Vous êtes sur la page 1sur 4

&,. Achtung: Brandgefahrl &,. Achtung!

Verwenden Sie nur fUr Mercedes-Benz freigegebene


Sicherungen, mit der jeweils vorgeschriebenen
Ampere-Zahl fUr das betreffende System. Sonst
Schliel3en Sie die Abdeckungen der
Sicherungen sorgfaltig! GLK-Klasse
Caution!
konnte es durch Oberlastung zu einem Brand
kommen.
Close the fuse covers carefully. Sicherungsaufteilung
Attention!
Caution: Risk of overloading!
Fermez le couvercle des boites b fusibles Fuse Allocation
Only install fuses that have been tested and
avec precaution !
approved by Mercedes·Benz and that have Dotation des fusibles
the specified amperage rating for the system

@ Mercedes-Benz
concerned. Otherwise, an overload in the
system could cause a fire in the vehicle.
Attention: risque de surcharge!
Utilisez uniquement des fusibles agrees pour
Mercedes-Benz dont le calibre correspond b
celui prescrit pour le systeme concerne. Sinon, Stand: 2012-10·15 ·A 204 584 31 83
Ia surcharge pourrait provoquer un incendie.

D
Weitere lnformationen zum Sicherungswochsel
finden Sie in der Betriebsanleitung des Fahrzeugs.

Further information about replacing fuses can


be found in the vehicle's Operator's Manual.

Vous trouverez d'autres informations sur le


rem placement des fusi~les dans Ia notice
d'utilisation du vehicule.

Sicherungswerte · Fuse rating ·


Valeur des fu sibles
Am pere Farbe Colour /Color Couleur
5 beige beige beige
7,5 braun brown brun
10 rot red rouge
15 blau blue bleu
20 gelb yellow j aune
25 weiB white blanc
30 grUn green vert
40 bernstein amber ambre
50 rot red rouge
60 blau blue bleu
1 - 36 Sicherung ·Fuse· Fusible ~7 - 92 Sicherung ·Fuse· Fusible

lm Motorraum auf der Fahrerseite. Unter dem Ladeboden vorne rechts.


In the engine compartment, driver's side. Under the luggage compartment floor, front right-hand side.

Dans le compartiment du moteur, le site du Sous le plancher de chargement, du cote avant droit.
conducteur.

!0211® ~ fiU L I -

~~~~~~~ DD
~ 6S . 1<:i:A
f-- Il 1 · 25A ~
1 18 . 7,5A
_l_

64 · 25A :1>

I 28 . 7,5A I 1 19 . 20A I 2 • 30A


()> ()> ()> ()> ()>
:1> :1> :1> :1> :1>
tJd 63·30A
1--- 1 29. 10A I 20 · 40A II 3 • 30A 62 · 30A ()>
~
I 80 · 5A I
0
61 · 40A I I I
I 30 . 10A I 4 • 20A ()> ()>
0
0

ID
78·75A
I 31 . 15A 5 • 715A I :1> :1>

59 . 5A I 1 77· 7,5A I

D 6. l OA

7 • 20A I 90 · 40A
49 . 40A 1 76 · 15A
I 75 ·20A I
I

I I o ~ I
32 · 40A 8 • 7,5A 58 ·20A I 74 ·15A
57 · 20A l

I ID
9 • 15A
56·15A I B9·20A I
10 · 30A
I
55·5A I 88.15A I

~D~
,....._
~
54·1 5A I
0 53·15A @) 46· 715A
73·7,5A I

D
72·15A
~ 45 · 30A

22 · 15A
L 44 · 30A 71 · 15A

43 · 5A 70 • 5A
J
1 33. 10A I
23 • 20A

24 • 15A 0@I 69·~QA

liD
1 34 . 7,5A I 25 · 15A I 41 · 30A II 42 · 25A 67 · 30A
11 · 7,5A
I 39. 30A II I
12. 715A I 37 . 5A II 38·15A I I
13 · 715A
I I
-
f--
0 J.JIl'•·'o•l 1 27 . 715A I
14 · 7,5A

15 · 715A
16 • 5A
1 17 · 30A1Q
~® @
I
~

~
'-"

~® Q
.../
J I
~ '--
Funktion Sicherungs-Nr. Function Fuse No. Designation N° fusible
360° Kamera 84 115 V power socket 64,72 ABS/ASR/BAS/ESP 1, 6, 13, 14, 16, 20
ABS/ASR/BAS/ESP 1, 6, 13, 14, 16, 20 360° camera 84 Alarme antivol et antieffraction 46
Abschleppschutz 46 A/C system/heater 12,43 Allume-cigare 71
Airbag-Systeme 8, 15, 21, 37, 77 ABS/ASR/BAS/ESP 1, 6, 13, 14, 16, 20 Appel de phares 13
Ambientebeleuchtung 2, 3, 39, 41 AC in rear compartment 43 Avertisseur 13,31b
Anhangevorrichtung 5, 53, 54, 56, 57, 58, 89 Airbag systems 8, 15, 21, 37, 77 BLUETEC 55,90
Antennenmodul 46 Ambient lighting 2, 3, 39, 41 Camera a 360° 84
AuBenspiegelfunktionen 2, 41 Antenna module 46 Bolte de vitesses automatique 16, 18, 33, 88, 91
Ausstieg-/Warnleuchte 2, 3, 39,41 Anti-theft alarm 46 Camera vision arriere 83,84
Automatik-Getriebe 16, 18, 33, 88, 91 Automatic transmission 16, 18, 33. 88, 91 Chauffage autonome 73,75,82
Blinklicht 13 Auxiliary heating 73,75,82 Chauffage du siege 12
BLUETEC 55,90 BLUETEC 55,90 Clignotants 13
COMAND 26 Central display 11 Climatiseur /chauffage 12,43
Diagnosedose 73 Central locking 2, 41,46 COMAND 26
DISTRONIC 36 Cigar lighter 71 Combine d'instruments 28
Einbruch- u. Diebstahlwarnanlage 46 COMAND 26 Commutateur d'eclairage 5
Fahrerassistenzsysteme 13,59,65,80 Courtesy lights 1 warning lamps 2, 3, 39, 41 Contacteur d'allumage 19,27
Fanfare 13,31b Diagnostic socket 73 Controle de Ia pression des pneus 70
Fensterheber 2, 3, 39, 41 DISTRONIC 36 Correcteur de site de projecteurs 29,30
Fond-Entertainment 83 Driver assistance systems 13,59, 65,80 Demarreur 6, 7, 19, 27
Geblase Klimaanlage im Fond 43 Engine electronics 6, 19, 22, 23, 24, 25, 27, 32 Dispositif d'attelage 5, 53, 54, 56, 57, 58, 89
Handschuhkastenleuchte 21 Exterior lamp switch 5 DISTRONIC 36
Heckklappe FernschlieBung 61 Exterior mirror functions 2, 41 Eclairage d'acces 1 voyants d'alerte 2, 3, 39, 41
Heckscheiben-Waschanlage 13,38 Fanfare horn 13, 31b Eclairage d'ambiance 2, 3, 39, 41
Heizbare Heckscheibe 49 Fuel system 6, 16, 19, 23, 27, 34, 42, 91 a
Eclairage de Ia boite gants 21
lnnenraumschutz 46 Glove compartment light 21 Eclairage des contacteurs 2, 3, 12, 39, 41
KEYLESS-GO 74 Hazard warning flasher 18 Electronique du moteur 6, 19, 22, 23, 24, 25, 27, 32
Klimaanlage 1 Heizung 12,43 Headlamp flasher 13 Essuie-glace arriere 13,38
Kombiinstrument 28 Headlamp range adjustment 29,30 Essuie-glace avant 10, 13
Kraftstoffsystem 6, 16, 19, 23, 27, 34, 42, 91 Heated rear window 49 a
Fermeture distance du hayon 61
Lenkradheizung 65 Ignition lock 19,27 Feux AVG I AVD xenon 4
Lenkradverstellung 13,62 Instrument cluster 28 Feux de detresse 18
Lenkungsverriegelung 19,27 Interior motion sensor 46 Fonctions de reglage des sieges avant 2,41,44,45,62,63
Leuchten vorne li./re. Xenon 4 KEYLESS-GO 74 Fonctions de retroviseurs exterieurs 2, 41
Leuchtweitenregulierung 29,30 Lamps front left I right 4 KEYLESS-GO 74
Lichtdrehschalter 5 Mobile phone 16,82 Lave-glace arriere 13,38
Lichthupe 13 Multi-function steering wheel 13 Leve-glace 2, 3, 39,41
Mobiltelefon 16, 82 Navigationsystem 11,, 18 Lunette arriere chauffante 49 .
Motor-Eiektronik 6, 19, 22, 23, 24, 25, 27, 32 NECK-PRO 37 Module d'antenne 46
Multifunktionslenkrad 13 Panoramic glass roof 17 NECK-PRO 37
Navigationssystem 11, 18 PARKTRONIK system 12,80 PARKTRONIK 12,80
NECK-PRO 37 Power window 2, 3, 39,41 Pompe de lave-glace 13
Panorama-Giasdach 17 PRESAFE safety system 50,51 PRESAFE 50,51
PARKTRONIK 12,80 Radio systems 26, 46, 81, 84 Prise 115 V 64,72
PRESAFE 50,51 Rear view camera 83,84 Prise a l'arriere 76
Radiosysteme
Reifendruckkontrolle
26, 46, 81, 84
70
Rear window washer system
Rear-seat entertainment system
I 13,38
83
Prise dans le compartiment de chargement 72
Prise de diagnostic 73
Ruckfahrkamera 83,84 Remote tailgate closing 61 Prises al'avant 9, 71
Sat-Radio 26,84 Satellite radio 26,84 Protection antisoulevement 46
Schalterbeleuchtung 2, 3, 12, 39, 41 Seat adjustment, front ~41,44,45, 62,63 Protection volumetrique 46
Scheibenwaschwasserpumpe 13 Seat heating 12 Radio par satellite 26,84
Scheibenwischer hinten 13,38 Seat ventilation 12,78 Reglage du volant 13,62
Scheibenwischer vorne 10, 13 Socket, load compartment 72 Soufflante du climatiseur arriere 43
Sitzbeli.iftung 12,78 Socket, rear 76 Systeme d'alimentation en carburant 6, 16, 19, 23, 27, 34, 42, 91
Sitzheizung 12 Sockets, front 9, 71 Systeme de navigation 11, 18
Sitzverstellfunktionen vorn 2,41,44,45,62,63 Sound system 67,69 Systeme de sonorisation 67,69
Sound-System 67,69 Starter 6, 7, 19, 27 Systeme multimedia arriere 83
Standheizung 73, 75, 82 Steering lock 19, 27 Systeme Stop-Start 16, 18,91
Starter 6, 7, 19, 27 Steering wheel adjustment 13,62 Systemes d'airbags 8, 15, 21, 37, 77
Steckdose 115 v 64, 72 Steering wheel heating 65 Systemes d'assistance au conducteur 13,59,65,80
Steckdose hinten 76 Stop-start system 16, 18,91 Systemes radio 26, 46, 81, 84
Steckdose Laderaum 72 Switch illumination 2, 3, 12, 39, 41 TELE AID 87
Steckdosen vorne 9, 71 TELE AID 87 Telephone portable 16,82
Stop Start System 16, 18,91 Tire pressure monitoring system 70 Toit panoramique en verre 17
TELE AID 87 Tow-away protection 46 Tuner TV 85
TV-Tuner 85 Trailer hitching 5, 53, 54, 56, 57, '58, 89 Ventilation du siege 12, 78
Warnblinkanlage 18 Turn signal lamps 13 Verrouillage centralise 2, 41,46
Zentrales Display 11 TV tuner 85 Verrouillage de Ia direction 19,27
Zentralverriegelung 2, 41,46 Windshield washer pump 13 Visuel central 11
Zigarrenanzunder 71 Windshield wiper, rear 13,38 Volant chauffant 65
Zundschloss 19, 27 Windshield wipers, front 10, 13 Volant multifonction 13

Bei elektronisch gesicherten Verbrauchern oder Systemen Fuses for consumers or systems which are electronically protected Dans le cas des consommateurs et des systemes proteges
konnen Sicherungen nicht ersetzt werden. Lassen Sie die Ursache cannot be replaced. Have the cause of the fault determined and electroniquement, vous ne pouvez pas rem placer les fusibles.
der Storung in einer qualifizierten Fachwerkstatt, z. B. in einem remedied by an authorised Mercedes-Benz Service Centre. Faites rechercher et eliminer Ia cause du defaut par un atelier
Mercedes-Benz Service-Stutzpunkt, feststellen und beseitigen. qualifie, par exemple un point de service Mercedes-Benz.

Sicherungen sind je nach Fahrzeugausstattung bestuckt. Fuses are fitted based on the vehicle's equipment. La dotation en fusibles depend de l'equipement du vehicule.

Vous aimerez peut-être aussi