Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2
00:02:18,879 --> 00:02:20,633
(CREAKS IN DISTANCE)
3
00:03:00,080 --> 00:03:01,639
(CREAKING)
4
00:03:58,520 --> 00:04:00,079
(GASPS) Oh, you scared me.
5
00:04:00,159 --> 00:04:01,991
(LAUGHS) Sorry.
6
00:04:02,319 --> 00:04:03,959
Didn't mean to.
7
00:04:05,159 --> 00:04:06,514
You were outside?
8
00:04:06,680 --> 00:04:09,478
- Why didn't you wake me?
- I wanted to be alone.
9
00:04:10,000 --> 00:04:13,676
I mean, I needed to clear my head
and get the ideas flowing.
10
00:04:14,520 --> 00:04:15,840
And did they?
11
00:04:17,279 --> 00:04:18,350
No.
12
00:04:19,360 --> 00:04:20,680
They will.
13
00:04:21,000 --> 00:04:22,353
Don't worry.
14
00:04:22,839 --> 00:04:24,194
It'll come.
15
00:04:28,360 --> 00:04:30,829
- I must stink.
- I like it.
16
00:04:31,160 --> 00:04:32,514
I better shower.
17
00:05:38,040 --> 00:05:40,156
(RUMBLING)
18
00:05:41,720 --> 00:05:43,757
(PULSATING)
19
00:05:49,159 --> 00:05:50,276
(GASPS SOFTLY)
20
00:06:20,279 --> 00:06:21,634
(EXHALES)
21
00:06:30,279 --> 00:06:31,600
HIM: Hey.
22
00:06:32,480 --> 00:06:34,278
- Can I grab these?
- I got it.
23
00:06:40,079 --> 00:06:41,560
(HIM CLEARS THROAT)
24
00:06:44,639 --> 00:06:46,437
(LIQUID POURING)
25
00:06:49,759 --> 00:06:50,988
Ooh.
26
00:06:51,480 --> 00:06:53,199
Perfect.
27
00:06:53,720 --> 00:06:55,153
You didn't need to do all of this.
28
00:06:55,240 --> 00:06:56,310
I wanted to.
29
00:06:56,560 --> 00:06:58,278
You've been working so hard.
30
00:06:58,720 --> 00:07:00,552
Yeah. Right.
31
00:07:26,680 --> 00:07:29,036
(HIM MUMBLING)
32
00:07:37,560 --> 00:07:38,754
(SIGHS)
33
00:07:45,800 --> 00:07:46,870
(KNOCK ON DOOR)
34
00:07:55,920 --> 00:07:57,240
Wait here.
35
00:08:06,079 --> 00:08:07,480
(INDISTINCT CONVERSATION)
36
00:08:08,600 --> 00:08:09,795
(HIM LAUGHS)
37
00:08:10,639 --> 00:08:12,233
HIM: No, no, no. It's fine. It's fine.
38
00:08:12,319 --> 00:08:13,879
- Come in. Please.
- Thanks. Thanks.
39
00:08:13,959 --> 00:08:15,713
Oh. Hello.
40
00:08:15,800 --> 00:08:17,120
- Hello.
- (DOOR CLOSES)
41
00:08:17,199 --> 00:08:19,317
So this gentleman here just started working
42
00:08:19,399 --> 00:08:21,119
at the hospital, and he thought we were...
43
00:08:21,199 --> 00:08:23,317
- What do you do there?
- I'm an orthopedic surgeon.
44
00:08:23,439 --> 00:08:24,430
HIM: Really?
45
00:08:24,519 --> 00:08:26,317
MAN: But mostly now I do research and teach.
46
00:08:26,680 --> 00:08:27,750
Research.
47
00:08:27,839 --> 00:08:30,149
Yes. I know, it's a bit boring.
48
00:08:30,279 --> 00:08:31,999
(LAUGHS) It's not boring at all.
49
00:08:32,080 --> 00:08:34,514
Sit for a second.
Can we get you anything to drink?
50
00:08:34,600 --> 00:08:36,750
No. That isn't... That's fine.
51
00:08:37,759 --> 00:08:39,591
- Some tea?
- Hmm?
52
00:08:39,679 --> 00:08:41,352
- Some tea?
- No, no, no, no, no.
53
00:08:41,440 --> 00:08:42,668
Uh, I don't...
54
00:08:42,919 --> 00:08:44,195
Uh...
55
00:08:44,440 --> 00:08:46,033
(STUTTERS) I don't want to be a bother.
56
00:08:46,120 --> 00:08:47,110
But you must.
57
00:08:47,600 --> 00:08:49,636
A guest and a doctor? I mean, who knows?
58
00:08:49,720 --> 00:08:51,278
I might trip down the stairs one day.
59
00:08:51,360 --> 00:08:53,078
(LAUGHS) Let's hope not!
60
00:08:53,159 --> 00:08:54,594
- I'll go make some.
- Thank you.
61
00:08:54,759 --> 00:08:56,114
HIM: This way please.
62
00:08:56,639 --> 00:08:57,676
Sorry for the mess.
63
00:08:57,799 --> 00:08:59,917
We're moving in after months of construction.
64
00:09:00,000 --> 00:09:03,479
- MAN: It's an incredible place.
- HIM: My wife loves having company.
65
00:09:03,559 --> 00:09:04,629
- MAN: Your wife?
- Yes.
66
00:09:05,120 --> 00:09:06,519
I thought it was your daughter.
67
00:09:06,639 --> 00:09:07,710
(HIM LAUGHS)
68
00:09:07,799 --> 00:09:10,155
- HIM: Sit down.
- Thank you very much.
69
00:09:20,559 --> 00:09:22,198
(EXHALES)
70
00:09:35,159 --> 00:09:36,275
(GROANS)
71
00:09:37,600 --> 00:09:38,794
(GASPS)
72
00:09:38,879 --> 00:09:40,313
HIM: You all right?
73
00:09:42,000 --> 00:09:42,990
Fine.
74
00:09:45,000 --> 00:09:46,673
(GASPING)
75
00:09:49,000 --> 00:09:50,831
(BREATHES DEEPLY)
76
00:10:00,360 --> 00:10:01,759
(SIGHS)
77
00:10:16,399 --> 00:10:18,437
(KETTLE WHISTLING)
78
00:10:21,279 --> 00:10:24,351
MAN: Then there's this one case,
This was an opera singer, late 20s.
79
00:10:24,600 --> 00:10:27,034
Her femurs were rotated so far inward
80
00:10:27,159 --> 00:10:30,312
that she couldn't spread her knees
more than a foot apart.
81
00:10:30,440 --> 00:10:31,840
HIM: Ooh, really?
82
00:10:31,919 --> 00:10:33,240
- Thank you.
- MOTHER: You've upgraded.
83
00:10:33,600 --> 00:10:36,195
- Where'd that come from?
- I always carry a supply.
84
00:10:36,360 --> 00:10:37,554
I never tasted something like this.
85
00:10:38,039 --> 00:10:40,475
It's hard to come by. I had to share.
86
00:10:40,559 --> 00:10:41,549
Won't you join?
87
00:10:41,639 --> 00:10:43,552
Mmm. She's not much of a drinker.
88
00:10:43,879 --> 00:10:44,870
I drink.
89
00:10:45,039 --> 00:10:46,871
Here, let me put a little in your tea.
90
00:10:47,720 --> 00:10:49,552
I'm fine with tea, thank you.
91
00:10:49,639 --> 00:10:50,960
(HIM CHUCKLES)
92
00:10:52,240 --> 00:10:55,038
The good doctor here
is about to publish a major paper.
93
00:10:55,120 --> 00:10:56,474
"About" is generous.
94
00:10:56,559 --> 00:10:58,517
I still have reams of research to write up.
95
00:10:58,600 --> 00:11:00,352
And he's moved here to finish it.
96
00:11:01,279 --> 00:11:03,475
And... And what brings you to us?
97
00:11:03,600 --> 00:11:05,398
Well, they told me I could find a room here.
98
00:11:06,000 --> 00:11:08,150
He thought we were a bed and breakfast.
99
00:11:09,000 --> 00:11:09,990
(CHUCKLES)
100
00:11:10,120 --> 00:11:12,873
We always talk about how this place
is too big for the two of us.
101
00:11:16,559 --> 00:11:19,149
Well, I really should be going
if I'm going to find another...
102
00:11:19,279 --> 00:11:21,794
Nonsense. No, no.
No, it's late. Stay the night.
103
00:11:21,879 --> 00:11:23,234
MAN: No, I couldn't, no.
104
00:11:23,320 --> 00:11:25,390
Please. We'd enjoy the company, right?
105
00:11:26,960 --> 00:11:28,394
Yes, of course.
106
00:11:29,440 --> 00:11:30,953
- Are you sure?
- Positive.
107
00:11:32,360 --> 00:11:34,192
Well, then I'll just grab
the rest of my stuff.
108
00:11:35,000 --> 00:11:37,309
That's incredibly kind and generous.
109
00:11:37,559 --> 00:11:39,995
I just left it on the... (COUGHING)
110
00:11:40,080 --> 00:11:42,470
- You all right?
- I'm fine.
111
00:11:42,559 --> 00:11:44,073
- (CONTINUES COUGHING)
- HIM: You sure?
112
00:11:44,159 --> 00:11:46,390
MAN: Yeah. It just went down the wrong tube.
113
00:11:48,559 --> 00:11:49,788
Thanks.
114
00:11:50,919 --> 00:11:52,433
We don't know him.
115
00:11:52,519 --> 00:11:53,715
He's a doctor.
116
00:11:53,799 --> 00:11:54,789
He's a stranger.
117
00:11:54,919 --> 00:11:56,558
We're just gonna let him sleep in our house?
118
00:11:57,799 --> 00:11:59,552
You want me to ask him to leave?
119
00:12:03,440 --> 00:12:05,476
- Is that all?
- That's everything.
120
00:12:06,960 --> 00:12:08,440
Um, we don't smoke.
121
00:12:09,279 --> 00:12:10,429
That's smart.
122
00:12:11,759 --> 00:12:13,479
In the house, I mean.
123
00:12:14,000 --> 00:12:15,115
Sorry.
124
00:12:16,279 --> 00:12:18,236
I'll go get you some linens.
125
00:12:18,320 --> 00:12:20,312
- I'll show you to your room.
- MAN: Thank you.
126
00:12:20,399 --> 00:12:21,754
HIM: Once again, sorry for the mess.
127
00:12:21,840 --> 00:12:24,115
MAN: No, please. I really appreciate this.
128
00:12:44,759 --> 00:12:46,318
(SOFT RUMBLE)
129
00:13:07,759 --> 00:13:09,432
- (LOUD THUD)
- (GASPS)
130
00:13:13,399 --> 00:13:14,799
(SIGHS)
131
00:13:41,120 --> 00:13:43,270
(INDISTINCT CONVERSATION)
132
00:14:03,360 --> 00:14:05,955
Oh, and this! I love this.
133
00:14:06,159 --> 00:14:08,116
How come you have so many copies?
134
00:14:08,279 --> 00:14:09,634
Well, I wrote it.
135
00:14:10,000 --> 00:14:10,990
Oh, my.
136
00:14:11,600 --> 00:14:12,919
- That's you?
- Mmm-hmm.
137
00:14:13,519 --> 00:14:15,796
- I'm a huge fan.
- You've read it?
138
00:14:15,879 --> 00:14:17,951
MAN: I've read it many, many times.
139
00:14:18,039 --> 00:14:19,918
Your words have changed my life.
140
00:14:21,600 --> 00:14:23,671
Oh, I'm sorry. You must...
141
00:14:23,799 --> 00:14:25,120
You must hear that all the time.
142
00:14:25,440 --> 00:14:27,033
Not really, no.
143
00:14:28,919 --> 00:14:29,956
MAN: And that.
144
00:14:31,679 --> 00:14:33,352
What is that?
145
00:14:33,720 --> 00:14:34,870
HIM: Careful.
146
00:14:35,519 --> 00:14:37,830
This is very, very delicate.
147
00:14:38,879 --> 00:14:41,030
It was a gift.
148
00:14:41,799 --> 00:14:43,870
MAN: A very special gift.
149
00:14:45,200 --> 00:14:46,918
Is it from you?
150
00:14:50,039 --> 00:14:51,029
No.
151
00:14:52,639 --> 00:14:55,313
When I was younger,
I lost everything in a fire.
152
00:14:55,639 --> 00:14:56,629
MAN: Oh, I'm sorry.
153
00:14:57,000 --> 00:14:58,798
It's hard to imagine what that means.
154
00:14:59,000 --> 00:15:00,070
Losing everything.
155
00:15:00,159 --> 00:15:03,119
Your memories, your work,
even your dirty toothbrush.
156
00:15:03,399 --> 00:15:05,835
I didn't know if I could ever create again
157
00:15:06,080 --> 00:15:08,993
until I found this in the ashes.
158
00:15:10,279 --> 00:15:11,714
Isn't that remarkable?
159
00:15:11,799 --> 00:15:12,836
MAN: Can I just...
160
00:15:13,240 --> 00:15:15,835
It gave me the strength to start again.
161
00:15:16,399 --> 00:15:17,913
And then I met her.
162
00:15:18,000 --> 00:15:19,070
You.
163
00:15:19,559 --> 00:15:22,120
And she breathed life back into every room.
164
00:15:22,559 --> 00:15:24,153
She redid all of it.
165
00:15:24,919 --> 00:15:26,673
Every last detail.
166
00:15:27,600 --> 00:15:29,477
- By yourself?
- Mmm-hmm.
167
00:15:29,840 --> 00:15:31,068
Wow.
168
00:15:31,200 --> 00:15:32,998
So you're not just a pretty face.
169
00:15:33,080 --> 00:15:35,355
(COUGHING)
170
00:15:35,440 --> 00:15:38,911
I just came up to say
I'm gonna get ready for bed.
171
00:15:39,840 --> 00:15:41,797
(CONTINUES COUGHING) I'm sorry. I didn't...
172
00:15:41,879 --> 00:15:43,552
You okay? Want some water?
173
00:15:44,039 --> 00:15:45,029
Are you all right?
174
00:15:50,120 --> 00:15:51,519
I'll be up soon.
175
00:15:52,559 --> 00:15:54,278
Sure you don't want some water?
176
00:15:54,360 --> 00:15:55,588
Just a little bit.
177
00:15:55,879 --> 00:15:56,870
Here you go.
178
00:15:57,919 --> 00:15:59,195
Sit down.
179
00:16:39,440 --> 00:16:41,238
(MAN RETCHING)
180
00:16:42,399 --> 00:16:44,119
HIM: You just drank too much.
181
00:16:46,639 --> 00:16:48,232
(RETCHING AND COUGHING)
182
00:16:48,360 --> 00:16:49,952
You're okay. It's okay.
183
00:16:50,080 --> 00:16:51,639
Is everything all right?
184
00:16:51,759 --> 00:16:53,876
He drank too much. He'll be fine.
185
00:16:56,799 --> 00:16:58,951
- What is...
- Give him some privacy.
186
00:17:00,360 --> 00:17:02,192
Okay, get it up.
187
00:17:02,480 --> 00:17:03,994
Just get it all up.
188
00:17:04,880 --> 00:17:06,598
(MAN CONTINUES RETCHING)
189
00:17:18,880 --> 00:17:20,279
(CLATTERS)
190
00:17:22,279 --> 00:17:23,680
(GROANS SOFTLY)
191
00:17:25,279 --> 00:17:26,838
(CREAKING)
192
00:17:28,799 --> 00:17:30,836
(BREATHING HEAVILY)
193
00:17:50,920 --> 00:17:52,240
(FAUCET RUNNING)
194
00:17:53,839 --> 00:17:55,797
(GASPING)
195
00:18:31,960 --> 00:18:33,109
(EXHALES)
196
00:18:51,119 --> 00:18:52,109
(SIZZLING)
197
00:18:52,200 --> 00:18:53,599
(HIM EXHALES)
198
00:18:53,680 --> 00:18:56,036
- HIM: Good morning.
- Morning.
199
00:18:57,240 --> 00:18:58,640
Smells great.
200
00:18:58,720 --> 00:19:00,119
What happened last night?
201
00:19:00,240 --> 00:19:02,231
I couldn't sleep. I got so excited.
202
00:19:02,799 --> 00:19:03,915
From what?
203
00:19:04,079 --> 00:19:05,798
His stories. I love the man's mind.
204
00:19:06,559 --> 00:19:10,394
It is so inspiring, speaking to someone
who really appreciates the work.
205
00:19:12,359 --> 00:19:13,588
I love your work.
206
00:19:15,079 --> 00:19:17,753
Of course you do. I know that.
207
00:19:20,680 --> 00:19:22,000
So is he better?
208
00:19:22,480 --> 00:19:23,834
HIM: Pardon?
209
00:19:23,920 --> 00:19:25,558
MOTHER: Is he feeling better?
210
00:19:25,759 --> 00:19:27,240
(URINATING)
211
00:19:27,319 --> 00:19:30,313
- Is he all right?
- Fine, fine. One sec.
212
00:19:38,400 --> 00:19:39,549
(GASPS)
213
00:19:39,640 --> 00:19:41,596
Oh, sorry. Just need a light.
214
00:19:42,359 --> 00:19:44,828
Don't worry about it. I'll take it outside.
215
00:19:48,440 --> 00:19:50,271
- Morning.
- Good morning.
216
00:19:51,440 --> 00:19:53,113
How are you feeling?
217
00:19:53,200 --> 00:19:54,269
Wonderful.
218
00:19:56,960 --> 00:19:58,279
You're all better?
219
00:19:58,680 --> 00:19:59,750
Better?
220
00:19:59,839 --> 00:20:01,035
(TOILET FLUSHING)
221
00:20:01,119 --> 00:20:02,599
- HIM: Morning!
- MAN: Morning!
222
00:20:02,720 --> 00:20:04,790
- How did you sleep?
- Like a baby.
223
00:20:04,880 --> 00:20:05,996
(HIM CHUCKLING)
224
00:20:06,119 --> 00:20:08,874
Really vivid dreams. Must be the air.
225
00:20:09,960 --> 00:20:10,950
Well, I'm confused.
226
00:20:11,119 --> 00:20:12,109
(DOORBELL RINGS)
227
00:20:12,559 --> 00:20:14,039
- Who's that?
- I'll get it.
228
00:20:14,119 --> 00:20:16,112
No, don't. I'll get it.
229
00:20:16,200 --> 00:20:17,349
MAN: Expecting guests?
230
00:20:17,440 --> 00:20:20,359
- HIM: We don't really get visitors.
- MAN: That would drive me crazy.
231
00:20:20,440 --> 00:20:21,794
HIM: Tell me about it.
232
00:20:26,599 --> 00:20:27,828
- Hello.
- Hello.
233
00:20:27,920 --> 00:20:29,673
- Can I help you?
- Ah, you made it!
234
00:20:30,519 --> 00:20:31,874
My better half.
235
00:20:32,039 --> 00:20:34,191
- WOMAN: Get rid of that thing, won't you?
- MAN: I'm not inhaling.
236
00:20:35,799 --> 00:20:37,677
(BOTH MOANING)
237
00:20:40,599 --> 00:20:42,432
Nice to meet you.
238
00:20:42,759 --> 00:20:45,275
- Oh, the pleasure is mine.
- Well, come in.
239
00:20:48,799 --> 00:20:50,791
I didn't realize you were married.
240
00:20:51,039 --> 00:20:52,076
Really?
241
00:20:52,279 --> 00:20:53,555
(SMOKE ALARM BEEPING)
242
00:20:54,039 --> 00:20:55,473
Breakfast!
243
00:20:55,640 --> 00:20:57,199
- HIM: I'll grab her suitcase.
- WOMAN: Oh.
244
00:20:59,039 --> 00:21:00,315
(SIZZLING)
245
00:21:03,839 --> 00:21:04,955
(GROANS)
246
00:21:05,640 --> 00:21:06,960
Oh, it's burning.
247
00:21:07,400 --> 00:21:09,073
- No, don't!
- Oh!
248
00:21:10,640 --> 00:21:12,757
- Oh, sorry.
- I got it!
249
00:21:12,839 --> 00:21:15,036
- MAN: Sit down.
- HIM: I'll get the windows.
250
00:21:15,119 --> 00:21:16,712
- (WOMAN GROANS)
- MAN: Let me look at it.
251
00:21:16,799 --> 00:21:18,553
- Are you all right?
- I think so.
252
00:21:18,640 --> 00:21:20,358
You're okay. Ice.
253
00:21:20,440 --> 00:21:21,634
Ice!
254
00:21:21,720 --> 00:21:23,757
- (ALARM CONTINUES BEEPING)
- WOMAN: So stupid.
255
00:21:24,079 --> 00:21:27,231
MAN: It's not bad. It's fine. You're fine.
256
00:21:27,319 --> 00:21:28,435
Oh.
257
00:21:28,519 --> 00:21:30,239
- MAN: Thank you.
- I'm really so sorry.
258
00:21:30,319 --> 00:21:31,878
WOMAN: Oh, don't worry about it.
259
00:21:32,240 --> 00:21:33,594
It's very nice to meet you.
260
00:21:33,680 --> 00:21:36,036
- Very nice to meet... You.
- (ALARM STOPS)
261
00:21:38,119 --> 00:21:39,759
(INDISTINCT CHATTER)
262
00:21:44,000 --> 00:21:45,832
(LAUGHTER)
263
00:21:46,440 --> 00:21:47,920
WOMAN: Oh, please!
264
00:21:48,279 --> 00:21:50,476
MAN: I'd given up on romance.
265
00:21:50,599 --> 00:21:52,875
I was getting used to being alone.
266
00:21:52,960 --> 00:21:54,473
Oh, thank you.
267
00:21:54,799 --> 00:21:56,119
- But then...
- WOMAN: Yummy.
268
00:21:56,240 --> 00:21:57,992
...it just happened for us.
269
00:21:58,319 --> 00:22:01,471
I saw her, and I knew she was the woman
270
00:22:01,599 --> 00:22:03,353
I wanted to spend the rest of my life with.
271
00:22:03,440 --> 00:22:06,160
- Hmm. Love at first sight.
- WOMAN: Same here.
272
00:22:06,319 --> 00:22:07,799
MAN: Yeah, right.
273
00:22:07,880 --> 00:22:10,838
What? How could I resist this face?
274
00:22:10,920 --> 00:22:12,673
You believe me, right?
275
00:22:12,960 --> 00:22:14,679
HIM: Come. Sit already.
276
00:22:16,160 --> 00:22:18,993
- So you never had a doubt?
- WOMAN: That's true.
277
00:22:19,319 --> 00:22:21,152
- MAN: Oh, yeah. Come on.
- What?
278
00:22:21,279 --> 00:22:24,352
- Didn't you have any doubts?
- No! Not a one.
279
00:22:24,680 --> 00:22:27,115
You guys understand that kind
of connection, right?
280
00:22:27,960 --> 00:22:29,076
You must.
281
00:22:29,200 --> 00:22:30,873
I mean, you're both so different.
282
00:22:30,960 --> 00:22:32,837
It must have been what pulled you together.
283
00:22:32,960 --> 00:22:34,837
You're so beautiful. Come here.
284
00:22:36,480 --> 00:22:38,118
(BOTH MOANING)
285
00:22:43,319 --> 00:22:45,835
And then the kids came and screwed it all up.
286
00:22:46,200 --> 00:22:47,713
- You have kids?
- MAN: Two.
287
00:22:47,839 --> 00:22:49,672
- Boys.
- HIM: Beautiful.
288
00:22:50,039 --> 00:22:51,633
Here. This is my eldest.
289
00:22:51,720 --> 00:22:53,278
HIM: Let me see.
290
00:22:53,359 --> 00:22:55,954
- MAN: And then her baby.
- WOMAN: Oh, shut up.
291
00:22:56,279 --> 00:22:57,952
- Oh, amazing eyes.
- MOTHER: Mmm.
292
00:22:58,400 --> 00:22:59,516
And you two?
293
00:23:00,039 --> 00:23:01,554
You have kids?
294
00:23:01,640 --> 00:23:03,632
Not yet. But we want them.
295
00:23:07,839 --> 00:23:09,319
WOMAN: Well, what are you waiting for?
296
00:23:09,400 --> 00:23:11,675
Why not finish breakfast and get to it?
297
00:23:13,880 --> 00:23:17,270
Well, I want to finish the house,
298
00:23:17,359 --> 00:23:20,797
and he's working on a new piece.
299
00:23:20,920 --> 00:23:22,400
Oh, so you're writing again?
300
00:23:23,000 --> 00:23:24,036
- Yeah.
- WOMAN: Oh.
301
00:23:24,400 --> 00:23:26,471
- MAN: That's wonderful.
- WOMAN: Finally, right?
302
00:23:26,559 --> 00:23:27,549
Yes.
303
00:23:28,240 --> 00:23:29,913
Oh, no. We're in the way.
304
00:23:30,000 --> 00:23:31,275
That's the last thing in the world...
305
00:23:31,359 --> 00:23:32,713
HIM: No, no, not at all. No, no.
306
00:23:32,799 --> 00:23:35,473
You're more than welcome
to stay here as long as you want.
307
00:23:37,920 --> 00:23:39,558
That's very kind of you.
308
00:23:39,640 --> 00:23:41,518
WOMAN: No, we couldn't impose.
309
00:23:41,599 --> 00:23:43,159
Honey, they've got plenty of room.
310
00:23:43,240 --> 00:23:44,390
Speaking of kids, do you have a phone?
311
00:23:44,480 --> 00:23:45,674
I can't get a signal.
312
00:23:45,759 --> 00:23:46,750
That's how we like it.
313
00:23:46,839 --> 00:23:48,273
MAN: You don't have to call him every day.
314
00:23:48,359 --> 00:23:49,919
There's one in the kitchen. I can show you.
315
00:23:50,000 --> 00:23:51,354
No, it's all right.
316
00:23:51,920 --> 00:23:54,115
(SIGHS) Can we just relax for the weekend?
317
00:23:54,240 --> 00:23:56,391
WOMAN: No, honey, I just want
to let him know we're okay.
318
00:23:56,519 --> 00:23:57,635
Just a quick call.
319
00:24:00,559 --> 00:24:01,880
What's wrong?
320
00:24:02,559 --> 00:24:04,950
Why would you do that without asking me?
321
00:24:05,640 --> 00:24:08,394
- Do what?
- Invite them to stay.
322
00:24:09,519 --> 00:24:11,511
I didn't think it was a big deal.
323
00:24:12,880 --> 00:24:15,236
- It's strange.
- What?
324
00:24:16,400 --> 00:24:18,073
Did you know he had a wife?
325
00:24:22,559 --> 00:24:23,913
What about your writing?
326
00:24:26,599 --> 00:24:29,957
I was actually enjoying
not thinking about it.
327
00:24:31,559 --> 00:24:36,034
But now that I am thinking about it,
I should go and do something about it.
328
00:24:37,119 --> 00:24:39,634
Hey. Hey.
329
00:24:42,759 --> 00:24:44,432
I really should work.
330
00:24:54,440 --> 00:24:55,920
(INDISTINCT CHATTER)
331
00:25:21,559 --> 00:25:23,074
WOMAN: Lemonade!
332
00:25:24,039 --> 00:25:25,190
Oops. Oh!
333
00:25:25,279 --> 00:25:26,474
Careful.
334
00:25:26,920 --> 00:25:28,638
Thought you might like some.
335
00:25:29,640 --> 00:25:31,153
Yes, thank you.
336
00:25:31,559 --> 00:25:33,118
Secret family recipe.
337
00:25:33,200 --> 00:25:34,873
Which part? The lemons?
338
00:25:39,119 --> 00:25:40,440
- How's your hand?
- Mmm.
339
00:25:41,720 --> 00:25:43,871
- Still stinging.
- I'm sorry.
340
00:25:44,200 --> 00:25:45,873
It's not like it was your fault.
341
00:25:47,039 --> 00:25:48,872
You don't have any painkillers, do you?
342
00:25:51,880 --> 00:25:53,791
Are you telling me the truth?
343
00:25:54,519 --> 00:25:56,352
I really don't have any. I'm sorry.
344
00:25:58,920 --> 00:26:00,115
Okay.
345
00:26:00,440 --> 00:26:02,192
You're not thirsty?
346
00:26:02,279 --> 00:26:03,395
Right.
347
00:26:12,960 --> 00:26:14,154
(GROANS SOFTLY)
348
00:26:14,680 --> 00:26:16,160
Now I get it.
349
00:26:16,599 --> 00:26:19,160
- It's strong.
- I'm on my second.
350
00:26:19,240 --> 00:26:21,471
I can't believe you did
all this work yourself.
351
00:26:22,119 --> 00:26:24,395
- Why not?
- It's a lot.
352
00:26:24,519 --> 00:26:27,079
Well, we spend all our time here.
353
00:26:27,160 --> 00:26:28,878
I want to make it paradise.
354
00:26:31,039 --> 00:26:32,712
And I love the work.
355
00:26:34,680 --> 00:26:36,079
And it's exquisite.
356
00:26:36,440 --> 00:26:37,430
Thank you.
357
00:26:38,119 --> 00:26:39,998
Would you take me on a tour?
358
00:26:40,079 --> 00:26:41,275
Sure.
359
00:26:46,720 --> 00:26:48,871
I want to thank you for your hospitality.
360
00:26:50,000 --> 00:26:53,880
Your husband has been so generous.
361
00:26:55,279 --> 00:26:56,509
You're welcome.
362
00:26:58,599 --> 00:27:01,273
Well, where to begin?
363
00:27:04,160 --> 00:27:06,549
Well, this was the hardest part.
364
00:27:06,640 --> 00:27:08,471
There was so much damage.
The treads were gone,
365
00:27:08,559 --> 00:27:10,313
the railing, even the skylight.
366
00:27:10,440 --> 00:27:12,756
So I had to get a lot of new material,
but I tried to save as much...
367
00:27:12,880 --> 00:27:15,076
Isn't it a lot harder
than just starting fresh?
368
00:27:15,200 --> 00:27:16,554
How do you mean?
369
00:27:16,920 --> 00:27:19,388
Why didn't you just build a new house?
370
00:27:20,480 --> 00:27:21,709
Well, it's...
371
00:27:22,079 --> 00:27:23,433
It's his home.
372
00:27:24,920 --> 00:27:26,240
Oh...
373
00:27:27,240 --> 00:27:28,913
You really love him.
374
00:27:31,200 --> 00:27:32,634
Can I ask you a question?
375
00:27:33,920 --> 00:27:35,319
Why don't you want kids?
376
00:27:37,400 --> 00:27:38,435
Excuse me?
377
00:27:38,519 --> 00:27:39,749
(CHUCKLES)
378
00:27:41,440 --> 00:27:43,796
I saw how you reacted earlier.
379
00:27:44,799 --> 00:27:47,109
I know what it's like
when you're just starting out,
380
00:27:47,240 --> 00:27:49,799
and you think you have
all the time in the world.
381
00:27:50,599 --> 00:27:53,751
You know, you're not going
to be so young forever.
382
00:27:54,119 --> 00:27:55,440
Have kids.
383
00:27:56,359 --> 00:27:58,828
Then you'll be creating something together.
384
00:27:59,680 --> 00:28:01,398
That's what keeps a marriage going.
385
00:28:01,480 --> 00:28:03,357
This... This is all just
386
00:28:04,160 --> 00:28:05,150
setting.
387
00:28:17,319 --> 00:28:19,675
Oh, you do want them.
388
00:28:22,400 --> 00:28:23,753
Is it him?
389
00:28:25,799 --> 00:28:29,430
- I'm gonna get back to work.
- Then why did he say...
390
00:28:30,319 --> 00:28:31,309
I'm sorry.
391
00:28:32,480 --> 00:28:35,790
Was I too forward? I do that sometimes.
392
00:28:36,240 --> 00:28:38,471
Every relationship has its issues.
393
00:28:38,559 --> 00:28:40,438
And when there's
a full generation between you,
394
00:28:40,519 --> 00:28:42,432
I can only imagine.
395
00:28:42,519 --> 00:28:43,749
(GASPS)
396
00:28:43,839 --> 00:28:44,875
Is that where he works?
397
00:28:45,480 --> 00:28:46,470
That's private.
398
00:28:46,559 --> 00:28:49,075
Oh, can't you just give me a peek?
399
00:28:49,400 --> 00:28:51,789
He doesn't like anyone
being in there without him!
400
00:28:52,119 --> 00:28:54,953
Wow. You really do love him.
401
00:28:55,599 --> 00:28:57,511
God help you.
402
00:28:57,599 --> 00:28:59,239
(LAUGHING)
403
00:28:59,319 --> 00:29:00,435
MOTHER: Where are you going?
404
00:29:00,519 --> 00:29:02,477
- I'm gonna take him outside.
- We're going on a hike.
405
00:29:03,079 --> 00:29:04,069
A hike?
406
00:29:04,160 --> 00:29:05,833
- Me on a hike!
- Just a quick one.
407
00:29:05,960 --> 00:29:07,076
Go slow.
408
00:29:07,160 --> 00:29:09,993
Yeah, slow enough so my smoke
doesn't burn too quickly.
409
00:29:10,079 --> 00:29:12,753
- You don't want to come?
- No, we have laundry to do.
410
00:29:12,839 --> 00:29:14,160
(MEN LAUGHING)
411
00:29:14,279 --> 00:29:15,759
You'll show me where, right?
412
00:29:15,839 --> 00:29:17,672
- MAN: Which way?
- HIM: Doesn't matter.
413
00:29:19,599 --> 00:29:21,955
- The boys have bonded, don't you think?
- Mmm-hmm.
414
00:29:22,039 --> 00:29:24,713
Mine's not usually such a nature boy.
415
00:29:25,000 --> 00:29:28,277
Wow. Guess you haven't quite
got to this part yet.
416
00:29:28,359 --> 00:29:30,510
(SIGHS) This is so heavy.
417
00:29:30,640 --> 00:29:32,119
That's a lot of tools.
418
00:29:32,200 --> 00:29:33,349
I'll get it.
419
00:29:34,319 --> 00:29:36,835
- Which is which?
- On the left.
420
00:29:39,519 --> 00:29:41,317
WOMAN: Oh, it's full.
421
00:29:43,000 --> 00:29:45,515
Oh, wait! I'll help you.
422
00:29:48,880 --> 00:29:50,872
Oh, no. So that's the problem.
423
00:29:51,000 --> 00:29:52,354
What?
424
00:29:54,559 --> 00:29:56,676
(SOFTLY) You're gonna
have to try harder than this.
425
00:29:56,759 --> 00:29:58,557
(CHUCKLES) I'm sorry.
426
00:29:59,559 --> 00:30:02,314
(SIGHS) Believe me, when they get older,
427
00:30:02,640 --> 00:30:05,473
you got to keep it interesting.
428
00:30:06,079 --> 00:30:07,400
He's not that old.
429
00:30:08,480 --> 00:30:10,118
How's it going in that department?
430
00:30:13,400 --> 00:30:17,314
I don't feel comfortable
talking about that stuff.
431
00:30:17,400 --> 00:30:19,710
I'm just trying to help.
432
00:30:20,400 --> 00:30:22,550
I mean, look at you.
433
00:30:22,680 --> 00:30:24,000
If he's not all over you,
434
00:30:24,079 --> 00:30:26,470
it's either because of his age or...
435
00:30:30,119 --> 00:30:31,109
Or what?
436
00:30:35,240 --> 00:30:36,913
You know what? Forget it.
437
00:30:37,920 --> 00:30:39,876
It's none of my business.
438
00:30:40,880 --> 00:30:42,154
I think this has gone to my head.
439
00:30:42,240 --> 00:30:43,673
No, it's okay. Say what you were gonna say.
440
00:30:43,759 --> 00:30:46,069
No, seriously. No, obviously
he still loves you.
441
00:30:50,279 --> 00:30:51,919
I'm gonna freshen these up.
442
00:31:20,119 --> 00:31:21,951
(MACHINE WHIRRING)
443
00:31:23,920 --> 00:31:25,751
(FAUCET RUNNING)
444
00:31:50,880 --> 00:31:52,075
(SCOFFS)
445
00:31:53,240 --> 00:31:55,152
(FAUCET DRIPPING)
446
00:31:55,240 --> 00:31:56,390
Hello?
447
00:32:29,880 --> 00:32:31,314
(TOILET FLUSHES)
448
00:33:04,000 --> 00:33:05,229
(PLUNGER CLATTERS)
449
00:33:08,400 --> 00:33:09,549
(GRUNTS)
450
00:33:37,839 --> 00:33:39,160
Hey!
451
00:33:43,599 --> 00:33:46,319
I told you, he doesn't like
anyone being in here without him.
452
00:33:46,440 --> 00:33:48,317
It's amazing. What is it?
453
00:33:48,440 --> 00:33:50,271
We really have to leave.
454
00:33:51,119 --> 00:33:53,156
- Please?
- I just want to look at it.
455
00:33:53,240 --> 00:33:54,640
You have to go.
456
00:33:54,759 --> 00:33:57,912
I don't know why you have
to make such a big deal of it.
457
00:34:01,839 --> 00:34:03,115
Oh, they're back.
458
00:34:03,240 --> 00:34:04,515
(MAN COUGHING)
459
00:34:04,599 --> 00:34:06,079
- HIM: This way. Here.
- WOMAN: Honey?
460
00:34:06,240 --> 00:34:08,072
- Let's get you some water.
- WOMAN: Are you all right
461
00:34:08,599 --> 00:34:10,114
(MAN CONTINUES COUGHING)
462
00:34:13,039 --> 00:34:15,032
Your damn smoking.
463
00:34:15,639 --> 00:34:16,630
Here.
464
00:34:17,320 --> 00:34:19,152
- WOMAN: You all right?
- Just started.
465
00:34:19,239 --> 00:34:21,311
Come on. Let's go get you your pills.
466
00:34:21,719 --> 00:34:24,076
If I wanted a third child...
467
00:34:24,480 --> 00:34:25,708
I guess you overdid it.
468
00:34:27,280 --> 00:34:29,157
Whew! That was intense.
469
00:34:29,239 --> 00:34:30,958
And you won't believe what he just told me.
470
00:34:31,039 --> 00:34:32,393
That sink's not braced yet.
471
00:34:32,840 --> 00:34:33,829
What?
472
00:34:35,360 --> 00:34:36,349
Hey, wait.
473
00:34:36,440 --> 00:34:38,079
Something happened?
474
00:34:38,920 --> 00:34:39,909
What?
475
00:34:42,599 --> 00:34:44,751
What is it? What?
476
00:34:46,000 --> 00:34:48,673
He has one of those pictures of you
in his luggage.
477
00:34:49,840 --> 00:34:51,320
What were you doing in their luggage?
478
00:34:51,440 --> 00:34:52,920
That's not the point.
479
00:34:53,119 --> 00:34:54,838
He didn't just stumble on us.
480
00:34:54,960 --> 00:34:56,996
- He's a crazy fan.
- I know.
481
00:34:58,079 --> 00:34:59,070
Excuse me?
482
00:34:59,199 --> 00:35:01,556
That's what he told me on our walk.
483
00:35:02,199 --> 00:35:03,519
He's dying.
484
00:35:05,440 --> 00:35:06,840
(SIGHS) Oh.
485
00:35:06,920 --> 00:35:08,672
That's why he came here.
486
00:35:09,039 --> 00:35:11,509
He wanted to meet me before he's gone.
487
00:35:12,519 --> 00:35:14,876
Well, why didn't he tell us that?
488
00:35:14,960 --> 00:35:17,110
- Why lie?
- I don't know. I don't know.
489
00:35:17,199 --> 00:35:18,952
He's a proud man.
490
00:35:19,400 --> 00:35:20,389
I admire that.
491
00:35:20,480 --> 00:35:21,469
(LOUD CRASH)
492
00:35:21,840 --> 00:35:22,876
WOMAN: Oh!
493
00:35:29,679 --> 00:35:31,637
- HIM: What have you done?
- MAN: I'm so sorry.
494
00:35:31,719 --> 00:35:34,474
We're both sorry.
I was telling her this story and...
495
00:35:34,559 --> 00:35:35,960
It just... It just fell out of my hand.
496
00:35:36,039 --> 00:35:38,509
- We'll search and find you another one.
- WOMAN: We can pay for it.
497
00:35:38,599 --> 00:35:39,954
HIM: Quiet!
498
00:36:02,159 --> 00:36:03,559
(GASPS)
499
00:36:04,079 --> 00:36:07,072
I'm sorry I screamed. I just need a moment.
500
00:36:19,400 --> 00:36:21,072
It was an accident.
501
00:36:21,440 --> 00:36:23,079
I think it's best if you leave.
502
00:36:23,639 --> 00:36:25,233
We said we were sorry.
503
00:36:25,320 --> 00:36:28,391
- Honey, don't antagonize her.
- Well, what more do you want?
504
00:36:28,559 --> 00:36:30,278
Just... It'll be okay.
505
00:36:31,719 --> 00:36:32,835
(SIGHS)
506
00:36:42,360 --> 00:36:43,554
(GASPS)
507
00:36:45,119 --> 00:36:46,110
Please.
508
00:36:46,599 --> 00:36:47,954
- Please!
- (GASPS)
509
00:37:12,760 --> 00:37:14,637
(WOMAN MOANING)
510
00:37:16,960 --> 00:37:19,077
(BREATHING HEAVILY)
511
00:38:17,320 --> 00:38:18,548
(SIGHS)
512
00:38:18,679 --> 00:38:19,909
(GASPS)
513
00:38:40,679 --> 00:38:42,512
(CLATTERS)
514
00:38:52,480 --> 00:38:54,391
(MACHINE WHIRRING)
515
00:39:01,679 --> 00:39:03,592
(BUZZES AND STOPS)
516
00:39:09,760 --> 00:39:11,592
(HAMMERING)
517
00:39:19,000 --> 00:39:22,550
What are you doing?
518
00:39:22,800 --> 00:39:24,871
They will never get in here again.
519
00:39:25,159 --> 00:39:26,833
(CONTINUES HAMMERING)
520
00:39:26,920 --> 00:39:29,070
Well, don't worry. I'm kicking them out.
521
00:39:29,400 --> 00:39:31,152
Yeah. And where will they go?
522
00:39:47,719 --> 00:39:48,949
Need something?
523
00:39:51,320 --> 00:39:53,471
- Are you ready?
- What do you mean?
524
00:39:53,599 --> 00:39:54,635
(MAN COUGHING)
525
00:39:54,719 --> 00:39:56,074
We want you out.
526
00:39:57,480 --> 00:39:58,800
We? Or you?
527
00:40:00,000 --> 00:40:02,309
- I've tried very hard...
- Yeah, well, look,
528
00:40:02,400 --> 00:40:04,311
I have to check on my husband.
529
00:40:12,559 --> 00:40:14,074
(DOOR OPENS)
530
00:40:14,159 --> 00:40:16,391
YOUNGER BROTHER: Hello? Hello!
531
00:40:17,000 --> 00:40:18,353
Where is everybody?
532
00:40:20,320 --> 00:40:21,639
Oh, hey.
533
00:40:22,199 --> 00:40:23,269
Hey, who are you?
534
00:40:23,840 --> 00:40:26,070
Who are you? What are you doing here?
535
00:40:26,159 --> 00:40:27,480
What are any of us doing here, right?
536
00:40:29,199 --> 00:40:30,235
Where's my mother?
537
00:40:32,000 --> 00:40:33,753
Uh, she's... Wait here.
538
00:40:34,639 --> 00:40:35,835
Hey, nice view.
539
00:40:37,360 --> 00:40:38,635
(DOOR OPENS)
540
00:40:39,719 --> 00:40:41,632
- Did you invite your son?
- What are you doing here?
541
00:40:41,719 --> 00:40:43,393
Mom, I tried calling,
but I couldn't get through.
542
00:40:43,480 --> 00:40:44,516
WOMAN: What's wrong?
543
00:40:44,599 --> 00:40:46,079
He came to the house and found the will.
544
00:40:46,159 --> 00:40:47,434
- What?
- Yeah, he's out of control.
545
00:40:47,519 --> 00:40:48,715
I'm sorry, but whatever this is,
546
00:40:48,840 --> 00:40:50,478
- you'll have to finish this...
- OLDEST SON: Dad!
547
00:40:50,559 --> 00:40:51,880
- He's here?
- What? Oh, no.
548
00:40:51,960 --> 00:40:53,518
- Who's that?
- OLDEST SON: Dad! Dad!
549
00:40:54,159 --> 00:40:55,514
Yeah, ran straight to Mommy.
550
00:40:55,679 --> 00:40:56,954
You followed me. What's wrong with you?
551
00:40:57,039 --> 00:40:58,996
- WOMAN: You shouldn't be here.
- Where's Dad? Where is he?
552
00:40:59,079 --> 00:41:00,878
Who is she? Who are you? Who are you?
553
00:41:01,000 --> 00:41:03,469
- He doesn't want to see you.
- That's not true. Is he here?
554
00:41:03,559 --> 00:41:04,960
- Dad!
- MAN: Boys?
555
00:41:05,039 --> 00:41:06,190
Boys, why are you here?
556
00:41:06,320 --> 00:41:08,471
What is this? Do you know what you've signed?
557
00:41:08,559 --> 00:41:10,152
- Of course I do!
- WOMAN: Go lie back down.
558
00:41:10,280 --> 00:41:11,396
You said that you told him.
559
00:41:11,519 --> 00:41:12,954
No, honey, I didn't say that. I was going to.
560
00:41:13,039 --> 00:41:14,793
You wanted this? How could you?
561
00:41:14,880 --> 00:41:16,280
MAN: It's for a good reason, son.
562
00:41:16,360 --> 00:41:17,396
Let me explain to him.
563
00:41:17,559 --> 00:41:18,960
- I'll talk to him.
- No, I'll talk to him.
564
00:41:19,079 --> 00:41:21,548
You're right. I should have told you myself.
565
00:41:22,239 --> 00:41:25,949
And I'm sorry. I promise you
that I was thinking about you.
566
00:41:26,079 --> 00:41:27,434
Stop it! About what's best for all of us.
567
00:41:27,519 --> 00:41:28,556
Just listen to Dad!
568
00:41:28,639 --> 00:41:30,472
It's a trust. You have to make a decision
569
00:41:30,559 --> 00:41:32,552
as a group before anything can be spent.
570
00:41:32,639 --> 00:41:35,840
It won't work. I have to get permission
from them every time I take a piss?
571
00:41:35,920 --> 00:41:36,989
It will force you to get along.
572
00:41:37,079 --> 00:41:38,150
That's the most important thing.
573
00:41:38,239 --> 00:41:39,389
She will side with him every time.
574
00:41:39,480 --> 00:41:40,469
You're not even listening to me!
575
00:41:40,599 --> 00:41:42,512
WOMAN: No, no! I just want
to support both of you.
576
00:41:42,599 --> 00:41:43,590
OLDEST SON: Support me?
577
00:41:43,679 --> 00:41:45,159
You just want to tell me
what I can and can't do.
578
00:41:45,239 --> 00:41:46,434
WOMAN: That is not fair!
579
00:41:46,519 --> 00:41:48,512
OLDEST SON: You never believe
in me or anything I try to do.
580
00:41:48,599 --> 00:41:50,000
Don't do this, Dad. They hate me!
581
00:41:50,079 --> 00:41:51,911
- MAN: They don't hate you.
- WOMAN: We love you.
582
00:41:52,039 --> 00:41:53,076
You're my son.
583
00:41:53,159 --> 00:41:54,480
OLDEST SON: Well, then treat me like one!
584
00:41:54,599 --> 00:41:55,829
The sons are here.
585
00:41:56,360 --> 00:41:57,793
They just barged in. I couldn't stop them.
586
00:41:57,880 --> 00:41:58,869
I know.
587
00:41:58,960 --> 00:42:00,440
YOUNGER BROTHER:
Yeah, if you don't waste it all.
588
00:42:00,519 --> 00:42:02,159
- OLDEST SON: Shut up!
- YOUNGER BROTHER: Here we go again.
589
00:42:02,239 --> 00:42:03,798
Losing his temper
when he doesn't get his way.
590
00:42:03,920 --> 00:42:05,592
Let's discuss this outside.
Our hosts are here.
591
00:42:05,679 --> 00:42:07,114
No! I want to talk about it now.
592
00:42:07,199 --> 00:42:09,077
- I want to talk about it now, Dad.
- YOUNGER BROTHER: Shut up!
593
00:42:09,159 --> 00:42:10,594
If you need money, I'll give you money.
594
00:42:10,679 --> 00:42:12,000
I don't want your chump change!
595
00:42:12,079 --> 00:42:13,639
- Don't touch me!
- (SHRIEKS)
596
00:42:14,000 --> 00:42:14,989
Calm down. Calm down.
597
00:42:15,119 --> 00:42:16,235
(PANTING)
598
00:42:16,320 --> 00:42:18,755
You're the poet? The great writer?
599
00:42:19,320 --> 00:42:20,389
You don't know anything.
600
00:42:20,480 --> 00:42:22,277
They lied to me, they're robbing me.
601
00:42:22,360 --> 00:42:24,795
I don't know their story,
but will you calm down?
602
00:42:26,559 --> 00:42:27,880
Will you?
603
00:42:31,199 --> 00:42:32,190
Thank you.
604
00:42:32,719 --> 00:42:34,039
You can sit in there.
605
00:42:34,559 --> 00:42:35,994
Let's go sit down and discuss this.
606
00:42:36,079 --> 00:42:37,719
No! Mom, Dad's dying,
607
00:42:37,800 --> 00:42:40,030
and all he cares about is his damn money!
608
00:42:40,199 --> 00:42:42,795
- No! Stop it!
- Boys! Boys, stop it! (GROANS)
609
00:42:42,880 --> 00:42:44,711
Look at Dad! Look what you did!
610
00:42:45,519 --> 00:42:46,510
(SHRIEKS)
611
00:42:48,239 --> 00:42:49,673
(GRUNTING)
612
00:42:50,119 --> 00:42:51,190
Stop!
613
00:42:51,639 --> 00:42:53,518
WOMAN: Boys! Stop it!
614
00:42:53,599 --> 00:42:55,273
Stop! Please!
615
00:42:55,480 --> 00:42:57,391
HIM: Can you breathe? Breathe.
616
00:42:58,400 --> 00:42:59,389
(SPITS)
617
00:43:01,960 --> 00:43:02,949
No!
618
00:43:03,639 --> 00:43:04,710
(SCREAMS)
619
00:43:04,800 --> 00:43:06,757
- Come here!
- MOTHER: Wait! Stop!
620
00:43:06,840 --> 00:43:08,353
- YOUNGER BROTHER: What's wrong with you?
- Stop it!
621
00:43:10,000 --> 00:43:11,320
No! Stop!
622
00:43:11,440 --> 00:43:12,556
No!
623
00:43:12,639 --> 00:43:13,789
- (GRUNTS)
- (SHRIEKS)
624
00:43:15,159 --> 00:43:16,992
No! No!
625
00:43:17,360 --> 00:43:18,510
OLDEST SON: Get off!
626
00:43:19,880 --> 00:43:20,869
Get up.
627
00:43:21,679 --> 00:43:23,034
Get up! Get up!
628
00:43:23,360 --> 00:43:24,840
Stop faking. Get up.
629
00:43:25,079 --> 00:43:26,594
Get up. Look at me!
630
00:43:28,719 --> 00:43:29,755
(PANTING)
631
00:43:29,840 --> 00:43:32,115
No, look. It's not my fault.
632
00:43:32,199 --> 00:43:34,431
It's not my fault.
They never really loved me.
633
00:43:34,519 --> 00:43:37,079
They always loved him more.
They were leaving me behind.
634
00:43:37,159 --> 00:43:38,833
Just tell me you understand.
635
00:43:38,920 --> 00:43:40,320
Tell me you understand!
636
00:43:40,400 --> 00:43:41,516
(SOBBING)
637
00:43:41,599 --> 00:43:43,079
You have to understand.
638
00:43:45,920 --> 00:43:47,434
HIM: What have you done to your brother?
639
00:43:47,559 --> 00:43:49,074
WOMAN: My baby. My baby.
640
00:43:49,599 --> 00:43:51,079
What did you do?
641
00:43:51,719 --> 00:43:53,711
(SOBBING) What did you do?
642
00:43:54,239 --> 00:43:55,878
You did this.
643
00:43:56,960 --> 00:43:59,599
Wake up! Do something! Help him!
644
00:44:00,719 --> 00:44:02,711
- Towels. Towels.
- Okay.
645
00:44:06,440 --> 00:44:07,760
(DOOR OPENS)
646
00:44:12,119 --> 00:44:14,112
- HIM: Easy now.
- Father...
647
00:44:14,199 --> 00:44:15,952
- The doctor. Go get him.
- Okay.
648
00:44:18,960 --> 00:44:20,440
- Come quick!
- What?
649
00:44:20,559 --> 00:44:22,358
- What's happening?
- He's bleeding.
650
00:44:22,440 --> 00:44:24,954
- It's bad! It's really bad.
- He's not waking up. He's not waking up.
651
00:44:25,039 --> 00:44:27,873
WOMAN: Careful. Careful! Don't drop him.
652
00:44:27,960 --> 00:44:29,393
I'll call you from the hospital.
653
00:44:29,519 --> 00:44:31,954
- MAN: Keep his head up.
- No! No, please stay with me.
654
00:44:32,039 --> 00:44:33,268
Please, we need him.
655
00:44:33,360 --> 00:44:34,918
Lock the doors.
I'll be back as soon as I can.
656
00:44:35,000 --> 00:44:36,559
Please don't leave me! Please don't leave me!
657
00:44:36,639 --> 00:44:38,039
(PANTING)
658
00:45:38,960 --> 00:45:40,791
(BUZZING)
659
00:46:50,280 --> 00:46:52,271
(RUMBLING)
660
00:47:04,599 --> 00:47:06,592
(PULSATING)
661
00:47:13,000 --> 00:47:14,115
(GASPS SOFTLY)
662
00:47:14,199 --> 00:47:15,918
(WATER TRICKLING)
663
00:47:39,119 --> 00:47:40,394
(GASPS)
664
00:48:07,159 --> 00:48:08,309
(GRUNTS)
665
00:49:09,320 --> 00:49:10,753
(CROAKS)
666
00:49:11,039 --> 00:49:12,076
(GASPS)
667
00:49:31,440 --> 00:49:32,556
(GLASS BREAKS)
668
00:50:11,760 --> 00:50:13,034
(GLASS CRUNCHES)
669
00:50:46,519 --> 00:50:47,670
- Hey.
- (GASPS)
670
00:50:49,519 --> 00:50:50,920
They left you all alone?
671
00:50:54,920 --> 00:50:56,434
You do understand.
672
00:51:00,920 --> 00:51:02,831
(GASPING)
673
00:51:06,599 --> 00:51:07,829
(GROANS)
674
00:51:10,159 --> 00:51:11,230
Good luck.
675
00:51:15,360 --> 00:51:16,429
(DOOR CLOSES)
676
00:51:21,400 --> 00:51:22,594
(LINE RINGING)
677
00:51:23,400 --> 00:51:25,755
ORACLE: <i>911. What's your emergency?</i>
678
00:51:25,840 --> 00:51:27,672
- <i>What's your emergency?</i>
- (GASPS)
679
00:51:28,079 --> 00:51:29,230
You all right?
680
00:51:29,320 --> 00:51:30,436
(SOBS) He was here!
681
00:51:30,519 --> 00:51:32,193
I know. I know. The police brought me home.
682
00:51:32,280 --> 00:51:33,349
They'll find him. Don't worry.
683
00:51:33,440 --> 00:51:34,590
- Did he hurt you?
- No.
684
00:51:34,679 --> 00:51:35,909
- No?
- No.
685
00:51:36,000 --> 00:51:36,989
Okay.
686
00:51:38,280 --> 00:51:39,998
Okay, sit.
687
00:51:42,199 --> 00:51:44,271
Let me get you some water.
688
00:51:52,039 --> 00:51:53,235
Here.
689
00:51:54,880 --> 00:51:56,108
It's okay.
690
00:51:58,679 --> 00:52:00,034
It's all right.
691
00:52:03,960 --> 00:52:06,110
What happened at the hospital?
692
00:52:09,960 --> 00:52:14,590
I was holding the boy's hand when he died.
693
00:52:19,679 --> 00:52:21,000
Oh, that's awful.
694
00:52:24,719 --> 00:52:26,074
Are you all right?
695
00:52:27,079 --> 00:52:28,719
I'm exhausted.
696
00:52:30,079 --> 00:52:31,719
I need a hot shower.
697
00:52:32,000 --> 00:52:33,275
Will you come?
698
00:52:33,920 --> 00:52:34,989
Yeah.
699
00:52:42,360 --> 00:52:43,840
What is it?
700
00:52:44,840 --> 00:52:47,400
- I'll be up in a minute.
- You sure?
701
00:52:47,920 --> 00:52:49,070
Yeah.
702
00:53:32,400 --> 00:53:34,277
(SNORING)
703
00:53:48,119 --> 00:53:49,679
(FOOTSTEPS)
704
00:53:57,599 --> 00:53:58,954
(DOOR OPENS)
705
00:54:11,079 --> 00:54:12,115
In here?
706
00:54:12,840 --> 00:54:14,990
WOMAN: Yeah, straight ahead in the kitchen.
707
00:54:21,679 --> 00:54:22,909
They came back quick.
708
00:54:23,599 --> 00:54:24,920
What are they doing here?
709
00:54:25,000 --> 00:54:25,989
They had nowhere to go,
710
00:54:26,119 --> 00:54:29,670
so I told them it would be all right
to invite some friends and family.
711
00:54:30,119 --> 00:54:31,599
I'll go deal with them.
712
00:54:45,159 --> 00:54:47,356
- HIM: I'm so sorry.
- WOMAN: Thank you.
713
00:54:47,440 --> 00:54:49,112
HIM: I'm so sorry for your loss.
714
00:54:55,360 --> 00:54:56,873
HIM: You're all so welcome here.
715
00:54:56,960 --> 00:54:58,360
Please make yourselves at home.
716
00:54:58,519 --> 00:55:00,193
I'm so sorry.
717
00:55:02,519 --> 00:55:04,159
Shall we have a toast?
718
00:55:05,079 --> 00:55:06,070
MOURNER: Yes, let's.
719
00:55:06,159 --> 00:55:08,038
MOURNER 2: Make sure everyone has one.
720
00:55:08,199 --> 00:55:09,429
(WHISPERS) Would you say something?
721
00:55:09,519 --> 00:55:11,000
He so respects you.
722
00:55:11,119 --> 00:55:12,759
- HIM: Of course.
- Thank you.
723
00:55:12,840 --> 00:55:14,193
Everyone.
724
00:55:15,920 --> 00:55:19,630
Well, how can one begin
to understand your pain?
725
00:55:21,880 --> 00:55:23,199
The sacrifice of the parent.
726
00:55:23,320 --> 00:55:24,356
CUPBEARER: Here you go.
727
00:55:24,440 --> 00:55:26,635
HIM: All those years of worry.
728
00:55:26,760 --> 00:55:30,514
Years in days, days in hours,
hours in seconds.
729
00:55:30,679 --> 00:55:32,353
But in each second,
730
00:55:33,199 --> 00:55:35,556
an infinite amount of love.
731
00:55:36,119 --> 00:55:37,519
And now,
732
00:55:37,960 --> 00:55:39,313
suddenly,
733
00:55:40,079 --> 00:55:42,072
it seems there is nothing to love.
734
00:55:43,679 --> 00:55:48,038
Just a vast and silent darkness.
735
00:55:48,480 --> 00:55:49,630
(WOMAN SOBBING)
736
00:55:49,719 --> 00:55:51,871
HIM: But fear not.
737
00:55:52,599 --> 00:55:56,833
From inside it, there's a voice
crying out to be heard...
738
00:55:56,920 --> 00:55:58,239
(WOMAN SOBBING)
739
00:55:58,320 --> 00:56:00,277
...loud and strong.
740
00:56:01,599 --> 00:56:02,954
Just listen.
741
00:56:06,599 --> 00:56:08,114
Oh, God.
742
00:56:09,239 --> 00:56:10,639
(ALL SOBBING)
743
00:56:15,800 --> 00:56:17,358
Do you hear that?
744
00:56:18,880 --> 00:56:21,235
Do you hear that? That is the sound of life.
745
00:56:21,320 --> 00:56:23,391
That is the sound of humanity.
746
00:56:24,760 --> 00:56:26,751
That is your son's voice.
747
00:56:30,039 --> 00:56:31,713
His cry of love.
748
00:56:32,119 --> 00:56:33,793
His love for you.
749
00:56:36,639 --> 00:56:37,960
- Thank you.
- My pleasure.
750
00:56:38,079 --> 00:56:39,230
CUPBEARER: Hear, hear!
751
00:56:39,320 --> 00:56:40,309
ALL: Hear, hear!
752
00:56:40,400 --> 00:56:41,469
(GLASSES CLINK)
753
00:56:41,559 --> 00:56:44,916
WOMAN: Thank you all for coming here
and being with us tonight.
754
00:56:45,239 --> 00:56:47,550
My husband and I are so touched.
755
00:56:47,920 --> 00:56:49,148
We lost our baby today.
756
00:56:49,320 --> 00:56:50,548
(DOORBELL RINGS)
757
00:56:51,400 --> 00:56:52,550
WOMAN: I just...
758
00:56:52,639 --> 00:56:54,393
I can't believe that just a few hours ago,
759
00:56:54,480 --> 00:56:58,393
he was standing there,
and I was holding him in my arms.
760
00:56:58,480 --> 00:57:00,391
He was so full of life.
761
00:57:00,519 --> 00:57:01,840
He always was.
762
00:57:05,159 --> 00:57:07,038
- Hello.
- Thank you.
763
00:57:09,880 --> 00:57:11,996
- Where should I put this?
- FRIEND: Maybe in here.
764
00:57:12,679 --> 00:57:15,514
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
765
00:57:18,960 --> 00:57:21,349
WOMAN: Now he'll never wander again.
766
00:57:21,440 --> 00:57:23,829
I'll never hold him again like I did today.
767
00:57:24,000 --> 00:57:26,356
He'll never laugh again.
768
00:57:26,679 --> 00:57:30,070
I just want to thank you all for being here.
769
00:57:30,440 --> 00:57:33,797
It means so much.
I don't know what else to say.
770
00:57:34,440 --> 00:57:38,434
I just want to thank
our dear host for his hospitality
771
00:57:38,639 --> 00:57:40,233
- in our time of need.
- Of course.
772
00:57:40,440 --> 00:57:41,920
So, please,
773
00:57:42,360 --> 00:57:45,797
I'd like to drink to your kindness.
774
00:57:50,719 --> 00:57:52,074
CONSOLER: Excuse me.
775
00:57:55,599 --> 00:57:57,512
WOMAN: Sweetheart, you don't have to do this.
776
00:57:57,599 --> 00:57:59,193
No, I want to.
777
00:57:59,880 --> 00:58:01,438
I loved my son.
778
00:58:02,400 --> 00:58:03,719
I loved him.
779
00:58:04,880 --> 00:58:06,757
(SOBS)
780
00:58:06,920 --> 00:58:08,592
I can't believe this.
781
00:58:10,760 --> 00:58:12,717
But I shouldn't be eulogizing him.
782
00:58:12,840 --> 00:58:13,909
He'd say...
783
00:58:14,119 --> 00:58:15,394
(SIGHS)
784
00:58:16,679 --> 00:58:18,637
(SOBBING) I'm sorry...
785
00:58:20,960 --> 00:58:22,440
I'm sorry. I can't.
786
00:58:23,199 --> 00:58:25,112
Would someone please...
787
00:58:27,039 --> 00:58:28,599
Would you say something?
788
00:58:37,599 --> 00:58:38,715
I...
789
00:58:41,960 --> 00:58:43,393
For your child.
790
00:58:45,800 --> 00:58:48,554
For both your children. Come.
791
00:58:48,639 --> 00:58:51,074
Let's not forget the one
still in the wilderness.
792
00:58:51,199 --> 00:58:52,634
(DOOR OPENS)
793
00:58:52,719 --> 00:58:54,871
Wherever he goes, wherever he is...
794
00:58:54,960 --> 00:58:56,360
Welcome. Please join us.
795
00:58:56,440 --> 00:58:57,840
I'm just gonna put this in the kitchen.
796
00:58:57,920 --> 00:58:59,036
HIM: Yes, through there.
797
00:58:59,119 --> 00:59:02,431
May he find kindness, compassion...
798
00:59:03,119 --> 00:59:05,271
- CONSOLER: I'll wait here.
- I'll be right back.
799
00:59:06,199 --> 00:59:08,914
- FOOL: Hey, how you doing?
- CONSOLER: I'm good, considering.
800
00:59:09,000 --> 00:59:10,672
Um, excuse me. Could you get down from there?
801
00:59:10,760 --> 00:59:12,034
That sink's not braced yet.
802
00:59:12,960 --> 00:59:14,713
Oh, I'm sorry.
803
00:59:14,960 --> 00:59:16,235
(GLASS CRUNCHING)
804
00:59:16,320 --> 00:59:17,833
Oh, there's glass there.
805
00:59:33,039 --> 00:59:35,429
That was so beautiful, no?
806
00:59:36,960 --> 00:59:38,313
It's all right.
807
00:59:39,440 --> 00:59:40,715
Can I use your phone?
808
00:59:41,039 --> 00:59:42,952
Sure. It's in the kitchen.
809
00:59:43,760 --> 00:59:44,750
No, it's just...
810
00:59:46,800 --> 00:59:48,119
Excuse me?
811
00:59:52,079 --> 00:59:53,434
Where did you go?
812
00:59:54,960 --> 00:59:56,474
I was just in the...
813
00:59:57,960 --> 01:00:00,554
I'm really sorry, again.
814
01:00:00,639 --> 01:00:02,153
I know you are.
815
01:00:02,639 --> 01:00:04,119
- I can't imagine...
- No.
816
01:00:05,719 --> 01:00:09,873
You can't imagine what it feels like
if you don't have a child.
817
01:00:11,000 --> 01:00:13,309
You give, and you give, and you give, and...
818
01:00:15,360 --> 01:00:18,751
It's just never enough.
819
01:00:22,079 --> 01:00:23,514
- I understand.
- Do you?
820
01:00:26,119 --> 01:00:28,793
Why don't you at least
put on something decent?
821
01:00:37,719 --> 01:00:39,711
(INDISTINCT CHATTERING)
822
01:00:57,320 --> 01:00:58,594
(CUPBEARER LAUGHS)
823
01:01:00,239 --> 01:01:01,389
Hey!
824
01:01:09,760 --> 01:01:10,909
You can't be in here.
825
01:01:11,199 --> 01:01:13,998
- I'm sorry?
- You need to leave.
826
01:01:14,079 --> 01:01:17,197
- We'll just be a minute.
- This is our room!
827
01:01:17,440 --> 01:01:18,668
(CHUCKLES)
828
01:01:20,039 --> 01:01:21,030
CUPBEARER: It's okay.
829
01:01:24,599 --> 01:01:25,920
It's your room.
830
01:01:28,119 --> 01:01:30,351
Come on. Let's find another spot.
831
01:01:32,920 --> 01:01:34,273
(GROANS)
832
01:01:56,199 --> 01:01:57,554
(GASPING)
833
01:02:01,079 --> 01:02:02,115
Oh.
834
01:02:02,199 --> 01:02:03,315
Excuse me.
835
01:02:03,400 --> 01:02:05,039
Just exploring.
836
01:02:07,599 --> 01:02:08,875
(PANTING)
837
01:02:13,519 --> 01:02:14,510
(SIGHS)
838
01:02:27,880 --> 01:02:29,360
(SPEAKING INDISTINCTLY)
839
01:02:31,360 --> 01:02:32,349
Excuse me.
840
01:02:32,440 --> 01:02:33,793
Could you please go downstairs?
841
01:02:34,519 --> 01:02:36,715
- This way?
- Yes.
842
01:02:37,519 --> 01:02:38,670
IDLER: Sure.
843
01:03:03,079 --> 01:03:04,434
What is...
844
01:03:12,159 --> 01:03:13,639
What are you doing?
845
01:03:13,719 --> 01:03:14,710
Oh, it's no big deal.
846
01:03:14,840 --> 01:03:16,353
I worked my way through college doing this.
847
01:03:16,519 --> 01:03:18,954
But why are you painting my house?
848
01:03:19,039 --> 01:03:22,036
Well, he's been so kind to everyone,
it's the least we could do.
849
01:03:24,400 --> 01:03:25,469
Stop!
850
01:03:25,559 --> 01:03:27,710
Both of you. Stop!
851
01:03:28,239 --> 01:03:29,309
No problem.
852
01:03:29,559 --> 01:03:31,516
(INDISTINCT CHATTERING)
853
01:03:32,360 --> 01:03:34,476
HIM: Yes, of course. What's mine is yours.
854
01:03:34,559 --> 01:03:36,391
There you are! My goddess. Come here.
855
01:03:36,519 --> 01:03:38,876
Please, make some room for her.
856
01:03:39,039 --> 01:03:40,996
You've got to hear these stories.
857
01:03:41,079 --> 01:03:42,230
All these people!
858
01:03:42,320 --> 01:03:43,833
I know. They're just letting off steam.
859
01:03:44,000 --> 01:03:45,514
They're painting our house!
860
01:03:45,679 --> 01:03:47,000
HIM: Oh!
861
01:03:47,800 --> 01:03:49,393
- HIM: You all right?
- (LAUGHING)
862
01:03:49,480 --> 01:03:51,152
MOURNER: I told you to stop drinking.
863
01:03:51,280 --> 01:03:52,315
I got it.
864
01:03:52,480 --> 01:03:54,152
- MOURNER 2: Napkins!
- MOURNER 1: Yeah, I got some.
865
01:03:55,119 --> 01:03:57,998
- MOURNER 2: Are you all right?
- HIM: The chair might not be all right.
866
01:04:01,679 --> 01:04:04,070
FOOL: After spending
a few days with my mother...
867
01:04:04,159 --> 01:04:06,231
Please! Get down from there.
868
01:04:06,360 --> 01:04:07,793
Sorry.
869
01:04:07,880 --> 01:04:09,074
Excuse me.
870
01:04:09,159 --> 01:04:10,195
(SIGHS)
871
01:04:14,119 --> 01:04:16,351
- FOOL: What's her problem?
- I don't know.
872
01:04:16,440 --> 01:04:17,429
Hey, we haven't met.
873
01:04:17,519 --> 01:04:19,556
I've known this family for years. And you?
874
01:04:20,360 --> 01:04:21,588
This is my house.
875
01:04:21,840 --> 01:04:23,159
(CHUCKLES)
876
01:04:23,519 --> 01:04:26,239
Well, it's a beautiful home.
You want to take a walk?
877
01:04:26,679 --> 01:04:28,956
- What?
- A walk. With me.
878
01:04:29,679 --> 01:04:31,353
No. No.
879
01:04:31,800 --> 01:04:33,280
Please!
880
01:04:33,760 --> 01:04:35,956
- Take my number.
- No, I don't want your number.
881
01:04:36,039 --> 01:04:38,713
Why would you say that?
You don't even know me.
882
01:04:38,800 --> 01:04:40,518
- Let go of me!
- Why?
883
01:04:40,599 --> 01:04:42,159
Because I don't know you.
884
01:04:42,559 --> 01:04:44,039
- Get down from there.
- From where?
885
01:04:44,119 --> 01:04:46,396
You don't know what I could do for you.
886
01:04:46,480 --> 01:04:48,199
I don't want anything from you.
887
01:04:48,480 --> 01:04:49,469
Sassy.
888
01:04:49,920 --> 01:04:51,478
Leave me alone.
889
01:04:53,039 --> 01:04:55,110
You know what? Get out of my face.
890
01:04:55,199 --> 01:04:57,077
You're an arrogant cunt.
891
01:04:58,079 --> 01:04:59,639
This sink. There's nothing wrong with it.
892
01:04:59,719 --> 01:05:00,710
It's really okay.
893
01:05:01,079 --> 01:05:03,231
No, stop doing that. Don't do that. Stop!
894
01:05:03,400 --> 01:05:05,391
Stop doing that! Stop, stop!
895
01:05:09,079 --> 01:05:11,150
(PEOPLE SCREAMING)
896
01:05:11,480 --> 01:05:14,153
Get out! Get out, all of you!
897
01:05:14,320 --> 01:05:15,469
What happened?
898
01:05:15,840 --> 01:05:16,989
They won't listen!
899
01:05:17,400 --> 01:05:19,914
It's all right. We'll fix it.
It can be fixed.
900
01:05:20,079 --> 01:05:22,072
- WOMAN: We're being punished.
- Please, don't go. Don't go.
901
01:05:22,159 --> 01:05:23,913
- We'll turn it off.
- It's been an honor.
902
01:05:24,000 --> 01:05:25,592
We will never forget all you've done for us.
903
01:05:25,679 --> 01:05:27,079
HIM: But where will you go?
904
01:05:42,760 --> 01:05:44,637
- (DOOR CLOSES)
- (CHATTERING STOPS)
905
01:05:55,559 --> 01:05:57,039
(WATER TRICKLING)
906
01:06:11,199 --> 01:06:12,679
(CUTLERY CLATTERING)
907
01:06:22,400 --> 01:06:23,719
They're gone.
908
01:06:24,760 --> 01:06:26,956
Come. Let's go to bed.
You don't need to do that.
909
01:06:27,119 --> 01:06:28,235
Do what?
910
01:06:28,880 --> 01:06:30,313
Clean up their mess?
911
01:06:32,800 --> 01:06:34,358
We did a good thing.
912
01:06:34,440 --> 01:06:36,032
They needed a place to celebrate life.
913
01:06:36,119 --> 01:06:37,190
They needed tonight.
914
01:06:37,280 --> 01:06:38,918
What about what I needed?
915
01:06:39,440 --> 01:06:42,876
A boy died here today. I mopped up his blood.
916
01:06:42,960 --> 01:06:46,476
- And you abandoned me.
- No, no, I didn't abandon you.
917
01:06:46,599 --> 01:06:49,717
They just lost a son.
They lost, well, two sons!
918
01:06:49,800 --> 01:06:52,634
I was helping them.
This is not about us. It's about them.
919
01:06:52,719 --> 01:06:55,474
No! It's not about them. It's about you.
920
01:06:55,800 --> 01:06:59,032
It's always about you and your work.
921
01:06:59,159 --> 01:07:01,311
You think that's gonna help you write?
922
01:07:01,400 --> 01:07:03,231
Nothing does!
923
01:07:03,320 --> 01:07:05,994
I rebuilt this entire house, wall to wall.
924
01:07:06,079 --> 01:07:07,798
You haven't written a word!
925
01:07:07,880 --> 01:07:11,077
I know! I know! I'm sorry!
I can't... I can't write!
926
01:07:11,159 --> 01:07:12,309
I can't think!
927
01:07:12,400 --> 01:07:15,153
All I'm trying to do
is bring life into this house!
928
01:07:15,239 --> 01:07:18,074
Open the door to new people, new ideas.
929
01:07:18,519 --> 01:07:20,159
You think you can't breathe?
930
01:07:20,239 --> 01:07:22,117
I'm the one who's suffocating here
931
01:07:22,599 --> 01:07:24,989
while you pretend that nothing is wrong!
932
01:07:25,320 --> 01:07:26,800
"Everything will be all right.
Everything will be good.
933
01:07:26,880 --> 01:07:27,949
"You'll be fine." You know what?
934
01:07:28,039 --> 01:07:31,590
Life doesn't always work out
the way you want it to.
935
01:07:32,119 --> 01:07:33,394
You're right.
936
01:07:34,559 --> 01:07:35,880
Mine certainly didn't.
937
01:07:36,280 --> 01:07:37,269
Excuse me?
938
01:07:38,119 --> 01:07:42,159
You talk about wanting kids,
but you can't even fuck me.
939
01:07:46,800 --> 01:07:49,110
- Come here. Come here!
- No! No!
940
01:07:50,119 --> 01:07:51,315
(GRUNTING)
941
01:08:08,119 --> 01:08:10,157
(PANTING)
942
01:08:56,359 --> 01:08:57,760
I'm pregnant.
943
01:09:07,000 --> 01:09:07,989
Hmm?
944
01:09:09,680 --> 01:09:11,432
We're gonna have a baby.
945
01:09:12,760 --> 01:09:13,954
(CHUCKLES)
946
01:09:16,239 --> 01:09:17,640
I'm serious.
947
01:09:20,039 --> 01:09:21,679
How could you know?
948
01:09:22,039 --> 01:09:23,712
Because I know.
949
01:09:25,479 --> 01:09:26,550
I'm pregnant.
950
01:09:35,039 --> 01:09:36,712
(SOFTLY) A baby...
951
01:09:39,880 --> 01:09:42,314
- Are you happy?
- Happy?
952
01:09:48,399 --> 01:09:51,676
That's the most beautiful gift.
953
01:10:01,159 --> 01:10:02,149
What?
954
01:10:13,159 --> 01:10:15,310
Pen, pen, pen.
955
01:10:21,439 --> 01:10:22,920
What are you doing?
956
01:10:24,279 --> 01:10:25,350
I'm writing.
957
01:10:25,760 --> 01:10:27,159
- What?
- Writing.
958
01:10:27,239 --> 01:10:28,912
Last night, those people.
959
01:10:29,119 --> 01:10:31,588
Their pain. Their love
behind the pain. And then...
960
01:10:33,159 --> 01:10:34,149
You.
961
01:10:35,359 --> 01:10:36,430
Us.
962
01:10:36,840 --> 01:10:38,671
And now that.
963
01:10:39,439 --> 01:10:40,760
Life.
964
01:10:41,600 --> 01:10:43,353
It's coming to me. It's...
965
01:10:43,680 --> 01:10:46,354
I know what to say.
I have to find the words. That's all.
966
01:10:46,520 --> 01:10:47,670
Amazing.
967
01:10:50,960 --> 01:10:52,632
Well, I won't...
968
01:10:52,720 --> 01:10:53,869
I don't want to interrupt.
969
01:10:53,960 --> 01:10:57,475
I'll just get started on the apocalypse.
970
01:10:57,560 --> 01:10:58,550
Hey.
971
01:11:00,159 --> 01:11:01,229
I love you.
972
01:11:16,399 --> 01:11:17,390
(TOILET FLUSHES)
973
01:12:32,079 --> 01:12:33,069
(GROANS)
974
01:12:34,720 --> 01:12:35,710
(GASPS)
975
01:12:36,920 --> 01:12:40,708
It moved! It moved!
976
01:12:45,119 --> 01:12:46,395
What is it?
977
01:12:53,560 --> 01:12:54,913
Is that it?
978
01:12:57,239 --> 01:12:58,753
I finished it.
979
01:13:11,319 --> 01:13:12,390
May I?
980
01:14:01,199 --> 01:14:02,600
(WIND WHOOSHING)
981
01:14:21,000 --> 01:14:22,319
It's beautiful.
982
01:14:25,800 --> 01:14:26,994
Really?
983
01:14:29,399 --> 01:14:30,753
Why are you crying?
984
01:14:31,800 --> 01:14:34,109
It's just a lot.
985
01:14:36,000 --> 01:14:37,514
You think it's good?
986
01:14:39,359 --> 01:14:40,680
It's perfect.
987
01:14:46,319 --> 01:14:49,198
But then what's going on?
988
01:14:51,239 --> 01:14:52,640
Am I going to lose you?
989
01:14:57,199 --> 01:14:58,189
Never.
990
01:14:59,319 --> 01:15:01,118
(PHONE RINGING)
991
01:15:11,479 --> 01:15:12,470
Hello?
992
01:15:13,720 --> 01:15:15,039
Hi.
993
01:15:17,319 --> 01:15:18,310
Yes?
994
01:15:20,479 --> 01:15:21,470
Really?
995
01:15:23,479 --> 01:15:25,153
- Really.
- Who is that?
996
01:15:25,479 --> 01:15:27,948
One moment. Give me a second. They loved it.
997
01:15:28,199 --> 01:15:29,475
Who did?
998
01:15:29,560 --> 01:15:32,394
What? Yeah, I'll be here, standing by.
999
01:15:32,920 --> 01:15:34,559
Are you there? Hello?
1000
01:15:36,880 --> 01:15:38,712
- Who was that?
- My publisher.
1001
01:15:39,760 --> 01:15:42,479
- She's read it?
- Yes. Of course. Why?
1002
01:15:42,600 --> 01:15:43,953
(PHONE RINGING)
1003
01:15:46,359 --> 01:15:47,510
Yes.
1004
01:15:48,000 --> 01:15:49,229
Hi, again.
1005
01:15:49,319 --> 01:15:52,836
Press? Uh, well, you know
how I feel about it.
1006
01:15:54,000 --> 01:15:58,279
I'd rather not. But if you think it's a must.
1007
01:15:59,000 --> 01:16:01,435
I'll be here, waiting.
1008
01:18:23,560 --> 01:18:24,755
(GROANS)
1009
01:18:25,920 --> 01:18:27,672
HIM: Wow, amazing!
1010
01:18:29,039 --> 01:18:30,872
Well, we're celebrating.
1011
01:18:31,199 --> 01:18:33,873
One day, every copy sold.
1012
01:18:34,199 --> 01:18:35,953
You're so beautiful.
1013
01:18:40,399 --> 01:18:43,631
Make yourself comfortable.
I'll go get everything.
1014
01:18:45,479 --> 01:18:47,038
Looks delicious.
1015
01:18:47,560 --> 01:18:49,631
- Let me help you.
- No, sit.
1016
01:18:49,720 --> 01:18:50,869
No, I'm helping.
1017
01:18:51,000 --> 01:18:52,229
(CHUCKLES) Okay.
1018
01:18:52,640 --> 01:18:54,393
Will you bring the bread in?
1019
01:18:55,000 --> 01:18:56,319
(CHUCKLES) All right.
1020
01:19:07,680 --> 01:19:09,671
(CREAKING)
1021
01:19:19,560 --> 01:19:20,550
(GASPS)
1022
01:19:20,680 --> 01:19:22,831
ZEALOT: No. Wait, please. Can I see him?
1023
01:19:38,720 --> 01:19:40,631
(LAUGHING)
1024
01:19:40,960 --> 01:19:42,189
(INDISTINCT CHATTER)
1025
01:19:44,359 --> 01:19:46,351
ZEALOT: Excuse me, I have a question.
1026
01:19:47,079 --> 01:19:48,719
What are you doing?
1027
01:19:49,399 --> 01:19:51,231
- Who are they?
- I don't know.
1028
01:19:52,760 --> 01:19:55,479
Please. Wait.
1029
01:19:55,600 --> 01:19:56,750
What do they want?
1030
01:19:56,880 --> 01:19:59,189
I don't know. They've come here to see me.
1031
01:19:59,880 --> 01:20:02,554
FAN: Please! I just want to
get a photo with him.
1032
01:20:02,880 --> 01:20:04,154
ZEALOT: He'll be back in a moment.
1033
01:20:04,239 --> 01:20:06,435
Just keep everything warm. I'll be right in.
1034
01:20:07,920 --> 01:20:08,956
You had a question.
1035
01:20:09,079 --> 01:20:10,069
- Yeah.
- What is it?
1036
01:20:10,239 --> 01:20:13,198
ZEALOT: As I was saying, we've
all traveled a great distance,
1037
01:20:13,279 --> 01:20:15,237
and I feel that, uh...
1038
01:20:15,520 --> 01:20:17,671
Well, these words,
1039
01:20:17,760 --> 01:20:20,514
I feel like they were written for me.
1040
01:20:21,520 --> 01:20:23,000
HIM: Of course they were.
1041
01:20:23,600 --> 01:20:25,431
(INDISTINCT CHATTERING)
1042
01:21:10,399 --> 01:21:11,390
(GASPING)
1043
01:21:22,880 --> 01:21:24,837
(CROWD CHATTERING)
1044
01:21:31,840 --> 01:21:33,671
(CROWD CLAMORING)
1045
01:21:33,840 --> 01:21:35,354
(CAMERA CLICKING)
1046
01:21:37,680 --> 01:21:39,194
My goddess! Come here.
1047
01:21:39,960 --> 01:21:40,996
Come.
1048
01:21:41,520 --> 01:21:44,354
- No, stay away from me!
- Please leave her. Thank you.
1049
01:21:44,520 --> 01:21:46,318
They love it. They understand all of it.
1050
01:21:46,399 --> 01:21:47,913
But it affects everyone in a different way.
1051
01:21:48,079 --> 01:21:50,275
It is remarkable.
Come. They want to meet you.
1052
01:21:50,359 --> 01:21:52,271
No, I don't want to.
I don't want to. Come inside.
1053
01:21:52,439 --> 01:21:54,193
But they've come from so far.
1054
01:21:55,159 --> 01:21:56,479
Look at me!
1055
01:21:56,560 --> 01:21:58,358
I'm about to have our baby.
1056
01:21:58,439 --> 01:21:59,953
Why is that not enough for you?
1057
01:22:00,199 --> 01:22:01,918
Of course it's enough.
1058
01:22:02,199 --> 01:22:04,760
I'm not going anywhere. I'm here, with you.
1059
01:22:04,920 --> 01:22:07,515
I want to be alone with you.
1060
01:22:07,600 --> 01:22:09,113
I'm with you.
1061
01:22:09,199 --> 01:22:10,395
Give me a second.
1062
01:22:11,720 --> 01:22:12,869
(CROWD CLAMORING)
1063
01:22:13,000 --> 01:22:14,149
(FAN SHRIEKS)
1064
01:22:23,840 --> 01:22:26,195
(BREATHING HEAVILY)
1065
01:22:31,079 --> 01:22:32,672
(CROWD CHEERING)
1066
01:22:37,359 --> 01:22:38,953
SUPPLICANT: Come, come, come. Quick, quick.
1067
01:22:39,039 --> 01:22:40,076
Just hang in there. Hold it in.
1068
01:22:40,199 --> 01:22:41,189
MOTHER: Hey!
1069
01:22:41,399 --> 01:22:43,311
I'm sure there's a bathroom really close.
1070
01:22:43,399 --> 01:22:44,595
- Hold it in.
- Excuse me.
1071
01:22:44,680 --> 01:22:46,113
Do you know where the bathroom is?
1072
01:22:46,199 --> 01:22:48,317
- You need to leave.
- Where should I go?
1073
01:22:48,439 --> 01:22:50,750
I don't know, but you can't be in here.
1074
01:22:50,840 --> 01:22:52,194
But my son, he, um...
1075
01:22:53,119 --> 01:22:54,109
MOTHER: Oh...
1076
01:22:54,920 --> 01:22:56,479
Okay. Come with me.
1077
01:22:56,600 --> 01:22:58,716
Thank you so much.
I'll come back and clean up.
1078
01:22:58,800 --> 01:23:00,393
Did you open this?
1079
01:23:00,479 --> 01:23:03,472
SUPPLICANT: Okay, here we go.
Just a little bit longer.
1080
01:23:04,760 --> 01:23:06,432
It's okay. We'll get you dried off.
1081
01:23:08,319 --> 01:23:10,356
After you've finished,
I really need you to go back outside.
1082
01:23:10,439 --> 01:23:11,510
(URINATING)
1083
01:23:11,840 --> 01:23:13,159
What are you doing?
1084
01:23:13,439 --> 01:23:15,158
How about a little privacy?
1085
01:23:15,640 --> 01:23:16,835
Please?
1086
01:23:16,960 --> 01:23:18,234
MOTHER: Sir!
1087
01:23:18,319 --> 01:23:20,993
I've been waiting a long time. Excuse me.
1088
01:23:21,119 --> 01:23:22,952
- Hey, wait your turn, lady.
- MOTHER: No!
1089
01:23:23,159 --> 01:23:24,275
How did you get in here?
1090
01:23:24,359 --> 01:23:25,840
Could you get the two of us, please?
1091
01:23:25,960 --> 01:23:27,314
- No, I got it. I got it.
- Thanks.
1092
01:23:27,479 --> 01:23:29,948
- Okay, get down on the floor.
- It's beautiful.
1093
01:23:30,399 --> 01:23:31,470
Don't touch that!
1094
01:23:31,720 --> 01:23:32,948
- (CAMERA CLICKS)
- AESTHETE: It's so organic.
1095
01:23:33,079 --> 01:23:34,832
WOMAN IN LINE: Hey, stop pushing!
1096
01:23:34,960 --> 01:23:36,917
All of you need to go outside.
1097
01:23:38,279 --> 01:23:41,033
Hey! Sir!
1098
01:23:41,199 --> 01:23:44,556
I'm just gonna lie down for a bit.
I don't feel so good.
1099
01:23:44,720 --> 01:23:47,757
- No, no, you cannot lie down here.
- Why? You staying in here?
1100
01:23:47,840 --> 01:23:49,559
I live here. This is my house.
1101
01:23:49,680 --> 01:23:51,911
(LAUGHS) "My house"? "My house"?
1102
01:23:52,319 --> 01:23:54,277
The poet says it's everyone's house!
1103
01:23:54,359 --> 01:23:55,588
(DOOR OPENS)
1104
01:23:55,680 --> 01:23:57,353
Food and drink, my friends.
1105
01:23:57,720 --> 01:24:01,634
ZEALOT: I believe it's, um,
yes, right back here.
1106
01:24:01,720 --> 01:24:02,869
Hey!
1107
01:24:02,960 --> 01:24:04,314
ZEALOT: Oh, this is nice.
We've got vegetables...
1108
01:24:04,399 --> 01:24:05,913
MOTHER: Stop! All of you.
1109
01:24:06,079 --> 01:24:07,639
ZEALOT: Check the cabinets. And the fridge!
1110
01:24:07,720 --> 01:24:09,073
What are you doing?
1111
01:24:10,159 --> 01:24:11,195
Oh, beautiful!
1112
01:24:11,760 --> 01:24:13,911
No! No! That's not for you.
1113
01:24:14,000 --> 01:24:15,672
ZEALOT: He said to share.
1114
01:24:16,000 --> 01:24:18,275
But it's not yours!
1115
01:24:18,439 --> 01:24:21,274
They're hungry and thirsty. Here you go.
1116
01:24:21,600 --> 01:24:25,673
Now, take the fruit and
the cheese and the pickles.
1117
01:24:26,119 --> 01:24:27,189
Excuse me. Watch your backs.
1118
01:24:27,279 --> 01:24:30,431
You can put that over there.
And that goes over there. Thank you.
1119
01:24:30,520 --> 01:24:33,439
- DISCIPLE 1: Looks great, let's share it.
- DISCIPLE 2: I'll slice this up.
1120
01:24:35,359 --> 01:24:36,475
DISCIPLE 3: You can sit here, sir.
1121
01:24:36,560 --> 01:24:39,029
DISCIPLE 1: There'll be
no photos, just autographs!
1122
01:24:39,359 --> 01:24:40,873
Your writing is so beautiful.
1123
01:24:41,039 --> 01:24:42,952
What is this? What are you doing?
1124
01:24:43,039 --> 01:24:45,235
I'm showing them my appreciation.
1125
01:24:45,319 --> 01:24:46,720
- Hey!
- HERALD: Oh, hi!
1126
01:24:47,119 --> 01:24:48,314
Oh! My genius.
1127
01:24:48,439 --> 01:24:49,668
(LAUGHS)
1128
01:24:50,720 --> 01:24:52,119
Look at you.
1129
01:24:52,199 --> 01:24:53,554
- The second printing is here.
- Great.
1130
01:24:53,640 --> 01:24:55,393
Yes. I wish you would've told me
about this turnout.
1131
01:24:55,479 --> 01:24:57,836
- Have you met my...
- There she is.
1132
01:24:57,920 --> 01:24:59,069
Oh...
1133
01:25:00,560 --> 01:25:01,710
The inspiration.
1134
01:25:02,439 --> 01:25:03,510
All right, I have to be honest.
1135
01:25:03,600 --> 01:25:06,559
I was a little worried about him
being holed up here with you.
1136
01:25:06,680 --> 01:25:08,033
I was nervous you'd never write again.
1137
01:25:08,159 --> 01:25:09,149
HIM: Of course not.
1138
01:25:09,479 --> 01:25:11,836
But whatever you did, it was worth it.
1139
01:25:13,479 --> 01:25:15,631
And look at you. You're ready to pop!
1140
01:25:16,439 --> 01:25:18,158
How are you feeling? Hot?
1141
01:25:18,319 --> 01:25:20,470
It's hot in here. Is it me? It's broiling.
1142
01:25:20,560 --> 01:25:21,550
ABETTOR: I've got it right here.
1143
01:25:21,640 --> 01:25:22,993
Oh, yes. Will you excuse me?
1144
01:25:23,279 --> 01:25:24,634
Let me see. Take it out!
1145
01:25:25,479 --> 01:25:27,631
Oh, yes. That's exactly what I wanted.
1146
01:25:27,800 --> 01:25:30,155
- Um, the original, where is it?
- It's right there by the desk.
1147
01:25:30,279 --> 01:25:31,680
- ZEALOT: I've got it!
- Excuse me.
1148
01:25:32,319 --> 01:25:34,311
- I've got it.
- I'll take that, thank you.
1149
01:25:34,680 --> 01:25:36,511
- Oh. No, it's okay.
- No, don't touch it!
1150
01:25:36,680 --> 01:25:38,159
- No, it's fine.
- Don't touch it!
1151
01:25:38,359 --> 01:25:39,998
- No! Get your hands off it!
- HIM: What happened?
1152
01:25:40,159 --> 01:25:42,152
Wait, wait! Easy, easy, easy.
1153
01:25:42,520 --> 01:25:44,033
HERALD: I'm trying to put it in this frame.
1154
01:25:44,319 --> 01:25:46,198
HIM: Okay, I'll do it. It's all good.
1155
01:25:48,520 --> 01:25:49,840
Hey!
1156
01:25:51,279 --> 01:25:52,475
Hey!
1157
01:25:52,680 --> 01:25:54,751
Stop! Give that back. Give it back.
1158
01:25:54,840 --> 01:25:57,957
No, I have to have something of his! No!
1159
01:25:58,520 --> 01:26:00,078
(BOTH GRUNTING)
1160
01:26:01,039 --> 01:26:02,679
It's mine!
1161
01:26:03,039 --> 01:26:06,078
You did it! Now I got to find something else!
1162
01:26:08,199 --> 01:26:10,192
Get out! All of you!
1163
01:26:10,359 --> 01:26:12,555
Stop! This doesn't belong to you!
1164
01:26:18,880 --> 01:26:20,519
(LINE RINGING)
1165
01:26:22,079 --> 01:26:23,229
ORACLE: <i>911. What's your emergency?</i>
1166
01:26:23,319 --> 01:26:24,640
Can you help me?
1167
01:26:24,720 --> 01:26:25,914
<i>What is your emergency, ma'am?</i>
1168
01:26:26,039 --> 01:26:28,032
They're stealing everything!
1169
01:26:29,239 --> 01:26:30,310
Thank you.
1170
01:26:30,399 --> 01:26:31,720
I was using that!
1171
01:26:31,800 --> 01:26:34,076
That's all right. Share, like the poet said.
1172
01:26:34,159 --> 01:26:35,479
Yeah, share.
1173
01:26:35,560 --> 01:26:37,391
That's not right.
1174
01:26:45,079 --> 01:26:46,399
(SOBBING)
1175
01:26:48,760 --> 01:26:50,990
Look, he marked you. He marked you.
1176
01:26:53,000 --> 01:26:55,230
- Me, too. Please.
- Okay.
1177
01:26:56,800 --> 01:26:58,552
- Oh, thank you.
- Stop!
1178
01:26:58,880 --> 01:27:01,872
Stop! Stop touching him!
1179
01:27:02,199 --> 01:27:03,792
They're ruining everything.
1180
01:27:04,119 --> 01:27:05,270
Those are just things.
1181
01:27:05,359 --> 01:27:07,430
They can be replaced. Don't worry.
1182
01:27:07,600 --> 01:27:09,273
- Forgive me. Just a few shots.
- HIM: Of course.
1183
01:27:09,439 --> 01:27:10,715
- Here we go.
- No!
1184
01:27:10,880 --> 01:27:12,677
Look right in the lens,
make sure you're getting him.
1185
01:27:15,600 --> 01:27:16,750
No, no, no, no, don't go!
1186
01:27:16,840 --> 01:27:17,989
CHRONICLER: Please, just one more!
1187
01:27:18,520 --> 01:27:19,795
(SCREAMS)
1188
01:27:20,760 --> 01:27:22,990
(METALS CLANGING)
1189
01:27:47,640 --> 01:27:49,279
(CROWD CLAMORING)
1190
01:28:05,159 --> 01:28:06,479
(RUMBLING)
1191
01:28:08,479 --> 01:28:09,993
(PULSATING)
1192
01:28:13,159 --> 01:28:14,149
(GASPS)
1193
01:28:32,720 --> 01:28:35,394
MALE HELPER: You're welcome to
pin your thanks on the door.
1194
01:28:37,560 --> 01:28:38,880
ZEALOT: His words are yours.
1195
01:28:39,960 --> 01:28:41,109
<i>Gracias.</i>
1196
01:28:41,920 --> 01:28:43,717
MALE HELPER: Watch your step going down.
1197
01:28:45,239 --> 01:28:46,720
Next, please. Step forward.
1198
01:28:47,039 --> 01:28:48,759
ZEALOT: His words are yours.
1199
01:28:49,079 --> 01:28:51,197
ZEALOT: If you please,
pin your thoughts on the wall.
1200
01:28:53,640 --> 01:28:54,993
MALE HELPER: Step forward.
1201
01:28:57,000 --> 01:28:58,672
- ZEALOT: His words are yours.
- Thank you.
1202
01:28:58,760 --> 01:28:59,988
MALE HELPER: Next.
1203
01:29:10,239 --> 01:29:11,832
(CROWD CLAMORING)
1204
01:29:12,000 --> 01:29:13,274
(DANCE MUSIC PLAYING)
1205
01:29:13,399 --> 01:29:14,913
(GRUNTING)
1206
01:29:15,039 --> 01:29:16,439
(CHEERING)
1207
01:29:22,199 --> 01:29:23,270
There you are!
1208
01:29:24,359 --> 01:29:25,475
Where have you been hiding?
1209
01:29:31,880 --> 01:29:33,359
Why are you doing this?
1210
01:29:34,439 --> 01:29:35,953
Proof we were here.
1211
01:29:36,800 --> 01:29:38,439
- Get off of me!
- FEMALE FAN: What the hell!
1212
01:29:39,560 --> 01:29:41,118
COPPERSMITH: I'll kill you!
1213
01:29:41,600 --> 01:29:43,796
- Watch your back.
- Heads up. Coming through.
1214
01:29:44,720 --> 01:29:46,791
No! Don't.
1215
01:30:01,319 --> 01:30:02,595
(YELLING)
1216
01:30:02,680 --> 01:30:03,954
(GASPS)
1217
01:30:13,039 --> 01:30:14,474
(SCREAMING)
1218
01:30:15,800 --> 01:30:17,314
- Hey!
- (GRUNTS) No! Let go!
1219
01:30:17,399 --> 01:30:19,311
No, you can't leave! He loves you!
1220
01:30:19,479 --> 01:30:21,711
I got it. Where are you going?
Don't. Don't go.
1221
01:30:21,800 --> 01:30:23,029
You don't want me here.
1222
01:30:23,399 --> 01:30:25,231
Come here. Look here.
1223
01:30:25,319 --> 01:30:26,355
- I'm here.
- I can't.
1224
01:30:26,560 --> 01:30:28,551
Listen, I have to tell you something.
1225
01:30:28,640 --> 01:30:30,596
(GROANS AND GASPS)
1226
01:30:31,520 --> 01:30:32,510
HIM: What?
1227
01:30:34,600 --> 01:30:36,909
The baby? The baby?
1228
01:30:40,640 --> 01:30:42,916
- Come here. Come, come.
- DISCIPLE: Lock the back door!
1229
01:30:46,680 --> 01:30:48,671
We need space! We need space!
1230
01:30:49,640 --> 01:30:51,471
Hold on here. I'll be right back.
1231
01:30:52,920 --> 01:30:56,390
Back! Back! Give us some room!
1232
01:30:58,239 --> 01:30:59,275
(SIRENS WAILING)
1233
01:30:59,399 --> 01:31:00,515
(GLASS SHATTERS)
1234
01:31:00,760 --> 01:31:01,829
OFFICER: Police! Get on the ground!
1235
01:31:01,920 --> 01:31:03,672
Help me. Help me. No!
1236
01:31:03,760 --> 01:31:04,796
Against the wall!
1237
01:31:04,880 --> 01:31:06,314
Please don't! My baby! Please don't!
1238
01:31:06,520 --> 01:31:08,238
Get off her! Get off!
1239
01:31:08,439 --> 01:31:09,760
Back off!
1240
01:31:09,880 --> 01:31:10,949
(SCREAMS)
1241
01:31:30,079 --> 01:31:31,274
I call dibs!
1242
01:31:31,399 --> 01:31:32,550
(SOBBING)
1243
01:31:33,119 --> 01:31:34,520
(GASPING)
1244
01:31:35,800 --> 01:31:37,234
(INDISTINCT SHOUTING)
1245
01:31:39,439 --> 01:31:40,510
(GUNSHOTS)
1246
01:31:41,079 --> 01:31:42,274
(CROWD SCREAMING)
1247
01:31:45,960 --> 01:31:47,029
Ah!
1248
01:31:58,199 --> 01:31:59,713
(GIRL SCREAMING)
1249
01:31:59,880 --> 01:32:02,155
Where you going, huh? Get inside!
1250
01:32:03,560 --> 01:32:05,711
GIRLS: Somebody help us, please!
1251
01:32:14,000 --> 01:32:16,150
(SCREAMS IN PAIN)
1252
01:32:25,319 --> 01:32:26,310
Shut up!
1253
01:32:30,680 --> 01:32:32,319
- How's Angel?
- Tainted.
1254
01:32:32,520 --> 01:32:33,920
WHOREMONGER: Check the <i>goyim.</i>
1255
01:32:43,920 --> 01:32:45,194
- Move!
- (GROANS)
1256
01:32:54,319 --> 01:32:55,595
(SCREAMS)
1257
01:33:09,880 --> 01:33:11,951
(SHOUTING SLOGANS)
1258
01:33:32,239 --> 01:33:34,072
- I didn't do anything!
- REVOLUTIONARY: Get in there!
1259
01:33:34,319 --> 01:33:36,630
- Quiet!
- Keep your mouths shut.
1260
01:33:36,720 --> 01:33:38,234
(MUFFLED SCREAM)
1261
01:33:38,880 --> 01:33:40,359
(SHRIEKS)
1262
01:33:47,600 --> 01:33:48,920
HERALD: The inspiration!
1263
01:33:49,239 --> 01:33:50,753
Where have you been hiding?
1264
01:33:51,079 --> 01:33:52,069
Finish her.
1265
01:33:53,119 --> 01:33:54,474
REVOLUTIONARY: On your knees!
1266
01:33:54,920 --> 01:33:56,592
HERALD: All right, six more.
1267
01:33:56,680 --> 01:33:57,875
(EXPLOSION)
1268
01:33:59,760 --> 01:34:01,113
(GROANING)
1269
01:34:02,960 --> 01:34:04,076
OFFICER ON PA: <i>Disperse!</i>
1270
01:34:09,359 --> 01:34:10,635
(SCREAMS)
1271
01:34:18,760 --> 01:34:19,750
Freeze!
1272
01:34:21,359 --> 01:34:23,238
Oh, no. Come on.
1273
01:34:24,800 --> 01:34:26,119
(GUNS FIRING)
1274
01:34:34,079 --> 01:34:35,115
Are you hurt?
1275
01:34:35,800 --> 01:34:36,916
The baby...
1276
01:34:37,720 --> 01:34:39,154
(MOTHER SCREAMS)
1277
01:34:43,880 --> 01:34:45,279
Medic!
1278
01:34:45,520 --> 01:34:47,238
(SCREAMS AND GASPS)
1279
01:34:49,000 --> 01:34:50,194
FLEEING MAN: This way.
1280
01:34:50,319 --> 01:34:51,958
Go, hurry. Just go!
1281
01:34:54,560 --> 01:34:56,313
(GRUNTING)
1282
01:35:08,239 --> 01:35:09,560
(GROANS)
1283
01:35:16,279 --> 01:35:18,237
My darling! It's me! It's me.
1284
01:35:21,560 --> 01:35:22,880
What's happening?
1285
01:35:23,199 --> 01:35:25,873
I don't know.
I have to take you somewhere safe.
1286
01:35:25,960 --> 01:35:27,394
- There.
- No, no, no.
1287
01:35:27,479 --> 01:35:28,675
- Out!
- It's too dangerous.
1288
01:35:28,760 --> 01:35:30,239
Come with me. Quietly.
1289
01:35:32,520 --> 01:35:34,193
(PEOPLE COUGHING)
1290
01:35:34,279 --> 01:35:35,270
This way.
1291
01:35:41,000 --> 01:35:43,070
- The door!
- HIM: No, no, it's this way.
1292
01:35:43,319 --> 01:35:45,152
It's him! It's the poet!
1293
01:35:45,399 --> 01:35:48,073
He hasn't forsaken us after all!
1294
01:35:49,000 --> 01:35:50,752
We need to hurry. Stay close.
1295
01:35:50,920 --> 01:35:54,310
We need money! We need to eat! Please!
1296
01:35:54,680 --> 01:35:57,672
Get back! Get back!
Please, no, I can't! I can't!
1297
01:35:58,000 --> 01:35:59,274
I'm sorry. I'm sorry. I can't!
1298
01:35:59,439 --> 01:36:00,715
(GROANS)
1299
01:36:03,880 --> 01:36:05,837
I will not forget you.
1300
01:36:06,039 --> 01:36:08,235
ZEALOT: Poet, over here! Come on!
1301
01:36:08,560 --> 01:36:10,391
Up here! Up here!
1302
01:36:10,640 --> 01:36:12,393
HIM: Up there! Up there.
1303
01:36:13,399 --> 01:36:14,993
They will protect us.
1304
01:36:15,359 --> 01:36:17,238
Come. I've got you.
1305
01:36:19,840 --> 01:36:21,239
HIM: Grab the hand.
1306
01:36:22,359 --> 01:36:24,192
Get back! Get back! I will return!
1307
01:36:28,399 --> 01:36:30,391
Hold them back!
1308
01:36:31,039 --> 01:36:32,520
Sit here. Rest.
1309
01:36:33,199 --> 01:36:35,192
- I'm a doctor!
- A doctor? Please help her.
1310
01:36:35,720 --> 01:36:38,234
Help her, please. Here. I'll be right back.
1311
01:36:39,960 --> 01:36:41,474
Oh, that's good.
1312
01:36:41,800 --> 01:36:43,712
Don't leave us!
1313
01:36:43,800 --> 01:36:44,789
Get off!
1314
01:36:44,960 --> 01:36:46,917
HEALER: Look at me. Listen to my voice.
1315
01:36:47,000 --> 01:36:48,514
(GRUNTS AND SCREAMS)
1316
01:36:48,640 --> 01:36:49,630
The baby's almost here.
1317
01:36:49,800 --> 01:36:50,789
(PANTING)
1318
01:36:50,960 --> 01:36:53,235
HEALER: Just a little bit further.
You can do this.
1319
01:36:53,479 --> 01:36:54,800
Push.
1320
01:36:54,960 --> 01:36:56,154
Just push.
1321
01:36:57,239 --> 01:36:58,390
- No.
- Yes, yes!
1322
01:36:58,600 --> 01:37:00,591
You have to push. Push!
1323
01:37:02,800 --> 01:37:05,554
Push. You're almost there. Yes!
1324
01:37:06,680 --> 01:37:08,238
Do it again.
1325
01:37:08,880 --> 01:37:10,872
Yes, you're doing very good.
1326
01:37:11,159 --> 01:37:13,310
- I can feel the head.
- Please move. I've got her.
1327
01:37:16,600 --> 01:37:19,159
- ZEALOT: Wait! I can help.
- I'm delivering my baby!
1328
01:37:19,319 --> 01:37:21,198
- ZEALOT: Let me help!
- Shut the door!
1329
01:37:22,439 --> 01:37:23,760
Shut it!
1330
01:37:24,840 --> 01:37:25,829
We're safe.
1331
01:37:25,920 --> 01:37:27,752
It's okay. Our baby's coming.
1332
01:37:28,079 --> 01:37:30,675
Our baby's coming. Our baby's coming.
1333
01:37:31,000 --> 01:37:32,434
Our baby's coming.
1334
01:37:33,960 --> 01:37:35,279
(SCREAMS)
1335
01:37:35,359 --> 01:37:36,635
(RUMBLING)
1336
01:37:50,840 --> 01:37:51,876
Okay.
1337
01:37:51,960 --> 01:37:53,359
It's almost here.
1338
01:37:55,520 --> 01:37:57,431
(CONTINUES SCREAMING)
1339
01:37:57,880 --> 01:38:00,030
It's here. It's coming. It's coming!
1340
01:38:12,560 --> 01:38:13,880
HIM: <i>It's a boy.</i>
1341
01:38:15,880 --> 01:38:17,359
(GASPS)
1342
01:38:17,680 --> 01:38:18,716
It's a boy.
1343
01:38:25,239 --> 01:38:26,798
It's a boy, look.
1344
01:38:27,199 --> 01:38:28,520
- It's a boy.
- (COOING)
1345
01:38:34,760 --> 01:38:36,716
(BOTH LAUGH)
1346
01:38:44,000 --> 01:38:45,319
Cover him.
1347
01:38:50,199 --> 01:38:51,520
(CRYING)
1348
01:38:57,680 --> 01:38:59,273
(CLAMORING STOPS)
1349
01:39:09,439 --> 01:39:10,760
What's happening?
1350
01:39:11,159 --> 01:39:12,435
Why are they so quiet?
1351
01:39:12,560 --> 01:39:13,835
(WHISPERS) I don't know.
1352
01:39:29,960 --> 01:39:30,949
Don't!
1353
01:39:33,119 --> 01:39:34,520
Don't do that.
1354
01:39:34,840 --> 01:39:36,114
It's okay.
1355
01:39:49,319 --> 01:39:51,356
- Shut the door.
- (DOOR CLOSES)
1356
01:39:51,479 --> 01:39:52,550
Seal it!
1357
01:39:59,880 --> 01:40:01,677
They brought us gifts.
1358
01:40:09,720 --> 01:40:11,518
- Here.
- What are they doing?
1359
01:40:12,720 --> 01:40:15,554
They're just waiting.
1360
01:40:17,600 --> 01:40:18,953
Waiting for what?
1361
01:40:19,840 --> 01:40:21,194
I don't know.
1362
01:40:25,199 --> 01:40:26,680
Make them go.
1363
01:40:28,199 --> 01:40:29,520
Please.
1364
01:40:32,199 --> 01:40:33,520
Please make them.
1365
01:40:35,880 --> 01:40:37,677
- Please.
- Okay, okay.
1366
01:40:53,399 --> 01:40:54,550
(DOOR CLOSES)
1367
01:41:02,239 --> 01:41:04,197
- (BABY CRYING)
- (SHUSHING)
1368
01:41:23,920 --> 01:41:26,832
More gifts. Look. Look.
1369
01:41:27,479 --> 01:41:29,676
For you. Clean clothes.
1370
01:41:34,079 --> 01:41:35,514
Are they leaving?
1371
01:41:37,560 --> 01:41:38,550
What?
1372
01:41:40,079 --> 01:41:42,640
No, they... They just want to see him.
1373
01:41:42,720 --> 01:41:43,710
No.
1374
01:41:45,840 --> 01:41:47,512
Make them go.
1375
01:41:47,680 --> 01:41:48,670
I can't. I can't.
1376
01:41:48,840 --> 01:41:52,390
Yes, you can! They adore you.
They would listen to you.
1377
01:41:52,720 --> 01:41:54,996
- Why won't you?
- I don't want them to go!
1378
01:42:00,920 --> 01:42:02,194
(BABY COOING)
1379
01:42:04,359 --> 01:42:05,873
He's beautiful.
1380
01:42:08,279 --> 01:42:09,998
- Let me hold him.
- No.
1381
01:42:13,760 --> 01:42:15,353
Okay, let me hold him.
1382
01:42:16,920 --> 01:42:19,229
- Let me hold my baby.
- No.
1383
01:42:20,920 --> 01:42:22,592
- Let me hold him.
- No.
1384
01:42:23,319 --> 01:42:25,993
- I'm his father!
- I'm his mother!
1385
01:42:38,600 --> 01:42:39,750
(SIGHS)
1386
01:42:53,159 --> 01:42:54,149
(DEEP EXHALE)
1387
01:43:18,279 --> 01:43:19,555
(BABY COOING)
1388
01:44:07,720 --> 01:44:09,073
- Here, let me...
- No!
1389
01:44:44,159 --> 01:44:45,560
Please?
1390
01:44:46,479 --> 01:44:48,551
Please make them go.
1391
01:45:53,399 --> 01:45:55,470
(CROWD CHEERING)
1392
01:45:58,199 --> 01:46:01,351
No. No. No.
1393
01:46:02,279 --> 01:46:03,315
No!
1394
01:46:03,399 --> 01:46:05,038
Give me back my baby!
1395
01:46:08,039 --> 01:46:09,359
Where is he?
1396
01:46:09,920 --> 01:46:11,069
(CROWD EXCLAIMING)
1397
01:46:11,199 --> 01:46:12,350
(BABY CRYING)
1398
01:46:12,600 --> 01:46:13,953
Wait! Stop!
1399
01:46:14,159 --> 01:46:15,673
No! That's my baby!
1400
01:46:16,439 --> 01:46:18,271
No! No! Give me back...
1401
01:46:18,439 --> 01:46:20,431
- WORSHIPPER 1: Hallelujah!
- WORSHIPPER 2: Praise be!
1402
01:46:21,960 --> 01:46:22,996
WORSHIPPER 3: Hallelujah!
1403
01:46:23,079 --> 01:46:24,434
- You're gonna hurt him!
- (BABY WAILING)
1404
01:46:24,640 --> 01:46:27,029
Please! Please! Please!
1405
01:46:27,399 --> 01:46:28,800
You're gonna hurt him!
1406
01:46:30,079 --> 01:46:32,072
You're hurting him! You're hurting him!
1407
01:46:32,600 --> 01:46:33,716
(CRACKS)
1408
01:46:33,800 --> 01:46:35,393
- (BABY STOPS CRYING)
- (GASPS)
1409
01:46:48,000 --> 01:46:49,319
Where is he?
1410
01:46:50,119 --> 01:46:52,112
- Where's my baby?
- He's not dead.
1411
01:46:52,279 --> 01:46:54,237
- What? Where is he?
- A voice
1412
01:46:54,439 --> 01:46:57,956
still cries out to be heard, loud and strong.
1413
01:46:58,319 --> 01:46:59,993
- Listen.
- What?
1414
01:47:00,239 --> 01:47:02,197
(ALL SOBBING)
1415
01:47:04,000 --> 01:47:05,672
Do you hear that?
1416
01:47:06,159 --> 01:47:08,833
(SOBS) No! No!
1417
01:47:10,640 --> 01:47:12,039
(GASPS)
1418
01:47:12,520 --> 01:47:14,318
(SCREAMING)
1419
01:47:16,119 --> 01:47:17,600
ZEALOT: Do you hear that?
1420
01:47:18,000 --> 01:47:19,992
- That's the sound of life.
- (PEOPLE CHOMPING)
1421
01:47:20,439 --> 01:47:22,431
The sound of humanity!
1422
01:47:22,800 --> 01:47:24,472
His cry of love!
1423
01:47:24,640 --> 01:47:26,676
His love for you!
1424
01:47:26,800 --> 01:47:28,472
(SCREAMS)
1425
01:47:37,720 --> 01:47:39,518
Get off! Get off!
1426
01:47:45,039 --> 01:47:46,520
(SCREAMS)
1427
01:47:49,199 --> 01:47:51,237
You killed him!
1428
01:48:02,960 --> 01:48:04,712
- Die, cunt!
- Dirty whore!
1429
01:48:04,880 --> 01:48:06,154
Slut! Bitch!
1430
01:48:06,319 --> 01:48:07,640
Fat pig!
1431
01:48:07,800 --> 01:48:08,869
You bitch!
1432
01:48:11,000 --> 01:48:13,595
Take that, tramp!
1433
01:48:14,319 --> 01:48:16,311
- Cunt!
- Kill the pig!
1434
01:48:18,920 --> 01:48:19,909
HIM: Please!
1435
01:48:20,079 --> 01:48:22,230
Please stop! Stop, please!
1436
01:48:22,600 --> 01:48:25,159
Go away. Leave her alone. What are you doing?
1437
01:48:25,319 --> 01:48:26,640
Look what they've done to you.
1438
01:48:31,760 --> 01:48:34,832
What are you doing? What are you doing?
1439
01:48:35,159 --> 01:48:38,436
(SOBS) They killed my baby!
1440
01:48:40,279 --> 01:48:45,070
You killed him.
1441
01:48:46,039 --> 01:48:47,679
I'm so sorry. I'm so sorry.
1442
01:48:47,840 --> 01:48:51,680
They just want to see him. They just
want to touch him, and then they...
1443
01:48:53,359 --> 01:48:54,680
It was...
1444
01:48:55,119 --> 01:48:58,396
It's horrible. I'm sorry. I'm so sorry.
1445
01:48:59,600 --> 01:49:01,113
But we can't...
1446
01:49:01,279 --> 01:49:03,795
We can't let him die for nothing. We can't.
1447
01:49:04,520 --> 01:49:08,149
Maybe what happened could change everything.
1448
01:49:08,720 --> 01:49:10,039
Everyone.
1449
01:49:10,479 --> 01:49:12,278
- What are you talking about?
- We...
1450
01:49:13,960 --> 01:49:18,000
You and I, we have to find
a way to forgive them.
1451
01:49:22,399 --> 01:49:24,038
They butchered our son!
1452
01:49:25,399 --> 01:49:27,551
I know. I know.
1453
01:49:27,880 --> 01:49:29,394
You're insane.
1454
01:49:29,720 --> 01:49:31,712
- Listen to me.
- You're insane.
1455
01:49:31,880 --> 01:49:34,349
Well, listen to them. They are so sorry.
1456
01:49:35,319 --> 01:49:36,833
They are truly sorry.
1457
01:49:37,079 --> 01:49:38,719
Listen. Have faith in me. Please. Please.
1458
01:49:39,000 --> 01:49:41,912
We need to forgive them.
We need to forgive them!
1459
01:49:42,159 --> 01:49:45,231
Please. Please! We have to!
1460
01:49:53,880 --> 01:49:55,074
(RUMBLING)
1461
01:49:56,920 --> 01:49:58,752
(PULSATING WEAKLY)
1462
01:50:01,439 --> 01:50:02,953
(PULSATING STOPS)
1463
01:50:05,760 --> 01:50:08,434
No!
1464
01:50:12,039 --> 01:50:14,110
Murderers!
1465
01:50:14,600 --> 01:50:16,113
Murderer!
1466
01:50:17,119 --> 01:50:19,315
It's time to get the fuck out of my house!
1467
01:50:19,439 --> 01:50:21,636
(CROWD GASPING)
1468
01:50:21,920 --> 01:50:23,194
HIM: No, no. No, no, no!
1469
01:50:23,279 --> 01:50:25,271
No! Please! Don't leave!
1470
01:50:25,520 --> 01:50:27,113
Please! I beg you!
1471
01:50:27,439 --> 01:50:29,796
Don't run off! We will rebuild!
1472
01:50:37,279 --> 01:50:38,270
(GRUNTS)
1473
01:50:41,800 --> 01:50:44,314
Don't! Don't leave me alone!
1474
01:50:44,560 --> 01:50:45,788
(CROWD CLAMORING)
1475
01:50:48,239 --> 01:50:49,640
(GROANS)
1476
01:51:01,199 --> 01:51:03,635
ZEALOT: This way! She went down here!
1477
01:51:05,319 --> 01:51:08,198
Stop! Stop! Wait. Wait.
1478
01:51:09,119 --> 01:51:10,109
(GRUNTS)
1479
01:51:12,680 --> 01:51:14,319
Don't! Don't! Don't!
1480
01:51:14,520 --> 01:51:15,840
Please don't.
1481
01:51:16,840 --> 01:51:18,159
I love you.
1482
01:51:18,600 --> 01:51:20,113
You never loved me.
1483
01:51:22,039 --> 01:51:24,395
You just loved how much I loved you.
1484
01:51:26,039 --> 01:51:27,554
I gave you everything!
1485
01:51:31,359 --> 01:51:33,192
You gave it all away.
1486
01:51:34,880 --> 01:51:36,552
No. No. No.
1487
01:51:36,880 --> 01:51:38,712
No, no, no, no!
1488
01:51:48,560 --> 01:51:49,880
(SCREAMING)
1489
01:52:18,279 --> 01:52:19,793
(SOFT GROANING)
1490
01:52:30,039 --> 01:52:31,520
What are you?
1491
01:52:31,720 --> 01:52:32,710
Me?
1492
01:52:33,880 --> 01:52:35,439
I am I.
1493
01:52:36,119 --> 01:52:37,270
You?
1494
01:52:38,520 --> 01:52:39,840
You were home.
1495
01:52:43,239 --> 01:52:45,072
Where are you taking me?
1496
01:52:49,000 --> 01:52:49,989
The beginning.
1497
01:53:05,720 --> 01:53:06,710
(GROANS)
1498
01:53:10,119 --> 01:53:11,270
Is that it?
1499
01:53:13,439 --> 01:53:15,636
It won't hurt much longer.
1500
01:53:16,399 --> 01:53:19,756
What hurts me the most
is that I wasn't enough.
1501
01:53:20,279 --> 01:53:21,953
It's not your fault.
1502
01:53:23,279 --> 01:53:24,998
Nothing is ever enough.
1503
01:53:25,760 --> 01:53:27,911
I couldn't create if it was.
1504
01:53:28,479 --> 01:53:31,074
And I have to. That's what I do.
1505
01:53:32,439 --> 01:53:34,431
That's what I am.
1506
01:53:36,479 --> 01:53:39,154
Now I must try it all again.
1507
01:53:39,479 --> 01:53:40,470
No.
1508
01:53:41,800 --> 01:53:43,552
Just let me go.
1509
01:53:47,439 --> 01:53:49,591
I need one last thing.
1510
01:53:51,479 --> 01:53:53,994
I have nothing left to give.
1511
01:53:57,000 --> 01:53:58,069
Your love.
1512
01:54:06,359 --> 01:54:08,078
It's still there, isn't it?
1513
01:54:16,359 --> 01:54:17,430
Go ahead.
1514
01:54:20,119 --> 01:54:21,270
Take it.
1515
01:54:22,560 --> 01:54:23,835
(EXHALES)
1516
01:54:39,159 --> 01:54:41,550
(MOTHER GASPING)
1517
01:54:49,159 --> 01:54:50,752
(EXHALES DEEPLY)
1518
01:54:53,039 --> 01:54:54,314
(HIM GRUNTS)
1519
01:55:28,239 --> 01:55:29,229
(BLOWS)
1520
01:55:34,439 --> 01:55:35,793
(LAUGHING)
1521
01:56:19,760 --> 01:56:20,876
Baby?
1522
01:56:22,840 --> 01:56:24,671
(SOFT MUSIC PLAYING)