Vous êtes sur la page 1sur 19

Réservation d’une chambre à l’hôtel

Réceptionnaire ; Allo ! Hôtel Hilton ! Qu’est ce que je peux vous aider M. ?

Allo ! Hôtel Hilton ! Qu’est ce que je peux faire pour vous M. ?

Allo ! Hôtel Hilton ! Je vous écoute M ?

Client ; Est ce que je peux/pourrais réserver une chambre s’v’ p ?

Puis- je réserver une chambre s’v’ p ?

Je voudrais/aimerais réserver une chambre s’v’ p ?

Réceptionnaire ; Quelle sorte de chambre voulez- vous ? une chambre à un lit, à deux lits,
jumeaux, présidentielle ou suite ?

Client ; une chambre à un lit s’v’ p !

Réceptionnaire ; une chambre avec douche / avec bain.

Client ; une chambre avec bain.

Réceptionnaire ; pour quelle date ?

Client ; pour le sept novembre.

Réceptionnaire ; pour combien de jours ?

Client ; pour quatre jours.

Réceptionnaire ; pour combien de personnes ?

Client ; pour trois personnes.

Réceptionnaire ; demi- pension ou pension complète ?

Client ; quel est le prix?

Réceptionnaire ; demi- pension, c’est 100 € par jour. Pension complète, c’est 130 € par jour.

Client ; taxe comprise ou non comprise/taxe inclue ou non incluse ? Avec taxe ou sans taxe ?

Réceptionnaire ; taxe comprise / taxe incluse / avec taxe M. ?

1
Client ; pension complète s’v’ p ?

Réceptionnaire ; comment voulez vous payer ? Par cheque/ par carte de crédit ou en espèce/ en
liquide ?

Client ; vous acceptez la carte de crédit visa ?

Réceptionnaire ; je suis désolé(e), l’hôtel n’accepte pas la carte de crédit visa, mais nous
acceptons la carte de crédit euro/américain express.

Client ; pas de problème, je paye en espèce.

Réceptionnaire ; c’est a quel nom s’v ’p /votre nom s’v’ p?

Client ; M. John.

Réceptionnaire ; voulez- vous épeler votre nom s’v’ p ?

Client ; J- O-H -N.

Réceptionnaire ; M. John, pour sept novembre, une chambre à un lit avec bain pour quatre
jours, pour trois personnes, pension complète, payement en espèce.

Client ; oui, c’est ça/ c’est exact.

Réceptionnaire ; C’est réservé. Au revoir bonne journée.

Client ; à vous aussi /à vous de même.

2
Accueil à la réception
Bienvenue à’hôtel Hilton
Réceptionniste ; Qu’est ce que vous désirez M. ?

Qu’est ce je peux vous aider M. ?

Qu’est ce que je peux faire pour vous M. ?

Est-ce que vous avez réservé/une réservation?

Avez-vous réservé/une réservation ?

Client ; oui, j’ai réservé par téléphone/oui, j’ai fait une réservation par téléphone.

Réceptionniste ; c’est à quel nom s’v’ p ?/votre nom s’v’ p ?

Client ; John.

Réceptionniste ; un instant s’v’ p ! Je vais vérifier.

Oui, M. John, chambre numéro 10 au deuxième étage à gauche.

Voila votre clé M. L’ascenseur/ l’escalier est par là /par ici.

Si jamais vous avez un problème appelé à la réceptionniste.

Je vous souhaite bon séjour. Le chasseur vous accompagne votre bagage.

3
Fiche d’inscription

Information personnel

Nom___________________ Nom du père_____________

Nom du grand père_______________

Nom de la mère________________

Date de naissance_______________ Âge____________

Lieu de naissance________________

Nationalité_____________________

Profession_____________________

Situation de famille_____ célibataire mariée divorcée

Adresse personnelle

Pays______________________ ville____________________

Arrondissement_______________ quartier__________________

Boit postale___________________

Téléphone : domicile______________ travail__________________

Portable______________________________________

Adresse électronique/ e-mail________________________________

Langue maternelle________________________________________

Langues parlées_____________________________________

Loisir/passe-temps ____________________________________

Le ________________200______

Signature

4
Question orale
Formel
Quel est votre nom s’v’ p ?

Votre nom s’v ’p?

Quel est le nom de votre père/ grand père s’v ’p?

Le nom de votre père/grand père s’v’ p ?

Quel est le nom de votre mère/grande mère s’v’ p ?

Le nom de votre mère /grande mère s’v’p ?

Quel est votre lieu de naissance s’v ’p ?

Votre lieu de naissance s’v’ p?

Combien d’enfants avez-vous s’v ’p ?

Informel
Quel est ton nom s’t’p ?

Ton nom s’t’p ?

Quel est le nom de /ton père/ grand père s’t’p ?

Le nom de ton père/grand père s’t’p ?

Quel est le nom de ta mère/grande mère s’t’p ?

Le nom de votre/ta mère /grande mère s’v’p/s’t’p ?

Quel est ton lieu de naissance s’t’p ?

Ton lieu de naissance s’t’p ?

Combien d’enfants as-tu s’t’p ?

5
Introduction

Le Français

Origine : latin + grec (italien, espagnol, portugais…)

Difficultés principales : Grammaire/le genre : féminin, masculin

Orthographe/ prononciation : exemple : vert/vers/verre/ver

Alphabet : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z.

Les voyelles :- A E I O U Y

Les diphtongues en français

Voyelle orale

Au, eau = o

Ai = é, et, ez , er, ei,

Ei = é, è ê

Eu= e (bleu)

Ou= boubou

Oi = Wa

Voyelle nasale

1. An France

En rencontre

6
2. Ain train

In masculin/ féminin

Un un/deux…..brun

3. on bonbon

G + a, o, u =g

Ga, go, gu, gea / ja

G + e, i = j geo / jo

Ge/je gi (ji) geu / je

g + u = g

G + e = je gue/ guerre

G + i=g gui/guitare

C + a, o, u = k c + cedille = s

Ca/ka ça = sa

Co/ko co = so

Cu/ku cu = su

Ce + e , I = s cu = ka

Ce/ se cuo = ko

Ci/si cui = ki

7
Les présentations

Je vous présente / je te présente/mon ami/amie/ma femme/mon mari !

Répondre aux présentations

Je suis enchanté(e) de vous rencontrer/de vous connaitre.

heureux (se)

content(e)

ravi(e) de faire votre connaissance.

Remercier Quelqu’un

Merci +

Merci bien ++

Merci beaucoup +++

Merci mille fois ++++

Merci infiniment ++++

Merci vous êtes / tu es / très gentil +++++

Je vous/te remercie beaucoup.

Je ne sais/ pas/ comment vous/te remercier.

Répondre aux remerciements

Je vous en/ t’en/ prie!

C’est mon plaisir !

De rien!

Il n’y a pas de quoi! / Pas de quoi!

C’est tout à fait normal!

8
S’excuser

Excusez-moi !

Pardon !

Je m’excuse

Je vous pris de me excuser

Excusez-moi, je suis désolé(e) / navré

Répondre aux excuses

Ce n’est rien

Je vous en prie

Il n’y a pas de mal

Ce n’est pas grave

Ne vous en faites pas

Pas de problème

Localisation

Où /est/ se trouve la Somalie / le soudan / le Kenya…?

La Somalie se situe à l’est d’Ethiopie.

Le soudan se trouve à l’oust d’Ethiopie.

Le Kenya se trouve à l’est d’Ethiopie.

L’Erétrie se trouve au sud d’Ethiopie.

Vous êtes d’où ?

Vous venez d’où ?

Je suis d’Awassa, de Gondar, de Jigjiga, de Gambela, d’Axoum.

Je viens d’Awassa.

9
Où se trouve Awassa / Gondar/ Gambela /Axoum ?

Awassa se trouve au sud d’Addis Ababa.

C’est à combien de Kilomètres d’Addis Ababa ?

C’est à 260 km au sud d’Addis Ababa.

Où est le stylo ?

Le stylo est dans/ sur/sous/la table/le sac.

Où est Abebe ?

Abebe est devant/ derrière/ à cote de/ en face de/à gauche de/ à droit d’Almaz.

Où est la bibliothèque ?

La bibliothèque est derrière de l’hôtel Guenette.

Où est Gurmu ?

Gurmu est entre Tsige et lelisa.

Gurmu est au milieu de Tsige et lelisa.

Tsige est à droit de Gurmu.

Où sont les toilettes ?

Les toilettes sont par ici / par là /en face de / en haute /en bas /tout droit.

Où sont les livres ?

Les livres sont sur la table.

Où est le bureau de directeur ?

C’est au premier étage/ à gauche/à droite /c’est en haute/en bas.

C’est au deuxième étage/à droit/à gauche 12 port au font.

10
L’heure

Demander et dire l’heure

Pardonnez-moi /excusez-moi/quelle heure est-il s’v ’p ?

Vous avez l’heure s’v ’p ?

Vous avez une montre s’v ’p ?

Réponses

Il est huit heures juste /pile.

Il est huit heures cinq /dix/quinze (quart) /vingt/vingt cinq /trente (et demie)

Il est neuf heures moins vingt cinq /vingt/le quart/dix/cinq.

Il est douze heures / il est midi.

Il est zéro heures / il est minuit.

Il est midi. Il est 12 :00 heures.

Il est 7 :00 am /8 :00 am heures du matin.

Il est 2 :00 pm/3 :00 pm heures de l’après midi. Il est 14 :00 heures /15 :00 heures.

Il est 7 : 00 pm /8 :00 pm heures du soir/ il est 19 :00 / 20 :00 heures.

Il est 13 :00 heures. Il est 1 :00 heure de l’après-midi.

Il est quatorze heures. Il est 2 :00 heures de l’après-midi.

À quelle heure la classe commence / se termine?

À quelle heure vous déjeunez /vous dinez/prenez votre petit déjeuner/dormez ?

À quelle heure vous vous levez/vous vous couchez ?

À quelle heure le restaurant ferme/ouvre ?

À quelle heure le petit déjeuner /le déjeuner /le diner/ est sert ?

À quelle heure le train/le bus /l’avion/le taxi arrive/part ?

11
Réponses

La classe commence/se termine/ à 9 : 00 heures.

Je déjeune /je dine/je prends mon petit déjeuner/ à ………….

Je me lève/je me couche à ………

Le restaurant/ ouvre/ferme à…….

Le petit déjeuner/déjeuner/le diner/est sert à…….

Fixer un rendez vous

J’ai un rendez-vous à 9 :00 heures.

J’arrive au rendez-vous à 9 :00 heures moins cinq, donc je suis en avance.

À 9 :00 heures, donc je suis à l’heure.

À 9 :10 heures, donc je suis en retard.

J’ai un rendez-vous cet après midi / ce soir à 7 :00 heures /demain matin à 8 :00 heures.

Le prix

Comment demander le prix

Excusez-moi/pardon/ ! Quel est le prix s’v’ p?

C’est combien ?

Ça coûte combien ?

Ça fait combien/combien Ça fait ?

Je vous dois combien s’v’ p ?

Vous pourriez me dire le prix s’ v’ p ?

L’addition/la note/s’v’ p (au restaurant, à l’hôtel et au café)

Un kilo de banane/ un litre d’huile, c’est combien ?

12
Réponses

C’est 20 birrs.

Ça coute 20 birrs.

Ça fait 20 birrs.

Ca veut 20 birrs.

Le prix est 20 birrs.

C’est 20 birrs le kilo/le litre.

13
Des directions

Demander et donner des directions

1.Excusez-moi/pardonnez-moi pouvez-vous me dire/m’indiquer la direction de Mexicos’v’p ?

2. Excusez-moi/pardonnez-moi pourriez-vous m’indiquer/me dire pour aller a Bole s’v’p ?

3.Excusez-moi, voudriez-vous me dire/m’indiquer la direction pour aller a Megenagna s’v’p ?

4 .Pardonnez-moi, est-ce- que voulez-vous me dire la rue pour aller a Gofa s’v’p?

5. Excusez-moi, comment est-ce que puis-j ‘aller a 6 kilo s’v’p ?

6 .Pardonnez-moi, comment puis-j ‘aller a piazza s’v’p?

7 Excusez-moi, quel bus puis-je prendre a Mercato s’v’p?

8 Excusez-moi, quel bus va a Mercato s’v’p

9 Excusez-moi, combine de kilomètres puis-je faire a Saris s’v’p?

10.Excusez-moi, pouvez-vous/pourriez-vous me dire/m’indiquer où se trouve une pharmacie,


un supermarché, une boulangerie, une banque, un hôpital près d’ici s’v’p ?

11Pardonnez-moi, est ce que voulez-vous me dire ou est le café le plus près /près d’ici s’v’p ?

12 Excusez-moi, voudriez-vous me dire/m’indiquer le Restaurant le plus près d’ici s’v’p ?

13 Excusez-moi/pardonnez-moi, est ce que vous savez quelle direction puis-j ‘utiliser/Faut-il


j’utiliser pour aller au cinéma Ras, a l’Union d’Afrique, à l’aéroport de Bole s’v’p ?

14 .Excusez-moi/pardonnez-moi, Je cherche l’hôpital de TikurAnbessa,

L’hôtel Sheraton, la mosquée Anwar est ce qu’il est loin d’ici s’v’p ?

14
Pour donner des directions

A .Oui, c’est sûr! Vous allez tout droit au bâtiment.

B.Certainement! Bien sûr! Vous continuez jusqu’à vous arriver à la gare routière/a la station de
bus, au feu rouge, au clou, au rond-point.

C vous tournez à gauche.

D vous tournez à droite.

E Vous prenez la rue à gauche.

F Vous prenez la rue à droite.

G Vous allez vers le rond-point.

H Vous allez vers au Sud, au Nord, a l ’Est, à l’Ouest de 500 mètres.

I Vous faites un tour de 200 mètres.

J Vous continuez tout droit de 10 minutes.

K Vous allez descendre tout droit de 30 minutes.

L Vous prenez la première rue à droite/à gauche.

M Vous prenez la deuxième rue à droite/à gauche.

N Vous prenez la troisième rue à droite/à gauche.

O Vous prenez la dernière rue à droite/à gauche.

P Vous prenez le bus/le taxi a Bole.

Q Vous prenez le bus numéro 31 à shiromeda.

R Vous prenez le bus numéro 12 Mercato et vous descendez a la gare routière.

S Vous traversez la rue.

T Vous traversez le Pont.

U Vous allez tout droit jusqu’au feu rouge, puis vous tournez à gauche/à droite.

V C’est sur votre droite/votre gauche.

W Ce n’est pas loin d’ici, vous marchez un peu à pied.

15
X C’est dans l’autre cote de la ville, il faut que vous preniez un taxi.

Y Ça vous prend une demi-heure en bus.

Les Réponses négatives.

Je suis désolée,

A Je ne sais pas, je ne suis pas d’ici.

B Je n’ai pas d’idée.

C Je ne peux pas vous aider.

D Moi-même, je ne suis pas de ce quartier.

E Je suis de la campagne/hors de la ville.

F Je ne sais pas le lieu ce que vous dites.

G C’est la première fois que j’ai entendue de cet endroit.

H Je n’ai aucune idée de ça, il faut demander quelqu’un qui sait le lieu.

16
Directions

Ways of Asking et Giving Directions

Excuse me/pardon me, Can you tell me/show me the way to Mexico please?

Excuse me/Pardon me, could you tell me /show me the way to Bole please?

Excuse me, would you tell me/show me the best way to Megenagna please?

Pardon me, do you mind telling me the right way to Gofa please?

Excuse me, how do I get to 6 kilo please?

Pardon me, how can I get to Piazza please?

Excuse me, which Bus goes to Mercato please?

Excuse me, how far it is to Saris please?

Excuse-me, Can/could you tell me/show me where the nearby/ the nearest Pharmacy,
Supermarket, Bakery, Hospital, Bank please?

Pardon me, do you mind telling me where the nearby Cafe please?

Excuse me, would you tell me/show me the nearest Restaurant please?

Excuse me/pardon me, do you know which direction is to the Cinema Ras, African Union, and
Bole airport please?

Excuse me/pardon me, I am looking for Tikur Anbessa hospital, Sheraton Addis, Anwar Masjid
is it far from here please?

17
Ways of Giving Directions

Yes! Sure! Go straight ahead up to the Building.

Certainly! of course !carry straight on/keep going straight until you reach at the Bus stop, at the
stop light, at the cross-walk, at the square.

Turn/bear to the left.

Turn/bear to the right.

Take a left hand side.

Take a right hand side.

Go around the Square.

Go towards to the South, the North, the East, and the West for about 500 meters.

Go round about 200 meters.

Keep going straight for about 10 minutes.

Go down straight for about 30 minutes.

Take the first turning on the right/left.

Take the second turning on the right/left

Take the third turning on the right/left.

Take the last turning on the right/left.

Take a Bus/a Taxi to Bole

Take a number 31 Bus to Shiromeda.

Take a number 12 Bus to Mercato and get off at the Bus stop.

Cross the road.

Cross the bridge.

Go straight ahead till you come to the stop light, then turn left/right.

It is on the right hand side /left hand side.

It is not far, you can walk from here.

18
It is on the other side of town; you had better take a Taxi.

It will take you about half an hour by Bus.

Negatives Responses.

I am sorry/I am afraid,

A; I do not know I am a stranger by me self.

B; I have no Idea.

C; I cannot help you

D; I am a stranger here myself.

E; I am from out of town.

F; I do not know the place you said.

G; it is the first time I have heard of that place.

H; I have no any Idea about it; you had better ask someone who knows it.

19

Vous aimerez peut-être aussi