Vous êtes sur la page 1sur 6

SOLARMAX

Cabos para sistemas fotovoltaicos


Cabo SOLARMAX Flex
SOLARMAX Flex Cable
TÜV 2Pfg 1169 / EN 50.618
120 ºC
Condutor Conductor
Formado por fios de cobre eletrolítico, estanhado, têmpera mole, Cable formed by electrolytic tinned copper, soft annealed, class 5
encordoamento classe 5, conforme IEC 60228. stranding, according to IEC 60228.
Insulation
Isolamento
HEPR - Crosslinked halogen free compound, 120 °C, UV-resistant,
HEPR - Composto termofixo elastomérico não halogenado, 120 °C,
White color, according to TÜV 2Pfg 1169 and EN 50.618.
resistente a UV, na cor branca, conforme TÜV 2Pfg 1169 e EN 50.618.
Sheath
Cobertura XLPO_HFFR - Crosslinked elastomeric halogen free, flame
XLPO_HFFR - Composto termofixo elastomérico não halogenado, baixa retardant compound, low smoke emission, 120 °C, UV resistant,
emissão de fumaça, retardante de chama, 120 °C, resistente a UV, according to TÜV 2Pfg 1169 and EN 50.618;
conforme TÜV 2Pfg 1169 e EN 50.618. Identification
Identificação Black and red
Preto e vermelho Temperatures
Temperaturas • Operation temperature: -40 a 90 °C
• Maximum temperature of conductor: 120 °C ( 20.000 horas )
• Temperaturas ambiente: -40 a 90 °C
• Short-circuit temperature: 250 °C (5 sec.)
• Temperatura máxima no condutor: 120 °C (20.000 horas)
• Temperatura de curto circuito: 250 °C (5 seg.) Rated voltage
• AC ( Uo/U ) – 600/1.000 V
Tensão de trabalho • DC ( U ) – 1.800 V
• AC ( Uo/U ) – 600/1.000 V
Application
• DC ( U ) – 1.800 V
Used in photovoltaic generation systems, on or off grid, the
Aplicação interconnection between modules, modules-charge controller,
Empregado em sistemas de geração fotovoltaicos, conectados ou não à modules-string box, modules-inverter, string box-inverter and
rede elétrica, na interligação entre os módulos, módulos-controladores interconnection with batteries.
de carga, módulos-string box, módulos-inversores, string box – inversor e Additional characteristics
interligação com as baterias. • Excellent mechanical and electrical properties
• Excellent thermal properties (120 °C on the conductor – 20.000
Características complementares
hours, according to TÜV 2pfg 1169 e EN 50.618)
• Excelentes propriedades mecânicas e elétricas
• Excellent resistance to weathering and UV
• Excelentes propriedades térmicas (120 °C no condutor – 20.000 horas • Excellent flexibility
de acordo com a TÜV 2pfg 1169 e EN 50.618) • Flame retardant
• Excelente resistência ao intemperismo e UV • Low smoke emission
• Excelente flexibilidade • Halogen free
• Retardante à chama • Resistant to acid and alkaline solutions;
• Baixa emissão de fumaça • Resistant to low temperatures (-40 ° C)
• Livre de halogênios • RoHS compliant
• Resistência às soluções ácidas e alcalinas
• Resistência às baixas temperaturas ( -40 °C )
• Isento de metais pesados ( RoHS )
Normas / Standards
• IEC 60228 – Conductors of insulated cables
• TÜV 2Pfg 1169/08.2007 – Requirements for cables for use in
photovoltaic-systems
• EN 50.618/2014 - Electric cables for photovoltaic systems
• IEC 60216-1 – Electrical Insulating materials – Thermal endurance
properties – Part 1 – Ageing procedures and evaluation of test results
• IEC 60216-2 – Electrical Insulating materials – Thermal endurance
properties – Part 2 – Determination of thermal endurance properties of
electrical insulating materials
Tabela de ensaios - aprovações / Testing table - approvals
( TÜV 2Pfg 1169/08.2007 - EN 50.618/2014 )
Ensaios conforme TÜV 2Pfg 1169 Método de ensaios - Norma
e EN 50.618 Requisitos dos testes Test method described in standard
Tests according to TÜV 2Pfg 1169 and EN 50.618 Tests Requirements TÜV 2Pfg 1169
( Tabela / Table 2 ) EN 50.618
Testes Elétricos / Electrical Tests
Medição da resistência elétrica do condutor
R max ≤ IEC 60.228 / NBR NM 280 EN 50395
Measurement of conductor resistance
20m, 1h H2O 20 °C -->
Teste de tensão no cabo completo
6,50 kVac / 15kVdc 5 min EN 50395
Voltage test on complete cable
( não furar / no breakdown )
Ausência de defeito no cabos completo EN 62230 / Anexo A
- EN 50395
Absence of faults on complete cable EN 62230 / Annex A
Medição da resistência de isolação
- - -
Measurement of insulation resistance
5m, 2h H2O 20 °C
Amostra do cabo a 20 °C
( atender ao mínimo especificado / min. standard EN 50395
Cable Sample at 20 °C
specified )
5m, 2h H2O 90 °C
Amostra do cabo a 90 °C
( atender ao mínimo especificado / min. standard EN 50395
Cable Sample at 90 °C
specified )
5m, 240h H2O 85 °C
Resistência de isolamento de longa duração Anexo D
( sem degradação ou danos / no damage signs or EN 50395
Long term insulation resistance Annex D
breakdown )
Resistência superficial da cobertura
100 a 500V dc, 1min., ( ≥ 109Ω ) EN 50395
Surface resistance of sheath

Características Mecânicas (Isolação e Cobertura) / Mechanical Characteristics (Insulation and Sheath)


Propriedades do isolamento e
cobertura, antes do envelhecimento Trac. 8 N/mm², along. 125% EN 60811-501
Insulation and sheathing properties before ageing,
Propriedades do isolamento e
cobertura, depois do envelhecimento 168h / 150 °C, (var. ±30%) EN 60811-401
Insulation and sheathing properties after ageing,
Alongamento a quente
15min, 250 °C, 20N/cm² (máx. 100%) EN 60811-507
Hot-set test
Propriedades de resistência térmica
≥ 120 °C (20.000h) EN 60216
Thermal endurance properties
Alongamento a frio
16h / 40 °C, (var. mín. 30%, não rachar)
(cabos com Ø > 12,50mm) - Variação EN 60811-505
(no breakdown)
Cold elongation test (Ø ≥ 12,50mm)
Resistência à solução ácida e alcalina 168h / 23 °C, (var. ±30% trac.)
EN 60811-404
Resistance to acid and alkaline solution (min. 100% along.)
Teste de compatibilidade
168h / 135 °C, (var. ±30%) EN 60811-401
Compatibility test

Teste de impacto a frio 16h / -40 °C Anexo E


EN 60811-506
Cold impact test (não rachar / no breakdown) Annex E
Teste de dobramento a frio
16h / -40 °C
(-40 °C) Ø < 12,50mm EN 60811-504
(não rachar / no breakdown)
Cold bending test (-40 °C) - Ø < 12,50mm
72h / 40 °C / 55% RH
Resistência ao ozônio no cabo completo EN 50396 (Método B)
Ozone resistance on complete cable O3 conc. (200 x 10-6%) EN 50396 (Method B)
não rachar / no breakdown
Teste de intemperismo e resistência a UV EN 50289-4-17: (70% along. e trac.)
EN 50289-4-17 HD 605/A1
Weathering / UV-resistance on sheath HD 605: (não rachar / no breakdown)
Teste de penetração dinâmica Anexo D Anexo F
-
Dynamic penetration test Annex D Annex F
Teste de calor úmido 1000h, 90 °C, 85% RH
EN 60068-2-78
Damp heat test (var. -30% trac. / along.)
Teste de pressão a alta temperatura no cabo
completo 240min, 140 °C (máx. penet. 50%) - EN 60811-3-1
Pressure test at high temperature on complete cable
Teste de encolhimento (retração) no cabo
EN 60811-503
completo 1h, 120 °C (máx. ret. 2%)
(Former EN 60811-1-3)
Shrinkage test on complete cable
Teste de propagação de chama (vertical) Não propagar chama
EN 60332-1-2 (Anexo A) / (Annex A)
Test for vertical flame propagation Shall not propagate flame
(-15 °C/3h, 23,5 °C/3h, 85 °C/3h)
dobrar em mandril de 3x Ø
Propagação no entalhe Anexo G
cabo --> 300Vca - não furar -
Notch propagation Annex G
bend in 3x sample Ø cable --> 300Vac - no
breakdown
Emissão de fumaça no cabo completo Transmitância de luz > 60%
61034-2 -
Smoke emission of complete cable Light transmittance > 60%

Avaliação de halogênios Isento de halogênios 50525-1 (Anexo B) / Anexos B, C


Assessment of halogens Halogen Free (Annex B) Annex B, C

Certificação Voluntária Números:


ü TÜV 16.0600 – Conforme Norma TÜV 2Pfg 1169/08.2007
ü TÜV 16.1342 – Conforme Norma EN 50.618/2014
Dados Construtivos / Technical Data
Seção Diâmetro Condutor Espessura Isolação Espessura Cobertura Diâmetro Externo Peso Acondicionamento
Cross Section Conductor Diameter Insulation Thickness Sheath Thickness Outside Diameter Weight Packaging
( mm² ) ( mm ) ( mm ) ( mm ) ( mm ) ( kg/km ) (m)
2,50 1,92 0,70 0,90 5,02 42,56 2000
4,00 2,60 0,70 0,90 5,75 60,24 2000
6,00 3,17 0,70 0,90 6,32 79,62 1000
10,00 4,15 0,80 1,00 7,75 127,63 1000
16,00 5,17 0,80 1,00 8,77 181,94 1000
25,00 6,48 0,90 1,10 10,53 277,14 500
35,00 7,70 0,90 1,10 11,75 370,74 500
50,00 9,17 1,00 1,20 13,67 523,60 500
70,00 10,88 1,10 1,20 15,63 711,67 500
95,00 12,52 1,10 1,30 17,47 921,30 500
120,00 14,13 1,20 1,30 19,33 1157,26 500
150,00 15,76 1,40 1,40 21,61 1437,57 500
185,00 17,43 1,60 1,60 24,13 1768,64 500
240,00 20,31 1,70 1,70 27,46 2354,24 500

Capacidade de condução de corrente de acordo com método de instalação


Current carrying capacity according to method of installation

Dois cabos carregados sem


Seção Cabo Singelo Sobre uma
Cabo Singelo ao Ar Livre espaçamento, sobre uma superfície
Cross Section Superfície
Single Cable Free in Air Two load cable touching on a
( mm² ) Single Cable on a Surface
surface
2,50 41 39 33
4,00 55 52 44
6,00 70 67 57
10,00 98 93 79
16,00 132 125 107
25,00 176 167 142
35,00 218 207 176
50,00 276 262 221
70,00 347 330 278
95,00 416 395 333
120,00 488 464 390
150,00 566 538 453
185,00 644 612 515
240,00 775 736 620
Notas:
1) Temperatura ambiente: 60 °C / Ambient temperature: 60 °C
2) Temperatura máxima no condutor: 120 °C / Maximum temperature on the conductor: 120 °C
3) A expectativa de uso, a uma temperatura máxima de 120 °C no condutor, em uma temperatura ambiente de 90 °C, é de 20.000h.
The expected period of use at max. conductor temperature of 120 °C and at max. ambient temperature of 90 °C is limited to 20.000h.

Fatores de conversão para capacidade de


condução de corrente, para diferentes temperaturas ambiente
TEMAS
BO PARA SIS Current rating conversion factores for diffrent ambient temperatures

OS
O CA
O PRIMEIR
VOLTAIC Ambiente / Ambient (°C ) Fator de conv. / Conv. Factor
FOTO
com CER TIFICAÇÃO VO
LUNTÁRIA
Norm as
NO BRAS
IL
até 60
70
1
0,92
conforme EN 50.61
8/2014
11 69/08.2007 e
TUV 2Plg 80 0,84
90 0,75
Certificação
Certification

Os Cabos SOLARMAX possuem certificação conforme as normas TÜV 2Pfg 1169:2007 e


EN 50.618:2014, assegurando que o produto atenda aos padrões internacionais de qualidade, segurança e durabilidade.
SOLARMAX cables are certified according to the standards TÜV 2Pfg 1169:2007 and EN 50.618:2014, ensuring the product meets to quality, safety and durability international standards.
Alexakis
Produtos complementares para sistemas fotovoltaicos
Complementary products for photovoltaic systems
Aplicação: empregado em sistemas de geração fotovoltaicos, conectados Used in photovoltaic generation systems, on grid or off grid, the interconnection
ou não na rede elétrica, na interligação entre o string box – inversor e between the string box-inverter and the interconnection with battery, where the
na ligação de banco de baterias. Utilizado para circuitos de potência, maximum temperature of conductor not exceeding 90 °C, both power circuits,
controle e automação. control and automation.

Cabo Maxlink® AL 0,6/1 kV Cabo Maxlink® G-Flex 0,6/1 kV


Maxlink® AL Cable 0,6/1 kV Maxlink® G-Flex Cable 0,6/1 kV

- Singelo de 10 a 300 mm² NBR 7287 - Singelo de 1,5 a 400 mm² NBR 7286

- Multipolar de 2 a 4 condutores de 10 a 95 mm² - Multipolar de 2 a 4 condutores de 1,5 a 120 mm²


90 ºC 90 ºC
• Isolamento: XLPE • Isolamento: HEPR-B
• Cobertura: PVC ST2 • Cobertura: PVC ST2
• Blindagem: BFC - Fita de Cobre | BMC - Malha de Cobre

- Single from 1,5 to 400 mm²


- Single from 10 to 300 mm² - Multi-core from 2 to 4
- Multi-core from 2 to 4 condutors from 10 to 95 mm² condutors from 1,5 to 120 mm²
• Insulation: XLPE • Insulation: HEPR-B
• Jacket: PVC ST2 • Jacket: PVC ST2
• Shielded: BFC - Copper Strip |
BMC - Copper Braid

PARA SEU SISTEMA FOTOVOLTAICO DURAR MUITO,


EXIJA SOLARMAX EM SUAS INSTALAÇÕES.
For a long life of your photovoltaic system, demand SOLARMAX cables in your installations.

1. Compromisso com os contratos / Commitment to contracts


Compromisso assumido é compromisso realizado. Esta é a energia que move toda equipe CONDUMAX /
INCESA: garantir que cada pedido seja entregue rigorosamente dentro das especificações, dos prazos e,
principalmente, com todo o suporte para assegurar a satisfação dos clientes.
Commitment assumed is commitment accomplished. This energy moves the entire Condumax / INCESA team: to ensure that every order is delivered strictly within
specifications, deadlines, and especially with all the support to customer satisfaction.

2. Resistência à intempéries / Weathering Resistance


A linha de produtos SOLARMAX é fabricada com os mais modernos polímeros, de alta performance, e oferecem alta
resistência ao intemperismo e proteção UV.
SOLARMAX product line is manufactured with the most modern polymers, high performance, and offer high resistance to weathering and UV protection.

3. Cabos Ecológicos / Ecological Cables


Os cabos SOLARMAX são isentos de metais pesados em sua composição atendendo
às diretivas europeias RoHS (2000/53 CE e 2002/95 CE). Além disso são isentos de
halogênios e possuem característica de baixa emissão de fumaça.
SOLARMAX cables are heavy metals free in its composition meeting the RoHS European directives (2000/53 EC and 2002/95 EC).
In addition, they are halogen free and have characteristic of low smoke emission.

4. BNDES / BNDES Card


Você pode adquirir toda a linha de produtos SOLARMAX através do cartão BNDES direto da fábrica.
You can purchase the entire SOLARMAX product line through BNDES card direct from the factory.

0800 701 3701 EMPRESA CERTIFICADA


COMPANY CERTIFIED
EMPRESA CERTIFICADA
COMPANY CERTIFIED
Central Condumax de Relacionamentos
ISO 9001 ISO/TS 16949

Eletro Metalúrgica Ciafundi Ltda.


Rod. Wilquem Manoel Neves, km 3,5 - CEP 15400-000 - Olímpia - SP
www.condumax.com.br | ccr@condumax.com.br

Vous aimerez peut-être aussi