Vous êtes sur la page 1sur 31

7.

- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA CONSTRUCCION DEL PUENTE PEATONAL EN EL SECTOR


DE LA COMUNIDAD PLAYONES, PARROQUIA LA CANELA-CANTON PALANDA DE LA PROVINCIA DE
ZAMORA CHINCHIPE.

Los rubros para la construcción del puente, se encuentran detallados en el documento de “Especificaciones
Generales para la Construcción de Caminos y Puentes MOP- 001-F-2002”, cuyas especificaciones se detallan a
continuación:

RUBRO PPC-001: DESBROCE, DESBOSQUE Y LIMPIEZA

7.1.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en despejar el terreno necesario para llevar a cabo la obra
contratada de acuerdo con las presentes Especificaciones y los demás documentos contractuales. En las zonas
indicadas en los planos o por el Fiscalizador, se eliminarán todos los árboles, arbustos, troncos, cercas vivas,
matorrales y cualquier otra vegetación; además de tocones y hojarascas. También se incluyen en este rubro la
remoción de la capa de tierra vegetal, hasta la profundidad indicada en los planos o por el Fiscalizador; así
como la disposición, en forma satisfactoria al Fiscalizador, de todo el material proveniente de la operación de
desbroce, desbosque y limpieza.
Estos trabajos incluirán todas las zonas de préstamo, campamentos para la obra, canteras y minas dentro de la
zona del camino y las afueras de la misma, que estén señaladas en los planos o por el Fiscalizador, como
fuentes designadas u opcionales de materiales de construcción. Este trabajo contemplará también la
conservación, evitando todo daño o deformación de la vegetación, plantaciones y objetos destinados a
conservarse.
7.1.2.- Procedimientos de trabajo.- El desbroce, desbosque y limpieza se efectuarán por medios eficaces,
motosierra Steel y se pagará al contratista solamente por los trabajos efectuados dentro de los límites de
Desbroce, Desbosque y Limpieza señalados en los planos o indicados por el Fiscalizador.

7.1.3.- Equipos Empleados.- Para la correcta ejecución de este rubro se emplearan herramientas Menores y
Motosierra Steel o similar.

7.1.4.- Medición.- La cantidad a pagarse por el Desbroce, Desbosque y Limpieza será el área en hectáreas,
medida en la obra, en su proyección horizontal de trabajos ordenados y aceptablemente ejecutados, incluyendo
las zonas de préstamo, canteras y minas dentro de la zona del camino y las fuentes de trabajo aprovechadas
fuera de dicha zona, que estén señaladas en los planos como fuentes designadas u opcionales al Contratista.

No de Rubro Descripción Unidad

PPC-001 Desbroce, Desbosque y Limpieza Hectárea

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
RUBRO PPC-002: REPLANTEO Y NIVELACION DE PUENTE

7.2.01.- Descripción.- Se entenderá por replanteo el proceso de trazado y marcado de puntos importantes,
trasladando los datos de los planos al terreno y marcarlos adecuadamente, tomando en consideración las
dimensiones expresadas en los planos como paso previo a la construcción del proyecto.
Se realizará en el terreno el replanteo de todas las obras de movimientos de tierras, estructura y albañilería
señaladas en los planos, así como su nivelación, los que deberán realizarse con aparatos de precisión. Se
colocará los hitos de ejes, los mismos que no serán removidos durante el proceso de construcción, y serán
comprobados por Fiscalización.

7.2.02.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES, REQUERIMIENTOS


PREVIOS
Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro de escombros, malezas y
cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.
• Inicialmente se verificará la exactitud del levantamiento topográfico existente: la forma, linderos, superficie,
ángulos y niveles del terreno en el que se implantará el proyecto, determinando la existencia de diferencias
que pudiesen afectar el replanteo y nivelación del proyecto; en el caso de existir diferencias significativas,
que afecten el trazado del proyecto, se recurrirá a la fiscalización para la solución de los problemas
detectados.
• Previa al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con fiscalización, el método o forma en que se
ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los mismos, para un mejor control de
los trabajos a ejecutar.
• La localización se hará en base al levantamiento topográfico del terreno, y los planos arquitectónicos y
estructurales.
• Se recomienda el uso de mojones de hormigón y estacas de madera resistente a la intemperie.
- DURANTE LA EJECUCIÓN
• La localización y replanteo de ejes, niveles, centros de columnas y alineamiento de la construcción debe ser
aprobada por fiscalización y verificada periódicamente.
• Los puntos de referencia de la obra se fijarán con exactitud y deberán marcarse mediante puntos formados
por estacas y crucetas, mojones de hormigón, en forma estable y clara.

- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
• Es necesario mantener referencias permanentes a partir de una estación de referencia externa (mojón), para
que no se altere con la ejecución de la obra, se mantenga accesible y visible para realizar chequeos
periódicos.
• Se realizará le verificación total del replanteo, mediante el método de triangulación, verificando la total
exactitud y concordancia con las medidas determinadas en los planos.
• Se repetirá el replanteo y nivelación, tantas veces como sea necesario, hasta lograr su concordancia total
con los planos.

7.2.03.- Ejecución y Complementación


Luego de verificada la exactitud de los datos del levantamiento topográfico y solucionada cualquier divergencia,
se inicia con la ubicación de un punto de referencia externo a la construcción, para luego localizar ejes, centros
de columnas, ubicación de los anclajes y puntos que definan la cimentación de la construcción. A la vez se
replanteará plataformas y otros elementos pavimentados que puedan definir y delimitar la construcción. Al ubicar
ejes de columnas se colocarán estacas las mismas que se ubicarán de manera que no sean afectadas con el
movimiento de tierras. Por medio de puntos referenciales (mojones) exteriores se hará una continua
comprobación de replanteo y niveles.
Las cotas para los Muros, anclajes y similares se podrá determinar por medio de manguera de niveles. Para la
estructura, se utilizarán aparatos de precisión y cinta metálica.
7.2.04.- Equipos empleados.- Para la correcta ejecución de este rubro se emplearan Herramientas Menores y
Equipo Topográfico (Estación Total).

Medición y Pago.- Para su cuantificación se medirá el área del terreno replanteada y su pago se realizará por
metro cuadrado (M2).

No de Rubro Descripción Unidad

PPC-002 Replanteo y Nivelación M2

RUBRO PPC-003: EXCAVACION MANUAL PARA TORRES Y ANCLAJES

7.3.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en la excavación de todo el material cuya remoción sea necesaria
para cimentar las Torres del puente y los anclajes de los cables, en cualquier tipo de terreno y en cualquier
condición de trabajo, es decir inclusive excavaciones en fango, suelo, marginal, y derrumbes. Se incluye la
construcción de Terraplenes, cunetas de coronación y empalmes.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
7.3.2.- Procedimientos de trabajo.- La excavación sin clasificar se efectuarán por medios manuales, con
herramientas menores y se pagará al contratista solamente por los trabajos efectuados dentro de los límites
señalados en los planos o indicados por el Fiscalizador.
7.3.3.- Excavación para puentes.- La profundidad de las excavaciones indicada en el plano 1 para cimentación
de zapatas y muros de acceso en el estribo derecho, que será a 4m desde el nivel natural del terreno; el
Fiscalizador aprobará la cota de cimentación y el material del lecho, y podrá ordenar por escrito que se efectúen
los cambios que el considere necesarios para obtener una cimentación satisfactoria.

7.3.4.- Transporte.- El material excavado de los estribos y anclajes del puente será transportado sin derecho a
pago alguno en una distancia de 50 m.; pasados los cuales se reconocerá el transporte correspondiente.

7.3.5.- Medición.- Las cantidades a pagarse por la excavación sin clasificar para la cimentación de los estribos y
anclajes, serán los volúmenes medidos en su posición original y calculada de acuerdo a los planos, de la
excavación efectivamente ejecutada y aceptada, de acuerdo con los planos y las instrucciones del Fiscalizador.
Las áreas transversales que se utilizan en el cálculo de volúmenes serán computadas en base a las secciones
transversales originales del terreno natural después de efectuarse el desbroce y limpieza, y las secciones
transversales tomadas del trabajo terminado y aceptado.

No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-003 Excavación Manual para Torres y Anclajes m3

RUBRO PPC-004: EXCAVACION PARA LA PLATAFORMA DEL CAMINO

7.4.1.- Descripción.- Los caminos de acceso son caminos provisionales que se construyen para trasladar al
personal al sitio del Puente, para el Transporte de Maquinas (soldadoras, equipo de corte y herramientas
menores), y además para el trasporte de materiales como son el cemento, Pétreos, hierro, Acero Estructural
A36, Cables de acero 1½” y demás enseres del Contratista y del Fiscalizador, hacia los frentes de trabajo,
fuentes de materiales e insumos u otros sitios dentro de la obra, buscando realizarlos con un presupuesto
limitado y con restricciones en el desbroce, movimiento de tierras y afectación a cauces naturales.

7.4.2.- Procedimientos de trabajo.- La excavación sin clasificar se efectuarán por medios manuales con picos,
barretas, puntas, y se pagará al contratista solamente por los trabajos efectuados dentro de los límites
señalados en los planos o indicados por el Fiscalizador.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
7.3.3.- Transporte.- El material excavado de la plataforma del camino será transportado sin derecho a pago
alguno en una distancia de 5 m.; pasados los cuales se reconocerá el transporte correspondiente.

7.3.4.- Medición.- Las cantidades a pagarse por la excavación sin clasificar para la plataforma del camino serán
los volúmenes medidos en su posición original y calculada de acuerdo a los planos, de la excavación
efectivamente ejecutada y aceptada, de acuerdo con los planos y las instrucciones del Fiscalizador. Las áreas
transversales que se utilizan en el cálculo de volúmenes serán computadas en base a las secciones
transversales originales del terreno natural después de efectuarse el desbroce y limpieza, y las secciones
transversales tomadas del trabajo terminado y aceptado.

No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-004 Excavación para la Plataforma del camino m3

RUBRO PPC-005: EXCAVACION EN ROCA

7.5.1.- Descripción.- Comprenderá la correspondiente a todas las masas de roca, depósitos estratificados y la
de todos aquellos materiales que presenten características de roca maciza, cementados tan sólidamente, que
únicamente puedan ser excavadas utilizando explosivos.

El Contratista previamente a la iniciación de los trabajos considerados como Excavación en roca, deberá
notificar por escrito al Fiscalizador, y éste previa su constatación física en la obra autorizará al Contratista por
Escrito la ejecución de dichos trabajos.

El Fiscalizador para el pago deberá constatar que el Contratista para la remoción de la roca, haya previamente
efectuado la perforación, utilización de explosivos y desalojo, parámetros indispensables para el pago de este
rubro, para lo cual se deberán llevar los registros diarios del equipo empleado, de la cantidad de explosivos
requerida, de acuerdo al plan de barrenamiento previamente preparado por el Contratista y aprobado por el
Fiscalizador; documentos que deberán ser adjuntados en las planillas de pago, así como los perfiles
transversales de la excavación en roca.

7.5.2.- Procedimientos de trabajo.- La excavación sin clasificar se efectuarán por medios mecánicos (Piunjer
10 HP), con herramientas menores y se pagará al contratista solamente por los trabajos efectuados dentro de
los límites señalados en los planos o indicados por el Fiscalizador, sin afectar la propiedad ajena y las personas
transeúntes del lugar.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
El Contratista deberá llevar a cabo la voladura de roca de tal manera que evite en lo posible la rotura y
aflojadura de la roca fuera de los límites de excavación fijados en los planos o por el Fiscalizador. Cualquier
material fuera de dichos límites que se afloje debido a las operaciones de voladura, será removido por el
Contratista a su propio costo.

7.5.3.- Medición.- Las cantidades a pagarse por la excavación en Roca constituirán la compensación total por
la excavación y disposición del material, incluyendo su transporte, colocación, esparcimiento, conformación, o su
desecho, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas,
necesarios para la ejecución de los trabajos.

No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-005 Excavación en Roca m3

RUBRO PPC-006: RELLENO COMPACTADO A MANO CON MATERIAL DE EXCAVACION.

7.6.1.- Descripción.- El relleno para los estribos del Puente consistirá en el suministro, colocación y
Compactación del material excavado para el relleno alrededor de los estribos y columnas del puente, de
acuerdo a los límites y niveles señalados en los planos o fijados por el Fiscalizador.
También comprenderá el suministro, colocación y compactación del material seleccionado de relleno, en
sustitución de los materiales inadecuados que se puedan encontrar al realizar la excavación para cimentar los
estribos.
Se deberá llenarse por capas con material de excavación no permeable. El material seleccionado tendrá un
índice plástico menor a 6 y cumplirá, en cuanto a su granulometría, las exigencias de la Tabla 307-2.1.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
7.6.2.- Procedimientos de trabajo.- El material de relleno se colocará a ambos lados del estribo del puente en
capas horizontales de espesor no mayor a 20 cm. Cada una de estas capas será humedecida u oreada para
alcanzar el contenido óptimo de humedad y luego compactada con apisonadores mecánicos (sapo) aprobados
hasta que se logre la densidad requerida. No se permitirá la compactación mediante inundación o chorros de
agua.
7.6.3.- Grado de compactación.- El grado de compactación relativa a obtenerse en las diferentes labores de la
obra, estarán estipuladas en las especificaciones especiales. Como regla general se obtendrá los valores
indicados en la Tabla que se indica a continuación:

7.6.4.- Medición y Pago.- El volumen de relleno de cimentaciones a pagarse será el número de metros cúbicos,
medidos en la posición final del material de relleno para estructuras, realmente suministrado y colocado debajo
de la cota establecida para el lecho de la cimentación de la zapata del puente, para conseguir una cimentación
aceptable.

No de Rubro Descripción Unidad

PPC-005 Relleno compactado a mano con material de excavacion m3

RUBRO PPC-007: RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO BAJO EL N-4.00

7.7.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en la colocación de material de mejoramiento bajos las zapatas,
que se extraerá desde el lecho del rio junto cercano a la obra, y será colocado en capas no mayores a 30 cm,
hasta tener un espesor de 1 m en el estribo izquierdo y 50 cm en el estribo derecho.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
7.7.2.- Medición y Pago.- El volumen de relleno de cimentaciones a pagarse será el número de metros cúbicos,
medidos bajo el nivel -4m por el espesor del estrato que se expresa en el estudio Geotécnico de cada uno de
los estribos y por el área de la zapata indicada en los planos.

No de Rubro Descripción Unidad


Relleno compactado con material de mejoramiento bajo el Nivel
PPC-007 -4m m3

RUBRO PPC-008: TRANSPORTE DE MATERIAL PETREO EN ACEMILA

7.8.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en trasportar el material que se requiera para la construcción de las
zapatas, columnas de las torres del puente, vigas, muros y anclajes del puente. La zona de extracción de
materiales pétreos será en la rivera del Rio Vergel, en las coordenas X=727124 Y=9489466 Z=1479 msnm y
la distancia neta de transporte es de 3.76 km de distancia hasta el sitio de la obra. El acceso será por camino de
herradura de mal estado.
7.8.2.- Procedimientos de trabajo.- Para la ejecución de este rubro el contratista dispondrá de 10 acémilas y
realizara dos viajes diarios de material, uno en la mañana y otro en la tarde. El volumen transportado diario es
de 1.08 m3 x dia.
7.8.3.- Medición y pago.- El Fiscalizador de la obra pagara en metros cúbicos por kilómetro de distancia de
transporte y la cantidad a pagar se calculara del volumen de hormigón colocado en obra por el coeficiente 1.6.

No de Rubro Descripción Unidad

PPC-008 Transporte de material pétreo en acémila m3/Km

RUBRO PPC-009: TRANSPORTE DE CEMENTO EN ACEMILA


7.9.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en trasportar el cemento en Sacos de 50 Kg, para la fabricación de
hormigón de acuerdo a las resistencias estipuladas en los planos. El cemento se requerirá en la construcción
de las torres 1 y torre 2 y los anclajes de los cables.
7.9.2.- Procedimientos de trabajo.- Para la ejecución de este rubro el contratista dispondrá de 10 acémilas y
realizara dos viajes diarios de cemento, uno en la mañana y otro en la tarde. El volumen transportado diario es

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
de 20 sacos x día. La partida del camino es desde una bodega que tendrá del contratista en la cabecera
parroquial de la Canela, y se irán por el camino de herradura hasta el sitio del puente situada a 3.31 Km.

7.9.3.- Medición y pago.- El Fiscalizador de la obra pagara en sacos por kilómetro de distancia de transporte y
la cantidad a pagar se calculara del volumen de hormigón colocado en obra por 7.40 sacos por cada metro
cubico de hormigón.

No de Rubro Descripción Unidad

PPC-009 Transporte de cemento en acémila Saco/Km

RUBRO PPC-010: TRANSPORTE DE HIERROY ACERO ESTRUCTURAL EN ACEMILA

7.10.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en trasportar las varillas de hierro para las columnas, el acero
Estructural A36 para la superestructura, y los elementos como grilletes galvanizados, templadores y
guardacabos para la sugestión de los cables de 1½”. El transporte se lo realizara en acémilas y por camino de
herradura.
Las manipulaciones necesarias para la carga, descarga, transporte y almacenamiento en obra, se realizarán con
el cuidado necesario para no producir solicitaciones en ningún elemento de la estructura, y para no dañar ni a
las piezas ni a la pintura. Se cuidarán especialmente, protegiendo, si fuera necesario, las partes sobre las que
hayan de fijarse las cadenas, cables o ganchos por utilizar en la elevación o sujeción de las piezas de la
estructura.
El material por ser almacenado se colocará sobre largueros en el terreno, el cual se limpiará y drenará
cuidadosamente. Los miembros que tengan longitudes considerables se almacenarán sobre largueros de
madera, con pequeñas separaciones para prevenir daños por deflexión.

7.10.2. Procedimiento de trabajo.- Para la ejecución de este rubro el contratista dispondrá de 10 acémilas y
realizara dos viajes diarios de acero, uno en la mañana y otro en la tarde. El peso total transportado por acémila
es 100 kg. La partida del camino es desde una bodega que tendrá del contratista en la cabecera parroquial de la
Canela, y se irán por el camino de herradura hasta el sitio del puente situada a 3.31 Km.

7.10.3.- Medición.- Las cantidades a pagarse por el trasporte del hierro y el acero A36, serán aquellas medidas
en obra por trabajos ordenados y aceptablemente ejecutados. La unidad de medida será Kg por Kilómetro.
7.10.4.- Pago.- Este precio y pago constituirán la compensación total por el trasporte colocado en la obra.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-010 Transporte de hierro y acero estructural en acémila Kg/Km

RUBRO PPC-011: H.S. CLASE B f´c=180 KG/CM2, EN REPLANTILLOS

7.11.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en el suministro, puesta en obra, terminado y curado del hormigón
en el puente, bajo las zapatas de las torres, de acuerdo con los requerimientos de los documentos contractuales
y las instrucciones del Fiscalizador. Este trabajo incluye la fabricación, transporte, almacenamiento y colocación
de hormigón en los replantillo.
El hormigón para estructuras estará constituido por cemento Portland, agregado fino, agregado grueso, aditivos,
si se requiere, y agua, mezclados en las proporciones especificadas o aprobadas y de acuerdo con lo estipulado
en esta especificación.
7.11.2.- Materiales.- El hormigón y los materiales utilizados para su elaboración se explican en el estudio
geotécnico en la parte de Diseño de Hormigones.

7.11.3.- Dosificación.- La mezcla de hormigón deberá ser correctamente dosificada y presentará condiciones
adecuadas de trabajabilidad y terminado. Será durable, impermeable y resistente al clima. En el estudio
geotécnico en la parte de Diseño de Hormigones se encuentra la dosificación para la resistencia de 180
Kg/cm2.
7.11.4.- Mezclado y Transporte.- El mezclado y transporte del hormigón satisfará los requerimientos y
exigencias indicadas en la Sección 801. De las “Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y
Puentes MOP- 001-F-2002 “

7.11.5.- Pruebas.- La calidad del hormigón se determinará de acuerdo a los ensayos señalados en la Sección
801. De las “Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y Puentes MOP- 001-F-2002 “

7.11.6.- Medición y Pago.- Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán los metros cúbicos de hormigón
simple satisfactoriamente incorporados a la obra.
Las cantidades determinadas, se pagarán a los precios contractuales del rubro que conste en el contrato.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-011 Hormigón Simple Clase B, f’c=180 Kg/cm2 m3

RUBRO PPC-012: H.S. CLASE B f´c=280 KG/CM2, EN ZAPATAS

7.12.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en el suministro, puesta en obra, terminado y curado del hormigón
en el puente, en las zapatas de las torres, de acuerdo con los requerimientos de los documentos contractuales y
las instrucciones del Fiscalizador. Este trabajo incluye la fabricación, transporte, almacenamiento y colocación
de hormigón en las zapatas de 4.60 x 2.50 m.
El hormigón para estructuras estará constituido por cemento Portland, agregado fino, agregado grueso, aditivos,
si se requiere, y agua, mezclados en las proporciones especificadas o aprobadas y de acuerdo con lo estipulado
en esta especificación.
7.12.2.- Materiales.- El hormigón y los materiales utilizados para su elaboración se explican en el estudio
geotécnico en la parte de Diseño de Hormigones. La extracción de materiales pétreo es del Rio Vergel en una
mina ya Localizada.

7.12.3.- Dosificación.- La mezcla de hormigón deberá ser correctamente dosificada y presentará condiciones
adecuadas de trabajabilidad y terminado. Será durable, impermeable y resistente al clima. En el estudio
geotécnico en la parte de Diseño de Hormigones se encuentra la dosificación para la resistencia de 280
Kg/cm2.
7.12.4.- Mezclado y Transporte.- El mezclado y transporte del hormigón satisfará los requerimientos y
exigencias indicadas en la Sección 801. De las “Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y
Puentes MOP- 001-F-2002 “

7.12.5.- Pruebas.- La calidad del hormigón se determinará de acuerdo a los ensayos señalados en la Sección
801. De las “Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y Puentes MOP- 001-F-2002 “

7.12.6.- Medición y Pago.- Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán los metros cúbicos de hormigón
simple satisfactoriamente incorporados a la obra.
Las cantidades determinadas, se pagarán a los precios contractuales del rubro que conste en el contrato.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
No de Rubro Description Unidad

PPC-012 Hormigón Simple Clase B, f’c=180 Kg/cm2 m3

RUBRO PPC-013: H.S. CLASE B f´c=280 KG/CM2, EN COLUMNAS Y VIGAS, INC. ENCOFRADO

7.13.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en el suministro, puesta en obra, terminado y curado del hormigón
en el puente, en las columnas de las Torres, vigas de 0.20x0.30, de acuerdo con los requerimientos de los
documentos contractuales y las instrucciones del Fiscalizador. Este trabajo incluye la fabricación, transporte,
almacenamiento y colocación de hormigón en los elementos anteriormente descritos.
El hormigón para estructuras estará constituido por cemento Portland, agregado fino, agregado grueso, aditivo
acelerante Plastocrete 161HE, y agua, mezclados en las proporciones especificadas o aprobadas y de acuerdo
con lo estipulado en esta especificación.
7.13.2.- Materiales.- El hormigón y los materiales utilizados para su elaboración se explican en el estudio
geotécnico en la parte de Diseño de Hormigones. La extracción de materiales pétreo es del Rio Vergel en una
mina ya Localizada.

7.13.3.- Dosificación.- La mezcla de hormigón deberá ser correctamente dosificada y presentará condiciones
adecuadas de trabajabilidad y terminado. Será durable, impermeable y resistente al clima. En el Estudio
Geotécnico en la parte de Diseño de Hormigones se encuentra la dosificación para la resistencia de 280
Kg/cm2.
7.13.4.- Mezclado y Transporte.- El mezclado y transporte del hormigón satisfará los requerimientos y
exigencias indicadas en la Sección 801. De las “Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y
Puentes MOP- 001-F-2002 “

7.13.5.- Pruebas.- La calidad del hormigón se determinará de acuerdo a los ensayos señalados en la Sección
801. De las “Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y Puentes MOP- 001-F-2002 “

7.13.6.- Medición y Pago.- Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán los metros cúbicos de hormigón
simple satisfactoriamente incorporados a la obra.
Las cantidades determinadas, se pagarán a los precios contractuales del rubro que conste en el contrato.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
No de Rubro Description Unidad
Hormigón Simple Clase B, f’c=280 Kg/cm2, Columnas y vigas,
PPC-013 inc. Encofrado. m3

RUBRO PPC-014: H.S. CLASE B f´c=280 KG/CM2, MUROS

7.14.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en el suministro, puesta en obra, terminado y curado del hormigón
en el puente, para los muros de acceso en el estribo derecho, de acuerdo con los requerimientos de los
documentos contractuales y las instrucciones del Fiscalizador. Este trabajo incluye la fabricación, transporte,
almacenamiento y colocación de hormigón en los elementos anteriormente descritos.
El hormigón para estructuras estará constituido por cemento Portland, agregado fino, agregado grueso, aditivo
acelerante Plastocrete 161HE, y agua, mezclados en las proporciones especificadas o aprobadas y de acuerdo
con lo estipulado en esta especificación.
7.14.2.- Materiales.- El hormigón y los materiales utilizados para su elaboración se explican en el estudio
geotécnico en la parte de Diseño de Hormigones. La extracción de materiales pétreo es del Rio Vergel en una
mina ya Localizada.

7.14.3.- Dosificación.- La mezcla de hormigón deberá ser correctamente dosificada y presentará condiciones
adecuadas de trabajabilidad y terminado. Será durable, impermeable y resistente al clima. En el Estudio
Geotécnico en la parte de Diseño de Hormigones se encuentra la dosificación para la resistencia de 280
Kg/cm2.
7.14.4.- Mezclado y Transporte.- El mezclado y transporte del hormigón satisfará los requerimientos y
exigencias indicadas en la Sección 801. De las “Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y
Puentes MOP- 001-F-2002 “

7.14.5.- Pruebas.- La calidad del hormigón se determinará de acuerdo a los ensayos señalados en la Sección
801. De las “Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y Puentes MOP- 001-F-2002 “

7.14.6.- Medición y Pago.- Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán los metros cúbicos de hormigón
simple satisfactoriamente incorporados a la obra.
Las cantidades determinadas, se pagarán a los precios contractuales del rubro que conste en el contrato.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
No de Rubro Description Unidad

PPC-014 Hormigón Simple Clase B, f’c=280 Kg/cm2, Muros m3

RUBRO PPC-0015: HORMIGON CILOPEO 60% DE HS Y 40% PIEDRA

7.15.1.- Descripción.- Este trabajo consistirá en la mezcla de hormigón de cemento Portland y piedra colocada
en forma adecuada, de acuerdo a las presentes especificaciones, en concordancia con lo indicado en los planos
y lo ordenado por el Fiscalizador.
7.15.2.- Materiales.- El hormigón ciclópeo estará constituido por hormigón de cemento Portland, clase B y por
un 40 por ciento de piedra, salvo que en los planos o disposiciones especiales se señalen otras características.
El hormigón de cemento Portland deberá satisfacer las exigencias previstas en la Sección 801.de
“Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y Puentes MOP- 001-F-2002”.
La piedra para el hormigón ciclópeo deberá satisfacer las exigencias previstas en el subsección 818-3 de
“Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y Puentes MOP- 001-F-2002”.
7.15.2.- Procedimiento de trabajo.- El hormigón ciclópeo se formará por la colocación alternada de capas de
hormigón de cemento Portland y piedras, que quedarán rodeadas y embebidas completamente en el hormigón.
Las piedras serán saturadas con agua antes de su colocación. El colocado de la piedra deberá realizarse de tal
forma de no dañar los encofrados o la capa de hormigón adyacente.

7.15.2.- Medición y Pago.- Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán por metros cúbicos de hormigón
ciclópeo satisfactoriamente incorporados a la obra.
Las cantidades determinadas, se pagarán a los precios contractuales del rubro que conste en el contrato.

No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-0015 Hormigón Ciclópeo 60% De Hs y 40% Piedra M3

RUBRO PPC-016: ACERO DE REFUERZO fy=4200 Kg/cm2

7.16.1.- Definición.- El acero de refuerzo corriente será del tipo y tamaño indicado en los planos y deberá
satisfacer los requerimientos previstos en los planos deberá ser de 4200 Kg/cm2.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
En el transporte y manejo de las barras se evitarán el doblado y los daños por deformaciones. Toda barra
dañada por estas causas será enderezada en forma satisfactoria o será rechazada y reemplazada por el
Contratista, a su cuenta.
Salvo que se especifique lo contrario, el refuerzo del hormigón armado estará constituido por barras de acero
con resaltes, laminadas en caliente o torcidas en frío, las cuales deben satisfacer los requisitos establecidos en
las Normas INEN que se señalan a continuación:

INEN 102: VARILLAS CON RESALTES DE ACERO AL CARBONO LAMINADAS EN CALIENTE PARA
HORMIGON ARMADO.

INEN 104: BARRAS CON RESALTES DE ACERO AL CARBONO TORCIDAS EN FRIO PARA
HORMIGON ARMADO

7.10.2.- Medición y Pago.- Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán los kilogramos
satisfactoriamente incorporados a la obra.
Las cantidades determinadas, se pagarán a los precios contractuales del rubro que conste en el contrato.

No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-0016 Acero de Refuerzo en barras fy=4200 kg/cm2 Kg

RUBRO PPC-017: LANZAMIENTO Y NIVELACIÓN DE CABLES PRINCIPALES

7.17.1.- Objetivos.- La presente especificación consiste en colocar los cables en los anclajes y sobre las torres
y nivelarlos hasta que cumplan con los niveles indicados en los planos.
7.17.2.- Procedimiento de trabajo.- Una vez que el Contratista de la Obra haya llevado los cables de 1½ al
sitio de la obra, se procederá a lanzar los cables cruzando el Rio Vergel hasta el otro extremo. Luego con la
ayuda de medio mecánicos, como tecles, winches, poleas de alta resistencia y elementos de apoyos
prefabricados en sitio como trípodes que se colocaran en la parte alta de las torres y desde allí se inicia a la
elevación de los cables poco a poco hasta llegar a colocar en los galápagos de las torres.
7.17.3.- Materiales y Equipo Empleados.- Los materiales que se emplearan para el lanzamiento son: oxígeno
para oxicorte, 40 Grilletes Galvanizados de 1½”, 4 Templador Galvanizado de 2”, 16 guardacabos galvanizados
de 1½”, varillas de 32mm para anclar el cable y un pin de acero de Ø=80mmx1000mm. El equipo que necesitara
el contratista son dos tecles de 5 tonelas el equipo oxicorte y equipo topográfico (Estación Total).

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
7.17.4.- Medición y Pago.- Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán por metros lineales
satisfactoriamente incorporados a la obra y aprobados por el Fiscalizador de la Obra.
Las cantidades determinadas, se pagarán a los precios contractuales del rubro que conste en el contrato.

No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-017 Lanzamiento y Nivelación de Cables Principales ml

RUBRO PPC-018: CABLE GALVANIZADO Ø=1½ DE ACERO DE ALTO CARBONO (HIGH CARBON
STEEL), EIPS (EXTRA ALTA RESISTENCIA), 6X19 SEALE (HILOS EXTERNOS ESPECIALMENTE
GRUESOS) + IWRC (ALMA DE ACERO CABLEADA), INC. TRANSPORTE

7.18.1.- Definición.- Un cable de acero es un conjunto de alambres, torcidos, que constituyen una cuerda de
metal apta para resistir esfuerzos de tracción con apropiadas cualidades de flexibilidad.
El cable de acero está formado por tres componentes básicos, estos varían tanto en complejidad como en
configuración con el objeto de producir cables con propósitos y características diferentes.
Los tres componentes básicos del diseño de un cable de acero normal son:
Los alambres que forman el Torón, los Torones y el alma.
Para el Puente de la Canela sobre el Rio Vergel, se utilizaran cables de 1½” de diámetro flexibles a tensión que
consisten en 6 torones x 19 alambres cada torón más el alma de acero. Los cables serán galvanizados con
recubrimientos de zinc para proteger de la corrosión.

7.18.2.- Procedimiento de Trabajo.- El contratista suministrara y transportara el cable hasta el lugar del sitio de
la obra, el acceso lo realizara por camino de herradura remolcado por medios manuales en una distancia de
3.31 Km de distancia.
7.18.3.- Medición y Pago.- El Fiscalizador para este rubro en metros lineales y se medirá conforme indican los
planos constructivos.

No de Rubro Descripción Unidad


CABLE GALVANIZADO DE ACERO Ø=1½ DE ALTO
CARBONO (HIGH CARBON STEEL), EIPS (EXTRA ALTA
RESISTENCIA), 6X19 SEALE (HILOS EXTERNOS
ESPECIALMENTE GRUESOS) + IWRC (ALMA DE ACERO
PPC-0018 CABLEADA) ml

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
RUBRO PPC-0019: SUMINISTRO Y FABRICACION DE ACERO A-36 EN PERFILES ESTRUCTURALES,
INCLUYE PERNOS Y PINTURA DE PROTECCION ALUMINIO

7.19.1.- Definición.- Este trabajo consistirá en la construcción de estructuras de acero, de acuerdo a los detalles
indicados en los planos, en la forma establecida en estas especificaciones y en las disposiciones especiales.
El Contratista suministrará, fabricará y erigirá las estructuras de acero, construirá y retirará todas las
construcciones provisionales, y realizará todos los trabajos requeridos para la terminación total de las
estructuras de acero.
Los detalles de las conexiones para puentes colgantes peatonales que el Contratista elija utilizar en la obra, se
conformarán según las normas y especificaciones de la AASHO vigentes para puentes. Para puentes
peatonales, satisfarán las normas y especificaciones de la AISC en vigencia y las estipulaciones de las
disposiciones especiales.

7.19.2.- Materiales.- La clase de acero estructural, remaches, pernos, pernos calibrados, pernos de alta
resistencia y todo material concerniente a estructuras de acero, compuestas por vigas transversales IPE
100x80x6mm, con atiesadores de 6mm, vigas de Rigidez IPE 100x100x6mm, arriostramientos de 30x30x3mm,
pernos acerados de 3/8”x1/2”, Planchas metálicas de Tool corrugadas de 3mm de espesor.

7.19.3.- Condiciones generales.- El Contratista notificará al Fiscalizador, por lo menos con 10 días de
anticipación, el inicio de la construcción de cualquier pieza de acero estructural. Antes de empezar la
construcción, entregará al Fiscalizador certificados de cumplimiento que comprueben la calidad de todo el acero
estructural por utilizarse, a menos que se especifique de otra manera; suministrará también al Fiscalizador un
juego completo de todos los pedidos de materiales estructurales. El Contratista dará su total cooperación al
Fiscalizador, suministrando el material y la mano de obra necesarios, para realizar las pruebas de los materiales
utilizados en la estructura de acero. Se harán los arreglos necesarios y se darán todas las facilidades del caso
para que el Fiscalizador o sus representantes tengan libre acceso a cualquier parte de la fábrica o talleres donde
se realicen trabajos relacionados con la fabricación de los elementos de la estructura de acero.

La aprobación en la fábrica de cualquier material o elemento terminado, no impedirá el reclamo posterior, si se


les encuentra defectuosos en el sitio de la obra.

'El Contratista, salvo si en los documentos contractuales o disposiciones especiales se indica otra cosa, está
obligado:

A comprobar en obra las cotas fundamentales de replanteo de la estructura de acero.

- A la ejecución, en taller, de la estructura.


Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana
Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
- Al almacenaje, transporte, manejo y montaje de aquella.
- Al suministro y erección de todos los andamios y elementos de elevación y auxiliares que sean
necesarios, tanto para el montaje como para la realización de las inspecciones.
- A la prestación del personal y materiales necesarios para la prueba de carga de la estructura, si esta
estuviera especificada en los documentos contractuales o disposiciones especiales.
- A enviar al Contratista de las obras de hormigón, en caso de ser otro distinto, dentro del plazo previsto
en el contrato, todos aquellos elementos de la estructura que deban quedar anclados en la obra no
metálica.
7.19.4.- Procedimiento de trabajo.
7.19.4.1.- Fabricación y ensamblaje.
7.19.4.1.2.- Mano de obra y fabricación de elementos.
7.19.4.1.1.3.- Mano de obra.- La mano de obra y el acabado estarán conformes a las mejores prácticas
generales de las fábricas o talleres modernos de estructuras de acero.

Las partes que estarán expuestas a la vista tendrán un acabado nítido. El cizallamiento, los cortes a soplete y el
martilleo o cincelamiento, se ejecutarán en forma precisa y cuidadosa. Todas las esquinas y filos agudos, así
como los filos que se produzcan por cortes y asperezas durante el manejo o erección, serán debidamente
redondeados con esmeril o métodos adecuados.

7.19.4.1.1.2.- Fabricación.- Las placas de acero serán cortadas y fabricadas de tal manera que la dirección
primaria de laminación de las placas sea paralela a la dirección en la cual se produzca el principal esfuerzo en el
elemento fabricado, durante el servicio.

7.19.4.1.1.2.- Enderezada de materiales y corte a soplete- Todo material laminado estará completamente
recto antes de ser colocado o trabajado. Si fuera necesario enderezar algún elemento en la obra, se lo hará
utilizando métodos que no dañen el metal y que sean aprobados por el Fiscalizador.

El enderezamiento de aceros ASTM A514 o ASTM A517, utilizando calor, se lo hará únicamente con
procedimientos controlados rigurosamente y aprobados por el Fiscalizador. En ningún caso la temperatura
máxima del acero excederá de 600 grados centígrados.
7.19.4.1.1.2.- Uniones con pernos.- Las especificaciones de este numeral no incluyen el uso de pernos de
alta resistencia, a los cuales se hace referencia en el siguiente numeral.
Las uniones con pernos se usarán únicamente si así se indica en los planos o disposiciones especiales. Los
pernos tendrán una sola tuerca autotrabada o dos tuercas, a no ser que se indique otra cosa en los planos o
disposiciones especiales.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
Se colocará una arandela bajo la tuerca. Si las superficies exteriores de las partes unidas son inclinadas, se
empleará arandela de espesor variable, con el ángulo conveniente para que la apertura sea uniforme.
Las tuercas se apretarán a fondo, preferentemente con medios mecánicos. Es recomendable bloquear las
tuercas en las estructuras no desmontables, empleando un sistema adecuado.

7.19.4.1.1.3.- Uniones soldadas.- Toda la soldadura estará de acuerdo a lo estipulado en la última edición de
la publicación AWS D 2.0, "Standard Specifications for Welded Highway and Railway Bridges", de la "American
Welding Society", además de las estipulaciones de las presentes especificaciones y de las disposiciones
especiales.
La soldadura se hará de acuerdo a las mejores prácticas modernas, con personal de soldadores calificados y
aceptados por el Fiscalizador. El Contratista será responsable de la calidad de la soldadura realizada, tanto en
fábrica como en obra. Cualquier soldadura que en la opinión del Fiscalizador no sea satisfactoria será
rechazada, pero en ningún caso esto implicará que el Contratista sea relevado de su responsabilidad por la
calidad de las soldaduras efectuadas.

Las superficies a soldar serán lisas, uniformes, carentes de rebabas, desprendimientos, grasas y otros defectos
que podrían afectar la calidad de la soldadura. Las superficies que se extiendan dentro de 5 centímetros de
cualquier zona a soldar, no estarán pintadas ni cubiertas con otro material que podría afectar la calidad, o
producir vapores o gases inconvenientes durante la realización de este trabajo.

Queda prohibido rellenar con soldaduras los agujeros practicados en la estructura para pernos o remaches
provisionales de montaje.
Los miembros por soldarse serán alineados correctamente y sujetados firmemente en su posición por medio de
cualquier dispositivo adecuado, incluyendo puntos de soldadura hasta que se haya completado el trabajo de
soldadura; se permitirá unir estos puntos con la soldadura definitiva siempre que no presenten fisuras ni otros
defectos y hayan quedado perfectamente limpios de escoria. El orden de ejecución de los cordones y la
secuencia de soldadura dentro de cada uno de ellos y del conjunto será tal que, después de unidas las piezas,
obtengan su forma y posición relativas definitivas, sin necesidad de un enderezado o rectificación posterior, al
mismo tiempo que se mantenga dentro de límites aceptables, las tensiones residuales causadas por la
contracción.
Para unir dos piezas de distinta sección, la mayor sección se adelgazará en la zona de contacto, con pendientes
no superiores al 25%, para obtener una transición suave de la sección.
La soldadura no será hecha en superficies húmedas, o expuestas a la lluvia, o a vientos fuertes, tampoco
cuando los soldadores estén expuestos a condiciones climáticas desfavorables.
Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana
Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
Después de ejecutar cada cordón elemental y antes de depositar el siguiente, se limpiará la superficie con
piqueta y cepillo de alambre, eliminando todo rastro de escorias.
Se tomarán las debidas precauciones para proteger los trabajos de soldadura contra el viento y especialmente
contra el frío. Se suspenderá el trabajo cuando la temperatura baje de los cero grados centígrados, para evitar
un enfriamiento excesivamente rápido de la soldadura.
Cuando se especifique en los planos o en las disposiciones especiales, se practicará el alivio de los esfuerzos
inducidos en los miembros por la soldadura, mediante el tratamiento a calor. El tratamiento por seguir deberá
contar con la aprobación del Fiscalizador, pero el Contratista será el único responsable de que los resultados
sean satisfactorios.
Queda prohibido acelerar el enfriamiento de las soldaduras con medios artificiales.
De acuerdo con las instrucciones del Fiscalizador, el Contratista, a su costo, realizará por el método de
radiografía la comprobación de todas las soldaduras a tope de las juntas en tensión, del 25 por ciento de las
soldaduras a tope de las juntas en compresión y del 25 por ciento de las soldaduras a tope de las juntas de las
vigas longitudinales de los elementos estructurales principales.

Si más del 10 por ciento de las soldaduras de las vigas a compresión radiografiadas resultan defectuosas, el
Contratista estará obligado a radiografiar todo el resto de las soldaduras aún no ensayadas. Lo anterior se aplica
Igualmente tanto a las soldaduras en taller como en obra. Los procedimientos, equipos y materiales
radiográficos estarán de acuerdo a los requerimientos estipulados en la publicación AWS D 2.0 de la "American
Welding Society".

Las soldaduras se ceñirán lo más estrictamente posible a los requerimientos de los planos, y las superficies
descubiertas de la soldadura serán razonablemente lisas y regulares. Sólo cuando lo autorice el Fiscalizador, se
permitirán soldaduras significativamente mayores en longitud y tamaño a las especificadas en los planos.

7.19.5.- Ejecución en taller.


7.19.5.- Dibujos de trabajo.- El Contratista confeccionará y suministrará gratuitamente al Fiscalizador, tan
pronto como sea posible después de la suscripción del contrato, dos juegos completos y precisos de los planos
de fabricación y erección de todas las estructuras de acero, maquinaria y dispositivos para su montaje y todos
los detalles de ensamblaje para el armado de la estructura basados en los planos del proyecto. Ningún trabajo
de fabricación se realizará antes de que los planos hayan sido revisados y aprobados por el Fiscalizador.
Cualquier material que haya sido pedido por el Contratista, antes de esta aprobación, correrá a su propio cargo
y riesgo.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
Los dibujos de trabajo para acero estructural contendrán las dimensiones y tamaños de los elementos
componentes de la estructura, en forma detallada y los detalles de todas las partes misceláneas.
No se permitirá realizar cambios en los planos aprobados, sin el permiso por escrito del Fiscalizador. Cualquier
detalle que no esté suficientemente expresado o claramente indicado en los planos del contrato, será aclarado
al Contratista por el Fiscalizador.

7.19.5.1.- Ejecución en taller.- Los trabajos de taller se realizarán de acuerdo a lo especificado en esta
sección y en las secciones anteriores. Antes de proceder al trazado se comprobará que los distintos planos y
perfiles presenten la forma exacta, recta o curva, y que estén exentos de torceduras. El trazado se realizará con
personal especializado, respetándose las cotas de los planos de taller y las tolerancias máximas permitidas por
los planos de proyecto o por las disposiciones especiales.
El corte de cualquier material puede efectuarse con sierra, cizalla o mediante oxicorte. Se eliminarán las
rebabas, estrías o irregularidades de borde inherentes a las operaciones de corte.
El corte con cizalla se permitirá únicamente en planchas, perfiles planos y angulares con un espesor máximo de
15 milímetros.
Los bordes cortados con cizalla o con soplete que queden en las proximidades de uniones soldadas, se alisarán
utilizando un método aprobado, en una profundidad no inferior a dos milímetros, a fin de levantar toda la capa
de metal alterada por el corte; este tratamiento se dará hasta por lo menos una distancia de 30 milímetros del
extremo de la soldadura.
Los elementos provisionales que por razones de montaje u otra causa sea necesario soldar a partes de la
estructura, se retirarán posteriormente, utilizando soplete, y nunca a golpes, procurando no dañar a la propia
estructura. Los restos de cordones de soldadura, ejecutados para la fijación de aquellos elementos, se
eliminarán por cualquier método aprobado.
El Contratista tendrá en existencia un cinco por ciento más del número de pernos, y un diez por ciento más del
número de remaches estrictamente necesarios, a fin de prevenir las posibles pérdidas y daños que puedan
producirse durante el montaje.
7.19.6.- Pintura del Acero.- Este trabajo consistirá en la pintura de la Superestructura, de acuerdo con los
requisitos previstos en los documentos contractuales y las instrucciones del Fiscalizador. El tipo y color de
pintura a ser aplicada se indicarán en los planos o en las disposiciones especiales; las características de la
pintura utilizada será de aluminio sintético.
No se pintará estructura alguna cuando la temperatura ambiente esté por debajo de los 5 grados centígrados, o
cuando haya lluvia o neblina, o cuando el Fiscalizador considere que las condiciones son inadecuadas para
efectuar el trabajo. Si la pintura fresca ha sido dañada por cualquiera de las causas anteriores, el Contratista la
reemplazará o la reparará por su cuenta y en forma satisfactoria.
Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana
Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
No de Rubro Descripción Unidad
SUMINISTRO Y FABRICACION DE ACERO A-36 EN
PERFILES ESTRUCTURALES, INCLUYE PERNOS Y
PPC-0019 PINTURA DE PROTECCION ALUMINIO Kg

RUBRO PPC-0020: MONTAJE DE ESTRUCTURA DE TABLERO

7.20.1.- Obra falsa.- La obra falsa o andamio se diseñará adecuadamente, y su construcción y mantenimiento
se realizarán de tal manera que soporte, sin asentamiento objetable, las cargas que gravitan sobre ella. El
Contratista preparará y presentará al Fiscalizador los planos de detalle de la obra falsa antes de comenzar su
construcción. La aprobación de estos planos por el Fiscalizador no relevará al Contratista de ninguna
Responsabilidad.
Las armaduras serán erigidas usando obra falsa, a menos que el Fiscalizador permita por escrito proceder de
otra manera. Los materiales de la obra falsa serán removidos después que hayan cumplido con su función. Los
puntales de la obra falsa serán retirados con excavación de por lo menos 0.50 metros por debajo de la superficie
original del suelo. Todos los desechos y desperdicios que resulten de la construcción y retiro de la obra falsa
serán eliminados, y la zona utilizada quedará completamente limpia.

7.20.2.- Método y equipo.- Previo el inicio de los trabajos de erección, el Contratista informará al Fiscalizador
sobre el método, cantidad y tipo de equipo que usará, los cuales estarán sujetos a su aprobación. La aprobación
del Fiscalizador no relevará, de ninguna manera, la responsabilidad del Contratista sobre los trabajos a
Realizarse.
Ningún trabajo se realizará antes de la aprobación del Fiscalizador.

Para el ensamblaje del tablero, las partes estarán cuidadosamente ensambladas como se indique en los planos,
y se seguirán todas las marcas de coincidencia. El acero será cuidadosamente manejado, de manera que
ninguna parte resulte doblada, rota o dañada en ninguna forma. No se realizará el martilleo que pueda dañar o
deformar algún miembro. Las superficies de apoyo y las superficies que estarán en permanente contacto, se
limpiarán antes que los miembros sean ensamblados. Se cuidará de no pintar, ni engrasar en modo alguno, las
superficies de contacto de uniones con pernos de alta resistencia.

7.20.3.- Medición.- Las cantidades a pagarse por las estructuras de acero, serán los kilogramos de acero
estructural efectivamente, incorporado en la obra, de acuerdo con los requisitos contractuales.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
7.20.3.- Pago.- Las cantidades determinadas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los
precios contractuales para los rubros abajo designados y que consten en el contrato.

No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-0020 Montaje de estructura del Tablero Kg

RUBRO PPC-0021: SUMINISTRO DE PENDOLAS DE CABLE DE ACERO 1/2", INCLUYE MORDAZAS,


GRILLETES 1/2" Y ABRAZADERAS PARA VIGA

7.21.1.- Definición.- Para los elementos de enlace entre los cables principales y las vigas IPE del tablero,
utilizaremos cable de acero Galvanizado de ½”, e irán las péndolas a cada 1.90 metros sujetadas a una
abrazadera en la viga transversal IPE, con un perno acerado de ¾”x4” y en el cable principal una mordaza
compuesta por placas y grilletes galvanizados de ½”.

7.20.3.- Medición.- Las cantidades a pagarse por las péndolas, serán en metros lineales efectivamente,
incorporado en la obra, de acuerdo con los requisitos contractuales.

7.20.3.- Pago.- Las cantidades determinadas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los
precios contractuales para los rubros abajo designados y que consten en el contrato.

No de Rubro Descripcion Unidad


Suministro de Péndolas de cable de Acero de 1/2", incluye
mordazas, Grilletes de ½” y abrazaderas para viga.
PPC-0021 ml

RUBRO PPC-022: SUMINISTRO DE GALAPAGOS

7.22.1.- Descripción.- Los Galápagos son elementos de apoyo de los cables en la cima de las torres de
hormigón pueden ser fijos y móviles, en este estudio se utilizaran apoyos fijos compuesto de un tubo de 4” con
placas de 8mm de espesor

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
7.22.2.- Medición y Pago.- Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán en unidades satisfactoriamente
incorporados a la obra.
Las cantidades determinadas, se pagarán a los precios contractuales del rubro que conste en el contrato.

No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-022 Suministro de Galápagos u

RUBRO PPC-0023: SUMNISTRO, FABRICACION Y MONTAJE DE PASAMANOS METALICOS

7.23.1.- Procedimientos de Trabajo.- Este trabajo consistirá en la construcción de pasamanos con tubo
estructural cuadrado de 3” y malla electrosoldada, de acuerdo a los detalles indicados en los planos, en la forma
establecida en estas especificaciones.
El Contratista suministrará, fabricará los pasamanos, y realizará todos los trabajos requeridos para el montaje
total de los pasamanos.

Los Tubos a soldar serán lisos, uniformes, carentes de rebabas, desprendimientos, grasas y otros defectos que
podrían afectar la calidad de la soldadura. Las superficies que se extiendan dentro de 5 centímetros de
cualquier zona a soldar, no estarán pintadas ni cubiertas con otro material que podría afectar la calidad, o
producir vapores o gases inconvenientes durante la realización de este trabajo
Los Tubos cuadrado y las mallas serán pintados totalmente limpios y libres de impurezas con pintura de
aluminio.
7.22.2.- Medición y Pago.- Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán en unidades satisfactoriamente
incorporados a la obra.
Las cantidades determinadas, se pagarán a los precios contractuales del rubro que conste en el contrato.

No de Rubro Descripcion Unidad

PPC-023 Suministro Fabricación y Montaje de pasamanos Metálicos. ml

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
RUBRO PPC-024: PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

7.24.01.- ALMACENAMIENTO DE HIDROCARBUROS

Durante la fase constructiva, será necesario el almacenamiento de combustibles y lubricantes para que puedan ser
utilizados en la maquinaria, y equipo que intervendrán en el proyecto.

Los tanques en donde se almacena los hidrocarburos como lubricantes, grasas, combustibles, aditivos, etc. serán
ubicados al aire libre lo cual dará una ventilación constante al sitio de almacenamiento.

El área en donde se ubicarán los tanques será de 1.5*2 m, alejados del campamento en por lo menos 5 m.

Los tanques estarán protegidos de la lluvia mediante una cubierta de zinc soportada en cuatro columnas de madera
empotrados.

Se almacenará en forma elevada de la superficie del suelo, separado completamente por una capa de grava y una
de arena.

Su ubicación deberá estar bien señalada por un letrero que indique su riesgo.

Estos tanques reposarán sobre cubetos diseñados para evitar derrames

7.24.02.- CONTROL DE CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA


Para prevenir la contaminación por partículas de polvo, se deberá seguir el siguiente procedimiento:
Dotación de equipos de protección personal (mascarillas, gafas de protección), que serán utilizados por los
trabajadores en actividades como:
Excavación, carga, descarga y transporte.
Control de polvo en el transporte, mediante el cubrimiento de los materiales transportados por medio de lonas.
Control de pintura de los pasamanos
En caso de movilizarse por una zona poblada, los conductores disminuirán la velocidad al mínimo.
Para el control y prevención de emisiones gaseosas provenientes de la combustión en motores, se seguirá el
siguiente proceso:
Suministro y uso de equipos de protección personal, como protectores nasales y bucales serán utilizados por el
personal de operadores de equipo pesado.
Mantenimientos preventivos permanentes, a realizarse de manera regular, para controlar así las fuentes de
generación de gases tóxicos provenientes de elementos desajustados o muy desgastados de la maquinaria, equipos
y vehículos.
Para el control de los malos olores se deberá proceder de la siguiente manera:
Manejo responsable de los desechos para evitar la emanación de malos olores.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
Al momento de las actividades de excavación se evitará que las aguas provenientes de la lluvia o efluentes
naturales, se almacenen y puedan producir presencia de vectores y malos olores.

7.24.03.- CONTROL DE RUIDO


Reducir las fuentes emisoras de ruido, entre esta y el receptor, a fin de que la emisión de sonidos no supere los
niveles máximos permitidos.
7.24.04.- CAPACITACIÓN A TRABAJADORES
Antes de iniciados los trabajos de construcción, se cumplirá con un cronograma de capacitación a los trabajadores
que prestaran sus servicios en el proyecto en temas relacionados con:

- Riesgos a la salud ocupacional y seguridad industrial; manejo de equipos de protección personal.

- Contingencias: primeros auxilios, respuestas ante accidentes, desastres naturales, derrames de hidrocarburos y
utilización de extintores.

- Medidas expuestas en el presente plan de manejo ambiental (gestión de desechos)

- Relaciones con la comunidad

Las capacitaciones tendrán una duración mínima de una hora y media y serán dictadas por un técnico entendido en
la materia.

Cada trabajador nuevo será instruido en el manejo de herramientas, equipos y seguridad industrial.

7.24.05.- CONTROL DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES


Dar una respuesta inmediata ante un eventual incendio o explosión.
7.24.06.- POLÍTICA GENERAL DE SEGURIDAD Y SENALIZACION

Uso de equipo de protección personal

1. Todo el personal que trabajará en la construcción del proyecto, como equipo básico de seguridad deberá
utilizar:

Casco para protección de la cabeza,

Guantes para la protección de las manos,

Zapatos de hule con punta de acero para protección de los pies, estos deberán estar hasta la altura de la
rodilla para evitar la mordedura de serpientes.

Gafas para protección de la vista,

Orejeras para protección del sistema auditivo,

Chalecos refractivos,
Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana
Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
Mascarillas para protección del sistema respiratorio; y,

Ropa de trabajo con su respectivo impermeable.

2. En caso de que tengan que trabajar en alturas, deberá utilizar arnés de seguridad.

3. Este equipo de protección personal será obligatorio para todos los trabajadores, subcontratistas y cualquier
persona que ingrese al área constructiva.

Señalización

Procedimiento de trabajo:

1. Se identificará sitios y actividades riesgosas dentro del área de influencia las cuales deberán ser debidamente
señalizadas. Las señales serán informativas, de atención, de prohibición, de seguridad, de uso obligatorio y de
concientización.

Señales informativas:

Estas indicarán que es lo que existe en determinado lugar, tendrán un fondo blanco y letras azules.

Dormitorios, Comedor, Cocina, Oficina, Letrina Sanitaria, Arroje la basura aquí, Área de mantenimiento, etc.

Señales de advertencia

Estas señales serán colocadas en áreas en donde existe un potencial riesgo, advirtiendo a los trabajadores y
ciudadanos del peligro. Deberán ser de 40x20 cm, con fondo amarillo y letras negras: Peligro productos
inflamables, Precaución hombres trabajando, Peligro maquinaria trabajando, Peligro excavaciones, etc.

Señales de prohibición

Procuran regular el comportamiento de las personas que se encuentran ocupando un espacio particular,
también advierten sobre acciones no deseadas que pueden provocar accidentes o incomodar a otros.
También serán de 40*20. Estas tienen el fondo blanco y letras rojas: Prohibido fumar, Solo personal
autorizado, No desperdicie el agua, No arroje basura, No ingrese, planta de tratamiento, etc.

Señales de seguridad

Estas indican las salidas y teléfonos de emergencia, puntos de reunión, etc. Estas deben tener el fondo blanco
y las letras verdes: Salida de emergencia, Punto de reunión, Teléfonos de emergencia.

Señales de uso obligatorio

Estas indican en que área o para que trabajo, el trabajador debe utilizar el equipo de seguridad necesario.
Estas son de fondo blanco y letras azules. Use el equipo de protección personal.

Señales de concientización

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
Estas señales deber ser colocadas en un sitio visible y contendrá frases como: Proteger los bosques es
proteger la vida y el futuro de tus hijos.

Otras señales

Especialmente en las áreas de trabajo y excavación, las señales deberán ir acompañadas de cintas reflectivas
que indiquen peligro, conos de seguridad y barricadas, con el fin llamar la atención de los transeúntes y evitar
caídas y daños físicos.
7.24.07.- MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS

1. Durante la construcción del puente se originarán diferentes tipos de desechos, los cuales deberán ser
tratados de la siguiente manera:

2. Para un manejo adecuado, los desechos sólidos serán caracterizados y clasificados de acuerdo a su
riesgo y toxicidad, para luego ser colocados temporalmente en recipientes con tapa de acuerdo a su
clasificación (ver modelo en anexos), así tenemos:
Negro: Chatarra
Gris: Desechos contaminados con grasas, aceites u otros
Verde: Desechos orgánicos
Blanco: Todo material plástico, derivado del papel, telas, vidrio.

3. Para este fin se adecuara tanques vacíos de lata, que antiguamente sirvieron para almacenar aceite. Estos
serán ubicados cerca del campamento y en sitios estratégicos como oficina, mecánicas, sanitarios,
bodegas, y comedores.
4. Estos contenedores deberán poseer tapa y piso de grava y arena.
5. Una vez que los contenedores se llenen, estos serán transportados por medio de camiones, con debidas
precauciones evitando algún derrame hasta su deposición final.
Proceso a seguir para desechos hasta la disposición final
Chatarra (Negro):
Evitar la generación de este tipo de desechos desde la fuente.
Todos los desechos generados tipo chatarra, deberán ser almacenados en un tanque con tapa que impida que
se mojen evitando así la corrosión.
Estos desechos deberán ser comercializados en centros de reciclaje locales.
Elementos contaminados con grasas, aceites u otros (Gris).
Evitar en lo posible, su generación.
Una vez generados estos deben ser drenados en tanques de acero.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
Cuando ya hayan sido escurridos, serán embalados con plástico y depositados en el contenedor respectivo para
ser transportados hasta su deposición final.
Para su transportación, la tapa del contenedor debe ir bien cerrada y asegurada, para finalmente ser entregados
a un gestor ambiental debidamente calificado.
Desechos orgánicos (Verde):
Todos los desechos orgánicos que se produzcan, ya sean en los comedores, cocina, etc., deberán ser
completamente separados de algún desecho no biodegradable.
Además del recipiente, estos desechos deben ser colocados en una funda plástica gruesa. El recipiente
también debe tener una tapa segura.
La disposición final de estos desechos será una trinchera sanitaria técnicamente construida para evitar la
presencia de vectores.
Para el caso de desechos producto del desbroce, serán depositados en los sitios abiertos que puedan mejorar
su descomposición. Nunca deberán ser quemados.
Plástico, Vidrio, Papel, Chatarra (Blanco):
Deberá evitarse un exceso de generación, reutilizando el papel que se pueda, especialmente en las oficinas.
Deben ser clocados en contenedores sin sobrepasar su volumen.
Estos desechos debe estar limpios de cualquier contaminante tóxico como grasas y aceites, para luego ser
transportados hasta el centro de reciclaje más cercano.
Durante la operación del proyecto, los desechos originados deberán ser gestionados responsablemente dentro
del relleno sanitario más cercano.

7.24.08.- MANEJO DE DESECHOS LÍQUIDOS


Los desechos líquidos que se originarán durante la etapa constructiva del proyecto provendrán de: efluentes
sanitarios provenientes de la estadía de trabajadores en el área constructiva y efluentes provenientes del
mantenimiento de maquinaria y equipos.
Para prevenir la contaminación por todos estos efluentes, se deberá actuar de la siguiente manera:
Trampas de grasa
1. Los efluentes procedentes del área de mantenimiento serán recolectados por un sistema de alcantarillado
independiente único y conducido hasta una trampa de grasa.
2. No se permitirá el vertimiento de líquidos industriales ni de construcción que resulten como sobrantes, tales
como pinturas, solventes, aditivos para concreto, pegantes, aceite usado, resinas y en general, cualquier
producto que por su calidad o composición resulten necesariamente tóxicos y dañinos para el ambiente.
3. El sistema a utilizar consta de una trampa de grasas, donde se retienen por flotación, el material graso. El efluente una
vez que cumpla con la norma podrá ser vertido en drenajes naturales cerca de la obra, mientras que los lodos

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
retenidos una vez secados, se deberán disponer en un tanque para luego ser entregados al gestor ambiental
acreditado ante el MAE

4. La trampa de grasas es básicamente una estructura rectangular de funcionamiento mecánico para flotación.
El sistema se fundamenta en el método de separación gravitacional, el cual aprovecha la baja velocidad del
agua y la diferencia de densidades entre el agua y los hidrocarburos para realizar la separación,
adicionalmente realiza, retenciones de sólidos.
5. Esta consta de dos sectores separados por pantallas de concreto. La primera pantalla retiene el flujo,
obligándolo a pasar por la parte baja y la segunda permite el paso del flujo como vertedero lo que hace que
se regule el paso y se presenten velocidades constantes y horizontales. En el primer y segundo sector se
realiza la mayor retención de sólidos y en menor cantidad, la retención de grasas y aceites debido a la
turbulencia que presenta el agua; en la tercera se realiza la mayor acumulación de los elementos flotantes
como grasas y aceites los cuales pasan al desnatador conectado a dicha sección. (Ver diseño en anexos)
Unidad sanitaria básica:
La unidad sanitaria básica servirá para evitar la contaminación por efluentes domésticos y aguas residuales
provenientes del campamento; esta contará con los siguientes elementos.
Caseta: Constituye el sitio en donde se implantará la bacineta, el lavamanos y la ducha. Esta consistirá en
una construcción de mampostería de ladrillo con cubierta de eternit, la cual poseerá una puerta de ingreso
de madera. Esta estructura ocupará un área de 3,3 m2. El piso consistirá en un piso de hormigón simple
que descansará sobre un replantillo de piedra.
Pozo séptico: Consiste en una excavación de 2 m de profundidad, en donde irán a parar las aguas
residuales provenientes de la bacineta. Este pozo cuenta con paredes construidas de mampostería con
juntas verticales abiertas, una loseta de hormigón ciclópeo y tubo de ventilación.
Zanja de infiltración: Esta tendrá una dimensión de 2 m de largo por 0,60 m de ancho y 0,80 m de
profundidad. En su interior contendrá una capa de piedra y sobre este suelo natural. A esta zanja llegará el
agua proveniente del lavamanos y ducha.
Para llevar las aguas residuales hacia la zanja y pozo respectivamente, será necesario instalar una tubería de
desagüe PVC de 110 mm.

7.24.09.- COMUNICACIÓN Y SOCIALIZACION


Se socializará el proyecto y las medidas atenuantes expuestas en el presente plan de manejo, mediante una
reunión con los habitantes del área de influencia. En esta reunión se tomará en cuenta la participación
ciudadana y todas las observaciones que se puedan presentar.
Se complementará esta reunión con exposición de un letrero informativo durante la fase de construcción.

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador
7.24.10.- COMPENSACIÓN Y RESTAURACIÓN DE ÁREAS AFECTADAS
Una vez culminadas las obras constructivas, dentro del área de influencia se realizará una identificación y
posterior inventario de todas las áreas que fueron afectadas o degradas y los factores ambientales
involucrados.
En todas las áreas afectadas se deberá retirar todos los desechos, escombros, inertes, etc. que se encuentre
afectando la zona.
Una vez despejada el área se deberá mejorar el suelo mediante la adicción de suelo fértil o abono de ser el
caso.
En esta área se deberá proceder a la siembra de plantas o re vegetación, tomando en cuenta el uso del suelo
antes de la realización del proyecto.
Para la re vegetación de deberá utilizar plantas nativas del lugar o semillas que deberán ser comercializadas
en viveros cercanos.
También deberá ser re vegetada el área ocupada como escombrera.

Ing. Oscar Ordoñez Chalan


CONSULTOR CONTRATADO

Trabajamos por el Desarrollo Sustentable de la Amazonía Ecuatoriana


Calles: 20 de Junio 595 y Guayas Teléfonos: 03-2889140 / 2889141
www.ecorae.gob.ec
Puyo- Pastaza - Ecuador

Vous aimerez peut-être aussi