Vous êtes sur la page 1sur 3

Devocional del día domingo

Equipo: Martín Lutero

Líderes: Nalle González y Carlos Eduardo

Tema: Gracia Inmerecida

Texto base: Efesios 2:8-10

Exégesis del texto (con transliteración griega entre paréntesis):

Porque por gracia habéis sido salvados por medio de la fe, y esto no de vosotros,
sino que es don de Dios; no por obras, para que nadie se gloríe. Porque somos
hechura suya, creados en Cristo Jesús para hacer buenas obras, las cuales Dios
preparó de antemano para que anduviéramos en ellas (Efesios 2:8-10 LBLA).

Versículo 8: Porque por gracia (tëi gar chariti). «Por la gracia» ya mencionada en
el versículo 5 y así con el artículo. Por medio de la fe (dia pisteös). Esta frase la
añade al repetir lo que ha dicho en el versículo 5 para ponerlo más en claro.
«Gracia» es la parte de Dios, y la nuestra es la «fe». Y esto (kai touto). Neutro, no
el femenino tautë, no refiriéndose por tanto a pistis (femenina) ni a charis (palabra
femenina también), sino al acto de ser salvos por la gracia condicionado a la fe por
nuestra parte. Pablo nos muestra aquí que la salvación no tiene su fuente (ex
humön, de vosotros) en los hombres, sino que proviene de Dios. Además, es el don
(döron) de Dios, y no resultado de nuestra obra (Robertson: 191)

Versículo 9: Para que nadie se gloríe (hina më tis kauchësëtai). Cláusula final
negativa (hina më) con el primer aoristo de subjuntivo en voz media de kauchaomai.
Todo es de la gracia de Dios (Robertson: 191)

Versículo 10: Hechura (poiëma). Vieja palabra proveniente de poieö con la


finalización -mat significando resultado. En el N.T. sólo aquí y en Apocalipsis 1:20.
Creados (ktisthentes). Primer participio aoristo en voz pasiva de ktizö, no la creación
original como en Colosenses 1:16 y Efesios 3:9, sino la renovación moral y espiritual
en Cristo, el nuevo nacimiento, como en Efesios 2:15; 4:24. Para buenas obras (epi
ergois agathois). Probablemente el verdadero dativo de propósito aquí con epi (El
propósito de la nueva creación en Cristo. Las cuales (hois). Atracción del relativo ha
(acusativo después de proëtoimasen) al caso del antecedente ergois. Preparó de
antemano (proëtoimasen). Primer aoristo de indicativo en voz activa de
proetoimazö, viejo verbo preparar de antemano. En el N.T. sólo aquí y en Romanos
9:23. En la eterna predestinación de Dios se incluyeron buenas obras para nosotros.
Para que anduviésemos en ellas (hina en autois peripatësömen). Cláusula final
exegética, explicativa de la elección para buenas obras (Robertson: 191).

Exposición del texto:

Una vez analizado exegéticamente el texto, es necesario darle una aplicación


hermenéutica que se ajuste al contexto sociocultural contemporáneo, en especial,
a la idiosincrasia universitaria mexicana. Los puntos para la exposición del texto
bíblico son los siguientes:

 La salvación ha sido lograda por los méritos de Cristo, es decir, la gracia de


Dios Padre para con la humanidad ha permitido que el Hijo se entregase a si
mismo para la expiación.
 Debido a que la salvación es por gracia de Dios, el único medio que Dios
permite para acceder a ella es la fe, el creer.
 Incluso la fe, es un regalo inmerecido de Dios. La gracia salvífica que permite
que un hombre crea y ponga su confianza en Cristo es un don que Dios da.
 La fe que Dios da como regalo, no es por algún mérito, acción u obra que el
hombre haga o pueda hacer, sino que es por mera voluntad santa de Dios
decidir a quién entrega el don de la Fe.
 La salvación que Dios nos ha entregado por gracia a través de la fe, nos
permite nacer de nuevo, ser nuevas personas.
 El cambio de naturaleza que el hombre salvo ha experimentado, son las
primicias de la verdadera naturaleza de Cristo Jesús, un cuerpo glorificado,
sin pecado.
 La nueva creación (el nacer de nuevo) nos permite caminar en los estatutos
y mandatos de Dios, entiéndase esto como la ley oral que fue revelada en el
Antiguo Testamento, esta ley moral revela el carácter justo, santo y perfecto
de Dios.
 La principal característica del cristiano que ha sido verdaderamente salvo por
la gracia de Dios, es el caminar por estas “obras preparadas de antemano”.

Notas Adicionales

Debido a que nuestro equipo tiene que hablar sobre Martín Lutero, creo que el texto
es adecuado para hablar sobre la vida del reformador antes de que iniciara
formalmente la Reforma. Es decir, hablar de los procesos de su vida como monje
agustino. Sus costumbres en el claustro de Erfurt, su proceso como profesor de
Wittenberg y sus encuentros y confrontaciones con la Santa Escritura, todo ello
preparará el contexto para dar el siguiente devocional, que será sobre la
Justificación por la sola Fe.

Bibliografía consultada:

 HENDRIKSEN, William, 1984, “Comentario al Nuevo Testamento: Efesios”,


Grand Rapids Michigan, Baker Book House, pp. 95-98.
 PÉREZ MILLOS, Samuel, 2010, “Comentario exegético al texto griego del
Nuevo Testamento: Efesios”, Barcelona, Editorial CLIE, pp. 146-157.
 ROBERTSON ARCHIBALD, Thomas, “Comentario al texto griego del Nuevo
Testamento: obra completa”, Madrid, Editorial CLIE, pp. 191-192.

Vous aimerez peut-être aussi