Vous êtes sur la page 1sur 5

La problemática del lenguaje. Algunas consideraciones sobre estudios lingüísticos.

El lenguaje como instrumento de intercambio comunicativo y social.

Saussure distingue al lenguaje y la lengua: un sentido general es la facultad para construir una
lengua, capacidad material de los seres humanos, que se emplea el término de leguaje. Sentido
especifico, que es el sistema particular, lengua natural (ingles, español).

Comunicación animal y lenguaje artificial

Danza de las abejas: sistema de comunicación complejo, relacionado con la fuente de


alimentación. Comunica la distancia de la fuente de alimento, la dirección a la que debe volar, y la
cantidad de alimento hallado. Los movimientos de la abeja como danza, en la que circulan en
círculo. Es un sistema de comunicación innato. Así como también, el canto de las aves.

A La lingüística le interesa conocer en qué medida estos sistemas se asemejan o diferencian de la


lengua humana.

Lenguaje artificial: son sistemas creados artificialmente para cumplir un objetivo y función
concreta. Se distinguen 3 tipos: lógico (ciencias formales) artísticos (fines estéticos o lúdicos)
auxiliares (para facilitar la comunicación entre lenguas). Producto de una creación consiente,
intencional, tiene un fin específico.

Lengua natural: es de carácter biológico, de la especie humana, no depende su adquisición de la


voluntad, es inconsciente su uso.

Las lenguas naturales se manifiestan en: la oralidad (es más básico que la escritura. no es
voluntaria. Es de origen genético de la especie) y la escritura (gramática. A principio de siglo era
considera una práctica de prestigio para la clase dominante. Depende de la oralidad) se aprende
primera a hablar y luego a escribir. La escritura será artificial, ya que fue creada con fines
específicos de la cultura.

La lengua natural no es homogénea, hay diferencias fonológicas entre los hablantes de una lengua.
Diferencias entre dialecto (depende de lo espacial, la situación en la que se encuentran la persona,
tendrá un dialecto distinto) lengua (es de carácter social). Se diferencia de los sistemas de
comunicación animal y artificial.

El lenguaje es de carácter biológico. La lengua depende de la cultura.

Propiedades de las lenguas naturales:

-Transferibilidad: independencia del medio en el que se manifiestan, son transferibles de un medio


al otro, sin alterar lo esencial.

-Re flexibilidad: es reflexivo ya que puede referirse a si mismo

-Arbitrariedad: relación entre forma y significado es convencional, depende de lo cultural


-Dualidad: tiene dos niveles: morfológico (signos lingüísticos) y fonológico (sonidos, no tienen
significación)

-Discreción: está formado por unidades separadas, independientes entre sí.

-Productividad: los hablantes no repiten lo que escuchan solamente, sino que producen nuevas
formas. Es creativo para los seres humanos. Es una propiedad de la lengua humana.

La lingüística estudia al lenguaje. La concepción dependerá del marco teórico desde el que se
aborda. Hay 3 enfoques del lenguaje, y su definición de objeto:

-Sistema de signos: para Saussure es un sistema de signos, en la cual hay un orden y una
estructura. La lengua como sistema. Saussure plantea una diferencia entre habla y lenguaje. La
lengua es de carácter social y sistema formal y el signo como valor.

-La lengua como comportamiento lingüístico: se basa en el conductismo, la conducta observable.


La lengua como acto observable del habla, es una forma de comportarse. Se relaciona con la
psicología conductista, la lingüística como función observacional.

-La lengua como estructura cognitiva: el lenguaje como mecanismo interno. Se relaciona con el
cognitivismo. El lenguaje como espejo de la mente. Es una manifestación cognitiva.

Origen y evolución de la facultad del lenguaje:

El lenguaje es de origen biológico y genético. Para la adquisición del le guaje se produjeron


condiciones previas y pre adaptaciones fisiológicas de los órganos, que en condiciones favorables
se produjo la mutación que instalo el lenguaje.

Hipótesis del origen del lenguaje:

-selección natural: el lenguaje como una adaptación de la selección natural. Tiene una función
comunicativa, favorece a la interacción social y modifica el entorno.

-evolución cultural: el lenguaje como adaptación gradual, su evolución no se debe exclusivamente


a factores biológicos, sino que se trata de un fenómeno biológico-cultural.

-lenguaje gestual: esta hipótesis gestual es deficiente ya que es poco adaptativa, no requiere
contacto visual.

-hipótesis no adapta sionista: el lenguaje no aparece como una adaptación de la selección natural
sino como exaltación, pasa a cumplir una función diferente.
Acerca de la comunicación:

Winkin habla de la comunicación en un principio significaba compartir, luego comienza a significar


transmitir, influenciado por los medios de comunicación.

Wclaude Shannon y weaber escribieron que el sentido de la comunicación es transmisión. Prpuso


un esquema como una cadena de elementos: fuente de información que produce un mensaje,
transmisor, canal, receptor (transmite el mensaje en señales) , y destinatario (persona a la que se
envía el mensaje) . la clave en esta teoría es el concepto de información.

Saussure se refiere a la comunicación lingüística como interacción social, dada por un acto
voluntario e inteligente que permite reconstruir el circuito del habla. Para esto, se necesitan dos
personas. A Y B. el punto de partida se da en A, en donde los conceptos están asociados a
imágenes acústicas. Primera se da desde lo psíquico hacia lo fisiológico. El cerebro transmite a los
órganos de fonación un impulso correlativo a la imagen. En B se da de manera inverso este
circuito, del oído al cerebro, transmisión fisiológica de la imagen acústica, en el cerebro.

Blomfield, plantea que el modelo de órganon. El signo como fenómeno acústico concreto. Cuando
se da un vinculo entre signo lingüístico y la realidad extra lingüística, el signo adquiere la condición
de símbolo, para representar cosas, y aquí tiene el lenguaje una función representativa. La primera
función, es decir cosas sobre el mundo. El signo es una señal que se da al interlocutor, aquí la
función se llama apelativa, pretende algún tipo de reacción en el receptor. El signo, finalmente,
vinculado al emisor manifiesta una función expresiva.

Jakobson distingue 6 funciones básicas: referencial (contexto) emotiva (destinador) conativa


(destinatario) fática (contacto) metalingüística (centrada en el código) poética (mensaje)

Catherine orechioni , agrega las competencias no linguisticas, en la codificación y decodificación.


Incluye el termino de competencia, para referirse a la habilidad de los hablantes para interpretar
lo linguistico, lo no lingistico, cultural, en la comunicación. Cita el ejemplo de la historieta de
mafalda, en el cual hay dos códigos, la imagen y lo lingüístico. Entrando en juego elementos
linguisticos y no linguisticos, se complementan. Es necesario también, las competencias
enciclopédicas.

Bordiu afirma que el mercado lingüístico es algo concreto (situación social) y abstracto (se
conforma de leyes variables de la formación de producciones lingüísticas ).

Eco aporta mucho en el campo de la semiótica, en el cual explora los modos de producción, la
forma en que se usan los signos, y como se incorporan en lo social. El papel receptor se torna
activo. Se incorporan dos tipos de signos: físicos y comportamientos inconscientes (gestos) para el
autor, intervienen: fuente de comunicación, transmisor que envía una señal la cual viaja por un
canal y es captada por un receptor que tiene acceso al mensaje.

Los significados producen dos signos distintos: connotativo (subjetivo) y denotativo (semántico)
Estructuralismo saussureano y la ciencia lingüística:

Saussure delimita a la lingüística dentro de la semiología. Sausure como el referente máximo del
estructuralismo.

Lengua lenguaje y habla

Para sausure el lenguaje incluye la lengua y el habla, es de carácter social e individual, a diferencia
de la lengua, es heterogénea. El lenguaje incluye lo psíquico, físico y fisiológico. Considera
necesario parta el circuito del habla, los siguientes fenómenos. El primero es psíquico en el que el
concepto se asocia a la imagen acústica al cerebro, el siguiente proceso es fisiológico en el que el
cerebro transmite un impulso asociado a esa imagen a los órganos de fonación, finalmente, el
hecho es puramente físico.

Afirma que el lenguaje es individual y social, heterogéneo, físico, psíquico y fisiológico.

Para Saussure es la lengua la que le otorga carácter social al lenguaje. El hombre recibe
pasivamente la lengua. La lengua es un sistema de signos que resulta de la unión entre el sentido y
la imagen acústica, de naturaleza psíquica ambos.

La lengua es homogénea. Tiene las siguientes características:

Se puede estudiar separadamente

Es homogénea

Es de naturaleza concreta.

La lingüística debe ocuparse de la lengua. Lengua y habla interactúan, según Saussure.

El habla es de carácter psíquico físico y fisiológico, el cual le permite al sujeto expresar


pensamientos al usar la lengua. Realiza un acto voluntario e inteligente y de carácter individual. Es
heterogéneo. La relación entre habla y lengua es indisociable.

El objeto de la lingüística es la lengua, como sistema de signos.

El signo lingüístico:

La lengua posee una unidad: signo lingüístico. En el cual confluye significado y significante. Poseen
las características de: linealidad, arbitrariedad, inmutabilidad, y mutabilidad.

La teoría del valor

El signo no puede ser observado de manera aislada, debido a que conforma la unidad del sistema
lengua. Se debe relacionar con otros signos. Saussure propone considerar en sus 3 aspectos al
valor lingüístico:
-valor conceptual: relación entre significado y significante, produce una significación. El signo
como totalidad se caratula valor.

-aspecto material: los diferentes sonidos distingue una palabra de las demás.

-como totalidad, la lengua esta constituida por oposiciones.

Un signo no tiene valor por si mismo, sino en relación con las diferencias de los otros. Gracias a
esto el sujeto elije una forma y no otra.

Los signos se relacionan entre dos planos: relaciones sintácticas (los signos se encadenan de
acuerdo a una sucesión lineal) y pragmáticas.

El análisis lingüístico en el estructuralismo:

El curso de lingüística general estableció los fundamentos para estudiar el análisis de la estructura
de una lengua:

Relaciones sintagmáticas: relaciones basadas en la linealidad del significante, un elemento de otro


en una relación sucesiva que no permite la superposición.

Relaciones paradigmáticas: en ausencia, fundadas en el valor lingüístico, un signo se opone a otro


por sus diferencias, ya sea por el significante o significado.

El método distribucional utiliza la segmentación, basadas en la relación sintagmática y sustitución


en la relación paradigmática.

(falta de la lengua al discurso)

Vous aimerez peut-être aussi