Vous êtes sur la page 1sur 196

Chaudières à condensation gaz

Page

Chaudières à gaz murales, Hoval TopGas® comfort 10, 16, 22 kW


à condensation ■■ Description 119
■■ No d’art. 121
■■ Caractéristiques techniques 127
■■ Dimensions 129
■■ Planification 132
■■ Exemples d’utilisation 134

Hoval TopGas® classic 12 - 30 kW


■■ Description 137
■■ No d’art. 139
■■ Caractéristiques techniques 146
■■ Dimensions 149
■■ Planification 152
■■ Exemples d’utilisation 154

Hoval TopGas® combi 21/18, 26/23, 32/28 kW


■■ Description 159
■■ No d’art. 160
■■ Caractéristiques techniques 163
■■ Dimensions 165
■■ Planification 166
■■ Exemples d’utilisation 167

Hoval TopGas® 35 - 60 kW
■■ Description 169
■■ No d’art. 170
■■ Caractéristiques techniques 176
■■ Dimensions 178
■■ Planification 179
■■ Exemples d’utilisation 181

Hoval TopGas® 80 kW
■■ Description 183
■■ No d’art. 184
■■ Caractéristiques techniques 190
■■ Dimensions 192
■■ Planification 193
■■ Exemples d’utilisation 195

Hoval TopGas® 100, 120 kW


■■ Description 197
■■ No d’art. 198
■■ Caractéristiques techniques 204
■■ Dimensions 206
■■ Planification 207
■■ Exemples d’utilisation 209

117
Chaudières à condensation gaz

Page

Chaudières à gaz au sol, Hoval UltraGas® 15 - 100 kW


à condensation ■■ Description 211
■■ No d’art. 212
■■ Caractéristiques techniques 223
■■ Dimensions 226
■■ Planification 229
■■ Exemples d’utilisation 231

Hoval UltraGas® cascades CL/CR 140,200 kW


■■ Description 235
■■ No d’art. 236
■■ Caractéristiques techniques 241
■■ Dimensions 242
■■ Planification 244
■■ Exemples d’utilisation 247

Hoval UltraGas® 125 - 1000 kW


■■ Description 249
■■ No d’art. 250
■■ Caractéristiques techniques 259
■■ Dimensions 263
■■ Planification 268
■■ Exemples d’utilisation 271

Hoval UltraGas® 250 - 2000 kW


■■ Description 275
■■ No d’art. 276
■■ Caractéristiques techniques 284
■■ Dimensions 288
■■ Planification 292
■■ Exemples d’utilisation 295

Pouvoir calorifique Hoval CompactGas 700 - 2800 kW


chaudière au sol ■■ Description 297
■■ No d’art. 299
■■ Caractéristiques techniques 306
■■ Dimensions 308
Cotes brutes 309
■■ Planification 310
■■ Exemples d’utilisation 312

118
Hoval TopGas® comfort (10,16,22)
Chaudière à gaz murale, à condensation
avec ou sans chauffe-eau

■■Description

Hoval TopGas® comfort (10,16,22)


Chaudière à gaz murale, à condensation
• Avec condensation des gaz de combustion
• Echangeur de chaleur en alliage léger
résistant à la corrosion avec serpentin à
circulation d’eau forcée;
côté gaz de combustion: aluminium
côté eau: cuivre
• Débit minimum de circulation d’eau néces-
saire (voir «Caractéristiques techniques»)
• Accessoires incorporés:
-- Brûleur à prémélange avec Venturi et
brûleur de surface
-- Allumage automatique et surveillance de
flamme par ionisation
-- Pompe haut rendement à asservissement
de vitesse
-- Purgeur rapide automatique
-- Soupape de sécurité 3 bar
-- Manomètre
-- 1 tubulure de départ et 1 tubulure de
retour pour circuit de chauffage et produc-
tion d’eau chaude sanitaire Gamme de modèles
-- Evacuation des gaz de combustion avec TopGas® Puissance
séparateur de condensat en matière plas- comfort thermique
tique résistant à la corrosion type 40/30 °C kW Homologations chaudière
-- Collecteur de condensat pour évacuation
A (10) 2,0-10 TopGas® comfort (10, 16, 22):
d’eau y compris vide-bouteille
-- Surveillant de pression d’eau A (16) 2,9-16 N° ID produit CE CE-0085BR0482
-- Limiteur de température des gaz de A (22) 4,5-22
combustion
-- Vanne d’inversion, soupape de décharge, Livraison • Fonction service et maintenance
robinet de remplissage et de vidange, • Chaudière à gaz murale à condensation • Gestion des signalisations de dérangement
raccord pour vase d’expansion • Matériel de suspension • Fonction d’analyse
• Réglage d’usine pour gaz naturel H • Paquet d’instructions • Affichage de la météo (avec l’option online)
• Chaudière à gaz murale entièrement carros- • Manuel de l’installation • Adaptation de la stratégie de chauffage sur
sée en tôle d’acier laquée blanche la base des prévisions météorologiques
(avec l’option online)
Régulation RS-OT
Commande de chaudière G04 • Pour 1 circuit de chauffage sans mélangeur
• Commande automatique de chauffage TopTronic® E module de base générateur de
• Régulation en fonction des conditions
BIC335 pour l’allumage du brûleur et la chaleur (TTE-WEZ)
atmosphériques pour une température d’eau
surveillance de flamme • Fonctions de régulation intégrées pour
de chaudière glissante
• Commande modulante du brûleur -- 1 circuit de chauffage avec mélangeur
• Equipé d’une sonde de température ambian-
• Interrupteur principal installation «I/O» -- 1 circuit de chauffage sans mélangeur
te pouvant être activée
• Indicateur de fonctionnement/panne -- 1 circuit de charge d’eau chaude
• Placement dans la chaufferie ou l’habitation,
• Régulation de la production d’eau chaude -- Gestion bivalente et de cascades
ou peut être intégré dans le tableau de com-
sanitaire par sonde ou par demande ther- • Connecteur Rast5 de base
mande de la chaudière.
mostatique • Sonde extérieure
• Sonde extérieure
• Raccordement d’au max. 1 station • Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau)
• Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau)
d’ambiance ou 1 télécommande avec sonde • Sonde applique (sonde de température de
d’ambiance départ)
Livraison • Jeu de câbles ZE1 pour la liaison du régu-
• Pilotage d’un robinet de gaz externe
• Chaudière à gaz murale à condensation lateur TopTronic® E avec la commande de
entièrement carrossée base de la chaudière
Régulation incluse, en deux modèles différents
• Régulation emballée séparément, montage
au choix:
par le commettant Options pour la régulation TopTronic® E
-- régulation RS-OT
-- régulation TopTronic® E • Extensible par 1 extension de module au
Régulation TopTronic® E max.:
Exécution au choix En complément à la commande de base de la -- Extension de module circuit de chauffage
• Propane chaudière G04 (pouvant être intégré). ou
• Chauffe-eau en sous-œuvre -- Extension de module bilan de chaleur ou
TopVal (130,160) TopTronic® E module de commande -- Extension de module Universal
• Robinet de gaz • Ecran tactile couleur 4,3 pouces • Peut être connectée avec jusqu’à 16 modu-
• Régulation en fonction de la température • Concept de commande simple, intuitif les de régulation au total:
extérieure pour exploitation avec mélangeur • Affichage des principaux états de fonction- -- Module circuit de chauffage/eau chaude
Exécutions citées disponibles comme acces- nement -- Module solaire
soires. • Ecran de démarrage pouvant être configuré -- Module tampon
Montage: par le commetant • Sélection des modes de fonctionnement -- Module de mesure
• Programmes journaliers et hebdomadaires
pouvant être configurés
• Commande de tous les modules CAN-Bus
Hoval raccordés
• Assistant de mise en service

Modifications réservées, 1.7.2015 119


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)
Chaudière à gaz murale, à condensation
avec ou sans chauffe-eau

■■Description

D’autres extensions de module ou des


Chauffe-eau pour disposition inférieure
modules de régulation ne peuvent pas ou juxtaposée TopVal (130,160)
être intégrés dans le tableau de comman-
de de la chaudière! • Chauffe-eau avec échangeur de chaleur à
tubes lisses, intégré fixe, en acier, émaillé
• Chauffe-eau pour disposition inférieure pour
Hoval TopGas® comfort (10,16,22)
Pour l’utilisation des fonctions de régulation
• Anode protectrice au magnésium
étendues, il faut commander le jeu de con-
• Isolation thermique en mousse polyuréthane
necteurs complémentaires.
rigide sans CFC, avec enveloppe, blanc

Livraison
Informations complémentaires
Chauffe-eau entièrement carrossé
sur TopTronic® E
voir rubrique «Régulations»

Chauffe-eau
Livraison
• Chaudière à gaz murale à condensation
CombiVal ERW (200), blanc
entièrement carrossée
• Chauffe-eau en acier, avec émaillage
• Régulation emballée séparément, montage
intérieur
par le commettant
• Echangeur de chaleur à tubes lisses émaillé,
intégré fixe
• Chauffe-eau pour disposition juxtaposée
pour Hoval TopGas® comfort (10,16,22)
• Anode protectrice au magnésium
• Bride pour corps de chauffe électrique
• Isolation thermique en polyuréthane, appli-
qué directement sur le corps du chauffe-eau
et enveloppe démontable, blanc, complète-
ment montée
• Douille plongeuse soudée avec thermomètre

Exécution sur demande


• Corps de chauffe électrique

Livraison
• Chauffe-eau avec enveloppe complètement
montée

Groupe d’armatures de chauffage


et distributeur mural
voir rubrique séparée

120 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■No d’art.

Hoval TopGas® comfort (10,16,22) No d’art.


y compris régulation RS-OT (intégrable)

Echangeur de chaleur en alliage léger résistant


à la corrosion avec serpentin à circulation
d’eau forcée. Avec brûleur modulant à prémé-
lange en acier inoxydable.
Y compris commande de base chaudière et
régulation RS-OT. Pompe haut rendement,
entièrement carrossé, y compris vis de raccor-
dement.

TopGas® comfort Puissance de chauffa-


ge pour 40/30 °C
Type kW

A (10) 2,0-10,0 7014 080


A (16) 2,9-16,0 7014 081
A (22) 4,5-22,0 7014 082

Hoval TopGas® comfort (10,16,22)


y compris régulation TopTronic® E (intégrable)

Modèle identique à celui ci-dessus, mais doté


d’une régulation TopTronic® E

TopGas® comfort Puissance de chauffa-


ge pour 40/30 °C
Type kW

A (10) 2,0-10,0 7014 084


A (16) 2,9-16,0 7014 085
A (22) 4,5-22,0 7014 086

D’autres extensions de module ou des


modules de régulation ne peuvent pas
être intégrés!

Hoval TopGas® comfort (10,16,22)


sans régulation sur demande

Modifications réservées, 1.7.2015 121


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Filtre à gaz 70612/6b Rp 3/4″ avec 2007 995


prises de mesure en amont et en
aval de la cartouche du filtre
(diamètre: 9 mm);
Diamètre des pores du filtre < 50 μm
Différence de pression max. 10 mbar.
Pression d’entrée max. 100 mbar
Jeu de conversion pour propane 619 568
pour UltraGas® (15-70)
TopGas® comfort (10-22), TopGas® (35-60)
TopGas® (100)
Puissances voir caractéristiques
techniques

Ø 81 Pièce intercalaire C80/125 -> 2xE80PP 2010 174


pour l’exploitation indépendante de
l’air ambiant
Ø 82
220

Zuluft
pour le guidage distinct des gaz et
Ø 124
de l’air de combustion.

Console de pose en saillie 6015 444


Pour TopGas® comfort
pour la pré-installation des raccords
de gaz R½″,
des raccords de départ et retour du
circuit de chauffage G¾″, à bague

Jeu de robinets sphériques - 6017 173


départ et retour
Jeu composé de
2 robinets sphériques pour le
départ et le retour,
2 joints d’étanchéité
Raccord ¾″

Chauffe-eau pour disposition juxtaposée

Chauffe-eau TopVal (130,160)


Chauffe-eau pour disposition inférieure, avec
registre de chauffe intégré en acier, intérieure-
ment émaillé.

TopVal Contenance
type litres

C (130) 128 6037 757


C (160) 157 6037 758

Jeu de raccords 2025 578


Tuyauterie flexible entre
TopVal (130,160) et
TopGas® comfort (10-22)
avec clapet anti-retour dans le départ
pour empêcher la circulation
monotube, y compris joints.

Chauffe-eau CombiVal ERW (200), blanc


Chauffe-eau pour disposition juxtaposée, en
acier, avec émaillage intérieur. Avec échangeur
de chaleur à tubes lisses émaillé, intégré fixe,
enveloppe blanche.

CombiVal Contenance
type litres

C ERW (200) 194 7013 397

122 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■No d’art.

TopTronic® E extensions de module No d’art.


pour TopTronic® E module de base généra-
teur de chaleur

TopTronic® E Extension de module de 6034 576


circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties du module de
base, du générateur de chaleur ou du module
de circuit de chauffage/eau chaude pour
l'exécution des fonctions suivantes:
- 1 circuit de chauffage sans mélangeur ou
- 1 circuit de chauffage avec mélangeur

avec matériel de montage


1 sonde applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

+ OU
ODER Pouvant être intégrée dans:
le boîtier mural, l'armoire de commande

Remarque
Pour la réalisation de fonctions divergeant
du standard, il convient de commander le
jeu de connecteurs complémentaires, le cas
échéant!

TopTronic® E Extension de module de bilan 6037 062


de chaleur TTE-FE WMZ/EBZ
Extension des entrées et sorties pour le mo-
dule de base de générateur de chaleur pour
l’exécution des fonctions suivantes:
-- calcul de la consommation d’énergie globale
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chaleur pour le chauffage
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chauffage pour l’eau chaude

avec matériel de montage

3 sondes applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

Pouvant être intégrée dans:


le boîtier mural, l'armoire de commande

Remarque
Le jeu de détecteurs de débit doit aussi être
impérativement commandé.

Jeux de détecteurs de débit


Taille Raccord Débit
l/min
DN 8 G ¾″ 0,9-15 6038 526
DN 10 G ¾″ 1,8-32 6038 507
DN 15 G 1″ 3,5-50 6038 508
DN 20 G 1¼″ 5-85 6038 509
DN 25 G 1½″ 9-150 6038 510

TopTronic® E Extension de module 6034 575


Universal TTE-FE UNI
Extension des entrées et sorties d'un module
de régulation (module de base, générateur de
chaleur, module de circuit de chauffage/eau
chaude, module solaire, module tampon) pour
l'exécution de différentes fonctions

avec matériel de montage

Pouvant être intégrée dans:


le boîtier mural, l'armoire de commande
Remarque
Les fonctions et hydrauliques réalisables Informations supplémentaires
figurent dans la technique des systèmes voir chapitre «Régulations» - chapitre
Hoval. «Hoval TopTronic®E extensions de module»

Modifications réservées, 1.7.2015 123


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■No d’art.

Accessoires pour TopTronic® E No d’art.

Jeu de connecteurs de rajout


pour module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ)
6034 499
pour modules de régulation et extension de module 6034 503
TTE-FE HK

Modules de réglage TopTronic® E


TTE-HK/WW
Module de circuit de chauffage/eau 6034 571
courante TopTronic® E
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574

Modules de commande de pièce TopTronic® E


TTE-RBM Modules de commande de pièce
TopTronic® E
easy blanc 6037 071
comfort blanc 6037 069
comfort noir 6037 070

Paquet de langues supplémentaires TopTronic® E 6039 253


une carte SD nécessaire par module de commande
Composé des langues suivantes: HU, CS, SK, RO,
PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA

Connexion à distance TopTronic® E


TTE-GW TopTronic® E online LAN 6037 079
TTE-GW TopTronic® E online WLAN 6037 078
Appareil de commande à distance 6018 867
par SMS
Elément de système appareil de 6022 797
commande à distance par SMS

Modules d’interface TopTronic® E


Module GLT 0-10 V 6034 578

Module de passerelle ModBus TCP/ 6034 579
RS485
Module de passerelle KNX 6034 581

Boîtier mural TopTronic® E


WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe 6035 565
pour module de commande
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe 6038 533
pour module de commande

Sondes TopTronic® E
AF/2P/K Sonde extérieure 2055 889
TF/2P/5/6T Sonde plongeuse, L = 5,0 m 2055 888
ALF/2P/4/T Sonde applique, L = 4,0 m 2056 775
TF/1.1P/2.5S/6T Sonde de capteur, L = 2,5 m 2056 776

Boîtier du système
Boîtier du système 182 mm 6038 551
Boîtier du système 254 mm 6038 552

Commutateur bivalent 2061 826

Informations supplémentaires
voir rubrique «Régulations»

124 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■No d’art.

No d’art.

Surveillant de température de départ


pour chauffages par le sol (1 surveillant par cir-
cuit de chauffage) 15-95 °C, SD 6 K, capillaires
max. 700 mm, réglage (visible de l’extérieur)
sous le capot du boîtier.
Thermostat applique RAK-TW1000.S 242 902
Thermostat avec collier de serrage, sans câble
et sans connecteur.

Module GLT 0-10 V/ 6016 725


OT - OpenTherm
(système d’automatisme du bâtiment)
Aucune régulation TopTronic® E ou RS-OT
requise
Tension d’alimentation via bus OT
Régulation de la température externe
par 0-10 V
0-1,0 V pas de demande
1,0-9,5 V ......0-100 °C
TopGas® classic
Ne peut pas être intégré au tableau de
commande de la chaudière!
TopGas® (35-120), TopGas® comfort
Peut être intégré au tableau de commande
de la chaudière!

Hoval TopGas® comfort (10,16,22)


sans régulation sur demande

Robinet de gaz passage DN ½″ 2012 075


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Robinet de gaz d’angle DN ½″ 2012 076


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Séparateur de boues avec anneau 2054 376


magnétique Dirtmag 25 - 1″
Boîtier, couvercle et éléments
intérieurs en matière synthétique HDPE
Plage de température 0-90 °C
Pression de service max.: 3 bar
Indice de débit Kvs: 10,5
Part max. de glycol: 30 %
Purge manuelle
raccords 1″ filetage intérieur

Purgeur rapide automatique ½″ 2002 582


avec verrouillage
Accessoires pour séparateur de boues

Modifications réservées, 1.7.2015 125


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■No d’art.

Prestations de service No d’art.

Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service après
vente de l’usine ou un spécialiste formé.

Pour la mise en service et des prestations


de service complémentaires, veuillez con-
tacter le service commercial Hoval.

126 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■Caractéristiques techniques

Hoval TopGas® comfort

Type (10) (16) (22)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1 kW 1,8-9,1 2,8-14,6 4,1-20,1
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 2,0-10,0 3,1-16,0 4,5-22,0
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 3 kW 4,8-9,1 5,8-14,6 7,7-20,1
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 3 kW 5,3-10,0 6,3-16,0 8,4-22,0
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 1,9-9,5 2,9-15,2 4,2-21,0
• Charge calorifique nominale avec propane 3 kW 5,0-9,5 6,0-15,2 8,0-21,0
• Pression de service chauffage max./min. bar 3,0/1,0 3,0/1,0 3,0/1,0
• Température de service maximale °C 85 85 85
• Contenance en eau de la chaudière l 1,4 1,7 2,0
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 180 180 180
• Poids de la chaudière (sans eau) kg 44 48 52
• Rendement de chaudière à pleine charge
95,8/86,3 96,1/86,5 95,7/86,2
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303)
% 105,9/95,4 106,0/95,5 106,1/95,6
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8)
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/ 40/30 °C % 109/98,2 109/98,2 109/98,2
pouvoir calorifique supérieur) 75/60 °C % 104/93,7 104/93,7 104/93,7
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 60 80 95
• Facteurs d’émissions normalisés
   Oxydes d’azote NOx mg/kWh <25 <25 <25
   Monoxyde de carbone CO mg/kWh <20 <20 <20
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions voir dimensions
• Raccord Départ chauffage D22 avec bague de serrage y. c. double raccord fileté G¾″
Retour chauffage D22 avec bague de serrage y. c. double raccord fileté G¾″
Eau chaude D18 avec bague de serrage y. c. double raccord fileté G¾″
Gaz D15 avec bague de serrage y. c. double raccord fileté G½″
Gaz de combustion/air comburant (concentrique) mm 80/125 80/125 80/125
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
   Gaz naturel E/LL mbar 18-50 18-50 18-50
   Gaz liquéfié mbar 37-50 37-50 37-50
• Valeurs de raccordement gaz à 0 °C/1013 mbar:
   Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 0,95 1,52 2,1
   Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 1,11 1,77 2,45
  Propane 3 (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 0,37 0,59 0,81
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50
• Puissance électrique min./max. raccordé (y compris pompe) Watt 26/59 27/75 29/94
• Type de protection IPx2D 40 40 40
• Puissance acoustique dB(A) 55 56 57
• Niveau de pression acoustique
dB(A) 43 45 46
   (dépend des conditions de montage) 2
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 0,9 1,4 2,0
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Valeurs pour détermination de la cheminée
Exigences système d’évacuation des gaz de combustion, classe de température T 120 T 120 T 120
Type de raccordement B23, C13(x), C33(x), C53(x), C63(x)
Débit massique des gaz de combustion kg/h 15,8 25,3 34,8
Température des gaz de combustion
°C 74 74 74
à puissance nominale et en marche à 80/60 °C
Température des gaz de combustion
°C 53 53 53
à puissance nominale et en marche à 40/30 °C
Pression de refoulement pour conduites
Pa 75 75 75
air combustion/gaz de combustion
Tirage maximal/Dépression à la buse gaz de combustion Pa - 50 - 50 - 50
1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe
de 15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Remarque voir planification
3
Indications relative au pci. TopGas® comfort convient également aux mélanges propane/butane (gaz liquéfié).

Modifications réservées, 1.7.2015 127


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■Caractéristiques techniques

Hauteurs de refoulement disponibles de la pompe de chauffage


Hoval TopGas® comfort (10) Hoval TopGas® comfort (16)
800 800
750 750

Hauteur de refoulement (mbar)


700 700
Hauteur de refoulement (mbar)

650 650
600 600
550 550
500 500
450 450
400 400
350 350
300 300
250 250
200 200
150 150
100 100
50 50
0 0
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000
Débit (l/h) Débit (l/h)

Hauteur de refoulement disponible de la pompe de chauffage


Hoval TopGas® comfort (22)
800
Hauteur de refoulement (mbar)

750
700
650
600
550
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000
Débit (l/h)

Chauffe-eau TopVal (130,160) et CombiVal ERW (200)


Type TopVal TopVal CombiVal ERW
(130) (160) (200)
• Volume dm3 128 157 194
• Pression de service/Pression d’essai bar 6 /13 6 /13 6 /13
• Température de service maximale °C 95 95 95
• Classe de protection incendie B2 B2 B2
• Perte de maintien d’eau chaude à 65 °C W 74,0 79,0 69,6
• Poids kg 53 56 56
Dimensions diamètre mm 590 Ø 590 540
hauteur mm 869 1036 1473
Registre de chauffage (monté à demeure)
• Surface de chauffe m2 0,96 1,01 0,95
• Eau de chauffage dm3 6,7 7,1 6,2
• Perte de charge 1 valeur z 22 22 7
• Pression de service/pression d’essai bar 8/13 8 /13 8 /13
• Température de service maximale °C 95 95 95
1
Perte de charge chaudière en mbar = débit volumique (m³/h)² x z

Production d’eau chaude TopVal, CombiVal avec TopGas® comfort, départ de chauffage 80 °C
TopGas® comfort/ Production d’eau chaude
Chauffe-eau dm3/10 min 1 dm3/h 2 Nombre de
type 45 °C 45 °C logements 3
(10)/TopVal (130) 162 215 1
(16)/TopVal (130) 173 345 1
(22)/TopVal (130) 184 475 1
(10)/TopVal (160) 195 215 1
(16)/TopVal (160) 206 345 1-2
(22)/TopVal (160) 217 475 1-2
(10)/CombiVal ERW (200) 239 215 1-2
(16)/CombiVal ERW (200) 250 345 1-2
(22)/CombiVal ERW (200) 261 475 2
1
Débit de pointe d’eau chaude en 10 minutes.
2
Débit continu d’eau chaude par heure.
3
Logements normaux (3-4 pièces avec 4 personnes, 1 baignoire avec env. 150 l de contenance, 1 lavabo, 1 évier).

128 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■Dimensions

TopGas® comfort (10,16,22)


Distances minimales
(Cotes en mm)

• Sur le côté 50 mm
• Distance par rapport au plafond selon le
système de conduite des gaz de combustion
• Sur l’avant 500 mm

Perçage d’un trou Ø 10

(départ/retour chauffage, gaz)


(départ/retour chauffe-eau)

Robinet de remplissage TopGas® comfort


et de vidange type a b

Raccordement d’expansion (10) 820 764


(16) 880 824
(22) 940 884

1 Retour chauffage D22


avec bague de serrage y. c. double raccord fileté G ¾″
2 Départ chauffage D22
avec bague de serrage y. c. double raccord fileté G ¾″
3 Raccord de gaz D15 avec bague de serrage
y. c. double raccord fileté G ½″
4 Départ chauffe-eau D18 avec bague de serrage
y. c. double raccord fileté G ¾″
5 Retour chauffe-eau D18 avec bague de serrage
y. c. double raccord fileté G ¾″
6 Raccord concentrique d’amenée d’air/
évacuation de gaz D80/125
7 Rail mural
8 Evacuation condensat D32 (Tuyau D25/21)
9 Raccordement d’expansion G ¾″
10 Robinet de remplissage et de vidange

Modifications réservées, 1.7.2015 129


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■Dimensions

TopGas® comfort (10,16,22) avec TopVal (130,160), placé dessous


Hoval CombiVal ERW (200)
voir rubrique «chauffe-eau»
Distances minimales
(Cotes en mm)
• Sur le côté 50 mm
• Distance par rapport au plafond
selon le système de conduite
des gaz de combustion Perçage d’un trou Ø 10
• Sur l’avant 500 mm

Vue d’en haut TopVal (130,160) sans TopGas®


TopGas® comfort/TopVal
Type Type a b c d e f
(10) (130) 1885 1865 1045 820 845 1810
(160) 2082 2032 1212 820 1012 1977
(16) (130) 1945 1925 1045 880 845 1870
(160) 2112 2092 1212 880 1012 2037
(22) (130) 2005 1985 1045 940 845 1930
(160) 2172 2152 1212 940 1012 2097

3 Raccord de gaz D15 avec bague de 8 Raccordement d’expansion G ¾″


serrage y. c. double raccord fileté G ½″ 9 Robinet de remplissage et de vidange
4 Départ chauffe-eau D18 avec bague de 10 Chauffe-eau TopVal (130,160)
serrage y. c. double raccord fileté G ¾″ 11 Départ chauffage G ¾″ fil. ext.
5 Retour chauffe-eau D18 avec bague de 12 Retour chauffage G ¾″ fil. ext.
1 Retour chauffage D22 avec bague de serrage y. c. double raccord fileté G ¾″ 13 Eau chaude R ¾″ fil. ext.
serrage y. c. double raccord fileté G ¾″ 6 Raccord concentrique d’amenée d’air/ 14 Eau froide R ¾″ fil. ext.
2 Départ chauffage D22 avec bague de évacuation de gaz D80/125 15 Rail mural
serrage y. c. double raccord fileté G ¾″ 7 Evacuation condensat D32 (tuyau D25/21)

130 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■Dimensions

Côtes pour perçages de trous et console de pose en saillie de pré-montage


utilisable pour
• TopGas® comfort avec TopVal (130,16), placé dessous

(Cotes en mm)

1 Retour G¾″
2 Départ G¾″
3 Raccordement de gaz G½″

TopGas® comfort/ TopVal


Type Type A B H* C D

(10) (130) 814 996 1810 55 120


(160) 814 1163 1977 55 120
(16) (130) 874 996 1870 55 120
(160) 874 1163 2037 55 120
(22) (130) 934 996 1930 55 120
(160) 934 1163 2097 55 120

* Côte pour perçage d›un trou

Modifications réservées, 1.7.2015 131


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■Planification

Prescriptions et directives • L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée • Le volume total de l’eau de remplissage et
Les prescriptions et directives suivantes doi- au moins 1 x par an, même plus souvent de rajout qui est introduit ou ajouté pendant
vent être observées: selon les directives du fabricant d’inhibiteurs. la durée de vie de la chaudière ne doit pas
dépasser le triple du volume de l’installation.
• Informations techniques et instructions de • Si la qualité de l’eau de chauffage
montage de la société Hoval. d’installations existantes (p. ex. échange de
• Directives hydrauliques et de régulation. la chaudière) correspond à la directive SICC Chaufferie
• Directives cantonales et locales de la police BT 102-01, un nouveau remplissage n’est Les chaudières ne doivent pas être installées
du feu, ainsi que prescriptions nationales. pas recommandable. dans des locaux où des composés halogénés
• Directive de protection incendie AEAI peuvent être présents ou être contenus dans
Installations thermiques (25-03d) • Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage l’air comburant (par ex. laveries, séchoirs,
• Directives relatives au gaz SSIGE. dans les règles de l’art nécessaire, tant pour locaux de bricolage, salon de coiffure, etc.).
• Directives SICC 91-1 Ventilation et aération installations neuves et, le cas échéant, pour Des composés halogénés peuvent être occa-
des chaufferies. installation existantes, avant l’installation sionnés par les détergents, solvants, produits
• Directives SICC 93-1 «Dispositifs tech- de la chaudière. Le circuit de chauffage dégraissants, adhésifs et agents de blanchi-
niques de sécurité pour les installations de doit être rincé avant le remplissage de la ment. Observez à cet égard la fiche Procal
chauffage». chaudière. «Corrosion par les composés halogénés».
• Fiches PROCAL
-- Corrosion due aux hydrocarbures halogénés • Les éléments de la chaudière en contact
-- Dégâts de corrosion dus à l’oxygène dans avec l’eau sont en cuivre.
Air de combustion
les installations de chauffage L’amenée de l’air comburant doit dans tous
-- Installations d’évacuation des gaz de • En raison du risque de fissures dues à la
les cas être assurée. L’ouverture d’amenée
combustion pour les générateurs de corrosion, la teneur en chlorures, nitrates et
d’air ne doit pas pouvoir être fermée. Pour une
chaleur modernes sulfates de l’eau de chauffage ne doit pas
alimentation directe de la chaudière en air de
-- Technique de condensation pour la dépasser 200 mg/l au total.
combustion (système LAF), une pièce de sé-
modernisation et la nouvelle construction paration C80/125 -> E80 PP peut être prévue.
d’installations de chauffage • Après 6-12 semaines de fonctionnement, la
-- Notices sur la réduction des émissions valeur pH de l’eau de chauffage doit se situ-
La section libre minimale de l’ouverture d’air
sonores par les générateurs de chaleur er entre 8,3 et 9,5, afin d’éviter un obstacle
peut être déterminée simplement comme suit:
dans les installations de chauffage au passage en raison d’un dépôt de produits
• Marche dépendante de l’air ambiant:
-- Dégâts de corrosion par l’eau de chauf- de corrosion provenant d’autres matières de
6 cm2 par kW de puissance de chaudière,
fage l’installation.
au minimum 200 cm2
• Les prescriptions OPair doivent être respec- • Marche indépendante de l’air ambiant avec
tées. Eau de remplissage et de rajout
amenée séparée de l’air de combustion à la
• L’eau potable non traitée est généralement
chaudière:
Qualité d’eau la mieux adaptée comme eau de remplis-
0,8 cm2 par 1 kW de puissance de chau-
Eau de chauffage sage et de rajout dans une installation avec
dière. La perte de charge dans la conduite
• Il convient de respecter la norme européen- des chaudières Hoval. La qualité de l’eau
d’amenée d’air doit être prise en considérati-
ne EN 14868 et la directive potable non traitée doit toutefois toujours
on lors du dimensionnement du système des
SICC BT 102-01. correspondre à Tableau 1, ou déminéralisée
gaz de combustion.
et/ou traitée avec des inhibiteurs. Dans ce
• Les chaudières et chauffe-eau Hoval convi- cas, il y a lieu de respecter les exigences
ennent pour des installations de chauffage selon EN 14868.
Raccordement de gaz
sans apport significatif d’oxygène (type Mise en service
d’installation I selon EN 14868). • Afin de maintenir le rendement de la
chaudière à un niveau élevé et d’empêcher • La première mise en service doit être impé-
une surchauffe des surfaces, les valeurs du rativement assurée par un spécialiste de la
• Les installations dotées d’une société Hoval et du service du gaz.
-- introduction permanente d’oxygène (p. ex. tableau en fonction de la puissance de la
chaudière (la plus petite chaudière dans le • Les valeurs de réglage du brûleur doivent
chauffages par le sol sans tubes en ma- correspondre aux directives d’installation.
tière synthétique étanches à la diffusion cas des installations à plusieurs chaudières)
ou vase d’expansion ouvert) ou et du volume d’eau de l’installation ne doi-
vent pas être dépassées. Robinet d’arrêt de gaz et filtre à gaz
-- introduction intermittente d’oxygène (p. Il y a lieu d’intégrer un dispositif d’arrêt manuel
ex. remplissages fréquents nécessaires) selon les prescriptions locales directement
doivent être équipées d’une séparation de devant la chaudière. Si les prescriptions ou
système. conditions locales l’exigent, il y a lieu de
monter un filtre à gaz autorisé sur la conduite
Tableau 1: Volume de remplissage maximal de gaz entre le robinet de gaz et la chaudière.
Valable pour les chaudières d’une contenance <0,3 l/kW Cela permet d’empêcher que des particules de
saleté transportées par le gaz entraînent des
Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à..... dérangements.
[mol/m ] 3 1
<0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0
f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30
d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8
e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3
~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600
Dimension de chau-
Volume de remplissage maximal sans démineralisation
dière individuelle
jusqu’à 28 kW PAS D’EXIGENCES 50 l/kW 20 l/kW
1
Somme des alcalis terreux
2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose.

132 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■Planification

Nature du gaz Evacuation du condensat Gaz de combustion


• La chaudière doit uniquement être alimentée • L’autorisation pour la mise à l’égout de con- • L’évacuation des gaz de combustion doit
avec le type de gaz indiqué sur la plaquette densat neutralisé doit être demandée aux s’effectuer par l’intermédiaire d’une conduite
signalétique. autorités compétentes. des gaz de combustion contrôlée et homo-
loguée.
• Pour le propane, un détendeur destiné à ré- • Le condensat peut être évacué à travers la
duire la pression d’admission doit être prévu chaudière. Il n’est donc plus nécessaire de • Les conduites des gaz de combustion doi-
par le commettant. prévoir de piège de condensat dans la con- vent être étanches au gaz, au condensat, et
duite d’évacuation des gaz de combustion. pouvoir résister aux surpressions.
Pression du gaz
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée • Le condensat doit pouvoir être évacué libre- • La conduite des gaz de combustion doit
de la chaudière: ment (entonnoir) vers la canalisation. être posée en pente, afin que le conden-
gaz naturel 18 mbar min., 50 mbar max. sat puisse refluer vers la chaudière pour y
propane 37 mbar min., 50 mbar max. être neutralisé avant de s’écouler dans la
Vase d’expansion canalisation.
• Il faut prévoir un vase d’expansion de
Séparateur de boues dimensions suffisantes. • Les chaudières à condensation des gaz de
Il est conseillé d’incorporer un séparateur de combustion doivent être raccordées à une
boues dans la conduite de retour à la chau- • Le vase d’expansion doit être raccordé au conduite des gaz de combustion appar-
dière. raccord d’expansion (voir Dimensions) tenant au minimum à la catégorie T120.
(Pompes, côte aspiration).
• Un limiteur de température des gaz de com-
bustion est incorporé dans la chaudière.
Temporisation de marche du circulateur • A partir de 70 °C, il faut installer un récipient
• Tant que le brûleur fonctionne, le circulateur auxiliaire.
doit continuellement rester en service pour
assurer le débit minimal d’eau de chauffage. Diagramme de dimensionnement
Puissance acoustique pour conduite des gaz de combustion
• Après chaque coupure du brûleur, le circula- • Le niveau de puissance acoustique est
teur doit rester en service durant 2 minutes une grandeur indépendante des influences
au minimum (est garanti par la commande locales et environnementales.
Voir rubrique «Systèmes de conduite
de chaudière).
des gaz de combustion»
• Le niveau de pression acoustique dépend
des conditions de montage et peut, par ex-
Chaudière installée dans les combles emple, être inférieur de 10 à 15 dB(A) au
La chaudière à gaz TopGas® comfort est équi- niveau de puissance acoustique à 1 m de
pée d’une sécurité de manque d’eau, de sorte distance.
qu’elle peut sans autre être installée dans les
combles.

Modifications réservées, 1.7.2015 133


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■Exemples d’utilisation

TopGas® comfort (10,16,22)


Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau à poser sous la chaudière
TopVal (130,160)
-- 1 circuit direct
Schéma hydraulique BDBE030

Remarque importante
-- Soupape de décharge intégrée dans l’appareil.
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas toutes les
informations nécessaires pour l’installation.
L’installation doit se conformer aux conditions,
dimensions et prescriptions applicables loca-
lement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de prévoir
un surveillant de température de départ.
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité
(vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.)
doivent être protégés contre toute fermeture RS-OT Station d’ambiance (OpenTherm)
accidentelle! B1 Surveillant de température de départ (au besoin)
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute circulati- BA Sonde extérieure
on monotube par inertie! BW Sonde de chauffe-eau
Y7 Vanne d’inversion

134 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■Exemples d’utilisation

TopGas® comfort (10,16,22)


Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau (z.B. CombiVal)
-- 1 circuit direct + 1-... circuit(s) mélangeur(s)
Schéma hydraulique BDBE040

Remarque importante
-- Soupape de décharge intégrée dans l’appareil.
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas toutes les
informations nécessaires pour l’installation.
L’installation doit se conformer aux conditions,
TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégrable)
dimensions et prescriptions applicables loca-
VF1 Sonde de température de départ 1
lement. B1.1 Surveillant de température de départ (au besoin)
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de prévoir MK1 Pompe circuit mélangeur 1
un surveillant de température de départ. YK1 Servomoteur mélangeur 1
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité AF Sonde extérieure
(vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.) SF Sonde de chauffe-eau
doivent être protégés contre toute fermeture Y7 Vanne d’inversion
accidentelle! DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute circulati-
En option
on monotube par inertie!
TTE-GW Gateway TopTronic® E

Modifications réservées, 1.7.2015 135


Hoval TopGas® comfort (10,16,22)

■■Exemples d’utilisation

TopGas® comfort (10,16,22)


Chaudière à gaz avec
-- Chauffe-eau solaire
-- 1 circuit direct
-- capteurs solaires
Schéma hydraulique BDBE020/BAAE020

Remarque importante
-- Soupape de décharge intégrée dans l’appareil.
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas toutes les
informations nécessaires pour l’installation.
L’installation doit se conformer aux conditions,
dimensions et prescriptions applicables loca-
lement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de prévoir
un surveillant de température de départ. RS-OT Station d’ambiance (OpenTherm)
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité B1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
(vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.) BA Sonde extérieure
doivent être protégés contre toute fermeture BW/SF Sonde de chauffe-eau
accidentelle! TKO Sonde de capteur
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute circulati- T1U Sonde de l’accumulateur
Y7 Vanne d’inversion
on monotube par inertie!
PS1 Pompe du circuit solaire

136 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)
Chaudière à gaz murale, à condensation
avec ou sans chauffe-eau

■■Description

Hoval TopGas® classic (12,18,24,30)


Chaudière à gaz murale, à condensation
• Avec condensation des gaz de combustion
• Echangeur de chaleur en alliage
d’aluminium résistant à la corrosion avec
serpentin de cuivre à débit forcé incorporé;
côté gaz de combustion: aluminium
côté eau: cuivre
• Débit minimum de circulation d’eau néces-
saire (voir «Caractéristiques techniques»)
• Accessoires incorporés:
-- Pompe haut rendement à asservissement
de vitesse
-- Sonde de pression d’eau
-- purgeur manuel
-- limiteur de température des gaz de com-
bustion
• Brûleur à prémélange, en acier inoxydable,
à nappe de flamme
-- Modulation par régulation du mélange
combiné air/gaz Gamme de modèles
-- Allumage automatique TopGas® Puissance thermique
-- Surveillance par ionisation classic à 40/30 °C
• Chaudière à gaz murale à condensation, type kW
entièrement carrossée en tôle d’acier laquée Homologations chaudière
blanche A (12) 3,8-12,0 TopGas® classic (12,18,24,30):
A (18) 5,7-18,0 N° ID produit CE 0063BQ3155
Commandes de base chaudière G04 A (24) 7,7-24,0
• Automate de brûleur à gaz avec module de A (30) 9,2-30,0
surveillance
• Commande de brûleur à modulation
• Interrupteur principal installation «0/1» Livraison • Jeu de câbles ZE2 pour la liaison du régu-
• Indicateur de fonctionnement/panne • Chaudière à gaz murale à condensation lateur TopTronic® E avec la commande de
• Régulation de la production d’eau chaude entièrement carrossée base de la chaudière
sanitaire par sonde ou par demande ther- • Régulation emballée séparément, montage
mostatique par le commettant Boîtier mural avec découpe pour module de
• Raccordement d’au max. 1 station commande WG-360 BM
• Convient pour l’intégration de
d’ambiance ou 1 télécommande avec sonde Régulation TopTronic® E -- 1 module de base sans extension de
d’ambiance En complément à la commande de base de la
module ou
chaudière G04.
Régulation incluse, en deux modèles différents -- 1 module de régulation plus 1 extension de
au choix: module ou
TopTronic® E module de commande
-- régulation RS-OT -- 2 modules de régulation
• Ecran tactile couleur 4,3 pouces
-- régulation TopTronic® E • Concept de commande simple, intuitif
Options pour la régulation TopTronic® E
• Affichage des principaux états de fonction-
Exécution sur demande • Extensible par 1 extension de module au
nement
• Chauffe-eau à poser sous la chaudière max.:
• Ecran de démarrage pouvant être configuré
TopVal (130,160) -- Extension de module circuit de chauffage
• Sélection des modes de fonctionnement
• Robinet de gaz ou
• Programmes journaliers et hebdomadaires
• Avec cadre de montage -- Extension de module bilan de chaleur ou
pouvant être configurés
• Avec cadre de montage et expansion -- Extension de module Universal
• Commande de tous les modules CAN-Bus
• Jeu de raccord • Peut être connectée avec jusqu’à 16 modu-
Hoval raccordés
les de régulation au total:
• Assistant de mise en service
Livraison -- Module circuit de chauffage/eau chaude
• Fonction service et maintenance
• Chaudière à gaz murale à condensation, -- Module solaire
• Gestion des signalisations de dérangement
entièrement carrossée -- Module tampon
• Fonction d’analyse
• Matériel de suspension -- Module de mesure
• Affichage de la météo (avec l’option online)
• Instructions de service • Adaptation de la stratégie de chauffage sur
• Manuel de l’installation la base des prévisions météorologiques D’autres extensions de module ou des
(avec l’option online) modules de régulation ne peuvent pas
Régulation RS-OT être intégrés dans le tableau de comman-
• Pour 1 circuit de chauffage direct TopTronic® E module de base générateur de de de la chaudière!
• Régulation de la température d’eau de chaleur (TTE-WEZ)
chaudière en fonction des conditions atmos- • Fonctions de régulation intégrées pour
phériques -- 1 circuit de chauffage avec mélangeur Pour l’utilisation des fonctions de régulation
• Equipé d’une sonde de température ambian- -- 1 circuit de chauffage sans mélangeur étendues, il faut commander le jeu de con-
te pouvant être activée -- 1 circuit de charge d’eau chaude necteurs complémentaires.
• Placement dans la chaufferie ou l’habitation. -- Gestion bivalente et de cascades
• Sonde extérieure • Connecteur Rast5 de base
• Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau) • Sonde extérieure Informations complémentaires sur
Ne peut pas être intégré dans le tableau de • Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau) TopTronic® E
commande la chaudière! • Sonde applique (sonde de température de voir rubrique «Régulations»
Montage mural uniquement! départ)

Modifications réservées, 1.7.2015 137


Hoval TopGas® classic (12-30)
Chaudière à gaz murale, à condensation
avec ou sans chauffe-eau

■■Description

Livraison
• Chaudière à gaz murale à condensation,
entièrement carrossée
• Régulation et boîtier mural emballés séparé-
ment, montage par le commettant

Chauffe-eau pour disposition inférieure


ou juxtaposée TopVal (130,160)
• Chauffe-eau avec échangeur de chaleur à
tubes lisses, intégré fixe, en acier, émaillé
• Chauffe-eau pour disposition inférieure pour
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30)
• Anode protectrice au magnésium
• Isolation thermique en mousse polyuréthane
rigide sans CFC, avec enveloppe, blanc

Livraison
• Chauffe-eau entièrement carrossé

Chauffe-eau CombiVal ERW (200), blanc


• Chauffe-eau en acier, avec émaillage
intérieur
• Echangeur de chaleur à tubes lisses émaillé,
intégré fixe
• Chauffe-eau juxtaposé pour Hoval TopGas®
classic (12,18,24,30)
• Anode de protection au magnésium intégré
• Bride pour corps de chauffe électrique
• Isolation thermique en mousse polyuréthane
rigide sans CFC, appliqué directement sur le
corps du chauffe-eau et enveloppe démon-
table en blanc
• Douille plongeuse intégrée fixe avec ther-
momètre

Exécution sur demande


• Corps de chauffe électrique

Livraison
• Chauffe-eau avec enveloppe complètement
montée

138 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■No d’art.

Hoval TopGas® classic (12-30) No d’art.


y compris régulation RS-OT

Echangeur de chaleur en alliage léger résistant


à la corrosion avec serpentin à circulation
d’eau forcée. Avec brûleur modulant à prémé-
lange en acier inoxydable.
Y compris commande de base chaudière et
régulation RS-OT, entièrement carrossé.

TopGas® classic Puissance de chauffa-


ge pour 40/30 °C
Type kW
A (12) 3,8-12,0 7014 088
A (18) 5,7-18,0 7014 099
A (24) 7,7-24,0 7014 100
A (30) 9,2-30,0 7014 101

Non intégrable dans le tableau


de commande de la chaudière!
Montage mural uniquement!

Hoval TopGas® classic (12-30)


y compris régulation TopTronic® E

Modèle identique à celui ci-dessus, mais doté


d’une régulation TopTronic® E

TopGas® classic Puissance de chauffa-


ge pour 40/30 °C
Type kW
A (12) 3,8-12,0 7014 102
A (18) 5,7-18,0 7014 103
A (24) 7,7-24,0 7014 104
A (30) 9,2-30,0 7014 105

Non intégrable dans le tableau


de commande de la chaudière!
Montage mural uniquement!

Hoval TopGas® classic (12-30)


sans régulation sur demande

Modifications réservées, 1.7.2015 139


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.
Filtre à gaz 70612/6b Rp 3/4″ avec 2007 995
prises de mesure en amont et en
aval de la cartouche du filtre
(diamètre: 9 mm);
Diamètre des pores du filtre < 50 μm
Différence de pression max. 10 mbar.
Pression d’entrée max. 100 mbar
Kit de conversion pour propane
pas de vanne principale à gaz externe possible

TopGas® classic puissance min.


type kW (80/60 °C)

classic (12) 3,5 2037 926


classic (18) 5,8 2057 295
classic (24) 7,4 2057 298
classic (30) 9,3 2057 299

Pièce de raccordement de gaz de 2029 057


combustion simple E80
Pour la conduite séparée des gaz de
combustion et de l’air de combustion.

Purgeur rapide automatique ⅜″ 2052 976


avec verrouillage

Console de pose en saillie de 2025 779


pré-montage
pour la pré-installation des raccords
de gaz, du départ et retour du circuit
de chauffage, de l’eau froide et chaude
Possible avec tous les cadres de montage
ou directement sur la paroi!
Jeu de raccords 3 2001 257
pour Hoval TopGas® classic
sans chauffe-eau
sans / avec cadre de montage
Composé de: armature de départ,
armature de retour avec vanne de
décharge intégrée, vanne de sécurité
3 bar, robinet de remplissage/vidange,
raccord d’expansion, 2 robinets
sphériques d’arrêt chauffage.
Filetage intérieur départ/retour Rp ¾″
Raccord à bague de serrage
pour raccordement de gaz
Tôle de protection 2029 787
pour TopGas® classic, TopGas® combi
Recouvrement de la zone de
raccordement gaz, départ et retour
circuit de chauffage pour
TopGas® classic (12-30),
TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28),
en combinaison avec jeu de raccords 3
Peut être combiné sans/avec cadre
de montage MR50/MR110
Raccordement: possible en bas
et en haut
Cadre de montage MR50
sans vase d’expansion
Pour augmenter la distance à la paroi, pour
faciliter le montage (p. ex. élément pour gaz
de combustion directement sur la paroi). Non
impératif.
TopGas® classic (12) 2029 696
TopGas® classic (18) 2029 701
TopGas® classic (24,30) 2029 702

140 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■No d’art.

No d’art.

Cadre de montage MR110 avec vase


d’expansion et tuyau ondulé pour le raccor-
dement au jeu de raccords 3,4 ou 10
Cadre pour la fixation du Hoval TopGas® clas-
sic avec un vase d’expansion incorporé et le
tuyau de raccord.
Contenu 8 l/pression d’admission 0,75 bar
TopGas® classic (12) 6016 863
TopGas® classic (18) 6016 864
TopGas® classic (24,30) 6016 865

Jeu de raccords 10 2025 577


Pour Hoval TopGas® et chauffe-eau
à poser sous la chaudière TopVal
sans/avec cadre de montage MR 50/MR110
Composé de:
armature de départ, armature de retour
avec vanne de décharge intégrée,
vanne de sécurité 3 bar
robinet de remplissage/vidange,
raccord d’expansion
vanne d’inversion à 3 voies Rp ¾″
2 robinets sphériques d’arrêt pour
départ/retour chauffage,
filetage intérieur Rp ¾″

Chauffe-eau pour disposition juxtaposée

Chauffe-eau TopVal (130,160)


Chauffe-eau pour disposition inférieure, avec
registre de chauffe intégré en acier, intérieure-
ment émaillé.

TopVal Contenance
type litres

C (130) 128 6037 757


C (160) 157 6037 758

Jeu de raccords 4 2025 576


pour Hoval TopGas® et chauffe-eau
juxtaposé CombiVal
sans/avec cadre de montage MR50/MR110
Composé de:
armature de départ, armature de retour
avec vanne de décharge intégrée,
vanne de sécurité 3 bar
robinet de remplissage/vidange,
raccord d’expansion
vanne d’inversion à 3 voies Rp ¾″
2 robinets sphériques d’arrêt pour
départ/retour de chauffage,
filetage intérieur Rp ¾″
Raccord à bague de serrage
pour raccordement de gaz

Chauffe-eau CombiVal ERW (200), blanc


Chauffe-eau pour disposition juxtaposée, en
acier, avec émaillage intérieur. Avec échangeur
de chaleur à tubes lisses émaillé, intégré fixe,
enveloppe blanche.

CombiVal Contenance
type litres
C ERW (200) 194 7013 397

Modifications réservées, 1.7.2015 141


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■No d’art.

TopTronic® E extensions de module No d’art.


pour TopTronic® E module de base généra-
teur de chaleur
TopTronic® E Extension de module de 6034 576
circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties du module de
base, du générateur de chaleur ou du module
de circuit de chauffage/eau chaude pour
l’exécution des fonctions suivantes:
- 1 circuit de chauffage sans mélangeur ou
- 1 circuit de chauffage avec mélangeur

avec matériel de montage


1 sonde applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

+ OU
ODER Pouvant être intégrée dans:
le boîtier mural, l’armoire de commande

Remarque
Pour la réalisation de fonctions divergeant
du standard, il convient de commander le
jeu de connecteurs complémentaires, le cas
échéant!

TopTronic® E Extension de module de bilan 6037 062


de chaleur TTE-FE WMZ/EBZ
Extension des entrées et sorties pour le mo-
dule de base de générateur de chaleur pour
l’exécution des fonctions suivantes:
-- calcul de la consommation d’énergie globale
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chaleur pour le chauffage
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chauffage pour l’eau chaude

avec matériel de montage


3 sondes applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

Pouvant être intégrée dans:


le boîtier mural, l’armoire de commande

Remarque
Le jeu de détecteurs de débit doit aussi être
impérativement commandé.

Jeux de détecteurs de débit


Taille Raccord Débit
l/min
DN 8 G ¾″ 0,9-15 6038 526
DN 10 G ¾″ 1,8-32 6038 507
DN 15 G 1″ 3,5-50 6038 508
DN 20 G 1¼″ 5-85 6038 509
DN 25 G 1½″ 9-150 6038 510

TopTronic® E Extension de module 6034 575


Universal TTE-FE UNI
Extension des entrées et sorties d’un module
de régulation (module de base, générateur de
chaleur, module de circuit de chauffage/eau
chaude, module solaire, module tampon) pour
l’exécution de différentes fonctions

avec matériel de montage

Pouvant être intégrée dans:


le boîtier mural, l’armoire de commande
Remarque
Les fonctions et hydrauliques réalisables Informations supplémentaires
figurent dans la technique des systèmes voir chapitre «Régulations» - chapitre
Hoval. «Hoval TopTronic® E extensions de module»

142 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■No d’art.

Accessoires pour TopTronic® E No d’art.

Jeu de connecteurs de rajout



pour module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ) 6034 499
pour modules de régulation et extension de module 6034 503
TTE-FE HK

Modules de réglage TopTronic® E


TTE-HK/WW Module de circuit de chauffage/eau
6034 571
courante TopTronic® E
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574

Modules de commande de pièce TopTronic® E


TTE-RBM Modules de commande de pièce
TopTronic® E
easy blanc 6037 071
comfort blanc 6037 069
comfort noir 6037 070

Paquet de langues supplémentaires TopTronic® E 6039 253


une carte SD nécessaire par module de commande
Composé des langues suivantes: HU, CS, SK, RO,
PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA

Connexion à distance TopTronic® E


TTE-GW TopTronic® E online LAN 6037 079
TTE-GW TopTronic® E online WLAN 6037 078
Appareil de commande à distance 6018 867
par SMS
Elément de système appareil de 6022 797
commande à distance par SMS

Modules d’interface TopTronic® E


Module GLT 0-10 V 6034 578

Module de passerelle ModBus TCP/ 6034 579
RS485
Module de passerelle KNX 6034 581

Boîtier mural TopTronic® E


WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe 6035 565
pour module de commande
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe 6038 533
pour module de commande

Sondes TopTronic® E
AF/2P/K Sonde extérieure 2055 889
TF/2P/5/6T Sonde plongeuse, L = 5,0 m 2055 888
ALF/2P/4/T Sonde applique, L = 4,0 m 2056 775
TF/1.1P/2.5S/6T Sonde de capteur, L = 2,5 m 2056 776

Boîtier du système
Boîtier du système 182 mm 6038 551
Boîtier du système 254 mm 6038 552

Commutateur bivalent 2061 826

Informations supplémentaires
voir rubrique «Régulations»

Modifications réservées, 1.7.2015 143


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■No d’art.

No d’art.

Surveillant de température de départ


pour chauffages par le sol
(1 surveillant par circuit de chauffage) 15-95 °C,
SD 6 K, capillaires max. 700 mm, réglage (visib-
le de l’extérieur) sous le capot du boîtier.
Thermostat applique RAK-TW1000.S 242 902
Thermostat avec collier de serrage, sans câble
et sans connecteur.

Module GLT 0-10 V/ 6016 725


OT - OpenTherm
(système d’automatisme du bâtiment)
Aucune régulation TopTronic® E ou RS-OT
requise
Tension d’alimentation via bus OT
Régulation de la température externe
par 0-10 V
0-1,0 V pas de demande
1,0-9,5 V ......0-100 °C
TopGas® classic
Ne peut pas être intégré au tableau de
commande de la chaudière!
TopGas® (35-120), TopGas® comfort
Peut être intégré au tableau de commande
de la chaudière!

Hoval TopGas® classic (12-30)


sans régulation sur demande

Robinet de gaz passage DN ½″ 2012 075


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Robinet de gaz d’angle DN ½″ 2012 076


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Raccord à bague de serrage 2001 824


(½″ AG x 15)
pour robinet gaz, lorsque un jeu de
raccords ou la console de pose en
saillie de pré-montage ne sont
pas utilisés.

Raccord à bague de serrage 2006 330


(filetage extérieur ¾″ x 22)
Pour départ/retour, lorsque un
jeu de raccords ou la console
de pose en saillie de pré-montage
ne sont pas utilisés.

Séparateur de boues avec anneau 2054 376


magnétique Dirtmag 25 - 1″
Boîtier, couvercle et éléments
intérieurs en matière synthétique HDPE
Plage de température 0-90 °C
Pression de service max.: 3 bar
Indice de débit Kvs: 10,5
Part max. de glycol: 30 %
Purge manuelle
raccords 1″ filetage intérieur

144 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■No d’art.

No d’art.

Purgeur rapide automatique ½″ 2002 582


avec verrouillage
Accessoires pour séparateur de boues

Vanne d’inversion à trois voies 6016 891


VC 4012 ¾″
Pour chauffe-eau
filetage extérieur ¾″
230 V / 50 Hz,
commande unifilaire,
période de marche 7 s,
avec 1 m câble

Groupe d’armatures de chauffage et


distributeur mural
voir rubrique séparée.

Prestations de service

Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service après
vente de l’usine ou un spécialiste formé.

Pour la mise en service et des prestations de


service complémentaires, veuillez contacter le
service commercial Hoval.

Modifications réservées, 1.7.2015 145


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Caractéristiques techniques

Hoval TopGas® classic (12,18,24,30)


Type (12) (18) (24) (30)

• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1


kW 3,4 - 11,5 5,2 - 17,3 7,0 - 22,9 8,7 - 28,5
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 3,8 - 12,0 5,7 - 18,0 7,7 - 24,0 9,2 - 30,0
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 3 kW 3,5 - 11,5 5,8 - 17,3 7,4 - 22,9 9,2 - 28,5
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 3 kW 3,4 - 12,0 6,3 - 18,0 8,0 - 24,0 9,6 - 30,0
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 3,5 - 11,8 5,3 - 17,8 7,1 - 23,5 8,8 - 28,9
• Charge calorifique nominale avec propane 3 kW 3,6 - 11,8 5,9 - 17,8 7,5 - 23,5 9,3 - 28,9
• Pression de service chauffage max./min. bar 3,0 / 1,0 3,0 / 1,0 3,0 / 1,0 3,0 / 1,0
• Température de service maximale °C 85 85 85 85
• Contenance en eau de la chaudière l 1,4 1,7 2,0 2,0
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 180 180 180 180
• Poids de la chaudière (sans eau) kg 32 36 40 40
Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
• % 97,5/87,8 97,2/87,6 97,5/87,6 98,6/88,8
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303)
• % 104,0/93,7 104,0/93,7 104,0/93,7 104,0/93,7
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8)
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/ 40/30 °C % 108,5 / 97,7 108,5 / 97,7 108,5 / 97,7 108,5 / 97,7
pouvoir calorifique supérieur) 75/60 °C % 103,5 / 93,2 103,5 / 93,2 103,5 / 93,2 103,5 / 93,2
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 60 80 95 95
• Facteurs d’émissions normalisés
   Oxydes d’azote NOx mg/kWh 27 43 66 40
   Monoxyde de carbone CO mg/kWh 39 47 49 52
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions: voir dimensions
• Raccord Départ chauffage D22
Retour chauffage D22
Gaz D15
Gaz de combustion/air comburant (concentrique) mm 80/125 80/125 80/125 80/125
supplément pour air comburant direct mm 80 80 80 80
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
   Gaz naturel E/LL mbar 18 - 50 18 - 50 18 - 50 18 - 50
  Propane mbar 25 - 50 25 - 50 25 - 50 25 - 50
• Valeurs de raccordement gaz à 0 °C/1013 mbar:
   Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 1,18 1,78 2,35 2,89
   Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 1,38 2,08 2,74 3,37
   Gaz propane 3 (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 0,46 0,69 0,91 1,12
• Tension de service V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50
• Puissance électrique min./max. raccordé (y compris pompe) Watt 28 / 85 28 / 85 28 / 85 29 / 97
• Stand-by Watt 2 2 2 2
• Type de protection IP44 44 44 44 44
• Puissance acoustique dB(A) 55 56 57 57
• Niveau de pression acoustique
dB(A) 43 45 46 46
   (dépend des conditions de montage) 2
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 1,1 1,6 2,1 2,7
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Valeurs pour détermination de la cheminée
Exigences syst. d’évacuation gaz de combustion, classe de temp. T 120 T120 T120 T120
  Type de raccordement B23, B33, C13(x), C33(x), C43(x), C53(x), C63(x), C83(x)
  Débit massique des gaz de combustion kg/h 19,6 29,5 39,0 49,0
  Temp. des gaz de combustion à puiss. nom. et marche 80/60 °C °C 78 78 78 70
  Temp. des gaz de combustion à puiss. nom. et marche 40/30 °C °C 57 57 57 51
  Press. de refoulement pour conduites air combust./gaz de combust. Pa 75 75 75 75
  Tirage maximal/Dépression à la buse gaz de combustion Pa - 50 - 50 - 50 - 50
1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe
de 15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Remarque voir planification
3
Indications relative au pci. TopGas® classic convient également aux mélanges propane/butane (gaz liquéfié).

146 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Caractéristiques techniques

Hauteurs de refoulement disponibles des pompes de chauffage


Hoval TopGas® classic (12) Hoval TopGas® classic (18)
800 800
Hauteur de refoulement (mbar)

Hauteur de refoulement (mbar)


750 750
700 700
650 650
600 600
550 550
500 500
450 450
400 400
350 350
300 300
250 250
200 200
150 150
100 100
50 50
0 0
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000
Débit (l/h) Débit (l/h)

Hoval TopGas® classic (24, 30)


800
Hauteur de refoulement (mbar)

750
700
650
600
550
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
0 250 500 750 1000 1250 1500
Débit (l/h)

Hauteurs de refoulement disponibles des pompes de chauffage TopGas® classic avec jeu de raccords 4 ou 10
(vanne dʼinversion disponible dans le jeu de raccords)

Hoval TopGas® classic (12) Hoval TopGas® classic (18)


800 800
750 750
Hauteur de refoulement (mbar)

Hauteur de refoulement (mbar)

700 700
650 650
600 600
550 550
500 500
450 450
400 400
350 350
300 300
250 250
200 200
150 150
100 100
50 50
0 0
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000
Débit (l/h) Débit (l/h)

Hoval TopGas® classic (24, 30)

800
Hauteur de refoulement (mbar)

750
700
650
600
550
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000
Débit (l/h)

Modifications réservées, 1.7.2015 147


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Caractéristiques techniques

Chauffe-eau TopVal (130,160) et CombiVal ERW (200)


Type TopVal TopVal CombiVal ERW
(130) (160) (200)
• Volume dm3 128 157 194
• Pression de service/pression d’essai bar 6 /13 6 /13 6 /13
• Température de service maximale °C 95 95 95
• Classe de protection incendie B2 B2 B2
• Perte de maintien d’eau chaude à 65 °C W 74,0 79,0 69,6
• Poids kg 53 56 56
Dimensions diamètre mm 590 Ø 590 540
hauteur mm 869 1036 1473
Registre de chauffage (monté à demeure)
• Surface de chauffe m2 0,96 1,01 0,95
• Eau de chauffage dm3 6,7 7,1 6,2
• Perte de charge 1 valeur z 22 22 7
• Pression de service/pression d’essai bar 8/13 8 /13 8 /13
• Température de service maximale °C 95 95 95
1
Perte de charge chaudière en mbar = débit volumique (m³/h)² x z

Production d’eau chaude TopVal, CombiVal avec TopGas® classic, départ de chauffage 80 °C
Production d’eau chaude
Chaudière Chauffe-eau dm3/10 min1 dm3/h2 Nombre de
type type 45 °C 45 °C logements 3

classic (12) TopVal (130) 166 267 1


(18) (130) 179 411 1
(24) (130) 190 546 1
(30) (130) 198 610 1
classic (12) TopVal (160) 199 267 1
(18) (160) 212 411 1-2
(24) (160) 223 546 1-2
(30) (160) 232 610 1-2
classic (12) CombiVal ERW (200) 243 267 1-2
(18) (200) 256 411 1-2
(24) (200) 267 546 2
(30) (200) 276 610 2

1
Débit de pointe d’eau chaude en 10 minutes.
2
Débit continu d’eau chaude par heure.
3
Logements normaux (3-4 pièces avec 4 personnes, 1 baignoire avec env. 150 l de contenance, 1 lavabo, 1 évier).

148 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Dimensions

Hoval TopGas® classic (12,18,24,30)


Distances minimales
(Cotes en mm)

• Sur le côté 50 mm
• Distance par rapport au plafond
selon le système de conduite
des gaz de combustion
• Sur l’avant 500 mm

Tuyau flexible D25

TopGas® classic
type a b1 b2 d e f g h i k l

(12) 590 460 0 50 75 185 170 65 247 –


(12) avec cadre de montage (MR50) 590 574 50 100 125 235 220 115 297 834
(12) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 590 574 110 160 185 295 280 175 357 834
(18) 650 520 0 50 75 185 170 65 247 –
(18) avec cadre de montage (MR50) 650 634 50 100 125 235 220 115 297 894
(18) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 650 634 110 160 185 295 280 175 357 894
(24,30) 710 580 0 50 75 185 170 65 247 –
(24,30) avec cadre de montage (MR50) 710 694 50 100 125 235 220 115 297 954
(24,30) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 710 694 110 160 185 295 280 175 357 954

1 Raccord de gaz D15 4a Raccord des gaz de combustion simple 8 Cadre de montage, 50 mm ou 110 mm
(pour raccord à bague de serrage) E80 (en option), voir accessoires avec vase d’expansion en option,
2 Retour chauffage D22 5 Air combustion externe D80 voir accessoires
(pour raccord à bague de serrage) 6 Ecoulement du condensat Ø 32 mm 9a Perçage d’un trou Ø 10
3 Départ chauffage D22 (tuyau D25/21) sans cadre de montage
(pour raccord à bague de serrage) 7 Siphon 9b Perçage d’un trou Ø 10
4 Raccord concentrique évacuation/arrivée avec cadre de montage
d’air C80/125 y. c. ouvertures de mesure

Modifications réservées, 1.7.2015 149


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Dimensions

Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) avec TopVal (130,160), placé dessous


Hoval CombiVal ERW (200)
Distances minimales • Sur le côté 50 mm voir rubrique «chauffe-eau»
(Cotes en mm) • Distance par rapport au plafond selon le système
de conduite des gaz de combustion
Vue d’en haut sans TopGas
• Sur l’avant 500 mm

1 Raccord de gaz D15 (pour raccord


à bague de serrage, par le commettant)
2 Retour chauffage D22 (pour raccord
à bague de serrage, par le commettant)
3 Départ de chauffage D22 (pour raccord
à bague de serrage, par le commettant)
4 Raccord concentrique évacuation/arrivée
d’air C80/125 y. c. ouvertures de mesure
Pied de fixation tourné sur 15 mm

5 Air combustion externe D80


6 Ecoulement du condensat Ø 32 mm
7 Position raccord sur le côté départ chauff. Rp ¾″
8 Position raccord derrière retour chauff. Rp ¾″
9 Chauffe-eau TopVal (130,160)
10 Départ chauffage G ¾″ fil. ext.
11 Retour chauffage G ¾″ fil. ext.
12 Eau chaude R ¾″ fil. ext.
13 Eau froide R ¾″ fil. ext.

14a Perçage d’un trou Ø 10 sans cadre de montage


14b Perçage d’un trou Ø 10 avec cadre de montage

TopGas® classic avec TopVal 130


TopGas® classic
type a b c d e f g1 g2 h i

(12) 1775 1700 1108 950 590 860 1570 – 10 247


(12) avec cadre de montage (MR50) 1775 1700 1108 950 590 860 – 1684 60 297
(12) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 1823 1748 1156 998 590 860 – 1732 10 357
(18) 1835 1760 1108 950 650 860 1630 – 10 247
(18) avec cadre de montage (MR50) 1835 1760 1108 950 650 860 – 1744 60 297
(18) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 1883 1808 1156 998 650 860 – 1792 10 357
(24,30) 1895 1820 1108 950 710 860 1690 – 10 247
(24,30) avec cadre de montage (MR50) 1895 1820 1108 950 710 860 – 1804 60 297
(24,30) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 1943 1868 1156 998 710 860 – 1852 10 357

TopGas® classic avec TopVal 160


TopGas® classic
type a b c d e f g1 g2 h i

(12) 1942 1867 1275 1115 590 1027 1737 – 10 247


(12) avec cadre de montage (MR50) 1942 1867 1275 1115 590 1027 – 1851 60 297
(12) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 1990 1915 1323 1163 590 1027 – 1899 10 357
(18) 2002 1927 1275 1115 650 1027 1797 – 10 247
(18) avec cadre de montage (MR50) 2002 1927 1275 1115 650 1027 – 1911 60 297
(18) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 2050 1975 1323 1163 650 1027 – 1959 10 357
(24,30) 2062 1987 1275 1115 710 1027 1857 – 10 247
(24,30) avec cadre de montage (MR50) 2062 1987 1275 1115 710 1027 – 1971 60 297
(24,30) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 2110 2035 1323 1163 710 1027 – 2019 10 357

150 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Dimensions

Cotes pour perçages de trous et console de pose en saillie de pré-montage sans cadre de montage
(Cotes en mm)

1 Raccord de gaz D15 (pour raccord à bague de serrage, par le commettant)


2 Retour (pour raccord à bague de serrage, par le commettant)
3 Départ (pour raccord à bague de serrage, par le commettant)

TopGas® classic TopVal


type type A B* H* C D
(12) (130) 518 1052 1570 130 175
(160) 518 1219 1737 130 175
(18) (130) 578 1052 1630 130 175
(160) 578 1219 1797 130 175
(24,30) (130) 638 1052 1690 130 175
(160) 638 1219 1857 130 175

* Cote pour perçage d’un trou

Console de pose en saillie de pré-montage avec cadre de montage


(Cotes en mm)

Avec cadre de montage MR50


TopGas® classic TopVal
type type H* D
(12) (130) 1684 175
(160) 1851 175
(18) (130) 1744 175
(160) 1911 175
(24,30) (130) 1804 175
(160) 1971 175

Avec cadre de montage MR110 avec vase d’expansion


TopGas® classic TopVal
type type H* D
(12) (130) 1732 175
(160) 1899 175
(18) (130) 1792 175
(160) 1959 175
(24,30) (130) 1852 175
(160) 2019 175 1 Raccord de gaz D15 (pour raccord à bague de serrage, par le commettant)
2 Retour (pour raccord à bague de serrage, par le commettant)
* Cote pour perçage d’un trou 3 Départ (pour raccord à bague de serrage, par le commettant)

Modifications réservées, 1.7.2015 151


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Planification

Prescriptions et directives -- introduction intermittente d’oxygène (p. chaudière (la plus petite chaudière dans le
Les prescriptions et directives suivantes doi- ex. remplissages fréquents nécessaires) cas des installations à plusieurs chaudières)
vent être observées: doivent être équipées d’une séparation de et du volume d’eau de l’installation ne doi-
système. vent pas être dépassées.
• Informations techniques et instructions de
montage de la société Hoval. • L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée • Le volume total de l’eau de remplissage et
• Directives hydrauliques et de régulation. au moins 1 x par an, même plus souvent de rajout qui est introduit ou ajouté pendant
• Directives cantonales et locales de la police selon les directives du fabricant d’inhibiteurs. la durée de vie de la chaudière ne doit pas
du feu, ainsi que prescriptions nationales. dépasser le triple du volume de l’installation.
• Directive de protection incendie AEAI • Si la qualité de l’eau de chauffage
Installations thermiques (25-03d) d’installations existantes (p. ex. échange de
• Directives relatives au gaz SSIGE. la chaudière) correspond à la directive BT Place nécessaire
• Directives SICC 91-1 Ventilation et aération 102-01, un nouveau remplissage n’est pas voir dimensions.
des chaufferies. recommandable.
• Directives SICC 93-1 «Dispositifs tech-
niques de sécurité pour les installations de • Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage
dans les règles de l’art nécessaire, tant pour
Chaufferie
chauffage». Les chaudières ne doivent pas être installées
• Fiches PROCAL installations neuves et, le cas échéant, pour
dans des locaux où des composés halogénés
-- Corrosion due aux hydrocarbures halo- installation existantes, avant l’installation
peuvent être présents ou être contenus dans
génés de la chaudière. Le circuit de chauffage
l’air comburant (par ex. laveries, séchoirs,
-- Dégâts de corrosion dus à l’oxygène dans doit être rincé avant le remplissage de la
locaux de bricolage, salon de coiffure, etc.).
les installations de chauffage chaudière.
Des composés halogénés peuvent être occa-
-- Installations d’évacuation des gaz de sionnés par les détergents, solvants, produits
combustion pour les générateurs de • Les éléments de la chaudière en contact
dégraissants, adhésifs et agents de blanchi-
chaleur modernes avec l’eau sont en cuivre.
ment. Observez à cet égard la fiche Procal
-- Technique de condensation pour la «Corrosion par les composés halogénés».
modernisation et la nouvelle construction • En raison du risque de fissures dues à la
d’installations de chauffage corrosion, la teneur en chlorures, nitrates et
-- Notices sur la réduction des émissions sulfates de l’eau de chauffage ne doit pas
sonores par les générateurs de chaleur dépasser 200 mg/l au total. Air de combustion
dans les installations de chauffage L’amenée de l’air comburant doit dans tous
-- Dégâts de corrosion par l’eau de chauf- • Après 6 - 12 semaines de fonctionnement, la les cas être assurée. L’ouverture d’amenée
fage valeur pH de l’eau de chauffage doit se situ- d’air ne doit pas pouvoir être fermée. Pour une
• Les prescriptions OPair doivent être respec- er entre 8,3 et 9,5, afin d’éviter un obstacle alimentation directe de la chaudière en air de
tées. au passage en raison d’un dépôt de produits combustion (système LAF), peut une conduite
de corrosion provenant d’autres matières de d’amenée d’air D = 80 mm être prévu.
l’installation.
La section libre minimale de l’ouverture d’air
Qualité d’eau peut être déterminée simplement comme suit:
Eau de chauffage: Eau de remplissage et de rajout:
• L’eau potable non traitée est généralement • Marche dépendante de l’air ambiant:
• Il convient de respecter la norme européen- 6 cm2 par kW de puissance de chaudière, au
ne EN 14868 et la directive SICC BT 102-01 la mieux adaptée comme eau de remplis-
sage et de rajout dans une installation avec minimum 200 cm2
des chaudières Hoval. La qualité de l’eau • Marche indépendante de l’air ambiant avec
potable non traitée doit toutefois toujours amenée séparée de l’air de combustion à la
• Les chaudières et chauffe-eau Hoval convi- chaudière:
ennent pour des installations de chauffage correspondre à tableau 1, ou déminérali-
sée et/ou traitée avec des inhibiteurs. Dans 0,8 cm2 par kW de puissance de chau-
sans apport significatif d’oxygène (type dière. La perte de charge dans la conduite
d’installation I selon EN 14868). ce cas, il y a lieu de respecter les exigences
selon EN 14868. d’amenée d’air doit être prise en considérati-
on lors du dimensionnement du système des
• Les installations dotées d’une gaz de combustion.
-- introduction permanente d’oxygène (p. ex. • Afin de maintenir le rendement de la
chauffages par le sol sans tubes en ma- chaudière à un niveau élevé et d’empêcher
tière synthétique étanches à la diffusion une surchauffe des surfaces, les valeurs du
ou vase d’expansion ouvert) ou tableau en fonction de la puissance de la Raccordement de gaz
Mise en service
• La première mise en service doit être impé-
rativement assurée par un spécialiste de la
Tableau 1: Volume de remplissage maximal société Hoval et du service du gaz.
Valable pour les chaudières d’une contenance < 0,3 l/kW • Les valeurs de réglage du brûleur doivent
correspondre aux directives d’installation.
Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à.....
[mol/m ] 3 1
<0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 Robinet d’arrêt de gaz et filtre à gaz
Il y a lieu d’intégrer un dispositif d’arrêt manuel
f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30
selon les prescriptions locales directement
d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 devant la chaudière. Si les prescriptions ou
e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 conditions locales l’exigent, il y a lieu de
~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 monter un filtre à gaz autorisé sur la conduite
de gaz entre le robinet de gaz et la chaudière.
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600
Cela permet d’empêcher que des particules de
Dimension de chau- saleté transportées par le gaz entraînent des
Volume de remplissage maximal sans déminéralisation
dière individuelle dérangements.
jusqu’à 30 kW PAS D’EXIGENCES 50 l/kW 20 l/kW
1
Somme des alcalis terreux
2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose.

152 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Planification

Nature du gaz Evacuation du condensat Gaz de combustion


• La chaudière doit uniquement être alimentée • Le condensat peut être évacué à travers • L’évacuation des gaz de combustion doit
avec le type de gaz indiqué sur la plaquette la chaudière. Il n’est donc plus nécessaire s’effectuer par l’intermédiaire d’une conduite
signalétique. de prévoir de piège de condensat dans la des gaz de combustion contrôlée et homo-
• Pour le propane, un détendeur destiné à ré- conduite des gaz de combustion. loguée.
duire la pression d’admission doit être prévu
par le commettant. • L’autorisation pour la mise à l’égout de con- • Les conduites des gaz de combustion doi-
densat neutralisé doit être demandée aux vent être étanches au gaz, au condensat, et
Pression du gaz autorités compétentes. pouvoir résister aux surpressions.
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée
de la chaudière: • Un siphon doit être intégré à la conduite • La conduite des gaz de combustion doit
Gaz naturel 18 mbar min., 50 mbar max. d’évacuation du condensat de la chaudière être posée en pente, afin que le conden-
Propane 25 mbar min., 50 mbar max. (compris dans l’emballage livraison de sat puisse refluer vers la chaudière pour y
chaudière). être neutralisé avant de s’écouler dans la
Séparateur de boues canalisation.
Il est conseillé d’incorporer un séparateur de • Le condensat doit pouvoir être évacué libre-
boues dans la conduite de retour à la chau- ment (entonnoir) vers la canalisation. • Les chaudières à condensation des gaz de
dière. combustion doivent être raccordées à une
conduite des gaz de combustion appar-
Débit minimal de circulation Vase d’expansion tenant au minimum à la catégorie T120.
d’eau de chauffage • Il faut prévoir un vase d’expansion de
• En fonction du modèle de chaudière, le débit dimensions suffisantes. • Un limiteur de température des gaz de com-
d’eau minimal de recirculation diffère. bustion est incorporé dans la chaudière.
Valeurs selon feuille «Caractéristiques • Le vase d’expansion doit être raccordé au
techniques». raccord d’expansion du jeu de raccords 3, 4
ou 10 (pompes, côté aspiration). Diagramme de dimensionnement
• Tant que le brûleur fonctionne, le circulateur
doit continuellement rester en service pour pour conduite des gaz de combustion
• A partir de 70 °C, il faut installer un récipient
assurer le débit minimal d’eau de chauffage. auxiliaire.
Voir rubrique «Systèmes de conduite
Temporisation de marche du circulateur des gaz de combustion»
• Après chaque coupure du brûleur, le circula-
teur doit rester en service durant 2 minutes Puissance acoustique
au minimum. (assuré par la régulation de • Le niveau de puissance acoustique est
chaudière). une grandeur indépendante des influences
locales et environnementales.
Chaudière dans les combles
Si la chaudière à gaz TopGas® classic est • Le niveau de pression acoustique dépend
incorporé dans une centrale de chauffe sous des conditions de montage et peut, par
le toit, un surveillant de pression d’eau externe exemple, être inférieur de 10 à 15 dB(A) au
doit être prévu. niveau de puissance acoustique à 1 m de
distance.

Modifications réservées, 1.7.2015 153


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Exemples d’utilisation

Hoval TopGas® classic (12-30)


Chaudière à gaz avec
-- 1 circuit direct
Schéma hydraulique BDAE010

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas toutes les
informations nécessaires pour l’installation.
L’installation doit se conformer aux conditions,
dimensions et prescriptions applicables loca-
lement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de prévoir
un surveillant de température de départ.
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité
(vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.)
doivent être protégés contre toute fermeture
accidentelle!
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute circulati- RS-OT Station d’ambiance (OpenTherm)
B1 Surveillant de température de départ (au besoin)
on monotube par inertie!
BA Sonde extérieure

154 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Exemples d’utilisation

Hoval TopGas® classic (12-30)


Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau juxtaposé
-- 1 circuit direct
Schéma hydraulique BDAE020

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas toutes les
informations nécessaires pour l’installation.
L’installation doit se conformer aux conditions,
dimensions et prescriptions applicables loca-
lement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de prévoir
un surveillant de température de départ.
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité
(vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.)
doivent être protégés contre toute fermeture RS-OT Station d’ambiance (OpenTherm)
accidentelle! B1 Surveillant de température de départ (au besoin)
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute circulati- BA Sonde extérieure
BW Sonde de chauffe-eau
on monotube par inertie!
Y7 Vanne d’inversion

Modifications réservées, 1.7.2015 155


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Exemples d’utilisation

Hoval TopGas® classic (12-30)


Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau à poser sous la chaudière TopVal
-- 1 circuit direct
Schéma hydraulique BDAE030

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas toutes les
informations nécessaires pour l’installation.
L’installation doit se conformer aux conditions,
dimensions et prescriptions applicables loca-
lement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de prévoir
un surveillant de température de départ.
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité
(vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.)
doivent être protégés contre toute fermeture RS-OT Station d’ambiance (OpenTherm)
accidentelle! B1 Surveillant de température de départ (au besoin)
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute circulati- BA Sonde extérieure
BW Sonde de chauffe-eau
on monotube par inertie!
Y7 Vanne d’inversion

156 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® classic (12-30)

■■Exemples d’utilisation

Hoval TopGas® classic (12-30)


Chaudière à gaz avec régulation TopTronic® E dans boîtier
mural
-- chauffe-eau juxtaposé
-- 1 circuit direct
-- 1-... circuit(s) mélangeur(s)
Schéma hydraulique BDAE040

TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)


WG-360 BM Boîtier mural avec découpe pour module de commande
Remarque importante VF1 Sonde de température de départ 1
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- B1.1 Surveillant de température de départ (au besoin)
mas de principe ne contenant pas toutes les MK1 Pompe circuit mélangeur 1
informations nécessaires pour l’installation. YK1 Servomoteur mélangeur 1
L’installation doit se conformer aux conditions, AF Sonde extérieure
SF Sonde de chauffe-eau
dimensions et prescriptions applicables loca-
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
lement. SLP Pompe de charge chauffe-eau
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de prévoir
un surveillant de température de départ. En option
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité TTE-GW Gateway TopTronic® E
(vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.)
doivent être protégés contre toute fermeture TTE-FE HK Extension de module circuit de chauffage TopTronic® E
accidentelle! VF2 Sonde de température de départ 2
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute circulati- B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
MK2 Pompe circuit mélangeur 2
on monotube par inertie!
YK2 Servomoteur mélangeur 2

Modifications réservées, 1.7.2015 157


158
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)
Chaudière à gaz murale, à condensation, avec production d’eau chaude intégrée

■■Description

Hoval TopGas® combi


(21/18, 26/23, 32/28)
Chaudière à gaz murale
• Avec condensation des gaz de combustion
• Echangeur de chaleur en alliage léger
résistant à la corrosion avec serpentin à
circulation d’eau forcée;
côté gaz de combustion: aluminium
côté eau: cuivre

• Production d’eau chaude par deuxième


serpentin en cuivre intégré.
• Intégrés:
-- pompe haut rendement
-- sonde de pression d’eau
-- purgeur manuel
-- limiteur de température des gaz de com-
bustion
• Brûleur de surface à prémélange en acier
inoxydable
-- modulant avec réglage du mélange air/gaz
-- allumage automatique
-- contrôle de l’ionisation
• Chaudière à gaz murale entièrement carros-
sée en tôle d’acier laquée blanche

Commande de base de chaudière G04


• Automate de combustion à gaz avec module
de surveillance Gamme de modèles
• Commande modulante du brûleur TopGas® Puissance thermique Homologations chaudière
• Interrupteur de système 0/I à 40/30 °C Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28):
• Indicateur de fonctionnement/panne Type kW N° ID produit CE 0063BQ3155

Exécution au choix B combi (21/18) 5,9-18,6


• Robinet de gaz B combi (26/23) 7,6-23,4
B combi (32/28) 7,8-27,1 Remarque:
Livraison la TopGas® combi ne peut être utilisée
• Chaudière à gaz murale à condensation, qu’avec une qualité d’eau potable d°H < 13.
entièrement carrossée
• Siphon et matériel de suspension en embal-
lage chaudière à gaz murale

Jeu de régulateur de chauffage RS-OT


• Pour 1 circuit de chauffe sans mélangeur
• Régulation de la température d’eau de
chaudière en fonction des conditions atmos-
phériques
• Avec sonde de température ambiante
activable
• Placement dans la chaufferie ou l’habitation
• Sonde extérieure
• Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau)
Ne peut pas être intégré dans la chaudière!
Seul montage mural possible!

Modifications réservées, 1.7.2015 159


Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

■■No d’art.

Chaudière à gaz murale, à condensation No d’art.


TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

Echangeur de chaleur en alliage léger résistant


à la corrosion avec serpentin à circulation
d’eau forcée. Préparation d’eau chaude par
un deuxième serpentin en cuivre intégré à la
chaudière.
Avec brûleur modulant à prémélange en acier
inoxydable. Y compris commande de base
chaudière et régulation RS-OT, entièrement
carrossé.

TopGas® combi Puissance de chauf-


fage pour 40/30°C
Type kW

B combi (21/18) 5,9-18,6 7014 106


B combi (26/23) 7,6-23,4 7014 107
B combi (32/28) 7,8-27,1 7014 108

Remarque:
la TopGas® combi ne peut être utilisée
qu’avec une qualité d’eau potable d°H < 13.

Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)


sans régulation sur demande

Accessoires
Filtre à gaz
avec prises de mesure en amont et en aval de
la cartouche du filtre (diamètre: 9 mm)
Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Différence de pression max. 10 mbar
Pression d’entrée max. 100 mbar
Type Raccord
70612/6B Rp ¾″ 2007 995

Jeu de changement pour propane 2057 298


pour TopGas® combi (21/18),
TopGas® classic (24)
pas de vanne principale à gaz externe
possible!
Jeu de changement pour propane 2057 299
TopGas® combi (26/23, 32/28),
TopGas® classic (30)
pas de vanne principale à gaz externe
possible!
Pièce de raccordement de gaz de 2029 057
combustion simple E80
Pour la conduite séparée des gaz de
combustion et de l’air de combustion.

Purgeur rapide automatique ⅜″ 2052 976


avec verrouillage

Console de pose en saillie de 2025 779


pré-montage
pour la pré-installation des raccords
de gaz, du départ et retour du circuit
de chauffage, de l’eau froide et chaude
Possible avec tous les cadres de montage
ou directement sur la paroi!

160 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

■■No d’art.

Accessoires TopGas® combi No d’art.

Jeu de raccords 3 2001 257


pour Hoval TopGas® classic
sans chauffe-eau
sans / avec cadre de montage
Composé de: armature de départ,
armature de retour avec vanne de
décharge intégrée, vanne de sécurité
3 bar, robinet de remplissage/vidange,
raccord d’expansion, 2 robinets
sphériques d’arrêt chauffage.
Filetage intérieur départ/retour Rp ¾″
Raccord à bague de serrage
pour raccordement de gaz
Jeu de prolongation conduite sanitaire 6016 874
pour TopGas® combi
indispensable pour le montage
du jeu de raccords 3
2 pièces

Cadre de montage MR50


sans vase d’expansion
Pour augmenter la distance à la paroi, pour
faciliter le montage (p. ex. élément pour gaz
de combustion directement sur la paroi). Non
impératif, sauf pour jeu de raccords haut.
TopGas® combi (21/18) 2029 696
TopGas® combi (26/23) 2029 701
TopGas® combi (32/28) 2029 702

Cadre de montage MR110 avec vase d’ex-


pansion et tuyau ondulé pour le raccorde-
ment au jeu de raccords 3. Raccord du vase
d’expansion pour jeu de raccords bas par
le commettant!
Cadre pour la fixation du Hoval TopGas®
combi avec un vase d’expansion incorporé et
le tuyau de raccord.
Contenu 8 l/pression d’admission 0,75 bar
TopGas® combi (21/18) 6016 863
TopGas® combi (26/23) 6016 864
TopGas® combi (32/28) 6016 865

Tôle de protection 2029 787


pour TopGas® classic, TopGas® combi
Recouvrement de la zone de
raccordement gaz, départ et retour
circuit de chauffage pour
TopGas® classic (12-30),
TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28),
en combinaison avec jeu de raccords 3
Peut être combiné sans/avec cadre
de montage MR50/MR110
Raccordement: possible en bas
et en haut

Surveillant de température de départ


pour chauffages par le sol
(1 surveillant par circuit de chauffage) 15-95 °C,
SD 6 K, capillaires max. 700 mm, réglage (vi-
sible de l’extérieur) sous le capot du boîtier.

Thermostat applique RAK-TW1000.S 242 902


Thermostat avec collier de serrage, sans câble
et sans connecteur.

Modifications réservées, 1.7.2015 161


Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Robinet de gaz passage DN ½″ 2012 075


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Robinet de gaz d’angle DN ½″ 2012 076


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Raccord à bague de serrage 2001 824


(½″ AG x 15)
pour robinet gaz, lorsque un jeu de
raccords ou la console de pose en
saillie de pré-montage ne sont
pas utilisés.

Raccord à bague de serrage 2006 330


(filetage extérieur ¾″ x 22)
Pour départ/retour, lorsque un
jeu de raccords ou la console
de pose en saillie de pré-montage
ne sont pas utilisés.

Séparateur de boues avec anneau 2054 376


magnétique Dirtmag 25 - 1″
Boîtier, couvercle et éléments
intérieurs en matière synthétique HDPE
Plage de température 0-90 °C
Pression de service max.: 3 bar
Indice de débit Kvs: 10,5
Part max. de glycol: 30 %
Purge manuelle
raccords 1″ filetage intérieur

Purgeur rapide automatique ½″ 2002 582


avec verrouillage
Accessoires pour séparateur de boues

Prestations de service

Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service après
vente de l’usine ou un spécialiste formé.

Pour la mise en service et des prestations


de service complémentaires, veuillez
contacter le service commercial Hoval.

162 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

■■Caractéristiques techniques

Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

Type (21/18) (26/23) (32/28)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 5,4 - 17,8 6,9 - 22,8 7,1 - 26,3
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 5,9 - 18,6 7,6 - 23,4 7,8 - 27,1
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 3 kW 5,7 - 17,8 7,3 - 22,8 7,3 - 26,3
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 3 kW 6,3 - 18,6 8,0 - 23,4 8,0 - 27,4
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 5,6 - 18,7 7,1 - 23,7 7,2 - 27,3
• Charge nominale avec gaz naturel sanitaire 1 kW 5,6 - 22,1 7,1 - 28,0 7,5 - 32,7
• Charge calorifique nominale avec propane 3 kW 5,9 - 18,7 7,5 - 23,7 7,5 - 27,3
• Pression de service chauffage max./min. bar 3,0 / 1,0 3,0 / 1,0 3,0 / 1,0
• Température de service maximale °C 85 85 85
• Contenance en eau de la chaudière l 1,4 1,7 2,0
• Volume d’accumulateur l – – –
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 180 180 180
• Poids de la chaudière (sans eau) kg  34 38 42
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303) % 101,0 / 91,0 101,0 / 91,0 101,0 / 91,0
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/ 30 °C % 108 / 97,3 108 / 97,3 108 / 97,3
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur) 75/ 60 °C % 103,3 / 93,1 103,3 / 93,1 103,3 / 93,1
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 60 80 95
• Facteurs d’émissions normalisés
Oxydes d’azote NOx mg/kWh 35 60 66
Monoxyde de carbone CO mg/kWh 65 65 65
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions: voir dimensions
• Raccords
Départ/retour D22 D22 D22
Eau chaude/froide D15 D15 D15
Gaz D15 D15 D15
Gaz de combustion/air comburant (concentrique) mm 80/125 80/125 80/125
supplément pour air comburant direct mm 80 80 80
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
Gaz naturel E/LL mbar 18 - 50 18 - 50 18 - 50
Propane mbar 25 - 50 25 - 50 25 - 50
• Valeurs de raccordement gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 1,87 2,37 2,73
Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 2,18 2,77 3,19
Propane 3 (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 0,72 0,92 1,05
• Tension de service V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50
• Puissance électrique min./max. raccordé (y compris pompe) Watt 13 / 130 13 / 130 13 / 130
• Type de protection IP44 44 44 44
• Puissance acoustique dB(A) 56 56 57
• Niveau de pression acoustique (dépend des conditions de montage) 2 dB(A) 45 45 46
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 1,8 2,2 2,6
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Valeurs pour détermination de la cheminée
Exigences système d’évacuation des gaz de combustion, classe de température T 120 T 120 T 120
Débit massique des gaz de combustion kg/h 31,0 39,3 45,3
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 80/60 °C °C 85 85 85
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 40/30 °C °C 64 64 64
Pression de refoulement totale pour la conduite d’air de combustion et des gaz de
Pa 75 75 75
combustion
Tirage maximal/Dépression à la buse gaz de combustion Pa - 50 - 50 - 50
1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe
de 15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Remarque voir planification
3
Indications relative au pci. TopGas® combi convient également au propane.

Modifications réservées, 1.7.2015 163


Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

■■Caractéristiques techniques

Hauteurs de refoulement disponibles des pompes de chauffage

Hoval TopGas® combi (21/18) Hoval TopGas® combi (26/23)


800 800
750 750
700 700
650 650
600

Hauteur de refoulement (mbar)


600
Hauteur de refoulement (mbar)

550 550
500 500
450 450
400 400
350
300 350
250 300
200 250
150 200
100 150
50 100
0 50
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 0
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000
Débit (l/h)
Débit (l/h)

Hoval TopGas® combi (32/28)


800
750
700
650
600
Hauteur de refoulement (mbar)

550
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
0 250 500 750 1000 1250 1500
Débit (l/h)

Production d’eau chaude avec TopGas® combi


Pertes de maintien
Production d’eau chaude Débit max. qB
TopGas® combi dm3/10 min 1 dm3/h 2 dm3/10 min 1 dm3/h 2 chaudière Logements 3 (70 °C)
Type 40 °C 40 °C 45 °C 45 °C dm3/10 min Nombre Watt
(21/18)4 97 579 60 360 60 1 60
(26/23)4 126 759 80 480 80 1 80
(32/28)4 145 869 124 745 95 1 95
1
Débit de pointe d’eau chaude en 10 minutes.
Cette valeur ne peut être atteinte qu’avec l’addition de l’eau froide vers la chaudière!
2
Débit continu d’eau chaude par heure.
Cette valeur ne peut être atteinte qu’avec l’addition de l’eau froide vers la chaudière!
3
Logements normaux (3-4 pièces avec 4 personnes, 1 baignoire avec env. 150 l de contenance, 1 lavabo, 1 évier).
4
Les valeurs pour la production d’eau chaude sont valables pour une pression d’entrée (eau potable/côté sanitaire) de 2 bar !

Remarque:
la TopGas® combi ne peut être utilisée
qu’avec une qualité d’eau potable d°H < 13.

164 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

■■Dimensions

Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)


Distances minimales
(Cotes en mm)

• Sur le côté 50 mm
• Distance par rapport au plafond
selon le système de conduite
des gaz de combustion
• Sur l’avant 500 mm

(Eau chaude, eau froide)


(Départ, retour, gaz)
Tuyau flexible D25

TopGas® combi
Type a b1 b2 d e f g h i k l m

(21/18) 590 460 0 50 75 185 170 65 247 – 30


(21/18) avec cadre de montage (MR50) 590 574 50 100 125 235 220 115 297 834 80
(21/18) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 590 574 110 160 185 295 280 175 357 834 140
(26/23) 650 520 0 50 75 185 170 65 247 – 30
(26/23) avec cadre de montage (MR50) 650 634 50 100 125 235 220 115 297 894 80
(26/23) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 650 634 110 160 185 295 280 175 357 894 140
(32/28) 710 580 0 50 75 185 170 65 247 – 30
(32/28) avec cadre de montage (MR50) 710 694 50 100 125 235 220 115 297 954 80
(32/28) avec cadre de montage avec vase d’expansion (MR110) 710 694 110 160 185 295 280 175 357 954 140

1 Raccord de gaz D15 5 Eau froide D15 9 Siphon


pour raccord à bague de serrage Rp ½″ pour bague de serrage Rp ½″ 10 Cadre de montage, 50 mm ou 110
2 Retour chauffage D22 6 Raccord concentrique évacuation/arrivée mm avec vase d’expansion en option,
pour raccord à bague de serrage Rp ¾″ d’air C80/125 y. c. ouvertures de mesure voir accessoires
3 Départ chauffage D22 6a Raccord des gaz de combustion simple
pour raccord à bague de serrage Rp ¾″ E80 (en option) 11a Perçage d’un trou Ø 10 sans cadre de
4 Eau chaude D15 7 Air combustion externe D80 montage
pour raccord à bague de serrage Rp ½″ 8 Ecoulement du condensat Ø 32 mm 11b Perçage d’un trou Ø 10 avec cadre de
(tuyau D25/21) montage

Modifications réservées, 1.7.2015 165


Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

■■Planification

Prescriptions et directives • Si la qualité de l’eau de chauffage d’instal­ Place nécessaire


Les prescriptions et directives suivantes la­tions existantes (p.ex. échange de la voir Dimensions
doivent être observées: chaudiè­re) correspond à la directive VDI
2035, un nouveau remplissage n’est pas Chaufferie
• Informations techniques et instructions de recommandable. La norme VDI 2035 est Les chaudières ne doivent pas être installées
montage de la société Hoval. également valable pour l’eau d’appoint. dans des locaux où des composés halogénés
peuvent être présents ou être contenus dans
• Directives hydrauliques et de régulation de • Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage l’air comburant (par ex. laveries, séchoirs,
la société Hoval. dans les règles de l’art nécessaire, tant pour locaux de bricolage, salon de coiffure, etc.).
installations neuves et, le cas échéant, pour Des composés halogénés peuvent être occa-
• Réglementation locale sur la construction installation existantes, avant l’installation sionnés par les détergents, solvants, produits
de la chaudière. Le circuit de chauffage dégraissants, adhésifs et agents de blanchi-
• Directives de protection incendie doit être rincé avant le remplissage de la ment.
chaudière.
• Directives DVGW
• Les éléments de la chaudière en contact Air de combustion
avec l’eau sont en cuivre. L’amenée de l’air comburant doit dans tous
• DIN EN 12828 Exigences en termes de
les cas être assurée. L’ouverture d’amenée
technique de sécurité
• En raison du risque de fissures dues à la d’air ne doit pas pouvoir être fermée. Pour
corrosion, la teneur en chlorures, nitrates et une alimentation directe de la chaudière en air
• DIN EN 12831 Systèmes de chauffage
sulfates de l’eau de chauffage ne doit pas de combustion (système LAF), une conduite
Règles de calcul pour la demande de cha-
dépasser 200 mg/l au total. d’amenée d’air D = 80 mm peut être raccordée
leur des bâtiments
directement à la chaudière.
• VDI 2035 Prévention des dommages dus • Après 6-12 semaines de fonctionnement, la
valeur pH de l’eau de chauffage doit se si- La section libre minimale de l’ouverture d’air
à la corrosion et à la formation de calcaire
tuer entre 8,3 et 9,5, afin d’éviter un obstacle peut être déterminée simplement comme suit.
dans les installations d’eau chaude
au passage en raison d’un dépôt de produits La puissance thermique nominale en présente
de corrosion provenant d’autres matières de le facteur déterminant.
• VDE 0100
l’installation.
• Marche dépendante de l’air ambiant:
• Ordonnance spécifique au pays en matière
Eau de remplissage et de rajout A l’air libre, il faut une section libre d’ouver-
d’incendie
• L’eau potable non traitée est généralement ture d’au moins 150 cm² ou deux sections
la mieux adaptée comme eau de remplis- libres de 75 cm²; 2cm² supplémentaires par
Qualité d’eau kW de puissance de chaudière sont néces-
Eau de chauffage sage et de rajout dans une installation avec
des chaudières Hoval. Néanmoins, la qualité saires au-delà de 50 kW.
• Il faut respecter la norme européenne • Marche indépendante de l’air ambiant avec
EN 14868 et la directive VDI 2035. Les de l’eau potable non traitée doit dans tous
les cas être conforme à la norme VDI 2035 amenée séparée de l’air de combustion à la
exigences suivantes sont à respecter en chaudière:
particulier: ou déminéralisée et/ou traitée avec des inhi-
biteurs. Dans ce cas, vous devez respecter 0,8 cm2 par 1 kW de puissance de chau-
les prescriptions de la norme EN 14868. dière. La perte de charge dans la conduite
• Les chaudières et chauffe-eau Hoval con­ d’amenée d’air doit être prise en considéra-
viennent pour des installations de chauffage tion lors du dimensionnement du système
sans apport significatif d’oxygène (type • Afin de maintenir le rendement de la
chaudière à un niveau élevé et d’empêcher des gaz de combustion.
d’installation I selon EN 14868).
une surchauffe des surfaces, les valeurs du
• Les installations avec ta­bleau 1 en fonction de la puissance de la Raccordement de gaz
chau­dière (la plus petite chaudière dans le Mise en service
-- alimentation en oxygène continue (chauf-
cas des installations à plusieurs chaudières) • La première mise en service doit impérative-
fage par le sol sans tubes plastiques
et du volume d’eau de l’installation ne ment être assurée par un spécialiste.
étanches à la diffusion ou vase d’expan-
sion ouvert par ex.) ou doivent pas être dépassées.
• Les valeurs de réglage du brûleur doivent
-- avec alimentation en oxygène intermit- correspondre aux directives d’installation.
tente (remplissages fréquents nécessaires • Le volume total de l’eau de remplissage et
par ex.) doivent être équipées d’une de rajout qui est introduit ou ajouté pendant Robinet d’arrêt de gaz et filtre à gaz
séparation de système. la durée de vie de la chaudière ne doit pas Il y a lieu d’intégrer un dispositif d’arrêt manuel
dépasser le triple du volume de l’installation. selon les prescriptions locales directement
• L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée devant la chaudière. Si les prescriptions ou
au moins 1 x par an, même plus souvent conditions locales l’exigent, il y a lieu de
selon les directives du fabricant d’inhibiteurs. monter un filtre à gaz autorisé sur la conduite
Tableau 1: Volume de remplissage maximal basé sur la norme VDI 2035 de gaz entre le robinet de gaz et la chaudière.
Valable pour les chaudières d’une contenance < 0,3 l/kW Cela permet d’empêcher que des particules de
saleté transportées par le gaz entraînent des
Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à..... dérangements.
[mol/m3] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 Type de gaz
f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30 • Les chaudières doivent être alimentées
d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 uniquement avec le type de gaz indiqué par
e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 la plaquette signalétique.
~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 • En cas d’alimentation au propane, un déten-
deur destiné à réduire la pression d’admis-
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600 sion doit être monté par le commettant.
Dimension de chau-
Volume de remplissage maximal sans déminéralisation
dière individuelle Pression du gaz
jusqu’à 28 kW AUCUNE DEMANDE 50 l/kW 20 l/kW Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée
de la chaudière:
1
Somme des alcalis terreux Gaz naturel 18 mbar min., 50 mbar max.
2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose. Propane 25 mbar min., 50 mbar max.

166 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)

■■Planification

Séparateur de boues Evacuation du condensat Vase d’expansion


Il est conseillé d’incorporer un séparateur de • Le condensat peut être évacué à travers • Il faut prévoir un vase d’expansion de
boues dans la conduite de retour à la chau- la chaudière. Il n’est donc plus nécessaire dimensions suffisantes.
dière. de prévoir de piège de condensat dans la
conduite des gaz de combustion. • Le vase d‘expansion doit être raccordé
Débit minimal de circulation d’eau de au raccord d‘expansion (voir Dimensions)
• L’autorisation pour la mise à l’égout de (Pompes, côte aspiration)
chauffage condensat neutralisé doit être demandée
• En fonction du modèle de chaudière, le débit
aux autorités compétentes. • A partir de 70 °C, il faut installer un récipient
d’eau minimal de recirculation diffère.
• auxiliaire.
Valeurs selon feuille «Caractéristiques
• Un siphon doit être intégré à la conduite
techniques».
d’évacuation du condensat de la chaudière Gaz de combustion
• Tant que le brûleur fonctionne, le circulateur (compris dans l’emballage livraison de • L’évacuation des gaz de combustion doit
doit continuellement rester en service pour chaudière). s’effectuer par l’intermédiaire d’une conduite
assurer le débit minimal d’eau de chauffage. des gaz de combustion contrôlée et homo-
• Le condensat doit pouvoir être évacué libre- loguée.
ment (entonnoir) vers la canalisation.
• Les conduites des gaz de combustion
Temporisation de marche du circulateur doivent être étanches au gaz, au condensat,
• Après chaque arrêt du brûleur, la pompe de
circulation doit continuer à fonctionner pen-
Puissance acoustique et pouvoir résister aux surpressions.
• Le niveau de puissance acoustique est
dant au moins 2 minutes (Le temporisateur
une grandeur indépendante des influences • La conduite des gaz de combustion doit
de pompe est intégré à la commande de
locales et environnementales. être posée en pente, afin que le conden-
chaudière avec régulateur TopTronic).
sat puisse refluer vers la chaudière pour y
• Le niveau de pression acoustique dépend être neutralisé avant de s’écouler dans la
des conditions de montage et peut, par canalisation.
Chaudière dans les combles exemple, être inférieur de 10 à 15 dB(A) au
Si la chaudière à gaz TopGas® combi est niveau de puissance acoustique à 1 m de • Les chaudières à condensation des gaz de
incorporé dans une centrale de chauffe sous distance. combustion doivent être raccordées à une
le toit, un surveillant de pression d’eau externe conduite des gaz de combustion apparte-
doit être prévu. • Lors de l’installation dans les locaux nant au minimum à la catégorie T120.
d’habitation, la norme DIN 4109 doit être
observée. • Un limiteur de température des gaz de com-
bustion est incorporé dans la chaudière.

■■Exemples d’utilisation

Hoval TopGas® combi


Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau instantané intégré
-- 1 circuit direct
Schéma hydraulique BDCE010

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas toutes
les informations nécessaires pour l’instal-
lation. L’installation doit se conformer aux
conditions, dimensions et prescriptions
applicables localement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de
départ.
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé-
curité (vase d’expansion, soupape de sé-
curité, etc.) doivent être protégés contre
RS-OT Station d’ambiance (OpenTherm)
toute fermeture accidentelle!
B1 Surveillant de température de départ
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir-
(au besoin)
culation monotube par inertie! BA Sonde extérieure

Modifications réservées, 1.7.2015 167


168
Hoval TopGas® (35-60)
Chaudière à gaz murale, à condensation

■■Description

Hoval TopGas®
Chaudière à gaz murale, à condensation
• A condensation des gaz de combustion
• Echangeur de chaleur en fonte de silice/
aluminium résistant à la corrosion
• Accessoires incorporés:
-- manomètre
-- surveillant de pression d’eau pour sécurité
de manque d’eau
-- sonde de température des gaz de com-
bustion avec une fonction de limitation de
température des gaz de combustion
-- purgeur rapide automatique
• Brûleur à nappe de flamme et à prémélange
en acier inoxydable:
-- modulation par régulation du mélange
combiné air/gaz
-- allumage automatique
-- surveillant par ionisation
-- surveillant de pression du gaz
• Débit minimale de circulation d’eau néces-
saire (voir caractéristiques techniques)
• Chaudière à gaz murale à condensation
entièrement carrossée en tôle d’acier laquée Gamme de modèles
Homologations chaudière
blanche TopGas® Puissance thermique
à 40/30 °C TopGas® (35-60):
Commandes de base chaudière G04 Type kW N° ID produit CE CE-0085BQ0218
• Automate de brûleur à gaz avec module de (35) 6,8-35,0
A
surveillance BIC 335
A (45) 11,1-45,0
• Commande de brûleur à modulation
A (60) 12,8-60,7
• Interrupteur principal installation «0/1»
• Indicateur de fonctionnement/panne
• Raccord pour vanne de gaz et indicateur de
panne externe Jeu de régulation de chauffage Options pour la régulation TopTronic® E
TopTronic® E ZE1 • Extensible par 1 extension de module au
Exécution au choix En complément à la commande de base de la max.:
• Propane chaudière G04 (pouvant être intégré). -- Extension de module circuit de chauffage
• Chauffe-eau juxtaposé ou
• Commande chaudière/brûleur en différentes TopTronic® E module de commande -- Extension de module bilan de chaleur ou
versions • Ecran tactile couleur 4,3 pouces -- Extension de module Universal
• Concept de commande simple, intuitif • Peut être connectée avec jusqu’à 16 modu-
Livraison • Affichage des principaux états de fonction- les de régulation au total:
• Chaudière à gaz murale à condensation nement -- Module circuit de chauffage/eau chaude
entièrement carrossée • Ecran de démarrage pouvant être configuré -- Module solaire
• Sélection des modes de fonctionnement -- Module tampon
• Programmes journaliers et hebdomadaires -- Module de mesure
Jeu de régulateur de chauffage RS-OT pouvant être configurés
• Pour 1 circuit de chauffage direct • Commande de tous les modules CAN-Bus D’autres extensions de module ou des
Régulation de la température d’eau de Hoval raccordés modules de régulation ne peuvent pas
chaudière en fonction des conditions atmos- • Assistant de mise en service être intégrés dans le tableau de comman-
phériques • Fonction service et maintenance de de la chaudière!
• Equipé d’une sonde de température ambi- • Gestion des signalisations de dérangement
ante pouvant être activée, à placer dans le • Fonction d’analyse
local de chauffe ou d’habitation; • Affichage de la météo (avec l’option online) Pour l’utilisation des fonctions de régulation
peut être intégré dans le tableau de com- • Adaptation de la stratégie de chauffage sur étendues, il faut commander le jeu de con-
mande de la chaudière en option. la base des prévisions météorologiques necteurs complémentaires.
• Sonde extérieure (avec l’option online)
• Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau)
TopTronic® E module de base générateur de Informations complémentaires sur
chaleur (TTE-WEZ) TopTronic® E
• Fonctions de régulation intégrées pour voir rubrique «Régulations»
Module GLT 0-10 V/OT (OpenTherm) -- 1 circuit de chauffage avec mélangeur
(Système d’automatisme du bâtiment) -- 1 circuit de chauffage sans mélangeur
Pour la commande de la chaudière lors de Livraison
-- 1 circuit de charge d’eau chaude • Jeu de régulateur de chauffage emballé
l’intégration d’un système d’automatisme du -- Gestion bivalente et de cascades
bâtiment. séparément, montage par le commettant
• Connecteur Rast5 de base
Régulation de la température • Sonde extérieure
externe avec 0-10 V Remarque
• Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau)
0-1,0 V pas de demande Veuillez observer les indications concernant
• Sonde applique (sonde de température de
1,0-9,5 V ...... 0-100 °C la qualité d’eau, voir chapitre Planification!
départ)
Peut être intégré dans le tableau de com- • Jeu de câbles ZE1 pour la liaison du régu-
mande de la chaudière! lateur TopTronic® E avec la commande de
base de la chaudière

Modifications réservées, 1.7.2015 169


Hoval TopGas® (35-60)

■■No d’art.

Chaudière à gaz murale No d’art.


à condensation TopGas®

Echangeur de chaleur en alliage d’aluminium.


Brûleur à modulation en acier inoxydable et
commande de base chaudière, entièrement
carrossée.
TopGas® Puissance thermique à 40/30 °C
type kW
A (35) 6,8-35,0 7013 374
A (45) 11,1-45,0 7013 375
A (60) 12,8-60,7 7013 376

Accessoires
Filtre à gaz
avec prises de mesure en amont et en aval de
la cartouche du filtre (diamètre: 9 mm)
Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Différence de pression max. 10 mbar
Pression d’entrée max. 100 mbar
Type Raccord
70612/6B Rp ¾″ 2007 995
70602/6B Rp 1″ 2007 996

Jeu de conversion pour propane 619 568


pour UltraGas® (15-70)
TopGas® comfort (10-22), TopGas® (35-60)
TopGas® (100)
Puissances voir caractéristiques
techniques

Jeu de raccords AS32-TG


comprenant:
Retour:
-- Vanne d’arrêt avec vis de rappel 2″,
départ latéral avec robinet de remplissage
et de vidange de la chaudière et manchon
G ¾″ (extérieur) pour le raccordement
d’un vase d’expansion
-- Pompe haut rendement à asservissement
de vitesse, différentes exécutions
Départ:
-- Pièce intermédiaire (180 mm) G 2″ avec
clapet anti-retour
-- Vanne d’arrêt avec vis de rappel 2″ et
départ latéral avec vanne de sécurité
DN 20 3 bar jusqu’à 100 kW y c. robinet de
remplissage et de vidange de la chaudière

Jeu de raccord Pompe


type type

AS32-TG/UPM2 32-60 UPM2 32-60 6033 474


AS32-TG/UPM GEO 32-85 UPM GEO 32-85 6033 475

D2 Pièce intermédiaire E80 - E100 PP 2018 532


50
110

D1

Pièce intermédiaire 2018 533


C80/125 -> C100/150 PP
155

170 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (35-60)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.
Ø 81 Pièce intercalaire C80/125 -> 2xE80PP 2010 174
pour l’exploitation indépendante de
l’air ambiant
Ø 82
220
Zuluft
pour le guidage distinct des gaz et
Ø 124
de l’air de combustion.

E 100
Pièce de séparation 2015 244
C100/150 -> 2 x E100PP
Pour UltraOil® (35,50),
240
Ø 100

TopGas® (35-100), UltraGas® (50-100)


Pour la conduite séparée des
115

C 100/150 gaz de combustion et de l’air de


combustion (système LAS)
Conseil:
Si l’ouverture d’aspiration en façade
de maison est placée dans une zone
sensible au bruit (p. ex. à proximité
d’une fenêtre de chambre à coucher, de
places assises de jardin, etc.), nous
conseillons d’incorporer un silencieux
dans la conduite d’aspiration.

Commande de chaudière avec jeu


de régulateur de chauffage RS-OT

Jeu de régulateur de chauffage RS-OT 6020 566


(Non prévue pour exploitation
avec mélangeur!)
Pour 1 circuit de chauffe sans mélangeur
Régulation de la température de départ
en fonction des conditions
atmosphériques avec sonde de température
extérieure AF 120, sonde de chauffe-eau
TF 25/ 12K et sonde de température
ambiante pouvant être activée.
Utilisation pour régulation de
température ambiante sans sonde
extérieure possible.
TopGas® comfort (10-22)
TopGas® (35-120)
Pour l’intégration dans le tableau de
commande de la chaudière: commander
le jeu de montage RS-OT.
TopGas® classic et combi
Possible uniquement pour montage mural!

Jeu de montage RS-OT 6018 218


Jeu de montage pour intégration
du jeu de régulateur de chauffage
RS-OT dans la chaudière

Module GLT 0-10 V/ 6016 725


OT - OpenTherm
(système d’automatisme du bâtiment)
Aucune régulation TopTronic® E ou RS-OT
requise
Tension d’alimentation via bus OT
Régulation de la température externe
par 0-10 V
0-1,0 V pas de demande
1,0-9,5 V ......0-100 °C
TopGas® classic
Ne peut pas être intégré au tableau de
commande de la chaudière!
TopGas® (35-120), TopGas® comfort
Peut être intégré au tableau de commande
de la chaudière!

Modifications réservées, 1.7.2015 171


Hoval TopGas® (35-60)

■■No d’art.

Commande de chaudière avec jeu de ré­ No d’art.


gulateur de chauffage TopTronic® E ZE1

Jeu de ré­gulateur de chauffage 6037 312


TopTronic® E ZE1
En complément à la commande de chaudière
G04 (intégrable).

-- Montage du module de commande


TopTronic® E en face avant du tableau de
commande de chaudière
-- Montage du module de base TopTronic® E
du générateur de chaleur dans la comman-
de

Remarque
Aucune autre extension de module ou
aucun module de régulation supplémen-
taire ne peut être monté dans le tableau de
commande de chaudière! Cela signifie qu’un
circuit mélangeur supplémentaire doit être
réalisé par le biais d’un module de circuit de
chauffage/eau chaude TopTronic® E dans un
boîtier mural externe.

-- En option, peut être relié à un total de


16 modules de régulation au max.
(y c. module solaire)

Composé de:
-- TopTronic® E module de commande
-- TopTronic® E module de base générateur de
chaleur
-- connecteur Rast5 de base
-- matériel de montage
-- 1 sonde extérieure AF/2P/K
-- 1 sonde plongeuse TF/2P/5/6T/S1,
L = 5,0 m avec connecteur
-- 1 sonde applique ALF/2P/4/T/S1,
L = 4,0 m avec connecteur
-- jeu de câbles ZE1

Pour RS-OT et TopTronic® E ZE1

Surveillant de température de départ


pour chauffages par le sol (1 surveillant par cir-
cuit de chauffage) 15-95 °C, SD 6 K, capillaires
max. 700 mm, réglage (visible de l’extérieur)
sous le capot du boîtier.
Thermostat applique RAK-TW1000.S 242 902
Thermostat avec collier de serrage, sans câble
et sans connecteur

172 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (35-60)

■■No d’art.

TopTronic® E extensions de module No d’art.


pour TopTronic® E module de base généra-
teur de chaleur
TopTronic® E Extension de module de 6034 576
circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties du module de
base, du générateur de chaleur ou du module
de circuit de chauffage/eau chaude pour
l’exécution des fonctions suivantes:
- 1 circuit de chauffage sans mélangeur ou
- 1 circuit de chauffage avec mélangeur

avec matériel de montage


1 sonde applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

+ OU
ODER
Pouvant être intégrée dans:
le boîtier mural, l’armoire de commande

Remarque
Pour la réalisation de fonctions divergeant
du standard, il convient de commander le
jeu de connecteurs complémentaires, le cas
échéant!

TopTronic® E Extension de module de bilan 6037 062


de chaleur TTE-FE WMZ/EBZ
Extension des entrées et sorties pour le mo-
dule de base de générateur de chaleur pour
l’exécution des fonctions suivantes:
-- calcul de la consommation d’énergie globale
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chaleur pour le chauffage
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chauffage pour l’eau chaude

avec matériel de montage


3 sondes applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

Pouvant être intégrée dans:


le boîtier mural, l’armoire de commande

Remarque
Le jeu de détecteurs de débit doit aussi être
impérativement commandé.

Jeux de détecteurs de débit


Taille Raccord Débit
l/min
DN 8 G ¾″ 0,9-15 6038 526
DN 10 G ¾″ 1,8-32 6038 507
DN 15 G 1″ 3,5-50 6038 508
DN 20 G 1¼″ 5-85 6038 509
DN 25 G 1½″ 9-150 6038 510

TopTronic® E Extension de module 6034 575


Universal TTE-FE UNI
Extension des entrées et sorties d’un module
de régulation (module de base, générateur de
chaleur, module de circuit de chauffage/eau
chaude, module solaire, module tampon) pour
l’exécution de différentes fonctions

avec matériel de montage

Pouvant être intégrée dans:


le boîtier mural, l’armoire de commande
Remarque
Les fonctions et hydrauliques réalisables Informations supplémentaires
figurent dans la technique des systèmes voir chapitre «Régulations» - chapitre
Hoval. «Hoval TopTronic® E extensions de module»

Modifications réservées, 1.7.2015 173


Hoval TopGas® (35-60)

■■No d’art.

Accessoires pour TopTronic® E No d’art.

Jeu de connecteurs de rajout



pour module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ) 6034 499
pour modules de régulation et extension de module 6034 503
TTE-FE HK

Modules de réglage TopTronic® E


TTE-HK/WW
Module de circuit de chauffage/eau 6034 571
courante TopTronic® E
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574

Modules de commande de pièce TopTronic® E


TTE-RBM Modules de commande de pièce
TopTronic® E
easy blanc 6037 071
comfort blanc 6037 069
comfort noir 6037 070

Paquet de langues supplémentaires TopTronic® E 6039 253


une carte SD nécessaire par module de commande
Composé des langues suivantes: HU, CS, SK, RO,
PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA

Connexion à distance TopTronic® E


TTE-GW TopTronic® E online LAN 6037 079
TTE-GW TopTronic® E online WLAN 6037 078
Appareil de commande à distance 6018 867
par SMS
Elément de système appareil de 6022 797
commande à distance par SMS

Modules d’interface TopTronic® E


Module GLT 0-10 V 6034 578

Module de passerelle ModBus TCP/ 6034 579
RS485
Module de passerelle KNX 6034 581

Boîtier mural TopTronic® E


WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe 6035 565
pour module de commande
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe 6038 533
pour module de commande

Sondes TopTronic® E
AF/2P/K Sonde extérieure 2055 889
TF/2P/5/6T Sonde plongeuse, L = 5,0 m 2055 888
ALF/2P/4/T Sonde applique, L = 4,0 m 2056 775
TF/1.1P/2.5S/6T Sonde de capteur, L = 2,5 m 2056 776

Boîtier du système
Boîtier du système 182 mm 6038 551
Boîtier du système 254 mm 6038 552

Commutateur bivalent 2061 826

Informations supplémentaires
voir rubrique «Régulations»

174 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (35-60)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Robinet de gaz passage DN ½″ 2012 075


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Robinet de gaz passage DN ¾″ 2012 077


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Robinet de gaz d’angle DN ½″ 2012 076


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Robinet de gaz d’angle DN ¾″ 2012 078


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Séparateur de boues
en laiton
Type ø D Pression de Temp. Valeur kv
service max. °C m3/h

DC 32 1¼″ 10 bar 0-110 48,8 2029 532


DC 40 1½″ 10 bar 0-110 63,2 2029 533

Purgeur rapide automatique ½″ 2002 582


avec verrouillage
Accessoires pour séparateur de boues

Prestations de service

Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service après
vente de l’usine ou un spécialiste formé.

Pour la mise en service et des prestations


de service complémentaires, veuillez con-
tacter le service commercial Hoval.

Modifications réservées, 1.7.2015 175


Hoval TopGas® (35-60)

■■Caractéristiques techniques

Type (35) (45) (60)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 6,0-31,8 10,0-41,0 11,7-55,3
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 6,8-35,0 11,1-45,0 12,8-60,7
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 3 kW 6,6-31,9 10,8-41,0 13,1-54,9
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 3 kW 7,3-35,2 11,9-45,0 14,1-60,3
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 6,4-33,0 10,6-42,5 12,2-57,3
• Charge calorifique nominale avec propane 3 kW 7,0-33,2 11,4-42,5 13,6-56,9
• Pression de service chauffage max./min. bar 3,0/1,0 3,0/1,0 3,0/1,0
• Température de service maximale °C 85 85 85
• Contenance en eau de la chaudière l 4,5 4,5 6,0
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 300 350 470
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 83 83 89
• Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
% 96,4/86,8 96,5/86,9 96,5/86,9
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303)
% 107,1/96,5 106,9/96,3 106,9/96,3
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/30 °C % 109,1/98,3 109,0/98,2 109,0/98,2
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur) 75/60 °C % 106,1/95,6 106,0/95,5 106,0/95,5
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 95 95 120
• Facteurs d’émissions normalisés Oxydes d’azote NOx mg/kWh 30,0 30,0 35,0
Monoxydes de carbone CO mg/kWh 9,0 11,0 13,0
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions voir dimensions
• Raccords Départ et retour chauffage pouces Rp 1¼″ Rp 1¼″ Rp 1¼″
Gaz pouces R ¾″ R ¾″ R ¾″
Gaz de combustion/Air Ø mm C80/125 C80/125 C80/125
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
   Gaz naturel E/LL mbar 18-50 18-50 18-50
   Gaz liquéfié mbar 37-50 37-50 37-50
• Valeurs de raccordement gaz à 0 °C/1013 mbar:
   Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 3,3 4,3 5,8
   Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 3,9 5,0 6,7
   Gaz propane 3 (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 1,27 1,64 2,21
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordé Watt 29/62 29/66 30/102
• Standby Watt 13 13 13
• Type de protection IP 40 40 40
• Niveau acoustique
- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1) (dépendant de l’air ambiant) dB(A) 61 63 63
- Bruits de chaufferie émis avant (dépendant de l’air ambiant/
dB(A) 63 66 66
la sortie (DIN 45635 partie 47) indépendant de l’air ambiant)
• Niveau de pression acoustique (dépend des conditions de montage) 2 dB(A) 49 51 51
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 3,1 4,0 5,4
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Système d’évacuation de gaz de combustion
Exigences données techniques
Classe de température T120 T120 T120
Type de raccordement B23, C13(x), C33(x), C53(x), C63(x)
Débit massique des gaz de combustion kg/h 54,8 70,6 95,1
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 80/60 °C °C 69 75 79
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 40/30 °C °C 47 52 49
Débit volumique de l’air comburant Nm3/h 41,3 53,1 71,6
Pression de refoulement pour conduites air combustion/gaz de combustion Pa 95 115 140
Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa - 50 - 50 - 50

1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe
de 15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Remarque voir planification
3
Indications relative au pci. TopGas® convient également aux mélanges propane/butane (gaz liquéfié).

176 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (35-60)

■■Caractéristiques techniques

Perte de charge de la chaudière


500
500
450
450
400
400
350
350 Chaudière y. c.
300 jeu de raccord
(mbar)

300
250
250 m3/h = débit volumique
200
200 mbar = perte de charge
150
150 Seulement
100
100
chaudière
50
50
00
0,0
0,0 0,5
0,5 1,0
1,0 1,5
1,5 2,0
2,0 2,5
2,5 3,0
3,0 3,5
3,5 4,0
4,0 4,5
4,5 5,0
5,0 5,5 m3/h
5,5

Pression de refoulement disponible TopGas® (35-60)


avec jeu de raccord AS32-TG/UPM2 32-60

600

500

400
mbar

300

200

100

0
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0
m3/h

TopGas® (30-60) mit AS32-TG/UPM2 32-60

Pression de refoulement disponible TopGas® (35-60)


avec jeu de raccord AS32-TG/UPM GEO 32-85

900 Seite 4 / 6

800
700
600
500
mbar

400
300
200
100
0
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0
m /h
3

TopGas® (30-60) mit AS32-TG /UPM GEO 32-85

Modifications réservées, 1.7.2015 177


Hoval TopGas® (35-60)

■■Dimensions

TopGas® (35-60)
Distances minimales
(Cotes en mm)

• Sur le côté 50 mm
• Distance par rapport au plafond selon le système
de conduite des gaz de combustion
• Sur l’avant 500 mm

Vue de dessous

Vue d‘en haut

1 Raccord de gaz R ¾″
2 Départ chauffage Rp 1¼″
3 Retour chauffage Rp 1¼″
4 Ecoulement du condensat Ø 32 mm
5 Raccord LAS arrivée d’air/évacuation
des gaz de combustion DN 80/125
6 Purge d’air automatique
7 Protection commande de la chaudière
8 Soupape de sécurité
9 Robinet sphérique KFE

178 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (35-60)

■■Planification

Prescriptions et directives Les installations suivantes doivent être Eau de remplissage et de rajout
Les prescriptions et directives suivantes doi- équipées d’une séparation de système • L’eau potable non traitée est généralement
vent être observées: • Installations avec une contenance en eau la mieux adaptée comme eau de remplis-
spécifique supérieure à 50 l/kW rapportée sage et de rajout dans une installation avec
• Informations techniques et instructions de à la chaudière. (rapportée à la plus petite des chaudières Hoval. La qualité de l’eau
montage de la société Hoval. chaudière pour les branchements en casca- potable non traitée doit toutefois toujours
• Directives hydrauliques et techniques de des) correspondre à Tableau 1, ou déminéralisée
régulation. et/ou traitée avec des inhibiteurs. Dans ce
• Directives cantonale et locale de la police du • Les installations dotées d’une: cas, il y a lieu de respecter les exigences
feu, ainsi que prescriptions nationales. -- introduction permanente d’oxygène (p. selon EN 14868.
• Directive de protection incendie AEAI ex. chauffages par le sol sans tubes en • Afin de maintenir le rendement de la
Installations thermiques (25-03d) matière synthétique étanches à la diffusion) chaudière à un niveau élevé et d’empêcher
• Directives relatives au gaz SSIGE. ou une surchauffe des surfaces, les valeurs du
• Directives SICC 91-1 Ventilation et aération -- introduction intermittente d’oxygène (p. tableau 1 en fonction de la puissance de la
des chaufferies. ex. remplissages fréquents nécessaires). chaudière (la plus petite chaudière dans le
• Directives SICC 93-1 «Dispositifs tech- cas des installations à plusieurs chaudières)
niques de sécurité pour les installations de • Anciennes installations produisant des et du volume d’eau de l’installation ne doi-
chauffage». boues où l’eau de chauffage présente des vent pas être dépassées.
• Fiches PROCAL concentrations plus élevées de métaux en • Le volume total de l’eau de remplissage et
-- Corrosion due aux hydrocarbures halo- contact avec l’eau. de rajout qui est introduit ou ajouté pendant
génés la durée de vie de la chaudière ne doit pas
-- Dégâts de corrosion dus à l’oxygène dans • Installations fonctionnant avec de l’eau dépasser le triple du volume de l’installation.
les installations de chauffage traitée avec un adoucisseur. • En règle générale, avec de l’aluminium,
-- Installations d’évacuation des gaz de les inhibiteurs ne sont à doser que par une
combustion pour les générateurs de • L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée entreprise spécialisée.
chaleur modernes au moins 1 x par an, même plus souvent • Si une réduction de la dureté de l’eau
-- Technique de condensation pour la selon les directives du fabricant d’inhibiteurs. s’impose, nous recommandons une démi-
modernisation et la nouvelle construction néralisation complète (l’adoucissement n’est
d’installations de chauffage • Si la qualité de l’eau de chauffage pas approprié). Par le rinçage précédent,
-- Notices sur la réduction des émissions d’installations existantes (p. ex. échange de il se peut qu’une quantité résiduelle d’eau
sonores par les générateurs de chaleur la chaudière) correspond à la directive du robinet en reste dans l’installation, de
dans les installations de chauffage BT 102-01, un nouveau remplissage n’est manière à ce que dans l’eau de chauffage,
-- Dégâts de corrosion par l’eau de chauf- pas recommandable. la teneur en alcali-terreux s’augmente à
fage env. 0.5 mol/m3. Pendant la procédure de
• Les prescriptions OPair doivent être respec- • Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage remplissage, la conductibilité de l’eau de
tées. dans les règles de l’art nécessaire, tant pour remplissage doit être surveillée; elle devrait
installations neuves et, le cas échéant, pour être de 10 µS/cm environ.
installation existantes, avant l’installation de • Après le remplissage, la conductibilité de
Qualité d’eau la chaudière. Le circuit de chauffage doit l’eau d’installation doit se situer entre 50 et
Eau de chauffage être rincé avant le remplissage de la chau- 200 µS/cm. La valeur pH se réglera d’une
• Il convient de respecter la norme euro- dière. valeur initiale de 6,5-7,5 à 8,0-8,5 après
péenne EN 14868 et la directive SICC BT quelques semaines d’exploitation. Si tel
102-01. • Les éléments de la chaudière en contact n’est pas le cas, il faut mandater une
avec l’eau sont en cuivre. entreprise spécialisée dans le traitement de
• Les chaudières et chauffe-eau Hoval convi- l’eau. Cette entreprise, après le réglage de
ennent pour des installations de chauffage • En raison du risque de fissures dues à la la valeur pH nécessaire par des inhibiteurs,
sans apport significatif d’oxygène (type corrosion, la teneur en chlorures, nitrates et doit encore régulièrement contrôler la con-
d’installation I selon EN 14868). sulfates de l’eau de chauffage ne doit pas centration des inhibiteurs et le pH de l’eau.
dépasser 200 mg/l au total. Ces inhibiteurs doivent être adaptés pour
l’aluminium.
• Après 6-12 semaines de fonctionnement,
la valeur pH de l’eau de chauffage doit se
situer entre 8,0 et 8,5.
Antigel
La chaudière ne doit pas être utilisée avec de
l’antigel dans l’eau de chauffage. Les installa-
Tableau 1: Volume de remplissage maximal tions protégées du gel doivent être équipées
Valable pour les chaudières d’une contenance < 0,3 l/kW d’une séparation de système.

Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à.....


Place nécessaire
[mol/m3] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 voir dimensions.
f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30
d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 Local de chauffe
e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 Ne pas installer de chaudière à gaz dans des
~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 locaux susceptibles de générer des émana-
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600 tions halogénées pouvant être combinées à
l’air de combustion (par exemple buanderie,
Dimension de chau-
Volume de remplissage maximal sans déminéralisation séchoir, locaux de bricolage, salon de coiffure, etc.).
dière individuelle
Les composés halogénés peuvent être entre
30 jusqu’à 50 kW 50 l/kW 50 l/kW< 20 l/kW 20 l/kW 20 l/kW autre occasionnés par les produits de nettoya-
PAS
D’EXIGENCES 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW TOUJOURS ge, de dégraissage, les dissolvants, les colles
50 jusqu’à 200 kW
DÉMINÉRALISIER et l’eau de Javel. Observer les prescriptions de
la fiche Procal relatives à la corrosion occasi-
1
Somme des alcalis terreux onnée par les combinés halogénés.
2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose.

Modifications réservées, 1.7.2015 179


Hoval TopGas® (35-60)

■■Planification

Air de combustion Débit minimal de circulation d’eau Puissance acoustique


L’amenée d’air de combustion doit être assu- • En fonction du modèle de chaudière, le • Le niveau de puissance acoustique est
rée. L’ouverture d’air ne doit pas pouvoir être débit d’eau minimal de recirculation diffère. une grandeur indépendante des influences
fermée. Pour une alimentation directe de la Valeurs selon feuille «Caractéristiques locales et environnementales.
chaudière en air de combustion (système LAF) techniques».
le raccord pour l’alimentation directe en air Le niveau de pression acoustique dépend des
de combustion doit être prévu avec pièce de • Durant le fonctionnement du brûleur, la conditions de montage et peut, par exemple,
séparation C80/125 -> E80PP ou C100/150 -> pompe de circulation doit toujours être en être inférieur de 10 à 15 dB(A) au niveau de
E100PP. service pour assurer le débit minimal en eau puissance acoustique à 1 m de distance.
de chauffage.
La section libre minimale de l’ouverture d’air
peut être déterminée simplement comme suit: Temporisation de la pompe Gaz de combustion
• Après chaque coupure de brûleur, la pompe • L’évacuation des gaz de combustion doit
• Exploitation dépendante de l’air ambiant: de circulation doit continuer à fonctionner s’effectuer par l’intermédiaire d’une conduite
6 cm2 par kW de puissance de chaudière, au pendant au moins 2 minutes. (Le temporisa- des gaz de combustion contrôlée et homo-
minimum 200 cm2. teur de pompe est intégré à la commande loguée.
• Exploitation non dépendante de l’air ambiant de chaudière avec régulation TopTronic® E).
avec alimentation directe à la chaudière de • Les conduites des gaz de combustion doi-
l’air de combustion: Chaudière sous les combles vent être étanches au gaz, au condensat, et
0,8 cm2 par kW de puissance de chau- Un surveillant de pression d’eau est intégré pouvoir résister aux surpressions.
dière. La perte de charge dans la conduite dans la chaudière et il déconnecte automa-
d’amenée d’air de combustion doit être prise tiquement le brûleur à gaz en cas de man- • La conduite des gaz de combustion doit
en considération lors du dimensionnement que d’eau. Attention: Il faut installer le vase être posée en pente, afin que le conden-
du système des gaz de combustion. d’expansion dans le départ de la chaudière et sat puisse refluer vers la chaudière pour y
dans la pompe du retour de chaudière. Voir être neutralisé avant de s’écouler dans la
également la rubrique «Vase d’expansion»! canalisation.
Raccordement au gaz
Mise en service • Les chaudières à condensation des gaz de
• La première mise en service doit être im- Evacuation du condensat combustion doivent être raccordées à une
pérativement assurée par un spécialiste de • L’autorisation d’évacuation du condensat conduite des gaz de combustion appar-
l’entreprise Hoval et du service du gaz. de combustion vers la canalisation doit être tenant au minimum à la catégorie T120.
retirée auprès de l’autorité compétente.
• Les valeurs de réglage du brûleur doivent • Un limiteur de température des gaz de com-
correspondre aux directives d’installation. • Le condensat peut être évacué à travers bustion est incorporé dans la chaudière.
la chaudière. Il n’est donc plus nécessaire
de prévoir de piège de condensat dans la
Robinet d’arrêt de gaz et filtre à gaz conduite des gaz de combustion.
Il y a lieu d’intégrer un dispositif d’arrêt manuel
selon les prescriptions locales directement de- • Un siphon doit être intégré à la conduite
vant la chaudière. Si les prescriptions locales d’évacuation du condensat de la chaudière
l’exigent, il y a lieu de monter un filtre à gaz au- (compris dans la livraison de la chaudière).
torisé sur la conduite de gaz entre le robinet de
gaz et la chaudière. Cela permet d’empêcher • Le condensat doit pouvoir être évacué libre-
que des particules de saleté transportées par ment (entonnoir) vers la canalisation.
le gaz entraînent des dérangements.

Type de gaz Vase d’expansion


• Les chaudières doivent être alimentées • Il faut prévoir un vase d’expansion de
uniquement avec le type de gaz indiqué par dimensions suffisantes.
la plaquette signalétique.
• La pression d’admission minimale dans le
• En cas d’alimentation au propane, un vase d’expansion doit être de 1,2 bar et la
détendeur destiné à réduire la pression pression de service minimale de la chau-
d’admission doit être monté par le commet- dière doit être de 1,5 bar.
tant.
• La pompe doit être raccordée au retour de
Pression du gaz chaudière et le vase d’expansion doit être
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée raccordé du côté de la pompe.
de la chaudière:
Gaz naturel 18 mbar min., 50 mbar max. • Lorsque la pression de service minimale
Propane 37 mbar min., 50 mbar max. de 1,5 bar dans la chaudière ne peut être
maintenue (p. ex. chauffage sous le toit), le
Séparateur de boues vase d’expansion doit être monté dans le
Il est conseillé d’incorporer un séparateur de départ de la chaudière.
boues dans la conduite de retour à la chau-
dière. • A partir de 70 °C, il faut installer un récipient
auxiliaire.

180 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (35-60)

■■Exemples d’utilisation

TopGas® (35-60)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau juxtaposé
-- 1 circuit direct
Schéma hydraulique BDDE020

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas tou-
tes les informations nécessaires pour
l’installation. L’installation doit se con-
former aux conditions, dimensions et
prescriptions applicables localement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de
départ.
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- RS-OT Station d’ambiance (OpenTherm)
curité (vase d’expansion, soupape de sé- B1 Surveillant de température de départ (au besoin)
curité, etc.) doivent être protégés contre BA Sonde extérieure
toute fermeture accidentelle! BW Sonde de chauffe-eau
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- Y7 Vanne d’inversion
SLP Pompe du circuit solaire
culation monotube par inertie!
M5 Pompe circuit chaudière

Modifications réservées, 1.7.2015 181


Hoval TopGas® (35-60)

■■Exemples d’utilisation

TopGas® (35-60)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau juxtaposé
-- 1 circuit direct
-- 1 circuit direct + 1-... circuit(s) mélangeur(s)
Schéma hydraulique BDDE030

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas tou-
tes les informations nécessaires pour
l’installation. L’installation doit se con-
former aux conditions, dimensions et
prescriptions applicables localement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégrable)
prévoir un surveillant de température de VF1 Sonde de température de départ 1
départ. B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- MK1 Pompe circuit mélangeur 1
curité (vase d’expansion, soupape de sé- YK1 Servomoteur mélangeur 1
curité, etc.) doivent être protégés contre AF Sonde extérieure
toute fermeture accidentelle! SF Sonde de chauffe-eau
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
SLP Pompe de charge chauffe-eau
culation monotube par inertie!
M5 Pompe circuit chaudière

182 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (80)
Chaudière à gaz murale, à condensation

■■Description

Hoval TopGas®
Chaudière à gaz murale, à condensation
• A condensation des gaz de combustion
• Echangeur de chaleur en fonte de silice/
aluminium résistant à la corrosion
• Accessoires incorporés:
-- manomètre
-- surveillant de pression d’eau pour sécurité
de manque d’eau
-- sonde de température des gaz de com-
bustion avec une fonction de limitation de
température des gaz de combustion
-- purgeur rapide automatique
• Brûleur à nappe de flamme et à prémélange
en acier inoxydable:
-- modulation par régulation du mélange
combiné air/gaz
-- allumage automatique
-- surveillant par ionisation
-- surveillant de pression du gaz
• Débit minimale de circulation d’eau néces-
saire (voir caractéristiques techniques)
• Chaudière à gaz murale à condensation
entièrement carrossée en tôle d’acier laquée
blanche
Gamme de modèles Homologations chaudière
Commandes de base chaudière G04 TopGas® Puissance
• Automate de brûleur à gaz avec module de thermique
surveillance BIC 335 TopGas® (80)
à 40/30 °C N° ID produit CE CE-0085BQ0218
• Commande de brûleur à modulation type kW
• Interrupteur principal installation «0/I»
• Indicateur de fonctionnement/panne (80) 17,3 - 80,0
• Raccord pour vanne de gaz et indicateur de
panne externe Jeu de régulation de chauffage Aucune autre extension de module ou
Exécution au choix TopTronic® E ZE1 aucun module de régulation supplémen-
• Propane En complément à la commande de base de la taire ne peut être monté dans le tableau
• Chauffe-eau juxtaposé chaudière G04 (pouvant être intégré). de commande de chaudière!
• Commande chaudière/brûleur en différentes
TopTronic® E module de commande Options pour la régulation TopTronic® E
versions
• Ecran tactile couleur 4,3 pouces • Extensible par 1 extension de module au
• Concept de commande simple, intuitif max.:
Livraison
• Affichage des principaux états de fonction- -- Extension de module circuit de chauffage
• Chaudière à gaz murale à condensation
nement ou
entièrement carrossée
• Ecran de démarrage pouvant être configuré -- Extension de module bilan de chaleur ou
• Sélection des modes de fonctionnement -- Extension de module Universal
Jeu de régulateur de chauffage RS-OT • Programmes journaliers et hebdomadaires • Peut être connectée avec jusqu’à 16 modu-
• Pour 1 circuit de chauffage direct pouvant être configurés les de régulation au total:
Régulation de la température d’eau de • Commande de tous les modules CAN-Bus -- Module circuit de chauffage/eau chaude
chaudière en fonction des conditions atmos- Hoval raccordés -- Module solaire
phériques • Assistant de mise en service -- Module tampon
• Equipé d’une sonde de température ambi- • Fonction service et maintenance -- Module de mesure
ante pouvant être activée, à placer dans le • Gestion des signalisations de dérangement
local de chauffe ou d’habitation; • Fonction d’analyse D’autres extensions de module ou des
peut être intégré dans le tableau de com- • Affichage de la météo (avec l’option online) modules de régulation ne peuvent pas
mande de la chaudière en option. • Adaptation de la stratégie de chauffage sur être intégrés dans le tableau de comman-
• Sonde extérieure la base des prévisions météorologiques de de la chaudière!
• Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau) (avec l’option online)

Module GLT 0-10 V/OT (OpenTherm) TopTronic® E module de base générateur de Pour l’utilisation des fonctions de régulation
(Système d’automatisme du bâtiment) chaleur (TTE-WEZ) étendues, il faut commander le jeu de con-
Pour la commande de la chaudière lors de • Fonctions de régulation intégrées pour necteurs complémentaires.
l’intégration d’un système d’automatisme du -- 1 circuit de chauffage avec mélangeur
bâtiment. -- 1 circuit de chauffage sans mélangeur Informations complémentaires sur
Régulation de la température -- 1 circuit de charge d’eau chaude TopTronic® E
externe avec 0-10 V -- Gestion bivalente et de cascades voir rubrique «Régulations»
0-1,0 V pas de demande • Connecteur Rast5 de base
1,0-9,5 V ...... 0-100 °C • Sonde extérieure
Peut être intégré dans le tableau de com- • Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau) Livraison
mande de la chaudière! • Sonde applique (sonde de température de • Jeu de régulateur de chauffage emballé
départ) séparément, montage par le commettant
• Jeu de câbles ZE1 pour la liaison du régu-
lateur TopTronic® E avec la commande de
base de la chaudière

Modifications réservées, 1.7.2015 183


Hoval TopGas® (80)

■■No d’art.

Chaudière à gaz murale No d’art.


TopGas®

Echangeur de chaleur en alliage d’aluminium.


Brûleur à modulation en acier inoxydable et
commande de base chaudière, entièrement
carrossée.
TopGas® Puissance thermique à
40/30 °C
type kW

(80) 17.3-80.0 7013 377

Accessoires

Filtre à gaz
avec prises de mesure en amont et en aval de
la cartouche du filtre (diamètre: 9 mm)
Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Différence de pression max. 10 mbar
Pression d’entrée max. 100 mbar
Type Raccord
70612/6B Rp ¾″ 2007 995
70602/6B Rp 1″ 2007 996

Jeu de changement pour propane 6020 114


pour TopGas® (80)

Jeu de raccords AS32-TG


comprenant:
Retour:
-- Vanne d’arrêt avec vis de rappel 2″,
départ latéral avec robinet de remplissage
et de vidange de la chaudière et manchon
G ¾″ (extérieur) pour le raccordement
d’un vase d’expansion
-- Pompe haut rendement à asservissement
de vitesse, différentes exécutions
Départ:
-- Pièce intermédiaire (180 mm) G 2″ avec
clapet anti-retour
-- Vanne d’arrêt avec vis de rappel 2″ et
départ latéral avec vanne de sécurité
DN 20 3 bar jusqu’à 100 kW y c. robinet de
remplissage et de vidange de la chaudière

Jeu de raccord Pompe


type type

AS32-TG/UPM2 32-60 UPM2 32-60 6033 474


AS32-TG/UPM GEO 32-85 UPM GEO 32-85 6033 475

184 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (80)

■■No d’art.

No d’art.
E 100
Pièce de séparation 2015 244
C100/150 -> 2 x E100PP
Pour UltraOil® (35,50),
240
Ø 100
TopGas® (35-100), UltraGas® (50-100)
Pour la conduite séparée des
115

C 100/150 gaz de combustion et de l’air de


combustion (système LAS)
Conseil:
Si l’ouverture d’aspiration en façade
de maison est placée dans une zone
sensible au bruit (p. ex. à proximité
d’une fenêtre de chambre à coucher, de
places assises de jardin, etc.), nous
conseillons d’incorporer un silencieux
dans la conduite d’aspiration.

Commande de chaudière avec jeu


de régulateur de chauffage RS-OT

Jeu de régulateur de chauffage RS-OT 6020 566


(Non prévue pour exploitation
avec mélangeur!)
Pour 1 circuit de chauffe sans mélangeur
Régulation de la température de départ
en fonction des conditions
atmosphériques avec sonde de température
extérieure AF 120, sonde de chauffe-eau
TF 25/ 12K et sonde de température
ambiante pouvant être activée.
Utilisation pour régulation de
température ambiante sans sonde
extérieure possible.
TopGas® comfort (10-22)
TopGas® (35-120)
Pour l’intégration dans le tableau de
commande de la chaudière: commander
le jeu de montage RS-OT.
TopGas® classic et combi
Possible uniquement pour montage mural!

Jeu de montage RS-OT 6018 218


Jeu de montage pour intégration
du jeu de régulateur de chauffage
RS-OT dans la chaudière

Module GLT 0-10 V/ 6016 725


OT - OpenTherm
(système d’automatisme du bâtiment)
Aucune régulation TopTronic® E ou RS-OT
requise
Tension d’alimentation via bus OT
Régulation de la température externe
par 0-10 V
0-1,0 V pas de demande
1,0-9,5 V ......0-100 °C
TopGas® classic
Ne peut pas être intégré au tableau de
commande de la chaudière!
TopGas® (35-120), TopGas® comfort
Peut être intégré au tableau de commande
de la chaudière!

Modifications réservées, 1.7.2015 185


Hoval TopGas® (80)

■■No d’art.

Commande de chaudière avec jeu de ré­ No d’art.


gulateur de chauffage TopTronic® E ZE1

Jeu de ré­gulateur de chauffage 6037 312


TopTronic® E ZE1
En complément à la commande de chaudière
G04 (intégrable).
-- Montage du module de commande
TopTronic® E en face avant du tableau de
commande de chaudière
-- Montage du module de base TopTronic® E
du générateur de chaleur dans la comman-
de

Remarque
Aucune autre extension de module ou
aucun module de régulation supplémen-
taire ne peut être monté dans le tableau de
commande de chaudière! Cela signifie qu’un
circuit mélangeur supplémentaire doit être
réalisé par le biais d’un module de circuit de
chauffage/eau chaude TopTronic® E dans un
boîtier mural externe.

-- En option, peut être relié à un total de


16 modules de régulation au max. (y c.
module solaire)

Composé de:
-- TopTronic® E module de commande
-- TopTronic® E module de base générateur de
chaleur
-- connecteur Rast5 de base
-- matériel de montage
-- 1 sonde extérieure AF/2P/K
-- 1 sonde plongeuse TF/2P/5/6T/S1,
L = 5,0 m avec connecteur
-- 1 sonde applique ALF/2P/4/T/S1,
L = 4,0 m avec connecteur
-- jeu de câbles ZE1

Modules d’interface/connexion à distance


voir la rubrique «Régulations»

Pour RS-OT et TopTronic® E ZE1

Surveillant de température de départ


pour chauffages par le sol (1 surveillant par cir-
cuit de chauffage) 15-95 °C, SD 6 K, capillaires
max. 700 mm, réglage (visible de l’extérieur)
sous le capot du boîtier.

Thermostat applique RAK-TW1000.S 242 902


Thermostat avec collier de serrage, sans câble
et sans connecteur

186 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (80)

■■No d’art.

TopTronic® E extensions de module No d’art.


pour TopTronic® E module de base généra-
teur de chaleur
TopTronic® E Extension de module de 6034 576
circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties du module de
base, du générateur de chaleur ou du module
de circuit de chauffage/eau chaude pour
l’exécution des fonctions suivantes:
- 1 circuit de chauffage sans mélangeur ou
- 1 circuit de chauffage avec mélangeur

avec matériel de montage


1 sonde applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

+ OU
ODER
Pouvant être intégrée dans:
le boîtier mural, l’armoire de commande

Remarque
Pour la réalisation de fonctions divergeant
du standard, il convient de commander le
jeu de connecteurs complémentaires, le cas
échéant!

TopTronic® E Extension de module de bilan 6037 062


de chaleur TTE-FE WMZ/EBZ
Extension des entrées et sorties pour le mo-
dule de base de générateur de chaleur pour
l’exécution des fonctions suivantes:
-- calcul de la consommation d’énergie globale
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chaleur pour le chauffage
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chauffage pour l’eau chaude

avec matériel de montage


3 sondes applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

Pouvant être intégrée dans:


le boîtier mural, l’armoire de commande

Remarque
Le jeu de détecteurs de débit doit aussi être
impérativement commandé.

TopTronic® E Extension de module 6034 575


Universal TTE-FE UNI
Extension des entrées et sorties d’un module
de régulation (module de base, générateur de
chaleur, module de circuit de chauffage/eau
chaude, module solaire, module tampon) pour
l’exécution de différentes fonctions

avec matériel de montage

Pouvant être intégrée dans:


le boîtier mural, l’armoire de commande

Informations supplémentaires
voir rubrique «Régulations» - chapitre
«Extensions de module Hoval TopTronic® E»

Remarque
Les fonctions et hydrauliques réalisables
figurent dans la technique des systèmes
Hoval.

Modifications réservées, 1.7.2015 187


Hoval TopGas® (80)

■■No d’art.

Accessoires pour TopTronic® E No d’art.

Jeu de connecteurs de rajout


pour module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ)
6034 499
pour modules de régulation et extension de moduleT-
6034 503
TE-FE HK

Modules de réglage TopTronic® E


TTE-HK/WW
Module de circuit de chauffage/eau 6034 571
courante TopTronic® E
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574

Modules de commande de pièce TopTronic® E


TTE-RBM Modules de commande de pièce
TopTronic® E
easy blanc 6037 071
comfort blanc 6037 069
comfort noir 6037 070

Paquet de langues supplémentairesTopTronic® E 6039 253


une carte SD nécessaire par module de commande
Composé des langues suivantes:
HU, CS, SK, RO, PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA

Connexion à distance TopTronic® E


TTE-GW TopTronic® E online LAN
TTE-GW TopTronic® E online WLAN 6037 079
Appareil de commande à distance 6037 078
par SMS 6018 867
Elément de système appareil de
commande à distance par SMS 6022 797

Modules d’interface TopTronic® E


Module GLT 0-10 V 6034 578
Module de passerelle ModBus TCP/
6034 579
RS485
Module de passerelle KNX 6034 581

Boîtier mural TopTronic® E


WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe 6035 565
pour module de commande
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe 6038 533
pour module de commande

Sondes TopTronic® E
AF/2P/K Sonde extérieure 2055 889
TF/2P/5/6T Sonde plongeuse, L = 5,0 m 2055 888
ALF/2P/4/T Sonde applique, L = 4,0 m 2056 775
TF/1.1P/2.5S/6T Sonde de capteur, L = 2,5 m 2056 776

Boîtier du système
Boîtier du système 182 mm 6038 551
Boîtier du système 254 mm 6038 552

Commutateur bivalent 2061 826

Informations supplémentaires
voir chapitre «Régulations»

188 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (80)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Robinet de gaz passage DN ¾″ 2012 077


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Robinet de gaz d’angle DN ¾″ 2012 078


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Séparateur de boue type DC40 - 1½″ 2029 533


Boîtier, collecteur et vanne
de purge en laiton joints en EPDM
Raccords:
Conduites principales Rp 1½″
En haut Rp 1/2″ avec calotte
Ecoulement: Raccordement par
flexible
Plage de température 0 - 110 °C
puissance de séparation de
particules jusqu’à 0.005 mm
Pression de service max.: 10 bar
Part max. de glycol: 50 %
Poids: 2.3 kg
kv = 63.2 m3/h

Purgeur rapide automatique ½″ 2002 582


avec verrouillage
Accessoires pour séparateur de boues

Prestations de service

Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service client
de l’usine ou un spécialiste formé.

Veuillez contacter le service commercial


Hoval pour la mise en service et des pre-
stations de service complémentaires.

Modifications réservées, 1.7.2015 189


Hoval TopGas® (80)

■■Caractéristiques techniques

TopGas® (80)
Type (80)
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 15,8 - 72,4
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 17,3 - 80,0
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 3 kW 19,5 - 72,4
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 3 kW 21,6 - 80,0
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 16,5 - 75,0
• Charge calorifique nominale avec propane 3 kW 20,0 - 75,0
• Pression de service chauffage max./min. bar 4,0 / 1,5
• Température de service maximale °C 85
• Contenance en eau de la chaudière l 10
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 800
• Poids de la chaudière (sans eau) kg 107
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303) % 107,0/ 96,4
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/30 °C % 109,4 / 98,6
  (relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur) 75/60 °C % 106,1 / 95,6
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 95
• Facteurs d’émissions normalisés
   Oxydes d’azote NOx mg/kWh 18
   Monoxyde de carbone CO mg/kWh 27
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0 / 8,8
• Dimensions voir dimensions
• Raccordements
Départ et retour chauffage pouces Rp 1¼″
Gaz pouces R ¾″
air/gaz de combustion Ø mm C100 / 150
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
  Gaz naturel E/LL mbar 18 - 50
Propane (LPG) mbar 37 - 50
• Valeurs de raccordement gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 m3/h 1,65 - 7,5
Propane 3 (Hu = 25,9 kWh/m3) m3/h 0,77 - 2,90
• Tension de service V/Hz 230 / 50
• Tension de commande V/Hz 24 / 50
• Puissance électrique min./max. raccordé (y compris pompe) Watt 23 / 130
• Stand-by Watt 7
• Type de protection IP 20
• Puissance acoustique dB(A) 63
• Niveau de pression acoustique (dépend des conditions de montage)2 dB(A) 53
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 7,1
• Valeur pH du condensat ca. 4,2
• Valeurs pour détermination de la cheminée
Exigences système d’évacuation des gaz de combustion, classe de température T 120
Type de raccordement Débit massique des gaz de combustion kg/h 124,5
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 80/60 °C °C 79
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 40/30 °C °C 49
Pression de refoulement pour conduites air combustion/gaz de combustion Pa 140
Tirage maximal/Dépression à la buse gaz de combustion Pa - 50
1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15,0
kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Remarque voir planification
3
Indications relative au pci.

190 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (80)

■■Caractéristiques techniques

Perte de charge de la chaudière

300

250

200
Chaudière y. c.
150 jeu de raccord
mbar

100

50 Seulement
chaudière
0
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0
m3/h

Pression de refoulement disponible TopGas® (80)


avec jeu de raccord AS32-TG/M14-2

700

600 Allure 3
Allure 2
500

400
mbar

Allure 1
300

200

100

0
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5
m3m
/h /h
3

Pression de refoulement disponible TopGas® (80)


avec jeu de raccord AS32-TG/M15-2

800 Allure 3
700
Allure 2
600

500

400
mbar

Allure 1
300

200

100

0
0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0
m3/h

m3/h = débit volumique


mbar = perte de charge

Modifications réservées, 1.7.2015 191


Hoval TopGas® (80)

■■Dimensions

TopGas® (80)
Distances minimales
(Cotes en mm)

• Sur le côté 50 mm
• Distance par rapport au plafond selon le
système de conduite des gaz de combustion
• Sur l’avant 500 mm

Vue de dessous
620 View from botton
10 270 270 10 80 520 100

455
135
65
216
413
960
930

View
Vue from
dʼen haut top
5
1308

1 Gas con
2 Flow Rp

265
3 Return R
4 Condens
5 LAS Flue
565

6 Cover co
7 Safety va
8 Ball valv
60

60
17

7
560
3
700
273

2 8 4 6 1

Massliste R000459-4 01
2-TopGas (80) 15.07.2014
1 Raccord de gaz R ¾″
2 Départ chauffage Rp 1¼″
3 Retour chauffage Rp 1¼″
4 Ecoulement du condensat Ø 32 mm
5 Raccord LAS arrivée d’air/évacuation
des gaz de combustion DN 80/125
6 Purge d’air automatique
7 Protection commande de la chaudière
8 Soupape de sécurité
9 Robinet sphérique KFE

192 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (80)

■■Planification

Prescriptions et directives une surchauffe des surfaces, les valeurs du


Les prescriptions et directives suivantes doi- • Les installations dotées d’une: tableau 1 en fonction de la puissance de la
vent être observées: -- introduction permanente d’oxygène (p. chaudière (la plus petite chaudière dans le
ex. chauffages par le sol sans tubes en cas des installations à plusieurs chaudières)
• Informations techniques et instructions de matière synthétique étanches à la diffusi- et du volume d’eau de l’installation ne doi-
montage de la société Hoval. on) ou vent pas être dépassées.
-- introduction intermittente d’oxygène (p.
• Directives hydrauliques et techniques de ex. remplissages fréquents nécessaires). • Le volume total de l’eau de remplissage et
régulation. doivent être équipées d’une séparation de de rajout qui est introduit ou ajouté pendant
système. la durée de vie de la chaudière ne doit pas
• Réglementation locale sur la construction dépasser le triple du volume de l’installation.
• L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée
• Directives de protection incendie au moins 1 x par an, même plus souvent
selon les directives du fabricant d’inhibiteurs. Antigel
• Directives DVGW • voir fiche de planification séparée «Utilisati-
• Si la qualité de l’eau de chauffage on de l’antigel»
• DIN EN 12828 Exigences en termes de d’installations existantes (p. ex. échange de
technique de sécurité la chaudière) correspond à la directive
VDI 2035, un nouveau remplissage n’est Local de chauffe
• DIN EN 12831 Systèmes de chauffage Règ- pas recommandable. • Ne pas installer de chaudière à gaz dans
les de calcul pour la demande de chaleur des locaux susceptibles de générer des
des bâtiments • Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage émanations halogénées pouvant être com-
dans les règles de l’art nécessaire, tant pour binées à l’air de combustion (par exemple
• VDI 2035 Prévention des dommages dus installations neuves et, le cas échéant, pour buanderie, séchoir, locaux de bricolage,
à la corrosion et à la formation de calcaire installation existantes, avant l’installation de salon de coiffure, etc.).
dans les installations d’eau chaude la chaudière. Le circuit de chauffage doit
être rincé avant le remplissage de la chau- • Les composés halogénés peuvent être
• VDE 0100 dière. occasionnés par les détergents, les produits
de dégraissage, les solvants, les colles et
• Ordonnance spécifique au pays en matière • Les éléments de la chaudière/chauffe-eau les agents de blanchiment.
d’incendie en contact avec l’eau sont en matière métal-
lique et en acier inoxydable.
• EN 12828 Systèmes de chauffage dans les Air de combustion
bâtiments • En raison du risque de fissures dues à la
L’amenée d’air de combustion doit être assu-
corrosion, la teneur en chlorures, nitrates et
rée. L’ouverture d’air ne doit pas pouvoir être
• L’autorisation d’évacuation vers une cana- sulfates de l’eau de chauffage ne doit pas
fermée. Pour une alimentation directe de la
lisation du condensat des gaz de combus- dépasser 50 mg/l au total.
chaudière en air de combustion (système LAF)
tion doit être retirée auprès des Autorités le raccord pour l’alimentation directe en air de
compétentes. • Après 6-12 semaines de fonctionnement,
combustion doit être prévu.
la valeur pH de l’eau de chauffage doit se
situer entre 8,0 et 8,5.
La section libre minimale de l’ouverture d’air
Qualité d’eau peut être déterminée simplement comme
Eau de chauffage Eau de remplissage et de rajout
suit. La puissance calorifique nominale est
• Il convient de respecter la norme européen- • L’eau potable non traitée est généralement
déterminante!
ne EN 14868 et la directive VDI 2035. la mieux adaptée comme eau de remplis-
sage et de rajout dans une installation avec
• Exploitation dépendante de l’air ambiant:
• Les chaudières et chauffe-eau Hoval convi- des chaudières Hoval. La qualité de l’eau
A l’air libre, il faut une section libre
ennent pour des installations de chauffage potable non traitée doit toutefois toujours
d’ouverture d’au moins 150 cm² ou deux
sans apport significatif d’oxygène (type correspondre à VDI 2035, ou déminéralisée
sections libres de 75 cm² ; 2cm² supplémen-
d’installation I selon EN 14868). et/ou traitée avec des inhibiteurs. Dans ce
taires par kW de puissance de chaudière
cas, il y a lieu de respecter les exigences
sont nécessaires au-delà de 50 kW.
selon EN 14868.
• Afin de maintenir le rendement de la
• Exploitation non dépendante de l’air ambiant
chaudière à un niveau élevé et d’empêcher
avec alimentation directe à la chaudière de
l’air de combustion:
Tableau 1: Volume de remplissage maximal basé sur la norme VDI 2035 0,8 cm2 par kW de puissance de chau-
dière. La perte de charge dans la conduite
Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à..... d’amenée d’air de combustion doit être prise
[mol/m ] 3 1
<0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 en considération lors du dimensionnement
f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30 du système des gaz de combustion.
d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8
e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3
~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600
Dimension de
chaudière indivi- Volume de remplissage maximal sans déminéralisation
duelle
jusqu’à 50 kW PAS D’EXIGENCES 20 l/kW
50 jusqu’à 200 kW 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW TOUJOURS
DÉMINÉRALISIER
1
Somme des alcalis terreux
2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose.

Modifications réservées, 1.7.2015 193


Hoval TopGas® (80)

■■Planification

Raccordement au gaz Place nécessaire Conseil:


Mise en service voir Dimensions Si l’ouverture d’aspiration en façade de maison
• La première mise en service doit être im- est placée dans une zone sensible au bruit
pérativement assurée par un spécialiste de (fenêtre de chambre à coucher, terrasse de
l’entreprise Hoval et du service du gaz. Pompe de circulation de chauffage jardin, etc.), nous conseillons de lui incorporer
• La pompe de circulation doit être montée dans un silencieux.
• Les valeurs de réglage du brûleur doivent le départ, afin de pouvoir toujours fonctionner
correspondre aux directives d’installation. en surpression (élimination de la cavitation). Dimensions de la cheminée
Robinet d’arrêt de gaz et filtre à gaz Bases de calcul:
Il y a lieu d’intégrer un dispositif d’arrêt manuel Temporisation de la pompe • calcul sur la base de 1000 m au-dessus du
selon les prescriptions locales directement • Après chaque coupure de brûleur, la pompe
de circulation doit continuer à fonctionner niveau de la mer max.
devant la chaudière. Si les prescriptions locales
l’exigent, il y a lieu de monter un filtre à gaz pendant au moins 2 minutes. (Le temporisa-
teur de pompe est intégré à la commande • introduction en section verticale: 1 x 90°
autorisé sur la conduite de gaz entre le robinet
de gaz et la chaudière. Cela permet d’empêcher de chaudière avec régulation TopTronic® E).
• air de combustion :
que des particules de saleté transportées par le la conduite d’air présente les mêmes
gaz entraînent des dérangements. dimensions que la conduite des gaz de
Chaudière sous les combles combustion dans le cas de fonctionnement
Montage d’un raccord gaz recommandé • Un surveillant de pression d’eau est intégré indépendant de l’air ambiant (accessoires
dans la chaudière et il déconnecte auto- en option).
matiquement le brûleur à gaz en cas de
P manque d’eau.
Gaz de combustion
• L’évacuation des gaz de combustion doit
Evacuation du condensat s’effectuer par l’intermédiaire d’une conduite
Légende: • Le condensat peut être évacué à travers la des gaz de combustion contrôlée et homo-
chaudière. Il n’est donc plus nécessaire de loguée.
Robinet à boisseau sphérique de gaz prévoir de piège de condensat dans la con-
duite d’évacuation des gaz de combustion. • Les conduites des gaz de combustion doi-
Tuyau de gaz / Compensateur vent être étanches au gaz, au condensat, et
• L’évacuation du condensat non neutra- pouvoir résister aux surpressions.
lisé n’est autorisée que si les conduites
Filtre à gaz d’évacuation et la canalisation sont en • La conduite des gaz de combustion doit
matériau synthétique ou en grès (retrait de être posée en pente, afin que le conden-
l’autorisation auprès de l’autorité compé-
P tente).
sat puisse refluer vers la chaudière pour y
Manomètre avec brûleur d’essai et être neutralisé avant de s’écouler dans la
robinet à bouton-pressoir canalisation.
• Un siphon doit être intégré à la conduite
Type de gaz d’évacuation du condensat de la chaudière • Les chaudières à condensation des gaz de
• Les chaudières doivent être alimentées (compris dans la livraison de la chaudière). combustion doivent être raccordées à une
uniquement avec le type de gaz indiqué par conduite des gaz de combustion appar-
la plaquette signalétique. • Le condensat doit pouvoir être évacué libre- tenant au minimum à la catégorie T120.
ment (entonnoir) vers la canalisation.
• En cas d’alimentation au propane, un • Un limiteur de température des gaz de com-
détendeur destiné à réduire la pression bustion est incorporé dans la chaudière.
d’admission doit être monté par le commet- Vase d’expansion
tant. • Il faut prévoir un vase d’expansion de
dimensions suffisantes.
• Exécution pour propane type TopGas® (80).
• Le vase d’expansion doit en principe être
Pression du gaz raccordé au retour de la chaudière.
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée de
la chaudière: • Le départ de chauffage doit être équipé
Pour TopGas® (80) d’une soupape de sécurité. Un purgeur auto-
• min. 18 mbar, max. 50 mbar matique est intégré dans la chaudière.

Pression du gaz propane


Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée de Puissance acoustique
la chaudière: • Le niveau de puissance acoustique est
Pour TopGas® (80) une grandeur indépendante des influences
• min. 37 mbar, max. 50 mbar locales et environnementales.

• Le niveau de pression acoustique dépend


des conditions de montage et peut, par
exemple, être inférieur de 10 à 15 dB(A) au
niveau de puissance acoustique à 1 m de
distance.

194 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (80)

■■Exemples d’utilisation

TopGas® (80)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau juxtaposé
-- 1 circuit direct
Schéma hydraulique BDDE020

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas tou-
tes les informations nécessaires pour
l’installation. L’installation doit se con-
former aux conditions, dimensions et
prescriptions applicables localement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de
départ.
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- RS-OT Station d’ambiance (OpenTherm)
curité (vase d’expansion, soupape de sé- B1 Surveillant de température de départ (au besoin)
curité, etc.) doivent être protégés contre BA Sonde extérieure
toute fermeture accidentelle! BW Sonde de chauffe-eau
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- Y7 Vanne d’inversion
SLP Pompe du circuit solaire
culation monotube par inertie!
M5 Pompe circuit chaudière

Modifications réservées, 1.7.2015 195


Hoval TopGas® (80)

■■Exemples d’utilisation

TopGas® (80)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau juxtaposé
-- 1 circuit direct
-- 1 circuit direct + 1-... circuit(s) mélangeur(s)
Schéma hydraulique BDDE030

TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intég-


rable)
Remarque importante VF1 Sonde de température de départ 1
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
mas de principe ne contenant pas tou- MK1 Pompe circuit mélangeur 1
tes les informations nécessaires pour YK1 Servomoteur mélangeur 1
l’installation. L’installation doit se con- AF Sonde extérieure
former aux conditions, dimensions et SF Sonde de chauffe-eau
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
prescriptions applicables localement.
SLP Pompe de charge chauffe-eau
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de M5 Pompe circuit chaudière
prévoir un surveillant de température de
départ. En option
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- WG Boîtier mural
curité (vase d’expansion, soupape de sé-
curité, etc.) doivent être protégés contre TTE-FE HK Extension de module TopTronic® E circuit de chauffage
toute fermeture accidentelle! VF2 Sonde de température de départ 2
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- B1.2 Surveillant de température de départ (sur demande)
MK2 Pompe du circuit mélangeur 2
culation monotube par inertie!
YK2 Servomoteur du mélangeur 2

196 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (100,120)
Chaudière à gaz murale, à condensation

■■Description

Hoval TopGas®
Chaudière à gaz murale, à condensation
• A condensation des gaz de combustion
• Echangeur de chaleur en fonte de silice/
aluminium résistant à la corrosion
• Accessoires incorporés:
-- manomètre
-- surveillant de pression d’eau pour sécurité
de manque d’eau
-- sonde de température des gaz de com-
bustion avec une fonction de limitation de
température des gaz de combustion
-- purgeur rapide automatique
• Brûleur à nappe de flamme et à prémélange
en acier inoxydable:
-- modulation par régulation du mélange
combiné air/gaz
-- allumage automatique
-- surveillant par ionisation
-- surveillant de pression du gaz
• Débit minimale de circulation d’eau néces-
saire (voir caractéristiques techniques)
Gamme de modèles Homologations chaudière
• Chaudière à gaz murale à condensation
TopGas® Puissance
entièrement carrossée en tôle d’acier laquée
thermique TopGas® (100, 120)
blanche
40/30 °C N° ID produit CE CE-0085BQ0218
type kW
Commandes de base chaudière G04
• Automate de brûleur à gaz avec module de (100) 21,3-100,0
surveillance BIC 335 (120) 22,0-116,0
• Commande de brûleur à modulation
• Interrupteur principal installation «0/I»
• Indicateur de fonctionnement/panne
• Raccord pour vanne de gaz et indicateur de
panne externe Jeu de régulation de chauffage Options pour la régulation TopTronic® E
TopTronic® E ZE1 • Extensible par 1 extension de module au
Exécution au choix En complément à la commande de base de la max.:
• Propane chaudière G04 (pouvant être intégré). -- Extension de module circuit de chauffage
• Chauffe-eau juxtaposé ou
• Commande chaudière/brûleur en différentes TopTronic® E module de commande -- Extension de module bilan de chaleur ou
versions • Ecran tactile couleur 4,3 pouces -- Extension de module Universal
• Concept de commande simple, intuitif • Peut être connectée avec jusqu’à 16 modu-
Livraison • Affichage des principaux états de fonction- les de régulation au total:
• Chaudière à gaz murale à condensation nement -- Module circuit de chauffage/eau chaude
entièrement carrossée • Ecran de démarrage pouvant être configuré -- Module solaire
• Sélection des modes de fonctionnement -- Module tampon
Jeu de régulateur de chauffage RS-OT • Programmes journaliers et hebdomadaires -- Module de mesure
• Pour 1 circuit de chauffage direct pouvant être configurés
Régulation de la température d’eau de • Commande de tous les modules CAN-Bus D’autres extensions de module ou des
chaudière en fonction des conditions atmos- Hoval raccordés modules de régulation ne peuvent pas
phériques • Assistant de mise en service être intégrés dans le tableau de comman-
• Equipé d’une sonde de température ambi- • Fonction service et maintenance de de la chaudière!
ante pouvant être activée, à placer dans le • Gestion des signalisations de dérangement
local de chauffe ou d’habitation; • Fonction d’analyse
peut être intégré dans le tableau de com- • Affichage de la météo (avec l’option online) Pour l’utilisation des fonctions de régulation
mande de la chaudière en option. • Adaptation de la stratégie de chauffage sur étendues, il faut commander le jeu de con-
• Sonde extérieure la base des prévisions météorologiques necteurs complémentaires.
• Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau) (avec l’option online)

TTopTronic® E module de base générateur de Informations complémentaires sur


Module GLT 0-10 V/OT (OpenTherm) chaleur (TTE-WEZ) TopTronic® E
(Système d’automatisme du bâtiment) voir rubrique «Régulations»
• Fonctions de régulation intégrées pour
Pour la commande de la chaudière lors de
-- 1 circuit de chauffage avec mélangeur
l’intégration d’un système d’automatisme du
-- 1 circuit de chauffage sans mélangeur
bâtiment. Livraison
-- 1 circuit de charge d’eau chaude
Régulation de la température • Jeu de régulateur de chauffage emballé
-- Gestion bivalente et de cascades
externe avec 0-10 V séparément, montage par le commettant
• Connecteur Rast5 de base
0-1,0 V pas de demande
• Sonde extérieure
1,0-9,5 V ...... 0-100 °C
• Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau)
Peut être intégré dans le tableau de com-
• Sonde applique (sonde de température de
mande de la chaudière!
départ)
• Jeu de câbles ZE1 pour la liaison du régu-
lateur TopTronic® E avec la commande de
base de la chaudière

Modifications réservées, 1.7.2015 197


Hoval TopGas® (100,120)

■■No d’art.

Chaudière à gaz murale No d’art.


à condensation TopGas®

Echangeur de chaleur en alliage d’aluminium.


Brûleur à modulation en acier inoxydable et
commande de base chaudière, entièrement
carrossée.

TopGas® Puissance thermique à


40/30 °C
type kW
(100) 21,3-100,0 7013 378
(120) 22,0-116,0 7013 419

Accessoires

Filtre à gaz
avec prises de mesure en amont et en aval de
la cartouche du filtre (diamètre: 9 mm)
Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Différence de pression max. 10 mbar
Pression d’entrée max. 100 mbar
Type Raccord
70612/6B Rp ¾″ 2007 995
70602/6B Rp 1″ 2007 996

Jeu de conversion pour propane 619 568


pour UltraGas® (15-70)
TopGas® comfort (10-22), TopGas® (35-60)
TopGas® (100)
Puissances voir caractéristiques
techniques

E 100
Pièce de séparation 2015 244
C100/150 -> 2 x E100PP
Pour UltraOil® (35,50),
240
Ø 100

TopGas® (35-100), UltraGas® (50-100)


Pour la conduite séparée des
115

C 100/150 gaz de combustion et de l’air de


combustion (système LAS)
Conseil:
Si l’ouverture d’aspiration en façade
de maison est placée dans une zone
sensible au bruit (p. ex. à proximité
d’une fenêtre de chambre à coucher, de
places assises de jardin, etc.), nous
conseillons d’incorporer un silencieux
dans la conduite d’aspiration.

198 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (100,120)

■■No d’art.

Commande de chaudière avec jeu No d’art.


de régulateur de chauffage RS-OT

Jeu de régulateur de chauffage RS-OT 6020 566


(Non prévue pour exploitation
avec mélangeur!)
Pour 1 circuit de chauffe sans mélangeur
Régulation de la température de départ
en fonction des conditions
atmosphériques avec sonde de température
extérieure AF 120, sonde de chauffe-eau
TF 25/ 12K et sonde de température
ambiante pouvant être activée.
Utilisation pour régulation de
température ambiante sans sonde
extérieure possible.
TopGas® comfort (10-22)
TopGas® (35-120)
Pour l’intégration dans le tableau de
commande de la chaudière: commander
le jeu de montage RS-OT.
TopGas® classic et combi
Possible uniquement pour montage mural!

Jeu de montage RS-OT 6018 218


Jeu de montage pour intégration
du jeu de régulateur de chauffage
RS-OT dans la chaudière

Module GLT 0-10 V/ 6016 725


OT - OpenTherm
(système d’automatisme du bâtiment)
Aucune régulation TopTronic® E ou RS-OT
requise
Tension d’alimentation via bus OT
Régulation de la température externe
par 0-10 V
0-1,0 V pas de demande
1,0-9,5 V ......0-100 °C
TopGas® classic
Ne peut pas être intégré au tableau de
commande de la chaudière!
TopGas® (35-120), TopGas® comfort
Peut être intégré au tableau de commande
de la chaudière!

Modifications réservées, 1.7.2015 199


Hoval TopGas® (100,120)

■■No d’art.

Commande de chaudière avec jeu de ré­ No d’art.


gulateur de chauffage TopTronic® E ZE1

Jeu de ré­gulateur de chauffage 6037 312


TopTronic® E ZE1
En complément à la commande de chaudière
G04 (intégrable).

-- Montage du module de commande


TopTronic® E en face avant du tableau de
commande de chaudière
-- Montage du module de base TopTronic® E
du générateur de chaleur dans la comman-
de

Remarque
Aucune autre extension de module ou
aucun module de régulation supplémen-
taire ne peut être monté dans le tableau de
commande de chaudière! Cela signifie qu’un
circuit mélangeur supplémentaire doit être
réalisé par le biais d’un module de circuit de
chauffage/eau chaude TopTronic® E dans un
boîtier mural externe.

-- En option, peut être relié à un total de


16 modules de régulation au max. (y c.
module solaire)

Composé de:
-- TopTronic® E module de commande
-- TopTronic® E module de base générateur de
chaleur
-- connecteur Rast5 de base
-- matériel de montage
-- 1 sonde extérieure AF/2P/K
-- 1 sonde plongeuse TF/2P/5/6T/S1,
L = 5,0 m avec connecteur
-- 1 sonde applique ALF/2P/4/T/S1,
L = 4,0 m avec connecteur
-- jeu de câbles ZE1

Modules d’interface/connexion à distance


voir la rubrique «Régulations»

Pour RS-OT et TopTronic® E ZE1


Surveillant de température de départ
pour chauffages par le sol (1 surveillant par cir-
cuit de chauffage) 15-95 °C, SD 6 K, capillaires
max. 700 mm, réglage (visible de l’extérieur)
sous le capot du boîtier.

Thermostat applique RAK-TW1000.S 242 902


Thermostat avec collier de serrage, sans câble
et sans connecteur

200 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (100,120)

■■No d’art.

TopTronic® E extensions de module No d’art.


pour TopTronic® E module de base généra-
teur de chaleur
TopTronic® E Extension de module de 6034 576
circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties du module de
base, du générateur de chaleur ou du module
de circuit de chauffage/eau chaude pour
l’exécution des fonctions suivantes:
- 1 circuit de chauffage sans mélangeur ou
- 1 circuit de chauffage avec mélangeur

avec matériel de montage


1 sonde applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

+ OU
ODER
Pouvant être intégrée dans:
le boîtier mural, l’armoire de commande

Remarque
Pour la réalisation de fonctions divergeant
du standard, il convient de commander le
jeu de connecteurs complémentaires, le cas
échéant!

TopTronic® E Extension de module de bilan 6037 062


de chaleur TTE-FE WMZ/EBZ
Extension des entrées et sorties pour le mo-
dule de base de générateur de chaleur pour
l’exécution des fonctions suivantes:
-- calcul de la consommation d’énergie globale
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chaleur pour le chauffage
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chauffage pour l’eau chaude

avec matériel de montage


3 sondes applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

Pouvant être intégrée dans:


le boîtier mural, l’armoire de commande

Remarque
Le jeu de détecteurs de débit doit aussi être
impérativement commandé.

TopTronic® E Extension de module 6034 575


Universal TTE-FE UNI
Extension des entrées et sorties d’un module
de régulation (module de base, générateur de
chaleur, module de circuit de chauffage/eau
chaude, module solaire, module tampon) pour
l’exécution de différentes fonctions

avec matériel de montage

Pouvant être intégrée dans:


le boîtier mural, l’armoire de commande

Informations supplémentaires
voir chapitre «Régulations» - chapitre «Ho-
val TopTronic® E extensions de module»

Remarque
Les fonctions et hydrauliques réalisables
figurent dans la technique des systèmes
Hoval.

Modifications réservées, 1.7.2015 201


Hoval TopGas® (100,120)

■■No d’art.

Accessoires pour TopTronic® E No d’art.

Jeu de connecteurs de rajout



pour module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ) 6034 499
pour modules de régulation et extension de module 6034 503
TTE-FE HK

Modules de réglage TopTronic® E


TTE-HK/WW
Module de circuit de chauffage/eau 6034 571
courante TopTronic® E
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574

Modules de commande de pièce TopTronic® E


TTE-RBM Modules de commande de pièce
TopTronic® E
easy blanc 6037 071
comfort blanc 6037 069
comfort noir 6037 070

Paquet de langues supplémentairesTopTronic® E 6039 253


une carte SD nécessaire par module de commande
Composé des langues suivantes:
HU, CS, SK, RO, PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA

Connexion à distance TopTronic® E


TTE-GW TopTronic® E online LAN 6037 079
TTE-GW TopTronic® E online WLAN 6037 078
Appareil de commande à distance 6018 867
par SMS
Elément de système appareil de 6022 797
commande à distance par SMS

Modules d’interface TopTronic® E


Module GLT 0-10 V 6034 578

Module de passerelle ModBus TCP/ 6034 579
RS485
Module de passerelle KNX 6034 581

Boîtier mural TopTronic® E


WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe 6035 565
pour module de commande
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe 6038 533
pour module de commande

Sondes TopTronic® E
AF/2P/K Sonde extérieure 2055 889
TF/2P/5/6T Sonde plongeuse, L = 5,0 m 2055 888
ALF/2P/4/T Sonde applique, L = 4,0 m 2056 775
TF/1.1P/2.5S/6T Sonde de capteur, L = 2,5 m 2056 776

Boîtier du système
Boîtier du système 182 mm 6038 551
Boîtier du système 254 mm 6038 552

Commutateur bivalent 2061 826

Informations supplémentaires
voir chapitre «Régulations»

202 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (100,120)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Robinet de gaz passage DN ¾″ 2012 077


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Robinet de gaz d’angle DN ¾″ 2012 078


avec dispositif d’arrêt
à déclenchement thermique

Séparateur de boue type DC40 - 1½″ 2029 533


Boîtier, collecteur et vanne
de purge en laiton joints en EPDM
Raccords:
Conduites principales Rp 1½″
En haut Rp 1/2″ avec calotte
Ecoulement: Raccordement par
flexiblejPlage de température 0 - 110 °C
puissance de séparation de
particules jusqu’à 0.005 mm
Pression de service max.: 10 bar
Part max. de glycol: 50 %
Poids: 2.3 kg
kv = 63.2 m3/h

Purgeur rapide automatique ½″ 2002 582


avec verrouillage
Accessoires pour séparateur de boues

Prestations de service

Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service après
vente de l’usine ou un spécialiste formé.

Pour la mise en service et des prestations de


service complémentaires, veuillez contacter le
service commercial Hoval.

Modifications réservées, 1.7.2015 203


Hoval TopGas® (100,120)

■■Caractéristiques techniques

TopGas® (100, 120)


Type (100) (120)
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 19,1-89,7 19,7-104,0
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 21,3-100,0 22,0-116,0
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 3 kW 22,9-89,9 23,7-104,0
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 3 kW 25,3-100,0 26,1-116,0
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 19,8-92,5 20,4-107,3
• Charge calorifique nominale avec propane 3 kW 23,7-92,5 24,6-107,3
• Pression de service chauffage max./min. bar 4,0/1,5 4,0/1,5
• Température de service maximale °C 85 85
• Contenance en eau de la chaudière l 7,0 7,0
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 800 800
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 110 110
• Rendement de chaudière à pleine charge (relatif au pouvoir 80/60 °C % 97,0/87,4 97/87,4
calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303) % 107,0/96,4 107,0/ 96,4
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifi que supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/30 °C % 109,4/98,6 109,4/98,6
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique
  supérieur) 75/60 °C % 106,1/95,6 106,1/95,6

• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 115 115


• Facteurs d’émissions normalisés
  Oxydes d’azote NOx mg/kWh 35 35
  Monoxydes de carbone CO mg/kWh 25 25
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 8,8/8,8 8,8/8,8
• Dimensions: voir dimensions
• Raccords
  Départ et retour chauffage pouces Rp 1½″ Rp 1½″
  Gaz pouces R ¾″ R ¾″
  Gaz de combustion/Air Ø mm C100/150 C100/150
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
   Gaz naturel E/LL mbar 18-50 18-50
   Gaz liquéfié mbar 37-50 37-50
• Valeurs de raccordement gaz à 0 °C/1013 mbar:
  Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 m3/h 1,98-9,32 2,04-10,7
  Gaz propane 3 (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 0,91-3,59 0,95-4,17
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordé Watt 24/171 24/212
• Standby Watt 7 7
• Type de protection IP 20 20
• Niveau acoustique dB(A) 63 63
• Niveau de pression acoustique (dépend des conditions de montage) 2
dB(A) 45-55 45-55
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 8,9 10,3
• Valeur pH du condensat 4-6 4-6
• Valeurs pour le calcul de la cheminée
  Exigences système d’évacuation des gaz de combustion, classe de température T 120 T 120
  Débit des gaz de combustion kg/h 155 186
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 80/60 °C °C 71 71
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 40/30 °C °C 49 49
  Pression de refoulement pour conduites air combustion/gaz de combustion Pa 140 140
  Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa - 50 - 50
1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe
de 15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Remarque voir planification
3
Indications relative au pciu

204 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (100,120)

■■Caractéristiques techniques

Perte de charge de la chaudière

300
1.26 8.82
2.53 32.35
250
3.87 70.59
5.13 120.59
200
6.47 185.29
7.8 261.76
mbar

150

100

50

0
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0

m3/h

m3/h = débit volumique


mbar = perte de charge

Modifications réservées, 1.7.2015 205


Hoval TopGas® (100,120)

■■Dimensions

TopGas® (100,120)
Distances minimales
(Cotes en mm)

• Sur le côté 50 mm
• Distance par rapport au plafond selon le système
de conduite des gaz de combustion
• Sur l’avant 500 mm

7 611
5
( 50 )
904

854

4 2
90
48
7

900
1
803
233 588
145
168

197

306

1 Départ chauffage R1 ½″
2 Retour chauffage R1 ½″
3 Raccord de gaz R ¾″
4 Ecoulement du condensat DN 32
5 Purgeur
6 Steuerung
7 Raccord LAS arrivée d’air/évacuation
des gaz de combustion C100/150

206 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (100,120)

■■Planification

Prescriptions et directives • L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée • Le volume total de l’eau de remplissage et
Les prescriptions et directives suivantes doi- au moins 1 x par an, même plus souvent de rajout qui est introduit ou ajouté pendant
vent être observées: selon les directives du fabricant d’inhibiteurs. la durée de vie de la chaudière ne doit pas
dépasser le triple du volume de l’installation
• Informations techniques et instructions de • Si la qualité de l’eau de chauffage d’instal­
montage de la société Hoval. la­tions existantes (p.ex. échange de la
chaudiè­re) correspond à la directive VDI Antigel
2035, un nouveau remplissage n’est pas • voir fiche de planification séparée «Utilisati-
• Directives hydrauliques et techniques de on de l’antigel»
recommandable. La norme VDI 2035 est
régulation.
également valable pour l’eau d’appoint.
• Réglementation locale sur la construction
• Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage Local de chauffe
dans les règles de l’art nécessaire, tant pour • Ne pas installer de chaudière à gaz dans
• Prescriptions de protection incendie
installations neuves et, le cas échéant, pour des locaux susceptibles de générer des
installation existantes, avant l’installation de émanations halogénées pouvant être com-
• DIN EN 12828
la chaudière. Le circuit de chauffage doit binées à l’air de combustion (salle d’eau,
Exigences de sécurité.
être rincé avant le remplissage de la chau- buanderie, atelier, salon de coiffure, etc.).
dière.
• DIN EN 12831 Systèmes de chauffage
-Règles de calcul pour la demande de cha- • Les composés halogénés peuvent être
• Les éléments de la chaudière/chauffe-eau entre autre occasionnés par les produits de
leur des bâtiments.
en contact avec l’eau sont en matière métal- nettoyage, de dégraissage, les dissolvants,
lique et en acier inoxydable. les colles et l’eau de Javel
• VDI 2035 Prévention des dommages dus à
la corrosion et au tartre dans les installations
• En raison du risque de fissures dues à la
d’eau chaude.
corrosion dans l’acier noble, la teneur en Air de combustion
chlorures, nitrates et sulfates de l’eau de L’ amenée de l’air de combustion doit dans
• Ordonnance spécifique au pays en matière
chauffage ne doit pas dépasser 50 mg/l au tous les cas être assurée. L’ouverture
d‘incendie
total. d’amenée d’air ne doit pas pouvoir être fer-
• EN 12828 Systèmes de chauffage dans les mée. Pour une alimentation directe de la chau-
• Après 6-12 semaines de fonctionnement, dière en air de combustion (système LAF) le
bâtiments
la valeur pH de l’eau de chauffage doit se raccord pour l’alimentation directe en air de
situer entre 8,0 et 8,5. combustion doit être prévu.
• L’autorisation pour la mise à l’égout de con-
densat neutralisé doit être demandée aux
Eau de remplissage et de rajout La section libre minimale de l’ouverture d’air
autorités compétentes.
• L’eau potable non traitée est généralement peut être déterminée simplement comme suit.
la mieux adaptée comme eau de remplis- La puissance calorifique nominale est déter-
sage et de rajout dans une installation avec minante!
Qualité d’eau des chaudières Hoval. La qualité de l’eau
Eau de chauffage potable non traitée doit toutefois toujours
• La norme européenne EN 14868 et la direc- • Exploitation dépendante de l’air ambiant:
correspondre à VDI 2035, ou déminéralisée A l’air libre, il faut une section libre
tive VDI 2035 doivent être respectées. et/ou traitée avec des inhibiteurs. Dans ce d’ouverture d’au moins 150 cm² ou deux
cas, il y a lieu de respecter les exigences sections libres de 75 cm² ; 2cm² supplémen-
• Les chaudières et chauffe-eau Hoval convi- selon EN 14868.
ennent pour des installations de chauffage taires par kW de puissance de chaudière
sans apport significatif d’oxygène (type sont nécessaires au-delà de 50 kW.
• Afin de maintenir le rendement de la
d’installation I selon EN 14868). chaudière à un niveau élevé et d’empêcher • Exploitation non dépendante de l’air ambiant
une surchauffe des surfaces, les valeurs du avec alimentation directe à la chaudière de
• Les installations dotées d’une: tableau 1 en fonction de la puissance de la
-- introduction permanente d’oxygène (p. l’air de combustion:
chaudière (la plus petite chaudière dans le 0,8 cm2 par kW de puissance de chau-
ex. chauffages par le sol sans tubes en cas des installations à plusieurs chaudières)
matière synthétique étanches à la diffusi- dière. La perte de charge dans la conduite
et du volume d’eau de l’installation ne doi- d’amenée d’air de combustion doit être prise
on) ou vent pas être dépassées.
-- introduction intermittente d’oxygène (p. en considération lors du dimensionnement
ex. remplissages fréquents nécessaires). du système des gaz de combustion.
doivent être équipées d‘une séparation de
système.
Tableau 1: Volume de remplissage maximal basé sur la norme VDI 2035
Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à.....
[mol/m3] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0
f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30
d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8
e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3
~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600
Dimension de
chaudière indivi- Volume de remplissage maximal sans déminéralisation
duelle
jusqu’à 50 kW PAS D’EXIGENCES 20 l/kW
50 jusqu’à 200 kW 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW TOUJOURS
DÉMINÉRALISIER
1
Somme des alcalis terreux
2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose.

Modifications réservées, 1.7.2015 207


Hoval TopGas® (100,120)

■■Planification

Raccordement au gaz Chaudière sous les combles Dimensions de la cheminée


Mise en service • Un surveillant de pression d’eau, incorporé
• La première mise en service doit impérative- à la chaudière, coupe automatiquement le Bases de calcul:
ment être assurée par un spécialiste. brûleur à gaz lors d’un manque d’eau. • calcul sur la base de 1000 m au-dessus du
niveau de la mer max.
• Les valeurs de réglage du brûleur doivent
correspondre aux directives d’installation. Evacuation du condensat • introduction en section verticale: 1 x 90°
• Le condensat peut être évacué à travers
Robinet d’arrêt de gaz et filtre à gaz la chaudière. Il n’est donc plus nécessaire • air de combustion :
Il y a lieu d’intégrer un dispositif d’arrêt manuel de prévoir de piège de condensat dans la la conduite d’air présente les mêmes
selon les prescriptions locales directement conduite des gaz de combustion. dimensions que la conduite des gaz de
devant la chaudière. Si les prescriptions locales combustion dans le cas de fonctionnement
l’exigent, il y a lieu de monter un filtre à gaz • L’évacuation du condensat non neutra- indépendant de l’air ambiant (accessoires
autorisé sur la conduite de gaz entre le robinet lisé n’est autorisée que si les conduites en option).
de gaz et la chaudière. Cela permet d’empêcher d’évacuation et la canalisation sont en
que des particules de saleté transportées par le matériau synthétique ou en grès (retrait de
gaz entraînent des dérangements. l’autorisation auprès de l’autorité compé-
tente). Gaz de combustion
Montage d’un raccord gaz recommandé • L’évacuation des gaz de combustion doit
• Un siphon doit être intégré à la conduite s’effectuer par l’intermédiaire d’une conduite
P d’évacuation du condensat de la chaudière des gaz de combustion contrôlée et homo-
(compris dans la livraison de la chaudière). loguée.

Légende: • Le condensat doit pouvoir être évacué libre- • Les conduites des gaz de combustion doi-
Robinet à boisseau sphérique de gaz ment (entonnoir) vers la canalisation. vent être étanches au gaz, au condensat, et
pouvoir résister aux surpressions.
Tuyau de gaz / Compensateur
Vase d’expansion • La conduite des gaz de combustion doit
Filtre à gaz être posée en pente, afin que le conden-
• Il faut prévoir un vase d’expansion de
dimensions suffisantes. sat puisse refluer vers la chaudière pour y
Manomètre avec brûleur d’essai et
P robinet à bouton-pressoir
être neutralisé avant de s’écouler dans la
• Le vase d’expansion doit en principe être canalisation.
raccordé au retour de la chaudière.
• Les chaudières à condensation des gaz de
Type de gaz
• Le départ de chauffage doit être équipé combustion doivent être raccordées à une
• Les chaudières doivent être alimentées
d’une soupape de sécurité. Un purgeur auto- conduite des gaz de combustion appar-
uniquement avec le type de gaz indiqué par
matique est intégré dans la chaudière. tenant au minimum à la catégorie T120.
la plaquette signalétique.
• Un limiteur de température des gaz de com-
• En cas d’alimentation au propane, un
bustion est incorporé dans la chaudière.
détendeur destiné à réduire la pression Puissance acoustique
d’admission doit être monté par le commet- • Le niveau de puissance acoustique est
tant. une grandeur indépendante des influences
locales et environnementales.
Pression du gaz
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée de • Le niveau de pression acoustique dépend
la chaudière: des conditions de montage et peut, par
Pour TopGas® (100,120) exemple, être inférieur de 5 à 10 dB(A) au
• min. 18 mbar, max. 50 mbar niveau de puissance acoustique à 1 m de
distance.
Pression du gaz propane
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée de Conseil:
la chaudière: Si l’ouverture d’aspiration en façade de maison
Pour TopGas® (100,120) est placée dans une zone sensible au bruit
• min. 37 mbar, max. 50 mbar (fenêtre de chambre à coucher, terrasse de
jardin, etc.), nous conseillons de lui incorporer
un silencieux.
Place nécessaire
voir Dimensions

Pompe de circulation de chauffage


• La pompe de circulation doit être montée dans
le départ, afin de pouvoir toujours fonctionner en
surpression (élimination de la cavitation).

Temporisation de la pompe
• Après chaque coupure de brûleur, la pompe
de circulation doit continuer à fonctionner
pendant au moins 2 minutes. (Le temporisa-
teur de pompe est intégré à la commande de
chaudière avec régulation TopTronic® E).

208 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval TopGas® (100,120)

■■Exemples d’utilisation

TopGas® (100,120)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau juxtaposé
-- 1 circuit direct
Schéma hydraulique BDDE020

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas tou-
tes les informations nécessaires pour
l’installation. L’installation doit se con-
former aux conditions, dimensions et
prescriptions applicables localement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de
départ.
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- RS-OT Station d’ambiance (OpenTherm)
curité (vase d’expansion, soupape de sé- B1 Surveillant de température de départ (au besoin)
curité, etc.) doivent être protégés contre BA Sonde extérieure
toute fermeture accidentelle! BW Sonde de chauffe-eau
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- Y7 Vanne d’inversion
SLP Pompe du circuit solaire
culation monotube par inertie!
M5 Pompe circuit chaudière

Modifications réservées, 1.7.2015 209


Hoval TopGas® (100,120)

■■Exemples d’utilisation

TopGas® (100,120)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau juxtaposé
-- 1 circuit direct
-- 1 circuit direct + 1-... circuit(s) mélangeur(s)
Schéma hydraulique BDDE030

TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intég-


rable)
Remarque importante VF1 Sonde de température de départ 1
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
mas de principe ne contenant pas tou- MK1 Pompe circuit mélangeur 1
tes les informations nécessaires pour YK1 Servomoteur mélangeur 1
l’installation. L’installation doit se con- AF Sonde extérieure
former aux conditions, dimensions et SF Sonde de chauffe-eau
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
prescriptions applicables localement.
SLP Pompe de charge chauffe-eau
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de M5 Pompe circuit chaudière
prévoir un surveillant de température de
départ. En option
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- WG Boîtier mural
curité (vase d’expansion, soupape de sé-
curité, etc.) doivent être protégés contre TTE-FE HK Extension de module TopTronic® E circuit de chauffage
toute fermeture accidentelle! VF2 Sonde de température de départ 2
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- B1.2 Surveillant de température de départ (sur demande)
MK2 Pompe du circuit mélangeur 2
culation monotube par inertie!
YK2 Servomoteur du mélangeur 2

210 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)
Chaudière à gaz au sol, à condensation

■■Description

Hoval UltraGas® (15-100)


Chaudière à gaz
• Chaudière en acier, à condensation des gaz
de combustion
• Chambre de combustion en acier inoxydable
• Condensation maximale des gaz de com-
bustion grâce aux surfaces de chauffe
secondaires en tubes composites en acier
inoxydable aluFer®;
côté gaz de combustion: aluminium
côté eau: acier inoxydable
• Isolation thermique par natte de laine
minérale
• Capteur de pression d’eau (sécurité manque
d’eau incorporée)
• Sonde de température des gaz de com-
bustion avec une fonction de limitation de
température des gaz de combustion
• Brûleur à prémélange:
-- avec ventilateur et Venturi
-- mode de fonctionnement modulant
-- allumage automatique
-- surveillance par ionisation
-- surveillant de pression de gaz
• Chaudière à gaz entièrement carrossée en
tôle d’acier thermolaquée rouge.
• Raccords du chauffage à gauche et à droite
pour: Gamme de modèles Homologations chaudière
-- départ Puissance thermique
-- retour - à haute température UltraGas® à 40/30 °C UltraGas® (15-100)
-- retour - à basse température type kW N° ID produit CE CE-0085AQ0620
• UltraGas® (15-50):
A (15) 3,3-15,5
raccord de gaz de combustion à l’arrière
vers le haut A (20) 4,3-20,3
• UltraGas® (70,100): A (27) 5,0-27,2
raccord concentrique évacuation/arrivée A (35) 5,8-35,7
d’air, verticalement vers le haut, horizonta- A (50) 8,3-49,9
lement vers l’arrière comme option, voir Ac- A (70) 13,6-69,9
cessoires et Dimensions (100) 20,9-100,0
• Régulation TopTronic® E intégrée
• Possibilité de raccordement d’une vanne
magnétique gaz avec sortie de signalisation Module de base TopTronic® E générateur de Nombre de modules TopTronic® E pouvant être
de dérangement chaleur (TTE-WEZ) intégrés en complément dans le générateur de
• Fonctions de régulation intégrée pour chaleur:
-- 1 circuit de chauffage avec mélangeur -- 1 extension de module
Régulation TopTronic® E -- 1 circuit de chauffage sans mélangeur et 1 module de régulation
-- 1 circuit de charge d’eau chaude ou
Champ de commande -- Gestion bivalente et de cascades -- 2 modules de régulation
• Ecran tactile couleur 4,3 pouces • Sonde extérieure
• Interrupteur de blocage du générateur de • Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau)
chaleur pour l’interruption du fonctionnement Pour l’utilisation des fonctions de régulation
• Sonde applique (sonde de température de étendues, il faut commander le jeu de con-
• Témoin de dérangement départ) necteurs complémentaires.
• Connecteur Rast5 de base
Module de commande TopTronic® E
• Concept de commande simple, intuitif Options pour la régulation TopTronic® E
• Affichage des principaux états de fonction- Informations complémentaires sur
• Extensible par 1 extension de module au TopTronic® E
nement max.:
• Ecran de démarrage pouvant être configuré voir rubrique «Régulations»
-- Extension de module circuit de chauffage
• Sélection des modes de fonctionnement ou
• Programmes journaliers et hebdomadaires -- Extension de module bilan de chaleur ou Exécution au choix
pouvant être configurés -- Extension de module Universal • Pour propane
• Commande de tous les modules CAN-Bus • Peut être connectée avec jusqu’à 16 modu- • Chauffe-eau juxtaposé
Hoval raccordés les de régulation au total: (voir rubrique «Chauffe-eau»)
• Assistant de mise en service -- Module circuit de chauffage/eau chaude • Système d’évacuation des gaz de combustion
• Fonction service et maintenance -- Module solaire
• Gestion des signalisations de dérangement -- Module tampon Livraison
• Fonction d’analyse -- Module de mesure • Chaudière à gaz livrée entièrement carrossée.
• Affichage de la météo (avec l’option online)
• Adaptation de la stratégie de chauffage sur
la base des prévisions météorologiques
(avec l’option online)

Modifications réservées, 1.7.2015 211


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

Chaudière à gaz au sol, No d’art.


à condensation, Hoval UltraGas®

Chaudière au sol à gaz à condensation avec


régulation Hoval TopTronic® E intégrée

Fonctions de régulation intégrées pour


-- circuit de chauffage avec mélangeur
-- 1 circuit de chauffage sans mélangeur
-- 1 circuit de charge d’eau chaude
-- gestion bivalente et de cascade
• En option, extensible par 1 extension de
module au max.:
-- extension de module circuit de chauffage
ou
-- extension de module bilan de chaleur ou
-- extension de module Universal
• En option, peut être relié à un total de
16 modules de régulation au max. (y c.
module solaire)

Chaudière en acier avec régulation


TopTronic® E, chambre de combustion en acier
inoxydable. Surfaces de chauffe secondaires
en tubes composites aluFer®. Brûleur à pré-
mélange avec ventilateur. Brûleur modulant.

Livraison
Chaudière à gaz livrée entièrement carrossée.

Hoval Puissance thermique


UltraGas® à 40/30 °C
type kW

A   (15) 3,3-15,5 7013 300


A   (20) 4,0-20,3 7013 301
A   (27) 5,0-27,2 7013 302

A   (35) 5,8-35,7 7013 303


A   (50) 8,3-49,9 7013 304

A   (70) 13,6-69,9 7011 990


  (100) 20,9-100,0 7011 991

212 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Filtre à gaz
avec prises de mesure en amont et en aval de
la cartouche du filtre (diamètre: 9 mm)
Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Différence de pression max. 10 mbar
Pression d’entrée max. 100 mbar
Type Raccord
70612/6B Rp ¾″ 2007 995
70602/6B Rp 1″ 2007 996

Jeu de conversion pour propane 619 568


pour UltraGas® (15-70)
TopGas® comfort (10-22), TopGas® (35-60)
TopGas® (100)
Puissances voir caractéristiques
techniques
Jeu de conversion pour propane 6015 663
pour UltraGas® (100)
Puissance voir caractéristiques
techniques

pour Hoval UltraGas® (15-50)


Accessoires nécessaires
pour marche indépendante de l’air ambiant

Jeu de raccords 6027 510


pour l’exploitation indépendante
de l’air ambiant sans atténuateur
acoustique
pour UltraOil® (16-35),
UltraGas® (15-50), MultiJet® (20,25)
Composé:
d’un tube ondulé Ø 50 mm pour
l’alimentation d’air de combustion du
brûleur, pièce concentrique de
raccordement à la chaudière
E80 -> C80/125 PP pour les gaz de
combustion et l’amenée d’air
Nécessaire si aucune système Hoval
de conduite des gaz de combustion
LAS n’est utilisée.

Marche indépendante de l’air ambiant avec


amenée séparée de l’air de combustion
(non concentrique).

Ø 81 Pièce intercalaire C80/125 -> 2xE80PP 2010 174


pour l’exploitation indépendante de
l’air ambiant
Ø 82
220

Zuluft
pour le guidage distinct des gaz et
Ø 124
de l’air de combustion.

Pièce intermédiaire 2018 533


C80/125 -> C100/150 PP
155

Modifications réservées, 1.7.2015 213


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

No d’art.
E 100
Pièce de séparation 2015 244
C100/150 -> 2 x E100PP
Pour UltraOil® (35,50),
240
Ø 100

TopGas® (35-100), UltraGas® (50-100)


Pour la conduite séparée des
115

C 100/150 gaz de combustion et de l’air de


combustion (système LAS)
Conseil:
Si l’ouverture d’aspiration en façade
de maison est placée dans une zone
sensible au bruit (p. ex. à proximité
d’une fenêtre de chambre à coucher, de
places assises de jardin, etc.), nous
conseillons d’incorporer un silencieux
dans la conduite d’aspiration.

Raccord horizontal pour gaz 6016 933


de combustion E100PP
pour UltraOil® (50), UltraGas® (70,100)
Pour la transformation du raccord
vertical du gaz de combustion (livraison
en série) sur un raccord gaz de
combustion dirigé vers l’arrière.

Tuyau d’aspiration pour air comburant 6017 288


pour UltraGas® (70)
Nécessaire seulement pour raccord gaz de
combustion horizontal et concentrique
(conduite séparée pour l’air comburant
et les gaz de combustion).
Pièce de raccordement ″Raccord
horizontal pour gaz de combustion
E100PP″ absolument nécessaire,
Ø 75 mm
Il faut ventiler la chaufferie!

214 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

Extensions de module TopTronic® E No d’art.


pour module de base TopTronic® E généra-
teur de chaleur
Extension de module TopTronic® E de 6034 576
circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties du module de
base, du générateur de chaleur ou du module
de circuit de chauffage/eau chaude pour
l’exécution des fonctions suivantes:
- 1 circuit de chauffage sans mélangeur ou
- 1 circuit de chauffage avec mélangeur

avec matériel de montage


1 sonde applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

+ OU
ODER Pouvant être intégrée dans:
la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Remarque
Pour la réalisation de fonctions divergeant
du standard, il convient de commander le
jeu de connecteurs complémentaires, le cas
échéant!

Extension de module TopTronic® E de bilan 6037 062


de chaleur TTE-FE WMZ/EBZ
Extension des entrées et sorties pour le mo-
dule de base de générateur de chaleur pour
l’exécution des fonctions suivantes:
-- calcul de la consommation d’énergie globale
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chaleur pour le chauffage
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chauffage pour l’eau chaude

avec matériel de montage


3 sondes applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

Pouvant être intégrée dans:


la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande
Remarque
Le jeu de détecteurs de débit doit aussi être
impérativement commandé.

Jeux de détecteurs de débit


Taille Raccord Débit
l/min
DN 8 G ¾″ 0,9-15 6038 526
DN 10 G ¾″ 1,8-32 6038 507
DN 15 G 1″ 3,5-50 6038 508
DN 20 G 1¼″ 5-85 6038 509
DN 25 G 1½″ 9-150 6038 510

Extension de module TopTronic® E 6034 575


Universal TTE-FE UNI
Extension des entrées et sorties d’un module
de régulation (module de base, générateur de
chaleur, module de circuit de chauffage/eau
chaude, module solaire, module tampon) pour
l’exécution de différentes fonctions

avec matériel de montage

Pouvant être intégrée dans:


la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande
Remarque
Les fonctions et hydrauliques réalisables Informations supplémentaires
figurent dans la technique des systèmes voir chapitre «Régulations» - chapitre
Hoval. «Extensions de module Hoval TopTronic® E»

Modifications réservées, 1.7.2015 215


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

Accessoires pour TopTronic® E No d’art.

Jeu de connecteurs de rajout


pour module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ)
6034 499
pour modules de régulation et extension de module 6034 503
TTE-FE HK

Modules de réglage TopTronic® E


TTE-HK/WW
Module de circuit de chauffage/eau 6034 571
courante TopTronic® E
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574

Modules de commande de pièce TopTronic® E


TTE-RBM Modules de commande de pièce
TopTronic® E
easy blanc 6037 071
comfort blanc 6037 069
comfort noir 6037 070

Paquet de langues supplémentaires TopTronic® E 6039 253


une carte SD nécessaire par module de commande
Composé des langues suivantes: HU, CS, SK, RO,
PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA

Connexion à distance TopTronic® E


TTE-GW TopTronic® E online LAN 6037 079
TTE-GW TopTronic® E online WLAN 6037 078
Appareil de commande à distance 6018 867
par SMS
Elément de système appareil de 6022 797
commande à distance par SMS

Modules d’interface TopTronic® E


Module GLT 0-10 V 6034 578

Module de passerelle ModBus TCP/ 6034 579
RS485
Module de passerelle KNX 6034 581

Boîtier mural TopTronic® E


WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe 6035 565
pour module de commande
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe 6038 533
pour module de commande

Sondes TopTronic® E
AF/2P/K Sonde extérieure 2055 889
TF/2P/5/6T Sonde plongeuse, L = 5,0 m 2055 888
ALF/2P/4/T Sonde applique, L = 4,0 m 2056 775
TF/1.1P/2.5S/6T Sonde de capteur, L = 2,5 m 2056 776

Boîtier du système
Boîtier du système 182 mm 6038 551
Boîtier du système 254 mm 6038 552

Commutateur bivalent 2061 826

Informations supplémentaires
voir rubrique «Régulations»

216 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Surveillant de température de départ


pour chauffages par le sol (1 surveillant par cir-
cuit de chauffage) 15-95 °C, SD 6 K, capillaires
max. 700 mm, réglage (visible de l’extérieur)
sous le capot du boîtier.

Thermostat applique RAK-TW1000.S 2429 02


Thermostat avec collier de serrage, sans câble
et sans connecteur

Jeu de Thermostat applique RAK-TW1000.S 6015 000


Thermostat avec collier de serrage, avec ci-
joint câble (4 m) et avec fiche

Thermostat plongeur RAK-TW1000.S SB 150 6010 082


Thermostat avec douille plongeuse ½″ - Pro-
fondeur d’immersion 150 mm en laiton nickelé

Surveillant de CO 2056 861


Pour arrêt de sécurité de la chaudière
en cas de production de monoxyde
de carbone
y c. câble de raccordement

pour UltraGas® (15-50)


Jeu de sécurité SG15-1″ 641 184
Convient jusqu’à max. 50 kW,
complet avec soupape de sécurité
(3 bar), manomètre et purgeur autom.
avec fermeture.
Exemple de montage Raccordement: Rp 1″ filetage intérieur

pour UltraGas® (70,100)


Jeu de sécurité SG20-1″ 6014 390
Gamme d’utilisation jusqu’à 100 kW
complet avec soupape de
sécurité (3 bar), manomètre
et purgeur autom. avec robinet
Exemple de montage à boisseau. Raccordement filetage
intérieur DN20-1″

Socle de chaudière 6025 418


pour MultiJet® (20,25),
UltraOil® (16-35), UltraGas® (15-50)
pour écoulement amélioré du condensat
en acier
hauteur 150 mm
laqué en anthracite

Modifications réservées, 1.7.2015 217


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

Evacuation du condensat pour No d’art.


Hoval UltraGas® (15-50)

Pompe à condensat 6034 771


Pour introduire le condensat dans
une conduite placée à un niveau
supérieur. Y c. conduites de liaison,
complètement câblées, câble et
connecteur pour le raccordement
à la commande de la chaudière.
Hauteur de refoulement max. 3,5 m
Débit d’aspiration max 120 l/h
Combinable avec le boitier de
neutralisation; intégrable dans le socle
de chaudière

Boîtier de neutralisation 6024 764


Pour l’évacuation du condensat
dans une conduite plus basse,
y c. neutralisation du condensat.
Y c. granulés de neutralisation 3 kg;
Combinable avec la pompe à condensat;
intégrable dans le socle de chaudière
Granulés de neutralisation 2028 906
pour boîtier de neutralisation
Jeu de recharge contenu 3 kg
Durée d’utilisation d’une charge:
env. 2-4 ans, selon débit du condensat

Evacuation du condensat pour


Hoval UltraGas® (70,100)
Pompe à condensat 6034 772
pour UltraGas® (70,100), UltraOil® (50)
pour introduire le condensat dans
une conduite placée à un niveau
supérieur.
Y c. conduites de liaison, complètement
câblées
Câble et fiche pour le raccordement
à la commande de la chaudière
Hauteur de refoulement max.: 3,5 m
combinable avec le boîtier de
neutralisation
intégrable dans le socle de chaudière

Boîtier de neutralisation 6012 553


pour UltraOil® 50, UltraGas® (70,100)
pour l’évacuation du condensat
dans une conduite plus basse
y c. neutralisation du condensat.
Y c. granulés de neutralisation 6 kg.
combinable avec la pompe à
condensat; intégrable dans le socle
de chaudière
Granulés de neutralisation 2028 906
pour boîtier de neutralisation
Jeu de recharge contenu 3 kg
Durée d’utilisation d’une charge:
env. 2-4 ans, selon débit du condensat

218 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

Jeu de raccords pour chaudière No d’art.

Jeu de raccords AS25-S/NT/HT 6017 055


Pour le montage d’un groupe
d’armatures HA25
pour MultiJet® (12,16), UltraOil® (16,20),
UltraGas® (15-27)
Convient pour le raccordement
à gauche ou à droite
Basse/Haute température
Jeu de raccords avec isolation thermique
complète
Tuyau de départ rigide et tuyau de
retour flexible
Pour le montage d’un groupe d’armatures
HA20, il faut un jeu d’adaptateurs
DN20 - DN25.
Livraison:
Jeu de raccords en groupes,
complètement emballé

Jeu de raccords AS32-S/NT/HT 6014 846


Pour le montage d’un groupe
d’armatures de chauffage HA 32
pour UltraGas® (35,50)
Convient pour le raccordement à gauche
ou à droite
Basse/Haute température
Tuyau de départ rigide et tuyau de
retour flexible, avec isolation
thermique, avec matériel de fixation
Jeu d’adaptateurs DN25-DN32 nécessaire
Livraison
Jeu de raccords en groupes, complètement
emballé.

Jeu de raccords AS40-S/NT/HT 6014 848


Pour le montage d’un groupe
d’armatures de chauffage HA 40
pour UltraOil® (50), UltraGas® (70,100)
Jeu de raccords avec isolation thermique
complète
Tuyau de départ rigide et tuyau de
retour flexible avec raccord à vis R1½″
Convient pour le raccordement à gauche
ou à droite
Basse/Haute température
Jeu d’adaptateurs DN32-DN40 nécessaire
Livraison
Jeu de raccords en groupes, complètement
emballé.
Jeu de raccords AS 25-LG 6034 818
pour MultiJet® (12-25),
UltraOil® (16-35),
UltraGas® (15-27)
pour le montage d’un groupe de charge
Compact LG-2
Convient pour le raccordement à gauche
ou à droite
Jeu de raccords basse température,
retour,
en groupes de construction,
complètement isolé
en tubes flexibles

Modifications réservées, 1.7.2015 219


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

Hoval groupes d’armatures de chauffage No d’art.

Groupe d’armatures de chauffage HA-3BM-R


avec vanne mélangeuse motorisée à 3 voies et
isolation thermique. Montage à droite.
Groupe HA - type Pompe - type

DN 20 (¾″)
Pompe à vitesse variable en continu
HA20-3BM-R/AX 12-4 AX12-4 6020 519
HA20-3BM-R/AX 13-4 AX13-4 6020 659
DN 25 (1″)
Pompe à vitesse variable en continu
HA25-3BM-R/AX 12-1 AX12-1 6020 520
HA25-3BM-R/AX 13-1 AX13-1 6020 521
HA25-3BM-R sans pompe 6023 300
Pompes pour HA25-3BM-R
Pour groupe d’armatures de chauffage
HA25-3BM-R sans pompe.
A12-1 230 V 2030 392
A13-1 230 V 2030 393
DN 32 (1¼″)
Pompe à vitesse variable en continu
HA32-3BM-R/AX 13-2 AX13-2 6020 522
HA32-3BM-R/A 15-2 A15-2 6023 297
HA32-3BM-R sans pompe 6023 301
Pompes pour HA32-3BM-R
Pour groupe d’armatures de chauffage
HA32-3BM-R sans pompe.
A13-2 230 V 2030 397
A14-2 230 V 2030 398

DN 40 (1½″)
HA40-3M-R sans pompe 6014 867
Pompes pour HA40-3M
pour groupe d’armatures de chauffage HA40-
3M sans pompes. Pièce intercalaire et bride
à visser doivent au besoin être commandées
séparément.
A14-2 230 V 2030 398
Pièce intercalaire Z17 2004 408
Bride à visser Z29 2029 652
A15-2 230 V 2030 399
Pièce intercalaire Z17 2004 408
Bride à visser Z29 2029 652
A 401-1 230 V 2030 407
ModulA 40-12 250 PN6-16 230 V 2053 966

220 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

No d’art.

Groupe d’armatures de chauffage HA-3BM-L


avec vanne mélangeuse motorisée à 3 voies et
isolation thermique. Montage à gauche.
Groupe HA - type Pompe - type

DN 20 (¾″)
Pompe à vitesse variable en continu
HA20-3BM-L/AX 12-4 AX12-4 6020 523
HA20-3BM-L/AX 13-4 AX13-4 6025 429
DN 25 (1″)
Pompe à vitesse variable en continu
HA25-3BM-L/AX 12-1 AX12-1 6020 524
HA25-3BM-L/AX 13-1 AX13-1 6020 525
DN 32 (1¼″)
Pompe à vitesse variable en continu
HA32-3BM-L/AX 13-2 AX13-2 6020 526
HA32-3BM-L/A 15-2 A15-2 6023 298

Jeu d’adaptateurs DN32-DN25 6007 191


pour le montage du groupe HA
DN32 sur un jeu de raccords DN25.

Bague adaptatrice DN32-DN40 6014 863


pour monter un groupe HA DN32
sur le distributeur mural DN40 ou jeu
de raccords AS40-S/NT/ HT.

Jeu d’adaptateurs DN20-DN25 6013 693


pour monter un groupe HA DN20
sur distributeur mural DN25 ou
jeu de raccords DN25.
Hauteur de montage 120 mm

Bague adaptatrice DN25-DN32 6006 954


pour monter un groupe HA DN25
sur distributeur mural DN32.

Modifications réservées, 1.7.2015 221


Hoval UltraGas® (15-100)

■■No d’art.

No d’art.

Groupe de charge LG-2


Groupe d’armatures de chauffage HA-2
Pour le raccordement d’un chauffe-eau juxta-
posé resp. comme circuit de chauffage sans
mélangeur, avec isolation thermique. Montage
à droite (départ à gauche).

Groupe LG/ HA - type Pompe - type

DN 20 (¾″)
Pompe à vitesse variable en continu
LG/HA20-2/AX12-4 AX12-4 6020 527
DN 25 (1″)
Pompe à vitesse variable en continu
LG/HA25-2/AX 12-1 AX12-1 6020 528
LG/HA25-2/AX 13-1 AX13-1 6020 529
DN 32 (1¼″)
Pompe à vitesse variable en continu
LG/ HA32-2/AX 13-2 AX13-2 6020 530

Données détaillées, autres groupes


d’armatures de chauffage et
distributeur mural
voir rubrique séparée

Fixation murale
Pour le montage d’un groupe d’armatures de
chauffage Hoval contre le mur.

Empatte- Raccord Distance


Type ment mm en haut en bas du mur mm

DN 20 90 Rp 1″ R 1″ 70,85,100 6019 209


DN 25 125 Rp 1½″ R 1″ 87-162 6019 210
DN 32 125 Rp 2″ R1½″ 142,167 6025 295

Prestations de service

Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service après
vente de l’usine ou un spécialiste formé.

Pour la mise en service et des prestations de


service complémentaires, veuillez contacter
le service commercial Hoval.

222 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Caractéristiques techniques

Type (15) (20) (27)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 3,0-14,3 3,8-18,7 4,5-25,0
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 3,3-15,5 4,3-20,3 5,0-27,2
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 2 kW 4,5-13,8 4,9-18,6 6,6-24,3
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 2 kW 5,0-15,3 5,5-20,7 7,3-27,0
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 3,1-14,5 4,0-19,0 4,7-25,4
• Charge nominale avec propane 2 kW 4,7-14,3 5,1-19,3 6,8-25,2
• Pression de service chauffage max./min. bar 3,0/1,0 3,0/1,0 3,0/1,0
• Température de service maximale °C 85 85 85
• Contenance en eau de la chaudière l 57 55 51
• Perte de charge de la chaudière 3 valeur z 3,5 3,5 3,5
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0 0
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 131 135 143
• Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
% 97,5/87,8 97/88,1 97,9/88,2
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303)
% 107,9/97,2 108,0/97,3 108,0/97,3
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement normalisé (relatif au pouvoir calorifique inférieur/ 40/30 °C % 109,5/98,6 109,5/98,6 109,5/98,6
pouvoir calorifique supérieur) 75/60 °C % 107/96,4 107/96,4 107/96,4
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 160 160 160
• Facteurs d’émissions normalisés Oxydes d’azote NOx mg/kWh 25 26 28
Monoxyde de carbone CO mg/kWh 11 11 10
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions voir dimensions
• Raccordements Départ/Retour pouces R 1″ R 1″ R 1″
Gaz pouces Rp ¾″ Rp ¾″ Rp ¾″
Gaz de combustion Ø mm E80 E80 E80
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
Gaz naturel E/LL mbar 18-50 18-50 18-50
Gaz liquéfié mbar 37-50 37-50 37-50
• Valeurs de raccordement du gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 1,5 1,9 2,6
Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 1,7 2,2 3,0
Gaz propane (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 0,6 0,8 1,0
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordée Watt 22/44 22/62 22/56
• Standby Watt 9 9 9
• Type de protection IP 20 20 20
• Niveau de puissance acoustique
• -- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1) (dépendant de l’air ambiant) dB(A) 57 61 66
-- Bruits de chaufferie émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47)
dB(A) 43 49 55
(dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant)
• Niveau de pression acoustique (dépend des conditions de montage) 4 dB(A) 50 56 59
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 1,3 1,8 2,4
• Valeur pH du condensat pH env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Système d’évacuation des gaz de combustion
Exigences données techniques, classe de température T120 T120 T120
Débit massique des gaz de combustion kg/h 23 31 42
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 80/60 °C °C 62 63 64
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 40/30 °C °C 45 45 45
Débit volumique air de combustion Nm3/h 17 23 31
Pression de refoulement pour conduites amenée d’air/gaz de combustion Pa 100 100 100
Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa - 50 - 50 - 50

1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de
15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 (un nouveau réglage est évent. nécessaire).
2
Indications relatives au pci
3
Perte de charge chaudière en mbar = débit volumique (m3/h)2 x z; resp. voir diagrammes
4
Remarque voir planification

Modifications réservées, 1.7.2015 223


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Caractéristiques techniques

Type (35) (50) (70) (100)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 5,2-32,8 7,5-46,1 12,2-64,0 19,0-92,0
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 5,8-35,7 8,3-49,9 13,6-69,9 20,9-100,0
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 2 kW 6,9-32,2 9,9-45,5 15,4-63,3 23,0-92,0
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 2 kW 7,7-35,7 10,9-49,9 17,1-69,9 25,3-100,0
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 5,4-33,3 7,7-46,9 12,5-65,7 19,6-94,1
• Charge nominale avec propane 2 kW 7,2-33,4 10,2-47,2 16,0-65,7 23,8-94,1
• Pression de service chauffage max./min. bar 3,0/1,0 3,0/1,0 4,0/1,0 4,0/1,0
• Température de service maximale °C 85 85 85 85
• Contenance en eau de la chaudière l 81 75 157 144
• Perte de charge de la chaudière 3 valeur z 1,1 1,1 1,5 1,5
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0 0 0
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 161 174 249 280
• Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
% 97,9/88,2 98,0/88,3 98,0/88,3 97,6/87,9
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303)
% 108,1/97,4 108,1/97,4 108,1/97,4 108,1/97,4
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/30 °C % 109,5/98,6 109,5/98,6 109,6/98,7 109,1/98,3
(pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur) 75/60 °C % 107,0/96,4 107,0/96,4 107,1/96,5 107,1/96,5
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 220 220 290 290
• Facteurs d’émissions normalisés Oxydes d’azote NOx mg/kWh 31 29 32 39
Monoxyde de carbone CO mg/kWh 11 4 3 3
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions voir dimensions
• Raccordements Départ/retour pouces R 1¼″ R 1¼″ R 1 ½″ R 1½″
Gaz pouces Rp ¾″ Rp ¾″ R ¾″ R ¾″
Air/gaz de combustion Ø mm E80 E80 C100/150 C100/150
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
Gaz naturel E/LL mbar 18-50 18-50 18-50 18-50
Gaz liquéfié mbar 37-50 37-50 37-50 37-50
• Valeurs de raccordement du gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 3,3 4,7 6,6 9,4
Gaz naturel LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 3,9 5,5 7,6 11,0
Gaz propane (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 1,3 1,8 2,5 3,6
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordée Watt 26/95 28/119 27/93 27/158
• Standby Watt 9 9 9 9
• Type de protection IP 20 20 20 20
• Niveau de puissance acoustique
-- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1) (dépendant de l’air ambiant) dB(A) 62 60 64 67
-- Bruits de chaufferie émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47)
dB(A) 55 58 55 59
(dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant)
• Niveau de pression acoustique (dépend des conditions de montage) 4 dB(A) 55 53 57 59
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 3,1 4,4 6,2 8,9
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Système d’évacuation des gaz de combustion
Exigences données techniques, classe de température T120 T120 T120 T120
Débit massique des gaz de combustion kg/h 55,0 78,0 109,0 157,0
Temp. des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 80/60 °C °C 65 68 63 65
Temp. des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 40/30 °C °C 46 46 43 44
Débit volumique air de combustion Nm3/h 41 58 81 117
Pression de refoulement pour conduites amenée d’air/gaz de combustion Pa 120 120 130 130
Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa -50 -50 -50 - 50

1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de
15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 (un nouveau réglage est évent. néces-
saire).
2
Indications relatives au pci
3
Perte de charge chaudière en mbar = débit volumique (m3/h)2 x z; resp. voir diagrammes
4
Remarque voir planification

224 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Caractéristiques techniques

Perte de charge de la chaudière

UltraGas® (15-27)

35
Perte de charge [mbar]

30

25

20
[mbar]

15

10

0
0 1 2 3
[m3/h] [m /h]
Débit volumique 3

UltraGas® (35,50)

30

25
Perte de charge [mbar]

20
[mbar]

15

10

0
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
3
[m /h] [m /h]
Débit volumique 3

UltraGas® (70,100)
100
90
80
charge [mbar]

70
60
Perte de[mbar]

50
40
30
20
10
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8
[m3/h]
Débit volumique [m3/h]

Modifications réservées, 1.7.2015 225


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Dimensions

Hoval UltraGas® (15-27) avec jeu de raccord AS25-S/NT/HT et groupe d’armatures de chauffage HA25
Hoval UltraGas® (35,50) avec jeu de raccord AS32-S/NT/HT et groupe d’armatures de chauffage HA32
(Cotes en mm)

Type UltraGas® (15-27) (35,50)


1 Départ chauffage/départ de sécurité R 1″ R 1¼″
2 Retour - basse température R 1″ R 1¼″
2a Retour - haute température R 1″ R 1¼″
3 Raccord de gaz Rp ¾″ Rp ¾″
4 Buse des gaz de combustion DN 80 DN 80
Type A B C D E F G H 5 Panneau de commande
6 Evacuation de condensat (à gauche ou
UltraGas® (15-27) 1400 655 333 1320 1220 852 1184 144
à droite) y c. siphon DN 25 et 2 m de
UltraGas® (35,50) 1640 895 573 1560 1460 930 1340 222 tuyau en PVC Ø-intérieur 19 x 4 mm
7 Vidange
8 Introduction câble électrique
9 Capot insonorisant
10 Groupe d’armatures de chauffage
ou groupe de charge (option)

226 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Dimensions

UltraGas® (70,100) avec jeu de raccord AS40-S/NT/HT et groupe d’armatures de chauffage HA40
(Cotes en mm)

Type UltraGas® (70) (100)


1 Départ chauffage/départ de sécurité R 1½″ R 1½″
2 Retour - basse température R 1½″ R 1½″
2a Retour - haute température R 1½″ R 1½″
3 Passage pour conduite de gaz
à gauche ou à droite R ¾″ R ¾″
4 Raccord LAS arrivée d’air/
évacuation gaz de combustion C100/150 C100/150
4a Raccord de gaz de combustion
à l’arrière (option) E100 E100
5 Panneau de commande
6 Evacuation de condensat (à gauche ou à
droite) y c. siphon DN 25 et 2 m de tuyau
en PVC Ø intérieur 19 x 4 mm
7 Raccordement électrique
à gauche ou à droite
8 Vidange
9 Garniture de raccordement (option)
10 Groupe d’armatures de chauffage
ou groupe de charge (option)

Modifications réservées, 1.7.2015 227


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Dimensions

Hoval UltraGas® (15-50)


(Cotes en mm)

La porte de chaudière avec le brûleur pivote vers le haut et vers la gauche ou vers l’avant. * sans groupe d’armatures,
500 mm avec groupe d’armatures
A = minimum 150 mm *
Position de service du brûleur devant - nettoyage de la chaudière depuis la droite
-- L’ouverture de nettoyage doit être
A = optimale 300 mm * aisément accessible.
Position de service du brûleur à gauche - nettoyage de la chaudière depuis devant -- La partie arrière de la chaudière
La chaudière peut, à droite, être placée au mur doit être accessible.
Une distance 160 mm minimum est cependant nécessaire.

Hoval UltraGas® (70,100)


(Cotes en mm)

La porte de chaudière avec le brûleur pivote * sans groupe d’armatures,


vers le haut et vers la gauche ou vers l’avant. 500 mm avec groupe
A = minimum 150 mm * d’armatures
Position de service du brûleur devant - nettoyage de la chaudière depuis la droite
A = optimale 300 mm *
Position de service du brûleur à gauche - nettoyage de la chaudière depuis devant

228 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Planification

Prescriptions et directives
Les prescriptions et directives suivantes doi- • Les installations dotées d’une • Afin de maintenir le rendement de la
vent être observées: -- introduction permanente d’oxygène (p. ex. chaudière à un niveau élevé et d’empêcher
chauffages par le sol sans tubes en ma- une surchauffe des surfaces, les valeurs du
• Informations techniques et instructions de tière synthétique étanches à la diffusion) tableau 1 en fonction de la puissance de la
montage de la société Hoval. ou chaudière (la plus petite chaudière dans le
• Directives hydrauliques et techniques de -- introduction intermittente d’oxygène cas des installations à plusieurs chaudières)
régulation définissant l’alimentation en gaz (p. ex. remplissages fréquents néces- et du volume d’eau de l’installation ne doi-
au niveau local. saires) vent pas être dépassées.
• Directive de protection incendie AEAI doivent être équipées d’une séparation de
Installations thermiques (25-03d) système. • Le volume total de l’eau de remplissage et
• Directives relatives au gaz SSIGE. de rajout qui est introduit ou ajouté pendant
• Directives cantonales et locales de la police • L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée la durée de vie de la chaudière ne doit pas
du feu. au moins 1 x par an, même plus souvent dépasser le triple du volume de l’installation.
• Directives SICC 91-1 Ventilation et aération selon les directives du fabricant d’inhibiteurs.
des chaufferies. Antigel
• Directives SICC 93-1 «Dispositifs tech- • Si la qualité de l’eau de chauffage • voir fiche de planification séparée «Utilisati-
niques de sécurité pour les installations de d’installations existantes (p. ex. échange de on d’antigels».
chauffage». la chaudière) correspond à la directive BT
• Fiches PROCAL 102-01, un nouveau remplissage n’est pas Local de chauffe
-- Corrosion due aux hydrocarbures halo- recommandable. • Ne pas installer de chaudière au gaz dans
génés des locaux susceptibles de générer des
-- Dégâts de corrosion dus à l’oxygène dans • Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage émanations halogénées pouvant être com-
les installations de chauffage dans les règles de l’art nécessaire, tant pour binées à l’air de combustion (par exemple
-- Installations d’évacuation des gaz de installations neuves et, le cas échéant, pour buanderie, séchoir, locaux de bricolage,
combustion pour les générateurs de installation existantes, avant l’installation salon de coiffure, etc.).
chaleur modernes de la chaudière. Le circuit de chauffage
-- Technique de condensation pour la doit être rincé avant le remplissage de la • Les composés halogénés peuvent être
modernisation et la nouvelle construction chaudière. entre autre occasionnés par les produits de
d’installations de chauffage nettoyage, de dégraissage, les dissolvants,
-- Notices sur la réduction des émissions • Les éléments de la chaudière/chauffe-eau les colles et l’eau de Javel. Observer les
sonores par les générateurs de chaleur en contact avec l’eau sont en matière métal- prescriptions de la fiche Procal relatives à
dans les installations de chauffage lique et en acier inoxydable. la corrosion occasionnée par les combinés
-- Dégâts de corrosion par l’eau de chauf- halogénés.
fage • En raison du risque de fissures dues à la
• L’autorisation d’évacuation vers une cana- corrosion dans l’acier noble, la teneur en
chlorures, nitrates et sulfates de l’eau de
Air de combustion
lisation du condensat des gaz de combus- L’amenée d’air de combustion doit être assu-
tion doit être retirée auprès des Autorités chauffage ne doit pas dépasser 50 mg/l au
rée. L’ouverture d’air ne doit pas pouvoir être
compétentes. total.
fermée. Pour une alimentation directe de la
chaudière en air de combustion (système LAF)
• Après 6-12 semaines de fonctionnement,
le raccord pour l’alimentation directe en air de
Qualité d’eau la valeur pH de l’eau de chauffage doit se
combustion doit être prévu.
Eau de chauffage situer entre 8,3 et 9,5.
• Il convient de respecter la norme euro- La section libre minimale de l’ouverture d’air
péenne EN 14868 et la directive SICC BT Eau de remplissage et de rajout
peut être déterminée simplement comme suit:
102-01. • L’eau potable non traitée est généralement
• Exploitation dépendante de l’air ambiant:
la mieux adaptée comme eau de remplis-
6 cm2 par kW de puissance de chaudière, au
• Les chaudières et chauffe-eau Hoval convi- sage et de rajout dans une installation avec
minimum 200 cm2
ennent pour des installations de chauffage des chaudières Hoval. La qualité de l’eau
sans apport significatif d’oxygène (type potable non traitée doit toutefois toujours
• Exploitation non dépendante de l’air ambiant
d’installation I selon EN 14868). correspondre à Tableau 1, ou déminérali-
avec alimentation directe à la chaudière de
sée et/ou traitée avec des inhibiteurs. Dans
l’air de combustion:
ce cas, il y a lieu de respecter les exigences
0,8 cm2 par kW de puissance de chau-
selon EN 14868.
Tableau 1: Volume de remplissage maximal dière. La perte de charge dans la conduite
d’amenée d’air de combustion doit être prise
Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à... en considération lors du dimensionnement
[mol/m3] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 du système des gaz de combustion.
f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30
d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8
e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3
~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600
Dimension de chau-
volume de remplissage maximal sans déminéralisation
dière individuelle
Jusqu’à 50 kW PAS D’EXIGENCES 20 l/kW
De 50 à 200 kW 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW TOUJOURS
DÉMINÉRALISER
1
Somme des alcalis terreux
2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose.

Modifications réservées, 1.7.2015 229


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Planification

Raccordement au gaz Evacuation du condensat


Mise en service • Le condensat peut être évacué à travers la Gaz de combustion
• La première mise en service doit être im- chaudière. Il n’est donc plus nécessaire de • L’évacuation des gaz de combustion doit
pérativement assurée par un spécialiste de prévoir de piège de condensat dans la con- s’effectuer par l’intermédiaire d’une conduite
l’entreprise Hoval et du service du gaz. duite d’évacuation des gaz de combustion. des gaz de combustion contrôlée et homo-
loguée.
• Les valeurs de réglage du brûleur doivent • L’évacuation du condensat non neutra-
correspondre aux directives d’installation. lisé n’est autorisée, que si les conduites • Les conduites des gaz de combustion doi-
d’évacuation et la canalisation sont en vent être étanches au gaz, au condensat, et
Robinet d’arrêt de gaz et filtre à gaz matériau synthétique ou en grès (retrait de pouvoir résister aux surpressions.
Il y a lieu d’intégrer un dispositif d’arrêt manuel l’autorisation auprès de l’autorité compé-
selon les prescriptions locales directement tente). • La conduite des gaz de combustion doit
devant la chaudière. Si les prescriptions ou être posée en pente, afin que le conden-
conditions locales l’exigent, il y a lieu de • Un siphon doit être intégré à la conduite sat puisse refluer vers la chaudière pour y
monter un filtre à gaz autorisé sur la conduite d’évacuation du condensat de la chaudière être neutralisé avant de s’écouler dans la
de gaz entre le robinet de gaz et la chaudière. (compris dans l’emballage livraison de canalisation.
Cela permet d’empêcher que des particules de chaudière).
saleté transportées par le gaz entraînent des • Les chaudières à condensation des gaz de
dérangements. • Le condensat doit pouvoir être évacué libre- combustion doivent être raccordées à une
ment (entonnoir) vers la canalisation. conduite des gaz de combustion appar-
Type de gaz tenant au minimum à la catégorie T120.
• Les chaudières doivent être alimentées
uniquement avec le type de gaz indiqué par Vase d’expansion • Un limiteur de température des gaz de com-
la plaquette signalétique. • Un vase d’expansion sous pression, suffi- bustion est incorporé dans la chaudière.
samment dimensionné doit être prévu.
• En cas d’alimentation au propane, un
détendeur destiné à réduire la pression • Le vase d’expansion doit en principe être Diagramme de dimensionnement
d’admission doit être monté par le commet- raccordé au retour de la chaudière.
tant. pour conduite des gaz de combustion
• Il faut monter une soupape de sécurité sur le
• Exécution pour propane, type UltraGas® départ du chauffage. Un purgeur automa- Voir rubrique «Systèmes de conduite
(15-100). tique est incorporé dans la chaudière. des gaz de combustion»

Pression du gaz - gaz naturel


Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée
de la chaudière:
Puissance acoustique
• Le niveau de puissance acoustique est une
Pour UltraGas® (15-100)
grandeur indépendante des influences loca-
• 18 mbar minimum, 50 mbar maximum
les et environnementales.
Pression du gaz - propane
• Le niveau de pression acoustique dépend
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée
des conditions de montage et peut, par ex-
de la chaudière:
emple, être inférieur de 5 à 10 dB(A) au ni-
Pour UltraGas® (15-100)
veau de puissance acoustique à 1 m de di-
• 37 mbar minimum, 50 mbar maximum
stance.

Conseil:
Place nécessaire Si l’ouverture d’aspiration en façade de maison
Voir «Dimensions» est placée dans une zone sensible au bruit
(par exemple à proximité d’une fenêtre de
chambre à coucher, de places assises de
Pompe de circulation chauffage jardin, etc.), nous conseillons d’ incorporer un
• La pompe de circulation doit être montée silencieux dans la conduite d’aspiration.
dans le départ, afin de pouvoir toujours
fonctionner en surpression (élimination de la
cavitation).

Temporisation de la pompe
• Après chaque arrêt du brûleur, la pompe de
circulation doit continuer à fonctionner pen-
dant au moins 2 minutes (Le temporisateur
de pompe est intégré à la commande de
chaudière avec régulateur TopTronic®).

Chaudière dans les combles


• Un surveillant de pression d’eau, incorporé
à la chaudière, coupe automatiquement le
brûleur à gaz lors d’un manque d’eau.

230 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® (15-100)
Chaudière à gaz avec
-- 1 circuit direct
Schéma hydraulique BDEE005

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas tou-
tes les informations nécessaires pour
l’installation. L’installation doit se con-
former aux conditions, dimensions et
prescriptions applicables localement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de
départ. TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- B1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
curité (vase d’expansion, soupape de sé- AF Sonde extérieure
curité, etc.) doivent être protégés contre DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
toute fermeture accidentelle!
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- En option
RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
culation monotube par inertie!
TTE-GW Gateway TopTronic® E

Modifications réservées, 1.7.2015 231


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® (15-100)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau
-- 1 circuit direct et 1 ... circuit(s) mélangeur(s)
Schéma hydraulique BDEE030

TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)


Remarque importante VF1 Sonde de température de départ 1
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
mas de principe ne contenant pas tou- MK1 Pompe circuit mélangeur 1
tes les informations nécessaires pour YK1 Servomoteur mélangeur 1
l’installation. L’installation doit se con- AF Sonde extérieure
former aux conditions, dimensions et SF Sonde de chauffe-eau
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
prescriptions applicables localement.
SLP Pompe de charge chauffe-eau
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de En option
départ. RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- TTE-GW Gateway TopTronic® E
curité (vase d’expansion, soupape de sé-
curité, etc.) doivent être protégés contre TTE-FE HK Extension de module TopTronic® E circuit de chauffage
toute fermeture accidentelle! VF2 Sonde de température de départ 2
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
MK2 Pompe circuit mélangeur 2
culation monotube par inertie!
YK2 Servomoteur mélangeur 2

232 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® (15-100)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau
-- 1 circuit direct
-- 1 circuit direct et 1 ... circuit(s) mélangeur(s)
(WEW avant le distributeur)
-- capteurs solaires
Schéma hydraulique BDEE040/BAAE020

TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)


TTE-SOL Module solaire TopTronic® E
VF1 Sonde de température de départ 1
B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
MK1 Pompe circuit mélangeur 1
YK1 Servomoteur mélangeur 1
AF Sonde extérieure
Remarque importante SF Sonde de chauffe-eau
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- TKR Sonde de retour
mas de principe ne contenant pas tou- TKO Sonde de capteur
tes les informations nécessaires pour T1U Sonde de l’accumulateur
l’installation. L’installation doit se con- DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
former aux conditions, dimensions et PS1 Pompe du circuit solaire
SLP Pompe de charge chauffe-eau
prescriptions applicables localement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de En option
prévoir un surveillant de température de RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
départ. TTE-GW Gateway TopTronic® E
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- WG Boîtier mural
curité (vase d’expansion, soupape de sé-
curité, etc.) doivent être protégés contre TTE-FE HK Extension de module TopTronic® E circuit de chauffage
toute fermeture accidentelle! VF2 Sonde de température de départ 2
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
MK2 Pompe circuit mélangeur 2
culation monotube par inertie!
YK2 Servomoteur mélangeur 2

Modifications réservées, 1.7.2015 233


Hoval UltraGas® (15-100)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® (15-100)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau
-- 1 circuit direct et 1 ... circuit(s) mélangeur(s)
(séparation HT/BT)
Schéma hydraulique BDEE050

TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)


Remarque importante VF1 Sonde de température de départ 1
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
mas de principe ne contenant pas tou- MK1 Pompe circuit mélangeur 1
tes les informations nécessaires pour YK1 Servomoteur mélangeur 1
l’installation. L’installation doit se con- AF Sonde extérieure
former aux conditions, dimensions et SF Sonde de chauffe-eau
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
prescriptions applicables localement. SLP Pompe de charge chauffe-eau
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de En option
départ. RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- TTE-GW Gateway TopTronic® E
curité (vase d’expansion, soupape de sé-
curité, etc.) doivent être protégés contre TTE-FE HK Extension de module TopTronic® E circuit de chauffage
toute fermeture accidentelle! VF2 Sonde de température de départ 2
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
MK2 Pompe circuit mélangeur 2
culation monotube par inertie!
YK2 Servomoteur mélangeur 2

234 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)
Chaudières gaz à condensation au sol en série

■■Description

Hoval UltraGas® (70,100) cascades


comprenant les composants suivants
• deux chaudières à gaz UltraGas® (70,100)
• jeu de liaison hydraulique
• jeu de surpression des gaz de combustion
Tous les composants doivent être commandés
séparément.

Chaudière à gaz
• Chaudière en acier, à condensation des gaz
de combustion
• Chambre de combustion en acier inoxydable
• Condensation maximale des gaz de com-
bustion grâce aux surfaces de chauffe
secondaires en tubes composites en acier
inoxydable aluFer®;
côté gaz de combustion: aluminium
côté eau: acier inoxydable
• Isolation thermique par natte de laine
minérale
• Capteur de pression d’eau (sécurité manque
d’eau incorporée)
• Sonde de température des gaz de com-
bustion avec une fonction de limitation de Gamme de modèles
température des gaz de combustion UltraGas® Puissance
• Brûleur à prémélange: Cascades UltraGas® thermique Homologations chaudière
-- avec ventilateur et Venturi à 40/30 °C UltraGas® (70,100)
-- mode de fonctionnement modulant type type kW
-- allumage automatique N° ID produit CE: CE-0085AQ0620
-- surveillance par ionisation 2 CL (140) (70) 13,6-140
-- surveillant de pression de gaz 2 CR (140) (70) 13,6-140
• Chaudière à gaz entièrement carrossée en 2 CL (200) (100) 20,9-200
tôle d’acier thermolaquée rouge. 2 CR (200) (100) 20,9-200
• Raccords du chauffage à gauche et à droite
pour:
-- départ
-- retour - à haute température Module de base TopTronic® E générateur de
-- retour - à basse température chaleur (TTE-WEZ) Informations complémentaires sur
• UltraGas® (70,100): • Fonctions de régulation intégrée pour TopTronic® E
raccord de gaz de combustion à l’arrière -- 1 circuit de chauffage avec mélangeur voir rubrique «Régulations»
vers le haut -- 1 circuit de chauffage sans mélangeur
• Régulation TopTronic® E intégrée -- 1 circuit de charge d’eau chaude Exécution au choix
• Possibilité de raccordement d’une vanne -- Gestion bivalente et de cascades • Pour propane
magnétique gaz avec sortie de signalisation • Sonde extérieure • Chauffe-eau juxtaposé
de dérangement • Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau) (voir rubrique «Chauffe-eau»)
• Sonde applique (sonde de température de • Système d’évacuation des gaz de combus-
départ) tion
Régulation TopTronic® E • Connecteur Rast5 de base
Livraison
Champ de commande Options pour la régulation TopTronic® E • Chaudière à gaz livrée entièrement carrossée.
• Ecran tactile couleur 4,3 pouces • Extensible par 1 extension de module au
• Interrupteur de blocage du générateur de max.:
chaleur pour l’interruption du fonctionnement Jeu de liaisons hydrauliques
-- Extension de module circuit de chauffage
• Témoin de dérangement Tuyauterie comprenant
ou
• Raccordement départ entre les chaudières
-- Extension de module bilan de chaleur ou
Module de commande TopTronic® E y c. pompe à haut rendement, clapet anti-
-- Extension de module Universal
• Concept de commande simple, intuitif retour et vanne de régulation
• Peut être connectée avec jusqu’à 16 modu-
• Affichage des principaux états de fonction- • Raccordement retour entre les chaudières
les de régulation au total:
nement • Deux modèles de raccords de chauffage:
-- Module circuit de chauffage/eau chaude
• Ecran de démarrage pouvant être configuré en haut à droite (cascade CR) ou
-- Module solaire
• Sélection des modes de fonctionnement en haut à gauche (cascade CL)
-- Module tampon
• Programmes journaliers et hebdomadaires -- Module de mesure
pouvant être configurés Livraison
• Commande de tous les modules CAN-Bus • Set de raccordement hydraulique livré em-
Nombre de modules TopTronic® E pouvant être
Hoval raccordés ballé séparément.
intégrés en complément dans le générateur de
• Assistant de mise en service chaleur:
• Fonction service et maintenance -- 1 extension de module Set de surpression gaz de combustion
• Gestion des signalisations de dérangement et 1 module de régulation comprenant
• Fonction d’analyse ou • Clapets d’aspiration motorisés et
• Affichage de la météo (avec l’option online) -- 2 modules de régulation collecteur de gaz de combustion
• Adaptation de la stratégie de chauffage sur
la base des prévisions météorologiques Livraison
(avec l’option online) Pour l’utilisation des fonctions de régulation • Ensemble de surpression des gaz de com-
étendues, il faut commander le jeu de con- bustion livré emballé séparément
necteurs complémentaires.

Modifications réservées, 1.7.2015 235


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■No d’art.

Hoval UltraGas® cascades No d’art.

Hoval UltraGas®
Chaudière au sol à gaz à condensation
Chaudière gaz à condensation au sol,
chambre de combustion en acier inoxydable.
Surfaces de chauffe secondaires en tube acier
composite aluFer®. Brûleur à prémélange avec
ventilateur. Brûleur modulant.
Avec régulation Hoval TopTronic® E

Fonctions de régulation intégrées pour


-- circuit de chauffage avec mélangeur
-- 1 circuit de chauffage sans mélangeur
-- 1 circuit de charge d’eau chaude
-- gestion bivalente et de cascade
• En option, extensible par 1 extension de
module au max.:
-- extension de module circuit de chauffage
ou
-- extension de module bilan de chaleur ou
-- extension de module Universal
• En option, peut être relié à un total de
16 modules de régulation au max. (y c.
module solaire)

Livraison
Chaudière à gaz livrée entièrement carrossée.

UltraGas® Puissance thermique


type kW bei 40/30 °C
(70) 13,6-69,9 7011 990
(100) 20,9-100,0 7011 991

Commander le nombre de chaudières


requis pour la cascade!

Additif requis pour propane


Puissances et caractéristiques techniques
pour UltraGas® (70) 619 568
pour UltraGas® (100) 6015 663

Jeu de liaisons hydrauliques


Les jeux doivent être déterminés
pour Hoval UltraGas® (70,100)

Nombre de
Cascades type Raccord chaudières
2 chau- 2 C-HS-R à droite 2 6038 227
dières
2 chau- 2 C-HS-L à gauche 2 6038 228
dières

Un jeu requis pour chaque cascade!

Jeu de surpression des gaz de combustion


Les jeux doivent être déterminés
pour Hoval UltraGas® (70,100)

Nombre de
Cascades type Raccord chaudières
2 chau- 2C-AS droite/ 2 6038 229
dières gauche

Un jeu requis pour chaque cascade!

236 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■No d’art.

No d’art.

Filtre à gaz
avec prises de mesure en amont et en aval de
la cartouche du filtre (diamètre: 9 mm)
Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Différence de pression max. 10 mbar
Pression d’entrée max. 100 mbar
Type Raccord
70612/6B Rp ¾″ 2007 995
70602/6B Rp 1″ 2007 996

Aiguillage hydraulique avec dégazeur MH (100) 6032 315


avec isolation thermique totale et habillage,
y compris raccords à bride Victaulic, doigt de
gant ½» pour sonde de température, purgeur
automatique avec blocage automatique et
dispositif de nettoyage et de vidange dans le
fond et dans le couvercle.

Modifications réservées, 1.7.2015 237


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■No d’art.

Extensions de module TopTronic® E No d’art.


pour module de base TopTronic® E généra-
teur de chaleur
Extension de module TopTronic® E de 6034 576
circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties du module de
base, du générateur de chaleur ou du module
de circuit de chauffage/eau chaude pour
l’exécution des fonctions suivantes:
- 1 circuit de chauffage sans mélangeur ou
- 1 circuit de chauffage avec mélangeur

avec matériel de montage


1 sonde applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

+
Pouvant être intégrée dans:
ODER
OU la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande
Remarque
Pour la réalisation de fonctions divergeant
du standard, il convient de commander le
jeu de connecteurs complémentaires, le cas
échéant!

Extension de module TopTronic® E de bilan 6037 062


de chaleur TTE-FE WMZ/EBZ
Extension des entrées et sorties pour le mo-
dule de base de générateur de chaleur pour
l’exécution des fonctions suivantes:
-- calcul de la consommation d’énergie globale
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chaleur pour le chauffage
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chauffage pour l’eau chaude

avec matériel de montage


3 sondes applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

Pouvant être intégrée dans:


la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Remarque
Le jeu de détecteurs de débit doit aussi être
impérativement commandé.

Extension de module TopTronic® E 6034 575


Universal TTE-FE UNI
Extension des entrées et sorties d’un module
de régulation (module de base, générateur de
chaleur, module de circuit de chauffage/eau
chaude, module solaire, module tampon) pour
l’exécution de différentes fonctions

avec matériel de montage

Pouvant être intégrée dans:


la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Informations supplémentaires
voir chapitre «Régulations» - chapitre
«Extensions de module Hoval TopTronic® E»

Remarque
Les fonctions et hydrauliques réalisables
figurent dans la technique des systèmes
Hoval.

238 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■No d’art.

Accessoires pour TopTronic® E No d’art.

Jeu de connecteurs de rajout



pour module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ) 6034 499
pour modules de régulation et extension de module 6034 503
TTE-FE HK

Modules de réglage TopTronic® E


TTE-HK/WW
Module de circuit de chauffage/eau 6034 571
courante TopTronic® E
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574

Modules de commande de pièce TopTronic® E


TTE-RBM Modules de commande de pièce
TopTronic® E
easy blanc 6037 071
comfort blanc 6037 069
comfort noir 6037 070

Paquet de langues supplémentaires TopTronic® E 6039 253


une carte SD nécessaire par module de commande
Composé des langues suivantes: HU, CS, SK, RO,
PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA

Connexion à distance TopTronic® E


TTE-GW TopTronic® E online LAN 6037 079
TTE-GW TopTronic® E online WLAN 6037 078
Appareil de commande à distance 6018 867
par SMS
Elément de système appareil de 6022 797
commande à distance par SMS

Modules d’interface TopTronic® E


Module GLT 0-10 V 6034 578

Module de passerelle ModBus TCP/ 6034 579
RS485
Module de passerelle KNX 6034 581

Boîtier mural TopTronic® E


WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe 6035 565
pour module de commande
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe 6038 533
pour module de commande

Sondes TopTronic® E
AF/2P/K Sonde extérieure 2055 889
TF/2P/5/6T Sonde plongeuse, L = 5,0 m 2055 888
ALF/2P/4/T Sonde applique, L = 4,0 m 2056 775
TF/1.1P/2.5S/6T Sonde de capteur, L = 2,5 m 2056 776

Boîtier du système
Boîtier du système 182 mm 6038 551
Boîtier du système 254 mm 6038 552

Commutateur bivalent 2061 826

Informations supplémentaires
voir rubrique «Régulations»

Modifications réservées, 1.7.2015 239


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Surveillant de température de départ


pour chauffages par le sol (1 surveillant par cir-
cuit de chauffage) 15-95 °C, SD 6 K, capillaires
max. 700 mm, réglage (visible de l’extérieur)
sous le capot du boîtier.

Thermostat applique RAK-TW1000.S 242 902


Thermostat avec collier de serrage, sans câble
et sans connecteur

Jeu de Thermostat applique RAK-TW1000.S 6015 000


Thermostat avec collier de serrage, avec ci-
joint câble (4 m) et avec fiche

Thermostat plongeur RAK-TW1000.S SB 150 6010 082


Thermostat avec douille plongeuse ½″ - Pro-
fondeur d’immersion 150 mm en laiton nickelé

Jeu de sécurité SG20-1″ 6014 390


Gamme d’utilisation jusqu’à 100 kW
complet avec soupape de
sécurité (3 bar), manomètre
et purgeur autom. avec robinet
à boisseau. Raccordement filetage
Exemple de montage intérieur DN20-1″

Évacuation des condensats

Pompe à condensat 6034 771


Pour introduire le condensat dans
une conduite placée à un niveau
supérieur. Y c. conduites de liaison,
complètement câblées, câble et
connecteur pour le raccordement
à la commande de la chaudière.
Hauteur de refoulement max. 3,5 m
Débit d’aspiration max 120 l/h
Combinable avec le boitier de
neutralisation; intégrable dans le socle
de chaudière
Boîtier de neutralisation 6012 553
pour UltraOil® 50, UltraGas® (70,100)
pour l’évacuation du condensat
dans une conduite plus basse
y c. neutralisation du condensat.
Y c. granulés de neutralisation 6 kg.
combinable avec la pompe à
condensat; intégrable dans le socle
de chaudière
Granulés de neutralisation 2028 906
pour boîtier de neutralisation
Jeu de recharge contenu 3 kg
Durée d’utilisation d’une charge:
env. 2-4 ans, selon débit du condensat

Prestations de service
Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service après
vente de l’usine ou un spécialiste formé.

Pour la mise en service et des prestations


de service complémentaires, veuillez con-
tacter le service commercial Hoval.

240 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■Caractéristiques techniques

Hoval UltraGas® (70) (100)


2 chaudières en cascade
Type 2 CL (140) 2 CL (200)
2 CR (140) 2 CR (200)
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1 kW 12,2-128 19,0-184
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 13,6-140 20,9-200
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 3 kW 15,4-127 23,0-184
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 3 kW 17,1-140 25,3-200
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 12,5-131 19,6-188
• Charge nominale avec propane 3 kW 16,0-131 23,8-188
• Pression de service chauffage max./min. bar 4,0 / 1,0 4,0 / 1,0
• Température de service maximale °C 85 85
• Contenance en eau de la chaudière (cascade entière) l 314 288
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 498 560
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 %
(selon EN 303)
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
% 108,1/97,4 108,1/97,4
• Rendement normalisé (selon DIN 4702, partie 8) 40/ 30 °C % 109,5/98,6 109,1/98,3
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur) 75/ 60 °C % 107,2/96,6 107,1/96,5
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C (chaudière) Watt 580 580
• Facteurs d’émissions normalisés oxydes d'azote mg/kWh 32 39
monoxyde de carbone mg/kWh 3 3
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8
• Dimensions voir dimensions
• Raccordements départ/retour DN 65 65
gaz 3/4″ pouces en fonction de lʼinstallation
gaz de combustion mm 200 200
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
Gaz naturel E/LL mbar 18-50 18-50
Gaz liquéfié mbar 37-50 37-50
• Valeurs de raccordement du gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 13,2 18,8
Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 15,2 22,0
Gaz propane (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 5,0 7,2
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordée Watt 54/186 56/276
• Standby Watt 24 24
• Type de protection IP 20 20
• Niveau de puissance acoustique
-- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1) (dépendant de l’air ambiant) dB(A) 67 71
-- Bruits de chaufferie émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47)
(dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant) dB(A) 62 66
• Niveau de pression acoustique (dépend des conditions de montage) 2 dB(A) 60 64
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 12,4 16,2
• Valeur pH du condensat ca. 4,2 ca. 4,2
• Système d’évacuation des gaz de combustion
Classe de température T120 T120
Débit volumétrique air de combustion Nm3/h 163 233
Débit des gaz de combustion kg/h 219 313
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à
65
80/60 °C °C 63
Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à
43
40/30 °C °C 43
Pression de refoulement pour conduites amenée d’air/gaz
de combustion Pa 60 60
Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa -50 -50

1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de
15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 (un nouveau réglage est évent. nécessaire).
2
Remarque voir planification
3
Indications relatives au pci. UltraGas® (70,100) convient également au propane.

Caractéristiques techniques
Hoval UltraGas® (70,100)
voir chapitre Hoval UltraGas® (15-100)

Modifications réservées, 1.7.2015 241


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■Dimensions

Hoval UltraGas® (70,100)


(Cotes en mm)

Place nécessaire

Légende (70) (100)


1. Départ chauffage / départ de sécurité R1½″ R1½″
2. Retour basse température R1½″ R1½″
2a. Retour haute température R1½″ R1½″
Passage pour conduite de gaz à gauche
3. R ¾″ R ¾″
ou à droite
Raccordement gaz de combustion/air
4. C100/150 C100/150
pulsé
5. Panneau de commande
6. Evacuation des condensats, à droite ou à
gauche, siphon inclus (DN25) et 2m PVC
tuyau d’écoulement D19x4
7. Raccordement électrique à gauche ou à droite
8. Vidange (derrière le panneau frontal) ½″ ½″

242 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■Dimensions

Hoval UltraGas® cascade 2 CL (140,200)

1 Départ DN65
2 Retour DN65
3 Raccord des gaz de combustion ∅ 200
montable des deux côtés
4 Position de sonde additionnelle de départ
5 Manchon de raccordement de purgeur 1/2″
6 Ouverture de nettoyage

Hoval UltraGas® cascade 2 CR (140,200)

1 Départ DN65
2 Retour DN65
3 Raccord des gaz de combustion ∅ 200
montable des deux côtés
4 Position de sonde additionnelle de départ
5 Manchon de raccordement de purgeur 1/2″
6 Ouverture de nettoyage

Modifications réservées, 1.7.2015 243


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■Planification

Prescriptions et directives
Les prescriptions et directives suivantes doi- doivent être équipées d’une séparation de • Le volume total de l’eau de remplissage et
vent être observées: système. de rajout qui est introduit ou ajouté pendant
-- L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée la durée de vie de la chaudière ne doit pas
• Informations techniques et instructions de au moins 1 x par an, même plus souvent dépasser le triple du volume de l’installation.
montage de la société Hoval. selon les directives du fabricant d’inhibiteurs.
• En cas d’utilisation d’antigel, une fiche de
• Directives hydrauliques et de régulation de -- Si la qualité de l’eau de chauffage planifiation séparée est disponible auprès de
la société Hoval. d’installations existantes (p. ex. échange de la société Hoval.
la chaudière) correspond à la directive VD
• Réglementation locale sur la construction 2035, un nouveau remplissage n’est pas
recommandable.La directive VDI 2035 est Local de chauffe
• Prescriptions de protection incendie également valable pour l’eau de rajout. • Ne pas installer de chaudière au gaz dans
des locaux susceptibles de générer des
• Directives DVGW. -- Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage émanations halogénées pouvant être com-
dans les règles de l’art nécessaire, tant pour binées à l’air de combustion (par exemple
• DIN EN 12828 installations neuves et, le cas échéant, pour buanderie, séchoir, locaux de bricolage,
Exigences de sécurité. installation existantes, avant l’installation salon de coiffure, etc.).
de la chaudière. Le circuit de chauffage
• DIN EN 12831 Systèmes de chauffage doit être rincé avant le remplissage de la • Les composés halogénés peuvent être
Méthode de calcul des déperditions calori- chaudière. entre autre occasionnés par les produits de
fiques de base. nettoyage, de dégraissage, les dissolvants,
-- Les éléments de la chaudière/chauffe-eau les colles et l’eau de Javel. Observer les
• VDI 2035 Prévention des dommages dus à en contact avec l’eau sont en matière métal- prescriptions de la fiche Procal relatives à
la corrosion et au tartre dans les installations lique et en acier inoxydable. la corrosion occasionnée par les combinés
d’eau chaude. halogénés.
-- En raison du risque de fissures dues à la
• VDE 0100 corrosion dans l’acier noble, la teneur en Air de combustion
chlorures, nitrates et sulfates de l’eau de Lors d’une mise en oeuvre avec la conduite
• Ordonnance spécifique au pays en matière chauffage ne doit pas dépasser 50 mg/l au des gaz de combustion commune avec une
d’incendie total. surpression, le jeu de surpression doit être
• L’autorisation pour la mise à l’égout de con- installée impérativement!
-- Après 6-12 semaines de fonctionnement,
densat neutralisé doit être demandée aux la valeur pH de l’eau de chauffage doit se
autorités compétentes. L’amenée d’air de combustion doit être assu-
situer entre 8,3 et 9,5. rée. L’ouverture d’air ne doit pas pouvoir être
fermée.
Eau de remplissage et de rajout
Qualité d’eau • L’eau potable non traitée est généralement En cas de local de chauffage extrêmement
Eau de chauffage la mieux adaptée comme eau de remplis- sale ou d’encrassement important de l’air de
• Il faut respecter la norme européenne EN sage et de rajout dans une installation avec combustion (fonctionnement de la chaudière
14868 et la directive VDI 2035 des chaudières Hoval. La qualité de l’eau pendant la phase de construction, par ex.), un
potable non traitée doit toutefois toujours air de combustion propre doit être directement
• Les chaudières et chauffe-eau Hoval convi- correspondre à VDI 2035, ou déminérali- amené de l’extérieur ou d’une zone approp-
ennent pour des installations de chauffage sée et/ou traitée avec des inhibiteurs. Dans riée.
sans apport significatif d’oxygène (type ce cas, il y a lieu de respecter les exigences
d’installation I selon EN 14868). selon EN 14868. La section libre minimale de l’ouverture d’air
peut être déterminée simplement comme suit
• Les installations dotées d’une • Afin de maintenir le rendement de la La puissance calorifique nominale est déter-
-- introduction permanente d’oxygène (p. chaudière à un niveau élevé et d’empêcher minante!
ex. chauffages par le sol sans tubes en une surchauffe des surfaces, les valeurs du
matière synthétique étanches à la diffusi- tableau en fonction de la puissance de la -- Seule une exploitation dépendant de l’air
on ou vase d’expansion ouvert) ou chaudière (la plus petite chaudière dans le ambiant est possible:
-- introduction intermittente d’oxygène (p. cas des installations à plusieurs chaudières) A l’air libre, il faut une section libre
ex. remplissages fréquents nécessaires) et du volume d’eau de l’installation ne doi- d’ouverture d’au moins 150 cm² ou deux
vent pas être dépassées. sections libres de 75 cm²; 2cm² supplémen-
Tableau 1: Volume de remplissage maximal basé sur la norme VDI 2035 taires par kW de puissance de chaudière
sont nécessaires au-delà de 50 kW.
Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à...
[mol/m3] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 Robinet d’arrêt de gaz et filtre à gaz
f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30 Il y a lieu d’intégrer un dispositif d’arrêt manuel
selon les prescriptions locales directement
d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8
devant la chaudière. Si les prescriptions ou
e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 les données locales l’exigent, un filtre à gaz
~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 homologué doit être installé entre le robinet de
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600 gaz (à déclenchement thermique) et la chau-
Dimension de dière afin d’éviter toute perturbation due à des
chaudière indivi- volume de remplissage maximal sans déminéralisation impuretés dans le gaz.
duelle
de 50 à 200 kW PAS. 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW
de 200 à 600 kW D’EXIG 50 l/kW 50 l/kW 20 l/kW TOUJOURS DÉMINÉRALISER
sur 600 kW
1
Somme des alcalis terreux
2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose.

244 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■Planification

Raccordement au gaz Evacuation du condensat Cheminée / Gaz de combustion


Mise en service • Le condensat peut être évacué à travers
• La première mise en service doit impérative- la chaudière. Il n’est donc plus nécessaire • Les chaudières à gaz doivent être rac-
ment être assurée par un spécialiste. de prévoir de piège de condensat dans le cordées à un système d’évacuation des gaz
système de conduite des gaz de combus- de combustion (cheminée ou conduite des
• Les valeurs de réglage du brûleur doivent tion. gaz de combustion).
correspondre aux directives d’installation.
• L’évacuation du condensat non neutra- • Les conduites des gaz de combustion doi-
Vanne d’arrêt lisé n’est autorisée, que si les conduites vent être étanches au gaz, au condensat, et
• Un robinet d’arrêt doit être monté avant d’évacuation et la canalisation sont en pouvoir résister aux surpressions.
l’arrivée à la chaudière. matériau synthétique ou en grès (retrait de
l’autorisation auprès de l’autorité compé- • Les chaudières à condensation des gaz de
Type de gaz tente). combustion doivent être raccordées à une
• Les chaudières doivent être alimentées conduite des gaz de combustion appar-
uniquement avec le type de gaz indiqué par • Un siphon doit être intégré à la conduite tenant au minimum à la catégorie T120.
la plaquette signalétique. d’évacuation du condensat de la chaudière
(compris dans l’emballage livraison de • Un limiteur de température des gaz de com-
• En cas d’alimentation au propane, un chaudière). bustion est incorporé dans la chaudière.
détendeur destiné à réduire la pression
d’admission doit être monté par le commet-
tant. Vase d’expansion Régulation de chaudière
• Un vase d’expansion sous pression, suffi-
-- Modèle pour propane de type UltraGas® samment dimensionné doit être prévu.
cascade CL/CR (140,200) -- Dʼune manière générale, la Hoval
TopTronic® T doit assurer la commande en
• Le vase d’expansion doit en principe être cascade. Cela garantit un fonctionnement
Pression du gaz - gaz naturel raccordé au retour de la chaudière ou au
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée respectueux de lʼenvironnement et du
départ de sécurité. produit. Si la stratégie en cascade doit tout
de la chaudière:
Pour UltraGas® cascadeCL/CR (140,200) de même être planifiée en externe et en
• Le départ de sécurité doit être équipée présence dʼune régulation de puissance de
-- min. 18 mbar, max. 50 mbar d’une soupape de sécurité et d’un purgeur la chaudière, il est nécessaire dʼéviter les
automatique. cycles rapides (durée de fonctionnement
Pression du gaz - propane
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée min. du brûleur 12 minutes).
de la chaudière:
Puissance acoustique
• Le niveau de puissance acoustique est
Pour UltraGas® cascade CL/CR (140,200)
une grandeur indépendante des influences
-- min. 37 mbar, max. 50 mbar
locales et environnementales.

Place nécessaire • Le niveau de pression acoustique dépend


Voir «Dimensions» des conditions de montage et peut, par
exemple, être inférieur de 10 à 15 dB(A) au
Chaudière dans les combles niveau de puissance acoustique à 1 m de
• Un surveillant de pression d’eau, incorporé distance.
à la chaudière, coupe automatiquement le
brûleur à gaz lors d’un manque d’eau. Conseil:
Si l’ouverture d’aspiration en façade de maison
est placée dans une zone sensible au bruit
(par exemple à proximité d’une fenêtre de
chambre à coucher, de places assises de
jardin, etc.), nous conseillons de lui incorporer
un silencieux.

Modifications réservées, 1.7.2015 245


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■Planification

Dimensions de la cheminée (surpression)


pour Hoval UltraGas® cascade
CL/CR (140,200)
Conditions préalables
-- Altitude max. 1000 m au-dessus du niveau de
la mer
-- Entrée dans la section verticale: 1 x 90°

Chaudière Conduite des gaz de com- Nombre de coudes à 90°


bustion parois lisses (évacuation des gaz + amenée d’air)
type Buse des gaz Désignation Longueur totale des tuyaux en m
UltraGas® Hoval Ø int. DN 1 2 3 4 5*
Cascade UltraGas®
2 CL/CR (140) (70) 200 200 50 50 50 50
2 CL/CR (200) (100) 200 50 50 50 50

Remarque: Les données du tableau «Dimensions de conduite des gaz de combustion» sont des valeurs indicatives.
Un calcul précis de la conduite des gaz de combustion doit être effectué en fonction de l’installation.
* A partir de 5 coudes, la pression de refoulement pour conduite air combustion/gaz de combustion doit être réduite de 30 % pour le calcul.

Pour les longueurs totales des tuyaux supérieures à 50 m, il est également nécessaire de procéder à un calcul individuel.

Dimensions de la cheminée (Dépression)


pour Hoval UltraGas® cascade
CL/CR (140,200)
Le système dʼévacuation des gaz de combustion doit être dimensionné de sorte quʼune circulation en sens inverse ne puisse pas se
produire dans le local dʼinstallation. Le fonctionnement sûr du système dʼévacuation des gaz de combustion doit être prouvé par des
bases de dimensionnement reconnues.

246 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® cascades CL/CR (140,200)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® cascades (140,200)


2 chaudières à gaz avec
-- pompe principale
-- TopTronic® E + 2x module GLT 0-10 V
(régulation de la puissance)
Schéma hydraulique KBBE030

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas tou-
tes les informations nécessaires pour
l’installation. L’installation doit se con-
former aux conditions, dimensions et
prescriptions applicables localement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)
départ. TTE-GLT Module GLT TopTronic® E 0-10 V
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- Y10.1 Robinet d’arrêt 1 ou vanne de zone (commande unifilaire)
curité (vase d’expansion, soupape de sé- Y10.2 Robinet d’arrêt 2 ou vanne de zone (commande unifilaire)
curité, etc.) doivent être protégés contre M5.1 Pompe de circuit de chaudière1
toute fermeture accidentelle! M5.2 Pompe de circuit de chaudière 2
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir-
En option
culation monotube par inertie!
TTE-GW TopTronic® E Gateway

Modifications réservées, 1.7.2015 247


248
Hoval UltraGas® (125-1000)
Chaudière à gaz au sol, à condensation

■■Description

Hoval UltraGas® (125-1000)


Chaudière à gaz
• Chaudière en acier, à condensation des gaz
de combustion
• Chambre de combustion en acier inoxydable
• Condensation maximale des gaz de
combustion grâce aux surfaces de chauffe
secondaires en tubes composites en acier Gamme de modèles
inoxydable aluFer®; Puissance thermique
côté gaz de combustion: aluminium UltraGas® à 40/30  °C
côté eau: acier inoxydable type kW
• Isolation thermique par natte de laine
minérale (125) 28-125
• Surveillant de pression d’eau incorporé (150) 28-150
(sécurité de manque d’eau) (200) 44-200
• Capteur de température des gaz de com- (250) 49-250
bustion et limiteur de température des gaz
(300) 57-300
de combustion
• Brûleur à prémélange: (350) 58-350
-- avec ventilateur et Venturi (400) 97-400
-- mode de fonctionnement modulant (450) 97-450
-- allumage automatique (500) 97-500
-- surveillance par ionisation (575) 136-575
-- surveillant de pression de gaz Homologations chaudière
(650) 136-650
• Chaudière à gaz entièrement carrossée en
tôle d’acier thermolaquée rouge. (720) 142-720 UltraGas® (125-1000)
• Raccords du chauffage à l’arrière y. c. (850) 166-850 N° ID produit CE: CE-0085AQ0620
contre-bride, vis et joints, pour: (1000) 224-1000
-- départ
-- retour - à haute température H (720) 142-720
-- retour - à basse température H (1000) 224-1000
• UltraGas® (400-1000):
Avec compensateur de conduite de gaz
intégré • Sonde extérieure
• Régulation TopTronic® E intégrée • Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau) Remarque
• Possibilité de raccordement d’une vanne • Sonde applique (sonde de température de Une extension de module au max. peut être
magnétique gaz avec sortie de signalisation départ) raccordée au module de base générateur de
de dérangement • Connecteur Rast5 de base chaleur (TTE-WEZ)!
Régulation TopTronic® E Options pour la régulation TopTronic® E
• Extensible par 1 extension de module au Pour l’utilisation des fonctions de régulation
Champ de commande max.: étendues, il faut commander le jeu de con-
• Ecran tactile couleur 4,3 pouces -- Extension de module circuit de chauffage ou necteurs complémentaires.
• Interrupteur de blocage du générateur de -- Extension de module bilan de chaleur ou
chaleur pour l’interruption du fonctionnement -- Extension de module Universal
• Témoin de dérangement • Peut être connectée avec jusqu’à 16 modu- Informations complémentaires sur
les de régulation au total: TopTronic® E
Module de commande TopTronic E ®
-- Module circuit de chauffage/eau chaude voir rubrique «Régulations»
• Concept de commande simple, intuitif -- Module solaire
• Affichage des principaux états de fonction- -- Module tampon
nement -- Module de mesure Exécution au choix
• Ecran de démarrage pouvant être configuré • Pour gaz liquéfié
• Sélection des modes de fonctionnement Nombre de modules TopTronic® E pouvant être -- Propane jusqu’à 1000 kW
• Programmes journaliers et hebdomadaires intégrés en complément dans le générateur de -- Mélanges propane/butane jusqu’à 350 kW
pouvant être configurés chaleur: • Avec ou sans neutralisation
• Commande de tous les modules CAN-Bus UltraGas® (125-300) • Raccord direct d’air comburant
Hoval raccordés -- 1 extension de module • Chauffe-eau juxtaposé
• Assistant de mise en service et 1 module de régulation (voir rubrique «Chauffe-eau»).
• Fonction service et maintenance ou • UltraGas® H (720,1000) exécution haute
• Gestion des signalisations de dérangement -- 2 modules de régulation pression avec pression de service 8 bar
• Fonction d’analyse (délai de livraison env. 8 semaines)
• Affichage de la météo (avec l’option online) UltraGas® (350-500)
• Adaptation de la stratégie de chauffage sur -- 1 extension de module Livraison
la base des prévisions météorologiques et 2 modules de régulation • Chaudière à gaz, carrosserie et isolation
(avec l’option online) ou thermique livrées en emballages séparés.
-- 1 module de régulation
Module de base TopTronic® E générateur de et 2 extensions de module Commettant
chaleur (TTE-WEZ) ou • Montage de carrosserie, isolation thermique
• Fonctions de régulation intégrée pour -- 3 modules de régulation et commande de chaudière.
-- 1 circuit de chauffage avec mélangeur • Montage de pieds de chaudière
-- 1 circuit de chauffage sans mélangeur UltraGas® (575-1000)
-- 1 circuit de charge d’eau chaude -- 4 modules de régulation ou extensions de
-- Gestion bivalente et de cascades module

Modifications réservées, 1.7.2015 249


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■No d’art.

Chaudière à gaz au sol, No d’art.


à condensation, Hoval UltraGas®

Chaudière au sol à gaz à condensation avec


régulation Hoval TopTronic® E intégrée

Fonctions de régulation intégrées pour


-- circuit de chauffage avec mélangeur
-- 1 circuit de chauffage sans mélangeur
-- 1 circuit de charge d’eau chaude
-- gestion bivalente et de cascade
• En option, extensible par 1 extension de
module au max.:
-- extension de module circuit de chauffage
ou
-- extension de module bilan de chaleur ou
-- extension de module Universal
• En option, peut être relié à un total de
16 modules de régulation au max. (y c.
module solaire)

Chaudière en acier avec régulation


TopTronic® E, chambre de combustion en acier
inoxydable. Surfaces de chauffe secondaires
en tubes composites aluFer®. Brûleur à pré-
mélange avec ventilateur. Brûleur modulant.

Livraison
Chaudière, carrosserie et isolation thermique
en emballages séparés

UltraGas® Puissance de chauffa- Pression de


Type ge pour 40/30 °C service
kW 1 bar

(125) 28-125 5 7011 992


(150) 28-150 5 7011 993
(200) 44-200 5 7011 994
(250) 49-250 5 7011 995
(300) 57-300 5 7011 996
(350) 58-350 6 7011 997
(400) 97-400 6 7011 998
(450) 97-450 6 7011 999
(500) 97-500 6 7012 000
(575) 136-575 6 7012 001
(650) 136-650 6 7012 002
(720) 142-720 6 7012 003
(850) 166-850 6 7012 004
(1000) 224-1000 6 7012 005
1
kW = Plage de modulation de puissance

UltraGas® PGS
(Modèle en soudage sur place)

Délai de livraison env. 6 semaines

Puissance de chauffa- Pression


UltraGas® ge pour 40/30 °C de service
Type kW bar

(200) PGS 44 - 200 5 7012 006


(250) PGS 49 - 250 5 7012 007
(300) PGS 57 - 300 5 7012 008
(350) PGS 58 - 350 6 7012 009
(400) PGS 97 - 400 6 7012 010
(450) PGS 97 - 450 6 7012 011
(500) PGS 97 - 500 6 7012 012
(575) PGS 136 - 575 6 7012 013

250 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■No d’art.

Chaudière à gaz au sol à condensation No d’art.


Hoval UltraGas®
(livraison en parties séparables)

Chaudière à gaz au sol, à condensation avec


régulation Hoval TopTronic® E intégrée. Livrai-
son en 2 parties séparables sur site. Séparati-
on puis remontage sur site par l’installateur.
UltraGas® Puissance Pression de
Type thermique service
à 40/30 °C bar
kW 1
(125) 28-125 5 7013 629
(150) 28-150 5 7013 630
(200) 44-200 5 7013 631
(250) 49-250 5 7013 632
(300) 57-300 5 7013 633
(350) 58-350 6 7013 634
(400) 97-400 6 7013 635
(450) 97-450 6 7013 636
(500) 97-500 6 7013 637
(575) 136-575 6 7013 638
(650) 136-650 6 7013 639
(720) 142-720 6 7013 640
(850) 166-850 6 7013 641
(1000) 224-1000 6 7013 642
1
kW = Plage de modulation de puissance

Chaudière à gaz au sol à condensation


Hoval UltraGas®
(exécution haute pression)

Délai de livraison env. 8 semaines

Chaudière à gaz au sol, à condensation en


version haute pression (pression de service
8 bar)
UltraGas® Puissance Pression de
Type thermique service
à 40/30 °C
kW 1 bar
H (720) 142-720 8 7013 657
H (1000) 224-1000 8 7013 669

1
kW = Plage de modulation de puissance

Jeu de conversion pour propane 6015 473


pour UltraGas® (400-500)
UltraGas® (800D-1000D)
Puissance voir caractéristiques
techniques

Jeu de conversion pour propane 6015 474


pour UltraGas® (575-720), H (720)
UltraGas® (1150D-1440D)
Puissance voir caractéristiques
techniques

Pour les types de chaudière UltraGas® (125-


350) et (850,1000), aucune transformation
n’est nécessaire. La transformation doit
être réalisée selon les instructions fournies.

Modifications réservées, 1.7.2015 251


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Filtre à gaz
avec prises de mesure en amont et en aval de
la cartouche du filtre (diamètre: 9 mm)
Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Différence de pression max. 10 mbar
Pression d’entrée max. 100 mbar
Affectation du filtre à gaz pour UltraGas®
Type Raccord
70612/6B Rp ¾″ 2007 995
70602/6B Rp 1″ 2007 996
70604/6B Rp 1 ¼″ 2054 495
70603/6B Rp 1 ½″ 2007 997
70631/6B Rp 2″ 2007 998

Système de contrôle de vanne


pour UltraGas® (125-1000),
UltraGas® (250D-2000D)
Système de contrôle automatique, compact
destiné au contrôle de l›étanchéité de la vanne
de gaz, avant chaque démarrage du brûleur
avec câble prêt à brancher. Idéal pour toutes
les qualités de gaz, pour lesquelles UltraGas®
est homologué.

UltraGas® (125-350) 6025 638


UltraGas® (400-720) 6025 639
UltraGas® (850,1000) 6025 640

252 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■No d’art.

Extensions de module TopTronic® E No d’art.


pour module de base TopTronic® E généra-
teur de chaleur
Extension de module TopTronic® E de
circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties du module de 6034 576
base, du générateur de chaleur ou du module
de circuit de chauffage/eau chaude pour
l’exécution des fonctions suivantes:
- 1 circuit de chauffage sans mélangeur ou
- 1 circuit de chauffage avec mélangeur

avec matériel de montage


1 sonde applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

+ OU
ODER
Pouvant être intégrée dans:
la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Remarque
Pour la réalisation de fonctions divergeant
du standard, il convient de commander le
jeu de connecteurs complémentaires, le cas
échéant!

Extension de module TopTronic® E de bilan 6037 062


de chaleur TTE-FE WMZ/EBZ
Extension des entrées et sorties pour le mo-
dule de base de générateur de chaleur pour
l’exécution des fonctions suivantes:
-- calcul de la consommation d’énergie globale
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chaleur pour le chauffage
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chauffage pour l’eau chaude

avec matériel de montage


3 sondes applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

Pouvant être intégrée dans:


la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Remarque
Les détecteurs de débit adéquats (généra-
teurs d’impulsion) doivent être mis à disposi-
tion par le commettant.

Extension de module TopTronic® E 6034 575


Universal TTE-FE UNI
Extension des entrées et sorties d’un module
de régulation (module de base, générateur de
chaleur, module de circuit de chauffage/eau
chaude, module solaire, module tampon) pour
l’exécution de différentes fonctions

avec matériel de montage

Pouvant être intégrée dans:


la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Informations supplémentaires
voir chapitre «Régulations» - chapitre
«Extensions de module Hoval TopTronic® E»

Remarque
Les fonctions et hydrauliques réalisables
figurent dans la technique des systèmes
Hoval.

Modifications réservées, 1.7.2015 253


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■No d’art.

Accessoires pour TopTronic® E No d’art.

Jeu de connecteurs de rajout



pour module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ) 6034 499
pour modules de régulation et extension de module 6034 503
TTE-FE HK

Modules de réglage TopTronic® E


TTE-HK/WW Module de circuit de chauffage/eau 6034 571
courante TopTronic® E
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574

Modules de commande de pièce TopTronic® E


TTE-RBM Modules de commande de pièce
TopTronic® E
easy blanc 6037 071
comfort blanc 6037 069
comfort noir 6037 070

Paquet de langues supplémentaires TopTronic® E 6039 253


une carte SD nécessaire par module de commande
Composé des langues suivantes: HU, CS, SK, RO,
PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA

Connexion à distance TopTronic® E


TTE-GW TopTronic® E online LAN 6037 079
TTE-GW TopTronic® E online WLAN 6037 078
Appareil de commande à distance 6018 867
par SMS
Elément de système appareil de 6022 797
commande à distance par SMS

Modules d’interface TopTronic® E


Module GLT 0-10 V 6034 578

Module de passerelle ModBus TCP/ 6034 579
RS485
Module de passerelle KNX 6034 581

Boîtier mural TopTronic® E


WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe 6035 565
pour module de commande
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe 6038 533
pour module de commande

Sondes TopTronic® E
AF/2P/K Sonde extérieure 2055 889
TF/2P/5/6T Sonde plongeuse, L = 5,0 m 2055 888
ALF/2P/4/T Sonde applique, L = 4,0 m 2056 775
TF/1.1P/2.5S/6T Sonde de capteur, L = 2,5 m 2056 776

Boîtier du système
Boîtier du système 182 mm 6038 551
Boîtier du système 254 mm 6038 552

Commutateur bivalent 2061 826

Informations supplémentaires
voir rubrique «Régulations»

254 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Surveillant de température de départ


pour chauffages par le sol (1 surveillant par cir-
cuit de chauffage) 15-95 °C, SD 6 K, capillaires
max. 700 mm, réglage (visible de l’extérieur)
sous le capot du boîtier

Thermostat applique RAK-TW1000.S 242 902


Thermostat avec collier de serrage, sans câble
et sans connecteur

Jeu de Thermostat applique RAK-TW1000.S 6015 000


Thermostat avec collier de serrage, avec ci-
joint câble (4 m) et avec fiche

Thermostat plongeur RAK-TW1000.S SB 150 6010 082


Thermostat avec douille plongeuse ½″ - Pro-
fondeur d’immersion 150 mm en laiton nickelé

Set de sécurité
complet avec soupape de sécurité (3 bar),
manomètre et purgeur autom. avec fermeture.
Raccordement filetage intérieur.

pour UltraGas® (125-200) 6018 709


DN 25 - Rp 1″ jusqu’à 200 kW
pour UltraGas® (250-350) 6018 710
DN 32 - Rp 1¼″ jusqu’à 350 kW

Purgeur rapide automatique ½″ 2002 582


avec verrouillage
Accessoires pour séparateur de boues

Tuyau de robinetterie
pour le départ et le retour
pour le montage au départ et au retour haute
et basse température de la Hoval UltraGas®.
Pour le raccordement
-- d’un limiteur de température de sécurité sup-
plémentaire et d’un jeu limiteur de pression
maximale au départ
-- d’un vase d’expansion au retour
Tuyau de robinetterie départ
Dimension Pour UltraGas® Raccord

DN 65 (125-300) Départ 6032 993


DN 65 (125-300) Retour 6023 108
DN 100 (350-500) Départ 6023 109
DN 100 (350-500) Retour 6023 110
DN 125 (575-1000) Départ 6023 111
DN 125 (575-1000) Retour 6023 112

Tuyau de robinetterie retour Autres informations voir Dimensions

Jeu limiteur de pression maximale 6025 358


convenant au tuyau de robinetterie
Pour répondre aux exigences techniques
de sécurité selon EN 12828 > 300 kW
(chaudière individuelle) resp.
SICC 93-1 > 70 kW.
Composé de:
- limiteur de pression maximale réglable
- limiteur de température de sécurité
RAK-ST.131 et robinet

Modifications réservées, 1.7.2015 255


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.
Raccord pour amenée directe
d’air comburant
Ne pas combiner au clapet d’aspiration d’air
motorisé.
UltraGas® (125,150) 6018 903
UltraGas® (200-300) 6018 904
UltraGas® (350) 6018 905
UltraGas® (400-500) 6018 906
UltraGas® (575-720) 6012 476
UltraGas® (850,1000) 6019 728

Conseil:
Si l’ouverture d’aspiration en façade de maison
est placée dans une zone sensible au bruit
(par exemple à proximité d’une fenêtre de
chambre à coucher, de places assises de
jardin, etc.), nous conseillons d’incorporer un
silencieux dans la conduite d’aspiration.
Clapet d’aspiration d’air motorisé 6015 196
DN 110
pour UltraGas® (125-350)
Pour cascades de chaudières
avec conduite des gaz de combustion
commune. Précâblé.

Clapet d’aspiration d’air motorisé 6015 197


DN 180
pour UltraGas® (400-1000)
Pour cascades de chaudières
avec conduite des gaz de combustion
commune. Précâblé.

Raccord pour amenée directe


d’air comburant
N’utiliser qu’en combinaison avec un clapet
d’aspiration d’air motorisé (commander sépa-
rément). Egalement utilisable pour la création
de cascades de chaudières avec conduite des
gaz de combustion commune.
UltraGas® (125,150) 6025 113
UltraGas® (200-300) 6025 114
UltraGas® (350) 6025 115
UltraGas® (400-500) 6025 104
UltraGas® (575-720) 6025 063
UltraGas® (850,1000) 6025 094

Clapets de fermeture hydrauliques PN 16


pour un montage direct sur le départ et/ou le
retour de la chaudière. Précâblé.

UltraGas® (125-300) DN 65 6002 660


UltraGas (350-500) DN 100
® 6037 865
convient également
pour exécution haute pression
UltraGas® (575-1000) DN 125 6037 866
convient également
pour exécution haute pression

Compensateur de conduite 6034 556


de gaz 1″
pour UltraGas® (125,150) et
UltraGas® (250D,300D)
pour compenser les tolérances de
raccordement de la conduite de gaz

Compensateur de conduite 6034 557


de gaz 1½″
pour UltraGas® (200-350) et
UltraGas® (400D-700D)
pour compenser les tolérances de
raccordement de la conduite de gaz

256 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■No d’art.

Evacuation du condensat No d’art.


pour UltraGas® (125-1000)

Disposition en dessous de la chaudière

Boîtier de condensat KB 22 6033 767


pour UltraGas® (125-1000), (250D-2000D),
UltraOil® (65-300), (320D-600D)
Evacuation du condensat dans
une conduite plus élevée avec
pompe de reprise.
Hauteur de refoulement max. 3,5 m, à
partir de 1200 kW deux pompes de reprise
requises.
Débit 120 l/h
y c. interrupteur à flotteur, tuyau en
silicone 9/13 mm, longueur 4 m, câble
électrique de 1,5 m avec fiche

Boîtier de neutralisation KB 23 6001 917


pour UltraGas® (125-1000), (250D-2000D),
UltraOil® (65-300), (320D-600D)
Evacuation du condensat dans une
conduite plus basse
sans pompe de reprise
avec neutralisation
12 kg de granulés de neutralisation
Placement sous la chaudière
Utiliser un boîtier par chaudière.
Boîtier de neutralisation KB 24 6033 764
pour UltraGas® (125-1000), (250D-2000D),
UltraOil® (65-300), (320D-600D)
Evacuation du condensat dans
une conduite plus élevée
Hauteur de refoulement max.
3,5 m, dès 1200 kW
deux pompes d’alimentation requises.
Hauteur de refoulement 120 l/h y c.
interrupteur à flotteur,
Tuyau en silicone 9/13 mm, 4 m,
Câble électrique de 1,5 m avec fiche
12 kg de granulés

Pompe à condensat 6034 771


Pour introduire le condensat dans
une conduite placée à un niveau
supérieur. Y c. conduites de liaison,
complètement câblées, câble et
connecteur pour le raccordement
à la commande de la chaudière.
Hauteur de refoulement max. 3,5 m
Débit d’aspiration max 120 l/h
Combinable avec le boitier de
neutralisation; intégrable dans le socle
de chaudière

Granulés de neutralisation 2028 906


pour boîtier de neutralisation
Jeu de recharge contenu 3 kg
Durée d’utilisation d’une charge:
env. 2-4 ans, selon débit du condensat

Modifications réservées, 1.7.2015 257


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■No d’art.

Prestations de service No d’art.

Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service après
vente de l’usine ou un spécialiste formé.
Pour la mise en service et des prestations de
service complémentaires, veuillez contacter le
service commercial Hoval.

258 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Caractéristiques techniques

Type (125) (150) (200) (250) (300)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 25-114 25-139 39-185 44-231 51-278
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 28-125 28-150 44-200 49-250 57-300
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 2 kW 31-113 35-138 63-185 78-230 80-278
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 2 kW 34-125 39-150 70-200 87-250 91-300
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 26-116 26-141 40-188 45-235 52-283
• Charge nominale avec propane 2 kW 32-116 36-141 65-190 80-235 84-283
• Pression de service chauffage max./min. bar 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0
• Température de service maximale °C 90 90 90 90 90
• Contenance en eau de la chaudière l 206 194 359 341 318
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0 0 0 0
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 383 409 634 672 724
• Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
% 97,9/88,2 97,8/88,1 97,9/88,2 97,9/88,2 98,0/88,3
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303)
% 108,1/97,4 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4 108,0/97,3
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/30 °C % 109,6/98,7 109,6/98,7 109,7/98,8 109,7/98,8 109,7/98,8
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur) 75/60 °C % 107,1/96,5 107,1/96,5 107,2/96,6 107,2/96,6 107,2/96,6
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 480 480 530 530 530
• Facteurs d’émissions normalisés Oxydes d’azote NOx mg/kWh 26 29 39 38 38
Monoxyde de carbone mg/kWh 3 4 4 4 9
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions voir dimensions
• Raccordements Départ/Retour DN DN 65/PN 6DN 65/PN 6DN 65/PN 6DN 65/PN 6DN 65/PN 6
Gaz pouces Rp 1″ Rp 1″ Rp 1½″ Rp 1½″ Rp 1½″
Gaz de combust. Ø int. mm 155 155 252 252 252
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
Gaz naturel E/LL mbar 18-80 18-80 18-80 18-80 18-80
Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57
• Valeurs de raccordement du gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 11,6 14,1 18,8 23,5 28,3
Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 13,5 16,5 21,9 27,4 33,0
Gaz propane (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 4,5 5,4 7,3 9,1 10,9
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordée Watt 41/166 41/245 41/140 41/222 44/344
• Standby Watt 9 9 9 9 9
• Type de protection IP 20 20 20 20 20
• Niveau de puissance acoustique
-- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1) (dépendant de l’air ambiant) dB(A) 69 72 65 68 72
-- Bruits de chaufferie émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47)
dB(A) 65 67 61 64 66
(dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant)
Niveau de pression acoustique bruits de chaufferie
dB(A) 59 62 55 58 62
(dépend des conditions de montage) 3
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 10,9 13,3 17,7 22,1 26,6
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Système d’évacuation des gaz de combustion
Exigences données techniques, classe de température T120 T120 T120 T120 T120
Débit d’air de combustion Nm3/h 143 175 233 291 350
Débit massique des gaz de combustion kg/h 192 234 312 330 470
Température des gaz de combustion à puiss. nom. et en marche à 80/60 °C°C 69 71 69 70 71
Température des gaz de combustion à puiss. nom. et en marche à 40/30 °C°C 48 49 48 49 49
Pression de refoulement pour conduites amenée d’air/gaz de combust. 4 Pa 100 120 120 130 130
Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa -50 -50 -50 -50 -50

1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de
15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Indications relatives au pci
3
Remarque voir planification.
4
Données pour installations à plusieurs chaudières (cascades) avec conduite des gaz de comb. commune: voir Hoval UltraGas® (250D-2000D).

• Perte de charge de la chaudière voir diagrammes.

Modifications réservées, 1.7.2015 259


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Caractéristiques techniques

Type (350) (400) (450) (500) (575)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 51-324 87-371 87-417 87-463 122-533
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 58-350 97-400 97-450 97-500 136-575
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 2 kW 95-320 139-370 139-410 139-455 169-524
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 2 kW 109-350 154-400 154-450 154-500 185-575
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 53-330 89-377 89-424 89-471 125-542
• Charge nominale avec propane 2 kW 100-330 144-377 144-424 144-471 175-542
• Pression de service chauffage max./min. bar 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0
• Température de service maximale °C 90 90 90 90 90
• Contenance en eau de la chaudière l 428 411 387 375 549
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0 0 0 0
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 865 903 955 981 1283
• Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
% 98,2/88,5 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303)
% 108,0/97,3 108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3 108,1/97,4
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/30 °C % 109,8/98,9 109,8/98,9 109,8/98,9 109,8/98,9 109,9/99,0
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur) 75/60 °C % 107,3/96,7 107,3/96,7 107,3/96,7 107,3/96,7 107,4/96,8
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 750 750 750 750 1000
• Facteurs d’émissions normalisés Oxydes d’azote NOx mg/kWh 41 43 42 41 48
Monoxyde de carbone mg/kWh 10 11 12 13 5
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions voir dimensions
DN 100/ DN 100/ DN 100/ DN 100/ DN 125/
• Raccordements Départ/retour DN
PN 6 PN 6 PN 6 PN 6 PN 6
Gaz pouces Rp 1½″ Rp 2″ Rp 2″ Rp 2″ Rp 2″
Gaz de combust. Ø int. mm 302 302 302 302 302
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
Gaz naturel E/LL mbar 18-80 18-80 18-80 18-80 18-80
Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57
• Valeurs de raccordement du gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 32,6 37,7 42,4 47,1 54,2
Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 38,0 44 49,5 55,0 63,2
Gaz propane (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 12,6 14,6 16,4 18,2 20,9
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordée Watt 46/328 58/442 58/580 58/745 59/720
• Standby Watt 9 9 9 9 9
• Type de protection IP 20 20 20 20 20
• Niveau de puissance acoustique
-- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1) (dépendant de l’air ambiant) dB(A) 74 71 73 75 72
-- Bruits de chaufferie émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47)
dB(A) 71 72 73 74 69
(dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant)
Niveau de pression acoustique bruits de chaufferie
dB(A) 64 61 63 65 62
(dépend des conditions de montage) 3
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 30,6 35,4 39,9 44,3 50,9
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Système d’évacuation des gaz de combustion
Exigences données techniques, classe de température T120 T120 T120 T120 T120
Débit d’air de combustion Nm3/h 404 467 525 583 671
Débit massique des gaz de combustion kg/h 541 626 704 782 900
Température des gaz de combustion à puiss. nom. et en marche à 80/60 °C °C 69 71 71 72 71
Température des gaz de combustion à puiss. nom. et en marche à 40/30 °C °C 46 48 47 49 47
Pression de refoulement pour conduites amenée d’air/gaz de combust. 4 Pa 130 130 130 130 130
Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa -50 -50 -50 -50 -50

1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de
15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Indications relatives au pci
3
Remarque voir planification.
4
Données pour installations à plusieurs chaudières (cascades) avec conduite des gaz de comb. commune: voir Hoval UltraGas® (250D-2000D).
• Perte de charge de la chaudière voir diagrammes.
260 Modifications réservées, 1.7.2015
Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Caractéristiques techniques

Type (650) (720) (850) (1000) H (720) H (1000)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 122-603 127-665 148-788 199-927 127-665 199-927
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 136-650 142-720 166-850 224-1000 142-720 224-1000
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 2 kW 169-592 169-655 235-789 269-927 169-655 269-927
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 2 kW 185-650 185-720 257-851 293-1000 185-720 293-1000
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 125-613 130-677 152-802 205-943 130-677 205-943
• Charge nominale avec propane 2 kW 175-613 175-677 238-803 272-943 175-677 272-943
• Pression de service chauffage max./min. bar 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 8,0/1,0 8,0/1,0
• Température de service maximale °C 90 90 90 90 90 90
• Contenance en eau de la chaudière l 529 478 860 793 478 793
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0 0 0 0 0
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 1328 1438 1743 1893 1538 2113
• Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
% 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 303)
% 108,0/97,3 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4107,7/97,0108,1/97,4
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/30 °C % 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0109,9/99,0109,9/99,0
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur) 75/60 °C % 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8107,4/96,8107,4/96,8
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 1000 1000 1200 1200 1000 1200
• Facteurs d’émissions normalisés Oxydes d’azote NOx mg/kWh 48 48 35 35 48 35
Monoxyde de carbone mg/kWh 5 5 15 15 5 15
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions voir dimensions
DN 125/ DN 125/ DN 125 DN 125 DN125/ DN 125
• Raccordements Départ/retour DN
PN 6 PN 6 PN 6 PN 6 PN16 PN6
Gaz pouces Rp 2″ Rp 2″ Rp 2″ Rp 2″ Rp 2″ Rp 2″
Gaz de combust. Ø int. mm 302 302 402 402 302 402
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
Gaz naturel E/LL mbar 18-80 18-80 18-60 18-60 18-80 18-60
Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57
• Valeurs de raccordement du gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 61,3 67,7 80,2 94,3 67,7 94,3
Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 71,5 79,0 93,6 110,0 79,0 110,0
Gaz propane (Pci = 25,9 kWh/m3) m3/h 23,7 26,1 31,0 36,4 26,1 36,4
1x230/50 1x230/50
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50
3x400/50 3x400/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordée Watt 59/1030 62/1150 51/1010 103/2730 62/1150 103/2730
• Standby Watt 9 9 9 9 9 9
• Type de protection IP 20 20 20 20 20 20
• Niveau de puissance acoustique
-- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1) (dépendant de l’air ambiant)dB(A) 75 77 77 82 77 82
-- Bruits de chaufferie émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47)
dB(A) 72 74 70 74 74 74
(dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant)
Niveau de pression acoustique bruits de chaufferie
dB(A) 65 67 67 72 67 72
(dépend des conditions de montage) 3
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 57,6 63,6 75,4 88,9 63,6 88,9
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 ca. 4,2
• Système d’évacuation des gaz de combustion
Exigences données techniques, classe de température T120 T120 T120 T120 T120 T120
Débit d’air de combustion Nm3/h 759 838 992 1167 838 1167
Débit massique des gaz de combustion kg/h 1018 1124 1331 1565 1124 1565
Température des gaz de combustion à puiss. nom. et marche à 80/60 °C °C 72 71 69 69 71 69
Température des gaz de combustion à puiss. nom. et marche à 40/30 °C  °C 49 46 49 49 46 49
Pression de refoulement pour conduites amenée d’air/gaz de combust. 4 Pa 130 130 130 130 130 130
Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa -50 -50 -50 -50 -50 -50
1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de
15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Indications relatives au pci
3
Remarque voir planification.
4
Données pour installations à plusieurs chaudières (cascades) avec conduite des gaz de comb. commune: voir Hoval UltraGas® (250D-2000D).
• Perte de charge de la chaudière voir diagrammes.

Modifications réservées, 1.7.2015 261


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Caractéristiques techniques

Pertes de charge de la chaudière

UltraGas® (125,150) UltraGas® (200-300)

25 60
charge

charge
= Perte de[mbar]

= Perte de[mbar]
20 50
40
15
Druckverlust

Druckverlust
30
10
20
5
mbar

mbar
10
0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 5 10 15 20 25 30
mVolumenstrom
3
/h = Débit volumique
[m3/h] m3/h = Débit volumique
Volumenstrom [m3/h]

UltraGas® (350-500) UltraGas® (575-720)

30 25
[mbar]
charge

= Perte de charge
= Perte de[mbar]

25 20
20 15
Druckverlust
Druckverlust

15 10
10 5
mbar

mbar

5 0
0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 m3/h = Débit volumique
Volumenstrom [m3/h]
mVolumenstrom
3
/h = Débit volumique
[m3/h]

UltraGas® (850,1000)

60
mbar = Perte de charge

50

40

30

20

10

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
m3/h = Débit volumique

262 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Dimensions

UltraGas® (125-1000)
(Cotes en mm)

Indication
Place nécessaire - voir dessin séparé

6 Raccordement électrique à gauche ou à droite


7 Vidange (derrière porte frontale)
8 Buse des gaz de combustion à gauche ou à droite
9 Panneau de commande
10 Evacuation du condensat avec siphon
et raccord fileté pour tuyau en PVC
11 Raccordement d’air frais (option)
12 Pieds de chaudière réglables jusqu’à 80 mm
13 Raccord de sécurité robinetterie départ (option)
1 Départ chauffage 14 Raccord de sécurité robinetterie retour (option)
2 Retour basse température 15 Expansion Rp 1″
3 Raccordement de gaz 16 Limiteur de pression Rp ¾″
4 Départ sécurité 17 Limiteur de température de sécurité Rp ½″
5 Retour haute température 18 Ouverture de nettoyage à gauche ou à droite

Type A B C D D1 D2 E F G H I J K L M N O Q R

(125,150) 1823 633 1336 981 854 324 820 1565 1378 701 677 143 491 287 199 199 200 242 1633
(200-300) 1923 743 1684 1247 1204 321 930 1667 1428 718 710 155 498 287 280 200 186 368 1696
(350) 2070 923 1775 1268 1294 326 1110 1800 1438 808 630 160 528 284 345 205 205 345 1720
(400-500) 2070 923 1775 1268 1294 326 1110 1800 1438 808 630 160 528 284 345 205 205 -12 1829
(575-720) 2086 1103 1928 1438 1480 316 1290 1800 1442 834 608 202 554 284 367 367 110 86 1847
(850,1000) 2139 1363 2243 1703 1790 313 1550 1854 1494 858 636 204 578 294 417 417 218 198 1888
H (720) 2086 1103 1928 1438 1480 316 1290 1800 1442 834 608 202 554 284 367 367 110 86 1847
H (1000) 2139 1363 2243 1703 1790 313 1550 1854 1494 858 636 204 578 294 417 417 218 198 1888
Type S T U V W X Y Z 1,2,5 3 4 8 10 11

(125,150) 351 90 1632 107 207 473 195 138 DN 65 / PN6 / 4 trous Rp 1″ R 1½″ Ø155/159 DN 25 Ø122/125
(200-300) 371 100 1702 108 207 472 217 183 DN 65 / PN6 / 4 trous Rp 1½″ R 1½″ Ø252/256 DN 25 Ø197/200
(350) 435 100 1730 100 204 484 267 210 DN 100 / PN6 / 4 trous Rp 1½″ R 1½″ Ø302/306 DN 25 Ø197/200
(400-500) 447 100 1812 176 204 484 267 210 DN 100 / PN6 / 4 trous Rp 2″ R 1½″ Ø302/306 DN 25 Ø247/250
(575-720) 513 100 1818 176 204 530 357 218 DN 125 / PN6 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø302/306 DN 40 Ø247/250
(850,1000) 624 100 1880 176 214 554 455 243 DN 125 / PN6 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø402/406 DN 40 Ø247/250
H (720) 513 100 1818 176 204 530 357 218 DN 125 / PN16 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø302/306 DN 40 Ø247/250
H (1000) 624 100 1880 176 214 554 455 243 DN 125 / PN16 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø402/406 DN 40 Ø247/250

Modifications réservées, 1.7.2015 263


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Dimensions

Cotes d’introduction UltraGas®


Chaudière sans carrosserie et sans isolation

UltraGas® Cotes si introduction en 2 parties


type A B C D E F G H I J K

(125,150) 1520 680 1072 980 1295 1380 1191 1040 140 680 236
(200-300) 1585 790 1422 1330 1355 1445 1260 1390 140 950 316
(350) 1610 970 1530 1420 1380 1450 1272 1480 160 970 377
(400-500) 1810 970 1530 1420 1380 1650 1272 1480 160 970 377
(575-720) 1810 1150 1720 1605 1400 1635 1316 1690 175 1150 408
(850,1000) 1885 1410 2027 1916 1483 1686 1375 2000 199 1410 458
H (720) 1810 1150 1720 1605 1400 1635 1316 1690 175 1150 408
H (1000) 1885 1410 2027 1916 1483 1686 1375 2000 199 1410 458
Poids pour l’introduction partielle UltraGas®
(Cotes en kg)

UltraGas® Poids pour l’introduction partielle


type 1 Socle 2 Echangeur de chaleur 3 Brûleur

(125,150) 47 250 38
(200) 73 395 54
(250) 73 430 54
(300) 73 475 54
(350) 113 550 70
(400) 113 585 70
(450) 113 630 70
(500) 113 650 70
(575) 143 900 94
(650) 143 935 94
(720) 143 1030 94
(850) 184 1320 138
(1000) 228 1430 138
H (720) 143 1130 94
H (1000) 228 1650 138
Largeur min. de porte et de couloir nécessaire à l’introduction de la chaudière
Dans les données suivantes, il s’agit de valeurs minimales calculées

B = largeur de chaudière
B L = longueur max. de chaudière
K= xL
T T = largeur de porte
K = largeur du couloir
K

L B
B
T= xL Exemple de calcul de la largeur de couloir nécessaire
< 150
K Largeur de porte T = 1000
970
UltraGas® (400-500) K = x 1531 = Largeur de couloir ≥ 1486
T 1000

264 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Dimensions

Encombrement UltraGas® (125-1000)


(Cotes en mm)

Il faut laisser libre cet espace


pour le pivotement du brûleur

Le raccordement du gaz doit


être monté droit vers l’arrière

UltraGas®
type A A minimale B C D H H minimale

(125,150) 180 1 80 2 820 1237 981 1823 1711 3


(200-300) 360 1 160 2 930 1584 1247 1923 1811 3
(350-500) 200 1 100 2 1110 1679 1268 2070 1958 3
(575-720) 200 1 100 2 1290 1843 1438 2086 1984 3
(850,1000) 420 1 230 2 1550 2154 1703 2139 2037 3
1
Lorsque la hauteur du local est trop faible: réduction de la cote possible. Voir A minimal.
2
Attention! Lorsque A est minimal, le brûleur ne peut plus pivoter complètement! Nettoyage plus difficile!
3
Pieds pouvant être raccourcis, aucun revêtement de socle possible! Pour plus de détails, voir page suivante.

* L’ouverture de nettoyage doit être aisément accessible. C’est pourquoi il convient de


respecter une distance minimale de 500 mm du côté de l’ouverture de nettoyage.

Modifications réservées, 1.7.2015 265


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Dimensions

UltraGas® avec pieds de chaudière raccourcis


(Cotes en mm)

UltraGas®
type A
(125,150) 1723-1783

découper 120 mm
(200-300) 1823-1883
(350-500) 1970-2030
(575-720) 1986-2046
(850,1000) 2039-2099

1 Boîtier de neutralisation
2 Pompe de condensat
3 Socle maçonné
4 Pieds réglables de 20-80 mm

UltraGas® avec socle maçonné et pieds réglables

UltraGas®
type A
(125,150) 1711-1771
(200-300) 1811-1871
(350-500) 1958-2018
(575-720) 1984-2044
(850,1000) 2037-2097

UltraGas® avec socle maçonné sans pieds réglables

UltraGas®
type A
(125,150) 1721
(200-300) 1821
(350-500) 1968
(575-720) 1994
(850,1000) 2047

Les tôles de socle et pieds réglables


ne sont pas remboursés

266 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Dimensions

Dispositif de neutralisation pour UltraGas® (125-1000)


(Cotes en mm)

Boîtier de neutralisation, type KB 23


Utilisation
-- Evacuation du condensat par conduite en position basse
-- Avec dispositif de neutralisation du condensat
-- Disposition en dessous ou à côté de la chaudière

Exécution
-- Réservoir collecteur avec dispositif de neutralisation
-- 12 kg de granulés neutralisants
-- Conduite de liaison chaudière (siphon) vers boîtier si
l’emplacement choisi est en dessous de la chaudière.

Commettant
-- En cas d’installation à côté de la chaudière, conduites de
liaison (siphon) chaudière vers boîtier de neutralisation
-- Conduite d’évacuation du boîtier

1 Arrivée du condensat de la chaudière


2 Sortie en R ¾″
3 Réservoir du condensat contenant 12 kg de granulés

Boîtier de neutralisation avec pompe, type KB 24


Utilisation
-- Evacuation du condensat par conduite en position haute
-- Avec pompe de reprise du condensat,
hauteur de refoulement 3,5 m
-- Avec dispositif de neutralisation du condensat, 12 kg de granulés
-- Disposition en dessous ou à côté de la chaudière

Exécution
-- Réservoir collecteur avec pompe de reprise
et dispositif de neutralisation
-- 12 kg de granulés neutralisants
-- Hauteur de refoulement maximale de la pompe: 3,5 m (2 dm3/min)
-- Tuyau en silicone Ø 9/13 mm, longueur 4 m.
-- Câble électrique de 1,5 m avec fiche pour raccordement
au tableau électrique de la chaudière si l’emplacement
choisi est en dessous de la chaudière.
-- Conduite de liaison chaudière (siphon) vers boîtier
si l’emplacement choisi est en dessous de la chaudière

Commettant
-- Conduite d’évacuation si tube en silicone trop court

En cas d’installation à côté de la chaudière:


-- Conduites de liaison (siphon) chaudière
vers boîtier de neutralisation.
-- Raccordement électrique de la pompe de reprise
au tableau électrique si le câble livré est trop court

Boîtier de condensat avec pompe, type KB 22


Utilisation
-- Evacuation du condensat par conduite en position haute
-- Avec pompe de reprise du condensat,
hauteur de refoulement 3,5 m
1 Arrivée du condensat de la chaudière
-- Disposition en dessous ou à côté de la chaudière
2 Sortie de la pompe, tube de silicone Ø 9/13 mm, longueur 4 m
3 Réservoir du condensat contenant 12 kg de granulés (KB24)
Exécution
4 Pompe de reprise du condensat
Exécution comme KB 24, mais sans granulés neutralisants.

Modifications réservées, 1.7.2015 267


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Planification

Prescriptions et directives Qualité d’eau Eau de remplissage et de rajout:


Les prescriptions et directives suivantes Eau de chauffage: • L’eau potable non traitée est généralement
doivent être observées: • Il convient de respecter la norme euro- la mieux adaptée comme eau de remplis-
péenne EN 14868 et la directive SICC BT sage et de rajout dans une installation avec
• Informations techniques et instructions de 102-01. des chaudières Hoval. La qualité de l’eau
montage de la société Hoval. potable non traitée doit toutefois toujours
• Les chaudières et chauffe-eau Hoval convi- correspondre à Tableau 1, ou déminérali-
• Directives hydrauliques et techniques de ré- ennent pour des installations de chauffage sée et/ou traitée avec des inhibiteurs. Dans
gulation définissant l’alimentation en gaz au sans apport significatif d’oxygène (type ce cas, il y a lieu de respecter les exigences
niveau local. d’installation I selon EN 14868). selon EN 14868.

• Directive de protection incendie AEAI • Les installations dotées d’une • Afin de maintenir le rendement de la
Installations thermiques (25-03d) -- introduction permanente d’oxygène chaudière à un niveau élevé et d’empêcher
(p. ex. chauffages par le sol sans tubes une surchauffe des surfaces, les valeurs du
• Directives relatives au gaz SSIGE. en matière synthétique étanches à la tableau en fonction de la puissance de la
diffusion) ou chaudière (la plus petite chaudière dans le
• Directives cantonales et locales de la police -- introduction intermittente d’oxygène cas des installations à plusieurs chaudières)
du feu, ainsi que prescriptions nationales. (p. ex. remplissages fréquents néces- et du volume d’eau de l’installation ne doi-
saires) vent pas être dépassées.
• Directives SICC 91-1 Ventilation et aération doivent être équipées d’une séparation de
des chaufferies. système. • Le volume total de l’eau de remplissage et
de rajout qui est introduit ou ajouté pendant
• Directives SICC 93-1 «Dispositifs tech- • L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée la durée de vie de la chaudière ne doit pas
niques de sécurité pour les installations de au moins 1 x par an, même plus souvent dépasser le triple du volume de l’installation.
chauffage». selon les directives du fabricant d’inhibiteurs.

• Fiches PROCAL • Si la qualité de l’eau de chauffage Antigel


-- Corrosion due aux hydrocarbures halo- d’installations existantes (p. ex. échange de • voir fiche de planification séparée «Utilisati-
génés la chaudière) correspond à la directive BT on d’antigels».
-- Dégâts de corrosion dus à l’oxygène dans 102-01, un nouveau remplissage n’est pas
les installations de chauffage recommandable. Local de chauffe
-- Installations d’évacuation des gaz • Ne pas installer de chaudière au gaz dans
de combustion pour les générateurs de • Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage des locaux susceptibles de générer des
chaleur modernes dans les règles de l’art nécessaire, tant pour émanations halogénées pouvant être com-
-- Technique de condensation pour la installations neuves et, le cas échéant, pour binées à l’air de combustion (par exemple
modernisation et la nouvelle construction installation existantes, avant l’installation buanderie, séchoir, locaux de bricolage,
d’installations de chauffage de la chaudière. Le circuit de chauffage salon de coiffure, etc.).
-- Notices sur la réduction des émissions doit être rincé avant le remplissage de la • Les composés halogénés peuvent être
sonores par les générateurs de chaleur chaudière. entre autre occasionnés par les produits de
dans les installations de chauffage nettoyage, de dégraissage, les dissolvants,
-- Dégâts de corrosion par l’eau de chauf- • Les éléments de la chaudière/chauffe-eau les colles et l’eau de Javel. Observer les
fage en contact avec l’eau sont en matière métal- prescriptions de la fiche Procal relatives à
lique et en acier inoxydable. la corrosion occasionnée par les combinés
• EN 12828 Systèmes de chauffage dans les halogénés.
bâtiments • En raison du risque de fissures dues à la
corrosion dans l’acier noble, la teneur en
• L’autorisation d’évacuation vers une cana- chlorures, nitrates et sulfates de l’eau de Air de combustion
lisation du condensat des gaz de combus- chauffage ne doit pas dépasser 50 mg/l au L’amenée d’air de combustion doit être assu-
tion doit être retirée auprès des Autorités total. rée. L’ouverture d’air ne doit pas pouvoir être
compétentes. fermée. Pour une alimentation directe de la
• Après 6-12 semaines de fonctionnement, chaudière en air de combustion (système LAF)
la valeur pH de l’eau de chauffage doit se le raccord pour l’alimentation directe en air de
situer entre 8,3 et 9,5. combustion doit être prévu.

La section libre minimale de l’ouverture d’air


Tableau 1: Volume de remplissage maximal
peut être déterminée simplement comme suit:
Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à • Exploitation dépendante de l’air ambiant:
6 cm2 par kW de puissance de chaudière, au
[mol/m ] 3 1
<0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 minimum 200 cm2.
f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30 • Exploitation non dépendante de l’air ambiant
d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 avec alimentation directe à la chaudière de
e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 l’air de combustion:
~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 0,8 cm2 par kW de puissance de chau-
dière. La perte de charge dans la conduite
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600
d’amenée d’air de combustion doit être prise
Dimension de chau- en considération lors du dimensionnement
volume de remplissage maximal sans déminéralisation
dière individuelle du système des gaz de combustion.
De 50 à 200 kW PAS D’EXIGENCES 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW
De 200 à 600 kW 50 l/kW 50 l/kW 20 l/kW TOUJOURS DÉMINÉRALISER
sur 600 kW
1
Somme des alcalis terreux
2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose.

268 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Planification

Raccordement au gaz Pression du gaz - propane Vase d’expansion


Mise en service Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée • Un vase d’expansion sous pression, suffi-
• La première mise en service doit être im- de la chaudière: samment dimensionné doit être prévu.
pérativement assurée par un spécialiste de Pour UltraGas® (125-1000)
l’entreprise Hoval et du service du gaz. • 37 mbar minimum, 57 mbar maximum • Le vase d’expansion doit en principe être
raccordé au retour de la chaudière ou au
• Les valeurs de réglage du brûleur doivent Place nécessaire départ de sécurité.
correspondre aux directives d’installation. Voir «Dimensions»
• Le départ de sécurité doit être équipé d’une
Robinet d’arrêt de gaz et filtre à gaz Pompe de circulation chauffage soupape de sécurité et d’un purgeur auto-
Il y a lieu d’intégrer un dispositif d’arrêt manuel • La pompe de circulation doit être montée matique.
selon les prescriptions locales directement dans le départ, afin de pouvoir toujours
devant la chaudière. fonctionner en surpression (élimination de la
cavitation). Puissance acoustique
Pour les types UltraGas® (400-1000), un • Le niveau de puissance acoustique est
Temporisation de la pompe une grandeur indépendante des influences
filtre à gaz externe doit être intégré dans la
• Après chaque arrêt du brûleur, la pompe de locales et environnementales.
conduite de gaz.
circulation doit continuer à fonctionner pen-
Il convient alors de veiller à ce que la condu-
dant au moins 2 minutes (Le temporisateur • Le niveau de pression acoustique dépend
ite de gaz soit proprement nettoyée du filtre
de pompe est intégré à la commande de des conditions de montage et peut, par
à gaz externe jusqu’au raccord de gaz de la
chaudière avec régulation TopTronic® E). exemple, être inférieur de 5 à 10 dB(A) au
chaudière.
niveau de puissance acoustique à 1 m de
Chaudière dans les combles distance.
Pour les types UltraGas® (125-350), il con-
• Un surveillant de pression d’eau, incorporé
vient de respecter les prescriptions locales
à la chaudière, coupe automatiquement le Conseil:
relatives à la nécessité d’utiliser un filtre à
brûleur à gaz lors d’un manque d’eau. Si l’ouverture d’aspiration en façade de maison
gaz.
est placée dans une zone sensible au bruit
(par exemple à proximité d’une fenêtre de
Type de gaz Evacuation du condensat chambre à coucher, de places assises de
• Les chaudières doivent être alimentées • Le condensat peut être évacué à travers la jardin, etc.), nous conseillons de lui incorporer
uniquement avec le type de gaz indiqué par chaudière. Il n’est donc plus nécessaire de un silencieux.
la plaquette signalétique. prévoir de piège de condensat dans la con-
duite d’évacuation des gaz de combustion.
• En cas d’alimentation au gaz liquéfié (Pro-
pane), un détendeur destiné à réduire la
Gaz de combustion
• L’évacuation du condensat non neutra- • L’évacuation des gaz de combustion doit
pression d’admission doit être monté par le lisé n’est autorisée, que si les conduites s’effectuer par l’intermédiaire d’une conduite
commettant. d’évacuation et la canalisation sont en des gaz de combustion contrôlée et homo-
matériau synthétique ou en grès (retrait de loguée.
Pression du gaz - gaz naturel l’autorisation auprès de l’autorité compé-
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée tente). • Les conduites des gaz de combustion doi-
de la chaudière:
vent être étanches au gaz, au condensat, et
Pour UltraGas® (125-720) • Un siphon doit être intégré à la conduite pouvoir résister aux surpressions.
• 18 mbar minimum, 80 mbar maximum d’évacuation du condensat de la chaudière
Pour UltraGas® (850,1000) (compris dans l’emballage livraison de • La conduite des gaz de combustion doit
• 18 mbar minimum, 60 mbar maximum chaudière). être posée en pente, afin que le conden-
sat puisse refluer vers la chaudière pour y
• Le condensat doit pouvoir être évacué libre- être neutralisé avant de s’écouler dans la
ment (entonnoir) vers la canalisation.
Affectation du filtre à gaz pour UltraGas ® canalisation.
UltraGas® Débit de gaz Type de filtre à Dimensions Perte de charge
• Les chaudières à condensation des gaz de
type m3/h gaz filtre à gaz
combustion doivent être raccordées à une
(pour filtre propre)
conduite des gaz de combustion appar-
mbar
tenant au minimum à la catégorie T120.
(125) 11,6 70612/6B Rp ¾″ 1,1
• Un limiteur de température des gaz de com-
(150) 14,1 70602/6B Rp 1″ 0,2
bustion est incorporé dans la chaudière.
(200) 18,8 70602/6B Rp 1″ 0,6
(250) 23,5 70602/6B Rp 1″ 0,8
(300) 28,3 70602/6B Rp 1″ 1,3 Diagramme de dimensionnement
(350) 32,6 70602/6B Rp 1″ 1,4 pour conduite des gaz de combustion
(400) 1 37,7 70603/6B Rp 1½″ 0,5
(450) 1 42,4 70603/6B Rp 1½″ 0,6 Voir rubrique «Systèmes de conduite
(500) 1 47,1 70603/6B Rp 1½″ 0,8 des gaz de combustion»
(575) 1 54,2 70631/6B Rp 2″ 0,5
(650) 1 61,3 70631/6B Rp 2″ 0,6
(720) 1 67,7 70631/6B Rp 2″ 0,7
(850) 1 80,2 70631/6B Rp 2″ 1,0
(1000) 1 94,3 70631/6B Rp 2″ 1,4

1
Pour la UltraGas® (400-1000) un filtre à gaz doit être intégré en amont
du brûleur à gaz!
Le dimensionnement de la conduite de gaz est obligatoire!

Modifications réservées, 1.7.2015 269


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Planification

Gaz de combustion Dimensions de conduites Conduites de raccordement


des gaz de combustion • Les conduites de raccordement horizontales
Une cheminée par chaudière doivent présenter une pente d’au moins
• Les chaudières à gaz (cheminée ou con- Tableau bases de calcul 50 mm par mètre de longueur en direction
duite des gaz de combustion) doivent être • Altitude maximale de 1000 m au-dessus du de la chaudière afin d’assurer un écoule-
raccordées à un système d’évacuation des niveau de la mer. ment parfait du condensat jusqu’à cette der-
gaz de combustion. nière. L’ensemble du système d’évacuation
doit être réalisé de manière à éviter toute
• Les conduites des gaz de combustion doi- • Les 2 premiers mètres de la conduite des accumulation de condensat.
vent être étanches au gaz, au condensat, et gaz de combustion doivent comprendre
pouvoir résister aux surpressions. les mêmes dimensions que les buses des • Air de combustion:
gaz de combustion. L’installation des gaz En mode fonctionnement indépendant de
• Les chaudières à condensation des gaz de de combustion peut ensuite être dimensi- l’air ambiant (accessoires en option), la con-
combustion doivent être raccordées à une onnée selon le tableau ci-après. duite d’air doit présenter le même diamètre
conduite des gaz de combustion appar- que la conduite des gaz de combustion.
tenant au minimum à la catégorie T120. Si le diamètre de la conduite des gaz de
combustion est supérieur à celui de la con-
• Un limiteur de température des gaz de com- duite de l’air de combustion, il faut effectuer
bustion est incorporé dans la chaudière. un calcul individuel.

Conduite des gaz de Nombre de coudes à 90°


Chaudière combustion parois lisses (Evacuation des gaz + Amenée d’air)
Dim. gaz de Longueur totale des tuyaux
Type combustion mm Désignation (évacuation des gaz + amenée d’air)
UltraGas® intérieur DN 1 2 3 4 5*
(125) 155 130 24 23 22 21
(150) 155 15 14 13 12
(125) 155 150 44 44 44 44
(150) 155 44 44 44 44
(200) 252 24 24 23 22
(250) 252 12 12 11 11
(125) 155 175 50 50 50 50
(150) 155 50 50 50 50
(200) 252 50 50 50 50
(250) 252 46 45 45 44
(200) 252 200 50 50 50 50
(250) 252 50 50 50 50
(300) 252 50 50 50 50
(350) 302 42 41 40 39
(250) 252 250 50 50 50 50
(300) 252 50 50 50 50
(350) 302 50 50 50 50
(400) 302 50 50 50 50
(450) 302 50 50 50 50
(500) 302 50 50 50 50
(350) 302 300 50 50 50 50
(400) 302 50 50 50 50
(450) 302 50 50 50 50
(500) 302 50 50 50 50
(575) 302 50 50 50 50
(650) 302 50 50 50 50
(720) 302 50 50 50 50
(850) 402 350 50 50 50 50
(850) 402 400 50 50 50 50
(1000) 402 400 50 50 50 50

Remarque: Les données du tableau «Dimensions de conduites des gaz de combustion» sont des valeurs indicatives.
Un calcul précis de la conduite des gaz de combustion doit être effectué en fonction de l’installation.
* A partir de 5 coudes, la pression de refoulement pour conduite air combustion/gaz de combustion doit être réduite de 30 % pour le calcul.

Pour les longueurs totales des tuyaux supérieures à 50 m, il est également nécessaire de procéder à un dimensionnement individuel.

270 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® (125-1000)
Chaudière à gaz avec
-- 1 circuit direct
Schéma hydraulique BDEE005

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas tou-
tes les informations nécessaires pour
l’installation. L’installation doit se con-
former aux conditions, dimensions et
prescriptions applicables localement.
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de
départ. TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- B1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
curité (vase d’expansion, soupape de sé- AF Sonde extérieure
curité, etc.) doivent être protégés contre DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
toute fermeture accidentelle!
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- En option
RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
culation monotube par inertie!
TTE-GW Gateway TopTronic® E

Modifications réservées, 1.7.2015 271


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® (125-1000)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau
-- 1 circuit mélangeur
Schéma hydraulique BDEE20

Remarque importante
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas tou-
tes les informations nécessaires pour
l’installation. L’installation doit se con-
former aux conditions, dimensions et
TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)
prescriptions applicables localement.
VF1 Sonde de température de départ 1
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
prévoir un surveillant de température de MK1 Pompe circuit mélangeur 1
départ. YK1 Servomoteur mélangeur 1
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- AF Sonde extérieure
curité (vase d’expansion, soupape de sé- SF Sonde de chauffe-eau
curité, etc.) doivent être protégés contre SLP Pompe de charge chauffe-eau
toute fermeture accidentelle!
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- En option
RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
culation monotube par inertie!
TTE-GW Gateway TopTronic® E

272 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® (125-1000)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau
-- 1 circuit direct et 1-... circuit(s) mélangeur(s)
Schéma hydraulique BDEE030

TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)


Remarque importante VF1 Sonde de température de départ 1
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
mas de principe ne contenant pas tou- MK1 Pompe circuit mélangeur 1
tes les informations nécessaires pour YK1 Servomoteur mélangeur 1
l’installation. L’installation doit se con- AF Sonde extérieure
former aux conditions, dimensions et SF Sonde de chauffe-eau
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
prescriptions applicables localement.
SLP Pompe de charge chauffe-eau
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de En option
départ. RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- TTE-GW Gateway TopTronic® E
curité (vase d’expansion, soupape de sé-
curité, etc.) doivent être protégés contre TTE-FE HK Extension de module circuit de chauffage TopTronic® E
toute fermeture accidentelle! VF2 Sonde de température de départ 2
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
MK2 Pompe circuit mélangeur 2
culation monotube par inertie!
YK2 Servomoteur mélangeur 2

Modifications réservées, 1.7.2015 273


Hoval UltraGas® (125-1000)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® (125-1000)
Chaudière à gaz avec
-- chauffe-eau
-- 1 circuit direct et 1-... circuit(s) mélangeur(s)
(séparation HT/BT)
Schéma hydraulique BDEE050

TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)


Remarque importante VF1 Sonde de température de départ 1
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
mas de principe ne contenant pas tou- MK1 Pompe circuit mélangeur 1
tes les informations nécessaires pour YK1 Servomoteur mélangeur 1
l’installation. L’installation doit se con- AF Sonde extérieure
former aux conditions, dimensions et SF Sonde de chauffe-eau
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
prescriptions applicables localement.
SLP Pompe de charge chauffe-eau
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de En option
départ. RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- TTE-GW Gateway TopTronic® E
curité (vase d’expansion, soupape de sé-
curité, etc.) doivent être protégés contre TTE-FE HK Extension de module circuit de chauffage TopTronic® E
toute fermeture accidentelle! VF2 Sonde de température de départ 2
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
MK2 Pompe circuit mélangeur 2
culation monotube par inertie!
YK2 Servomoteur mélangeur 2

274 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)
Chaudière à gaz au sol, à condensation

■■Description

Hoval UltraGas® (250D-2000D)


Chaudière à gaz
• A condensation des gaz de combustion
• Chaudière double en acier comprenant
2 chaudières jumelées de 125, 150, 200, Gamme de modèles
250, 300, 350, 400, 450, 500, 575, 650, 720, Puissance thermique
850 ou 1000 kW chacune UltraGas® à 40/30 °C
• Isolation thermique par natte de laine type kW
minérale
• Chambre de combustion en acier inoxydable (250D) 28-246
• Condensation maximale des gaz de (300D) 28-300
combustion grâce aux surfaces de chauffe
(400D) 44-400
secondaires en tubes composites en acier
inoxydable aluFer®, (500D) 49-500
côté gaz de combustion: aluminium (600D) 57-600
côté eau: acier inoxydable (700D) 58-700
• Surveillant de pression d’eau incorporé (800D) 97-800
(sécurité de manque d’eau) (900D) 97-900
• Capteur de température des gaz de com-
(1000D) 97-1000
bustion et limiteur de température des gaz
de combustion (1150D) 136-1150
• Brûleur à prémélange: (1300D) 136-1300 Homologations chaudière
-- avec ventilateur et Venturi (1440D) 142-1440
-- mode de fonctionnement modulant (1700D) 166-1700 Type (250D-2000D)
-- allumage automatique N° ID produit CE: CE-0085AQ0620
(2000D) 224-2000
-- surveillance par ionisation
-- surveillant de pression de gaz
• Chaudière de gaz entièrement carrossée en
tôle d’acier thermolaquée rouge
• Jeu gaz de surpression composé de clapets Module de base TopTronic® E générateur de
chaleur (TTE-WEZ) Remarque
d’aspiration d’air motorisés (raccordement Une extension de module au max. peut être
pour amenée d’air de combustion possible • Fonctions de régulation intégrée pour
-- 1 circuit de chauffage avec mélangeur raccordée au module de base générateur de
directement sans Accessoires) et collecteur chaleur (TTE-WEZ)!
des gaz de combustion -- 1 circuit de chauffage sans mélangeur
• Raccords du chauffage à l’arrière y c. -- 1 circuit de charge d’eau chaude
contre-bride, vis et joints: -- Gestion bivalente et de cascades
Pour l’utilisation des fonctions de régulation
-- départ • Sonde extérieure
étendues, il faut commander le jeu de con-
-- retour haute température • Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau)
necteurs complémentaires.
-- retour basse température • Sonde applique (sonde de température de
• UltraGas® (800D-2000D): départ)
avec compensateur de conduite de gaz • Connecteur Rast5 de base
Informations complémentaires sur
intégré TopTronic® E
• Régulation Hoval TopTronic® E intégrée pour Options pour la régulation TopTronic® E
• Extensible par 1 extension de module au voir rubrique «Régulations»
chaque chaudière individuelle
• Possibilité de raccordement d’une vanne max.:
magnétique gaz avec sortie de signalisation -- Extension de module circuit de chauffage Exécution au choix
de dérangement ou • Exécution pour gaz liquide
-- Extension de module bilan de chaleur ou -- Propane jusqu’à 2000 kW
Régulation TopTronic® E -- Extension de module Universal -- Mélanges propane/butane jusqu’à 700 kW
• Peut être connectée avec jusqu’à 16 modu- • Dispositifs de neutralisation
Champ de commande les de régulation au total: • Chauffe-eau juxtaposé CombiVal
• Ecran tactile couleur 4,3 pouces -- Module circuit de chauffage/eau chaude • Régulateur supplémentaire pour d’autres
• Interrupteur de blocage du générateur de -- Module solaire circuits de chauffage
chaleur pour l’interruption du fonctionnement -- Module tampon • Raccordement hydraulique
• Témoin de dérangement -- Module de mesure
Nombre de modules pouvant être intégrés en Livraison
Module de commande TopTronic® E • 2 chaudières, carrosserie avec isolation
supplément dans le générateur de chaleur
• Concept de commande simple, intuitif thermique, 2 régulations TopTronic® E, coll-
(pour chaque chaudière):
• Affichage des principaux états de fonction- ecteur de gaz de combustion et raccord d’air
UltraGas® (125-300)
nement comburant en emballages séparés
-- 1 extension de module et 1 module de
• Ecran de démarrage pouvant être configuré
régulation ou
• Sélection des modes de fonctionnement Commettant
-- 2 modules de régulation
• Programmes journaliers et hebdomadaires • Montage des pieds de chaudière
pouvant être configurés UltraGas® (350-500) • Montage des isolations thermiques, des car-
• Commande de tous les modules CAN-Bus -- 1 extension de module et 2 modules de rosseries et des commandes de chaudière
Hoval raccordés régulation ou • Montage des conduites de liaison pour l’air
• Assistant de mise en service -- 1 module de régulation et 2 extensions de comburant et de collecteur de gaz de com-
• Fonction service et maintenance module ou bustion (jeu gaz de surpression)
• Gestion des signalisations de dérangement -- 3 modules de régulation • Câble bus pour la liaison des deux comman-
• Fonction d’analyse des de la chaudière double par le com-
• Affichage de la météo (avec l’option online) UltraGas® (575-1000) mettant (non compris dans la livraison)
• Adaptation de la stratégie de chauffage sur -- 4 modules de régulation ou extensions de
la base des prévisions météorologiques module
(avec l’option online)

Modifications réservées, 1.7.2015 275


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■No d’art.

Chaudière à gaz au sol, No d’art.


à condensation, Hoval UltraGas®

Chaudière double composée de deux chau-


dières individuelles (UltraGas® 125-1000 kW)
avec une régulation Hoval TopTronic® E intég-
rée pour chacune

Fonctions de régulation intégrées pour


-- circuit de chauffage avec mélangeur
-- 1 circuit de chauffage sans mélangeur
-- 1 circuit de charge d’eau chaude
-- gestion bivalente et de cascade
• En option, extensible par 1 extension de
module au max.:
-- extension de module circuit de chauffage
ou
-- extension de module bilan de chaleur ou
-- extension de module Universal
• En option, peut être relié à un total de
16 modules de régulation au max. (y c.
module solaire)

Chaudière en acier avec régulation


TopTronic® E, chambre de combustion en acier
inoxydable. Surfaces de chauffe secondaires
en tubes composites aluFer®. Brûleur à pré-
mélange avec ventilateur.

Livraison
2 chaudières, carrosserie avec isolation ther-
mique, 2 régulations TopTronic® E, collecteur
de gaz de combustion et raccord d’air combu-
rant en emballages séparés

Puissance Pression
UltraGas® thermique de service
type à 40/30 °C kW bar

(250D) 28-246 5 7012 014


(300D) 28-300 5 7012 015
(400D) 44-400 5 7012 016
(500D) 49-500 5 7012 017
(600D) 57-600 5 7012 018
(700D) 58-700 6 7012 019
(800D) 97-800 6 7012 020
(900D) 97-900 6 7012 021
(1000D) 97-1000 6 7012 022
(1150D) 136-1150 6 7012 023
(1300D) 136-1300 6 7012 024
(1440D) 142-1440 6 7012 025
(1700D) 166-1700 6 7012 026
(2000D) 224-2000 6 7012 027

276 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■No d’art.

Chaudière au sol à gaz à condensation No d’art.


Hoval UltraGas®
(livraison en parties séparables)
Chaudière double comprenant deux chau-
dières séparées (UltraGas® 125-1000 kW)
intégrant chacune une régulation Hoval
TopTronic® E. Livraison de chaque chaudière
en 2 parties séparables sur site. Séparation
puis remontage sur site par l’installateur.

UltraGas® Puissance Pression de


Type thermique à 40/30 °C service
kW bar
(250D) 28-246 5 7013 643
(300D) 28-300 5 7013 644
(400D) 44-400 5 7013 645
(500D) 49-500 5 7013 646
(600D) 57-600 5 7013 647
(700D) 58-700 6 7013 648
(800D) 97-800 6 7013 649
(900D) 97-900 6 7013 650
(1000D) 97-1000 6 7013 651
(1150D) 136-1150 6 7013 652
(1300D) 136-1300 6 7013 653
(1440D) 142-1440 6 7013 654
(1700D) 166-1700 6 7013 655
(2000D) 224-2000 6 7013 656

Filtre à gaz
avec prises de mesure en amont et en aval de
la cartouche du filtre (diamètre: 9 mm)
Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Différence de pression max. 10 mbar
Pression d’entrée max. 100 mbar
Affectation du filtre à gaz pour UltraGas®
Type Raccord
70612/6B Rp ¾″ 2007 995
70602/6B Rp 1″ 2007 996
70604/6B Rp 1 ¼″ 2054 495
70603/6B Rp 1 ½″ 2007 997
70631/6B Rp 2″ 2007 998

Système de contrôle de vanne


pour UltraGas® (125-1000),
UltraGas® (250D-2000D)
Système de contrôle automatique, compact
destiné au contrôle de l›étanchéité de la vanne
de gaz, avant chaque démarrage du brûleur
avec câble prêt à brancher. Idéal pour toutes
les qualités de gaz, pour lesquelles UltraGas®
est homologué.

UltraGas® (250D-700D) 6025 638


UltraGas® (800D-1440D) 6025 639
UltraGas® (1700D,2000D) 6025 640
Deux jeux pour une chaudière double
nécessaire!
Jeu de conversion pour propane 6015 473
pour UltraGas® (400-500)
UltraGas® (800D-1000D)
Puissance voir caractéristiques
techniques

Jeu de conversion pour propane 6015 474


Pour les types de chaudière UltraGas® pour UltraGas® (575-720), H (720)
(250D-700D) et (1700D-2000D) aucune UltraGas® (1150D-1440D)
transformation n’est nécessaire. La Puissance voir caractéristiques
transformation doit être réalisée selon les techniques
instructions fournies.

Modifications réservées, 1.7.2015 277


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■No d’art.

Extensions de module TopTronic® E No d’art.


pour module de base TopTronic® E généra-
teur de chaleur
Extension de module TopTronic® E de 6034 576
circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties du module de
base, du générateur de chaleur ou du module
de circuit de chauffage/eau chaude pour
l’exécution des fonctions suivantes:
- 1 circuit de chauffage sans mélangeur ou
- 1 circuit de chauffage avec mélangeur

avec matériel de montage


1 sonde applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

+ ODER
OU
Pouvant être intégrée dans:
la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Remarque
Pour la réalisation de fonctions divergeant
du standard, il convient de commander le
jeu de connecteurs complémentaires, le cas
échéant!

Extension de module TopTronic® E de bilan 6037 062


de chaleur TTE-FE WMZ/EBZ
Extension des entrées et sorties pour le mo-
dule de base de générateur de chaleur pour
l’exécution des fonctions suivantes:
-- calcul de la consommation d’énergie globale
-- calcul de l’énergie des générateurs de cha-
leur pour le chauffage
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chauffage pour l’eau chaude

avec matériel de montage


3 sondes applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m
Pouvant être intégrée dans:
la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Remarque
Les détecteurs de débit adéquats (généra-
teurs d’impulsion) doivent être mis à disposi-
tion par le commettant.

Extension de module TopTronic® E 6034 575


Universal TTE-FE UNI
Extension des entrées et sorties d’un module
de régulation (module de base, générateur de
chaleur, module de circuit de chauffage/eau
chaude, module solaire, module tampon) pour
l’exécution de différentes fonctions

avec matériel de montage

Pouvant être intégrée dans:


la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Informations supplémentaires
voir chapitre «Régulations» - chapitre
«Extensions de module Hoval TopTronic® E»

Remarque
Les fonctions et hydrauliques réalisables
figurent dans la technique des systèmes
Hoval.

278 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■No d’art.

Accessoires pour TopTronic® E No d’art.

Jeu de connecteurs de rajout



pour module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ) 6034 499
pour modules de régulation et extension de module 6034 503
TTE-FE HK

Modules de réglage TopTronic® E


TTE-HK/WW
Module de circuit de chauffage/eau 6034 571
courante TopTronic® E
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574

Modules de commande de pièce TopTronic® E


TTE-RBM Modules de commande de pièce
TopTronic® E
easy blanc 6037 071
comfort blanc 6037 069
comfort noir 6037 070

Paquet de langues supplémentaires TopTronic® E 6039 253


une carte SD nécessaire par module de commande
Composé des langues suivantes: HU, CS, SK, RO,
PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA

Connexion à distance TopTronic® E


TTE-GW TopTronic® E online LAN 6037 079
TTE-GW TopTronic® E online WLAN 6037 078
Appareil de commande à distance 6018 867
par SMS
Elément de système appareil de 6022 797
commande à distance par SMS

Modules d’interface TopTronic® E


Module GLT 0-10 V 6034 578

Module de passerelle ModBus TCP/ 6034 579
RS485
Module de passerelle KNX 6034 581

Boîtier mural TopTronic® E


WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe 6035 565
pour module de commande
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe 6038 533
pour module de commande

Sondes TopTronic® E
AF/2P/K Sonde extérieure 2055 889
TF/2P/5/6T Sonde plongeuse, L = 5,0 m 2055 888
ALF/2P/4/T Sonde applique, L = 4,0 m 2056 775
TF/1.1P/2.5S/6T Sonde de capteur, L = 2,5 m 2056 776

Boîtier du système
Boîtier du système 182 mm 6038 551
Boîtier du système 254 mm 6038 552

Commutateur bivalent 2061 826

Informations supplémentaires
voir rubrique «Régulations»

Modifications réservées, 1.7.2015 279


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■No d’art.

No d’art.

Surveillant de température de départ


pour chauffages par le sol (1 surveillant par cir-
cuit de chauffage) 15-95 °C, SD 6 K, capillaires
max. 700 mm, réglage (visible de l’extérieur)
sous le capot du boîtier
Thermostat applique RAK-TW1000.S 2429 02
Thermostat avec collier de serrage, sans câble
et sans connecteur
Jeu de Thermostat applique RAK-TW1000.S 6015 000
Thermostat avec collier de serrage, avec ci-
joint câble (4 m) et avec fiche

Thermostat plongeur RAK-TW1000.S SB 150 6010 082


Thermostat avec douille plongeuse ½″ - Pro-
fondeur d’immersion 150 mm en laiton nickelé

Set de sécurité
complet avec soupape de sécurité (3 bar),
manomètre et purgeur autom. avec fermeture.
Raccordement filetage intérieur.

pour UltraGas® (125-200) 6018 709


DN 25 - Rp 1″ jusqu’à 200 kW
pour UltraGas® (250-350) 6018 710
DN 32 - Rp 1¼″ jusqu’à 350 kW

280 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■No d’art.

Evacuation du condensat No d’art.


pour UltraGas® (250D-2000D)

Disposition en dessous de la chaudière

Boîtier de condensat KB 22 6033 767


pour UltraGas® (125-1000), (250D-2000D),
UltraOil® (65-300), (320D-600D)
Evacuation du condensat dans
une conduite plus élevée avec
pompe de reprise.
Hauteur de refoulement max. 3,5 m, à
partir de 1200 kW deux pompes de reprise
requises.
Débit 120 l/h
y c. interrupteur à flotteur, tuyau en
silicone 9/13 mm, longueur 4 m, câble
électrique de 1,5 m avec fiche

Boîtier de neutralisation KB 23 6001 917


pour UltraGas® (125-1000), (250D-2000D),
UltraOil® (65-300), (320D-600D)
Evacuation du condensat dans une
conduite plus basse
sans pompe de reprise
avec neutralisation
12 kg de granulés de neutralisation
Placement sous la chaudière
Utiliser un boîtier par chaudière.
Boîtier de neutralisation KB 24 6033 764
pour UltraGas® (125-1000), (250D-2000D),
UltraOil® (65-300), (320D-600D)
Evacuation du condensat dans
une conduite plus élevée
Hauteur de refoulement max.
3,5 m, dès 1200 kW
deux pompes d’alimentation requises.
Hauteur de refoulement 120 l/h y c.
interrupteur à flotteur,
Tuyau en silicone 9/13 mm, 4 m,
Câble électrique de 1,5 m avec fiche
12 kg de granulés

Granulés de neutralisation 2028 906


pour boîtier de neutralisation
Jeu de recharge contenu 3 kg
Durée d’utilisation d’une charge:
env. 2-4 ans, selon débit du condensat

Pompe à condensat 6034 771


Pour introduire le condensat dans
une conduite placée à un niveau
supérieur. Y c. conduites de liaison,
complètement câblées, câble et
connecteur pour le raccordement
à la commande de la chaudière.
Hauteur de refoulement max. 3,5 m
Débit d’aspiration max 120 l/h
Combinable avec le boitier de
neutralisation; intégrable dans le socle
de chaudière

Modifications réservées, 1.7.2015 281


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Raccord pour amenée directe


d’air comburant
En combinaison avec clapets d’aspiration
d’air motorisé (compris dans la livraison de la
chaudière double). Commander deux pièces
par installation.
UltraGas® (250D,300D) 6025 113
UltraGas® (400D-600D) 6025 114
UltraGas® (700D) 6025 115
UltraGas® (800D-1000D) 6025 104
UltraGas® (1150D-1440D) 6025 063
UltraGas® (1700D,2000D) 6025 094

Départ/retour PN 6
Départ/ Jeu de raccords de tuyaux pour chaudière
retour PN6
double avec clapets motorisés de fermeture.
pour UltraGas® (250D-600D) 6038 472
pour UltraGas® (700D-1000D) 6038 643
pour UltraGas® (1150D-1440D) 6038 644
pour UltraGas® (1700D,2000D) 6038 645

Clapets de fermeture hydrauliques PN 16


pour un montage direct sur le départ et/ou
le retour de la chaudière. Câble prêt. Deux
pièces pour une chaudière double nécessaire!
Convient pour exécution haute pression
(8 bar)!
UltraGas® (250D-600D) 1 pce. DN 65 6002 660
UltraGas® (700D-1000D) 1 pce. DN 100 6037 865
UltraGas® (1150D-2000D) 1 pce. DN 125 6037 866

Retour à
haute temp.
Retour à haute température
Jeu de raccords de tuyaux pour double chaudi-
ère (p. ex. pour charge du retour du chauffe-
eau).
pour UltraGas® (250D-600D) 6001 926
pour UltraGas® (700D-1000D) 6004 924
pour UltraGas® (1150D-1440D) 6009 534
pour UltraGas® (1700D,2000D) 6020 274

Compensateur de conduite 6034 556


de gaz 1″
pour UltraGas® (125,150) et
UltraGas® (250D,300D)
pour compenser les tolérances de
raccordement de la conduite de gaz

Compensateur de conduite 6034 557


de gaz 1½″
pour UltraGas® (200-350) et
UltraGas® (400D-700D)
pour compenser les tolérances de
raccordement de la conduite de gaz

282 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■No d’art.

No d’art.

Tuyau de robinetterie
pour le départ et le retour
pour le montage au départ et au retour haute
et basse température de la Hoval UltraGas®.
Pour le raccordement
-- d’un limiteur de température de sécurité sup-
plémentaire et d’un jeu limiteur de pression
maximale au départ
-- d’un vase d’expansion au retour
Tuyau de robinetterie départ
Dimension pour UltraGas® Raccord

DN 65 * (250D-600D) Départ 6032 993


DN 65 * (250D-600D) Retour 6023 108
DN 100 * (700D-1000D) Départ 6023 109
DN 100 * (700D-1000D) Retour 6023 110
DN 125 * (1150D-2000D) Départ 6023 111
DN 125 * (1150D-2000D) Retour 6023 112
* 2 pièces nécessaires
Tuyau de robinetterie retour
Autres informations voir Dimensions
Hoval UltraGas® (125-1000)

Jeu limiteur de pression maximale 6025 358


convenant au tuyau de robinetterie
Pour répondre aux exigences techniques
de sécurité selon EN 12828 > 300 kW
(chaudière individuelle) resp.
SICC 93-1 > 70 kW.
Composé de:
- limiteur de pression maximale réglable
- limiteur de température de sécurité
RAK-ST.131 et robinet

2 pièces par chaudière double sont


nécessaires

Données détaillées, autres groupes


d’armatures de chauffage et
distributeur mural
voir rubrique séparée

Prestations de service

Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service après
vente de l’usine ou un spécialiste formé.

Pour la mise en service et des prestations


de service complémentaires, veuillez con-
tacter le service commercial Hoval.

Modifications réservées, 1.7.2015 283


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Caractéristiques techniques

Type (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) (700D)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 25-228 25-278 39-370 44-462 51-556 51-648
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 28-250 28-300 44-400 49-500 57-600 58-700
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 3 kW 31-226 35-276 63-370 78-454 80-546 95-636
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 3 kW 34-250 39-300 70-400 87-500 91-600 109-700
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 26-231 26-282 40-376 45-470 52-566 53-660
• Charge nominale avec propane 3 kW 32-231 36-282 65-376 80-470 84-566 100-660
• Pression de service chauffage max./min. bar 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 6,0/1,0
• Température de service maximale °C 90 90 90 90 90 90
• Contenance en eau de la chaudière l 412 388 719 682 636 857
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0 0 0 0 0
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 766 818 1268 1344 1448 1730
• Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
% 97,9/88,2 97,8/88,1 97,9/88,2 97,9/88,2 98,0/88,3 98,2/88,5
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon
% 108,1/97,4 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3
EN 303) (relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/30 °C % 109,6/98,7 109,6/98,7 109,7/98,8 109,7/98,8 109,7/98,8 109,8/98,9
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur) 75/60 °C % 107,1/96,5 107,1/96,5 107,2/96,6 107,2/96,6 107,2/96,6 107,3/96,7
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 960 960 1060 1060 1060 1500
• Facteurs d’émissions normalisés Oxydes d’azote NOx mg/kWh 26 29 39 38 38 41
Monoxyde de carbone mg/kWh 3 4 4 4 9 10
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puiss. max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions voir dimensions
• Raccordements Départ/retour DN DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN125/PN6
Gaz pouces 1″ 1″ 1½″ 1½″ 1½″ 1½″
Gaz de combust. Ø int. mm 254 254 306 306 306 356
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
Gaz naturel E/LL mbar 18-80 18-80 18-80 18-80 18-80 18-80
Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57
• Valeurs de raccordement du gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 23,1 28,2 37,6 47,0 56,6 65,2
Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 27,0 32,9 43,9 54,8 66 76,1
Gaz propane (Pci = 32,7 kWh/m3) m3/h 8,9 10,9 14,5 18,1 21,9 25,2
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordée Watt 44/336 44/494 44/286 44/448 46/690 49/660
• Standby Watt 18 18 18 18 18 18
• Type de protection IP 20 20 20 20 20 20
• Niveau de puissance acoustique
-- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1)
dB(A) 72 75 69 72 75 77
(dépendant de l’air ambiant)
-- Bruits de chauff. émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47)
dB(A) 68 70 65 68 69 74
(dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant)
Niveau de pression acoustique bruits de chaufferie
dB(A) 62 65 59 62 65 67
(dépend des conditions de montage) 2
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 21,7 26,5 35,3 44,2 53,2 61,3
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Système d’évacuation des gaz de combustion
Exigences données techniques, classe de température T120 T120 T120 T120 T120 T120
Débit d’air de combustion Nm3/h 286 349 465 582 701 807
Débit massique des gaz de combustion kg/h 383 468 624 780 940 1082
Temp. max. gaz combust. à puiss. nom. et en marche à 80/60 °C °C 69 71 69 70 71 69
Temp. max. gaz combust. à puiss. nom. et en marche à 40/30 °C °C 48 49 48 49 49 46
Pression de refoulement
Pa 60 60 60 60 60 60
pour conduites amenée d’air/gaz de combustion
Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa -50 -50 -50 -50 -50 -50
1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe
de 15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Remarque voir planification.
3
Indications relative au pci. UltraGas® (250D-700D) convient également aux mélanges propane/butane (gaz liquéfié).
• Perte de charge de la chaudière voir diagrammes.

284 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Caractéristiques techniques

Type (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 87-742 87-834 87-926 122-1066 122-1206
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 97-800 97-900 97-1000 136-1150 136-1300
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 3 kW 139-728 139-820 139-910 169-1048 169-1184
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 3 kW 154-800 154-900 154-1000 185-1150 185-1300
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 89-754 89-848 89-942 125-1084 125-1226
• Charge nominale avec propane 3 kW 144-754 144-848 144-942 175-1084 175-1228
• Pression de service chauffage max./min. bar 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0
• Température de service maximale °C 90 90 90 90 90
• Contenance en eau de la chaudière l 822 774 751 1098 1058
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0 0 0 0
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 1806 1910 1962 2566 2656
• Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
% 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon
% 108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3 108,1/97,4 108,0/97,3
EN 303) (relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/30 °C % 109,8/98,9 109,8/98,9 109,8/98,9 109,9/99,0 109,9/99,0
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur) 75/60 °C % 107,3/96,7 107,3/96,7 107,3/96,7 107,4/96,8 107,4/96,8
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 1500 1500 1500 2000 2000
• Facteurs d’émissions normalisés Oxydes d’azote NOx mg/kWh 43 42 41 48 48
Monoxyde de carbone mg/kWh 11 12 13 5 5
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puiss. max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions voir dimensions
DN 125/ DN 125/ DN 125/ DN 150/ DN 150/
• Raccordements Départ/Retour DN
PN 6 PN 6 PN 6 PN 6 PN 6
Gaz pouces 2″ 2″ 2″ 2″ 2″
Gaz de combust. Ø int. mm 356 356 356 356 356
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
Gaz naturel E/LL mbar 18-80 18-80 18-80 18-80 18-80
Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57
• Valeurs de raccordement du gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 75,4 84,9 94,3 108,5 122,7
Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 88 98,9 109,9 126,5 143,1
Gaz propane (Pci = 32,7 kWh/m3) m3/h 29,1 32,7 36,4 41,9 47,3
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordée Watt 60/890 60/1164 60/1490 62/1440 62/2060
• Standby Watt 18 18 18 18 18
• Type de protection IP 20 20 20 20 20
• Niveau de puissance acoustique
-- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1)
dB(A) 74 76 78 75 78
(dépendant de l’air ambiant)
-- Bruits de chauff. émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47)
dB(A) 74 75 76 72 75
(dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant)
Niveau de pression acoustique bruits de chaufferie
dB(A) 64 66 68 65 68
(dépend des conditions de montage) 2
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 70,9 79,7 88,5 101,9 115,2
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Système d’évacuation des gaz de combustion
Exigences données techniques, classe de température T120 T120 T120 T120 T120
Débit d’air de combustion Nm3/h 933 1050 1166 1342 1518
Débit massique des gaz de combustion kg/h 1252 1408 1564 1799 2035
Temp. max. gaz combust. à puiss. nom. et en marche à 80/60 °C °C 71 71 72 71 72
Temp. max. gaz combust. à puiss. nom. et en marche à 40/30 °C °C 48 47 49 47 49
Pression de refoulement pour conduites amenée d’air/gaz de combust. Pa 60 60 60 60 60
Tirage maximal/Dépression à la buse gaz de combustion Pa -50 -50 -50 -50 -50
1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe
de 15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Remarque voir planification.
3
Indications relative au pci. UltraGas® (250D-700D) convient également aux mélanges propane/butane (gaz liquéfié).

• Perte de charge de la chaudière voir diagrammes.

Modifications réservées, 1.7.2015 285


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Caractéristiques techniques

Type (1440D) (1700D) (2000D)


• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
kW 127-1330 148-1576 199-1854
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 142-1440 166-1700 224-2000
• Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 3 kW 169-1310 235-1578 269-1854
• Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 3 kW 185-1440 257-1702 293-2000
• Charge nominale avec gaz naturel 1 kW 130-1354 152-1604 205-1886
• Charge nominale avec propane 3 kW 175-1354 238-1606 272-1886
• Pression de service chauffage max./min. bar 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0
• Température de service maximale °C 90 90 90
• Contenance en eau de la chaudière l 956 1720 1586
• Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0 0
• Poids de la chaudière (sans eau, y compris carrosserie) kg 2876 3486 3786
• Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
% 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon
% 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4
EN 303) (relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702-8) 40/30 °C % 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0
(relatif au pouvoir calorifique inférieur/supérieur) 75/60 °C % 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8
• Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 2000 2400 2400
• Facteurs d’émissions normalisés Oxydes d’azote NOx mg/kWh 48 35 35
Monoxyde de carbone mg/kWh 5 15 15
• Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puiss. max./min. % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Dimensions voir dimensions
• Raccordements Départ/Retour DN DN 150/PN 6 DN 150/PN 6 DN 150/PN 6
Gaz pouces 2″ 2″ 2″
Gaz de combust. Ø int. mm 356 502 502
• Pression d’écoulement du gaz min./max.
Gaz naturel E/LL mbar 18-80 18-60 18-60
Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57
• Valeurs de raccordement du gaz à 0 °C/1013 mbar:
Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Pci = 9,97 kWh/m3 m3/h 135,5 160,5 188,6
Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Pci = 8,57 kWh/m3 m3/h 158,0 187,2 220,0
Gaz propane (Pci = 32,7 kWh/m3) m3/h 52,3 62,0 72,8
1x230/50
• Tension de service V/Hz 230/50 230/50
3x400/50
• Tension de commande V/Hz 24/50 24/50 24/50
• Puissance électrique min./max. raccordée Watt 65/2300 52/2020 212/5460
• Standby Watt 18 18 18
• Type de protection IP 20 20 20
• Niveau de puissance acoustique
-- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1) (dépendant de l’air ambiant) dB(A) 80 80 85
-- Bruits de chauff. émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47)
dB(A) 77 73 78
(dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant)
Niveau de pression acoustique bruits de chaufferie
dB(A) 70 70 75
(dépend des conditions de montage) 2
• Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 127,3 150,8 177,8
• Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2
• Système d’évacuation des gaz de combustion
Exigences données techniques, classe de température T120 T120 T120
Débit d’air de combustion Nm3/h 1676 1984 2334
Débit massique des gaz de combustion kg/h 2248 2663 3130
Temp. max. gaz combust. à puiss. nom. et en marche à 80/60 °C °C 71 69 69
Temp. max. gaz combust. à puiss. nom. et en marche à 40/30 °C °C 46 49 49
Pression de refoulement pour conduites amenée d’air/gaz de combust. Pa 60 60 60
Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa -50 -50 -50
1
Indications relative au pci. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe
de 15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage.
2
Remarque voir planification.
3
Indications relative au pci. UltraGas® (250D-700D) convient également aux mélanges propane/butane (gaz liquéfié).

• Perte de charge de la chaudière voir diagrammes.

286 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Caractéristiques techniques

Pertes de charge de la chaudière

UltraGas® (250D,300D) UltraGas® (400D-600D)


[mbar] [mbar]
60 120
110
50 100
90
40 80
1 chaudière en service 70
30 60 1 chaudière en service
50
20 40
2 chaudières en service 30 2 chaudières en service
10 20
10
0 0
0 5 10 15 20 25 30 0 10 20 30 40 50
[m3/h] [m3/h]

UltraGas® (700D-1000D) UltraGas® (1150D-1440D)


[mbar] [mbar]
60 60

50 50
Druckverlust [mbar]

40 1 chaudière en service 40

30 30
1 chaudière en service
20
20
2 chaudières en service 2 chaudières en service
10
10
0
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
[m3/h]
Volumenstrom
[m3/h] [m3/h]

UltraGas® (1700D,2000D)
[mbar]
100 m3/h = Débit volumique
mbar = Perte de charge
80

60
1 chaudière en service
40
2 chaudières en service
20

0
0 20 40 60 80 100 120 140
[m3/h]

Modifications réservées, 1.7.2015 287


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Dimensions

UltraGas® (250D-2000D)
(Cotes en mm)

UltraGas®
type A B C C1 D E F G H I J K L M N O P Q

(250D,300D) 1823 1770 1443 1491 981 1633 1378 956 701 491 645 950 130 902 462 138 510 -
(400D-600D) 1923 1880 1790 1758 1247 1696 1428 1036 718 498 702 950 20 930 543 169 511 -
(700D) 2070 2240 1969 1887 1268 1720 1438 1091 808 528 904 1130 20 1019 701 201 619 -
(800D-1000D) 2070 2240 1969 1887 1268 1829 1438 1091 808 528 904 1130 20 1019 701 201 619 -
(1150D-1440D) 2086 2600 2223 2283 1438 1847 1442 1137 834 554 1054 1310 20 1019 785 185 845 -
(1700D,2000D) 2139 3120 2538 2598 1703 1888 1494 1163 858 578 1184 1570 20 1322 835 232 895 360

UltraGas® Type (250D,300D) (400D-600D) (700D) (800D-1000D) (1150D-1440D) (1700D,2000D)

1 Départ chauffage DN65/PN6/4S* DN65/PN6/4S* DN100/PN6/4S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8 S*


1a Départ jeu de liaison (option) 1 DN80/PN6/4S* DN80/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN150/PN6/8 S*
2 Retour à basse température DN65/PN6/4S* DN65/PN6/4S* DN100/PN6/4S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8 S*
2a Retour jeu de liaison (option) 1 DN80/PN6/4S* DN80/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN150/PN6/8S*
3 Raccord du gaz Rp 1″ Rp 1½″ Rp 1½″ Rp 2″ Rp 2″ Rp 2″
4 Départ sécurité et départ
chauffe-eau R 1½″ R 1½″ R 1½″ R 1½″ R 2″ R 2″
5 Retour à haute température DN65/PN6/4S* DN65/PN6/4S* DN100/PN6/4S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8 S*
5a Retour à haute température DN150/PN 6/8
Jeu de liaison (option) 1 DN80/PN6/4S* DN80/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* S*
6 Clapet d’arrêt motorisé
7 Raccord d’aspirat. air de combustion Ø 104/110 Ø 104/110 Ø 104/110 Ø 180/182 Ø 180/182 Ø 180/182
8 Buse gaz de combustion
raccordement à gauche/droite Ø 254/256 Ø 306/308 Ø 356/358 Ø 356/358 Ø 356/358 Ø 504/506
9 Collecteur de gaz de combustion
10 Evacuation du condensat
avec siphon et raccord fileté
pour tuyau en PVC DN25 DN25 DN25 DN25 DN40 DN40
Pieds de chaudière
11 réglables 20 jusqu’à 80 mm
12 Ouverture de nettoyage Remarque
1
Données pour les raccords de tuyau (option) pour Hoval UltraGas® (250D-2000D) Cotes détaillées et cotes si introduction
* DN = diamètre nominal, PN = pression nominale, S = nombre de vis, p. ex. DN 80/PN 6/4 S en 2 parties voir UltraGas® (125-1000)
Place nécessaire - voir dessin séparé

288 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Dimensions

Place nécessaire UltraGas® (250D-2000D)


(Cotes en mm)
Il faut laisser libre cet espace
pour le pivotement du brûleur

Le raccordement du gaz doit


être monté droit vers l’arrière

avec jeu de liaison hydraulique

UltraGas ®

type A A minimale B C D H H minimale

(250D,300D) 180 1
802
1770 1237 981 1823 1711 3
(400D-600D) 360 1 160 2 1880 1584 1247 1923 1811 3
(700D-1000D) 200 1 100 2 2240 1679 1268 2070 1958 3
(1150D-1440D) 200 1 100 2 2600 1843 1438 2086 1984 3
(1700D,2000D) 420 1 230 2 3120 2154 1703 2139 2037 3

1
Lorsque la hauteur du local est trop faible: réduction de la cote possible. Voir A minimal.
2
Attention! Lorsque A est minimal, le brûleur ne peut plus pivoter complètement! Nettoyage plus difficile!
3
Pieds pouvant être raccourcis, aucun revêtement de socle possible! Pour plus de détails, voir page suivante.

* La chaudière peut être posée contre le mur d’un côté. Pour le montage de la carrosserie,
la distance au mur doit présenter 100 mm au minimum.

Modifications réservées, 1.7.2015 289


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Dimensions

UltraGas® avec pieds de chaudière raccourcis


(Cotes en mm)

UltraGas®
type A

découper 120 mm
(250D,300D) 1723-1783
(400D-600D) 1823-1883
(700D-1000D) 1970-2030
(1150D-1440D) 1986-2046
(1700D,2000D) 2039-2099

1 Boîtier de neutralisation
2 Pompe de condensat
3 Socle maçonné
4 Pieds réglables de 20-80 mm

UltraGas® avec socle maçonné et pieds réglables

UltraGas®
type A
(250D,300D) 1711-1771
(400D-600D) 1811-1871
(700D-1000D) 1958-2018
(1150D-1440D) 1984-2044
(1700D,2000D) 2037-2097

UltraGas® avec socle maçonné sans pieds réglables

UltraGas®
type A
(250D,300D) 1721
(400D-600D) 1821
(700D-1000D) 1968
(1150D-1440D) 1994
(1700D,2000D) 2047

Les tôles de socle et pieds réglables


ne sont pas remboursés

290 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Dimensions

Dispositif de neutralisation pour UltraGas® (250D-2000D)


(Cotes en mm)

Boîtier de neutralisation, type KB 23


Utilisation
-- Evacuation du condensat par conduite en position basse
-- Avec neutralisation du condensat
-- Disposition sous ou à côté de la chaudière

Exécution
-- Réservoir collecteur avec dispositif de neutralisation
-- 12 kg de granulés neutralisants
-- Conduite de liaison chaudière (siphon) vers boîtier si
l’emplacement choisi est en dessous de la chaudière

Commettant
-- En cas d’installation à côté de la chaudière, conduites de
liaison (siphon) chaudière vers boîtier de neutralisation
-- Conduite d’évacuation depuis le boîtier

1 Entrée du condensat de la chaudière


2 Sortie R ¾″
3 Réservoir de condensat avec 12 kg de granulés

Boîtier de neutralisation avec pompe, type KB 24


Utilisation
-- Evacuation du condensat par conduite en position haute
-- Avec pompe de reprise du condensat, hauteur de refoulement 3,5 m
-- Avec dispositif de neutralisation du condensat, 12 kg de granulés
-- Disposition en dessous ou à côté de la chaudière

Exécution
-- Réservoir collecteur avec pompe de reprise et dispositif de neutrali-
sation
-- 12 kg de granulés neutralisants
-- Hauteur de refoulement maximale de la pompe: 3,5 m (2 dm3/min.)
lors d’une puissance de chaudière supérieure à 1200 kW, deux boî-
tiers de neutralisation/pompes sont nécessaires
-- Tuyau en silicone Ø 9/13 mm, longueur 4 m
-- Câble électrique de 1,5 m avec fiche pour raccordement au tableau
électrique de chaudière, si l’emplacement choisi est en dessous de la
chaudière
-- Conduite de liaison chaudière Ø 25 mm (siphon) vers boîtier si
l’emplacement choisi est en dessous de la chaudière

Commettant
-- Conduite d’évacuation, si tube en silicone trop court

En cas d’installation à côté de la chaudière:


-- Conduites de liaison (siphon) chaudière vers boîtier de neutralisation
-- Raccord électrique de pompe refoulement au tableau électrique si le
câble livré est trop court

Boîtier de condensat avec pompe, type KB 22


Utilisation
-- Evacuation du condensat par conduite en position haute
-- Avec pompe de reprise du condensat, hauteur de refoulement 3,5 m
-- Disposition en dessous ou à côté de la chaudière 1 Entrée du condensat de la chaudière
2 Sortie de la pompe, tuyau silicone Ø 9/13 mm, long. 4 m
Exécution 3 Réservoir de condensat avec 12 kg de granulés (KB24)
Exécution comme KB 24, mais sans granulés neutralisants 4 Pompe de reprise du condensat

Modifications réservées, 1.7.2015 291


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Planification

Prescriptions et directives • Les chaudières et chauffe-eau Hoval convi- Eau de remplissage et de rajout
Les prescriptions et directives suivantes doi- ennent pour des installations de chauffage • L’eau potable non traitée est généralement
vent être observées: sans apport significatif d’oxygène (type la mieux adaptée comme eau de remplis-
d’installation I selon EN 14868). sage et de rajout dans une installation avec
• Informations techniques et instructions de des chaudières Hoval. La qualité de l’eau
montage de la société Hoval. • Les installations dotées d’une potable non traitée doit toutefois toujours
• Directives hydrauliques et techniques de -- introduction permanente d’oxygène (p. correspondre à Tableau 1, ou déminérali-
régulation définissant l’alimentation en gaz ex. chauffages par le sol sans tubes en sée et/ou traitée avec des inhibiteurs. Dans
au niveau local. matière synthétique étanches à la diffusi- ce cas, il y a lieu de respecter les exigences
• Directive de protection incendie AEAI on ou vase d’expansion ouvert) ou selon EN 14868.
Installations thermiques (25-03d) -- introduction intermittente d’oxygène (p.
• Directives relatives au gaz SSIGE. ex. remplissages fréquents nécessaires) • Afin de maintenir le rendement de la
• Directives cantonales et locales de la police doivent être équipées d’une séparation de chaudière à un niveau élevé et d’empêcher
du feu, ainsi que prescriptions nationales. système. une surchauffe des surfaces, les valeurs
• Prescriptions de protection incendie AEAI. du tableau en fonction de la puissance de
• Directives SICC 91-1 Ventilation et aération • L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée la chaudière (la plus petite chaudière dans
des chaufferies. au moins 1 x par an, même plus souvent le cas des installations à plusieurs chaudi-
• Directives SICC 93-1 «Dispositifs tech- selon les directives du fabricant d’inhibiteurs. ères) et du volume d’eau de l’installation ne
niques de sécurité pour les installations de doivent pas être dépassées.
chauffage». • Si la qualité de l’eau de chauffage
• Fiches PROCAL d’installations existantes (p. ex. échange de • Le volume total de l’eau de remplissage et
-- Corrosion due aux hydrocarbures halo- la chaudière) correspond à la directive BT de rajout qui est introduit ou ajouté pendant
génés 102-01, un nouveau remplissage n’est pas la durée de vie de la chaudière ne doit pas
-- Dégâts de corrosion dus à l’oxygène dans recommandable. dépasser le triple du volume de l’installation.
les installations de chauffage
-- Installations d’évacuation des gaz de • Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage Antigel
combustion pour les générateurs de cha- dans les règles de l’art nécessaire, tant pour voir fiche de planification séparée «Utilisation
leur modernes installations neuves et, le cas échéant, pour d’antigels».
-- Technique de condensation pour la installation existantes, avant l’installation
modernisation et la nouvelle construction de la chaudière. Le circuit de chauffage Local de chauffe
d’installations de chauffage doit être rincé avant le remplissage de la • Ne pas installer de chaudière au gaz dans
-- Notices sur la réduction des émissions chaudière. des locaux susceptibles de générer des
sonores par les générateurs de chaleur émanations halogénées pouvant être com-
dans les installations de chauffage • Les éléments de la chaudière/chauffe-eau binées à l’air de combustion (par exemple
-- Dégâts de corrosion par l’eau de chauf- en contact avec l’eau sont en matière métal- buanderie, séchoir, locaux de bricolage,
fage lique et en acier inoxydable. salon de coiffure, etc.).
• EN 12828 Systèmes de chauffage dans les
bâtiments • En raison du risque de fissures dues à la • Les composés halogénés peuvent être
• L’autorisation d’évacuation vers une cana- corrosion dans l’acier noble, la teneur en entre autre occasionnés par les produits de
lisation du condensat des gaz de combus- chlorures, nitrates et sulfates de l’eau de nettoyage, de dégraissage, les dissolvants,
tion doit être retirée auprès des Autorités chauffage ne doit pas dépasser 50 mg/l au les colles et l’eau de Javel. Observer les
compétentes. total. prescriptions de la fiche Procal relatives à
la corrosion occasionnée par les combinés
• Après 6-12 semaines de fonctionnement, halogénés.
Qualité d’eau la valeur pH de l’eau de chauffage doit se
Eau de chauffage situer entre 8,3 et 9,5.
• Il convient de respecter la norme europé- Air de combustion
enne EN 14868 et la directive SICC BT Lors d’une mise en oeuvre avec la conduite
102-01. des gaz de combustion commune avec une
surpression, le jeu de surpression doit être
installée impérativement!

L’amenée d’air de combustion doit être assu-


rée. L’ouverture d’air ne doit pas pouvoir être
fermée. Pour une alimentation directe de la
chaudière en air de combustion (système LAF)
le raccord pour l’alimentation directe en air de
Tableau 1: Volume de remplissage maximal combustion doit être prévu.
Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à
La section libre minimale de l’ouverture d’air
[mol/m3] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 peut être déterminée simplement comme suit:
f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30 • Exploitation dépendante de l’air ambiant:
d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 6 cm2 par kW de puissance de chaudière, au
e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 minimum 200 cm2.
~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 • Exploitation non dépendante de l’air ambiant
avec alimentation directe à la chaudière de
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600
l’air de combustion:
Dimension de chau- 0,8 cm2 par kW de puissance de chaudi-
volume de remplissage maximal sans déminéralisation
dière individuelle ère. La perte de charge dans la conduite
De 200 à 600 kW PAS. 50 l/kW 50 l/kW 20 l/kW d’amenée d’air de combustion doit être prise
TOUJOURS DÉMINÉRALISER
sur 600 kW D’EXIG. en considération lors du dimensionnement
du système des gaz de combustion.
1
Somme des alcalis terreux
2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose.

292 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Planification

Raccordement au gaz Vase d’expansion


Robinet d’arrêt de gaz et filtre à gaz Pression du gaz - propane • Un vase d’expansion sous pression, suffi-
Il y a lieu d’intégrer un dispositif d’arrêt manuel Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée samment dimensionné doit être prévu.
selon les prescriptions locales directement de la chaudière:
devant la chaudière. Pour UltraGas® (250D-2000D) • Le vase d’expansion doit en principe être
• 37 mbar minimum, 57 mbar maximum raccordé au retour de la chaudière ou au
Pour les types UltraGas® (400-1000), un départ de sécurité.
filtre à gaz externe doit être intégré dans la Place nécessaire • Le départ de sécurité doit être équipée
conduite de gaz. Voir «Dimensions» d’une soupape de sécurité et d’un purgeur
Il convient alors de veiller à ce que la condu- automatique.
ite de gaz soit proprement nettoyée du filtre Temporisation de la pompe
à gaz externe jusqu’au raccord de gaz de la • Après chaque arrêt du brûleur, la pompe de
chaudière. circulation doit continuer à fonctionner pen- Puissance acoustique
dant au moins 2 minutes (Le temporisateur • Le niveau de puissance acoustique est
Pour les types UltraGas® (125-350), il con- de pompe est intégré à la commande de une grandeur indépendante des influences
vient de respecter les prescriptions locales chaudière avec régulation TopTronic® E). locales et environnementales.
relatives à la nécessité d’utiliser un filtre à
gaz. • Le niveau de pression acoustique dépend
Chaudière dans les combles des conditions de montage et peut, par
• Un surveillant de pression d’eau, incorporé exemple, être inférieur de 10 à 15 dB(A) au
Mise en service niveau de puissance acoustique à 1 m de
• La première mise en service doit être im- à la chaudière, coupe automatiquement le
brûleur à gaz lors d’un manque d’eau. distance.
pérativement assurée par un spécialiste de
l’entreprise Hoval et du service du gaz. Conseil:
Si l’ouverture d’aspiration en façade de maison
• Les valeurs de réglage du brûleur doivent Evacuation du condensat est placée dans une zone sensible au bruit
correspondre aux directives d’installation. • Le condensat peut être évacué à travers la (par exemple à proximité d’une fenêtre de
chaudière. Il n’est donc plus nécessaire de chambre à coucher, de places assises de
Vanne d’arrêt prévoir de piège de condensat dans le sys- jardin, etc.), nous conseillons de lui incorporer
• Un robinet d’arrêt doit être monté avant tème de conduite des gaz de combustion. un silencieux.
l’arrivée à la chaudière.
• L’évacuation du condensat non neutra-
Type de gaz lisé n’est autorisée, que si les conduites
• Les chaudières doivent être alimentées d’évacuation et la canalisation sont en Gaz de combustion
matériau synthétique ou en grès (retrait de • L’évacuation des gaz de combustion doit
uniquement avec le type de gaz indiqué par
l’autorisation auprès de l’autorité compé- s’effectuer par l’intermédiaire d’une conduite
la plaquette signalétique.
tente). des gaz de combustion contrôlée et homo-
loguée.
• En cas d’alimentation au propane, un
détendeur destiné à réduire la pression • Un siphon doit être intégré à la conduite
d’évacuation du condensat de la chaudi- • Les conduites des gaz de combustion doi-
d’admission doit être monté par le com-
ère (compris dans l’emballage livraison de vent être étanches au gaz, au condensat, et
mettant.
chaudière). pouvoir résister aux surpressions.
Pression du gaz - gaz naturel
• Le condensat doit pouvoir être évacué libre- • La conduite des gaz de combustion doit
Pression d’écoulement nécessaire à l’entrée
ment (entonnoir) vers la canalisation. être posée en pente, afin que le conden-
de la chaudière:
sat puisse refluer vers la chaudière pour y
Pour UltraGas® (250D-2000D)
être neutralisé avant de s’écouler dans la
• 18 mbar minimum, 80 mbar maximum
canalisation.
Affectation du filtre à gaz pour UltraGas®
• Les chaudières à condensation des gaz de
UltraGas® Débit de gaz Type de filtre à Dimensions Perte de charge
combustion doivent être raccordées à une
type m3/h gaz filtre à gaz
conduite des gaz de combustion appar-
(pour filtre propre)
tenant au minimum à la catégorie T120.
mbar

(125) 11,6 70612/6B Rp ¾″ 1,1 • Un limiteur de température des gaz de com-


bustion est incorporé dans la chaudière.
(150) 14,1 70602/6B Rp 1″ 0,2
(200) 18,8 70602/6B Rp 1″ 0,6
(250) 23,5 70602/6B Rp 1″ 0,8 Diagramme de dimensionnement
(300) 28,3 70602/6B Rp 1″ 1,3 pour conduite des gaz de combustion
(350) 32,6 70602/6B Rp 1″ 1,4
(400) 1 37,7 70603/6B Rp 1½″ 0,5
Voir rubrique «Systèmes de conduite
(450) 1 42,4 70603/6B Rp 1½″ 0,6 des gaz de combustion»
(500) 1 47,1 70603/6B Rp 1½″ 0,8
(575) 1 54,2 70631/6B Rp 2″ 0,5
(650) 1 61,3 70631/6B Rp 2″ 0,6
(720) 1 67,7 70631/6B Rp 2″ 0,7
(850) 1 80,2 70631/6B Rp 2″ 1,0
(1000) 1 94,3 70631/6B Rp 2″ 1,4

1
Pour la UltraGas® (400-1000) un filtre à gaz doit être intégré en amont
du brûleur à gaz!
Le dimensionnement de la conduite de gaz est obligatoire!

Modifications réservées, 1.7.2015 293


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Planification

Dimensions de conduite des gaz de


combustion (surpression) pour
UltraGas® (250D-2000D)
Données de base
• Altitude max. 1000 m • Air de combustion: • Ensemble de surpression des gaz de
En mode fonctionnement indépendant de combustion: indispensable, compris dans la
l’air ambiant, la conduite d’air doit présenter livraison!
• Les 2 premiers mètres de la conduite des le même diamètre que la conduite des gaz
gaz de combustion doivent comprendre de combustion.
les mêmes dimensions que les buses des Si le diamètre de la conduite des gaz de
gaz de combustion. L’installation des gaz combustion est supérieur à celui de la con-
de combustion peut ensuite être dimensi- duite de l’air de combustion, il faut effectuer
onnée selon le tableau ci-après. un calcul individuel.

Conduite des gaz de Nombre de coudes à 90°


Chaudière combustion parois lisses (évacuation des gaz + amenée d’air)
Type Buse des gaz Désignation Longueur totale des tuyaux en m
UltraGas® Ø int. DN 1 2 3 4 5*
(250D) 254 250 50 50 50 50
(300D) 254 50 50 50 50
(400D) 306 50 50 50 50
(500D) 306 38 35 32 29
(400D) 306 300 50 50 50 50
(500D) 306 50 50 50 50
(600D) 306 50 50 50 50
(700D) 356 50 50 50 50
(800D) 356 45 40 35 31
(900D) 356 32 27 22 17
(1000D) 356 26 21 15 12
(700D) 356 350 50 50 50 50
(800D) 356 50 50 50 50
(900D) 356 50 50 50 50
(1000D) 356 50 50 50 42
(1150D) 356 35 25 14 –
(1300D) 356 17 6 – –
(1150D) 356 400 50 50 50 50
(1300D) 356 50 50 50 50
(1440D) 356 50 50 50 42
(1700D) 500 500 50 50 50 50
(2000D) 500 500 50 50 50 50

Remarque: Les données du tableau «Dimensions de conduite des gaz de combustion» sont des valeurs indicatives.
Un calcul précis de la conduite des gaz de combustion doit être effectué en fonction de l’installation.
* A partir de 5 coudes, la pression de refoulement pour conduite air combustion/gaz de combustion doit être réduite de 30 % pour le
calcul.

Pour les longueurs totales des tuyaux supérieures à 50 m, il est également nécessaire de procéder à un dimensionnement individuel.

294 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® (250D-2000D)
2 chaudières à gaz avec
-- chauffe-eau
-- 2 circuits mélangeurs
Schéma hydraulique KBAE010

Remarque importante TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)


-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- VF1 Sonde de température de départ 1
mas de principe ne contenant pas tou- VF2 Sonde de température de départ 2
tes les informations nécessaires pour B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
l’installation. L’installation doit se con- B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
former aux conditions, dimensions et MK1 Pompe circuit mélangeur 1
MK2 Pompe circuit mélangeur 2
prescriptions applicables localement.
YK1 Servomoteur mélangeur 1
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de YK2 Servomoteur mélangeur 2
prévoir un surveillant de température de AF Sonde extérieure
départ. SF Sonde de chauffe-eau
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- Y10.1 Organe d’arrêt 1 ou vanne de zone (commande unifilaire)
curité (vase d’expansion, soupape de sé- Y10.2 Organe d’arrêt 2 ou vanne de zone (commande unifilaire)
curité, etc.) doivent être protégés contre SLP Pompe de charge chauffe-eau
toute fermeture accidentelle!
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- En option
RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
culation monotube par inertie!
TTE-GW Gateway TopTronic® E

Modifications réservées, 1.7.2015 295


Hoval UltraGas® (250D-2000D)

■■Exemples d’utilisation

UltraGas® (250D-2000D)
2 chaudières à gaz avec
-- pompe principale
-- chauffe-eau
-- 2 circuits mélangeurs
Schéma hydraulique KBBE010

TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)


VF1 Sonde de température de départ 1
VF2 Sonde de température de départ 2
Remarque importante B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
mas de principe ne contenant pas tou- MK1 Pompe circuit mélangeur 1
tes les informations nécessaires pour MK2 Pompe circuit mélangeur 2
l’installation. L’installation doit se con- YK1 Servomoteur mélangeur 1
former aux conditions, dimensions et YK2 Servomoteur mélangeur 2
AVF Sonde additionnelle de départ
prescriptions applicables localement.
AF Sonde extérieure
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de SF Sonde de chauffe-eau
prévoir un surveillant de température de Y10.1 Organe d’arrêt 1 ou vanne de zone (commande unifilaire)
départ. Y10.2 Organe d’arrêt 2 ou vanne de zone (commande unifilaire)
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- M5.1 Pompe circuit chaudière 1
curité (vase d’expansion, soupape de sé- M5.2 Pompe circuit chaudière 2
curité, etc.) doivent être protégés contre SLP Pompe de charge chauffe-eau
toute fermeture accidentelle!
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- En option
RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
culation monotube par inertie!
TTE-GW Gateway TopTronic® E

296 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval CompactGas (700-2800)
Chaudière à gaz

■■Description

Hoval CompactGas
Chaudière à gaz
Chaudière
• Chaudière haute efficience selon EN 14394
pour la combustion de gaz.
• Surfaces de chauffe secondaires en tubes
composites aluFer®
• Chaudière complètement soudée
• Convient également pour des brûleurs
LowNOx avec des émissions polluantes
moindres
• Isolation thermique du corps de chaudière
en laine minérale de 80 mm d’épaisseur
• Chaudière entièrement carrossée en tôle
d’acier peinte par poudrage rouge/orange
• Couvercle de la chaudière praticable en tôle
larmée
• Buse des gaz de combustion, raccords de
départ et de retour de chauffage vers le haut
y c. contre-bride, vis et joints dʼétanchéité.

Exécution sur demande


• Tableau de chaudière avec commande et Gamme de
régulation de chauffage dans différentes modèles
exécutions. CompactGas Puissance
• Chauffe-eau indépendant, voir la rubrique thermique Homologations chaudière
«Chauffe-eau» type kW Certificat SSIGE 11-039-4
• Porte de chaudière pivotant à gauche ID Produit CE 0085 BT0376
• Piège à condensat (700) 250-700 selon la Directive sur les appareils à gaz
(1000) 300-1000 90/396/EG
Livraison (1400) 420-1400
• Chaudière, isolation thermique avec carros- (1800) 540-1800 La chaudière correspond à la Directive
serie livrés sous emballages séparés. (2200) 660-2200 relative aux équipements sous pression
(2800) 840-2800 97/23CE.
Par le commettant
Intégration de lʼisolation thermique, de la car-
rosserie et du piège à condensat

Modifications réservées, 1.7.2015 297


Hoval CompactGas (700-2800)
Chaudière à gaz

■■Description

Commande de la chaudière Remarque


Tableau de commande
avec régulation TopTronic® E/E13.4 Une extension de module au max. peut être avec thermostats T2.2
raccordée au module de base générateur de • Pour installations sans régulateur
• Température de service max. 90 °C chaleur (TTE-WEZ)! TopTronic® E
• Pour commande directe du brûleur à 2 allu-
res. Ordre de commande d’un
Champ de commande chauffe-eau ou de chauffage externe.
• Ecran tactile couleur 4,3 pouces Informations complémentaires sur • Interrupteur installation «I/O»
• Interrupteur de blocage du générateur de TopTronic® E • Limiteur de température de sécurité 110 °C
chaleur pour l’interruption du fonctionnement voir rubrique «Régulations» • Sélecteur de charge du brûleur
• Témoin de dérangement • Commutateur Eté/Hiver
Livraison • 3 thermostats de réglage 30-90 °C
TopTronic® E module de commande -- Thermostat de réglage pour charge de
• Concept de commande simple, intuitif • Commande de chaudière livrée sous embal-
lage séparé base chauffage
• Affichage des principaux états de fonction- -- Thermostat de réglage pour pleine puis-
nement sance de chauffage
• Ecran de démarrage pouvant être configuré Par le commettant
• Montage latéral du tableau de commande -- Thermostat de réglage pour réchauffe-
• Sélection des modes de fonctionnement ment d’eau.
• Programmes journaliers et hebdomadaires sur la chaudière, à gauche ou à droite
• Lampes de panne chaudière et brûleur
pouvant être configurés • Connecteur normalisé pour brûleur
• Commande de tous les modules CAN-Bus Commande de la chaudière
Hoval raccordés avec régulation TopTronic® E/E13.5 Exécution sur demande
• Assistant de mise en service • 2 compteurs d’heures de fonctionnement
• Fonction service et maintenance incorporés
• Température de service max. 105 °C
• Gestion des signalisations de dérangement • 2 compteurs d’heures de fonctionnement et
• Fonction d’analyse d’impulsions du brûleur incorporés
• Affichage de la météo (avec l’option online) • Exécution comme commande de chaudière • thermomètre des gaz de combustion, tube
• Adaptation de la stratégie de chauffage sur TopTronic® E/E13.4 mais: capillaire de 4,5 m
la base des prévisions météorologiques • limiteur de température de sécurité 120 °C
(avec l’option online) Livraison
Livraison • Tableau de commande livré séparément.
TopTronic E module de base générateur de
®
• Commande de chaudière livrée sous embal-
chaleur (TTE-WEZ) lage séparé Commettant
• Fonctions de régulation intégrée pour • Montage latéral du tableau de commande
-- 1 circuit de chauffage avec mélangeur Par le commettant sur la chaudière, à gauche ou à droite
-- 1 circuit de chauffage sans mélangeur • Montage latéral du tableau de commande
-- 1 circuit de charge d’eau chaude sur la chaudière, à gauche ou à droite
-- Gestion bivalente et de cascades Tableau de commande
• Sonde extérieure avec thermostats T0.2
• Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau) • Pour ordre de commande externe
• Sonde applique (sonde de température de • Pour installations sans régulateur
départ) TopTronic® E
• Connecteur Rast5 de base • Pour commandes spéciales
• Interrupteur installation «I/O»
Pour l’utilisation des fonctions de régulation • Limiteur de température de sécurité 120 °C
étendues, il faut commander le jeu de con- • 3 thermostats de réglage 50-105 °C
necteurs complémentaires. -- Thermostat de réglage pour charge de
base chauffage
-- Thermostat de réglage pour pleine puis-
Options pour la régulation TopTronic® E sance de chauffage
• Extensible par 1 extension de module au -- Thermostat de réglage pour réchauffe-
max.: ment d’eau.
-- Extension de module circuit de chauffage ou • Sans connecteur pour brûleur
-- Extension de module bilan de chaleur ou
-- Extension de module Universal Exécution sur demande
• Peut être connectée avec jusqu’à 16 modu- • 2 compteurs d’heures de fonctionnement
les de régulation au total: incorporés
-- Module circuit de chauffage/eau chaude • 2 compteurs d’heures de fonctionnement et
-- Module solaire d’impulsions du brûleur incorporés
-- Module tampon • Thermomètre des gaz de combustion, tube
-- Module de mesure capillaire de 4,5 m

Nombre de modules pouvant être intégrés en Livraison


complément au tableau électrique: • Tableau de commande livré séparément.
-- 1 extension de module et 2 modules de
régulation ou Commettant
-- 1 module de régulation et 2 extensions de • Montage latéral du tableau de commande
module ou sur la chaudière, à gauche ou à droite
-- 3 modules de régulation

298 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval CompactGas (700-2800)

■■No d’art.

Hoval CompactGas No d’art.


Chaudière à gaz (700-2800)

Chaudière
Chaudière haute efficience en acier pour
la combustion du gaz sans commande de
chaudière.

Exécution: livraison complète


Chaudière, isolation thermique et carrosserie
sont livrés en emballages séparés.
Puissance Pression de
CompactGas thermique service
type kW bar

(700) 250-700 6 7013 351


(1000) 300-1000 6 7013 352
(1400) 420-1400 6 7013 353
(1800) 540-1800 6 7013 354
(2200) 660-2200 6 7013 355
(2800) 840-2800 10 7013 356

La température minimale de service de la


chaudière et la température minimale de
retour de la chaudière doivent impérative-
ment être observées (voir Caractéristiques
techniques).
Prévoir un maintien constant de la tempéra-
ture de retour!

Il faut impérativement monter un piège de


condensat à la buse des gaz de combustion
de la chaudière!

Bride d’obturation bride en acier


y.c. vis de fixation et joint
pour CompactGas (700) 6002 192
pour CompactGas (1000) 6030 026
pour CompactGas (1400-2800) 6002 156

Bride intermédiaire forée pour lʼadaptation


du brûleur en acier y c. vis de fixation et joints
CompactGas (700) 6017 595
CompactGas (1000) 6017 593
CompactGas (1400-2800) 6017 594

Modifications réservées, 1.7.2015 299


Hoval CompactGas (700-2800)

■■No d’art.

Commande de la chaudière avec No d’art.


régulation TopTronic® E

Commande de la chaudière 6036 722


TopTronic® E/E13.4
pour le montage latéral à la chaudière.
Température de service max. 90 °C

Fonctions de régulation intégrées pour


-- 1 circuit de chauffage avec mélangeur
-- 1 circuit de chauffage sans mélangeur
-- 1 circuit de charge d’eau chaude
-- gestion bivalente et de cascade
• En option, extensible par 1 extension de
module au max.:
-- extension de module circuit de chauffage
ou
-- extension de module bilan de chaleur ou
-- extension de module Universal
• En option, peut être relié à un total de 16
modules de régulation au max. (y c. module
solaire)

Composé de:
-- Tableau électrique
-- Panneau de commande
-- Module de commande TopTronic® E
-- Module de base TopTronic® E générateur de
chaleur
-- Automatisme de service pour le fonctionne-
ment au mazout OFA-200
-- Limiteur de température de sécurité
-- Câble brûleur complet. 2 allures L = 5,0 m
-- 1 sonde extérieure AF/2P/K
-- sonde plongeuse TF/2P/5/6T/S1,
L = 5,0 m avec connecteur
-- sonde applique ALF/2P/4/T/S1,
L = 4,0 m avec connecteur

Commande de la chaudière 6036 783


TopTronic® E/E13.5
pour le montage latéral à la chaudière.
Température de service max. 105 °C
Exécution comme commande de chaudière
TopTronic® E/E13.4

300 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval CompactGas (700-2800)

■■No d’art.

Commandes de chaudière No d’art.


avec thermostats

Commande de chaudière T 2.2


• Pour température de service à 90 °C
• Pour installations sans régulateur
TopTronic® E
• Pour commande directe du brûleur
à 2 allures
y compris connecteur normalisé
pour brûleur.
Ordre de commande d’un chauffe-eau
ou de chauffage externe.
-- sans compteur d’heures de fonctionne- 6015 017
ment et d’impulsions du brûleur
-- incl. 2 compteur d’heures de fonctionne- 6015 477
ment brûleur incorporé
-- incl. 2 compteur d’heures de fonctionne- 6015 478
ment et d’impulsions du brûleur incorporé
• Pour le montage latéral sur la chaudière, à
droite ou à gauche
Commande de chaudière T 0.2
• Pour température de service à 105 °C
• Pour ordre de commande externe
• Pour installations sans régulateur
TopTronic® E
• Pour commandes spéciales
• sans connecteur du brûleur
-- sans compteur d’heures de fonctionne- 6015 016
ment et d’impulsions du brûleur
-- incl. 2 compteur d’heures de fonctionne- 6015 475
ment brûleur incorporé
-- incl. 2 compteur d’heures de fonctionne- 6015 476
ment et d’impulsions du brûleur incorporé
• Pour le montage latéral sur la chaudière, à
droite ou à gauche

Accessoires pour commandes


de chaudière avec thermostats

Thermomètre des gaz de combustion 241 149


4 m, tube capillaire

Modifications réservées, 1.7.2015 301


Hoval CompactGas (700-2800)

■■No d’art.

TopTronic® E extensions de module No d’art.


pour TopTronic® E module de base généra-
teur de chaleur
TopTronic® E Extension de module de 6034 576
circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties du module de
base, du générateur de chaleur ou du module
de circuit de chauffage/eau chaude pour
l’exécution des fonctions suivantes:
- 1 circuit de chauffage sans mélangeur ou
- 1 circuit de chauffage avec mélangeur
avec matériel de montage
1 sonde applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m

Pouvant être intégrée dans:


la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Remarque
Pour la réalisation de fonctions divergeant
du standard, il convient de commander le
jeu de connecteurs complémentaires, le cas
échéant!

TopTronic® E Extension de module de bilan 6037 062


de chaleur TTE-FE WMZ/EBZ
Extension des entrées et sorties pour le mo-
dule de base de générateur de chaleur pour
l’exécution des fonctions suivantes:
-- calcul de la consommation d’énergie globale
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chaleur pour le chauffage
-- calcul de l’énergie des générateurs de
chauffage pour l’eau chaude

avec matériel de montage


3 sondes applique ALF/2P/4/T L = 4,0 m
Pouvant être intégrée dans:
la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Remarque
Le jeu de détecteurs de débit doit aussi être
impérativement commandé.

TopTronic® E Extension de module 6034 575


Universal TTE-FE UNI
Extension des entrées et sorties d’un module
de régulation (module de base, générateur de
chaleur, module de circuit de chauffage/eau
chaude, module solaire, module tampon) pour
l’exécution de différentes fonctions

avec matériel de montage

Pouvant être intégrée dans:


la commande de chaudière, le boîtier mural,
l’armoire de commande

Informations supplémentaires
voir chapitre «Régulations» - chapitre
«Hoval TopTronic® E extensions de module»

Remarque
Les fonctions et hydrauliques réalisables
figurent dans la technique des systèmes
Hoval.

302 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval CompactGas (700-2800)

■■No d’art.

Accessoires pour TopTronic® E No d’art.

Jeu de connecteurs de rajout



pour module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ) 6034 499
pour modules de régulation et extension de module 6034 503
TTE-FE HK

Modules de réglage TopTronic® E


TTE-HK/WW
Module de circuit de chauffage/eau 6034 571
courante TopTronic® E
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574

Modules de commande de pièce TopTronic® E


TTE-RBM Modules de commande de pièce
TopTronic® E
easy blanc 6037 071
comfort blanc 6037 069
comfort noir 6037 070

Paquet de langues supplémentaires TopTronic® E 6039 253


une carte SD nécessaire par module de commande
Composé des langues suivantes: HU, CS, SK, RO,
PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA

Connexion à distance TopTronic® E


TTE-GW TopTronic® E online LAN 6037 079
TTE-GW TopTronic® E online WLAN 6037 078
Appareil de commande à distance 6018 867
par SMS
Elément de système appareil de 6022 797
commande à distance par SMS

Modules d’interface TopTronic® E


Module GLT 0-10 V 6034 578

Module de passerelle ModBus TCP/ 6034 579
RS485
Module de passerelle KNX 6034 581

Boîtier mural TopTronic® E


WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe 6035 565
pour module de commande
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe 6038 533
pour module de commande

Sondes TopTronic® E
AF/2P/K Sonde extérieure 2055 889
TF/2P/5/6T Sonde plongeuse, L = 5,0 m 2055 888
ALF/2P/4/T Sonde applique, L = 4,0 m 2056 775
TF/1.1P/2.5S/6T Sonde de capteur, L = 2,5 m 2056 776

Boîtier du système
Boîtier du système 182 mm 6038 551
Boîtier du système 254 mm 6038 552

Commutateur bivalent 2061 826

Informations supplémentaires
voir rubrique «Régulations»

Modifications réservées, 1.7.2015 303


Hoval CompactGas (700-2800)

■■No d’art.

Accessoires No d’art.

Surveillant de température de départ


pour chauffages par le sol (1 surveillant par cir-
cuit de chauffage) 15-95 °C, SD 6 K, capillaires
max. 700 mm réglage (visible de l’extérieur)
sous le capot du boîtier:

Thermostat applique RAK-TW1000.S 242 902


Thermostat avec collier de serrage,
sans câble ni fiche

Thermostat plongeur RAK-TW1000.S SB 150 6010 082


Thermostat avec douille plongeuse 1/2″ - Pro-
fondeur d’immersion 150 mm en laiton nickelé

Amortisseurs de vibrations
pour fers de socle
Amortissement de bruit et de vibrations, en
caoutchouc, section transversale 80/50 mm.

Livraison
Jeu de 4 amortisseurs de vibrations à interca­
ler entre le sol et les fers de socle de la
chaudière.
Pour CompactGas Longueur
type Taille mm

(700,1000) (4 pièces) 400 6003 741


(1400) (4 pièces) 500 6003 742
(1800-2800) (4 pièces) 800 6005 623

304 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval CompactGas (700-2800)

■■No d’art.

Prestations de service No d’art.

Mise en service

Pour que la garantie s’applique, la mise en


service doit être réalisée par le service après
vente de l’usine ou un spécialiste formé.

Pour la mise en service et des prestations


de service complémentaires, veuillez con-
tacter le service commercial Hoval.

Modifications réservées, 1.7.2015 305


Hoval CompactGas (700-2800)

■■Caractéristiques techniques

CompactGas (700-2800)

Type (700) (1000) (1400) (1800) (2200) (2800)


• Puissance thermique nominale à 80/60 °C kW 700 1000 1400 1800 2200 2800
• Puissance thermique nominale à 80/60 °C kW 250-700 300-1000 420-1400 540-1800 660-2200 840-2800
• Puissance de combustion maximale kW 725 1037 1458 1865 2280 2901
• Température de service maximale de la chaudière 1 °C 105 105 105 105 105 105
• Température de service minimale chaudière °C 75 75 75 75 75 75
• Température de retour minimale de la chaudière °C 35 35 35 35 35 35
• Réglage du limiteur de température de sécurité °C
120 120 120 120 120 120
(côté eau) 2
• Pression de service/d’essai bar 6/9 6/9 6/9 6/9 6/9 10/16
• Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C
% 96,5/87,0 96,4/86,9 96,0/86,5 96,5/87,0 96,5/87,0 96,5/87,0
(pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Rendement de chaudière à charge partielle à 30% (EN 303)
% 97,4/87,7 97,4/87,7 97,3/87,7 97,4/87,7 97,5/87,8 97,5/87,8
(pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Rendement normalisé (selon DIN 4702, partie 8) à 75/60 °C
% 97,4/87,7 97,4/87,8 97,1/87,5 97,5/87,9 97,5/87,9 97,5/87,9
(pouvoir calorifique inférieur/pouvoir calorifique supérieur)
• Pertes de maintien qB à 70 °C Watt 850 1000 1200 1350 1550 1800
• Température des gaz de combustion à puissance nominale °C 94 101 102 99 93 92
à 80/60 °C
• Tirage maximal de la cheminée Pa 20 20 20 20 20 20
• Pertes de charge côté gaz à puissance nominale
10,5 % CO2 gaz naturel
500 m d’altitude (tolérance ± 20 %) mbar 4,9 4,8 4,7 5,7 6,5 7,2
• Débit massique des gaz de combustion à puissance nomi-
nale
10,5 % CO2 gaz naturel kg/h 1133 1623 2271 2923 3571 4546
• Perte de charge de la chaudière 3 valeur z 0,012 0,012 0,003 0,003 0,003 0,002
• Résistance côté eau à 20 K mbar 10,8 22,0 10,8 17,9 26,7 28,8
• Coefficient de débit d’eau à 20 K m³/h 30,0 42,9 60,0 77,1 94,3 120,0
• Contenance en eau de la chaudière litres 670 1130 1580 2020 2534 2844
• Epaisseur d’isolation sur le corps de chaudière mm 80 80 80 80 80 80
• Poids, (y c.habillage) kg 1390 2100 2794 3500 4455 5702
• Poids (sans habillage) kg 1250 1960 2654 3200 4105 5302
• Surface d’échange m² 36,52 44,23 68,49 89,51 117,26 142,34
• Dimensions chambre de combustion
Ø interne x longueur mm 584/1835 684/1985 830/2180 830/2301 830/3076 922/3272
• volume chambre de combustion m³ 0,492 0,729 1,179 1,244 1,663 2,222
• Dimensions voir Dimensions
1
Limité par la commande de chaudière T2.2 à 90 °C resp. U3.2 et T0.2 à 105 °C.
2
Température de sécurité max. pour la commande de chaudière T2.2: 110 °C resp. U3.2 et T0.2: 120 °C.
3
Perte de charge de la chaudière en mbar = débit volumique (m3/h)2 x z

306 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval CompactGas (700-2800)

■■Caractéristiques techniques

Diagramme de puissance des gaz de combustion


105

1400
1000 1800 2200
Température gaz de combustion (°C)

100

2800
95
700

90

85

80

75

70
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800

Puissance nominale (kW)

kW = Puissance thermique de la chaudière • Fonctionnement avec gaz naturel H, λ = 1,15 si brûleur à


°C = Température gaz de combustion pour pleine charge (CO2 gaz naturel H = 10,5 %)
chaudière propre, température départ -- Une diminution de température eau de chaudière de
chaudière 80 °C; température retour -10 K entraîne une baisse de température des gaz de
chaudière 60 °C combustion d’environ 6 à 8 K.
(mesure de champ selon DIN 4702) -- Une variation du coefficient air λ de + 0.09 entraîne une
variation de la température des gaz de combustion de
+ 8 K.

Pertes de charge côté gaz de combustion


8.0

2800
Pertes de charge côté gaz de combustion (mbar)

7.0
2200

6.0 1800

700 1000
5.0 1400

4.0

3.0

2.0

1.0

0.0
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800
Puissance thermique de la chaudière (kW)

Modifications réservées, 1.7.2015 307


Hoval CompactGas (700-2800)

■■Dimensions

(Cotes en mm)

Type a b c d e f g h i k (intérieur)
(700) 1100 1150 1175 591 250 290 330 4xM12 15˚/45˚ 303
(1000) 1280 1330 1384 710 310 350 400 6xM12 15˚ 353
(1400) 1480 1530 1584 810 330 400 450 6xM16 15˚ 403
(1800) 1580 1630 1684 860 360 400 450 6xM16 15˚ 453
(2200) 1580 1630 1684 860 360 400 450 6xM16 15˚ 453
(2800) 1680 1730 1784 910 360 400 450 6xM16 15˚ 503

Type l* m n o p q r s t u v w
(700) 1436 2229 240 1930 389 1110 170 1271 96 1406 420 31
(1000) 1646 2430 240 2130 438 1210 170 1487 103 1564 500 31
(1400) 1886 2600 240 2300 438 1350 170 1708 124 1780 550 31
(1800) 2038 2790 257 2438 438 1350 187 1808 124 1884 600 48
(2200) 2038 3529 257 3213 438 2125 187 1808 124 2659 600 48
(2800) 2188 3745 257 3430 638 2100 187 1908 124 2799 600 48

* avec piège à condensat: + 155 mm


Il faut impérativement intégrer un piège à condensat! Pivotement de la port de chaudière
Porte de chaudière pivotant à droite ou
1 Départ 3 Buse des gaz de combustion gauche (cotes en mm)
(700) DN 125, PN6 4 Vidange R 1½″
(1000) DN 125, PN6 5 Evacuation de condensat
(1400) DN 150, PN6 D31/25 mm (des deux côtés)
(1800) DN 150, PN6 6 Raccordement électrique
(2200) DN 150, PN6 (des deux côtés)
(2800) DN 200, PN6 7 Tableau électrique
(au choix à gauche ou à
2 Retour droite)
(700) DN 125, PN6 8 Manchon Rp ¾″ avec douille
(1000) DN 125, PN6 plongeuse pour sondes de
(1400) DN 150, PN6 température de chaudière
(1800) DN 150, PN6
(2200) DN 150, PN6
(2800) DN 200, PN6 CompactGas
type a b
(700) 875 120
(1000) 1052 120
(1400) 1252 120
(1800) 1337 120
(2200) 1337 120
(2800) 1435 120

308 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval CompactGas (700-2800)

■■Dimensions
Cotes brutes

Cotes sans isolation thermique et carrosserie


Chaudière y compris porte pivotante
(Cotes en mm)

Type a b* c d e f g h i k (intérieur)
(700) 1100 1436 1153 590 250 290 330 4xM12 15˚/45° 303
(1000) 1280 1646 1363 710 310 350 400 6xM12 15˚ 353
(1400) 1480 1886 1563 810 330 400 450 6xM16 15˚ 403
(1800) 1580 2038 1663 860 360 400 450 6xM16 15˚ 453
(2200) 1580 2038 1663 860 360 400 450 6xM16 15˚ 453
(2800) 1680 2188 1763 910 360 400 450 6xM16 15˚ 503

Type l m n o p q r s t DN
(700) 80 2212 209 1930 388 1110 64 1271 180 125
(1000) 80 2423 209 2130 438 1210 96 1487 180 125
(1400) 80 2593 209 2300 438 1350 112 1708 200 150
(1800) 80 2731 209 2438 438 1350 112 1808 200 150
(2200) 80 3506 209 3213 438 2125 112 1808 200 150
(2800) 80 3723 209 3430 638 2100 112 1908 200 200

* avec piège à condensat: + 155 mm


Il faut impérativement intégrer un piège à condensat!

Dimensions de la chambre de combustion


Type A B C D E
(700) 219 1644 1835 584 189
(1000) 219 1748 1985 684 189
(1400) 219 1896 2180 830 189
(1800) 219 1998 2301 830 189
(2200) 219 2773 3076 830 189
(2800) 219 2968 3288 922 189

Modifications réservées, 1.7.2015 309


Hoval CompactGas (700-2800)

■■Planification

Prescriptions et directives
Les prescriptions et directives suivantes doivent • Le volume total de l’eau de remplissage et Isolation phonique
être observées: de rajout qui est introduit ou ajouté pendant L’isolation phonique peut être assurée par
• Informations techniques et instructions de la durée de vie de la chaudière ne doit pas l’adoption des mesures suivantes:
montage de la société Hoval. dépasser le triple du volume de l’installation. • Les parois, plafonds et sols des locaux
• Directives hydrauliques et de régulation. de chaufferie doivent être de réalisation
• Réglementation locale sur la construction Installation de chauffage mas­sive, l’arrivée d’air doit être équipée de
• Directives de protection incendie Air comburant si­lencieux, les supports et consoles des con­
• Directives DVGW • L’alimentation en air comburant doit dans duites doivent présenter une bonne isolation
• DIN EN 12828 Systèmes de chauffage dans tous les cas être assurée. L’ouverture d’ar­ phonique.
les bâtiments - Conception des systèmes de rivée d’air ne doit en aucun cas pouvoir être • Monter le capot antibruit sur le brûleur.
chauffage à eau. fermée. • Lorsque des locaux d’habitation se trouvent
• DIN EN 12831 Systèmes de chauffage Règ- • Section libre minimale d’arrivée d’air: directement au-dessus ou en dessous du
les de calcul pour la demande de chaleur des 6,5 cm2 par kW de puissance de chaudière. lo­cal de chauffe, intercaler des amortisseurs
bâtiments de vibrations en caoutchouc entre les fers
• VDE 0100 Montage du brûleur de socle de la chaudière et le sol, puis rac-
• Lors de la fixation du brûleur et en fonction corder les conduites au moyen de compen-
Qualité de l’eau de la grandeur de sa bride, il est nécessaire sateurs flexibles.
• Il convient de respecter la norme européenne de lui adjoindre une bride intermédiaire. • Raccorder les pompes de circulation au ré­
EN 14868 et la directive SICC BT 102-01. Cette bride intermédiaire munie de ses seau de conduites par des compensateurs.
• Les chaudières et chauffe-eau Hoval con­ bou­lons et de son joint doit être livrée par le • Pour amortir les bruits de la flamme dans
viennent pour des installations de chauffage four­nis­seur du brûleur. la cheminée, équiper le tuyau d’évacuation
sans apport significatif d’oxygène • Les conduites doivent être posées de ma­ des gaz de combustion d’un amortisseur
(type d’installation I selon EN 14868). nière à permettre d’ouvrir complètement la de bruits (prévoir éventuellement la place
• Les installations dotées d’une porte de chaudière. nécessaire pour un montage ultérieur).
-- introduction permanente d’oxygène (p.ex. • Afin que la porte puisse pivoter de 90° vers
chauffages par le sol sans tubes en matière la gauche ou la droite, les raccords de bran-
synthétique étanches à la diffusion) ou chement doivent être flexibles et dirigés vers Installation de cheminée/
-- introduction intermittente d’oxygène (p. le brûleur à l’intérieur d’une gaine suffisam- Evacuation des gaz de combustion
ex. remplissages fréquents nécessaires) ment épaisse. Tuyau de liaison
doivent être équipées d’une séparation de • Dans les installations équipées de Thermo­ • Le tuyau d’évacuation des gaz de combus-
système. Condensor, le brûleur doit surmonter la tion de la chaudière vers la cheminée doit
• L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée ré­sistance de l’échangeur de chaleur. accuser une pente positive de 30 à 45°.
au moins 1 x par an, même plus souvent < 2D
selon les directives du fabricant d’inhibiteurs. L’espace compris entre le tube du brûleur
• Si la qualité de l’eau de chauffage et la porte pivotante doit être isolé. Afin de D
d’installations existantes (p. ex. échange de la refroidir et de garder le hublot de la chau-
chaudière) correspond à la directive BT 102- dière propre, il faut poser une conduite de 2xD 1D
01, un nouveau remplissage n’est pas recom- refroidissement entre le brûleur et le hublot.
mandable. (livraison par le fournisseur du brûleur)
• Nettoyage et rinçage du circuit de chauffa-
ge dans les règles de l’art nécessaire pour
Raccordement électrique du brûleur D
in­stallations neuves et évtl. des installations
• Tension de commande 1 x 230 V.
exis­tantes avant l’installation de la chaudière! • La pose d’une isolation thermique est néces-
• Moteur du brûleur 1 x 230 V/3 x 400 V.
Le circuit de chauffage doit être rincé avant le saire lorsque sa longueur est supérieure à
• Le brûleur doit être raccordé à la fiche nor-
remplissage de la chaudière. 1 m.
malisée de la chaudière
• Les éléments de la chaudière en contact avec • L’introduction du tuyau d’évacuation dans
• Le câble du brûleur doit être raccourci de
l’eau sont en matière métallique. la cheminée doit être réalisée de façon à ce
façon à devoir débrancher le brûleur lors de
• En raison du risque de fissures dues à la qu’aucune eau de condensation ne puisse
son pivotement.
corrosion dans l’acier noble, la teneur en pénétrer dans la chaudière.
chlorures, nitrates et sulfates de l’eau de • Un manchon de mesure des gaz de com­
chauffage ne doit pas dépasser 200 mg/l au bus­tion, d’un diamètre interne de 10 à
total. 21 mm et dépassant l’isolant thermique,
• Après 6-12 semaines de fonctionnement, la doit être intégré dans le tuyau.
valeur pH de l’eau de chauffage doit se situer
entre 8,3 et 9,5.

Eau de remplissage et de rajout Tableau 1: Volume de remplissage maximal


• L’eau potable non traitée est généralement Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’.....
la mieux adaptée comme eau de remplis-
[mol/m3] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0
sage et de rajout dans une installation avec
des chaudières Hoval. La qualité de l’eau f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30
potable non traitée doit toutefois toujours d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8
correspondre à Tableau 1, ou être déminé­ e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3
ralisée et/ou traitée avec des inhibiteurs. ~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300
Dans ce cas, il y a lieu de respecter les exi­
Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600
gences selon EN 14868.
• Afin de maintenir le rendement de la chau­ Dimension de chau-
Volume de remplissage maximal sans déminéralisation
dière à un niveau élevé et d’empêcher une dière individuelle
surchauffe des surfaces, les valeurs du De 200 à 600 kW 50 l/kW 50 l/kW 20 l/kW TOUJOURS DÉMINÉRALISER
ta­bleau en fonction de la puissance de la Plus de 600 kW
chau­dière (la plus petite chaudière dans le
cas des installations à plusieurs chaudières) 1
Somme des alcalis terreux
et du volume d’eau de l’installation ne doivent 2
Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose
pas être dépassées.

310 Modifications réservées, 1.7.2015


Hoval CompactGas (700-2800)

■■Planification

Installation de cheminée
• Le conduit d’évacuation des gaz doit être
in­sensible à l’humidité, résistant aux acides,
et homologué pour des températures de gaz
de combustion > 160 °C.

• L’assainissement des cheminées existantes


doit être effectué en fonction des indications
données par leur fabricant.

• Les sections doivent être calculées pour des


chaudières ne nécessitant pas de tirage.
Observer les normes SN EN 13384 et SN
EN 1443.

• Il est conseillé de prévoir un clapet d’air an­


nexe pour limiter le tirage de la cheminée.

Installation sanitaire
-- La température de l’eau chaude doit corres-
pondre aux prescriptions locales.

-- Le déclenchement de la soupape de sécu­


rité doit être réglé pour une pression maxi­
male de 8 bar.

• Détermination du chauffe-eau
voir rubrique «Chauffe-eau»chen Vorschrif-
ten entsprechen.
• Das Sicherheitsventil darf auf max. 8
bar ein­gestellt werden.

Détermination du chauffe-eau
voir rubrique «Chauffe-eau»

Modifications réservées, 1.7.2015 311


Hoval CompactGas (700-2800)

■■Exemples d‘utilisation

CompactGas (700-2800)
Chaudière à gaz avec
-- pompe principale
-- maintien constant de la température de retour
-- séparation hydraulique
-- chauffe-eau
-- 1 circuit direct et 1-... circuit(s) mélangeur(s)
Schéma hydraulique BDGE020

TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)


VF1 Sonde de température de départ 1
B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
MK1 Pompe circuit mélangeur 1
Remarque importante YK1 Servomoteur mélangeur 1
-- Nos exemples d’utilisation sont des sché- YKR Servomoteur mélangeur de retour
mas de principe ne contenant pas tou- AF Sonde extérieure
tes les informations nécessaires pour SF Sonde de chauffe-eau
l’installation. L’installation doit se con- RLF Sonde de retour
former aux conditions, dimensions et DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
SLP Pompe de charge chauffe-eau
prescriptions applicables localement.
KKP Pompe circuit chaudière
-- Pour le chauffage par le sol, il s’agit de
prévoir un surveillant de température de En option
départ. RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
-- Les organes d’arrêt des dispositifs de sé- TTE-GW Gateway TopTronic® E
curité (vase d’expansion, soupape de sé-
curité, etc.) doivent être protégés contre TTE-FE HK Extension de module circuit de chauffage TopTronic® E
toute fermeture accidentelle! VF2 Sonde de température de départ 2
-- Prévoir des sacs pour empêcher toute cir- B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
MK2 Pompe circuit mélangeur 2
culation monotube par inertie!
YK2 Servomoteur mélangeur 2

312 Modifications réservées, 1.7.2015

Vous aimerez peut-être aussi