Vous êtes sur la page 1sur 16

Carpeta Mínima de Odun de Ifá

Iwori Bogbe

compilado por:
Ernesto Valdés Jane

serie

Cartillas de Ifá
FUENTES

Documentos para la Historia


y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Le Recomendamos Adquiera

Este libro de Ifá Iwori y Omolúos,

permite que te apropies


amplia compilación de la más
conocida de
caminos de Ifá por Odun desde
Iwori Meyi hasta Iwori Bofun. Las
254 páginas de este libro te
permitirán conocer rápidamente
los rezos y las obras vitales de cada
camino específico así como los
Paraldos, rogaciones de cabeza,
Inshe Osain, Eshu-Eleguara, las
ceremonias y ritos de cada caso y
numerosos patakín o historias que
te sirven para realizar fácilmente
una interpretación adivinatoria
concluyente.

Esta Carpeta Exclusiva del Odun


de Ifá Iwori Bogbe te ayuda a
tener en tus manos la más amplia
compilación conocida de caminos
de Ifá de este Odun. Te permitirán
conocer rápidamente los rezos y
las obras vitales de cada camino
específico así como los Paraldos,
rogaciones de cabeza, Inshe Osain,

Eshu-Eleguara,
ritos de cada las casoceremonias
y tambiény
muchos patakín o historias que te
sirven para realizar fácilmente una
interpretación adivinatoria
esclarecedora.
COMPILADO POR ERNESTO VALDÉS JANE

+
I O
I I
I I
IWORI BOGBE I O

Rezo: Iwori Gbogbe Ifá Mayewé Ifá Afefé Ití Ikí Ití Ewé Ananakun Orun Bebeni Ifá
Adiyoko Onibarabaniregun Ará Bushe Awó Mayewe Awó Adiyoko Orí Ifá Oni Shangó
Oniwó Olokun Onini Ifá.
Este Ifá habla de descontrol en el gran simpático que le altera todo su sistema
nervioso y lo hace parecer como loco.
Marca un grave problema en la vesícula biliar. Habla de enfermedades producidas
por causa de descontrol nervioso como: ataques de asma, esquizofrenia, úlceras
gástricas y del duodeno, locuras transitorias. Por lo que la persona debe vivir
sedada. Habla de enfermedades de la cabeza y si no hace ebbó, lo mata y con su
muerte se desbarata la familia.
El hijo de este Ifá tendrá su vida en constante tormento por lo que vivirá una vida
tormentosa.
El Awó de este Ifá no debe trabajar Ifá cuando haya tormenta o tempestad de aire.
En estos casos marca su signo en el piso, se arrodilla y pone su cabeza sobre el
signo en el piso rezándolo.
Este es un odun de avaros y pícaros.
Nacieron las hormigas.
No se come corojo ni ninguna clase de palomas.
Nacieron las injurias y las afrentas.
Con este odun se tarda mucho en prosperar.
Aquí fue donde Orunmila y su mujer se fueron a vivir a la copa de la ceiba.

Nacieron los jimaguas. Nació el tornado marino. Ifá de faltas con Shangó.
Ifá de putas. La mujer ha tenido tres maridos.
Hay que ponerse el idefá rápido.
Nacieron las grandes transformaciones de Olokun.
Hay que ser obediente. No puede ingerir bebidas alcohólicas.
Padece de una pelota o desarreglo en el estómago producido por un daño que le
hicieron hace tiempo.
En este Ifá el padre abandona al hijo. Habla el palomo viajero que deja el
palomar vacío.
Cuando se desea que una persona le resuelva algo, se cogen nueve matas de ewé
erán -pata de gallina- con sus raíces. Las raíces de las matas con las generales de
las personas entizadas con oú funfún y dundún, lo pone sobre Elegbara, se
preguntan los días y si se entierra; se le unta epó, ekú, eyá, agbadó.

www.proyecto-orunmila.org 1
CARPETA DE LA SERIE CARTILLAS DE IFÁ

Iwori Bogbe se queda solo, o se muere solo, pues si está ingresado, al tiempo de
morirse no hay ningún familiar presente.
Ebbó: un mazo de leña, calabaza de dos clases, un palo largo pintado de rojo, adié
dundún, eyelé meyi, $7.35.
Ebbó: un mazo de tuna, eyelé meyi, un muñeco, una cajita, una horqueta pintada
de rojo, una calabaza, una adié dundún. Después de hecha la rogación se le
compran billetes al primero que encuentre.
Ebbó: adié meyi, ashó que tiene puesta para enterrar después de hecha la rogación.
Ebbó:akukó, un ekuekueye, yagua, madera, soga de barco, un anclita, arena de mar,
agua de mar, demás que coja, opolopo owó.
Ebbó: osiadié funfún, abeboadié funfún, eyelé okán, ewefá inle ilé loyá, mariwó, arena del
mar, jujú alakasó, otá meta, un racimo de plátanos, erán malú, iguí meta, bogbo ileke,
iñales ni Obatalá, eyerbale, ekú, eyá, epó, aguadó, opolopo owó.
Ebbó: akukó, ayanakún, akuaro, ilá, amalá, obí, malaguidí, ewé oriyé, bogbo iguí, ekú,
eyá, epó. , ashó funfún, opolopo orí, efún, aguadó niña, ileke de Orunmila, tres adié para
Oshún
Ebbó: akukó funfún, ashó funfún, adié dundún, tuna, basura del remolino que esté en
el aire cuando haya viento, jujú de alakasó, ekú, bogbo ileke, bogbo ashó, ilá, epó, ekú,
eyá. El akukó es para Shangó, bien caliente con amalá. Las hojas y la basura se usan
para Inshe Osain. Las adié se les dan a Orunmila y a los tres días se barre la casa
con las jujú adié y se vuelve a hacer ebbó. El Inshe lleva un zunzún donde este tiene
que sobresalir.
Ebbó: akukó, pata de gallina, ekú, eyá, $5.25.
Ebbó para limpiar a los muchachos : muñeca, una cajita, itaná inle, ashó funfún,
dundún y pupua, ekú, eyá, $7.35.
Obra para resolver: cuando se desea que una persona le resuelva algo se cogen
nueve matas de ewé erán con sus raíces. Las raíces de la mata con las generales de
la persona entizadas con oú funfún y dundún y lo pone sobre Elegbara. Se pregunta
los días y si se entierra o no. Se le unta epó, ekú, eyá, aguadó.
Para loco o distraído: eyelé meyi, un akukó, una campanilla. Hecha la rogación, la
campanilla se le pondrá debajo de la almohada donde estuviera acostado el
interesado y a media noche tocará la campanilla llamando a todos los odun
mayores. El interesado pondrá la campanilla en su sitio, él hablará en el ebbó.
Para que el enemigo no lo venza: un akukó, un jabuco con bicho, un listón con su
medida, inle de remolino, ashó funfún y calabaza de dos clases; $8.40.
Oparaldo de Iwori Bogbe: tres Osun de eyelé de cuatro vientos, tres igba de aguadó,
frijoles de carita, maní crudo y tostado, tres piedras de amolar. Tres adié, tres
eyelé, los ingredientes típicos de un oparaldo, $ 63.00. Se abre un hueco profundo,
se le ponen tres Osun y al lado de cada uno una piedra de amolar con el odun
Iwori Bogbe y una igba con todos los granos. Después se reza Iwori Bogbe, se le da
una eyelé funfún a cada Osun y se pone al lado del Osun respectivos en el joro joro.
Se le echa iyefá y se tapa con una cazuela virada al revés donde se ha pintado la

2 www.lulu.com/librososhaifa
COMPILADO POR ERNESTO VALDÉS JANE

atena del oparaldo. Sobre esto se para la persona de espaldas y se le hace el


oparaldo con las tres adié funfún y se procede como comúnmente se hace. Después
el joro joro se cubre con la tierra; esto se hace para quitar al Egun obsesor de Iwori
Bogbe y apuntalar sus dos espíritus protectores y su ser encarcelado.
Ebomisi de Iwori Bogbe: omí del río, de la sopera de Oshún, doce campanas
blancas. Esto a las doce del día.
Inshe Osain de bolsillo de Iwori Bogbe: Lerí de ayapa, raíz de jagüey macho, lerí
de osiadié, ero, obí kolá, osun, ashó, ataré , 4 vientos de aikordié. Envuelto en ashó
pupua. Come otí los miércoles.

www.proyecto-orunmila.org 3
Documentos para la Historia y la Cu ltura d e Osha-Ifá en Cu ba

Títulos de esta Colección

Serie 1: Cartil las de lfá


-Volumen 1: Tratado de Odun de Ifá. 1ra Versión
-Volumen 3: Tratado de Odun de Ifá. 2da Versión Ampliada con Inshe Osain y Eshu
-Volumen 5: Awó de Oru nmil a: Dice I fá. 2da Versión Anotada y Ampliada con los Nombres de los Patakín

Serie 2: Magia y Hechizos de Viejos Afrocubanos


-Volumen 2: Ceremonias y Caminos de Eshu-Eleguara. Tomo II
-Volumen 3: Oluwo Ewé Maferefún Osain. Tomo I
-Volumen 4: Oluwo Ewé Maferefún Osain. Tomo II
-Volumen 5: Oluwo Ewé Maferefún Osain. Tomo III
-Volumen 6: Oluwo Ewé: Maferefún Osain. La iniciación. Tomo IV

Serie 3: Caminos de Ifá

-Volumen 1: Caminos de Ifá. Eyiogbe y Omolúos


-Volumen 2: Caminos de Ifá. Oyekun y Omolúos
-Volumen 3: Caminos de Ifá. Iwori y Omolúos
-Volumen 4: Caminos de Ifá. Odi y Omolúos
-Volumen 5: Caminos de Ifá. Iroso y Omolúos
-Volumen 6: Caminos de Ifá. Ojuani y Omolúos
-Volumen 7: Caminos de Ifá. Obara y Omolúos
-Volumen 8: Caminos de Ifá. Okana y Omolúos
-Volumen 9: Caminos de Ifá. Ogunda y Omolúos
-Volumen 10: Caminos de Ifá. Osa y Omolúos
-Volumen 11: Caminos de Ifá. Ika y Omolúos
-Volumen 12: Caminos de Ifá. Otrupon y Omolúos
-Volumen 13: Caminos de Ifá. Otura y Omolúos
-Volumen 14: Caminos de Ifá. Irete y Omolúos
-Volumen 15: Caminos de Ifá. Oshe y Omolúos
-Volumen 16: Caminos de Ifá. Ofun y Omolúos
-Volumen 17: Caminos de Ifá. Odun Meyi

Serie 4: Ceremonias y Caminos de Orishas


-Volumen 1: Ceremonias y Caminos de Ogún
-Volumen 2: Ceremonias y Caminos de Oshosi
-Volumen 3:
Ceremonias y Caminos de Osun
-Volumen 4: Ceremonias y Caminos de Obatalá
-Volumen 5: Ceremonias y Caminos de Yemayá
-Volumen 6: Ceremonias y Caminos de Shangó
-Volumen 7: Ceremonias y Caminos de Oshún
-Volumen 9: Ceremonias y Caminos de Oyá
-Volumen 10: Ceremonias y Caminos de Yewá
-Volumen 11: Ceremonias y Caminos de Obba
-Volumen 12: Ceremonias y Caminos de Asowano -Babalú Ayé, San Lázaro-
-Volumen 13: Ceremonias y Caminos de Inle
-Volumen 14: Ceremonias y Caminos de Orisha Oko
-Volumen 15: Ceremonias y Caminos de los Ibeyis
-Volumen 16: Ceremonias y Caminos de Egun (Parte 1, 2)
-Volumen 17: Ceremonias y Caminos de Olokun
-Volumen 18: Ceremonias y Caminos de Orun (Parte 1, 2)
-Volumen 19: Ceremonias de Oduduwa. Tomo I
-Volumen 20: Ceremonias y Caminos de Oduduwa. Tomo II
-Volumen 21: Ceremonias y Caminos de Orí
-Volumen 22: Ceremonias y Caminos de Oddé

Serie 5: Ceremonias y Poderes de O


sha-Ifá
-Volumen 2: Ceremonias del Paraldo en Ifá
-Volumen 3: Ceremonias de Awofakán e Ikofafún ni Orunmila
-Volumen 4: Ceremonias preliminares de Untefá
-Volumen 5: Ceremonias de Atefá
-Volumen 6: Ceremonias del Kuanaldo
-Volumen 7: Ceremonias del Ebbó de Ifá
-Volumen 8: Tratado de los Tableros de Ifá
-Volumen 9: Ceremonia d el Ituto
-Volumen 10: Ceremonia del Pinaldo
-Volumen 11: Ceremonia, Ritos y Ofrendas a las Posiciones
-Volumen 12: Ceremonias y Caminos de Abita

Serie 6: Manuscritos de Viejos Afrocubanos


-Volumen 1: Libreta de Biange y Aditoto. Del Lukumí Viciente Yoitigado
-Volumen 2: El Oráculo de Obí en la Santería Cubana

-Volumen 10: El Dilogún de la Santería. Libreta de Santería Anónima

Serie 7: Lenguaje Ritual


-Volumen 2: Lengua de Santero. Para Iyawó, Santeros y Babalawo con las Letras del Dilogún y los
Odun de Ifá

Serie 8: Institucionales de Osha-Ifá


-Volumen 1: Reglas de Osha-Ifá para Santeros. Según la tradición, la sabiduría y la práctica de los
Sacerdotes, las letras del Dil ogún y los Odun de Ifá
-Volumen 1.1: Osha-Ifa Rules for Santeros. In accordance tradition, priests’ wisdom and practice, to the
letters (signs) of the Dil ogu n Oracle and the Odun of Ifa
-Volumen 2: Refranes Adivinatorios del Caracol y de los Odun de Ifá. -En la Santería Cubana-
-Volumen 3: Lecciones d e Osha-Ifá Regl as y Código s Éticos de N uestros Ancestros Africanos

Vous aimerez peut-être aussi