Vous êtes sur la page 1sur 21

HERRAMIENTAS MANUALES MARTILLOS DESTORNILLADORES

Se inspeccionarán antes de su uso y se Se transportarán en fundas adecuadas y nunca


RIESGOS GENERALES desecharán aquellos que tengan el mango sueltos en los bolsillos.
Golpes, cortes y pinchazos. defectuoso. Las caras estarán siempre bien amoladas.
Impactos de partículas. No se intentarán arreglar los mangos rajados. La hoja y la cabeza estarán bien sujetas.
Esguinces por sobreesfuerzos o gestos violentos. Las cabezas estarán bien fijadas a los mangos y No se girará el vástago con alicates.
sin holgura alguna.
Quemaduras por explosiones e incendios El vástago se mantendrá siempre perpendicular
(chispas en ambientes explosivos o inflamables). Se usarán exclusivamente para golpear y sólo a la superficie del tornillo.
con la cabeza.
MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES No se apoyará el cuerpo sobre la herramienta.
No se usarán martillos cuyas cabezas tengan
Las herramientas se utilizarán exclusivamente rebabas. Se evitará sujetar con la mano la pieza a
para la función que fueron diseñadas. atornillar, así como poner la mano detrás o por
Cuando se tenga que dar un martillo a otro debajo de ella.
El tamaño de la herramienta será acorde con la trabajador, se hará cogiéndolo por la cabeza; no
operación a realizar. se lanzará bajo ningún concepto. LIMAS

Cuando se golpeen piezas que tengan materiales Tendrán el mango bien sujeto, liso y sin grietas.
Las herramientas se mantendrán siempre
limpias y sin grasa. que puedan salir proyectados, se emplearán Las piezas pequeñas se fijarán antes de limarlas.
gafas contra impactos. Nunca se sujetará la lima por el extremo libre.
Se usará siempre protección ocular cuando
exista riesgo de proyección de partículas. En ambientes explosivos o inflamables se Se evitarán los golpes para limpiarlas.
utilizarán martillos cuya cabeza sea de bronce,
Cualquier defecto o anomalía será comunicada LLAVES
madera o poliéster.
lo antes posible a la persona responsable,
informando también al jefe de taller o capataz. ALICATES Se utilizarán únicamente para las operaciones
que fueron diseñadas y nunca para martillear,
MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS Se emplearán exclusivamente para sujetar, remachar o hacer palanca.
doblar o cortar.
CINCELES Y PUNZONES La llave se utilizará de forma que esté
Para cortar alambres gruesos se girará la completamente abrazada y asentada sobre la
Se comprobará el estado de las cabezas, herramienta en un plano perpendicular al tuerca y formando ángulo recto con el eje del
desechando aquellos que presenten rebabas o alambre y sujetando uno de los extremos del tornillo que aprieta.
fisuras. mismo.
Antes de girar la llave se comprobará que los
Se transportarán guardados en fundas Los alicates no se utilizarán: nudillos no se golpean contra algún objeto.
portaherramientas. • en lugar de las llaves, ya que sus mordazas
No se empujará la llave, sino que se tirará de
El filo se mantendrá en buen uso y no se afilarán son flexibles y frecuentemente resbalan;
ella.
salvo que la casa suministradora indique tal • para cortar materiales más duros que las
posibilidad. quijadas; Se evitará emplear cuñas, debiendo usarse las
• como martillo. llaves adecuadas a cada tuerca.
Cuando se hayan de usar sobre objetos
pequeños, éstos se sujetarán adecuadamente Se evitará colocar los dedos entre los mangos. Se evitará el uso de tubos para prolongar el
con otra herramienta. brazo de la llave.
Deberá engrasarse periódicamente el pasador
Se evitará su uso como palanca. de la articulación. Las llaves deterioradas no se repararán, sino que
se repondrán.
Las operaciones de cincelado se harán siempre
con el filo en la dirección opuesta al trabajador. Se evitará su exposición a un calor excesivo.
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS En zonas clasificadas por riesgo de incendio o Riesgos y Recomendaciones Básicas de
explosión y en las proximidades de productos
Seguridad en el
RIESGOS GENERALES inflamables, deberán consultarse las medidas de
protección a aplicar.
Electrocución.
Se usará siempre protección ocular cuando
MANEJO DE
Golpes, cortes y pinchazos. exista riesgo de proyección de partículas y se HERRAMIENTAS
Atrapamientos. advertirá del peligro al resto de trabajadores que
Quemaduras por fricción con partes móviles y/o puedan resultar afectados.
calientes. Cuando se utilicen herramientas provistas de
Impactos de partículas. sistemas de captación de polvo, se seguirán las
instrucciones del fabricante.
Quemaduras por explosiones e incendios
(chispas en ambientes explosivos o inflamables). Se evitará usar las herramientas que trabajen
por corte o abrasión en las proximidades de
NORMAS PREVENTIVAS GENERALES trabajadores no protegidos.
Habrán de observarse en todo momento las Las herramientas se mantendrán siempre
instrucciones sobre el manejo seguro que limpias y sin grasa.
proporcione el fabricante junto al equipo, El gatillo de accionamiento no se bloqueará para
manteniéndolas siempre en un lugar accesible. conseguir un funcionamiento permanente de la
Antes de iniciar las tareas, habrá de tenerse en herramienta.
cuenta los equipos de protección individual a Nunca se utilizará ninguna herramienta eléctrica
utilizar. que no tenga clavija de enchufe.
Las herramientas se utilizarán exclusivamente La desconexión de la herramienta eléctrica
para la función que fueron diseñadas. siempre se hará tirando de la clavija de enchufe
Se comprobará que la herramienta esté en buen y nunca del cable.
estado y que sus consumibles (brocas, discos, Antes de cambiar de accesorio se desconectará
etc.) estén perfectamente apretados y sean los la herramienta y se comprobará que está
adecuados a la tarea a realizar. parada.
El tiempo de funcionamiento de la herramienta Cuando no se vaya a utilizar la herramienta se
deberá ser controlado para evitar un desconectará para evitar la puesta en marcha
calentamiento excesivo o rotura de los involuntaria.
accesorios.
Deberá utilizarse ropa ceñida al cuerpo y, en el
Cualquier defecto o anomalía será comunicada caso de tener el pelo largo, llevarlo recogido. No
lo antes posible a la persona responsable, deberán utilizarse pulseras, anillos o elementos
informando también al jefe de taller o capataz. que puedan ser arrastrados por la herramienta. Con la colaboración de:
No se utilizarán herramientas que estén mojadas
o húmedas, y tampoco cuando se tengan las
manos o los pies mojados.
FREMAP
Ctra. de Pozuelo nº 61
28220 Majadahonda (Madrid)
INTRODUCCIÓN Tener siempre a mano la etiqueta para poder efectuar En caso de rotura de un envase, separarlo de los
cualquier consulta. demás y ponerlo en un recipiente seguro.
Los productos fitosanitarios pueden penetrar en el Limitar el empleo de este tipo de productos al Cargar y descargar los envases de plaguicidas con
organismo a través de las siguientes vías: personal autorizado y con la formación requerida cuidado, no colocando encima objetos pesados que
Dérmica → A través de la piel debido a derrames, según la normativa autonómica. puedan aplastarlos ni apilándolos a mucha altura.
salpicaduras, ropa contaminada, heridas y otras Realizar un reconocimiento médico a los aplicadores EN LA MANIPULACIÓN Y LA MEZCLA
lesiones. de productos fitosanitarios.
No levantar polvo al manipular productos sólidos.
Respiratoria → A través del sistema respiratorio,
EN EL ALMACENAMIENTO Y EL TRANSPORTE
debido a la presencia de partículas en suspensión en Usar los utensilios de manipulación y mezcla
el aire que se respira (aerosoles, gases, polvo…). Señalizar los accesos de los almacenes indicando la únicamente para tales fines (vaso o jarra, cubo o
naturaleza de las sustancias almacenadas y colocando bidón, embudo, paleta, etc.).
Digestiva → A través del sistema digestivo, por la
el símbolo de “PELIGRO”.
ingestión accidental o por contacto de las manos No emplear las manos para realizar las mezclas
contaminadas con la boca al comer, beber o fumar. Mantener siempre cerrados los accesos para que sólo aunque se tengan guantes puestos.
pueda entrar el personal autorizado.
El riesgo de intoxicación dependerá de: Usar siempre ropa y equipamiento adecuados como
Guardar los productos en lugares bien ventilados y sin delantal, guantes, gafas cerradas y calzado de goma,
La toxicidad del principio activo.
humedades, con ventanas o huecos al exterior y ya que la operación de mezcla supone un alto riesgo
El tiempo de exposición al contacto. nunca próximos a viviendas. debido a la elevada concentración de los productos
Las condiciones de manipulación. manejados.
Situar el almacén en cotas tales que no se pueda ver
Las condiciones ambientales. afectado por inundaciones.

La forma de aplicación. Colocar los productos fitosanitarios sobre palés o


estanterías para evitar humedades del suelo.

MEDIDAS PREVENTIVAS
GENERALES

Leer atentamente la etiqueta del producto a utilizar


para conocer las instrucciones de empleo y la
naturaleza del producto que se maneja. Si se derraman sustancias sobre la ropa, sustituirla
inmediatamente por otra limpia y lavarla cuanto
En ella se indican:
antes.
• Los símbolos e indicaciones del peligro del
producto para el hombre. Guardar los herbicidas separados del resto de Lavar con agua abundante los utensilios, las
productos fitosanitarios. herramientas y el equipamiento utilizado.
• Los riesgos en la utilización del plaguicida.
• Consejos de prudencia para el empleo del Garantizar un adecuado estado de conservación de la EN LOS TRABAJOS DE APLICACIÓN
plaguicida. instalación eléctrica y colocar en la puerta de acceso Garantizar un buen mantenimiento y limpieza de los
• El antídoto y las recomendaciones al médico para un aparato extintor contra incendios del tipo Polvo equipos y la maquinaria.
casos de intoxicación. Polivalente (ABC), ya que ciertos productos pueden
• Los síntomas de intoxicación y primeros auxilios al ser inflamables. Durante la época de tratamientos, inspeccionar
intoxicado. diariamente las conexiones y los accesorios para
Efectuar el transporte de los plaguicidas siempre evitar posibles fugas del producto y reemplazar
Seguir en todo momento las instrucciones de separados de pasajeros, animales y piensos. aquellas piezas que sea necesario.
seguridad que indiquen la etiqueta y la ficha de datos
de seguridad del producto.
En zonas urbanas no realizar tratamientos en Lavar la ropa de trabajo después de cada uso y Riesgos y Recomendaciones Básicas de
presencia de viento y en otras zonas en las que no separada del resto de la ropa familiar.
Seguridad y Salud en el
exista riesgo de afección a otras personas, realizarlos
Lavar con agua abundante los utensilios, las
MANEJO DE
siempre a favor del viento. herramientas y el equipamiento utilizado.
Evitar las altas temperaturas durante la aplicación.
Eliminar los envases vacíos y restos de productos a
través de un gestor de residuos autorizado; en ningún PRODUCTOS
caso, reutilizar los envases para otros fines.
Antes de eliminar los envases metálicos enjuagarlos a FITOSANITARIOS
fondo y aplastarlos; en el caso de recipientes de
plástico, enjuagarlos también a fondo y agujerearlos.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


En caso de aplicaciones en invernaderos, establecer Emplear siempre ropa de trabajo adecuada, como
rotaciones entre varios aplicadores y períodos cortos mono impermeable y delantal de plástico.
de trabajo.
Usar guantes de goma en todos los procesos, así
No aplicar productos fitosanitarios en caso de como botas de tipo impermeable y caña alta.
afectación por algún tipo de alteración gástrica,
Emplear gafas cerradas para uso en aplicaciones con
hepática o herida en la piel.
altas concentraciones, mezclas y cultivos altos.
No comer, beber o fumar sin haberse lavado las
Utilizar mascarillas auto filtrantes desechables en
manos con agua y jabón abundantemente.
tratamientos pulverulentos y mascarillas de filtros
químicos específicos: para tratamientos con
aerosoles, nieblas y pulverización. En invernaderos o
con altas concentraciones ambientales se recomienda
utilizar equipos autónomos o semi autónomos.

No emplear nunca la boca para desatascar una


boquilla.

NO
Con la colaboración de:

FREMAP
Lavarse la cara y las manos tras la aplicación y Ctra. de Pozuelo nº 61
ducharse al final de la jornada. 28220 Majadahonda (Madrid)
INTRODUCCIÓN Posición de la carga con respecto al cuerpo → El peso Desplazamiento vertical → El desplazamiento vertical
teórico recomendado que se puede manejar en ideal de una carga es de hasta 25 cm; siendo
El R.D 487/1997, de 14 de Abril, sobre las disposiciones función de la posición de la carga con respecto al aceptables los desplazamientos comprendidos entre
mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación cuerpo, se indica en la figura siguiente. La posición la “altura del hombro y la altura de media pierna”. No
manual de cargas que entrañe riesgos para los más favorable es aquella en la que la carga está lo se deberán manejar cargas por encima de los 175 cm.
trabajadores, en particular dorso-lumbares, se recoge lo más pegada al cuerpo y ligeramente por debajo de la de altura.
siguiente: cintura.
Giros → Siempre que sea posible, se diseñarán las
Se evitará la manipulación manual de cargas siempre tareas de forma que las cargas se manipulen sin
que se pueda, utilizando medios mecánicos según efectuar giros ya que los giros del tronco aumentan las
disponibilidad; cuando esto no sea posible, se fuerzas compresivas en la zona lumbar.
evaluará el riesgo y se tomarán medidas para
Transporte de la carga → Lo ideal es que el transporte
reducirlo (art.3)
de la carga no implique un traslado de más de 1 m.
Se proporcionará información y formación sobre el Los transportes de más de 10 m implican grandes
riesgo y las medidas de prevención y protección a los demandas físicas para el trabajador ya que suponen
trabajadores y sus representantes (art.4). un gasto metabólico alto. Los límites de carga
acumulada a lo largo de una jornada laboral de 8
Aunque la legislación no establece un peso máximo para
horas, son:
la manipulación de cargas, se considera que manejar un
peso inferior a 3 kg no entraña riesgo, mientras que si es Limite de peso
Distancia de transporte
mayor de 25 kg., sí existe riesgo (ISO 10228). transportado
Hasta 10 m. 10.000 Kg/día
FACTORES DE RIESGO Y RECOMENDACIONES Más de 10 m. 6.000 Kg/día

Tamaño de la carga → El tamaño y volumen de la


Peso de la carga → Cuando el peso manejado está
carga van a influir en el buen agarre de la misma así
entre 3 y 25 kg. existen probabilidades de lesiones
Frecuencia de la manipulación → Una frecuencia de como en adoptar posturas forzadas. El tamaño
dorso-lumbares.
manipulación manual de cargas elevada puede recomendado es el siguiente:
Peso Factor Población provocar fatiga física y una sobrecarga de los
máximo corrector protegida músculos que actúan; si se manipulan cargas
En general 25 Kg. 1 85%
frecuentemente es recomendable hacer pausas y
Mayor protección 15 Kg 0,6 95%
Trabajadores Datos no
combinar la manipulación con otras actividades
40 Kg. 1,6 menos pesadas o en las que actúe otro grupo de
entrenados disponib. músculos.
Agarres de la carga → El riesgo en la manipulación de
Duración manipulación
cargas aumenta si la carga no se puede sujetar
Frecuencia >1 h y 2 >2 h y
correctamente. Se considera que existe un buen
<1 h/día MÉTODO PARA LA CORRECTA MANIPULACIÓN
agarre si la carga tiene asas u otro tipo de fijación que manipulación h ≤8 h MANUAL DE CARGAS
permita una sujeción confortable con toda la mano. Factor de corrección
1 vez cada 5’ 1 0,95 0,85 Este método se basa en cuatro reglas básicas:
1 vez / min 0,94 0,88 0,75 1. Analizar el movimiento a realizar.
4 veces/min 0,84 0,72 0,45
9 veces/min 0,52 0,30 0,00 2. Levantar la carga en la posición correcta.
12 veces/min 0,37 0,00 0,00 3. Trasladar la carga de forma adecuada.
>15 veces/min 0,00 0,00 0,00
4. Economizar los esfuerzos.
1. ANALIZAR EL MOVIMIENTO A REALIZAR Efectuar los giros con los pies y no con el tronco. Recomendaciones de Seguridad y Salud en la
Carga → Considerar el peso a transportar, la forma y
los puntos de agarre, el volumen y la posibilidad de MANIPULACIÓN
MANUAL DE CARGAS
desplazamiento del centro de gravedad.
Recorrido → Comprobar que haya espacio suficiente y
que no existan obstáculos ni desniveles.
Medios auxiliares → Estudiar los medios necesarios
para el transporte de la carga.
3. TRASLADAR LA CARGA DE FORMA ADECUADA
Mantener la espalda recta.
Mantener una total visibilidad.
Llevar la carga equilibrada y pegada al cuerpo.

2. LEVANTAR LA CARGA EN LA POSICIÓN CORRECTA


Colocarse lo más cerca posible de la carga.

4. ECONOMIZAR LOS ESFUERZOS


Llevar la carga lo más cercana al cuerpo.
Mantener los brazos estirados y rígidos.

Asegurar un buen apoyo de los pies.

Levantar la carga por extensión de las piernas


manteniendo derecha la espalda.
Con la colaboración de:

FREMAP
Ctra. de Pozuelo nº 61
28220 Majadahonda (Madrid)
RIESGOS PRINCIPALES Respetar las vías de circulación y la señalización Los lugares de trabajo, incluidos los locales de
existente. servicio, y sus respectivos equipos e
Caídas al mismo nivel. Mantener cerradas las puertas de armarios, instalaciones, han de limpiarse periódicamente y
Golpes contra objetos. cajones y demás elementos que puedan siempre que sea necesario, con objeto de
provocar tropiezos o caídas. mantenerlos en todo momento en condiciones
Caída de objetos. higiénicas adecuadas.
Incendios. A tal fin, las características de los suelos, techos
Contaminación por sustancias nocivas o y paredes serán tales que permitan dicha
peligrosas. limpieza y mantenimiento.
Atropello por vehículos. Eliminar con rapidez todos aquellos
desperdicios, manchas de grasa, residuos de
MEDIDAS PREVENTIVAS sustancias peligrosas y demás productos
residuales que puedan originar accidentes o
Mantener despajadas las zonas de paso, salidas y contaminar el ambiente de trabajo.
vías de circulación de los lugares de trabajo y en
especial, las salidas y vías de circulación previstas
para la evacuación en casos de emergencia, de
forma que sea posible utilizarlas sin dificultades Almacenar los materiales de forma estable y
en todo momento. segura. En estanterías respetar la carga máxima,
colocando los objetos más pesados en las balsas
inferiores y nunca sobresaliendo de la
estantería.

Durante las tareas de limpieza de suelos,


señalizar la zona de trabajo para evitar
No acumular materiales u objetos que impidan resbalones y caídas.
el paso de las personas o el acceso a los equipos
de emergencias.

Ordenar y almacenar adecuadamente las


herramientas manuales, guardándolas en su
sitio una vez utilizadas y en condiciones de uso.
Utilizar los recipientes específicos para los Recomendaciones Básicas de
residuos o sustancias contaminantes.
Recoger los desechos inflamables en recipientes ORDEN Y LIMPIEZA
metálicos.
Usar adecuadamente los servicios higiénicos y
los locales de descanso.
En el caso de trabajos en los que se manipulen
sustancias peligrosas, utilizar taquillas dobles
UN PUESTO DE TRABAJO
con compartimentos separados para la ropa de ORDENADO Y LIMPIO ES UN
calle y la ropa de trabajo.
LUGAR SEGURO

Al terminar cualquier operación ordenar el área MANTENERLO EN BUEN


de trabajo, revisando todas las máquinas y
comprobando que todas las protecciones están ESTADO ES TAMBIÉN SU
colocadas. RESPONSABILIDAD

Con la colaboración de:

FREMAP
Ctra. de Pozuelo nº 61
28220 Majadahonda (Madrid)
RIESGOS GENERALES Como norma general, procurar que los puestos de El objetivo de las pausas es permitir la relajación de
trabajo permitan la alternancia de posturas y los grupos musculares que intervienen en la postura
Alrededor de un tercio de los trabajadores de la Unión movimientos, y evitar cualquiera que pueda resultar forzada, para mantener así el equilibrio. Han de ir
Europea se ven afectados por posturas que causan dolor o incómodo, como por ejemplo: acompañadas de ejercicios de estiramiento en el
cansancio durante más de la mitad de su jornada laboral, • estar de rodillas o en cuclillas; sentido contrario al movimiento mantenido, tratando
mientras que algo más del 50% están expuestos a tareas • trabajar con los brazos elevados por encima de los de no sobrecargar el sentido opuesto.
breves y repetitivas que implican dichos efectos. hombros;
Los riesgos fundamentales asociados a estas posturas son • las desviaciones de la muñeca y las inclinaciones o MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
los llamados trastornos musculo-esqueléticos (TME). giros de la espalda y de la cabeza.
PARA TRABAJOS SENTADO
Evitar cualquier movimiento extremo, aunque se
Estos trastornos, que afectan fundamentalmente a cuello,
realice de forma puntual. Utilizar una silla pivotante que sea regulable.
tronco, brazos y piernas, son de aparición lenta y de
carácter inofensivo en un principio, por lo que se suelen Ajustar la altura de la silla de 25 a 35 cm por debajo
ignorar hasta que se hacen crónicos y aparece el daño de la superficie de trabajo.
permanente. Siempre que sea posible, utilizar reposapiés.
Se manifiestan a través de molestia, impedimento o dolor
persistente en articulaciones, músculos, tendones y otros
tejidos blandos, con o sin manifestación física, de tal
modo que la causa de su aparición y agravamiento se
encuentra en los movimientos y posturas repetidos,
forzados o que requieren la aplicación de fuerzas
elevadas.

Aunque las lesiones dorso-lumbares y de extremidades se


deben principalmente a la manipulación de cargas,
Organizar el espacio de trabajo de tal forma que los
también son comunes en otras tareas que implican una elementos y materiales de trabajo estén ordenados y EN TRABAJOS DE PIE
elevada carga muscular estática, como por ejemplo al alcance de las manos.
aquellos en los que los músculos tienen que ejercer una Adaptar la altura del puesto al tipo de esfuerzo que se
fuerza mantenida para que no se pierda el equilibrio. ha de realizar.
Alternar posturas estáticas con otras dinámicas.
MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
Cambiar periódicamente la posición de los pies y
Procurar que las posturas de trabajo sean tales que el repartir el peso de las cargas.
tronco permanezca erguido, en particular, cuando se Utilizar un reposapiés y evita doblar la espalda.
trabaje durante periodos prolongados sin descanso, o
sin un apoyo apropiado para el cuerpo o con una
frecuencia de movimientos alta (más de dos por
minuto). Adoptar medidas organizativas como son la rotación o
la realización de pausas más frecuentes en los puestos
En aquellas posturas que dificulten el retorno venoso de trabajo considerados con riesgo en la evaluación
(bipedestación, tareas en cuclillas...), favorecer la correspondiente, aunque se trate de tareas
contracción-relajación de los grupos musculares de las provisionales. Hay que tener en cuenta que las pausas
piernas haciendo ejercicios punta-talón y rotación no enlentecen la tarea, sino que hacen que el
externa e interna de los tobillos. esfuerzo sea más "rentable" y minimizan el daño. Trabajo pesado Trabajo ligero Trabajo de precisión
TRABAJOS CON MOVIMIENTOS REPETITIVOS DE Riesgos y Recomendaciones Básicas de
MUÑECA Y BRAZO RECUERDE Seguridad y Salud ante la
Cuando se realicen trabajos con herramientas
manuales, evitar:
 La principal causa de la aparición y
agravamiento de los trastornos musculo-
EXPOSICIÓN A
• Los movimientos repetidos de muñeca y de pinza
con los dedos.
esqueléticos se encuentra en los POSTURAS FORZADAS
• El empleo constante de fuerza con la mano
movimientos y posturas repetidos,
afectada y la presión prolongada sobre la muñeca forzados o que requieren la aplicación de
o la palma de la mano. fuerzas elevadas.
• Los movimientos forzados de flexión-extensión de
 El tronco ha de permanecer erguido, sobre
manera prolongada en el tiempo.
• El uso regular y continuado de herramientas de
todo cuando se trabaja de forma
mano vibrantes. prolongada y sin descanso.
Procurar utilizar herramientas y utensilios con un  Se deben evitar los trabajos de rodillas o en
buen diseño y mantenimiento. cuclillas y aquellos otros en los que los
Cuando las tareas se tengan que efectuar con brazos permanezcan elevados por encima
herramientas pesadas, procurar mantener una de los hombros
posición equilibrada y realizar las pausas necesarias
para recuperar la fuerza.  En aquellos puestos con riesgo de lesión,
conviene efectuar pausas para relajar los
Intercalar periodos de descanso practicando algún
grupos musculares.
ejercicio y/o rotaciones.
Utilizar las herramientas manuales con el fin para el  Se ha de organizar el puesto de trabajo
que fueron concebidas. para que las herramientas estén al alcance
de la mano.
NORMATIVA
 En trabajos de pie, conviene cambiar
Ley de Prevención de Riesgos laborales. periódicamente la posición de los pies y
Protocolo de Vigilancia de la Salud: Posturas forzadas. alternar las posturas estáticas y dinámicas.

 Cuando se trabaje con herramientas


manuales, han de evitarse los movimientos
repetidos de muñeca y de pinza con los
dedos.
Con la colaboración de:

FREMAP
Ctra. de Pozuelo nº 61
28220 Majadahonda (Madrid)
DÓNDE UTILIZAR LA PROTECCIÓN AUDITIVA SELECCIÓN DEL EQUIPO AMBIENTE DE TRABAJO Y ACTIVIDAD
Según recoge el R.D.286/06 es obligatorio el uso Para la selección del equipo de protección auditiva Los ambientes de elevada temperatura y
de protectores auditivos en todos los puestos de se deberán tener en cuenta las siguientes humedad crean unas atmósferas en las que
trabajo en los que se sobrepasen los 85 dB(A) de consideraciones: resultarán más adecuados los tapones que las
nivel continuo equivalente o que presenten orejeras. Similares reflexiones podrían hacerse
picos de ruido superiores a137 dB. GENERALES en ambientes con presencia de polvo, que puede
El Real Decreto recomienda su utilización en Todos los equipos deberán llevar la marca de acumularse entre la orejera y la piel.
todos los puestos de trabajo en los que se certificación. En puestos de trabajo en los que se manipulen
superen los 80 dB(A) o picos de 135 dB. Antes de su implantación, se deberá determinar sustancias que puedan adherirse a la piel,
Se deben utilizar en todas las operaciones técnicamente que la protección sea adecuada al resultarán más adecuadas las orejeras que los
especiales que sean ruidosas, sobre todo en nivel de ruido y a su distribución en frecuencias. tapones, ya que así se evitará la manipulación
aquellas que por ser de corta duración se necesaria para la colocación de éstos últimos.
Para que resulten eficaces los protectores
consideran poco significativas, aunque no se auditivos deberán llevarse durante todo el En trabajos con exposición intermitente de corta
supere el nivel de 87 dB(A) de nivel continuo tiempo que dure la exposición. La no utilización duración resultan más adecuadas las orejeras
equivalente o picos de 140 dB. durante periodos de tiempo, aunque sean muy por su mayor facilidad de colocación.
cortos disminuye considerablemente la eficacia
COMPATIBILIDAD CON OTROS EQUIPOS
obtenida.
Habrá de tenerse en cuenta la comodidad del Cuando los trabajadores deban portar más
trabajador que vaya a usar el equipo y el equipos de protección individual deberá tenerse
ambiente de trabajo en el que vaya a utilizarse. en cuenta la posible pérdida de eficacia de los
equipos, como por ejemplo puede ocurrir con
Se considerará la compatibilidad entre el las patillas de las gafas que suelen disminuir la
protector auditivo y otros equipos que el eficacia de las orejeras.
trabajador se vea obligado a llevar.
Siempre que vaya a llevarse más de un protector
Si bien los problemas dermatológicos individual deberá estudiarse previamente las
generalmente no son contemplados en las compatibilidades entre los equipos utilizados. En
normas de certificación, se deberán tener dichos otras ocasiones los equipos de protección
problemas en personas sensibilizadas o auditiva están diseñados para ser llevados junto
delicadas. con cascos de seguridad.
El uso de protectores auditivos está
especialmente aconsejado para aquellas RESPECTO A LA COMODIDAD PROBLEMAS DE SALUD
personas que presentan una disminución de la Aunque en la actualidad no existe un criterio Las personas propensas a sufrir irritaciones u
capacidad auditiva detectada por los objetivo de valoración de la comodidad, se deberá otros problemas de la piel, así como las que
reconocimientos médicos. prestar atención a: sufren de dolor de oídos, acumulación de
Con la colaboración de:

La elección del tamaño del protector auditivo ya cerumen y cualquier otro trastorno auditivo,
CLASES DE PROTECTORES AUDITIVOS que, aunque el tamaño normal puede resultar deberán consultar con el médico sobre el equipo
adecuado para la mayor parte de las personas, más adecuado.
Tapones.
puede darse el caso que se necesiten tallas
Tapones con arnés. especiales.
Orejeras. Otros factores o características tales como el
Equipos especiales. peso, la presión, el tipo o clase de protector, etc.
RECOMENDACIONES DE USO Y Recomendaciones Básicas en la utilización de
MANTENIMIENTO RECUERDE
EQUIPOS DE
Los protectores auditivos habrán de limpiarse y  El uso de protectores auditivos será
mantenerse periódicamente, sobre todo cuando obligatorio en todos aquellos puestos de PROTECCIÓN AUDITIVA
debe estar expuesto a ambientes muy sucios. trabajo en los que se sobrepasen los 85
Los protectores auditivos y, sobre todo, los dB(A) de nivel continuo equivalente o con
tapones, deberán manipularse con las manos picos de ruido superiores a137 dB.
limpias.
 Todos los equipos de protección auditiva
Los tapones son de uso exclusivamente deberán llevar la marca de certificación.
individual.
 La elección de la protección auditiva a
emplear deberá tener en cuenta factores
de comodidad como el tamaño, el peso, la
presión, etc.

 Para que resulten eficaces los protectores


auditivos deberán llevarse durante todo el
tiempo que dure la exposición.
Si las orejeras van a ser usadas
excepcionalmente por más de una persona,  Las personas propensas a sufrir irritaciones
deberán limpiarse tras cada uso y deberán u otros problemas de la piel, así como las
llevarse con almohadillas. que sufren de dolor de oídos, acumulación
Las orejeras no deberán ser manipuladas por los de cerumen y cualquier otro trastorno
trabajadores, ni para modificar el apriete, ni auditivo, deberán consultar con el médico
perforar los casquetes, ni de ninguna otra forma sobre el equipo más adecuado.
que pueda afectar a su eficacia.
 Los protectores auditivos habrán de
limpiarse y mantenerse periódicamente,
sobre todo cuando debe estar expuesto a
ambientes muy sucios.

Con la colaboración de:


NORMATIVA APLICABLE
La normativa aplicable referente al uso de la
protección auditiva viene reflejada en: FREMAP
RD 286/06 sobre ruido y su Guía Técnica. Ctra. de Pozuelo nº 61
RD 773/97 sobre EPI y su Guía Técnica. 28220 Majadahonda (Madrid)
CRITERIOS LEGALES RIESGOS FÍSICOS AGENTES QUÍMICOS

Posturas, movilidad extrema y carga física, al Exposición a sustancias y productos en los que se
Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales,
realizar trabajos que supongan: deben adoptar medidas de protección especiales:
artículo 26 “Protección de la maternidad”.
Bipedestación. Sustancias y productos que en la etiqueta indiquen
Ley General de la Seguridad Social, art. 134 y 135, sus efectos cancerígenos o mutágenos demostrados:
redactados conforme a la Ley Orgánica 3/2007. Paradas con inclinaciones por debajo de la rodilla.
R40, R45, R46, R49, R60, R61, R62, R63, R68
RD 39/1997 Reglamento de los Servicios de Trepar escalas y postes verticales o escaleras.
Prevención, art. 3, redactado conforme al RD Cargar pesos de más de 10 Kg. H351, H350, H340, H350i, H360F, H360D, H361f,
298/2009, aplicación de medidas para promover H361d, H341
Estas situaciones pueden conllevar que la
la mejora de la seguridad y salud en el trabajo de Agentes químicos peligrosos de reconocida
trabajadora embarazada sea retirada de su
la trabajadora embarazada. Anexos VII y VIII. penetración cutánea:
actividad laboral, en diferentes semanas de
gestación. Los factores que determinan en qué R21, R24, R27, R36, R37, R38, R43, R66
CONSIDERACIONES GENERALES semana sería procedente dicha retirada son: la H312, H311, H310, H319, H335, H315, H317,
forma de realizar la tarea, continuada o EUH066
Cuando las condiciones de un puesto de trabajo
intermitente; la duración de la misma; y el esfuerzo
puedan influir negativamente en la salud de la Otros como:
requerido para realizarla.
trabajadora embarazada o del feto, el empresario, Antimonio, Arsénico, Cadmio, Benceno, Plomo y
de acuerdo con las conclusiones obtenidas en la Radiaciones derivados, Mercurio y derivados, Cloruro de vinilo
evaluación de riesgos, deberá: Hay diferentes tipos de radiaciones, aunque no de monómero, Monóxido de carbono, Disolventes,
Adaptar las condiciones o el tiempo de trabajo todas se dispone de información suficiente sobre Pesticidas, Gases anestésicos, Producción de Cauchos,
En caso de no ser posible o suficiente lo anterior, los efectos adversos para la trabajadora Elaboración de Productos farmacéuticos, etc.
cambiar de puesto o función diferente y embarazada o el feto:
RIESGOS BIOLÓGICOS
compatible con su estado. Radiaciones ionizantes: rayos X, isótopos
Asimismo, el empresario deberá determinar, previa radiactivos, etc. Cuando se habla de riesgos biológicos para el
consulta con los representantes de los trabajadores, la Radiaciones no ionizantes: microondas, campos embarazo, se está mencionando el riesgo de que, en
relación de puestos exentos de riesgos a estos efectos. electromagnéticos, ultrasonidos, radar y diatermia. presencia de un contagio infeccioso de la madre,
éste se trasmita al feto.
En aquellos supuestos en los que técnica u Vibraciones
objetivamente no sea posible ninguna de las dos Desde el punto de vista laboral, se pueden mencionar,
La exposición a las vibraciones que abarquen todo entre otros, los siguientes agentes:
situaciones mencionadas anteriormente, o no
el cuerpo (manejo de tractores, maquinaria pesada,
pueda razonablemente exigirse por motivos Rubeola, Toxoplasma gondii, VIH, Varicela Zóster, Herpes
etc.) pueden suponer un riesgo para el embarazo en
justificados, la trabajadora podrá pasar a la situación simple, Parvovirus, Sarampión, parotiditis, Citomegalovirus,
el último trimestre.
de suspensión del contrato por riesgo durante el Papiloma humano, Treponema pallidum, Neisseria
embarazo. Ruido gonorrhoeae, Estreptococo agalactiae, Listeria
Trabajos que impliquen exposiciones de ruido por monocytogenes, Clamydia trachomatis,
RIESGO LABORAL DURANTE EL EMBARAZO encima de 80 dB(A), a partir de la 20 ó 22 semanas Poliomelitis,ConlacolaboraciónCoxsackieB,de:Plasmodium,
de gestación podrían suponer un riesgo. Especies de Candida, Especies de Malassezia, Micoplasma
Para la valoración del riesgo durante el embarazo Hominis, Ureaplasma, Hepatitis.
hay que considerar el contenido de la evaluación de Temperatura
Determinados riesgos accidentales (pinchazos) no
riesgos del puesto de trabajo. A modo de guía y de La mujer embarazada deberá ser retirada de deben ser admitidos como susceptibles de riesgo
forma no exhaustiva, a continuación se relacionan aquellas tareas que supongan condiciones de durante el embarazo en el sentido estricto. No se
los agentes de riesgo para el embarazo que temperatura por encima de 36ºC o inferiores a 0ºC, admite como tal el riesgo de tener un accidente.
precisarían una evaluación específica: sin que ello justifique la suspensión del contrato.
RIESGOS POR PROCEDIMIENTOS INDUSTRIALES 3. Certificado de la empresa (cuya plantilla se
adjunta con el formulario) sobre la actividad
RIESGO LABORAL
Procedimientos que precisarían la adopción de
medidas:
que desarrolla y las condiciones del puesto. DURANTE EL EMBARAZO
4. Evaluación de riesgos del puesto de trabajo, a
Fabricación de auramina. facilitar por la empresa.
Trabajos que supongan exposición a los 5. Relación de puestos de trabajo exentos de
hidrocarburos aromáticos policíclicos presentes riesgo, a facilitar igualmente por la empresa.
en el hollín, el alquitrán o la brea de hulla.
Exposición a polvo, humo o nieblas producidas Si el servicio médico de FREMAP certifica la
durante la calcinación y el afinado eléctrico de necesidad del cambio de puesto de trabajo, deberá
las matas de níquel. llevarse a cabo el mismo y, de no resultar ello
posible, la trabajadora verá suspendida su relación
Procedimientos con ácido fuerte en la fabricación
de alcohol isopropílico. laboral por parte de la empresa y deberá presentar
el formulario de solicitud de la prestación
OTROS RIESGOS económica ante la mutua (disponible en
www.fremap.es), con el que deberá acompañar:
Actividades en las que la presencia de una serie de
factores de difícil individualización aconsejan una 1. Declaración de la empresa sobre la
especial vigilancia: inexistencia de puestos de trabajo compatibles
con el estado de la trabajadora (la plantilla se
Trabajos con aire comprimido o sobrepresión.
adjunta con el formulario).
Trabajos con riesgo de despresurización. 2. Comunicación de datos al pagador a efectos de
Trabajos nocturnos. la retención de IRPF (asimismo, se adjunta).
Trabajos de minería subterránea. 3. Informe del Servicio de Vigilancia de la Salud
de la empresa sobre la inexistencia de puestos
¿CÓMO SE TRAMITA LA SOLICITUD DE RIESGO de trabajo compatibles con el estado de la
DURANTE EL EMBARAZO? trabajadora.
4. Certificado de cotizaciones de la empresa (se
Cuando la trabajadora pueda ver suspendida su adjunta con el formulario).
relación laboral por encontrarse en situación de Una vez comprobada toda la documentación, FREMAP
riesgo durante el embarazo, la trabajadora deberá deberá emitir acuerdo expreso reconociendo o
solicitar la revisión de su expediente por el servicio denegando la prestación, teniendo para ello un plazo
médico de FREMAP, mediante petición de cita previa de 30 días hábiles, contados desde la recepción de la
en el centro asistencial de la mutua más cercano, o solicitud de la trabajadora. En aquellos supuestos en
a través del gestor de FREMAP que tiene asignado a los que se detecten contradicciones en las
su empresa o del teléfono 902 373 627. A la revisión declaraciones y certificaciones aportadas, el plazo
debe acudir con el correspondiente formulario quedará suspendido hasta la recepción del informe Con la colaboración de:
cumplimentado (disponible en www.fremap.es), con que deba emitir la Inspección de Trabajo y Seguridad
el que deberá acompañar: Social.
1. Fotocopia por ambas caras del DNI.
2. Informe del Servicio Público de Salud que FREMAP
acredite la situación de embarazo y la fecha Ctra. de Pozuelo nº 61
probable de parto. 28220 Majadahonda (Madrid)
RIESGOS GENERALES No conectar cables sin clavijas de conexión No utilizar agua para apagar fuegos donde exista o
homologadas. pueda existir tensión eléctrica.
Contactos directos → Contacto con partes de la
instalación habitualmente en tensión.
Contactos indirectos → Contacto con partes o
elementos metálicos accidentalmente puestos en
tensión.
Quemaduras por arco eléctrico → Producidas por la
unión de 2 ó más puntos a diferente potencial No desconectar los equipos tirando de los cables;
mediante un elemento de baja resistencia eléctrica. siempre se deben desconectar a través de la clavija de
conexión y tirando de ella.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD No sobrecargar la instalación eléctrica mediante la
conexión de demasiados aparatos a un mismo Ante una persona electrocutada:
Restringir el acceso a cuartos y recintos de servicio enchufe.
eléctrico sólo a los trabajadores habilitados • En todos los casos, procure cortar la tensión.
(autorizados y cualificados). Retire al electrocutado de la fuente de tensión,
evitando el contacto físico con el mismo,
No anular en ningún caso las protecciones (puenteo
utilizando para ello elementos aislantes y secos:
de diferenciales, circuito de puesta a tierra…).
ropa, madera, etc.
Las instalaciones se utilizarán, mantendrán y revisaran • Advierta de esta situación a su inmediato superior
de forma adecuada, debiendo: o a las personas más próximas para iniciar las
• verificarse el funcionamiento del los diferenciales medidas de auxilio.
a través del pulsador de pruebas como mínimo Evitar el paso de personas y equipos sobre • En todos los casos, si está capacitado, proporcione
una vez al mes; alargaderas o cables eléctricos. Esta situación de inmediato los primeros auxilios y avise a la
• comprobarse anualmente el valor de la Resistencia posibilita el deterioro del aislamiento del cable asistencia sanitaria externa.
de tierra en la época en la que el terreno esté más conductor con el consiguiente riesgo de choque
seco. eléctrico, así como tropiezos y caídas.
NORMAS PARA EL PERSONAL ENCARGADO DE
No manipular las instalaciones eléctricas si no se está No usar nunca herramientas eléctricas que se MANIPULAR INSTALACIONES ELÉCTRICAS
formado y autorizado para ello. encuentren húmedas o mojadas.
Todo trabajador que manipule una instalación
Avisar a la persona responsable cuando se detecte No utilizar herramientas eléctricas con las manos o
eléctrica en Baja Tensión deberá tener formación
una instalación eléctrica o equipo de trabajo pies húmedos.
específica y haber sido habilitado por la empresa.
defectuoso, para su reparación. Respetar las señalizaciones.
Antes de comenzar los trabajos, informar a las
Sólo el personal habilitado (autorizado o cualificado), Revisar los equipos eléctricos antes de utilizarlos, de personas afectadas por la instalación a reparar.
podrá realizar trabajos eléctricos en las instalaciones tal manera que todo equipo de trabajo con tensión
En instalaciones complejas se debe disponer de la
eléctricas, cuadros, armarios, motores, receptores en superior a la tensión de seguridad 24Vó 50V., que
documentación referente a las mismas (planos,
general, etc. carezca de protección por doble aislamiento, deberá
esquemas...). Si se modifica una instalación se debe
En caso de avería o mal funcionamiento de un equipo estar conectado a tierra y protegido mediante un
actualizar la documentación, indicando la fecha de
eléctrico ponerlo fuera de servicio, desconectándolo interruptor diferencial (o protegido mediante alguno
realización.
de la red eléctrica (desenchufar), señalizar la anomalía de los sistemas admitidos por la instrucción del
Reglamento Electrotécnico de baja tensión ITC-BT- Siempre que sea posible, los trabajos eléctricos se
y comunicar la incidencia para su reparación mediante
024). realizarán sin tensión.
los cauces establecidos.
Los trabajos en tensión deberán ser realizados por LAS CINCO REGLAS DE ORO Normas y Recomendaciones de Seguridad
trabajadores cualificados, siguiendo normas o
frente a
procedimientos que garanticen el control de choques 1) Desconectar la parte de la instalación en la que se va
eléctricos con elementos en tensión.
No realizar trabajos a la intemperie en situaciones
a trabajar aislándola de todas las posibles fuentes de
tensión. RIESGOS ELÉCTRICOS
climatológicas adversas (lluvia, nieve, tormentas,
viento fuerte, etc.).
2) Prevenir cualquier posible realimentación,
preferiblemente por bloqueo del mecanismo de
EN BAJA TENSIÓN
maniobra.

3) Verificar la ausencia de tensión en todos los


elementos activos de la instalación eléctrica de la
zona de trabajo, comprobando, con carácter previo, el
correcto funcionamiento del equipo de medida antes
En la realización de trabajos eléctricos, los
y después de la verificación de ausencia de tensión.
trabajadores estarán desprovistos de anillos, pulseras,
relojes y demás objetos metálicos. 4) Poner a tierra y en cortocircuito todas las posibles
fuentes de tensión. En instalaciones de Baja Tensión
Al finalizar las reparaciones se dejarán colocadas las
sólo será obligatorio si por inducción u otras razones,
protecciones que puedan haberse retirado y no se
pueden ponerse accidentalmente en tensión.
restablecerá el servicio de la instalación eléctrica,
hasta que se tenga completa seguridad de que no 5) Proteger la zona de trabajo frente a los elementos
queda nadie trabajando en ella y no existe peligro próximos en tensión y establecer una señalización de
alguno. seguridad para delimitarla.
Los trabajadores deberán utilizar todos aquellos
equipos de protección personal necesarios para
garantizar el control del riesgo (guantes aislantes Clase
00, pantalla facial, ropa de trabajo con alto contenido
de algodón, herramientas aislantes,
banquetas/alfombras aislantes, etc.).
Con la colaboración de:
Debe tenerse en cuenta que en el momento de
suprimir una de las medidas inicialmente adoptadas
para realizar el trabajo sin tensión en condiciones de
seguridad, se considerará “en tensión” la parte de la FREMAP
instalación afectada. Ctra. de Pozuelo nº 61
28220 Majadahonda (Madrid)
NORMAS DE PROTECCIÓN GENERALES NORMAS DE PROTECCIÓN PARA EL PERSONAL Los requerimientos de certificación para estos
SANITARIO equipos serán dobles: sanitario (UNE-EN 455) y
Todo trabajador que deba intervenir en laboral (UNE-EN 374-1,2).
situaciones que le obliguen a entrar en En el caso de trabajadores vinculados a la
asistencia sanitaria, la mayor continuidad y En cualquier caso, se lavará inmediatamente
contacto con sangre o fluidos biológicos,
cualquier zona corporal que haya estado en
deberá utilizar las medidas de protección duración de exposiciones y contacto con
contacto con sangre y/o fluidos corporales.
necesarias para prevenir la acción de aquellos fluidos biológicos, hace indispensable el uso
agentes biológicos que puedan ser transmitidos habitual de equipos de protección individual.
por vía respiratoria, dérmica, percutánea o
Estos equipos se utilizarán también para la
digestiva.
manipulación, transporte y limpieza de los que
Cuando se trate de situaciones ocasionales, puedan estar contaminados por sangre o
como pueda ser el caso de trabajadores no fluidos corporales.
sanitarios, será suficiente el uso de guantes
PROTECCIÓN DE LA VÍA DÉRMICA
adecuados y la higiene general para evitar la
acción de los agentes por vía dérmica y Para la protección de la vía dérmica se deberán
digestiva. utilizar todos aquellos equipos que constituyan
En cualquier caso se deberán extremar las una barrera física entre el agente contaminante PROTECCIÓN DE LA VÍA RESPIRATORIA
medidas de precaución para evitar heridas y la piel y las mucosas:
La protección de la vía respiratoria ante
causadas por objetos punzantes o cortantes. Guantes. posibles infecciones transmisibles por el aire,
Si se produjesen salpicaduras de fluidos sobre Gafas. requerirá el uso de mascarillas auto filtrantes
la piel de la cara o la mucosa ocular, se deberá Pantallas faciales. con un poder de retención medio-alto (FFP2 o
proceder al lavado inmediato de la zona con superior).
Ropa de trabajo.
agua abundante. Como medida complementaria, se dotará de
Calzado impermeable.
mascarillas quirúrgicas a los pacientes de los
que se sospeche que puedan ser transmisores
de dichas infecciones.
PROTECCIÓN DE LA VÍA PERCUTÁNEA Normas de Protección ante Exposiciones a
RECUERDE
Para la protección de la vía percutánea serán
 Utilice las medidas de protección
SANGRE Y/O FLUIDOS
más eficaces los procedimientos de seguridad y
otros sistemas distintos a los de protección necesarias para prevenir la acción de CORPORALES
personal, ya que los materiales a utilizar para aquellos agentes biológicos que puedan
garantizar la protección frente al corte y la ser transmitidos por vía respiratoria,
punción, no permitirían la realización de dérmica, percutánea o digestiva.
movimientos con la precisión necesaria.
 Extreme las medidas de precaución
para evitar heridas causadas por
objetos punzantes o cortantes.
 Para la protección de la vía dérmica
ponga barreras entre el agente
contaminante y la piel y las mucosas.
Utilice guantes, gafas, ropa de trabajo
específica y calzado impermeable.

Se deberán adoptar por tanto procedimientos  Para la protección de la vía respiratoria


como no enfundar de nuevo las agujas ya use mascarillas auto filtrantes con un
utilizadas en el capuchón protector, doblarlas o poder de retención medio-alto (FFP2 o
separarlas manualmente de las jeringas, así superior).
como seleccionar los sistemas comercializados
 Para la protección de la vía percutánea
de seguridad frente al corte y la punción.
no enfunde de nuevo las agujas ya
utilizadas en el capuchón protector y
OTRAS MEDIDAS
tampoco las doble o separe
Se utilizarán contenedores rígidos para eliminar manualmente de las jeringas.
el material desechable cortante y punzante ya
utilizado, y se gestionará como residuo  En caso de salpicaduras de fluidos
biosanitario. sobre la piel de la cara o la mucosa
ocular, proceda al lavado inmediato de
la zona con agua abundante. Con la colaboración de:

FREMAP
Ctra. de Pozuelo nº 61
28220 Majadahonda (Madrid)
RIESGOS PRINCIPALES DE LA SIERRA CIRCULAR ELEMENTOS DE PROTECCIÓN DE LA MÁQUINA Resguardo de la correa de transmisión:
Impide el acceso voluntario o involuntario de las
Contacto con el disco en movimiento: Cuchillo divisor:
manos a las correas de transmisión.
• Al finalizar el paso de la pieza. Actúa como una cuña, evitando el pinzamiento
• Por irregularidades en la madera que del material sobre el disco. Tendrá unas
originan el brusco acercamiento al disco. características determinadas y su plano
• En el procesamiento de cuñas, estacas y coincidirá exactamente con el del disco.
cortes de piezas pequeñas.
• Por la puesta en marcha involuntaria de la
máquina.
• Al apoyarse involuntariamente en el disco
por tropezar al no estar limpia y despejada la
zona de trabajo. DISPOSITIVOS AUXILIARES
• Al extraer o retirar recortes residuales y
virutas. Para cuñas → Facilita la elaboración de cuñas.
Debe permitir ajustar el ángulo deseado para la
Retroceso y proyección de la madera:
cuña, deslizarse frontalmente al disco y disponer
• Debido al aprisionamiento de la madera Carcasa superior:
de medios para empujar.
cortada sobre la parte posterior del disco. Su misión es impedir el contacto de las manos
• Por ejercer una presión insuficiente sobre la Para estacas → Facilita la elaboración de estacas.
con el disco en movimiento y proteger contra la Debe reunir prácticamente los mismos requisitos
pieza. proyección de fragmentos.
• Con la utilización de un disco inadecuado o que los dispositivos para cuñas, a excepción del
defectuoso. ángulo de anclaje, que deberá ser siempre el
• Por irregularidades o clavos en la madera. mismo.

Proyección del disco o parte de él: Carro → Permite avanzar la pieza hacia el disco
con las manos protegidas y servir de soporte a
• Al utilizar el disco a velocidad excesiva. los dispositivos anteriores.
• Por incorrecta fijación al eje.
• Disco desequilibrado o en mal estado. Regla graduada → Es una guía de movimiento
• Por irregularidades o clavos en la madera. de rotación y traslación para realizar cortes
oblicuos, cuñas y estacas.
Atrapamiento con correas de transmisión:
Resguardo inferior:
• Manipulación a máquina parada cuando se
Hace inaccesible la parte del disco que sobresale
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
agarrota el disco.
• Introducción de la mano para accionar el bajo la mesa e incluye una tobera para la Para garantizar un uso seguro de la sierra circular, se
interruptor próximo a las correas. extracción de serrín y viruta. observarán las siguientes medidas de seguridad:
• Uso de ropa suelta o con vuelo.
Se utilizará la sierra circular únicamente si se
Contacto eléctrico: cuenta con la capacitación suficiente y la
• Conexiones sin petacas adecuadas. formación específica necesaria, así como con la
• Utilización de cables pelados. autorización de la empresa.
• Contacto indirecto por anular la puesta a Deberán conocerse y seguirse en todo momento
tierra. las instrucciones sobre el manejo seguro que
proporcione el fabricante del equipo,
manteniéndolas en un lugar accesible.
Antes de iniciar las tareas, habrá de tenerse en Antes de cambiar de accesorio se desconectará Riesgos y Recomendaciones Básicas de
cuenta los equipos de protección individual a la herramienta y se comprobará que está
Seguridad en el Manejo de
utilizar. parada.
Deberá utilizarse ropa ceñida al cuerpo y, en el
caso de tener el pelo largo, llevarlo recogido. No
En caso de lluvia se paralizarán los trabajos en el
exterior y se cubrirá la máquina para
SIERRAS CIRCULARES
deberán utilizarse pulseras, anillos o elementos resguardarla del agua.
que puedan ser enganchados o arrastrados por En caso de avería o mal funcionamiento, se
la máquina. desconectará la máquina de la fuente de energía
La ubicación será la más idónea para que no y se colocarán carteles de aviso.
existan interferencias con otros trabajos. Cuando no se vaya a utilizar la herramienta se
La zona de trabajo se mantendrá despejada y desconectará para evitar la puesta en marcha
limpia de objetos, desechos o tablones que involuntaria.
puedan ocasionar tropiezos y caídas. La desconexión de la herramienta eléctrica
No se utilizarán sierras que estén mojadas o siempre se hará tirando de la clavija de enchufe
húmedas, y tampoco cuando se tengan las y nunca del cable.
manos o los pies mojados. Cualquier defecto o anomalía será comunicada
Antes de iniciar los trabajos se comprobará el lo antes posible a la persona responsable,
afilado del disco, su estado de conservación, su informando también al jefe de taller o capataz.
fijación, el sentido de giro y la nivelación.
El disco utilizado será el adecuado de acuerdo EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
con el cuchillo divisor, resguardo y revoluciones.
Mascarilla en el caso de que se genere polvo
Nunca se inutilizarán los dispositivos de (FFPx).
protección de la máquina.
Protección auditiva para la atenuación del ruido.
El interruptor será de tipo embutido y se situará
fuera de las correas de transmisión. Gafas de protección contra la proyección de
partículas.
Las masas metálicas de la máquina estarán
unidas a tierra y la instalación eléctrica
dispondrá de interruptores diferenciales con la
sensibilidad adecuada.
Se comprobará de forma previa a los trabajos la
ausencia de nudos duros, clavos u otros defectos
en la madera.
Nunca se empujará la pieza con los dedos
pulgares de las manos extendidos. Con lacolaboraciónde:de:

Para el procesamiento de piezas pequeñas o


según lo requiera el trabajo a desarrollar,
deberán utilizarse otros accesorios como
FREMAP
empujadores.
Ctra. de Pozuelo nº 61
28220 Majadahonda (Madrid)

Vous aimerez peut-être aussi