Vous êtes sur la page 1sur 8

Notre travail de français sur les

Lumières et l'Europe
Our French work on the Enlightenment
and Europe
Dans cette séquence nous avons étudié :

1) Les lumières :un idéal de paix pour l'Europe,

2) Nous avons lu un extrait du « Mariage de Figaro » une pièce écrite en 1778, elle est censurée et ne peut être jouée
qu'en 1784.

3)Ensuite nous avons découvert Mozart : le plus Européen des compositeurs !

In this chapter of French class we studied:
1) the Enlightenment: an ideal of peace for Europe,
2) We read « the Wedding of Figaro » written in 1778 that can be played only in
1784 because of censorship
3) Then we discovered Mozart: the most European of composers!
Levavasseur Dorian, Yacoubi Driss , Lerouvillois Lucas
Les Lumières,un idéal de paix
pour l'Europe:Rousseau
Citation en Français: « Il n'y a plus
aujourd'hui de Français,
d'Allemands,d'Espagnols,d'Anglais
même, quoi qu'on en dise ; il n'y a
que des Européens. »
Quote in English: « There are no
more Frenchmen,no Germans,no
Spanish,no Englishmen,whatever
may be said,there are only
(1712-1778) Europeans »

Il est plus important d'être Européens que d'être d'un état particulier
It is more important to be European than to be of a particular state.
Les Lumières, un idéal de paix pour
l'Europe : Montesquieu
The Enlightenment, the peace ideal for
Europe : Montesquieu
« La France et l'Angleterre ont besoin de l'opulence de la
Pologne et de la Moscovie, comme une de leurs provinces
a besoin des autres : et l’État qui croit augmenter sa
puissance par la ruine de celui qui le touche s'affaiblit
ordinairement avec lui. »
Montesquieu, Réflexions sur la monarchie universelle

« France and England need the wealthiness of Poland and
the Muscovy, as one of their provinces needs others : and
the State which believes to increase its power by the ruin of
the one who affects him usually weakens with him. » 1689 -1755
Montesquieu, Reflections on the universal monarchy

Selon Montesquieu, les pays en Europe doivent s’entraider.
According to Montesquieu, countries in Europe have to help each
others.
Romane, Lya, Ugo et Lola
Les Lumières, un idéal de paix pour
l'Europe : Damilaville
Citation de Damilaville= Quote from Damilaville

« Si la raison gouvernait les hommes; si elle avait
sur les chefs des nations l'empire qui lui est du, on
ne les verrait point se livrer inconsidérément aux
fureurs de la guerre(...) »

Traduction = « If reason governed men; if it had on
the heads of the nations the empire that is its due,
they would not see them indulging in the fury of
1723-1768 war (...)»

Voici l’explication de cette phrase = Here is the explanation of this sentence
Damilaville explique dans cette citation que si les hommes résonnaient par
eux mêmes, toutes ces guerres n'auraient pas lieu.
Traduction : Damilaville explains in this quote that if men resonated by
themselves, all these wars would not happen.
Anaïs-Iliana et Luna
Les combats des Lumières dans le monologue de
Figaro : The fights of The Enlightenment
in The monologue of Figaro

● « Le mariage de Figaro » est une pièce de théâtre
de Beaumarchais. La pièce se passe en Espagne.
● « The Wedding of Figaro » is a play of theater of
Beaumarchais.The play takes place in Spain
1732-1799

« Sans la liberté de blâmer, il n'est - La citation veut dire que :
point d'éloge flatteur ; et qu'il n'y a sans la liberté de critiquet il n'y a
que les petits hommes qui redoute les pas de vrai compliment
petits écrits. »
- The quote means that :
«  without the freedom to blame there is without the freedom to criticize
no flattering praise,and that there are there are no real compliments
only the little men who dread the little JOHAN,MAËLYS ET MAELY
works».
MOZART : un compositeur européen
Mozart: an European composer
● Mozart est en lien avec les Lumières car :
● Mozart is linked to the Enlightenment because:
● Ses œuvres sont diffusées dans toute l'Europe.
● His works are distributed throughout Europe.
● Il reprend « Le Mariage de Figaro » qui devient « Les Noces de Figaro » .
Cette pièce lutte contre les privilèges de la noblesse , la censure et les
inégalités sociales.
● He takes again "Le Mariage de Figaro" which becomes "Les Noces de
Figaro". This play fights against the privileges of the nobility, censorship
and social inequalities.
● Une de ses œuvres , « La Flûte Enchantée » , lutte contre l'obscurantisme
et défend l'accès à la raison pour tous .
● One of his works, "The Magic Flute", fights against obscurantism and
janvier 1756 / defends access to reason for all.
décembre 1791
January 1756 / ● Marie LAFFAITEUR / Célia MAURY / Emmy RAUDIN
december 1791
Idées des Lumières

Les Lumières défendent la paix, l'entraide, la solidarité, et se
battent contre la censure, la guerre, les inégalités sociales et
religieuses. Leurs idées sont de défendre la tolérance universelle,
l'égalité, le gouvernement du peuple et de définir le rôle des
Lumières comme celui d'un guide.

● Les idées des Lumières vont favoriser le mouvement
révolutionnaire en France et en Europe.

● Les mouvements des Lumières se déroulent de 1715 à 1789

Ylona, Anissa, Maël
Enlightenment ideas
● The Enlightenment defends peace, mutual aid, solidarity, and
fights against censorship, war, social and religious inequalities.
Their ideas are to defend universal tolerance, equality, the
government of the people and to define the role of the
Enlightenment as that of a guide.

● The ideas of Enlightenment will promote revolt in France and in
Europe.
● The Enlightenment movement happened from 1715 to 1789.