Vous êtes sur la page 1sur 19

Portable USB/SD Radio Player

MODEL NO: RPDS250RD


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS section ”Care and Maintenance” of this manual for cleaning
When used in the directed manner, this unit has been designed instructions.
and manufactured to ensure your personal safety. Object and Liquid Entry Care should be taken so that objects do
However, improper use can result in potential electrical shock or not fall and liquids are not spilled into any openings or vents
fire hazards. Please read all safety and operating instructions located on the product.
carefully before installation and use, and keep these instructions Lightning and Power Surge Protection
handy for future reference. Take special note of all warnings listed Unplug the unit from the wall outlet. This will prevent damage to
in these instructions and on the unit. the product due to lightning and power-line surges.
Overloading
Water and Moisture Do not overload wall outlets, extension cords, or integral
The unit should not be used near water. For example: near a convenience receptacles as this can result in a risk of fire of electric
bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in shack.
a set basement. Damage Requiring Service
Ventilation This unit should be serviced by qualified service personnel when:
The unit should be situated so that its location or position does not Objects have fallen into or liquid has been spilled into the
interfere with its proper ventilation. For example, it should not be enclosure.
situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the The unit has been exposed to rain.
ventilation openings. Also, it should not be placed in a built-in The unit has been dropped or the enclosure damaged.
installation, such as a bookcase or cabinet, which may impede the The unit exhibits a marked change in performance or does not
flow of air through the ventilation openings. operate normally.
Heat Periods of Nonuse
The unit should be situated away from heat sources such as If the unit is to be left unused for an intended period of time, such
radiators, heat registers, stoves or other appliances (including as a week or longer, remove the battery to prevent damage or
amplifiers) that produce heat. injury from possible battery leakage.
Power Source Servicing
The unit should be connected to a power supply only of the type The user should not attempt to service the unit beyond those
described in the operating instructions or as marked on the methods described in the user’s operating instructions.
appliance. Service methods not covered in the operating instructions should
Cleaning be referred to qualified service personnel.
The unit should be cleaned only as recommended. See the

1 2
LOCATIONS OF CONTROLS
FRONT VIEW

 MODE button
-Press this button to select different play modes: RADIO/ AUX-IN
/USB/CARD
2. Button
.In USB/CARD mode: to return to the beginning of current track or
previous track
.In radio memory selecting mode: to select the channel number
downward
3. Button.
.In USB/CARD mode: to advance to the next track
.In radio memory selecting mode: to select the channel number
upward
4. PRESET Button
.In Radio mode: to enter the radio memory selecting mode.
5. RPT(Repeat)/MEM Button
.In USB/CARD mode: to access to the Repeat-1, Repeat Folder,
Repeat All mode.
In Radio mode: to save radio preset station

3 4
6. Vol- Button - If the unit is not to be used for an extended period of time,
. To adjust volume level down remove the battery to prevent damage or injury from possible
7. Vol+ Button battery leakage.
. To adjust volume level up -Do not dispose of the battery in fire, the battery may explode or
8. Button leak.
.In USB/CARD mode: to start of interrupt play
9. SD/MMC card slot BATTERY CHARGING
10. USB port The installed battery can be charged by using the accompanied
11. 3.5mm AUX-IN Jack charger that you plug into the wall socket and the other end into
12. Power ON/OFF Switch the DC 5V charge port, the charging indicator on the charger will
13. USB Charge port light up with Red color, once it is fully charged, the light turns to
14. DC 5V Jack (for charging only) Blue.
15. Battery compartment It can also charge through the USB connector cable when attached
16. FM Telescopic Antenna to a computer.

POWER SOURCE GETTING STARTED


This unit is operated by 1pc 3.7V rechargeable lithium ion battery
TT TT TT Before the first use, we recommend to charge up the accompanied
T

( included, which is exactly the same as the BL-5C battery from


TT battery for 4 hours to get the battery full.
Nokia). Listening to FM Radio
Setting up the Antenna
BATTERY INSTALLATION Extend the telescopic antenna fully for best reception.
To install the battery:
1.) Remove the battery compartment door. Tuning and Playing the Radio
2.) Follow the polarity to install the accompanied 3.7V lithium ion
TT TT 1.Slide the Power ON/OFF switch to ON position to turn on the unit.
battery 2.Press MODE button on the main unit until FM icon appears on the
3.) Replace the battery compartment door. display to enter Radio mode.
WARNING: 3.Press / button to fine tune the radio frequency.
- Be sure that the battery is installed correctly. 4. Press and hold / button for searching radio frequency
- Only batteries of the same or equivalent type as recommend are automatically.
to be used.

5 6
Notes: USB/SD OPERATION
-Manual tune to select weaker stations that might be by skipped 1. Slide the Power ON/OFF switch to ON position to turn on the
during automatic tuning unit.
-If the automatic tuning does not stop on the exact frequency of 2. Connect your USB device or SD/MMC card to the unit to access
the station, for example, it stops on 100.8MHz instead of 100.6MHz, “USB” or “CARD” mode, the relevant “USB” or “CARD” icon appears
use the manual tuning method to fine tune to the exact frequency on the display. The USB or SD/MMC card will start playing
of the desired station. automatically once the contents scanning is finished.
-During FM Radio mode, if you plug USB or SD/MMC card into the -Press “PLAY/PAUSE” button to pause or resume playback.
unit, the play mode will automatically change to USB or SD -Press “VOL+” or “VOL-” button to raise up/lower the volume level.
playback mode. -Press “ ” button to skip to next track or press “ ” button to
the previous track.
Preset Stations -Press and hold “ ” or “ ” button to search during the desired
The unit allows you to store up to 30 FM stations for easy recall at music.
any time. -Press “RPT/MEM” button to change the Repeat mode in the
1.Tune to the radio station you want to store in memory by following cyclical manner:
using or button Repeat All (default repeat mode)ėRepeat-1ėRepeat older
2.Press RPT/MEM button, the memory channel number ”P 01” will
show on the display, meanwhile, the Radio icon “FM” flashes
simultaneously - To remove your USB device or SD/MMC card, simply stop the
3.Press / button to select the channel number you desire playback and gently unplug it from the connector.
to set.
4.Press RPT/MEM button again to confirm the preset location. AUX-IN (LINE IN) OPERATION
5.Repeat steps 2-4 to store more stations if necessary. If you are using an iPod or other MP3/digital audio player which
can not plug in this unit directly, you can still play it on the unit via
Recalling Stored Preset Stations an audio connecting cable.
 Press PRESET button on the unit during Radio mode to
enter the radio memory selecting mode. 1.Plug one end of the 3.5mm audio cable (excluded) into the
 Press / button to select the preset channel headphone or line out jack on your player, plug the other end of
cable into the unit AUX-IN jack of the unit.
2. Turn on the external audio source and play your device.
7 8
3. Slide the Power ON/OFF switch to ON position to turn on the -Avoid leaving your unit in hot, humid or dusty places.
unit. -Keep your unit away from heating appliances and sources of
4. Press MODE button until “AUX” icon appears on the display. electrical noise such as fluorescent lamps or motors.
-Always keep your finger dry and clear before touching all the
buttons.
-Do not dispose of batteries in fire, batteries may explode or leak.

5. The volume level can now be controlled through the main unit.
Operate all other functions on the external device as usual.
SPECIFICATIONS
Notes:
1). If you're connected to the Line out Jack of your external device, Battery capacity (included): 1000 mAH
then you only need to adjust the volume control of this unit. If Charging Voltage: DC 5V
you're connected to the Headphone Jack of your external device,
Charging Time: 4 Hours
then you may need to adjust both the volume control of your
Max Play Time: 2.5 Hours
external device and the volume control of this unit to find the most
desirable volume setting. Music Format supports: MP3, WMA
2) Slide the Power ON/OFF switch to OFF position to turn off the USB Format supports: 2.0 (up to 16GB)
unit when you finish listening. Memory card type supports: MMC & SD (up to 16GB)
Don't forget to switch off the power of your external device as well. FM Frequency: 87.5-108 MHz
3). During AUX mode, if you plug USB or SD/MMC card into the unit,
Working Temperature: -5ć ~+ 40ć
the play mode will automatically change to USB or SD playback
Working Humidity˖ 20%~80%
mode.

CARE AND MAINTENANCE


-Do not subject the unit to excessive force, shock, dust or extreme
temperature.
-Do not tamper the internal components of the unit.
-Clean the unit with a damp (never wet) cloth except metal contact
or speaker grille, Solvent or detergent should never be used.
9 10
Warranty conditions

- The warranty of this product is for 2 years since the purchase date.
- The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the
product, wrong installation or installation in not desirable places
for a proper maintenance of the product, rips, updates of the
products that are not the supplied by the brand, pieces wore
away for its use or for not domestic or inappropriate use. Also are
Lector de Radio Portátil USB/SD
excluded breakdowns caused for manipulations of the products
by people or companies alien to our company.
- For any request regarding the warranty terms, the purchase
receipt must be attached.

MODELO Nº: RPDS250RD


11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Limpieza
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su Solo se debe limpiar la unidad conforme a las instrucciones.
seguridad personal, siempre que la utilice de la forma indicada. Consulte la sección "Cuidado y Mantenimiento" de este manual
Sin embargo, su incorrecta utilización puede causar descargas para seguir las instrucciones de limpieza.
eléctricas e incendios. Lea atentamente las instrucciones de Tome las medidas necesarias para evitar que se derramen líquidos
seguridad y funcionamiento antes de su instalación y utilización, y u otros objetos en las aberturas de ventilación del producto.
tenga siempre a mano estas instrucciones para futuras consultas. Protección contra Rayos y Subidas de Tensión
Preste especial atención a todas las advertencias incluidas en estas Eléctrica
instrucciones y en la propia unidad. Desconecte la unidad de la toma de tierra. Así evitará desperfectos
en el producto ocasionados por rayos o subidas de tensión.
Agua y Humedad Sobrecarga
No debe utilizarse la unidad cerca del agua. Por ejemplo: junto a No sobrecargue las tomas de corriente, alargaderas o regletas
una bañera, un lavabo, una fregadera, un lavadero, una piscina o múltiples, ya que esto conlleva riesgos de incendio o descarga
un sótano. eléctrica.
Ventilación Daños que requieren asistencia
Debe colocarse la unidad de modo que su situación o posición no Esta unidad debe ser reparada por personal de asistencia
interfiera en su propia ventilación. Por ejemplo, no debe colocarse cualificado cuando:
encima de una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos sobre su
que pudiera bloquear sus salidas de ventilación. Tampoco debe estructura.
colocarse en una estructura empotrada, como una librería o un La unidad haya estado expuesta a la lluvia.
armario, que pueda impedir el paso del aire a través de las salidas La unidad haya sufrido una caída o la estructura haya quedado
de ventilación. dañada.
Calor La unidad presente un cambio evidente en su funcionamiento o no
Debe mantenerse la unidad alejada de fuentes de calor como funcione con normalidad.
radiadores, registros de calor, fogones u otros aparatos (incluyendo Periodos de no utilización
amplificadores) que produzcan calor. Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo previsto,
Fuente de alimentación como una semana o más, retire la batería para evitar daños o
Solo se debe conectar la unidad a una fuente de alimentación del lesiones por posibles fugas de la batería.
tipo descrito en las instrucciones de uso o en el propio aparato.

1 2
Reparación
El usuario no debe intentar reparar la unidad sobrepasando los
métodos descritos en el manual de instrucciones del usuario.
Las operaciones de reparación no incluidas en las instrucciones de
uso deben ser efectuadas por personal de asistencia cualificado.

LOCALIZACIÓN DE LOS MANDOS


VISTA FRONTAL

1.Botón MODO
-Pulse este botón para seleccionar los diferentes modos de
reproducción: RADIO/ AUX-IN /USB/CARD
2. Botón
. En modo USB/CARD: para volver al principio de la pista actual o a
la pista anterior
. En modo memorización de frecuencias de radio: para seleccionar
el número de la frecuencia hacia abajo.
3. Botón .
. En modo USB/CARD: para avanzar a la siguiente pista
. En modo memorización de frecuencias de radio: para seleccionar
el número de la frecuencia hacia arriba.
3 4
4. Botón PRESET INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
.En modo Radio: para entrar en el modo de selección de memoria Para instalar la batería:
de radio. 1.) Retire la tapa del compartimento de la batería.
5. Botón RPT(Repetir)/MEM 2.) Coloque la batería incluida de ión de litio de 3,7 V, siguiendo la
. En modo USB/CARD: para acceder al modo Repetir-1, Repetir polaridad indicada.
Carpeta, Repetir Todas. 3.) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería.
En modo Radio: Para memorizar frecuencia de radio ADVERTENCIA:
predeterminada - Asegúrese de que la batería está correctamente instalada.
6. Botón Vol- - Solo se recomienda utilizar baterías del mismo tipo o
. Para bajar el volumen equivalentes.
7. Botón Vol+ - Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo
. Para subir el volumen prolongado, retire la batería para evitar daños o lesiones causados
8. Botón por posibles fugas de batería.
. En modo USB/CARD: para iniciar o interrumpir la reproducción - No se deshaga de la batería quemándola porque podría explotar
9. Entrada tarjeta SD/MMC o sufrir fugas.
10. Puerto USB
11. Entrada AUX-IN 3,5 mm CARGA DE LA BATERÍA
12. Interruptor de encendido ON/OFF La batería instalada se puede cargar utilizando el cargador incluido.
13. Puerto de carga USB Enchufe un extremo a la toma de tierra y el otro al puerto de carga
14. Salida DC 5V (solo para carga) DC 5 V. La luz de carga del cargador será roja hasta que se haya
15. Compartimento de batería cargado por completo. Entonces se volverá azul.
16. Antena Telescópica FM También se puede cargar a través del cable de conexión USB
mientras esté conectado a un ordenador.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Esta unidad funciona con una batería de ión de litio recargable de GUÍA DE INICIO
3,7 V (incluida, es exactamente la misma que la batería de Nokia Antes de la primera utilización, se recomienda cargar la batería incluida
BL-5C) durante 4 horas para tener la batería cargada por completo.

5 6
Escuchar la Radio FM Memorizar Emisoras
Configuración de la Antena La unidad permite guardar hasta 30 emisoras FM para
Extienda la antena telescópica completamente para conseguir una sintonizarlas fácilmente en cualquier momento.
mejor recepción. 1.Sintonice la emisora de radio que quiere guardar en la memoria
utilizando el botón o .
Sintonización y Reproducción de Radio 2. Pulse el botón RPT/MEM. En el visor aparecerá el número de
1. Deslice el botón de encendido ON/OFF hasta la posición ON para emisora memorizada "P 01" y simultáneamente parpadeará el
encender la unidad. icono Radio "FM"
2. Pulse el botón MODE de la unidad principal hasta que aparezca 3. Pulse el botón / para seleccionar el número de
el icono FM en el visor para entrar en el modo Radio. frecuencia que quiera definir.
3. Pulse el botón / para sintonizar correctamente las 4. Pulse de nuevo el botón RPT/MEM para confirmar esta
frecuencias radiofónicas. memorización.
4. Pulse y mantenga pulsado el botón / para sintonizar 5. Repita los pasos 2-4 para almacenar más emisoras, en caso
las frecuencias radiofónicas automáticamente. necesario.
Notas:
- Sintonice manualmente para encontrar las emisoras con señal Utilizar las Emisoras Memorizadas
más débil que podría haber ignorado la sintonización  Pulse el botón PRESET de la unidad en modo Radio para
automática entrar en el modo de selección de memoria radio.
- En caso de que la sintonización automática no se detenga en la  Pulse el botón / para seleccionar un canal
frecuencia exacta de la emisora, por ejemplo parándose en el memorizado
100.8MHz en lugar de en el 100.6MHz, sintonice manualmente para
encontrar la frecuencia exacta de la emisora deseada. UTILIZACIÓN USB/SD
- En modo Radio FM, si conecta el USB o una tarjeta SD/MMC a la 1. Deslice el interruptor de encendido ON/OFF hasta la posición ON
unidad, el modo de reproducción cambiará automáticamente a para encender la unidad.
USB o SD. 2. Conecte su dispositivo USB o tarjeta SD/MMC a la unidad para
entrar en el modo "USB" o "CARD" y en el visor aparecerá el
correspondiente icono "USB" o "CARD". El USB o la tarjeta SD/MMC
empezará a funcionar automáticamente una vez terminada la
lectura de sus contenidos.

7 8
-Pulse el botón "PLAY/PAUSE" para detener o reanudar la 4. Pulse el botón MODE hasta que aparezca el icono "AUX" en el
reproducción. visor.
-Pulse el botón "VOL+" o "VOL-" para subir o bajar el volumen.
- Pulse el botón " " para pasar a la siguiente pista o el botón
" " para volver a la pista anterior.
- Pulse y mantenga pulsado el botón " ”o “ " para buscar
durante la música deseada. 5. Ahora ya puede regular el volumen desde la unidad principal.
- Pulse el botón "RPT/MEM" para cambiar el modo Repetición a Utilice todas las funciones del dispositivo externo como de
forma cíclica: costumbre.
Repetir Todas (por defecto)ĺRepetir-1ĺRep. más antigua
Notas:
1). Si está conectado a la salida de audio de su dispositivo externo,
- Para retirar su dispositivo USB o tarjeta SD/MMC, basta con solo tiene que ajustar el volumen de esta unidad. Si está conectado
detener la reproducción y desconectarlo con cuidado. a la salida de auriculares de su dispositivo externo, debe ajustar el
control de volumen de su dispositivo externo y el de esta unidad
UTILIZACIÓN AUX-IN (ENTRADA DE AUDIO) para conseguir el volumen más adecuado.
Si quiere utilizar un iPod u otro reproductor digital/MP3 de audio 2) Deslice el interruptor de encendido ON/OFF hasta la posición
que no se pueda conectar directamente a esta unidad, puede OFF para encender la unidad cuando haya terminado de utilizarla.
hacerlo conectándolo a la unidad mediante un cable de audio. No olvide apagar también su dispositivo externo.
3). En modo AUX, si conecta un dispositivo USB o una tarjeta
1. Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm (no incluido) a SD/MMC a la unidad, el modo reproducción cambiará
la salida de audio o de auriculares de su dispositivo y el otro a la automáticamente a modo reproducción USB o SD.
entrada AUX-IN de la unidad.
2. Encienda el dispositivo de audio externo y póngalo en CUIDADO Y MANTENIMIENTO
funcionamiento. - No exponga el producto a fuerza excesiva, golpes, polvo
3. Deslice el interruptor de encendido ON/OFF hasta la posición ON o temperaturas extremas.
para encender la unidad. - No manipule los componentes internos de la unidad.
- Limpie la unidad con un paño húmedo (nunca mojado) evitando
el contacto con el metal y con los altavoces. Nunca deben utilizarse
disolventes ni detergentes.
9 10
- Evite dejar la unidad en lugares demasiado calientes, húmedos o
con polvo. Condiciones de Garantía
- Mantenga la unidad alejada de aparatos de calefacción y fuentes
eléctricas de ruido como lámparas fluorescentes o motores.
- Toque siempre los botones con las manos limpias y secas. - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original
- No se deshaga de las baterías quemándolas. Podrían explotar y de compra.
sufrir fugas. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso
incorrecto del aparato, mala instalación o instalados en lugares
ESPECIFICACIONES inapropiados para su buena conservación, roturas,
actualizaciones de software que no sean los facilitados por la
Capacidad de la batería (incluida): 1000 mAH marca, piezas desgastadas por su propio uso o por un uso no
Voltaje de Carga: DC 5V doméstico o inadecuado, así como, por manipulación por
Tiempo de Carga: 4 Horas personas o talleres ajenos a nuestra empresa.
Tiempo Máximo de Reproducción: 2,5 Horas - Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar la factura o
Soportes de Música: Formatos MP3, WMA tíquet de caja que corrobore la adquisición y fecha de venta de
Soportes USB: 2.0 (hasta 16 GB) este producto.
Suportes de tarjeta de memoria: MMC y SD (hasta 16 GB)
Frecuencia FM: 87.5-108 MHz
Temperatura de funcionamiento: -5ć ~+ 40ć
Humedad de funcionamiento: 20%~80%

11 12
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Quando usada de forma direccionada, esta unidade foi concebida e
fabricada para assegurar a sua segurança pessoal.
Contudo, o uso inadequado pode conduzir a um potencial choque
eléctrico ou perigos de incêndio. Agradecemos que leia
atentamente todas as instruções de segurança e funcionamento
antes da instalação e utilização, e guarde estas instruções num
local acessível para futuras consultas. Preste especial atenção a
todos os avisos listados nestas instruções e na unidade.
Leitor de Rádio USB/SD Portátil
Água e Humidade
A unidade não deve ser usada nas proximidades de água. Por
exemplo: perto de uma banheira, bacia, banca de cozinha, pia,
piscina ou numa cave.
Ventilação
A unidade deve ser situada de modo que a sua localização ou
posição não interfira com a sua ventilação adequada. Por exemplo,
não deve estar localizada numa cama, num sofá, num tapete ou
sobre uma superfície similar que possa obstruir as aberturas de
ventilação. Também não deve ser colocada numa estrutura
embutida, tal como uma estante ou armário, o que pode impedir o
fluxo de ar através das aberturas de ventilação.
Calor
A unidade deve ser situada longe de fontes de calor tais como
radiadores, bocas de ar quente, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzem calor.
Fonte de Alimentação
A unidade deve ser conectada a uma fonte de alimentação apenas
do tipo descrito nas instruções de funcionamento ou conforme
MODELO Nº: RPDS250RD marcado no aparelho.

1
Limpeza funcionamento para o utilizador.
A unidade deve ser limpa apenas conforme recomendado. Os métodos de reparação não cobertos nas instruções de
Consulte a secção “Cuidados e Manutenção” deste manual para as funcionamento devem ser direccionados para pessoal de
instruções de limpeza. assistência qualificado.
Entrada de Objectos e Líquidos Deve-se ter cuidado para que não
caiam objectos nem líquidos sejam derramados em quaisquer LOCALIZAÇÕES DOS CONTROLOS
aberturas ou respiradouros que se encontram no aparelho.
VISTA FRONTAL
Protecção Contra Relâmpagos e Picos de Corrente
Desconecte a unidade da tomada de parede. Isto impedirá danos
para o aparelho que poderão ser causados por relâmpagos e picos
de corrente.
Sobrecarga
Não sobrecarregue tomadas de parede, cabos de extensão, ou
triplas dado que isto pode conduzir a um risco de incêndio por
choque eléctrico.
Danos que Requeiram Assistência
Esta unidade deve ser alvo de serviços de assistência por parte de
pessoal qualificado quando:
Caíram objectos ou derramou-se líquido sobre a estrutura.
A unidade foi exposta à chuva.
A unidade sofreu uma queda ou a estrutura foi danificada.
A unidade exibe uma evidente alteração no seu desempenho ou
não opera normalmente.
Períodos de Não Utilização
Caso a unidade não vá ser utilizada por um período de tempo
designado, tal como uma semana ou mais, remova a bateria para
prevenir danos ou lesões causadas por possíveis fugas da bateria.
Reparação
O utilizador não deve tentar prestar serviços de reparação na
unidade além dos métodos descritos nas instruções de

2 3
4. Botão PREDEFINIR
.No modo Rádio: para entrar no modo de selecção de memória do
rádio.
5. Botão RPT(Repetir)/MEM
.No modo USB/CARTÃO: para aceder ao modo Repetir-1, Repetir
Pasta, Repetir Todas.
No modo Rádio: Para guardar a estação de rádio predefinida
6. Botão Vol-
. Para reduzir o volume
7. Botão Vol+
. Para aumentar o volume
8. Botão
.No modo USB/CARTÃO: para iniciar ou interromper a reprodução
9. Ranhura do cartão SD/MMC
10. Porta USB
11. Ficha AUX-IN 3,5mm
12. Interruptor de Ligação ON/OFF (ligar/desligar)
13. Porta de carregamento USB
1.Botão MODO 14. Ficha DC 5V (para carregamento apenas)
-Prima este botão para seleccionar diferentes modos de 15. Compartimento da bateria
reprodução. RÁDIO/ AUX-IN /USB/CARTÃO 16. Antena Telescópica FM
2. Botão
.No modo USB/CARTÃO: para regressar ao início da faixa actual ou FONTE DE ALIMENTAÇÃO
faixa anterior Esta unidade é operada por uma bateria de ião de Lítio
.No modo de selecção de memória do rádio: para seleccionar o recarregável de 3.7V (incluído, que é exactamente o mesmo que a
número para baixo. bateria BL-5C da Nokia).
3. Botão .
.No modo USB/CARTÃO: para avançar para a faixa seguinte INSTALAÇÃO DA BATERIA
.No modo de selecção de memória do rádio: para seleccionar o Para instalar a bateria:
número para cima. 1.) Remova a porta do compartimento da bateria.

4 5
2.) Siga a polaridade para instalar a bateria fornecida de ião de Lítio Sintonizar e Reproduzir o Rádio
3.7VT 1. Deslize o interruptor de Ligação ON/OFF (ligar/desligar) para a
3.) Volte a colocar a porta do compartimento da bateria. posição ON (ligado) para ligar a unidade.
AVISO: 2.Prima o botão MODO na unidade principal até que o ícone FM
- Certifique-se que a bateria está correctamente instalada. apareça no visor para entrar no modo Rádio.
- Apenas as baterias do mesmo tipo ou equivalente às 3.Prima o botão / para proceder à sintonização precisa
recomendadas devem ser utilizadas. da frequência rádio.
- Caso a unidade não vá ser utilizada por um período de tempo 4. Prima e mantenha premido o botão / para proceder à
prolongado, remova a bateria para prevenir danos ou lesões busca de frequências rádio automaticamente.
causadas por possíveis fugas da bateria. Notas:
- Não elimine a bateria através de fogo, a bateria pode explodir ou - Sintonize manualmente para seleccionar as estações mais
sofrer fugas. fracas que possam ter sido saltadas durante a sintonização
automática
CARREGAMENTO DA BATERIA - Caso a sintonização automática não pare na frequência exacta da
A bateria instalada pode ser carregada usando o carregador estação, por exemplo, pára em 100.8MHz em vez de 100.6MHz, use
fornecido que deve ligar à tomada de parede e a outra o método de sintonização manual para uma sintonização precisa
extremidade na porta de carregamento DC 5V. O indicador de da frequência exacta da estação desejada.
carregamento no carregador acender-se-á com a cor vermelha e - Durante o modo de Rádio FM, caso ligue o USB ou cartão
assim que a bateria estiver totalmente carregada, a luz passa para SD/MMC na unidade, o modo de reprodução mudar-se-á
azul. automaticamente para o modo de reprodução por USB ou SD.
Pode igualmente carregar através do cabo conector USB quando
conectado a um computador. Predefinir Estações
A unidade permite que guarde até 30 estações FM para uma
GUIA PARA INICIAR fácil obtenção a qualquer momento.
Antes da primeira utilização, recomendamos que carregue a bateria fornecida 1.Sintonize a estação de rádio que deseja guardar na memória
durante 4 horas para ter a bateria completa. usando o botão ou
Ouvir o Rádio FM 2.Prima o botão RPT/MEM, o número de canal da memória” P 01”
Configurar a Antena será apresentado no visor, entretanto, o ícone Rádio “FM” pisca
Estenda a antena telescópica totalmente para obter uma melhor simultaneamente
recepção. 3.Prima o botão / para seleccionar o número de canal

6 7
que deseja definir. Repetir Todas (por defeito)ĺRepetir-1ĺRepetir mais antiga
4.Prima o botão RPT/MEM outra vez para confirmar a localização
predefinida.
5.Repita os passos 2-4 para guardar mais estações caso necessário. - Para remover o seu dispositivo USB ou cartão SD/MMC, basta
parar a reprodução e gentilmente desligá-lo do conector.
Aceder a Estações Predefinidas Guardadas
 Prima o botão PREDEFINIR na unidade durante o modo OPERAÇÃO DE AUX-IN (ENTRADA DE LINHA)
Rádio para aceder ao modo de selecção da memória rádio. Caso esteja a usar um iPod ou outro MP3/leitor áudio digital que
 Prima o botão / para seleccionar o canal não pode conectar a esta unidade directamente, pode ainda
predefinido reproduzi-lo na unidade através de um cabo de ligação áudio.

OPERAÇÃO USB/SD 1. Ligue uma extremidade do cabo áudio de 3,5mm (excluído) na


1. Deslize o interruptor de Ligação ON/OFF (ligar/desligar) para a ficha de auscultadores ou “line out” no seu leitor. Ligue a outra
posição ON (ligado) para ligar a unidade. extremidade do cabo na ficha AUX-IN da unidade à mesma.
2. Conecte seu dispositivo USB ou cartão SD/MMC à unidade para 2. Ligue a fonte de áudio externa e proceda à reprodução no seu
aceder ao modo “USB” ou “CARTÃO”, o ícone relevante “USB” ou aparelho.
“CARTÃO” aparece no visor. O USB ou cartão SD/MMC começará a 3. Deslize o interruptor de Ligação ON/OFF (ligar/desligar) para a
reproduzir automaticamente uma vez que a leitura dos conteúdos posição ON (ligado) para ligar a unidade.
tenha terminado. 4. Prima o botão MODO até que o ícone “AUX” apareça no visor.
- Prima o botão “PLAY/PAUSE” para pausar ou retomar a
reprodução.
-Prima o botão “VOL+” ou “VOL-” para aumentar/baixar o nível do
volume.
- Prima o botão “ ” para passar à faixa seguinte ou prima o 5. O nível do volume pode agora ser controlado através da unidade
botão “ ” a para voltar à faixa anterior. principal. Opere todas funções restantes no dispositivo externo
- Prima e mantenha premido o botão “ ” ou “ ” para procurar como habitual.
durante a música desejada.
- Prima o botão “RPT/MEM” para alterar o modo de repetição na Notas:
seguinte forma cíclica: 1). Se estiver conectado à ficha “Line out” do seu dispositivo
externo, então apenas precisa de ajustar o controlo de volume
8 9
desta unidade. Se estiver conectado à ficha de Auscultadores do ESPECIFICAÇÕES
seu dispositivo externo, então precisa de ajustar o controlo de
volume do seu dispositivo externo e o controlo de volume desta
Capacidade da bateria (incluída): 1000 mAH
unidade para encontrar o nível de volume mais desejável.
Voltagem de Carregamento: DC 5V
2) Deslize o interruptor de Ligação ON/OFF (ligar/desligar) para a
Tempo de Carregamento: 4 Horas
posição OFF (desligado) para desligar a unidade quando tiver
Tempo Máx. de Reprodução: 2,5 Horas
terminado de ouvir.
Suporta Formato de Música: Suporta Formato MP3, WMA
Não se esqueça de desligar também a corrente do seu dispositivo
Suporta Formato USB: 2.0 (até 16GB)
externo.
Suporta tipo de cartão de memória MMC & SD (até 16GB)
3). Durante o modo AUX, se ligar USB ou um cartão SD/MMC na
Frequência FM: 87.5-108 MHz
unidade, o modo de reprodução mudará automaticamente para o
Temperatura de funcionamento: -5ć ~+ 40ć
modo de reprodução USB ou SD.
Humidade de funcionamento: 20%~80%

CUIDADOS E MANUTENÇÃO
- Não sujeite a unidade à força excessiva, ao choque, à poeira ou a Condições de Garantía
temperaturas extremas.
- Não altere os componentes internos da unidade. - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data
- Limpe a unidade com um pano húmido (nunca molhado) excepto original de compra.
o contacto de metal ou grelha do altifalante. Nunca deve usar - Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso
solventes ou detergente. incorrecto do aparelho, má instalação ou colocação em lugares
- Evite deixar a sua unidade em locais quentes, húmidos ou inapropriados para a sua boa conservação, pancadas,
empoeirados. actualizações de software que não sejão os facilitados pela marca,
- Mantenha a sua unidade afastada de aparelhos de aquecimento e peças desgastadas pelo seu proprio uso ou por um uso não
fontes de ruído eléctrico tais como lâmpadas fluorescentes ou doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por
motores. pessoas ou oficinas de assistência tecnica alheios à nossa
- Mantenha sempre o seu dedo seco e limpo antes de tocar em empresa.
todas as teclas. - Para que a garantía tenha validade, deverá juntar a factura ou
- Não elimine as baterias no fogo, as baterias podem explodir ou tícket de caixa que corrobore/valide a aquisição e data de venda
sofrer uma fuga. deste producto.

10 11

Vous aimerez peut-être aussi