuencia Cumplimiento Monto
Aplica Porcentaje
Requisit Eviden Severid ) del del requisito de
III. Requerimientos Específicos SI = 1 de
o cia ad Periódico ( P incumplimient 0 Cumple deducci
No = 0 deducción
) o 1 No Cumple ón
Termino ( T )
Suceso ( S )
Dotar de matachispas a los equipos de combustión interna
que se utilicen en áreas de riesgo, así como con
III.1.14.3 interruptores de paro de emergencia, conforme a la NOM-
A C 1 1.5%
. 004-STPS-1999 “Sistemas de protección y dispositivos de
seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los
centros de trabajo”.
En áreas de riesgo utilizar únicamente equipos, accesorios y
conexiones eléctricas a prueba de explosiones, conforme a
la NOM-001-SEDE-2005 “Instalaciones Eléctricas
III.1.14.4 (utilización)”. Así mismo, dotar de tierra física a esos equipos A C 1,2 1.5%
conforme a la NOM-029-STPS-2005 “Mantenimiento de las
instalaciones eléctricas en los centro de de trabajo-
condiciones de seguridad”.
Cuando en las instalaciones se utilicen equipos productores
de flama, tales como equipos de corte y soldadura,
multiflama, así como a los equipos que se establezcan en
los anexos del contrato, asegurarse que cuenten con un
III.1.14.5 regulador y válvula “check” para evitar el contra flujo y/o con
A C 1,2 1.5%
. arresta flama en condiciones de operación. Así mismo,
cumplir con las especificaciones que establece la NOM-027-
STPS-2008 “Actividades de soldadura y corte-condiciones
de seguridad e higiene” o la Normatividad Oficial aplicable
vigente.
Asegurarse que todos los equipos dinámicos y accesorios
rotatorios que se utilicen en las instalaciones, cuenten con
III.1.14.6
guardas de seguridad, conforme a la NOM-004-STPS-1999 A C 1,2 1.5%
.
“Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la
maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo”.
III.1.14.7 Todos los vehículos que ingresen a una instalación deberán
A C 1.5%
. cumplir con el lineamiento 800-80000-DCSIPA-L-02.
Acordonar con cintas de polietileno de color amarillo o rojo, e
III.1.15.1 identificar con señalamientos las zonas donde se ejecute
A C 2 1.5%
. trabajos con riesgo potencial para el peatón o los
trabajadores.
Colocar barreras de protección física con doble línea
III.1.15.2 perimetral y el letrero “prohibido el paso”, en las áreas de
A C 2 1.5%
. riesgo, cuando se retiren rejillas, se realicen excavaciones y
trabajos con riesgo.
Durante la construcción, rehabilitación o mantenimiento de
obras terrestres, instalar un letrero donde se indique el
Nombre del proyecto que se construye, el Nombre de la
III.1.15.3 B C 0.5%
compañía y el Titular responsable de los trabajos. Las
características del señalamiento deben ser las que se
especifican en los otros anexos del contrato.
Identificar los productos, sustancias químicas o equipos que
suministren, de manera legible y durable, en idioma Español
además del idioma del País de origen. Las especificaciones
y durabilidad mínima requerida de la identificación, serán la
III.1.15.4
que se especifica en los anexos del contrato. La A S 1.5%
.
identificación debe ser conforme a las NRF de Pemex y
Organismos Subsidiarios, o de no existir éstas, de acuerdo a
las Normas NOM-018-STPS-2000, NOM-005-STPS-1998,
NOM-010-STPS-1999.
Entregar al inicio del contrato un Plan de Respuesta a
Emergencias en idioma Español, acorde al de PEP, en el
cual se consideren todos los escenarios de emergencia
III.1.16.1 conocidos o probables y que contemple procedimientos para
A I 1.5%
. evacuación y respuesta ante cualquier eventualidad durante
el desarrollo del contrato. Después de ser revisado y
autorizado por PEP, dicho plan debe firmarlo el
Representante Legal del Proveedor o Contratista.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 43 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
No. Continuo ( C Consecuencia Cumplimiento Monto
Aplica Porcentaje
Requisit Eviden Severid ) del del requisito de
III. Requerimientos Específicos SI = 1 de
o cia ad Periódico ( P incumplimient 0 Cumple deducci
No = 0 deducción
) o 1 No Cumple ón
Termino ( T )
Suceso ( S )
Al elaborar los Planes de Respuesta a Emergencias conforme al
inciso anterior, incluir cuando menos y conforme al nivel de riesgo que
impliquen los trabajos a desarrollar, los siguientes requisitos que se
listan de forma enunciativa pero no limitativa: la estructura
III.1.16.2. organizacional para la respuesta, la evaluación del riesgo, recursos A I 1.5%
en riesgo, soporte logístico, requerimientos de personal para la
respuesta, almacenamiento de materiales y equipos, comunicaciones,
requisitos de evacuación, rescate y ataque contra incendio, así como
alternativas de recuperación después de la emergencia.
Proporcionar apoyo a instalaciones marinas en situación de
III.1.16.3 emergencia con las embarcaciones que le prestan servicios a
A S 1.5%
. PEP, cuando se le solicite o se encuentre en las cercanías a
dichas instalaciones.
Cuando por aplicación de un plan de emergencia, PEP evacue
personal del Proveedor o Contratista de las instalaciones
marinas o lacustres a tierra, el Proveedor o Contratista debe
hacerse responsable de la integridad de su personal desde su
arribo a tierra, trasladándolos a un destino seguro. En caso de
que dicho Proveedor o Contratista no cumpla con este
requerimiento y PEP tenga que prestar algún servicio por cuenta
III.1.16.4
propia o por terceros con motivo de la seguridad del personal A S 1.5%
.
evacuado, PEP recuperará los gastos mediante el descuento
correspondiente en la facturación del periodo en que se susciten
los hechos. En caso de reincidencia en el incumplimiento en este
requerimiento, adicionalmente al descuento PEP podrá rescindir
el contrato como se establece en las instrucciones para el
personal de Pemex Exploración y Producción en el inciso 5 y 5.1
de este Anexo y en el clausulado del contrato.
Proporcionar los manuales de operación, instalación,
mantenimiento y desmantelamiento de los equipos que
III.1.17.1
suministren por motivo del contrato. Dichos documentos deben M T 1.0%
.
presentarse en el idioma del País de origen de los bienes o
servicios, acompañados de una traducción simple al Español.
Proporcionar el servicio de sanitarios a sus trabajadores que
lleven a cabo actividades en instalaciones, que cumplan con la
III.2.1. M IC 5 1.0%
Normatividad en la materia y conforme a lo que se establezca en
el anexo de especificaciones que corresponda del contrato.
Al prestar servicios a PEP que incluyan la utilización o suministro
de agua para consumo humano y preparación de alimentos,
cumplir con la NOM-127-SSA1-1994 “Salud Ambiental, agua
III.2.2. A IC 5 1.5%
para uso y consumo humano. Límites permisibles de calidad y
tratamientos a que debe someterse el agua para su
potabilización”.
Cuando por motivo del contrato se requiera el ingreso al País de
personal extranjero, se debe comunicar por escrito y personalmente a
la Máxima Autoridad de PEP de la instalación y al Supervisor del
contrato para su notificación a la Secretaría de Salud del
padecimiento de su personal en las enfermedades objeto de vigilancia
epidemiológica internacional (Artículo 136 Ley General de Salud) o en
su caso que notifiquen que están exentos de dichos padecimientos.
Esto debe realizarse al inicio del contrato, cuando la Autoridad lo
requiera y cuando se presente alguna enfermedad durante el
desarrollo del contrato se deberá cumplir con lo descrito en el Título
décimo quinto (Sanidad Internacional) de la Ley General de Salud y
con los artículos 8º al 13º del Reglamento de la Ley General de Salud
III.2.3. en Materia de Sanidad Internacional. A S 1.5%
Las enfermedades o riesgos objeto de vigilancia epidemiológica
internacional de manera enunciativa pero no limitativa son las
siguientes: poliomielitis, meningitis, meningocóccica, tifo epidémico,
fiebre recurrente transmitida por piojo, influenza viral, paludismo,
sarampión, tosferina, difteria y casos humanos de encefalitis equina
venezolana, enfermedades exóticas, nuevas o no existentes en el
País, cuando represente un riesgo para la Salud de la población;
accidentes y desastres, cuando a juicio de la Secretaría de Salud
afecten la Sanidad Internacional, y cualquier otra que determine la
Organización Mundial de la Salud o los tratados y convenciones
internacionales.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 44 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
No. Continuo ( C Consecuencia Cumplimiento
Aplica Porcentaje Monto de
Requisit Eviden Severid ) del del requisito
III. Requerimientos Específicos SI = 1 de deducció
o cia ad Periódico ( P incumplimient 0 Cumple
No = 0 deducción n
) o 1 No Cumple
Termino ( T )
Suceso ( S )
La documentación que deberá presentar el personal de las
embarcaciones de los Contratistas son libretas o constancias de
III.2.3.1.
vacunación ante enfermedades propias del lugar de origen, de acuerdo
A IS 1.5%
a la Ley General de Salud.
Cuando se utilicen embarcaciones para la prestación de servicios a
PEP, contar con constancias de fumigación y control de plagas y
desratización de dichas embarcaciones, conforme al Reglamento de
III.2.4. Control Sanitario de Productos y Servicios de la Ley General de Salud A IP 1.5%
y cuando dichos servicios se presten en el mar, cumplir con la Ley
General de Salud referente al Reglamento en materia de sanidad
internacional, artículos 8º y 19 º.
Al utilizar maquinaria o equipo de trabajo con emisiones de ruido, evitar
que se excedan los límites máximos permisibles especificados en la
NOM-011-STPS-2001 “Condiciones de seguridad e higiene en los
III.2.5.1.
centros de trabajo donde se genere ruido” o implementar las medidas
A C 1.5%
de mitigación que se requieran para asegurar el cumplimiento de dicha
Norma.
Contar en el área de trabajo con el atlas de riesgo en idioma Español,
de las instalaciones que le arrienden u operen a PEP por motivo del
contrato. Dicho atlas debe considerar como mínimo los agentes físicos
(ruido, iluminación, ambiente térmico y vibraciones mecánicas, entre
otros), biológicos (calidad del agua de uso y consumo humano, calidad
III.2.6.1. de insumos y análisis de alimentos, entre otros) y químicos (gases A IC 1.5%
tóxicos, vapores, ácidos, solventes, entre otros). Dicho atlas de riesgo
debe estar disponible y actualizado para su seguimiento durante la
ejecución de los trabajos objeto del contrato de arrendamiento u
operación, de acuerdo a lo establecido en el Anexo de
Especificaciones correspondiente.
Cuando se instalen dispositivos de iluminación para realizar los
trabajos dentro de instalaciones de PEP, cumplir con las
especificaciones de intensidad, características técnicas y conexiones
que se establezcan en las Normas de Referencia de Pemex y
III.2.7.1.
Organismos Subsidiarios que sean aplicables o, a falta de éstas, con
A C 1.5%
las Normas Oficiales Mexicanas NOM-025-STPS-2008 “Condiciones
de Iluminación en los Centros de Trabajo”, NOM-001-SEDE-2005
“Instalaciones Eléctricas (Utilización)”.
Durante el manejo de alimentos en instalaciones, cumplir con la Norma
Oficial Mexicana NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas
de higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen en
III.2.8.1. establecimientos fijos” y además contar con los exámenes de Salud del A IC 1.5%
personal que realiza dicho manejo y, cuando se le requiera, ponerse a
disposición del personal médico de PEP para que se le realicen los
exámenes médicos pertinentes.
En las unidades habitacionales que se le arrienden a PEP, cumplir con
la Norma NMX-TT-005:1996-IMNC “Requisitos mínimos de calidad en
el servicio e instalaciones que deben cumplir hoteles, moteles,
III.2.8.2.
servicios de tiempo compartido y similares para obtener el certificado
A IC 1.5%
de calidad turística, comercial de una o dos estrellas” en lo relativo a la
limpieza y cuidado de las habitaciones y servicios pactados.
Cuando se le suministren alimentos a PEP, cumplir con el
procedimiento del plato testigo establecido en la Normatividad Oficial,
cumplir con la NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de
higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen en
establecimientos fijos”, en lo relativo a la inspección organoléptica de
los insumos, las temperaturas diarias de los frigoríficos, las líneas de
III.2.8.3.
alimentos fríos y calientes, el control de primeras entradas y primeras
M IC 5 1.0%
salidas de materias primas, entre otros aspectos. Cumplir con la NOM-
120-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad
para el proceso de alimentos, bebidas no alcohólicas y alcohólicas” y
presentar la evidencia documental del cumplimiento como se cita en
dichas Normas.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 45 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Etapa
Inicio ( I )
No. Continuo ( C Consecuencia Cumplimiento Monto
Aplica Porcentaje
Requisit Eviden Severid ) del del requisito de
III. Requerimientos Específicos SI = 1 de
o cia ad Periódico ( P incumplimient 0 Cumple deducci
No = 0 deducción
) o 1 No Cumple ón
Termino ( T )
Suceso ( S )
Previo a la utilización de productos químicos para el control de
plagas y desratización, contar con la autorización de la
Secretaría de Salud e implementar las medidas de seguridad
III.2.8.4. establecidas en la NOM-005-STPS-1998 “Relativa a las A S 1.5%
condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo
para el manejo, transporte y almacenamiento de sustancias
químicas peligrosas”.
Cuando cuenten con servicio médico propio en las instalaciones,
sin perjuicio de lo establecido en el requerimiento II.12.6, tener
disponible en dichas instalaciones: medicamentos, material y
III.2.9.1. A C 1.5%
equipo de primeros auxilios conforme lo establece el Título
Cuarto Capitulo Sexto del Reglamento Federal de Seguridad,
Higiene y Medio Ambiente de Trabajo.
Cuando se pacte la elaboración del Estudio de Impacto y Riesgo
en materia Ambiental en los anexos del contrato, realizarlo
conforme a las guías que para tal efecto emite la Autoridad
Ambiental y las Normas de Referencia aplicables. Así mismo,
III.3.1.1. A S 1.5%
ejecutar las acciones o medidas correspondientes que se deriven
de las recomendaciones del Análisis de Riesgo, cuando se
establezca en los otros anexos del contrato. Deberá entregar
dicho estudio al Supervisor de PEP.
Cumplir con los términos y condicionantes establecidos en el
Oficio Resolutivo de autorización en materia de Impacto y Riesgo
Ambiental emitido por la SEMARNAT, que apliquen a las etapas
del proyecto o actividades pactadas en el contrato. Para esto,
III.3.2.1. documentar dicho cumplimiento y generar las evidencias A S 1.5%
pertinentes, tales como: fotografías, análisis de laboratorios,
planos, permisos, pagos, reportes, estadísticas, estudios, entre
otros. Cuando se trate de documentos oficiales, éstos deben ser
firmados por una persona reconocida o autorizada para tal fin.
Elaborar el Reporte de Cumplimiento Ambiental (RCA) al Oficio
Resolutivo, con la información recopilada según se indica en el
punto anterior y entregarlo a PEP para su revisión. Así mismo,
cumplir con el plazo de entrega de dicho reporte y los tiempos
III.3.2.2. A S 1.5%
para entregar los avances del cumplimiento establecidos en el
Oficio Resolutivo y la vigencia de la autorización en materia de
Impacto y Riesgo Ambiental. Lo anterior de acuerdo al Formato
5.
Cuando accidentalmente derramen o viertan materiales o
residuos peligrosos en el mar o áreas lacustres, informar
verbalmente antes de 24 horas después del evento y formalizarlo
III.3.3.1. antes de 72 horas en los formatos vigentes a la Secretaría de A S 1.5%
Marina y a la Delegación de la SEMARNAT, según corresponda,
reparar el daño sin cargo para PEP. Así mismo, enviar
inmediatamente un informe detallado a PEP.
Previo al desvío de un curso natural de agua o la construcción de
un paso temporal de un cuerpo de agua por motivo del contrato,
III.3.3.2. contar con el permiso de la dependencia oficial correspondiente. A S 4 1.5%
Así mismo, al concluir los trabajos restaurarlo a sus condiciones
originales sin cargo para PEP.
Antes de efectuar vertimientos o descargas de aguas residuales,
desechos u otras materias al mar, lagunas, ríos, pantanos u otros
cuerpos de agua, contar con la autorización expedida por las
dependencias Federales correspondientes, o las locales en los
casos que dichas descargas sean de jurisdicción local o a
sistemas de alcantarillado; cumplir con las NRF de Pemex y
III.3.3.3. A S 1.5%
Organismos Subsidiarios, y en general con toda la Normatividad
Oficial vigente en la materia y lo que establezcan las
Autoridades. Para este fin, deben tratarse las aguas residuales
cuando sea necesario para poder cumplir con los límites
máximos permisibles establecidos en las autorizaciones de
descarga o las Condiciones Particulares de Descarga.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 46 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I )
No. Continuo ( C Consecuencia Cumplimiento Monto
Aplica Porcentaje
Requisit Eviden Severid ) del del requisito de
III. Requerimientos Específicos SI = 1 de
o cia ad Periódico ( P incumplimient 0 Cumple deducci
No = 0 deducción
) o 1 No Cumple ón
Termino ( T )
Suceso ( S )
Previo al uso o aprovechamiento de aguas nacionales,
III.3.3.4. M S 4 1.0%
contar con el permiso correspondiente.
Evitar que el cemento, limos o concreto fresco y en general
III.3.3.5. los residuos sólidos que genere durante sus actividades, A C 3 1.5%
tengan como receptor final el lecho de los cuerpos de agua.
Al operar instalaciones para PEP, o al utilizar equipos que
funcionen con combustibles fósiles en las instalaciones,
implementar un programa de mantenimiento durante la
vigencia del contrato o instalar dispositivos, a efecto de
cumplir con toda la Normatividad Oficial vigente en la
III.3.4.1. A IC 1.5%
materia referentes a emisiones a la Atmósfera de partículas
sólidas suspendidas y lo que establezca la Autoridad
Ambiental. Así mismo, entregar las evidencias
documentales de su cumplimiento, conforme a la
Normatividad mencionada.
Acatar y cumplir con la responsabilidad de los residuos que
genere durante sus actividades, cumpliendo con lo previsto
III.3.5.1. A C 1.5%
en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de
los Residuos, su Reglamento, y la Normatividad vigente.
Al arrendar u operar equipos o instalaciones a PEP,
proporcionar al inicio del contrato, el programa de manejo
III.3.5.2. M I 1.0%
de sus residuos que genere en la instalación
correspondiente.
Contar con una bitácora mensual, para registrar la
generación y manejo de los residuos peligrosos o residuos
III.3.5.3. M IC 1.0%
de manejo especial que genere en cualquier instalación de
PEP.
Al realizar actividades en instalaciones de PEP,
adicionalmente a la bitácora establecida en el
requerimiento anterior, contar con una bitácora para
III.3.5.4. registrar la generación y movimientos de los residuos no M IC 1.0%
peligrosos que genere, en el caso de las embarcaciones
llevar el control mediante el Libro Registro de Basuras
(Anexo V.- MARPOL 73/78).
No quemar residuos a cielo abierto en las instalaciones. En el
caso de las embarcaciones sólo se permite incinerar los
residuos conforme al Anexo V del Convenio Internacional para
III.3.5.5. Prevenir la Contaminación por los Buques (MARPOL 73/78), a A C 1 1.5%
través de incineradores específicos para ese fin, el volumen
estimado de basuras incineradas se deberá anotar en el Libro
Registro de Basuras.
Al utilizar dispositivos para el tratamiento o disposición de
residuos en instalaciones, tales como incineradores, lavadores
III.3.5.6. de gases o vapores, entre otros, no contravenir lo dispuesto en A C 1.5%
el inciso anterior y demostrar técnicamente que no existe
generación de subproductos o residuos peligrosos.
III.3.5.7. No verter residuos no alimenticios al mar. A C 3 1.5%
Antes de arrojar residuos alimenticios al mar, triturarlos en
piezas de 25 mm o menores, de acuerdo a lo requerido en la
III.3.5.8. A C 1.5%
Regla 4, Anexo V del Convenio Internacional para Prevenir la
Contaminación por los Buques (MARPOL 73/78).
Al transportar residuos peligrosos o residuos de manejo
especial, cumplir con lo que establezca para tal fin la Secretaría
de Comunicaciones y Transportes, la Secretaría de Marina o la
III.3.5.9. Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, según A S 4 1.5%
corresponda; las Normas de Referencia de Pemex y
Organismos Subsidiarios que sean aplicables y la Normatividad
Ambiental Oficial vigente.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 47 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”
REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6
Etapa
Inicio ( I ) Cumplimiento del
No. Aplica Consecuencia Porcentaje Monto de
Evidenci Severida Continuo ( C ) requisito
Requisito III. Requerimientos Específicos SI = 1 del de deducció
a d Periódico ( P ) 0 Cumple
No = 0 incumplimiento deducción n
Termino ( T ) 1 No Cumple
Suceso ( S )
Al manejar residuos peligrosos o residuos de manejo especial, cumplir
con lo requerido en la LGPGIR, su Reglamento, y la Normatividad
vigente en la materia y entregar a PEP copia del registro como
empresa generadora de residuos peligrosos, los manifiestos de
III.3.5.10.
entrega, transporte y recepción de residuos peligrosos, así como la
A IC 4 1.5%
Cedula de Operación Anual correspondiente (COA), y los planes de
manejo de residuos peligrosos o de manejo especial que así lo
requieran.
Al utilizar maquinaria y equipos de trabajo con emisiones de ruido
ambiental, cumplir con la NOM-081-SEMARNAT-1994 que “Establece
los límites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes
III.3.6.1.
fijas y su método de medición” y en general con toda la Normatividad
A C 1.5%
Oficial vigente en la materia y lo que establezca la Autoridad
Ambiental.
Al realizar actividades altamente riesgosas, contar con un seguro de
riesgo ambiental conforme al Artículo 147 BIS de la Ley General del
Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. Las actividades
altamente riesgosas son las que establece la SEMARNAT
(actualmente se tienen dos listados que fueron publicados en el Diario
III.3.7.1.
Oficial de la Federación el 28 de marzo de 1990 y el 4 de mayo de
A I 1.5%
1992), en tanto que las características y alcance de dicho seguro,
deben ser conforme a la legislación y Normatividad aplicables. Este
seguro puede ser independiente o formar parte de los otros seguros
que PEP le solicite al Proveedor o Contratista en el contrato.
Al realizar actividades, contar desde el inicio del contrato con un Plan
de contingencia ambiental basado en un análisis de riesgo, cuando se
establezca en los anexos del contrato. Dicho Plan debe establecer las
medidas y equipos que se utilizarán en caso de una contingencia
III.3.8.1. ambiental, estar vigente, cumplir con lo que establece la Normatividad A I 1.5%
Oficial vigente, los lineamientos o guías correspondientes de PEP y
ser acorde a los planes de contingencia ambiental de PEP. Los cuales
deben someterse a la revisión de PEP y una vez aprobados por éste,
debe firmarlo el Representante Legal del Proveedor o Contratista.
Previo al inicio de operaciones de las instalaciones o equipos de
perforación que se arrienden u operen a PEP, iniciar los trámites para
incorporarlos al Programa Nacional de Auditoría Ambiental, con el fin
III.3.9.1. de obtener el Certificado de Industria Limpia (Certificado de A I 1.5%
Cumplimiento Ambiental) correspondiente, en los términos que le
establezca la Autoridad, sin que esto sea un criterio de Evaluación
Técnica del Procedimiento de Contratación.
Para efectos del punto anterior, antes de finiquitar el contrato, el
Proveedor o Contratista debe entregar evidencias documentales que
demuestren el registro en el Programa Nacional de Auditoría
III.3.9.2.
Ambiental mencionado y que ha cumplido con los requisitos y
A T 1.5%
recomendaciones que la Autoridad le haya emitido en fechas
comprendidas dentro del plazo de vigencia del contrato.
Totales Requisitos aplicables: Totales % $
Totales Requisitos aplicables con cumplimiento:

Totales Requisitos aplicables con incumplimiento: Monto de la Estimación $


Índice de cumplimiento Anexo “S” %

Σ Requisitos que si cumple


= X 100 = %
Σ Requisitos totales a cumplir

ELABORA: REVISA: ACEPTA:

Supervisor del Contrato Residente del Contrato Representante del Proveedor o Contratista
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 48 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

FORMATO 7
EVIDENCIA DEL CUMPLIMIENTO DE LAS OBSERVACIONES
LEVANTADAS EN EL FORMATO 6 DEL ANEXO “S”

Obra o Servicio:
Proveedor o Contratista:
No. Contrato:
Supervisor de Contrato:
Verificación No.: Fecha:
Índice de Cumplimiento Anexo
“S” (%):
Periodo de Estimación:
Número de Estimación:

Requerimien Evidencia de CUMPLE


Hallazgo observado Fecha de
to
Cumplimiento Cumplimiento SI NO
Incumplido

Total
Estimación del Mes de la $ $
Verificación: deductiva:

Nombre y Firma Nombre y Firma Nombre y Firma


Representante de Proveedor o
Supervisor de Obra Residente de Obra
Contratista
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 49 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

GUIA DE LLENADO.
DEDUCCIONES ECONÓMICAS POR INCUMPLIMIENTOS AL ANEXO “S”, COMO UN
PORCENTAJE DE LAS ESTIMACIONES DE LOS TRABAJOS EJECUTADOS QUE PRESENTEN
EL INCUMPLIMIENTO.

Implementación:

 Se detecta y documenta por parte de PEP el incumplimiento a cualquiera de las obligaciones


estipuladas en el Anexo “S” en que hayan incurrido los terceros, en el periodo que comprenda la
estimación que corresponda.

 Se define el porcentaje (%) de la deducción que se aplicará a la estimación correspondiente, en


función de la severidad del incumplimiento observado (Formato 6) en el periodo estimado por parte
de los terceros, en relación con los requerimientos establecidos en el Anexo “S” pactado en el
contrato, de acuerdo a lo siguiente:

Riesgo o consecuencia BAJO (0.5 %) Cero punto cinco por ciento.

Riesgo o consecuencia MEDIO (1.0 %) Uno por ciento.

Riesgo o consecuencia ALTO (1.5 %) Uno punto cinco por ciento.

 Se cuantifica el monto de la deducción, aplicando el o los porcentajes sobre el monto total de la


estimación correspondiente presentada por los terceros.

No se omite manifestar que es requisito indispensable e inherente para el desarrollo de los contratos
que PEP mantiene celebrados con terceros, que éstos sean ejecutados en apego a las disposiciones
aplicables en materia de Seguridad e higiene industrial, Protección Ambiental y Salud en el trabajo.

Nota:

En el Formato 6 se definirán los requerimientos generales y específicos a los cuales les será aplicable
dicho Formato (Aplica SI=1, No=0), tomando como soporte los requerimientos dictaminados en el
Formato 4, debido a que ambos formatos deben ser congruentes entre sí.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 50 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO “S”

Primera.- Para iniciar los trabajos o servicios objeto del contrato deberán cumplirse todos los
requisitos estipulados para el inicio marcado en el Formato 6 con la letra I, por lo que estos
requisitos no serán susceptibles de deducción de acuerdo a este Anexo.

Segunda.- Iniciados los trabajos o servicios, a cualquier incumplimiento de los requisitos de este
Anexo se aplicará la deducción correspondiente.

Tercera.- Los requisitos marcados en el Formato 6 con las letras C, P y S de la columna


denominada “Etapas”, deberán ser cumplidos durante el desarrollo del contrato, y su
incumplimiento generará la deducción correspondiente.

Cuarta.- Los Requisitos marcados en el Formato 6 con la letra T deberán ser cumplidos al término
del contrato, su incumplimiento generará la deducción correspondiente y no permitirá el
finiquito de los trabajos hasta que se solventen.

Quinta.- Los requisitos marcados en el Formato 6 con los números: 1, 2, 3, 4 y 5 de la columna


denominada “Consecuencia del Incumplimiento” requieren interrupción inmediata de
los trabajos o servicios por incumplimiento, independientemente de la deducción
correspondiente, los trabajos o servicios sólo se podrán reanudar hasta que se solventen.

Sexta.- El incumplimiento de los requisitos que no requieren de interrupción de los trabajos o


servicios, deberán quedar solventados dentro del periodo de estimación; en caso de
reincidencia al incumplimiento se volverá a aplicar la deducción en la estimación
correspondiente.

Séptima.- Si en las verificaciones mensuales para la Evaluación del desempeño, el Proveedor o


Contratista, obtiene tres calificaciones consecutivas menores a 80%, PEP podrá iniciar el
proceso de rescisión administrativa del contrato respectivo, según Diagrama 1.

CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO.


COLUMNA DENOMINADA “CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO”

1. Riesgo a las instalaciones.


2. Riesgo al personal.
3. Riesgo al medio ambiente.
4. Daños a terceros.
5. Riesgo sanitario.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA O SERVICIO: ANEXO “S”, Cuarta Versión, Rev. 01
“TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE No. de Licitación: 18575050-542-11
CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS No. de Contrato:
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y FECHA
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
HOJA 51 DE 51
DE MÉXICO, PAQUETE B”

COLUMNA DENOMINADA “ETAPAS”

Inicio ( I) Requisitos que deben cumplirse previo al inicio de los trabajos o servicios.
Continúo ( C ) Requisitos que deben cumplirse durante el desarrollo de los trabajos o servicios.
Periódico ( P ) Requisitos que deben cumplirse de manera periódica.
Termino ( T ) Requisitos que deben cumplirse al concluir los trabajos o servicios.

Suceso (S) Requisitos que deben cumplirse cuando ocurra un incidente.

DIAGRAMA 1
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

Anexo G
Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento

Este Anexo aplica a los contratos que celebren Petróleos Mexicanos, Pemex Exploración y Producción,
Pemex Refinación, Pemex Gas y Petroquímica Básica y Pemex Petroquímica cuyo monto total (la suma
del monto en pesos y el equivalente en pesos del monto cotizado en otra divisa) sea superior a 150
millones de pesos*.

* En el caso de contratos abiertos, el monto mínimo se deberá considerar como el monto total
del contrato, para efectos de fijar el umbral a que se refiere el párrafo anterior.

Para determinar el importe equivalente en pesos, del monto cotizado en otra divisa, se deberá
utilizar el tipo de cambio vigente para solventar obligaciones denominadas en moneda
extranjera, pagaderas en la República Mexicana, que el Banco de México determine y publique
en el Diario Oficial de la Federación en la fecha del acto de presentación y apertura de
proposiciones.

En caso de no encontrarse en el supuesto antes señalado, indicar “No Aplica” y eliminar el texto.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
Anexo G

Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento

1. Introducción

Para llevar a cabo el desarrollo de los programas de operación e inversión de Petróleos Mexicanos,
Petróleos Mexicanos o cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal
efecto, recurre a los mercados financieros para obtener parcial o totalmente los fondos necesarios para
financiar las obligaciones derivadas de la ejecución de dichos proyectos y programas.

En este sentido, y dado que para la utilización de ciertos instrumentos financieros se requiere de
documentación e información detallada y específica sobre los bienes y/o servicios que se están
suministrando y financiando, los Contratistas y Proveedores deben entregar a [Petróleos
Mexicanos/Organismo Subsidiario], o a quién éste le indique, la documentación e información
correspondiente. A esta documentación e información se le denomina “Documentación Requerida por
las Fuentes de Financiamiento” (“la Documentación”).

La participación de los Contratistas y Proveedores en la obtención y presentación de la Documentación


Requerida por las Fuentes de Financiamiento es fundamental para la utilización eficiente de estos
créditos, lo cual le permite a Petróleos Mexicanos continuar con el desarrollo de sus proyectos,
generando más oportunidades de negocio para los Contratistas y Proveedores.

El objetivo de este Anexo [número de Documento correspondiente] es el de informar a los Contratistas y


Proveedores, de manera general, sobre la Documentación que debe presentar a [Petróleos
Mexicanos/Organismo Subsidiario], o a quién éste le indique. Adicionalmente, el “Instructivo de
Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida
por las Fuentes de Financiamiento”, (“el Instructivo”) mismo que les fue proporcionado oportunamente,
detalla de manera específica los formatos y documentos que se deben recabar y presentar. El
Instructivo vigente también se encuentra disponible en la página Internet de Pemex:
(www.pemex.com/proveedores/documentacion).

Es importante señalar que [CONTRATISTA/Proveedor] deberá presentarse, antes de cada evento de


pago, en el(las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de [Petróleos
Mexicanos/Organismo Subsidiario], con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las
Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Módulo de
Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello
correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que [CONTRATISTA/Proveedor]
debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo de este contrato.

[Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] no estará obligado a emitir o entregar el “Comprobante de


Seguimiento de Documentación” y/o el sello correspondiente cuando [CONTRATISTA/Proveedor]
injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que
corresponda.

[CONTRATISTA/Proveedor] debe considerar las acciones necesarias para la obtención y presentación


correcta y oportuna a [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] de la Documentación. Asimismo,
[CONTRATISTA/Proveedor] debe informar, con la debida anticipación, a sus proveedores,
subcontratistas y a cualquier otra empresa que le suministre, directa o indirectamente, bienes y/o
servicios para el cumplimiento del presente contrato, las obligaciones y sus necesidades de
información, a que se refiere el presente Anexo [número de Documento correspondiente], así como a lo
indicado en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la
Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

La Documentación que debe proporcionar [CONTRATISTA/Proveedor] depende del país de origen de


los bienes y/o servicios que se suministren y/o utilicen para el cumplimiento del objeto del presente
contrato.

2. Fuentes de Financiamiento

Petróleos Mexicanos puede acceder a diversas fuentes de financiamiento, ya sea directamente, o a


través de cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto. Estas
líneas de crédito constituyen fuentes de financiamiento alternativas a las utilizadas por el gobierno
federal, las cuales por ley, deben utilizarse preferentemente. Sobresalen, entre otras en lo que se
refiere a la Documentación, las líneas de crédito garantizadas y/o aseguradas por Agencias de Crédito a
la Exportación (ECA´s).

2.1 Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación


(ECA’s)

Dado que un porcentaje significativo de los suministros y servicios utilizados en la industria petrolera
son de importación, la utilización de este tipo de líneas es fundamental para el desarrollo y continuidad
de los proyectos de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

Es importante señalar que el uso de este tipo de líneas no condiciona a los Contratistas o Proveedores
a utilizar bienes y/o servicios de importación; sin embargo, si el CONTRATISTA o Proveedor utiliza
bienes y/o servicios importados directa o indirectamente, Petróleos Mexicanos está obligado a financiar
el pago de los mismos preferentemente a través de líneas de crédito garantizadas o aseguradas por
Agencias de Crédito a la Exportación (ECA’s). Estas líneas son de uso exclusivo para Petróleos
Mexicanos.

A continuación se incluye, para fines informativos, una relación de las Agencias de Crédito a la
Exportación, con las cuales se tiene relación, o con las que potencialmente Petróleos Mexicanos podrá
suscribir líneas de crédito.

Nombre Siglas País

Export-Import Bank of the United


Ex-Im Bank Estados Unidos de América
States
Export Development Canada EDC Canadá
Export Credits Guarantee
ECGD Reino Unido
Department
Japan Bank for International
JBIC Japón
Cooperation
Nippon Export and Investment
NEXI Japón
Insurance
Hermes Kreditversicherungs-AG HERMES Alemania
Guarantee Institute for Export
GIEK Noruega
Credits
Atradius ATRADIUS Holanda
Istituto per i Servizi Assicurativi e
SACE Italia
il Credito all'Esportazione
Compagnie Française d’
Assurance pour le Commerce COFACE Francia
Extérieur
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

Compañía Española de Seguros


CESCE España
de Crédito a la Exportación, S.A.
Export-Import Bank of Korea K-Exim República de Corea
Export Risk Guarantee Agency ERG Suiza
Finnvera plc Finnvera Finlandia
Export Kredit Fonden EKF Dinamarca
Oesterreichische Kontrollbank
OeKB Austria
Aktiengesellschaft
Exportkreditnamnden EKN Suecia
Companhia de Seguro de
COSEC Portugal
Créditos S.A

3. Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios

Mediante esta Cédula, [CONTRATISTA/Proveedor] debe proporcionar a [Petróleos


Mexicanos/Organismo Subsidiario], la información detallada sobre el país de origen de los bienes
y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del contrato, así como información sobre
las personas físicas y/o morales y/o extranjeras que le suministren, directa o indirectamente, dichos
bienes y/o servicios.

La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la
firma del presente contrato, se integra al presente contrato como Anexo [número de Documento
correspondiente de acuerdo con el modelo de contrato], en la inteligencia de que [Petróleos
Mexicanos/Organismo Subsidiario] podrá solicitar a [CONTRATISTA/Proveedor] cualquier aclaración
o información adicional relativa a la Cédula a que se refiere esta cláusula, durante la vigencia del
contrato.

Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha Cédula llegara a modificarse


durante la vigencia de este contrato, [CONTRATISTA/Proveedor] se obliga a hacerla del
conocimiento de [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario], inmediatamente después de que
[CONTRATISTA/Proveedor] tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará realizar una
modificación al presente contrato.

La Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios deberá ser requisitada atendiendo las
indicaciones contenidas en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios
para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.

La información presentada por [CONTRATISTA/Proveedor] en dicha Cédula, deberá ser congruente


con aquella información técnica y económica incluida en su oferta y en el presente contrato.

4. Documentación para la Utilización de Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por


Agencias de Crédito a la Exportación.

La Documentación depende del país de origen de los bienes y/o servicios y generalmente consiste
en copias o documentos originales de: Facturas, Certificados de Origen, Documentos de
Embarque, Evidencias de Pago, Cartas Aclaratorias, Contratos Comerciales, entre otros.

En las secciones 4.1 a 4.4 del presente Anexo, se indica, de manera general, la Documentación
según el país de donde procedan los bienes y/o servicios. En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos
y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de
Financiamiento”, (“el Instructivo”), mismo que les fue proporcionado oportunamente, se detallan, de
manera específica, los formatos y documentos que se deben recabar y presentar. El Instructivo
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
también se encuentra disponible en la página Internet de Pemex:
(www.pemex.com/proveedores/documentacion).

[Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] informará oportunamente a


[CONTRATISTA/Proveedor], mediante comunicación oficial, cuál será el (los) área(s)
responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) en donde [CONTRATISTA/Proveedor] deberá
entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento correspondiente a este
contrato.

[CONTRATISTA/Proveedor] deberá presentarse, antes de cada evento de pago, en el(las) área(s)


responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario],
con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en
su caso corresponda. El área responsable (“Módulo de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante
de Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello correspondiente, el cual formará parte
de la documentación soporte que [CONTRATISTA/Proveedor] debe anexar a cada solicitud de
pago que presente al amparo de este contrato.

[Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] no estará obligado a emitir o entregar el


“Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o el sello correspondiente cuando
[CONTRATISTA/Proveedor] injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las
Fuentes de Financiamiento que corresponda.

La Documentación entregada por [CONTRATISTA/Proveedor] estará sujeta a la revisión detallada


del(de los) Módulo(s) de Financiamiento, de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos
Mexicanos, de las ECA´s y/o del Banco Agente correspondiente, por lo que, [Petróleos
Mexicanos/Organismo Subsidiario] podrá solicitar a [CONTRATISTA/Proveedor] cualquier
modificación, aclaración o información adicional relativa a la Documentación Requerida por las
Fuentes de Financiamiento.

De la misma forma, [CONTRATISTA/Proveedor] acepta que, para ciertos casos, la Documentación


Requerida por las Fuentes de Financiamiento deberá ser entregada a la persona (Banco Agente,
Agencia de Crédito a la Exportación, Dirección Corporativa de Finanzas, etc.) que [Petróleos
Mexicanos/Organismo Subsidiario] le indique oportunamente.

4.1 Documentación para bienes y/o servicios procedentes de los Estados Unidos de
América.

El Ex-Im Bank de Estados Unidos de América solicita actualmente la siguiente información:

 Factura Comercial Individual o Factura Maestra (Master Invoice).


 Certificado del Exportador (“Exporter’s Certificate”).
 Certificado de Afiliación (“Affiliation Certificate”).
 Evidencia de Pago.
 “Anti-Lobbying Certificate”.
 Evidencia de Transporte.
 Certificado de Abanderamiento (en caso de utilizarse transporte vía marítima o renta de
embarcaciones).
 Cartas Aclaratorias, en algunos casos específicos.
 Otra información necesaria para identificar la procedencia, uso y forma de pago de los
bienes y/o servicios.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la
Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, se incluyen los formatos
específicos, instrucciones y ejemplos de los documentos antes mencionados.
4.2 Documentación para bienes y/o servicios procedentes del Canadá
Export Development Canada (“EDC”) solicita la información y documentación siguiente para que
Petróleos Mexicanos y/o sus Organismos Subsidiarios pueda hacer uso de los recursos de las
líneas de crédito garantizadas por esa Institución:

 Nombre completo y dirección de los Exportadores canadienses y/o de los Subcontratistas


y/o Comercializadores y/o Importadores Mexicanos que utilicen y/o suministren bienes y/o
servicios con contenido canadiense.
 Breve descripción de los bienes y/o servicios.
 Monto estimado de las importaciones canadienses.
 Nombre y datos de los contactos.
 Evidencia de pago al Exportador canadiense.
 Información adicional y/o evidencia documental razonable que pueda solicitar el EDC.

Es importante señalar que [CONTRATISTA/Proveedor] y/o Exportador deberá entregar la


información general a [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] o a quien éste le indique. La
información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la
prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y
sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de
Financiamiento”.

4.3 Documentación para bienes y/o servicios procedentes de Europa y Asia

Las ECA’s de los países europeos y asiáticos, regularmente solicitan la información y


documentación siguiente:

 Copia de los Contratos firmados entre el Exportador y la contraparte.


 Datos generales del Exportador.
 Breve descripción de los bienes y/o servicios.
 Monto estimado de las importaciones.
 Nombre y datos de los contactos.
 Certificación de los pagos hechos al Exportador.
 Información sobre aspectos ambientales.
 Información adicional y/o evidencia documental razonable, que pueda solicitar la ECA o el
Banco Agente.
Es importante señalar que [CONTRATISTA/Proveedor] y/o Exportador deberá entregar la
información general a [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] o a quien éste le indique. La
información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la
prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y
sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de
Financiamiento”.

4.4 Documentación para bienes y/o servicios procedentes de otros países, incluyendo
México.

Documentación requerida por otros Agentes Financieros y/o Petróleos Mexicanos:


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
 En caso de bienes y/o servicios procedentes de México o regiones diferentes a Estados
Unidos, Canadá, Europa y Asia, se requiere básicamente la misma información que para
ECA´s de Europa y Asia. Sin embargo, sólo se solicitará caso por caso, después de analizar
la información del Documento denominado Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o
Servicios.
 En caso necesario, se podrá solicitar lo siguiente:
Mayor información para verificar el origen de los bienes.
Copia de las Facturas Comerciales Individuales.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

Anexo “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”

Este Documento aplica a los contratos que celebren Petróleos Mexicanos, Pemex Exploración y
Producción, Pemex Refinación, Pemex Gas y Petroquímica Básica y Pemex Petroquímica cuyo monto
total (la suma del monto en pesos y el equivalente en pesos del monto cotizado en otra divisa) sea
superior a 150 millones de pesos*.

* En el caso de contratos abiertos, el monto mínimo se deberá considerar como el monto total
del contrato, para efectos de fijar el umbral a que se refiere el párrafo anterior.

Para determinar el importe equivalente en pesos, del monto cotizado en otra divisa, se deberá
utilizar el tipo de cambio vigente para solventar obligaciones denominadas en moneda
extranjera, pagaderas en la República Mexicana, que el Banco de México determine y publique
en el Diario Oficial de la Federación en la fecha del acto de presentación y apertura de
proposiciones.

En caso de no encontrarse en el supuesto antes señalado, indicar “No Aplica” y eliminar el texto.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios


ANEXO G1

No. de Contrato : (2)

Objeto del Contrato : (3)


Monto Total del Contrato :
M.N. : (4)
USD : (5)

Parte A.- Bienes y Servicios cotizados en M.N. y de origen nacional (Mexicano)

Tipo del Bien y/o Descripción del Bien Marca Proveedor Directo Fabricante País Origen Monto
Servicio (6) y/o Servicio (7) (8) (9) Nacional (11) (12)
(10)
México
México
México
México
México
Total Parte A:

Parte B.- Bienes y Servicios cotizados en MN y de origen extranjero


Tipo del Bien y/o Descripción del Bien Marca Proveedor Directo Exportador País Origen Monto
Servicio (6) y/o Servicio (7) (8) (9) (13) (11) (12)

Total Parte B:

Total en M.N. (A+B) (19)


:

Página _____ de ____ Páginas (14)

- 1 -/2
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios

ANEXO G1

No. de Contrato : (2)

Objeto del Contrato : (3)


Monto Total del Contrato :
M.N. : (4)
USD : (5)

Parte C.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen nacional (Mexicano)


Tipo del Bien y/o Descripción del Bien Marca Proveedor Directo Fabricante País Origen Monto
Servicio (6) y/o Servicio (7) (8) (9) Nacional (11) (12)
(10)
México
México
México
Total Parte C:

Parte D.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen extranjero.


Tipo del Bien y/o Descripción del Bien Marca Proveedor Directo Exportador País Origen Monto
Servicio (6) y/o Servicio (7) (8) (9) (13) (11) (12)

Total Parte D:
[Nombre y Dirección de la Compañía, Teléfono] (15)
Total en USD (C+D) (19)
:

Firma: (16)
Nombre: (17)
Cargo: (18)

Página _____ de ____ Páginas (14)

- 2 -/2
DIRECCIÓN CORPORATIVA DE FINANZAS
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios:
ANEXO G1
INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 1 / 2)
DATOS INSTRUCCIÓN
(1) Cédula sobre el País de Origen de los Esta Cédula deberá ser llenada en idioma español y deberá ser
Bienes y/o Servicios entregada tanto en forma impresa como en archivo magnético (hoja de
ANEXO [número de Documento cálculo). Se deberá indicar el identificador del Documento tal como se
correspondiente] denominó la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o
Servicios” en el contrato. Comúnmente se utiliza la denominación de
“Anexo G-1”. La leyenda “número de Documento correspondiente” no
deberá incluirse.
(2) No. de Contrato Se deberá indicar el número de Contrato (legal, SAP o ambos). Utilizar
letras mayúsculas en caso de caracteres alfabéticos. Indicar si se trata
de un contrato y/o pedido abierto.
(3) Objeto del Contrato Se deberá indicar el objeto del contrato en cuestión.
(4) Monto Total del Contrato M.N. Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de curso
legal de México. Utilizar formato de miles separados por comas y
decimales separados por punto. En el caso de contratos y/o pedidos
abiertos se deberá indicar el monto mínimo y el monto máximo.
(5) Monto Total del Contrato USD Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de curso
legal de los Estados Unidos de América (dólares) o en cualquier otra
moneda extranjera. Utilizar formato de miles separados por comas y
decimales separados por punto. En el caso de contratos y/o pedidos
abiertos se deberá indicar el monto mínimo y el monto máximo.
(6) Tipo de bien y/o servicio Indicar el tipo de bien y/o servicio de cada uno de los conceptos que se
detallen en la Cédula, de acuerdo a las siguientes categorías: materiales,
equipo de instalación permanente, equipo no permanente, mano de
obra, servicios, gastos administrativos, regalías, transferencias, patentes,
licencias, utilidad, financiamiento, etc.
(7) Descripción del bien y/o servicio Dar una breve descripción del bien y/o servicio que se utiliza para dar
cumplimiento al objeto del contrato. En cada renglón o registro se deberá
incluir la descripción de un bien o servicio específico. Sólo se podrán
agrupar conceptos que tengan el mismo Fabricante o Exportador, el
mismo País de Origen, el mismo Tipo de bien y/o servicio y la misma
moneda de cotización. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se
deberán indicar todas las partidas.
(8) Marca En el caso que aplique, indicar la (s) marca (s) comercial (es) de los
bienes que se detallen en cada renglón (registro) de esta Cédula.

(9) Proveedor Directo Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que suministra
directamente al CONTRATISTA o Proveedor, los bienes y/o servicios
necesarios para dar cumplimiento al contrato y que se detallan en cada
renglón (registro) de esta Cédula. En caso de que el propio
CONTRATISTA o Proveedor sea quien suministre los bienes y/o
servicios, se deberá indicar el nombre de éste. Cuando se declaren
equipos no permanentes se deberá indicar en este rubro el nombre del
propietario actual de los mismos.
DIRECCIÓN CORPORATIVA DE FINANZAS

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios:


ANEXO G1

INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 2 / 2)

DATOS INSTRUCCIÓN
(10) Fabricante Nacional Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que produce los
bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional) descritos en cada
renglón (registro) de esta Cédula, y los suministra de forma directa o
indirecta al CONTRATISTA o Proveedor. En caso de que el propio
CONTRATISTA o Proveedor sea quien produce los bienes y/o realiza los
servicios (de origen nacional), se deberá indicar el nombre de éste.
(11) País de origen Indicar el País de donde proceden los bienes y/o servicios de cada uno de
los conceptos que se describen en los renglones (registros) de esta
Cédula. En las secciones A y C se deberá indicar “México”, en la columna
correspondiente que se ha incluido únicamente por cuestión de formato.
En caso de renta de embarcaciones, se deberá indicar adicionalmente el
país de la bandera de la embarcación utilizada.
(12) Monto Indicar el importe, en M.N., USD u otra moneda extranjera según
corresponda, de cada uno de los conceptos que se describen en los
renglones (registros) de esta Cédula. Sólo en el caso de contratos y/o
pedidos abiertos este valor se podría omitir.
(13) Exportador Indicar el nombre completo de la empresa extranjera que exporta de forma
directa o indirecta, los bienes y/o servicios (de origen extranjero) descritos
en cada renglón (registro) de esta Cédula.
(14) Página _____ de ____ Páginas Indicar en el primer espacio el número de página correspondiente, y en el
segundo espacio el número total de páginas del Anexo.

(15) [Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía] Se deberá indicar nuevamente el nombre completo de la compañía, su
dirección y su número telefónico. La leyenda “Nombre, Dirección y
Teléfono de la Compañía” no deberá incluirse.
(16) Firma: Firma del funcionario autorizado por la compañía para presentar esta
Cédula, de preferencia en tinta azul.
(17) Nombre: Indicar el nombre completo del funcionario firmante.

(18) Cargo: Indicar el cargo dentro de la compañía del funcionario firmante.


(19) La suma de las partes A y B deberá ser igual al monto del contrato en
pesos.
La suma de las partes C y D deberá ser igual al monto del contrato en
dólares de los Estado Unidos de América u otra moneda Extranjera.
NB. La leyenda “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” así como los números de páginas que se encuentran
en el pie de página no deberán incluirse.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

REQUISITOS Y DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA TÉCNICA

ANEXO DT-4 CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA

DOCUMENTO ELEMENTO DE EVALUACIÓN TÉCNICA


ANTECEDENTES PROFESIONALES, ESPECIALIZACIÓN Y
DOCUMENTO DT-6 EXPERIENCIA DEL PERSONAL QUE SERÍA ASIGNADO AL
CONTRATO CORRESPONDIENTE
DOCUMENTO DT-7 EXPERIENCIA Y RESULTADOS DEL LICITANTE EN
PROYECTOS DE NATURALEZA Y COMPLEJIDAD SIMILAR A
LAS DE ESTE CONTRATO
DOCUMENTO DT-7A EXPERIENCIA Y RESULTADOS DE LOS INTEGRANTES DEL
GRUPO CORPORATIVO O CONSORCIO EN PROYECTOS DE
NATURALEZA Y COMPLEJIDAD SIMILAR A LAS DEL
CONTRATO
NOTA: ESTE DOCUMENTO APLICA PARA EL CASO DE
PROPUESTA CONJUNTA DE ACUERDO A LO ESTIPULADO
EN LAS BASES DE LICITACIÓN
DOCUMENTO DT-5 MANIFESTACIÓN ESCRITA DE CONOCER, AJUSTARSE Y
HABER CONSIDERAR LO APLICABLE PARA LA
INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA Y EJECUCIÓN DE LA
OBRA
DOCUMENTO DT-9 RELACIÓN DE EQUIPO (DISTINTOS A LOS INSUMOS DE
INSTALACIÓN PERMANENTE) PARA EJECUTAR LAS
ACTIVIDADES Y CONCEPTOS DE TRABAJOS
DOCUMENTO DT-10 CARTA DE CONOCIMIENTO DE LA CONVOCATORIA, SUS
ANEXOS Y SUS DOCUMENTOS
DOCUMENTO DT-11 ANÁLISIS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO.
DOCUMENTO SSPA-1 POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD *EN EL TRABAJO Y
PROTECCIÓN AMBIENTAL *(SSPA).
DOCUMENTO SSPA-2 ORGANIGRAMA DEL LICITANTE RELACIONADO CON EL
OBJETO DE LA LICITACIÓN.
DOCUMENTO SSPA-3 CARTA COMPROMISO PARA ASIGNAR RECURSOS
DOCUMENTO SSPA-4 CURRICULUM VITAE *DE LOS RESPONSABLES DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN
AMBIENTAL
DOCUMENTO SSPA-5 PROGRAMA DE INDUCCIÓN Y DE CAPACITACIÓN
DOCUMENTO SSPA-6 PROGRAMA *INTERNO DE VERIFICACIÓN DEL ANEXO “S” Y
AUDITORÍAS EFECTIVAS.

Hoja 1 de 1
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

REQUISITOS Y DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA TÉCNICA

DOCUMENTO DT-4 CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA

Descripción: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS, EN PERFORACIONES,


TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE B”
Objetivo: Verificar que los Documentos para Evaluación Técnica, presentados por los licitantes cumplan con los elementos, requisitos, documentación y
criterios de evaluación técnica.
La evaluación técnica de las propuestas que aplicará PEP, es la siguiente:
PEP con base en lo establecido en los Artículos 55 fracción II inciso e), fracción III inciso h) de la Ley de Petróleos Mexicanos; 56, 57 fracción IV, del
Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos; 3, 19 incisos k) y o), 29 y 30 fracción I de las DISPOSICIONES administrativas de contratación en materia de
adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, en
todos los casos deberá verificar que las propuestas cumplan con los requisitos solicitados en la convocatoria y las bases de licitación, elaborando una
justificación que determine la solvencia o nó de la misma.
En la aplicación de estos criterios, no se contemplarán calificaciones por puntos o porcentajes.
Se aplicará un método de evaluación “binario” por cada criterio de evaluación técnica (SI CUMPLE o NO CUMPLE). Para demostrar su
cumplimiento, deberá anexar la documentación comprobatoria que se menciona a continuación:
La falta de alguno de ellos o que algún rubro en lo individual esté incompleto, será motivo de incumplimiento a los requisitos de Evaluación Técnica de las
Propuestas.
Será causal de desechamiento de las propuestas el incumplimiento a alguno de los requisitos establecidos en las bases de licitación para la Evaluación
Técnica de las Propuestas, en razón de que afectan su solvencia técnica.
Las Propuestas que satisfagan todos los aspectos requeridos en estas Bases de Licitación, se dictaminarán como solventes, de conformidad lo que establece
el artículo 29 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades
Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
Como resultado de la evaluación técnica se emitirá una resolución donde se expongan las razones por las que aceptan o se desechan las Propuestas
presentadas por los Licitantes.

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA

Hoja 1 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA
DOCUMENTO DT-6 ANTECEDENTES PROFESIONALES, ESPECIALIZACIÓN Y Se verificará que con los documentos
EXPERIENCIA DEL PERSONAL QUE SERÍA ASIGNADO AL presentados por el licitante y en su caso por
CONTRATO CORRESPONDIENTE el representante común de los integrantes
del grupo corporativo o consorcio, se
Currículum del profesional o técnico que será asignado al contrato
acrediten la escolaridad, la experiencia, la
correspondiente como responsable de la dirección, administración y
capacidad técnica y la relación laboral
ejecución del contrato, los que deberán tener experiencia en obras con
requerida para la categoría propuesta por el
características técnicas y magnitud similares.
Licitante y en su caso por el representante
Un (1) Superintendente de Construcción propuesto por el LICITANTE.- común de PEP en esta sección.
que se encargará de la dirección, administración en lo relacionado con la
Un (1) Superintendente de Construcción
ejecución de los trabajos, debe tener experiencia en la ejecución de los
propuesto por el LICITANTE
trabajos de características técnicas y magnitud similares, comprobable con
los siguientes documentos. Se verificará que la documentación presentada
por el licitante y en su caso por el
I.- Para acreditar la escolaridad mínima requerida del personal, debe
representante común de los integrantes del
presentar los documentos siguientes:
grupo corporativo o consorcio acredite
a).- Currículum vitae firmado por el representante legal de la LICITANTE, fehacientemente el grado académico,
el cual debe de incluir la información básica del personal propuesto como experiencia, capacitación técnica y relación
son sus generales, datos escolares, debe estar firmado también por el laboral del personal propuesto y requerido por
personal propuesto, debe incluir relación de los trabajos y las categorías PEP, así como la disponibilidad laboral con
que den soporte a su experiencia técnica en los trabajos afines ejecutados la CONTRATISTA durante la ejecución de
en la categoría propuesta, los trabajos.
b).- Copia fotostática en ambos lados del título profesional en alguna área Se verificará que el Superintendente de
de ingeniería o administración, y/o cedula profesional (en los países donde Construcción propuesto por el LICITANTE,
aplique) e identificación oficial con fotografía, este contratado con el Licitante y en su caso
con la persona (empresa), corporativo o
c).- Para el caso de ser técnico titulado o técnico práctico, debe presentar consorcio integrante de la propuesta conjunta,
copia fotostática en ambos lados del certificado de preparatoria o su
que está participando en la licitación
equivalente como mínimo, debe presentar además copia de identificación
oficial con fotografía Se verificará que en el Documento DA-5.-
convenio privado de participación conjunta,
En el caso de presentar algún documento cuyo contenido sean emitidos en
la persona (empresa), corporativo o consorcio
idioma diferente al español debe invariablemente de presentar una copia contratante de Superintendente de
simple traducida al español del documento Construcción propuesto por el LICITANTE
sea integrante de la propuesta
II.- Para acreditar la experiencia mínima requerida del personal, debe
Se verificará que los documentos estén
presentar indistintamente alguno de los documentos siguientes debidamente firmados por el licitante y en su
a).- Copia(s) de contrato(s) laboral(es) en el que contenga como mínimo caso por el representante común de los
anotación de la empresa contratante, la fecha de inicio y término del
Hoja 2 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA
período en el que el Superintendente de Construcción propuesto por el integrantes del grupo corporativo o
LICITANTE prestó sus servicios con esa categoría. consorcio, y que el Currículum vitae, esté
b).- Constancia(s) laboral(es) emitida por las empresas en donde igualmente firmado por el personal
presento sus servicios en el que contenga como mínimo anotación de la propuesto..
empresa contratante, la fecha de inicio y término del período en el que el
Superintendente de Construcción propuesto por el LICITANTE prestó
Se verificará que los documentos que
sus servicios con esa categoría.
c).- Copia de cartas de nombramientos en el que contenga como expresamente se solicite en esta sección,
mínimo anotación de la empresa contratante, la fecha de inicio y término presentados en el idioma del país de origen del
documento, estén debidamente acompañados
del período en el que el personal propuesto estuvo como responsable de
de una traducción simple al español, sobre los
la dirección, administración y ejecución del contrato, los que deberán tener
textos requeridos para la evaluación respectiva.
experiencia en obras con características técnicas y magnitud similares.
III.- Para acreditar la capacidad técnica mínima requerida del personal,
debe presentar los documentos siguientes
a).- Certificado de curso Rig Pass o equivalente y Sobrevivencia en el
mar.
b).- Libreta de Mar o Autorización de embarque de técnico extranjero
emitido por la autoridad competente.
c).- Copia de los certificados de los cursos recibidos o copias de
Constancias de cursos o copias de seminarios en trabajos de instalación y
anclaje de conjunto colgadores de liner y accesorios en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos petroleros, estos documentos no
deben de tener un tiempo mayor de 3 (TRES) años de haber sido
cursados al momento de la ejecución de los trabajos en el contrato.
d).- Debe presentar documento firmado por el representante legal del
LICITANTE en el cual se especifique que el superintendente de
construcción del contratista está debidamente facultado para resolver a
nombre del LICITANTE cualquier situación que se presente durante el
desarrollo de los trabajos, asimismo que está facultado para oír y recibir
toda clase de notificaciones relacionadas con los trabajos, aún las de
carácter personal, así como tomar las decisiones que se requieran en todo
lo relativo al cumplimiento del contrato.
IV.- Para acreditar la relación laboral entre el personal propuesto por el
LICITANTE y el propio LICITANTE, debe presentar los documentos
siguientes
a).- Copia de contrato laboral vigente, que vincule laboralmente al icitante
con el personal propuesto por el licitante para la categoría de
Superintendente de Construcción, o con uno de los participantes, en caso
de haber presentado propuesta conjunta, éste documento debe especificar
Hoja 3 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA
la categoría de Superintendente de Construcción del personal propuesto; ó
presentar copia del contrato laboral vigente, especificando claramente la
categoría del empleado, así también debe especificar la categoría
propuesta para la ejecución de los trabajos, en el entendido de que esa
misma persona se propone como responsable de la dirección,
administración y ejecución del contrato, los que deberán expresar tener
experiencia en obras con características técnicas y magnitud similares.
Cuando el profesionista propuesto no esté contratado con el Licitante,
deberá establecer la obligatoriedad de presentar una propuesta
conjunta con la persona (empresa), corporativo o consorcio
integrante, titular de su contrato laboral.
Los documentos expresamente solicitados en esta sección, podrán
presentarse en el idioma del país de origen del documento, y deberán
acompañarse de una traducción simple al idioma español, sobre los
textos requeridos para la evaluación y verificación respectiva.
En su caso, el incumplimiento en la presentación de las traducciones
simples al español y la falta de firma de algún documento en el que se
establezca que deba ser firmado por el licitante y en su caso por el
representante común de los integrantes del grupo corporativo o consorcio,
ó el personal propuesto, será motivo de desechamiento de la proposición.
DOCUMENTO DT-7 EXPERIENCIA Y RESULTADOS DEL LICITANTE EN PROYECTOS DE Se verificará que los documentos presentados
NATURALEZA Y COMPLEJIDAD SIMILAR A LAS DE ESTE CONTRATO por el Licitante contengan currículo, razón
social de la misma, nombre de la contratante,
Documentos que acrediten la experiencia técnica de 2 (dos) años en
descripción de las obras, importes totales,
Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
importes ejercidos o por ejercer y las fechas de
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos
inicio y terminación,
petroleros, a los que se refiere este contrato, con la identificación de los
trabajos realizados por el licitante relacionados con los trabajos a los Se verificará que para cada contrato y/o acta de
que se refiere este contrato, en los que sea comprobable su entrega recepción de los trabajos, presentados
participación, anotando el nombre de la contratante, descripción de las por el Licitante, contenga las copias certificada
obras, importes totales, importes ejercidos o por ejercer y las fechas de las fojas que contengan la información
previstas de terminaciones y lo solicitado en el Formato DT-7 correspondiente a las actividades y/o
conceptos de trabajo (sin montos). Se
Debiendo comprobar su participación a través de los siguientes
verificará que su contenido se relacione con
documentos:
Trabajos de instalación y anclaje de
Copia certificada ante notario público de carátulas de contratos y/o conjuntos colgadores de liner y accesorios
en perforaciones, terminaciones y
Copia certificada ante notario público de actas de entrega
reparaciones de pozos petroleros.
recepción de los trabajos, y
Hoja 4 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA

Para cada contrato y/o acta de entrega recepción, deberá incluir, copia
Se verificará que los documentos presentados
certificada ante notario público de las fojas que contengan la
por el Licitante acrediten la experiencia
información correspondiente a las actividades y/o conceptos de
solicitada por PEP.
trabajo (sin montos), su contenido deberá relacionarse con Trabajos
de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y accesorios Se verificará que los documentos presentados
en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos petroleros. por el Licitante acrediten que cuenta con el
soporte técnico de asistencia o investigación
La documentación comprobatoria de los trabajos realizados, debe
tecnológica relacionada con los trabajos de este
contener la descripción de los trabajos, plazo de ejecución, importes
contrato
de los mismos, el catalogo de actividades y/o conceptos de trabajo
(sin montos), a fin de verificar que efectivamente cuenta con la
experiencia requerida por PEP. Se verificara que los documentos estén
debidamente firmados por el Licitante.
El licitante debe presentar currículo de la(s) empresa(s) firmado(s), que
incluya como mínimo lo siguiente: Razón Social, domicilio fiscal, números Se verificará que los documentos que
telefónicos, giro o actividades registradas ante PEP, empresas filiales tanto expresamente se solicite en esta sección,
extranjeras como nacionales en caso de tenerlas. Indicando las personas y presentados en el idioma del país de origen del
números telefónicos en donde se den referencias de las empresas. documento, deban acompañarse de una
traducción simple al español, sobre los textos
Los documentos que expresamente se solicite en esta sección, podrán
requeridos para la evaluación respectiva.
presentarse en el idioma del país de origen del documento, y deberán
acompañarse de una traducción simple al idioma español, sobre los
textos requeridos para la evaluación y verificación respectiva.
En su caso, el incumplimiento en la presentación de las traducciones
simples al español y la falta de firma de algún documento en el que se
establezca que deba ser firmado por el licitante, será motivo de
desechamiento de la proposición.
DOCUMENTO EXPERIENCIA Y RESULTADOS DE LOS INTEGRANTES DEL GRUPO
DT-7 A CORPORATIVO O CONSORCIO EN PROYECTOS DE NATURALEZA Y Se verificará que los documentos presentados
COMPLEJIDAD SIMILAR A LAS DEL CONTRATO por cada uno de los integrantes del grupo
corporativo o consorcio contengan currículo,
ESTE DOCUMENTO APLICA PARA EL CASO DE PROPUESTA
razón social de la misma, nombre de la
CONJUNTA DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN LAS BASES DE
contratante, descripción de las obras, importes
LICITACIÓN
totales, importes ejercidos o por ejercer y las
Documentos que acrediten la experiencia técnica de 2 (dos) años en fechas de inicio y terminación
Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y
Se verificará que los documentos presentados
accesorios en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos
por cada uno de los integrantes del grupo
petroleros a los que se refiere este contrato, con la identificación de los
corporativo o consorcio acrediten la
trabajos realizados por cada uno de los integrantes del grupo
experiencia solicitada por PEP.
Hoja 5 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA
corporativo o consorcio, en las actividades relacionadas con los
trabajos a los que se refiere este contrato, en los que sea comprobable Se verificará que para cada contrato y/o acta de
su participación, anotando el nombre de la contratante, descripción de las entrega recepción de los trabajos, presentados
obras, importes totales, importes ejercidos o por ejercer y las fechas por el Licitante, contenga las copias certificada
previstas de terminaciones y lo solicitado en el Formato DT-7A de las fojas que contengan la información
correspondiente a las actividades y/o
Debiendo comprobar su participación a través de los siguientes
conceptos de trabajo (sin montos). Se
documentos:
verificará que su contenido se relacione con
Copia certificada ante notario público de carátulas de contratos y/o
Trabajos de instalación y anclaje de
Copia certificada ante notario público de actas de entrega recepción
conjuntos colgadores de liner y accesorios
de los trabajos, y
en perforaciones, terminaciones y
Para cada contrato y/o acta de entrega recepción, deberá incluir, copia
reparaciones de pozos petroleros.
certificada ante notario público de las fojas que contengan la
información correspondiente a las actividades y/o conceptos de Se verificará que la experiencia de cada uno
trabajo (sin montos), su contenido deberá relacionarse con Trabajos de los integrantes del grupo corporativo o
de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de liner y accesorios consorcio asociados, de las actividades
en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos petroleros. relacionadas con los trabajos a los que se
La documentación comprobatoria de los trabajos realizados, debe contener refiere esta licitación y que específicamente se
la descripción de los trabajos, plazo de ejecución, importes de los comprometan a realizar conforme al convenio
mismos, el catalogo de actividades y/o conceptos de trabajo (sin de propuesta conjunta, DOCUMENTO DA-5.-
montos), a fin de verificar que efectivamente cuenta con la experiencia convenio privado de participación conjunta,
requerida por PEP. Presentación de proposición conjunta
La experiencia deberá ser acreditada por cada uno de los integrantes del (Consorcios).
grupo corporativo o consorcio asociados en las actividades
relacionadas a los trabajos que específicamente se comprometan a Se verificara que los documentos estén
realizar en el convenio de propuesta conjunta, DOCUMENTO DA-5.- debidamente firmados por el representante
convenio privado de participación conjunta común de los integrantes del grupo
corporativo o consorcio,
Cada uno de los integrantes del grupo corporativo o consorcio debe
presentar currículo de la(s) empresa(s) firmado(s), que incluya como Se verificará que los documentos que
mínimo lo siguiente: Razón Social, domicilio fiscal, números telefónicos, expresamente se solicite en esta sección,
giro o actividades registradas ante PEP, empresas filiales tanto extranjeras presentados en el idioma del país de origen del
como nacionales en caso de tenerlas. Indicando las personas y números documento, sean acompañados de una
telefónicos en donde se den referencias de las empresas. traducción simple al español, sobre los textos
Los documentos que expresamente se solicite en esta sección, podrán requeridos para la evaluación respectiva.
presentarse en el idioma del país de origen del documento, y deberán
acompañarse de una traducción simple al idioma español, sobre los
textos requeridos para la evaluación y verificación respectiva.
En su caso, el incumplimiento en la presentación de las traducciones
simples al español y la falta de firma de algún documento en el que se
establezca que deba ser firmado por el representante común de los

Hoja 6 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA
integrantes del grupo corporativo o consorcio, será motivo de
desechamiento de la proposición.
DOCUMENTO DT-5 MANIFESTACIÓN ESCRITA DE CONOCER, AJUSTARSE Y HABER Se verificará que el contenido de la
CONSIDERAR LO APLICABLE PARA LA INTEGRACIÓN DE LA Manifestación escrita corresponda al
PROPUESTA Y EJECUCIÓN DE LA OBRA proporcionado en las Bases de Licitación.
El Licitante debe presentar Documento DT-5, Manifestación escrita de Se verificará que el escrito este debidamente
conocer el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones firmado por el Licitante y/o representante
ambientales; conocer y estar conforme de ajustarse a las leyes y común tratándose de propuestas conjuntas.
reglamentos aplicables, a los términos de las bases de licitación, sus
anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; de
ajustarse al modelo de contrato, los proyectos arquitectónicos y de
ingeniería; el haber considerado las normas y reglamentaciones técnicas,
normas de calidad de los materiales y las características técnicas que la
convocante proporcione.
El documento deberá ser debidamente firmado por el representante legal
del licitante y/o representante común tratándose de propuestas conjuntas,
la falta de firma del documento en el que se establezca que deba ser
firmado, será motivo de desechamiento de la proposición.
DOCUMENTO DT-9 CAPACIDAD TÉCNICA.- RELACIÓN DE EQUIPO (DISTINTOS A LOS 1. Se verificará que los equipos y accesorios
INSUMOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE) PARA EJECUTAR LAS contenidos en la relación propuesta por el
ACTIVIDADES Y CONCEPTOS DE TRABAJOS licitante, cumpla con las cantidades mínimas
requeridas.
1.- El licitante debe de presentar en el DOCUMENTO DT-9 la Relación 2. Se verificará que los equipos y accesorios
de Equipo (distintos a los insumos de instalación permanente) para contenidos en la relación propuesta por el
ejecutar las Actividades y Conceptos de Trabajo, proporcionando la licitante, cumpla con las capacidades y
información solicitada en el mismo, entre las cuales se solicita que características técnicas solicitadas por PEP en
indique la cantidad de maquinaria, equipo y componentes acorde a las el DOCUMENTO DT-9.
necesidades y características técnicas requeridas por PEP y estipuladas
en el DOCUMENTO DT-9. 3. Se verificará que los equipos y accesorios
contenidos en la relación propuesta por el
En el DOCUMENTO DT-9, debe de indicar si son de su propiedad, licitante, cumpla con la fecha de
adquisición, arrendadas con o sin opción a compra, indicando el disponibilidad a partir de la fecha estimada
periodo de arrendamiento, marca o nombre del fabricante, modelo, para iniciar la ejecución los trabajos, 14 de
año de fabricación, usos, obligaciones actuales, así como la fecha marzo de 2012 hasta la fecha de
de disponibilidad en que se dispondrá de estos insumos y otras terminación de los mismos, el día 31 de
especificaciones en donde el licitante anotará las características y Diciembre de 2013.
especificaciones técnicas de la maquinaria, equipo o componentes 4. Se verificará que las fichas técnicas o

Hoja 7 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA
propuestos para cumplir con las Características Técnicas catálogos u otra documentación técnica,
especificadas en el DOCUMENTO DT-9. acredite el cumplimiento de las capacidades y
a).- Esta relación deberá de estar compuesta por la maquinaria, características técnicas solicitadas por PEP en
equipos y componentes propuestos por el licitante y deberá de cumplir el DOCUMENTO DT-9.
con características técnicas requeridas para la ejecución de los 5. Se verificará que los documentos solicitados
trabajos de acuerdo a lo descrito en el DOCUMENTO DT-9. estén incluidos en la propuesta técnica y que el
c).- Tratándose de maquinaria, equipos y componentes arrendado, el documento cumpla con la información
licitante debe de indicar cuál será la vigencia del arrendamiento de dicho solicitada.
equipo, si este será con o sin opción a compra, y deberá presentar copia
6. Se verificará que tratándose de los equipos y
de los contratos de arrendamiento o carta compromiso de
accesorios arrendados, el licitante deberá de
arrendamiento o adquisición, los cuales deberán de incluir la fecha de
indicar cuál será la vigencia del arrendamiento
disponibilidad en caso de que resultare ganador (Sin montos).
de dicho equipo, si este será con o sin opción a
d).- La cantidad mínima que debe de comprobar y documentar en su compra, y deberá presentar copia de los
propuesta técnica el licitante, será la requerida por PEP e indicada en el contratos de arrendamiento o carta
DOCUMENTO DT-9. compromiso de arrendamiento o adquisición,
2.- El licitante debe de presentar copia legibles de fichas técnicas o los cuales deberán de incluir la fecha de
catálogos u otra documentación técnica de cada una de la maquinaria, disponibilidad en caso de que resultare
equipos y componentes propuestos por el licitante y de acuerdo a la ganador (Sin montos).
relación presentada en el DOCUMENTO DT-9 y en apego a las
En el caso de presentar documentos cuyo
características técnicas de los equipos críticos requeridas en el
contenido y objeto sean emitidos en el
DOCUMENTO DT-9.
extranjero o de idioma diferente al español,
Los catálogos o folletos o fichas técnicas, podrán ser presentados en el deberá invariablemente de presentar una copia
idioma del país de origen del documento, y deberán acompañarse de simple al español del documento.
una traducción simple al idioma español, sobre los textos requeridos
para la evaluación y verificación respectiva.
En su caso, el incumplimiento en la presentación de las traducciones
simples al español y la falta de firma de algún documento en el que se
establezca que deba ser firmado por el licitante, será motivo de
desechamiento de la proposición.
DOCUMENTO DT-10 CARTA DE CONOCIMIENTO DE LA CONVOCATORIA, SUS ANEXOS Y Se verificará que el documento solicitado este
SUS DOCUMENTOS. incluido en la propuesta técnica y que cumpla
con la información requerida.
DOCUMENTO DT-11 ANÁLISIS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO. 1. Se verificará que contenga todos los
conceptos de trabajo señalados en el Anexo
En el DOCUMENTO DT-11 el licitante debe integrar los insumos
DE-2, describiendo el concepto a desarrollar,
(materiales y equipos) de instalación permanente, personal y equipo que
su unidad de medida y cantidad, así como la
será asignado para cada uno de los conceptos de trabajo estipulados en el
relación de los materiales con sus
Hoja 8 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA
Anexo DE-2, ESPECIFICACIONES Y ALCANCES DE LAS correspondientes consumos, mano de obra y
ACTIVIDADES Y CONCEPTOS DE TRABAJO (Anexo DE-2 y Anexo DE- maquinaría y equipo de construcción. (Sin
3), describiendo el concepto a desarrollar, su unidad de medida y cantidad, costos), estén incluidos de acuerdo a las
así como la relación de los materiales con sus correspondientes consumos, especificaciones y alcances de los conceptos
mano de obra y maquinaría y equipo de construcción. (Sin costos), para lo de trabajo establecidos en el del Anexo DT-2 y
cual el licitante debe de elaborar sus DOCUMENTOS DT-11, considerando que estos sean acordes con la naturaleza de
los alcances y cantidad de materiales, mano de obra de acuerdo a las los trabajos basado en las condiciones ideales
categorías solicitadas por PEP, equipos, maquinaria y componentes de de operación y de acuerdo al instructivo del
impacto directo en la ejecución de los trabajos, para lo cual el licitante debe llenado del Formato DT-11
de considerar los alcances de cada uno de los conceptos de trabajo
2.- Para Materiales
(partidas) establecidos en el numeral 35 del Anexo DT-2 y su
a.- Se verificará que el Licitante haya integrado
subnumerales de las presentes bases de Licitación.
la información técnica de sus materiales.
Las cantidades determinadas por el Licitante para el concepto de trabajo en
b.- Se verificará que el consumo del material
que intervienen deberán ser acordes con la naturaleza de los trabajos
por unidad de medida, determinado por el
basado en las condiciones ideales de operación, considerando los
Licitante para el concepto de trabajo en que
rendimientos observados de experiencias anteriores y las características
intervienen sean acordes con la naturaleza de
particulares bajo las cuales deben realizarse los trabajos.
los trabajos basado en las condiciones ideales
El Licitante debe integrar copia de catálogos y/o fichas técnicas legibles de operación
y/o manuales de los Materiales y Equipo de Instalación Permanente
3.- Para Mano de Obra
propuesto que describan las especificaciones técnicas.
a.- Se verificará que se hayan considerado
Los catálogos o folletos o fichas técnicas, podrán ser presentados en el
trabajadores de la especialidad requerida para
idioma del país de origen del documento, y deberán acompañarse de una
la ejecución de los conceptos de trabajo objeto
traducción simple al idioma español, sobre los textos requeridos para la
de la licitación, de acuerdo a las
evaluación y verificación respectiva.
especificaciones y alcances de los conceptos
En su caso, el incumplimiento en la presentación de las traducciones de trabajo establecidos en el Anexo DT-2.
simples al español y la falta de firma de algún documento en el que se
b.- Se verificará que las cantidades
establezca que deba ser firmado por el licitante, será motivo de
determinadas por el Licitante para el concepto
desechamiento de la proposición.
de trabajo en que intervienen sean acordes con
la naturaleza de los trabajos basado en las
condiciones ideales de operación,
considerando los rendimientos observados
de experiencias anteriores y las
características particulares bajo las cuales
deben realizarse los trabajos, establecidos en
el Anexo DT-2.
4.- Para Maquinaria y Equipo

Hoja 9 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA

a.- Se verificará que la maquinaria y el equipo


de construcción sean los adecuados,
necesarios y suficientes para ejecutar los
conceptos de trabajos objeto de la licitación, de
acuerdo a las especificaciones y alcances de
los conceptos de trabajo establecidos en el
Anexo DT-2
b.- Se verificara que las cantidades
determinadas por el Licitante para el concepto
de trabajo en que intervienen sean acordes con
la naturaleza de los trabajos basado en las
condiciones ideales de operación,
considerando los rendimientos observados
de experiencias anteriores y las
características particulares bajo las cuales
deben realizarse los trabajos.
CRITERIOS DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL
DOCUMENTO SSPA- El licitante deberá incluir en su propuesta técnica su Política de Seguridad, ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO:
1
Salud *en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA).  *Esta política deberá contener cuando
menos los rubros de Seguridad, Salud en el
Política de Seguridad, Trabajo y protección Ambiental (SSPA).
Salud *en el Trabajo y  La Política deberá presentarse en papel
Protección Ambiental con membrete de la empresa preferentemente,
*(SSPA). y firmada por la Máxima Autoridad y/o
Representante Legal.
En caso de propuestas conjuntas, bastará que
la presente el Representante Común.
DOCUMENTO SSPA-2 ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO:
El licitante deberá incluir en su propuesta técnica el organigrama
Organigrama del  El organigrama deberá presentarse en
*relacionado con el objeto de la licitación, destacando la ubicación de los
papel con membrete de la empresa
licitante relacionado responsables de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental
preferentemente, y firmado por la Máxima
con el objeto de la (SSPA).
Autoridad y/o Representante Legal.
licitación.  En el organigrama se debe especificar la
relación directa del responsable de Seguridad,
Salud en el Trabajo y Protección Ambiental
(SSPA) con el superintendente de construcción
o representante designado por el licitante para

Hoja 10 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA
la ejecución del objeto de la licitación.
 Por ningún motivo, el superintendente de
construcción o representante designado por el
licitante para la ejecución del objeto de la
licitación podrá fungir como responsable de
SSPA.

DOCUMENTO SSPA-3 El licitante deberá incluir en su propuesta técnica una carta en la que se ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO:
Carta compromiso compromete a asignar los recursos físicos y financieros requeridos para  La carta compromiso deberá ser en papel
cumplir con la Seguridad, Salud *en el Trabajo y Protección Ambiental *con membrete del licitante preferentemente,
para asignar recursos *(SSPA). haciendo referencia al proceso de contratación
de que se trate y firmada por la Máxima
Autoridad y/o Representante Legal.

En la carta compromiso, el licitante deberá


manifestar bajo protesta de decir verdad que se
compromete a asignar los recursos físicos y
financieros para cumplir con la Seguridad, Salud
*en el Trabajo y Protección Ambiental *(SSPA).
DOCUMENTO SSPA-4 *El licitante deberá incluir en su propuesta técnica el currículum vitae de: ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO:
Curriculum vitae *de  *El currículum vitae deberá considerar la(s)
I.- El responsable de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección compañía(s) en la(s) que ha prestado servicios
los responsables de Ambiental (SSPA), en el cual se acredite que cuenta con una de Seguridad Industrial, indicando como
Seguridad, Salud en el experiencia mínima de 5 (cinco) años en Seguridad Industrial, avalada mínimo, nombre y período.
Trabajo y Protección por evidencias documentales en la materia.
Ambiental II.- Cuando aplique de conformidad con el requerimiento III.1.3 del Anexo  Para acreditar la experiencia solicitada del
“S”, el de los supervisores especialistas en el cual se acredite que cuenta personal junto con el currículum vitae, deberá
con una experiencia mínima de 3 (tres) años en Seguridad Industrial, presentar indistintamente alguno de los
avalada por evidencias documentales en la materia. documentos siguientes:

a) Copia(s) de contrato(s) laboral(es),


b) Constancia(s) laboral(es),
c) Certificado y/o Diplomas en la materia.
d) Cualquier otro documento con que se
acredite la experiencia solicitada, tal como: i)
Constancia o registro de ser Perito en la
Materia; ii) Autoridad reconocida en la Materia;
iii) Académico en Institución de Educación
Hoja 11 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

ELEMENTO, REQUISITO Y DOCUMENTACIÓN PARA LA EVALUACIÓN


DOCUMENTO TÉCNICA CRITERIO DE EVALUACIÓN TÉCNICA
Superior en materias relacionada en
Seguridad, Salud y Protección Ambiental; iv)
Contar con Maestría o Doctorado en área fin,
entre otros.
Se incluirá para cada constancia laboral, la
fecha de inicio y término del período en el que
prestó sus servicios.
DOCUMENTO SSPA-5 El licitante debe entregar en su propuesta técnica *el o los programa(s) de ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO:
Programa de capacitación o adiestramiento previamente registrado(s) ante la Secretaría  *Se verificará que el o los programa(s)
del Trabajo y Previsión Social (STPS) o aprobados por la misma, para de capacitación o adiestramiento se
inducción y de capacitar a todos sus trabajadores y el de sus subcontratistas en materia encuentre(n) registrado(s) o aprobado(s) por la
capacitación de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA). Secretaría del Trabajo y Previsión Social
O en su caso, el licitante deberá entregar en su propuesta técnica el (STPS).
programa de inducción y de capacitación para todo su personal y el de sus
subcontratistas, de acuerdo a lo establecido en el punto II.10 del Anexo “S”.  El licitante deberá entregar el programa
de inducción y capacitación en papel
membretado de la empresa y firmado por el
representante legal.

El programa debe cumplir de acuerdo a lo


establecido en el punto II.10 del Anexo “S”.
DOCUMENTO SSPA-6 *El licitante deberá incluir en la propuesta técnica sus programas internos ASPECTO QUE SERÁ EVALUADO:
Programa *Interno de de:  *El licitante deberá presentar en papel con
Verificación del Anexo I. Verificaciones de cumplimiento al Anexo “S”. membrete preferentemente y firmado por el
“S” y Auditorías Representante Legal, sus programas de
II. Auditorias Efectivas. verificaciones Internas de cumplimiento al
Efectivas.
Anexo “S” y de Auditorias efectivas,
correspondientes a este proceso de
contratación.
Los programas de cada rubro deben
contemplarse por lo menos una vez al mes,
durante el período de ejecución.

Hoja 12 de 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

FORMATO DT-5

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN


SUBDIRECCIÓN DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS
GERENCIA DE PERFORACION Y MANTENIMIENTO DE POZOS, DIVISIÓN MARINA
SUBGERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

PRESENTE:

En referencia a las bases de la Licitación Pública Internacional bajo la cobertura de los Tratados de
Libre Comercio N°. ____________, que PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN lleva a cabo para
la adjudicación del contrato, para los trabajos consistentes en: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y
ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS, EN PERFORACIONES,
TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO,
PAQUETE B”

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mí carácter de representante legal de [NOMBRE


DEL LICITANTE], manifiesto lo siguiente:

Que conocemos el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales; que conocemos
y estamos conformes de ajustarnos a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases
de licitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al modelo de
contrato, los proyectos arquitectónicos y de ingeniería; el haber considerado las normas y
reglamentaciones técnicas, normas de calidad de los materiales y las características técnicas que la
convocante nos hubiere proporcionado,

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[Nombre del representante legal debidamente
facultado, o Representante Común en el caso
de una propuesta conjuntas]

Hoja 1 de 1
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

LICITACIÓN PÚBLICA FORMATO


INTERNACIONAL BAJO LA RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:
DT-6
COBERTURA DE LOS TRATADOS
DE LIBRE COMERCIO No. [NOMBRE Y FIRMA DEL
________________ LICITANTE O DE SU HOJA: - DE:
REPRESENTANTE LEGAL]
Subdirección de Perforación y Mantenimiento Descripción de la Obra: “TRABAJOS
de Pozos DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE
CONJUNTOS COLGADORES DE
Gerencia de Perforación y Mantenimiento
LINER Y ACCESORIOS, EN
de Pozos, D.M. PERFORACIONES, TERMINACIONES
Y REPARACIONES DE POZOS
PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B”

ANTECEDENTES PROFESIONALES, ESPECIALIZACIÓN Y EXPERIENCIA DEL PERSONAL QUE SERÍA ASIGNADO AL


CONTRATO CORRESPONDIENTE
NOMBRE___________(A)____________
CATEGORÍA PROPUESTA POR LICITANTE_____________________ (B)_________________________

Contrato EMPRESA CATEGORÍA


Constancia FECHAS DEL PERÍODO ( 2 ) ANTIGÜEDAD (3 )
No. (4) (5)
Laboral
(1)
Carta de INICIO TÉRMINO
Nombramiento
1
2
3
4
5
6
7
8

Hoja 1 de 1
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

FORMATO DT-7.
Documento para acreditar la experiencia y resultados del Licitante en proyectos de naturaleza y complejidad similar a las
del contrato en Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner y Accesorios en perforaciones,
terminaciones y reparaciones de pozos petroleros del golfo de México, Paquete B.
Utilizar un Formato DT-7 para cada copia certificada ante notario público de, la carátula de contrato o fojas de los
mismos, copias certificadas ante notario público de, actas de entrega-recepción o fojas de las mismas, y copia
certificada ante notario público de, las fojas correspondientes a las actividades y/o conceptos de trabajo (sin
montos), que contengan la información que corresponda a este formato, a fin de verificar que efectivamente cuenta con la
experiencia requerida por PEP en TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE
LINER Y ACCESORIOS, EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS -a
los que se refiere este contrato.
Los documentos que se anexen para cada formato, podrán presentarse en el idioma del país de origen del documento, y
deberán acompañarse de una traducción simple al idioma español, sobre los textos requeridos, a fin de verificar que
efectivamente cuenta con la experiencia requerida por PEP.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA RAZÓN SOCIAL


COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO DEL LICITANTE FORMATO DT-7
No. _________________
EXPLORACIÓN Y
PRODUCCIÓN® Descripción de la Obra: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y FIRMA DEL
ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y LICITANTE HOJA: DE
ACCESORIOS, EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y :
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
DE MÉXICO, PAQUETE B
EXPERIENCIA Y RESULTADOS DEL LICITANTE EN PROYECTOS DE NATURALEZA Y COMPLEJIDAD SIMILAR A LAS DEL CONTRATO
Contrato Objeto y/o Nombre del Contrato:
Número del contrato:
Nombre del Contrato:
País:
Las PARTES en el Nombre de la Empresa Contratante:
CONTRATO Dirección:
Teléfono:
e-mail:
Casa Matriz de la Compañía:
Ubicación de los trabajos del Describir las condiciones Geográficas de la ubicación de los trabajos del Contrato.
Contrato
Proyecto Nombre del Proyecto dentro del cual los trabajos fueron ejecutados.
Fechas Fecha de firma del Contrato
(día-mes-año) Fecha de ejecución de los trabajos del Inicio:
Contrato Termino:
Importes MN
Total
USD
MN
Ejercido
USD
MN
Por Ejercer
USD
Catalogo de Actividades y/o Descripción de los alcances y/o conceptos de trabajo.
Conceptos de Trabajos
Contactos para solicitar La información acerca de las personas a quienes se puede solicitar un mayor detalle sobre este
Referencias contrato.
Especificaciones Descripción breve de los principales aspectos técnicos del contrato.
Subcontratistas del Contrato Nombre y describa brevemente el rol de los subcontratistas usados para realizar este contrato.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

FORMATO DT-7A
Documento para acreditar la experiencia del integrante del grupo corporativo o consorcio en Trabajos de instalación y
anclaje de conjuntos colgadores de Liner y Accesorios, en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos
petroleros.
Utilizar un Formato DT-7A para cada copia certificada ante notario público de, la carátula de contrato o fojas de los
mismos, copias certificadas ante notario público de, actas de entrega-recepción o fojas de las mismas, y copia
certificada ante notario público de, las fojas correspondientes a las actividades y/o conceptos de trabajo (sin
montos), que contengan la información que corresponda a este Formato, a fin de verificar que efectivamente cuenta con
la experiencia requerida por PEP en Trabajos de instalación y anclaje de conjuntos colgadores de Liner y
accesorios, en perforaciones, terminaciones y reparaciones de pozos petroleros a los que se refiere este contrato.
Los documentos que se anexen para cada formato, podrán presentarse en el idioma del país de origen del documento, y
deberán acompañarse de una traducción simple al idioma español, sobre los textos requeridos, a fin de verificar que
efectivamente cuenta con la experiencia requerida por PEP.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA RAZÓN


COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO SOCIAL DEL
FORMATO DT-7A
No. _________________ LICITANTE
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ®
Descripción de la Obra: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y FIRMA DEL
ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y LICITANTE HOJA: DE :
ACCESORIOS, EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y
REPARACIÓN DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B”
EXPERIENCIA Y RESULTADOS DEL INTEGRANTE DEL GRUPO CORPORATIVO O CONSORCIO EN PROYECTOS DE NATURALEZA Y
COMPLEJIDAD SIMILAR A LAS DEL CONTRATO

Integrante del grupo Nombre del integrante del grupo corporativo o consorcio que participa en propuesta conjunta
corporativo o consorcio: Razón Social del grupo corporativo o consorcio que participa en propuesta conjunta
Contrato Objeto y/o Nombre del Contrato:
Número del contrato:
País:
Las PARTES en el Nombre de la Empresa Contratante:
CONTRATO Dirección:
Teléfono:
e-mail:
Casa Matriz de la Compañía:
Ubicación de los trabajos del Describir las condiciones Geográficas de la ubicación de los trabajos del Contrato.
Contrato
Proyecto Nombre del Proyecto dentro del cual los trabajos fueron ejecutados.

Fechas Fecha de firma del Contrato


(día-mes-año) Fecha de ejecución de los trabajos del Inicio:
Contrato
Termino:
Importes MN
Total
USD
MN
Ejercido
USD
MN
Por Ejercer
USD
Catalogo de Actividades y/o Descripción de las Actividades y/o Conceptos de Trabajo.
Conceptos de Trabajos
Contactos para solicitar La información acerca de las personas a quienes se puede solicitar un mayor detalle sobre este
Referencias contrato.

Principales aspectos del Descripción breve de los principales aspectos técnicos del contrato.
Contrato
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE
COMERCIO No. 18575050-542-11
NOMBRE DEL LICITANTE
FORMATO DT-9
Descripción de los Obra: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS, EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE B” FIRMA DEL LICITANTE
HOJA: _1_ DE: _5_

RELACIÓN DE EQUIPO (DISTINTOS A LOS INSUMOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE) PARA EJECUTAR LAS ACTIVIDADES Y CONCEPTOS DE TRABAJOS

CANTI ARRENDADA Y PERIODO MARCA O


DE ARRENDAMIENTO AÑO DE UBICACI DESCRIPCIÓN
DAD DESCRIPCIÓN DE LA NOMBRE USOS, FECHA DE
PROPI MODEL FABRICACI ÓN DE FICHA
DE MAQUINARIA Y/O CON DEL OBLIGACIONE DISPONIBILI
A SIN OPCIÓN O ÓN FÍSICA TÉCNICA DEL
EQUIP EQUIPO OPCIÓN A FABRICA S ACTUALES DAD
A COMPRA CONTRATISTA
O COMPRA NTE
SOLTADOR HIDRÁULICO O
MECÁNICO ROTATORIO DE
LINER Y ACCESORIOS DE
TAMAÑO 16" X 20” CON
SISTEMA PARA ROTAR LA T.R.
DURANTE LA BAJADA, CON
4 BLOCK DE FRICCIÓN PARA
ACTIVAR EMPACADORES DE
BOCA DE LINER Y AGUIJÓN
PARA SISTEMA DE VÁLVULA
DE CHARNELA O CON
ENSAMBLE DE SELLOS
RECUPERABLES.
SOLTADOR HIDRÁULICO O
MECÁNICO ROTATORIO DE
LINER Y ACCESORIOS DE
TAMAÑO 13 3/8" X 20” Y 16”
CON SISTEMA PARA ROTAR LA
T.R. DURANTE LA BAJADA,
4 CON BLOCK DE FRICCIÓN
PARA ACTIVAR
EMPACADORES DE BOCA DE
LINER Y AGUIJÓN PARA
SISTEMA DE VÁLVULA DE
CHARNELA O CON ENSAMBLE
DE SELLOS RECUPERABLES.
SOLTADOR HIDRÁULICO O
MECÁNICO ROTATORIO DE
LINER Y ACCESORIOS DE
TAMAÑO 11 3/4" X 13 3/8” Y 16”
CON SISTEMA PARA ROTAR LA
T.R. DURANTE LA BAJADA,
4 CON BLOCK DE FRICCIÓN
PARA ACTIVAR
EMPACADORES DE BOCA DE
LINER Y AGUIJÓN PARA
SISTEMA DE VÁLVULA DE
CHARNELA O CON ENSAMBLE
DE SELLOS RECUPERABLES.
SOLTADOR HIDRÁULICO O
4 MECÁNICO ROTATORIO DE
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE
COMERCIO No. 18575050-542-11
NOMBRE DEL LICITANTE
FORMATO DT-9
Descripción de los Obra: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS, EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE B” FIRMA DEL LICITANTE
HOJA: _2_ DE: _5_

RELACIÓN DE EQUIPO (DISTINTOS A LOS INSUMOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE) PARA EJECUTAR LAS ACTIVIDADES Y CONCEPTOS DE TRABAJOS

CANTI ARRENDADA Y PERIODO MARCA O


DE ARRENDAMIENTO AÑO DE UBICACI DESCRIPCIÓN
DAD DESCRIPCIÓN DE LA NOMBRE USOS, FECHA DE
PROPI MODEL FABRICACI ÓN DE FICHA
DE MAQUINARIA Y/O CON DEL OBLIGACIONE DISPONIBILI
A SIN OPCIÓN O ÓN FÍSICA TÉCNICA DEL
EQUIP EQUIPO OPCIÓN A FABRICA S ACTUALES DAD
A COMPRA CONTRATISTA
O COMPRA NTE
LINER Y ACCESORIOS DE
TAMAÑO 11 7/8" X 13 3/8” Y 16”
CON SISTEMA PARA ROTAR LA
T.R. DURANTE LA BAJADA,
CON BLOCK DE FRICCIÓN
PARA ACTIVAR
EMPACADORES DE BOCA DE
LINER Y AGUIJÓN PARA
SISTEMA DE VÁLVULA DE
CHARNELA O CON ENSAMBLE
DE SELLOS RECUPERABLES.
SOLTADOR HIDRÁULICO O
MECÁNICO ROTATORIO DE
LINER Y ACCESORIOS DE
TAMAÑO 9 7/8" X 13 3/8”, 11 ¾”
Y 11 7/8” CON SISTEMA PARA
ROTAR LA T.R. DURANTE LA
BAJADA Y CEMENTACIÓN CON
SISTEMA ADICIONAL DE
4 COPAS PARA BAJAR LINER
RANURADOS, CON BLOCK DE
FRICCIÓN PARA ACTIVAR
EMPACADORES DE BOCA DE
LINER Y AGUIJÓN PARA
SISTEMA DE VÁLVULA DE
CHARNELA O CON ENSAMBLE
DE SELLOS RECUPERABLES.
SOLTADOR HIDRÁULICO O
MECÁNICO ROTATORIO DE
LINER Y ACCESORIOS DE
TAMAÑO 7 5/8" X 9 5/8”, CON
DE VÁLVULA DE CHARNELA O
SISTEMA DE SELLOS
RECUPERABLES, SISTEMA
PARA ROTAR LA T.R.
4 DURANTE LA BAJADA CON
SISTEMA ADICIONAL DE
COPAS PARA BAJAR LINER
RANURADOS, CON BLOCK DE
FRICCIÓN PARA ACTIVAR
EMPACADORES DE BOCA DE
LINER Y AGUIJÓN PARA
SISTEMA DE VÁLVULA DE
CHARNELA O CON ENSAMBLE
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE
COMERCIO No. 18575050-542-11
NOMBRE DEL LICITANTE
FORMATO DT-9
Descripción de los Obra: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS, EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE B” FIRMA DEL LICITANTE
HOJA: _3_ DE: _5_

RELACIÓN DE EQUIPO (DISTINTOS A LOS INSUMOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE) PARA EJECUTAR LAS ACTIVIDADES Y CONCEPTOS DE TRABAJOS

CANTI ARRENDADA Y PERIODO MARCA O


DE ARRENDAMIENTO AÑO DE UBICACI DESCRIPCIÓN
DAD DESCRIPCIÓN DE LA NOMBRE USOS, FECHA DE
PROPI MODEL FABRICACI ÓN DE FICHA
DE MAQUINARIA Y/O CON DEL OBLIGACIONE DISPONIBILI
A SIN OPCIÓN O ÓN FÍSICA TÉCNICA DEL
EQUIP EQUIPO OPCIÓN A FABRICA S ACTUALES DAD
A COMPRA CONTRATISTA
O COMPRA NTE
DE SELLOS RECUPERABLES.

SOLTADOR HIDRÁULICO O
MECÁNICO ROTATORIO DE
LINER Y ACCESORIOS DE
TAMAÑO 7" X 9 5/8” Y 9 7/8”,
CON SISTEMA PARA ROTAR LA
T.R. DURANTE LA BAJADA Y
CEMENTACIÓN CON SISTEMA
ADICIONAL DE COPAS PARA
BAJAR LINER RANURADOS,
4 CON BLOCK DE FRICCIÓN
PARA ACTIVAR
EMPACADORES DE BOCA DE
LINER SISTEMA DE SELLOS
RECUPERABLES Y AGUIJÓN
PARA SISTEMA DE VÁLVULA
DE CHARNELA O CON
ENSAMBLE DE SELLOS
RECUPERABLES.
SOLTADOR HIDRÁULICO O
MECÁNICO ROTATORIO DE
LINER Y ACCESORIOS DE
TAMAÑO 5 1/2" X 7 5/8”, CON
SISTEMA PARA ROTAR LA T.R.
DURANTE LA BAJADA Y
CEMENTACIÓN CON SISTEMA
ADICIONAL DE COPAS PARA
BAJAR LINER RANURADOS,
4 CON BLOCK DE FRICCIÓN
PARA ACTIVAR
EMPACADORES DE BOCA DE
LINER SISTEMA DE SELLOS
RECUPERABLES Y AGUIJÓN
PARA SISTEMA DE VÁLVULA
DE CHARNELA O CON
ENSAMBLE DE SELLOS
RECUPERABLES.
SOLTADOR HIDRÁULICO O
MECÁNICO ROTATORIO DE
LINER Y ACCESORIOS EN
4 TAMAÑO 5" X 7” Y 7 5/8”, CON
SISTEMA PARA ROTAR LA T.R.
DURANTE LA BAJADA Y
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE
COMERCIO No. 18575050-542-11
NOMBRE DEL LICITANTE
FORMATO DT-9
Descripción de los Obra: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS, EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE B” FIRMA DEL LICITANTE
HOJA: _4_ DE: _5_

RELACIÓN DE EQUIPO (DISTINTOS A LOS INSUMOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE) PARA EJECUTAR LAS ACTIVIDADES Y CONCEPTOS DE TRABAJOS

CANTI ARRENDADA Y PERIODO MARCA O


DE ARRENDAMIENTO AÑO DE UBICACI DESCRIPCIÓN
DAD DESCRIPCIÓN DE LA NOMBRE USOS, FECHA DE
PROPI MODEL FABRICACI ÓN DE FICHA
DE MAQUINARIA Y/O CON DEL OBLIGACIONE DISPONIBILI
A SIN OPCIÓN O ÓN FÍSICA TÉCNICA DEL
EQUIP EQUIPO OPCIÓN A FABRICA S ACTUALES DAD
A COMPRA CONTRATISTA
O COMPRA NTE
CEMENTACIÓN CON SISTEMA
ADICIONAL DE COPAS PARA
BAJAR LINER RANURADOS,
CON BLOCK DE FRICCIÓN
PARA ACTIVAR
EMPACADORES DE BOCA DE
LINER SISTEMA DE SELLOS
RECUPERABLES Y AGUIJÓN
PARA SISTEMA DE VÁLVULA
DE CHARNELA O CON
ENSAMBLE DE SELLOS
RECUPERABLES.
CABEZA DE CEMENTAR DE 4
½” Y 5” CON BALERO
REFORZADO PARA ROTAR
HASTA CON 500 TONS.,
4 MECANISMO PARA ALOJAR
CANICA Y TAPÓN
DESPLAZAMIENTO CON
CONEXIÓN 4”, I.F. PIÑÓN.
CABEZA DE CEMENTAR DE 2
7/8” 3 ½”, CON BALERO
REFORZADO PARA ROTAR
HASTA CON 300 TONS.,
4 MECANISMO PARA ALOJAR
CANICA Y TAPÓN
DESPLAZAMIENTO CON
CONEXIÓN 3 ½”, I.F. PIÑÓN.
RIMAS PARA CONFORMAR LAS
4 CAMISAS DE BOCA DE LINERS
EN TAMAÑOS 13 3/8” Y 16”
RIMAS PARA CONFORMAR LAS
CAMISAS DE BOCA DE LINERS
4 EN TAMAÑOS 11 3/4” Y 11 7/8”
DE 10 PIES.
RIMAS PARA CONFORMAR LAS
CAMISAS DE BOCA DE LINERS
4 EN TAMAÑOS 9 5/8” Y 9 7/8” DE
10 PIES.
RIMAS PARA CONFORMAR LAS
4 CAMISAS DE BOCA DE LINERS
EN TAMAÑOS 7 5/8” DE 10
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE
COMERCIO No. 18575050-542-11
NOMBRE DEL LICITANTE
FORMATO DT-9
Descripción de los Obra: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS, EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE B” FIRMA DEL LICITANTE
HOJA: _5_ DE: _5_

RELACIÓN DE EQUIPO (DISTINTOS A LOS INSUMOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE) PARA EJECUTAR LAS ACTIVIDADES Y CONCEPTOS DE TRABAJOS

CANTI ARRENDADA Y PERIODO MARCA O


DE ARRENDAMIENTO AÑO DE UBICACI DESCRIPCIÓN
DAD DESCRIPCIÓN DE LA NOMBRE USOS, FECHA DE
PROPI MODEL FABRICACI ÓN DE FICHA
DE MAQUINARIA Y/O CON DEL OBLIGACIONE DISPONIBILI
A SIN OPCIÓN O ÓN FÍSICA TÉCNICA DEL
EQUIP EQUIPO OPCIÓN A FABRICA S ACTUALES DAD
A COMPRA CONTRATISTA
O COMPRA NTE
PIES.

RIMAS PARA CONFORMAR LAS


4 CAMISAS DE BOCA DE LINERS
EN TAMAÑOS 7” DE 10 PIES.
RIMAS PARA CONFORMAR LAS
CAMISAS DE BOCA DE LINERS
4 EN TAMAÑOS 5 1/2” DE 10
PIES.
RIMAS PARA CONFORMAR LAS
4 CAMISAS DE BOCA DE LINERS
EN TAMAÑOS 5” DE 10 PIES.
VÁLVULA DIFUSORA DE
4 FLUJO.

En caso de maquinaria o equipo arrendado con o sin opción a compra deberá presentar carta compromiso de arrendamiento y
disponibilidad en el caso de que resulte ganador.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

FORMATO DT-10

CARTA DE CONOCIMIENTO DE LAS BASES DE LICITACIÓN, ANEXOS Y DOCUMENTOS

[En papel membretado del Licitante]

[Lugar y fecha de Expedición de la Carta de conocimiento]


PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
PRESENTE:

Por medio de la presente declaro bajo protesta de decir verdad que he leído y entendido el alcance
de las Bases de Licitación y sus Anexos, incluyendo las aclaraciones y modificaciones presentadas
en la sesión de preguntas y respuestas y en las ____ Juntas de Aclaraciones celebradas y en las ___
Notas Aclaratorias para la Licitación Pública Internacional bajo la cobertura de los Tratados de Libre
Comercio N° _________________ para la ejecución de la Obra consistente en “TRABAJOS DE
INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN
PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL
GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE B”
Así mismo manifiesto mi conformidad de que en el caso de resultar el Licitante ganador, previo a la
firma del contrato respectivo, entregaré a PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN, toda la
documentación que me fue proporcionada en el proceso de la licitación, debidamente firmada por
nuestro representante legal (o Representante común en el caso de proposición conjunta).
El Contenido de las Bases de Licitación y sus Anexos así como las aclaraciones y modificaciones
que nos fueron proporcionados por PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN, por conducto de
PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN, es el que a continuación se detalla

Contenido de las Bases de Licitación y sus Anexos

CONTENIDO DEL PAQUETE DE LICITACIÓN PARA “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE


DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES,
TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO,
PAQUETE B”

REGLAS DE LICITACIÓN.

ASPECTOS TÉCNICOS DE LA OBRA


Anexo DT-1
Anexo DT-2
Anexo DT-3
Anexo S
REQUISITOS Y DOCUMENTOS DE LA PROPUESTAS TÉCNICAS
Anexo DT-4
MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.
Modelo de Contrato
Formatos para firma del contrato
ACLARACIONES Y MODIFICACIONES PROPORCIONADAS MEDIANTE LOS SIGUIENTES
DOCUMENTOS:

1. ___ ACTA(S) DE LA(S) JUNTA(S) DE ACLARACIONES.


LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

2. ___ CARTAS ACLARATORIAS.


3. ___ NOTAS ACLARATORIAS

ATENTAMENTE,
_________________________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[Nombre del representante legal debidamente facultado, o Representante Común en el caso de una
propuesta conjuntas]
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA


COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE
COMERCIO No. _________________ (1)
FORMATO
Descripción de la Obra: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN ® ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y DT-11
ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE
MÉXICO, PAQUETE B” (5)
RAZÓN SOCIAL DEL (3)
HOJA: (4)
LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE
DE:
(2)

ANÁLISIS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO.

CONCEPTO N° ____ (6) _________________DESCRIPCIÓN:_______(7) _________


UNIDAD DE MEDIDA:___(8) ______________CANTIDAD:______________(9) _______

N°. MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE UNIDAD CANTIDAD


DESCRIPCIÓN
(10)
(11) (12)

N°. MANO DE OBRA UNIDAD CANTIDAD


CATEGORÍA
(13) (14) (15)

Equipo de Seguridad (Ks) ___(16)__


Herramienta Menor (Kh)___(17)____

N°. MAQUINARIA Y EQUIPO UNIDAD CANTIDAD


DESCRIPCIÓN

(18) (19) (20)

NOTAS:
1.-Los rendimientos y consumos necesarios para la ejecución de los trabajos deberán estar implícitos en el
apartado de cantidad.
2.-En el caso, de utilizar los análisis de básicos o “auxiliares” e integración de cuadrillas (categorías y
rendimientos), deberán incluir su desglose.
3.- Para conceptos de trabajo que se SUBCONTRATARÁN, se deberán desglosar los Materiales y Equipo de
instalación permanente, Mano de obra y Maquinaria y Equipo de Construcción de igual forma que un concepto
de trabajo que no esté sujeto a subcontratarse.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11

INSTRUCTIVO DE LLENADO
DOCUMENTO DT-11
ANÁLISIS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO

(1) ANOTAR EL NÚMERO DE LA LICITACIÓN O INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES


PERSONAS O INVITACIÓN PARA ADJUDICACIÓN DIRECTA.
(2) ANOTAR LA RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE.
(3) FIRMA DEL REPRESENTANTE (COMÚN EN SU CASO)
(4) ANOTAR EL NÚMERO DE HOJA RESPECTO AL TOTAL DE HOJAS DEL PRESENTE ANÁLISIS.
(5) ANOTAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN.
(6) ANOTAR EL NÚMERO DEL CONCEPTO DE TRABAJO.
(7) ANOTAR LA DESCRIPCIÓN DEL CONCEPTO DE TRABAJO.
(8) ANOTAR LA UNIDAD DE MEDIDA DEL CONCEPTO DE TRABAJO.
(9) ANOTAR CANTIDAD DEL CONCEPTO DE TRABAJO QUE DEBERÁ COINCIDIR CON LA
CANTIDAD INDICADA EN EL DOCUMENTO DE-2.
(10) ANOTAR BREVEMENTE LA DESCRIPCIÓN DE CADA UNO DE LOS MATERIALES
REQUERIDOS PARA EJECUTAR UNA UNIDAD EL CONCEPTO DE TRABAJO.
(11) ANOTAR LA UNIDAD DE MEDIDA DE CADA MATERIAL.
(12) ANOTAR LA CANTIDAD DE MATERIAL QUE SE REQUIERA PARA EJECUTAR UNA UNIDAD
DEL CONCEPTO DE TRABAJO, EN DICHA CANTIDAD DEBERÁ ESTAR INCLUIDO EL
RENDIMIENTO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.
(13) ANOTAR LAS CATEGORÍAS DEL PERSONAL REQUERIDO PARA EJECUTAR EL CONCEPTO
DE TRABAJO ANALIZADO.
(14) ANOTAR UNIDAD DE MEDIDA A UTILIZAR (JORNADA).
(15) ANOTAR EL NÚMERO DE JORNADAS DE CADA CATEGORÍA QUE SE REQUIERAN PARA
EJECUTAR UNA UNIDAD DEL CONCEPTO DE TRABAJO ANALIZADO (RENDIMIENTO
INCLUIDO).
(16) ANOTAR EL PORCENTAJE POR EQUIPO DE SEGURIDAD.
(17) ANOTAR EL PORCENTAJE POR HERRAMIENTA MENOR.
(18) ANOTAR BREVEMENTE LA DESCRIPCIÓN DE CADA UNA DE LAS MAQUINAS O EQUIPOS
REQUERIDOS QUE SEAN PROPIEDAD DEL CONTRATISTA, PARA EJECUTAR EL CONCEPTO
DE TRABAJO ANALIZADO.
(19) ANOTAR LA UNIDAD DE MEDIDA, DE TIEMPO (HORAS Ó JORNADAS) DE LA MAQUINARIA
Y/O EQUIPO, EN LA EJECUCIÓN DEL CONCEPTO DE TRABAJO.
(20) ANOTAR EL NÚMERO DE HORAS O JORNADAS EFECTIVAS DE TRABAJO (INCLUIDO EL
RENDIMIENTO).QUE SE REQUIERAN DE CADA MÁQUINA O EQUIPO, PARA EJECUTAR UNA
UNIDAD DEL CONCEPTO DE TRABAJO ANALIZADO.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
DOCUMENTO SSPA-1
DOCUMENTACIÓN EN MATERIA DE SSPA

POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DEL


LICITANTE.

(En papel membretado del licitante)


[Lugar y Fecha]
Pemex Exploración y Producción
Subdirección de Perforación y Mantenimiento de Pozos
Gerencia de Perforación y Mantenimiento de Pozos, D.M.
Subgerencia de Administración y Finanzas
Presente:

Asunto: Política de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental del licitante.


[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE
DEL LICITANTE], manifiesto que la Política de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección
Ambiental de la empresa que represento y cuya copia anexo a este documento, es compatible con
la política de PEP, al menos en lo referente al compromiso de la empresa y sus trabajadores con
la seguridad, la salud en el Trabajo y la protección ambiental, así mismo, manifiesto que los
firmantes de esta política son la máxima autoridad de la empresa y/o Representante Legal de la
misma.
Lo anterior refiriéndome a la convocatoria de contratación de la Licitación Pública Internacional
Bajo la cobertura del TLC Nº. 18575050-XXX-XX, que PEMEX, Exploración y Producción lleva a
cabo para la adjudicación del contrato de obra, para los trabajos consistentes en: “TRABAJOS
DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL
GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE B”, y considerando que la Política de Seguridad, Salud en el
Trabajo y Protección Ambiental de PEP indica que, “Petróleos Mexicanos es una empresa
eficiente y competitiva, que se distingue por el esfuerzo y el compromiso de sus trabajadores con
la Seguridad, la Salud en el Trabajo y la Protección Ambiental”.

Atentamente,

_______________________
[NOMBRE Y FIRMA DEL LICITANTE O
DE SU REPRESENTANTE LEGAL]

Nota:
Este documento deberá estar en papel membretado del licitante y estar firmado por el
representante legal del licitante o en el caso de que el licitante sea una persona física, deberá
estar firmado por la persona física que efectúe la propuesta.
En caso de propuestas conjuntas, bastará que la Política la presente el Representante Común.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
DOCUMENTO SSPA-2
DOCUMENTACIÓN EN MATERIA DE SSPA

ORGANIGRAMA DE LA EMPRESA LICITANTE RELACIONADO CON EL OBJETO DE LA


LICITACIÓN, DESTACANDO LA UBICACIÓN DE LOS RESPONSABLES DE SEGURIDAD,
SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL.

(En papel membretado del licitante)


[Lugar y Fecha]
Pemex Exploración y Producción
Subdirección de Perforación y Mantenimiento de Pozos
Gerencia de Perforación y Mantenimiento de Pozos, D.M.
Subgerencia de Administración y Finanzas
Presente:

Asunto: Organigrama de la empresa licitante relacionado con el objeto la licitación,


destacando la ubicación de los responsables de Seguridad, Salud *en el Trabajo y
Protección Ambiental.
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL/PERSONA FÍSICA] en mi carácter de representante
legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto que los firmantes del organigrama que adjunto a
esta manifestación son la máxima autoridad de la empresa y/o Representante Legal de la misma.
Lo anterior refiriéndome a la convocatoria de contratación de la Licitación Pública Internacional
Bajo la Cobertura del TLC Nº. 18575050-XXX-XX, que PEMEX Exploración y Producción lleva a
cabo para la adjudicación del contrato de obra, para los trabajos consistentes en: “TRABAJOS
DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS
EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL
GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE B”.

Atentamente,

_______________________
[NOMBRE Y FIRMA DEL LICITANTE O
DE SU REPRESENTANTE LEGAL]

Nota:
Este documento deberá estar en papel membretado del licitante y estar firmado por el
representante legal del licitante o en el caso de que el licitante sea una persona física, deberá
estar firmado por la persona física que efectúe la propuesta.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
DOCUMENTO SSPA-3
DOCUMENTACIÓN EN MATERIA DE SSPA

CARTA COMPROMISO DE ASIGNACIÓN DE RECURSOS.

(En papel membretado del licitante)


[Lugar y Fecha]
Pemex Exploración y Producción
Subdirección de Perforación y Mantenimiento de Pozos
Gerencia de Perforación y Mantenimiento de Pozos, D.M.
Subgerencia de Administración y Finanzas
Presente:

Asunto: Asignación de Recursos físicos y financieros requeridos para cumplir con la Seguridad,
Salud en el Trabajo y Protección Ambiental.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de


[NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad que:
a) Me comprometo a asignar los recursos físicos y financieros requeridos para
cumplir con la Seguridad, Salud *en el Trabajo y Protección Ambiental

Lo anterior refiriéndome a la convocatoria de contratación de la Licitación Pública


Internacional Bajo la Cobertura del TLC Nº. 18575050-XXX-XX, que PEMEX Exploración
y Producción lleva a cabo para la adjudicación del contrato de obra, para los trabajos
consistentes en: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE CONJUNTOS
COLGADORES DE LINER Y ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES
Y REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO DE MÉXICO, PAQUETE
B”.

Atentamente,

_______________________
*[NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL
LICITANTE O DE LA MÁXIMA AUTORIDAD]

Nota:
Este documento deberá estar en papel membretado del licitante y fechada posterior a la
publicación de la convocatoria y anterior a la fecha de entrega de proposiciones y estar firmado
por el representante legal del licitante o en el caso de que el licitante sea una persona física,
deberá estar firmado por la persona física que efectúe la propuesta.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
DOCUMENTO SSPA-4
DOCUMENTACIÓN EN MATERIA DE SSPA
Pág. 1 de 2

CURRICULUM DE LOS RESPONSABLES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y


PROTECCIÓN AMBIENTAL.

*El licitante deberá incluir en su propuesta técnica el currículum vitae de:


I.- El responsable de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA), en el
cuales acredite que cuenta con una experiencia mínima de 5 (cinco) años en
Seguridad Industrial, avalada por evidencias documentales en la materia.
II.-Cuando aplique de conformidad con el requerimiento III.I.3 del Anexo “S”, el de los
supervisores especialistas en el cual se acredite que cuenta con una experiencia
mínima de 3 (tres) años en Seguridad Industrial, avalada por evidencias documentales
en la materia.

INSTRUCTIVO DE LLENADO.
El licitante deberá utilizar el documento Anexo por cada personal propuesto en el que deberá
anotar lo siguiente:

(A). Nombre.

(B). Categoría propuesta por el Licitante. (Especialista Responsable de Seguridad, Salud en el


Trabajo y Protección Ambiental o Supervisor Especialista en Seguridad y Salud en el
Trabajo o Supervisor Especialista en Protección Ambiental).

1. En la columna No. (1) el consecutivo correspondiente.

2. En las columnas de FECHA DE INICIO Y TÉRMINO DEL PERIODO (2), se deberá


de anotar las fechas de inicio y término del periodo en que prestó sus servicios y/o
recibió capacitación, ejemplo 04 de abril de 2006 = 04-IV-2006.

3. En la columna de ANTIGÜEDAD EN AÑOS, (3) anotar con dos decimales el


resultado del cálculo del periodo (2), considerando las fechas del inicio y término,
(ejemplo si inició a laborar el 06-I- 2000 y terminó de laborar el 06-XI-2005, los días
laborados son 2,132 que divididos entre 365 días por año, representa una
antigüedad en años de 5.84., que es el resultado que debe anotar).

4. En las columnas de EMPRESA (4) el nombre, razón social de la empresa o institución


en la que prestó sus servicios y/o recibió la capacitación.

5. En las columnas de DIRECCIÓN (5) deberá anotar la dirección de la empresa o


institución en la que prestó sus servicios y/o recibió la capacitación.

6. En las columnas de TELÉFONO (6) deberá anotar el teléfono de la empresa o


institución en la que prestó sus servicios y/o recibió la capacitación.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
DOCUMENTO SSPA-4
DOCUMENTACIÓN EN MATERIA DE SSPA
Pág. 2 de 2

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: DOCUMENTO


COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO SSPA-4
No. ___________
Descripción de la Obra: “TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y [NOMBRE Y FIRMA DEL
ANCLAJE DE CONJUNTOS COLGADORES DE LINER Y LICITANTE O DE SU HOJA: - DE:
ACCESORIOS EN PERFORACIONES, TERMINACIONES Y REPRESENTANTE LEGAL]
REPARACIONES DE POZOS PETROLEROS DEL GOLFO
DE MÉXICO, PAQUETE B”
CURRÍCULUM DEL PERSONAL RESPONSABLE DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL
NOMBRE___________(A)____________
CATEGORÍA PROPUESTA POR LICITANTE_____________________ (B)_________________________

FECHAS DEL PERÍODO (


No. 2) ANTIGÜEDAD (3 EMPRESA DIRECCIÓN TELÉFONO
(1) ) (4) (5) (6)
INICIO TÉRMINO

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Para acreditar la experiencia en Seguridad Industrial, deberá anexar a este documento copia de las evidencias en las que se haga constar la antigüedad en la
empresa en que prestó sus servicios o donde recibió capacitación, las cuales podrán ser constancias laborales o copias de contratos laborales, constancias
laborales, comprobantes de estudios y cursos en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (diplomas o certificados), o cualquier otro
documento con que se acredite la experiencia solicitada, tal como: i) Constancia o registro de ser Perito en la Materia; ii) Autoridad reconocida en la Materia; iii)
Académico en Institución de Educación Superior en materias relacionada en Seguridad, Salud y Protección Ambiental; iv) Contar con Maestría o Doctorado en
área fin, entre otros.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
DOCUMENTO SSPA-5
DOCUMENTACIÓN EN MATERIA DE SSPA
PROGRAMA DE INDUCCIÓN Y CAPACITACIÓN PARA EL PERSONAL DE LA EMPRESA
LICITANTE Y SUS SUBCONTRATISTAS.

El licitante debe entregar en su propuesta técnica el o los programa(s) de capacitación o


adiestramiento previamente registrado(s) ante la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS)
o aprobados por la misma, para capacitar a todos sus trabajadores y el de sus subcontratistas en
materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental (SSPA).

O en su caso, el licitante deberá entregar en su propuesta técnica el programa de inducción y de


capacitación para todo su personal y el de sus subcontratistas, de acuerdo a lo establecido en el
punto II.10 del Anexo “S”.
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO No. 18575050-542-11
DOCUMENTO SSPA-6
DOCUMENTACIÓN EN MATERIA DE SSPA
PROGRAMA INTERNO DE VERIFICACIÓN DEL ANEXO “S” Y AUDITORÍAS EFECTIVAS.

El licitante deberá incluir en la propuesta técnica sus programas internos de:


I. Verificaciones de cumplimiento al Anexo “S”.
II. Auditorias Efectivas.

Correspondientes a este proceso de contratación. Dichos programas deberán ser presentados en


papel membretado preferentemente y firmado por el representante legal del licitante o en el caso de
que el licitante sea una persona física, deberá estar firmado por la persona física que efectúe la
propuesta

Vous aimerez peut-être aussi