Vous êtes sur la page 1sur 94

UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER

FACULTAD DE CIENCIAS
ESCUELA DE QUÍMICA
ESCUELA DE BIOLOGIA

TERMINOS DE REFERENCIA
DEFINITIVO

VOLUMEN II – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007

CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS Y


ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II

DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION


JUNIO DE 2007
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

INDICE

CAPITULO 1. PRELIMINARES 14
1.01 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO 14
1.02 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA 15
1.03 CAMPAMENTO E INSTALACIONES PROVISIONALES 15
1.04 TAPONAMIENTO DE SIFONES Y BAJANTES 16
1.05 DEMOLICIÓN DE MUROS 17
1.06 DEMOLICIÓN DE ALFAJIAS 17
1.07 RETIRO DE MANTO 3mm IMPERMEABILIZADO 18

CAPITULO 2. ESTRUCTURAS EN CONCRETO 18


EXCAVACIÓN EN TIERRA O MATERIAL COMÚN Y/O CONGLOMERADO A
2.01 28
MANO, INCLUYE TRANSPORTE INTERNO
2.02 RETIRO Y TRANSPORTE DE SOBRANTES DE EXCAVACIÓN 29
2.03 CONCRETO PARA VIGAS DE CIMIENTO 3000 PSI 30
2.04 EMPATE DE COLUMNAS 30
2.05 EMPATE DE COLUMNETAS 30
2.06 CONCRETO PARA COLUMNAS DE 3000 PSI 31
2.07 CONCRETO PARA COLUMNETAS DE 3000 PSI 31
2.08 CONCRETO PARA VIGAS AÉREAS DE 3000 PSI 31
2.09 CONCRETO PARA VIGUETAS DE 3000 PSI 31
2.10 PLACA EN STEEL DECK 32

CAPITULO 3. ACERO DE REFUERZO 33


3.01 HIERRO DE REFUERZO PDR-60 Y A-37 34

CAPITULO 4. ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA 35


4.01 CERCHA METALICA 35
4.02 CORREA DE CUBIERTA 35
4.03 ESCALERA METÁLICA (INCLUYE BARANDA) 39
4.04 CUBIERTA EN TEJA TERMOACUSTICA 44

CAPITULO 5. MAMPOSTERÍA Y ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES 44


5.01 MUROS EN LADRILLO H-10 44
5.02 MUROS EN LADRILLO M-29 A LA VISTA 44
5.03 MESONES EN CONCRETO REFORZADO 45
5.04 DINTELES EN CONCRETO REFORZADO, (h = 0.10 m) 46
5.05 ALFAJIAS EN CONCRETO REFORZADO A LA VISTA 47
5.06 DINTELES Y ALFAJÍAS EN LADRILLO A LA VISTA (INCLUYE REFUERZO) 47

CAPITULO 6. FRISOS, ESTUCO Y PINTURA 48


6.01 FRISO LISO MUROS 48
6.02 FRISO IMPERMEABILIZADO 48
6.03 ESTUCO Y VINILO TIPO 1 PARA MUROS INTERIORES 49
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 2 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

6.04 PINTURA TIPO KORAZA O SIMILAR PARA MUROS EXTERIORES 50


6.05 HIDROFUGO SOBRE MUROS EN LADRILLO M-29 50
6.06 ESTUCO Y PINTURA TIPO 2 BAJO PLACA 51

CAPITULO 7. PISO Y ENCHAPES 51


7.01 PISO EN CONCRETO CON ENDURECEDOR 51
7.02 MORTERO DE NIVELACIÓN IMPERMEABILIZADO 52
7.03 ENCHAPE DE PISOS EN BAÑOS 53
7.04 GUARDA ESCOBA EN CEMENTO ENDURECIDO 54
7.05 ENCHAPE DE MUROS EN BAÑOS 54
7.06 ENCHAPE MUROS EN CERÁMICA BLANCA DE 20 X 20 CM 55
ENCHAPE DE MESONES EN GRANITO FUNDIDO Y PULIDO (INCLUYE
7.07 56
VOLTEO Y SALPICADERO
IMPERMEABILIZACION EN MANTO 3 mm PARA CUBIERTA (INCLUYE
7.08 57
PINTURA REFLECTIVA)

CAPITULO 8. CARPINTERÍA METÁLICA Y EN MADERA 57


8.01 PUERTA EN LÁMINA TIPO P-1 (1.00 x 2.00m) 62
8.02 PUERTA EN LÁMINA TIPO P-2 (0.70 x 2.00m) 62
8.03 PUERTA EN MADERA ENTAMBORADA TIPO P-3 (0.80 x 2.00m) 63
8.04 PUERTA EN MADERA ENTAMBORADA TIPO P-4 (0.70 x 2.00m) 63
8.05 PUERTA EN MADERA ENTAMBORADA TIPO P-5 (0.60 x 2.00m) 63
8.06 PUERTA EN MADERA ENTAMBORADA TIPO P-6 (1.20 x 2.00m) 63
8.07 PUERTA CORREDERA EN MADERA ENTAMBORADA TIPO P-7 63
8.08 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V1 (3.70 x 1.20m) 64
8.09 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V2 (1.20 x 1.14m) 64
8.10 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V4 (2.94 x 1.20m) 64
8.11 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V5 (2.80 x 1.20m) 64
8.12 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V6 (2.95 x 1.20m) 64
8.13 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V7 (1.00 x 1.08m) 64
8.14 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V8 (0.50 x 1.08m) 64
8.15 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V9 (2.00 x 1.20m) 64
8.16 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V9A (15.00 x h VARIABLE) 64
8.17 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V10 (1.92 x 1.00m) 64
8.18 VENTANA METÁLICA EN CELOSIA TIPO V3 (1.20 x 0.60m) 64
8.19 GATO HIDRAULICO PARA PUERTA 64
8.20 ESCALERA TIPO GATO (CUARTO TECNICO) 64
8.21 PUERTA METÁLICA PLACA 64
8.22 REJA METÁLICA EN VARILLA CUADRADA DE ½” 64

CAPITULO 9. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS 66


9.01 DEMOLICIÓN Y RECONSTRUCCIÓN DE DE PISO 72
9.02 UNIONES A TUBERIA EXISTENTE 73
9.03 TUBERIA PVC PRESION 3/4" RDE 21 SOBRE PISO 74
9.04 TUBERIA PVC PRESION 3/4" RDE 21 MONTANTES 74
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 3 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

9.05 TUBERIA PVC PRESION 3/4" RDE 21 EN PLACA 74


9.06 PUNTOS HIDRAULICOS ½” 74
9.07 PUNTO SANITARIO DE 4” 75
9.08 PUNTO SANITARIO DE 2” 75
9.09 TUBERIA PVC SANITARIA 4" EN PLACA 75
9.10 TUBERIA PVC SANITARIA 2" EN PLACA 75
9.11 BAJANTE DE AGUAS LLUVIAS 4" 75
9.12 BAJANTE DE AGUAS NEGRAS 3” 75
9.13 TUBERIA REVENTILACIÓN PVC 2" 75
9.14 TUBERIA PVC SANITARIA 3" EN PISO 75
9.15 TUBERIA PVC SANITARIA 4" EN PISO 75
CANAL PLASTICO BLANCO DE PVC, AGUAS LLUVIAS, REF AMAZONAS O
9.16 76
SIMILAR
BAJANTE PLASTICO BLANCO DE PVC, AGUAS LLUVIAS, REF AMAZONAS O
9.17 76
SIMILAR
9.18 EMPALME DE TUBERIAS NUEVAS A CAJAS DE INSPECCIÓN EXISTENTES 77
9.19 REALINEAMIENTO CANAL CONCRETO 77

CAPITULO 10. VARIOS 78


10.01 CONJUNTO SANITARIO LÍNEA STILO PREMIUN REF. 30535 O SIMILAR 78
10.02 ORINAL FLUXÓMETRO, INCLUYE ACCESORIOS 78
LAVAPLATOS EN ACERO INOXIDABLE 0.40m X 0.60m, INCLUYE
10.03 78
ACCESORIOS
10.04 EXTINTOR SOLKAFLAM 123-9000 GMS 79
10.05 LIMPIEZA PERMANENTE 79

INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y DE COMUNICACIONES 80


CAPITULO 11. INSTALACIONES ELÉCTRICAS REDES DE BAJA
84
TENSIÓN
11.01 ADECUACIÓN TABLERO GENERAL 84
11.02 RED Cu THWN 3#6 + 1#8 + 1#8t - 1½" (TA2 y AA) 84
11.03 RED Cu THWN 2#8 + 1#8t + 1#6 - 1½" (TR y TR2) 84
11.04 RED Cu THWN 6#12 + 1#12t - 1" (AA) 85
11.05 TABLERO TA2 85
11.06 ADECUACIÓN DE CARGAS Y TABLERO TR 85
11.07 TABLERO TR2 86

CAPITULO 12. ACOMETIDAS Y REDES DE COMUNICACIONES 86


12.01 CÁMARA DE INSPECCIÓN 40x40x50cm 86
12.02 CANALIZACIÓN PVC 2x2” 86
12.03 CABLE FO MM 50/125 MICRAS, 6 HILOS 86
12.04 CABLE Cu BH 20 PARES 86
12.05 ADECUACIÓN BANDEJA FO COLISEO 86
12.06 PANEL DE PARCHEO 24 PUERTOS CAT. 5E 87
12.07 CERTIFICACIÓN FO 87
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 4 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

CAPITULO 13. SALIDAS ELÉCTRICAS 87


13.01 SALIDA INCANDESCENTE 87
13.02 SALIDA INCANDESCENTE CON SENSOR DE MOVIMIENTO 87
13.03 SALIDA INCANDESCENTE CONMUTABLE 88
13.04 SALIDA FLUORESCENTE 4X17W, T8 88
13.05 SALIDA FLUORESCENTE 2X32W, T8 88
13.06 SALIDA FLUORESCENTE 2X54W, T5 89
13.07 SALIDA FLUORESCENTE 2X32W, T4 89
13.08 SALIDA LÁMPARA EMERGENCIA TIPO INTERIOR 89
13.09 SALIDA TOMA NORMAL EN PARED 90
13.10 SALIDA TOMACORRIENTE EN CANALETA Ó ZÓCALO 90
13.11 SALIDA TOMACORRIENTE ESPECIAL 90
13.12 SALIDA TOMACORRIENTE GFCI 90
13.13 SALIDA TERMOSTATO 91
13.14 SALIDA TOMACORRIENTE 220V 91
13.15 SALIDA CANTONERA 91

CAPITULO 14. INSTALACIONES INTERNAS RED REGULADA 91


14.01 SALIDA TOMA PT AISLADO EN MURO 91
14.02 SALIDA TOMA PT AISLADO EN CANALETA Ó ZÓCALO 92
14.03 SALIDA TOMA EQUIPO DE CROMATOGRAFÍA 92

CAPITULO 15. SALIDAS ELÉCTRICAS 92


15.01 GABINETE DE PARED 14 RMS 92
15.02 BANDEJA F.O MM 6 PUERTOS SC 92
15.03 PANEL DE PARCHEO 24 PUERTOS CATEGORIA 5E 92
15.04 CANALETA PLÁSTICA 10X4 CM 93
15.05 PANEL DE PARCHEO 24 PUERTOS CATEGORIA 6 93
15.06 MULTITOMA P/RACK 19" 6 SALIDAS 93
15.07 CABLE UTP CATEGORIA 6 93
15.08 SALIDA DOBLE RJ45 CATEGORIA 6 EN MURO, CANALETA Ó ZÓCALO 93
15.09 SALIDA DE TELEVISIÓN 93
15.10 CORDÓN DE PARCHEO 3FT, CATEGORIA 6 94
15.11 CORDÓN DE PARCHEO 7FT, CATEGORIA 6 94
15.12 CORDÓN DE PARCHEO FO MM 50/125MICRAS SC/LC 94
15.13 CERTIFICACIÓN CABLEADO CATEGORIA 6 94

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 5 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

ASPECTOS GENERALES

Estas especificaciones cubren la construcción de las obras civiles, eléctricas, de


comunicaciones y acabados arquitectónicos en su segunda fase, para el funcionamiento a
Escala Piloto del Complejo Agroindustrial de la Cadena Productiva de Aceites Esenciales –
CENIVAM, en el Campus Principal de la Universidad Industrial de Santander.

En estas especificaciones no se va encontrar detallado el proceso constructivo de los


diferentes ítems presupuestados, ya que se parte de la base que quienes pueden participar
en la presente Convocatoria Pública son empresas o personas naturales que tienen la
experiencia mínima para este tipo de obras y conocen no solo las normas de construcción
que aplican a los acabados normales en la construcción, sino también las practicas comunes
y lógicas para las mismas. Se encontrará en la redacción algunos párrafos que hacen énfasis
en puntos relativamente importantes de los diferentes procesos de construcción, con el fin
de hacer un llamado de atención en su ejecución o hacer las aclaraciones pertinentes.

En caso de ausencia de detalles en los planos y en las especificaciones, la Interventoría


definirá y aclarará la forma constructiva correspondiente. Cuando se presenten discrepancias
entre los planos y las especificaciones, primará o tendrá mayor validez la norma escrita en
las especificaciones. En los planos prevalecerán los números sobre la escala.

Estas especificaciones técnicas se deben utilizar y son las estrictamente necesarias para
concursar y construir los ítems que se consignan en el Anexo No. 6 Formulario de la
Propuesta, cantidades y precios. Cualquier cambio que proponga el Contratista deberá ser
consultado por escrito al Interventor y no podrá proceder a su ejecución sin la aceptación
escrita de éste.

EL CONTRATISTA AL FINAL DE LA CONSTRUCCIÓN DEBE ENTREGAR LOS PLANOS AS-BUILT


(DEFINITIVOS DE LA CONSTRUCCIÓN) EN UN (1) ORIGINAL Y UNA (1) COPIA, ADEMÁS DEL
RESPECTIVO ARCHIVO EN MEDIO DIGITAL EN FORMATO DE DIBUJO (DRAWING) DE
AUTOCAD EN VERSIÓN 2000 O SUPERIOR, DE LAS DIFERENTES ÁREAS EJECUTADAS
(ARQUITECTÓNICOS, ESTRUCTURALES, HIDRÁULICOS, SANITARIOS, ELÉCTRICOS, ETC.)

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 6 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

ASPECTOS BÁSICOS

El CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de las obras un archivo de planos de


construcción con las últimas revisiones vigentes y será responsable por el empleo de estos
planos en la construcción de las obras, así mismo, está obligado a entregar el récord de los
planos de la obra, en la fecha de suscripción del acta de recibo definitivo del Contrato, como
se menciona anteriormente.

Cuando no se haga referencia a alguna norma particular o específica, o cuando existan


dudas, o vacíos o contradicciones o diferencias de interpretación, el CONTRATISTA deberá
cumplir los requisitos de las normas aplicables que se mencionan en el siguiente orden:

Normas Sismo resistentes NSR-98


Instituto de Normas Técnicas ICONTEC
American Bridge Welding Code AWS
American Society for Testing and Materials ASTM
American Concrete Institute ACI
Portland Cement Association PCA
Normas técnicas de ESSA Electrificadora de Santander S.A. E.S.P.

En caso de discrepancias entre las especificaciones y los planos, el CONTRATISTA informará


sobre ello al INTERVENTOR, quien decidirá conjuntamente con el CONTRATANTE, sobre la
prelación entre estos documentos.

Si durante la ejecución del contrato el CONTRATANTE considera necesario introducir cambios


o modificaciones en los diseños y/o en las especificaciones, así lo notificará al
CONTRATISTA, para que éste le manifieste si acepta o no los cambios planteados,
sustentando en cada caso las incidencias que dichos cambios generen en la ejecución.

El CONTRATISTA deberá pronunciarse por escrito dentro de los tres (3) días hábiles
siguientes a la fecha en que el CONTRATANTE efectúe la notificación. El CONTRATANTE
tomará la decisión final sobre la ejecución de las modificaciones o la prescindencia de éstas
y la comunicará por escrito al CONTRATISTA dentro de un término máximo de tres (3) días
hábiles siguientes a la fecha de recibo de la sustentación del CONTRATISTA; mientras se
produce la decisión final del CONTRATANTE, el CONTRATISTA continuará la obra o la
suspenderá temporalmente de acuerdo con las instrucciones que aquel le imparta.

Si fuere el CONTRATISTA quien propusiere los cambios o modificaciones a los diseños y/o
especificaciones, el INTERVENTOR y el CONTRATANTE podrán aceptarlos siempre y cuando
estos no modifiquen el diseño original e impliquen mayores costos para el proyecto; si de la
ejecución de dichos cambios se derivaren mayores costos estos serán asumidos por el
CONTRATISTA.

Si como consecuencia de las modificaciones hubiere lugar a la prórroga del plazo o a la


adición del valor del contrato, el CONTRATISTA y el CONTRATANTE firmarán el contrato
adicional correspondiente o el acta de modificación de cantidades de obra a que hubiere
lugar.

CANTIDADES DE OBRA: Las cantidades de obra por ejecutar son las que se presentan en
el Formulario, estas son aproximadas y están calculadas con base en el estudio del
proyecto; por lo tanto, se podrán aumentar, disminuir o suprimir durante la ejecución de la
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 7 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

obra, tales variaciones no viciarán ni invalidarán el contrato producto de ésta Convocatoria


pública. El CONTRATISTA está obligado a ejecutar las mayores cantidades de obra que
resulten, a los mismos precios de la propuesta, salvo que se presenten circunstancias
imprevisibles que afecten el equilibrio económico del contrato.

Si durante la ejecución del proyecto fuere necesario modificar las cantidades de obra
establecidas en el Formulario, el CONTRATISTA estará en la obligación de incluir los cambios
a que haya lugar en el citado formulario, de acuerdo con la respectiva acta de modificación.

Para los fines de pago regirán las cantidades de obra realmente ejecutadas, pero éstas no
podrán superar el valor determinado en el contrato, sin antes tener la aprobación del
CONTRATANTE de las actas de obras de ítems no previstos o como resultado de mayores
cantidades de obra.

OBRAS ADICIONALES: Se entiende por obras adicionales aquellas que por su naturaleza,
pueden ejecutarse con los planos y especificaciones originales del contrato o variaciones no
substanciales de los mismos y en donde todos los ítems tengan precios unitarios pactados.
El CONTRATANTE podrá ordenar por escrito obras adicionales y el CONTRATISTA estará en
la obligación de ejecutarlas. Las obras adicionales se pagarán a los precios establecidos en el
Formulario.

OBRAS COMPLEMENTARIAS: Se entiende por obra complementaria la que no está incluida


en las condiciones originales del contrato y por esta misma razón, no puede ejecutarse con
los precios del mismo. El CONTRATANTE podrá ordenar obras complementarias y el
CONTRATISTA estará obligado a ejecutarlas, siempre que los trabajos ordenados hagan
parte inseparable de la obra contratada, o sean necesarias para ejecutar esta obra o para
protegerla.

Los precios que se aplicarán para el pago de la obra complementaría serán los que se
convengan con el CONTRATISTA, mediante la suscripción de un acta de precios no previstos.
Cuando sea imposible acordar de antemano con el CONTRATISTA el precio de la obra
complementaría, el CONTRATANTE podrá optar por ordenar que dicho trabajo sea ejecutado
por el sistema de administración, o sea por el costo directo más un porcentaje acordado por
las partes, que debe cubrir los costos por concepto de administración y utilidad del
CONTRATISTA. Por costo directo se entenderá el de las siguientes partidas.

a) El valor de los materiales puestos al pie de la obra.

b) Los jornales y sueldos útiles, aumentados en el porcentaje por prestaciones sociales y


parafiscales, calculados por el CONTRATISTA en la propuesta. Los jornales de dominicales y
días feriados están incluidos en estos porcentajes.

c) El alquiler del equipo y herramientas, liquidado según las tarifas horarias de la propuesta
del CONTRATISTA y conforme a lo estipulado en el pliego de condiciones de la presente
Convocatoria pública. En el caso de tarifas no establecidas en la propuesta, éstas se
calcularán por métodos similares a los empleados por la Asociación Colombiana de
Ingenieros Constructores (ACIC).

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 8 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Para el pago de las obras complementarias por administración, el CONTRATISTA elaborará


planillas diarias de control en que se consignen los datos de empleo de mano de obra,
materiales, equipo y los correspondientes a otros gastos incurridos. Estas planillas deberán
ser aprobadas por el INTERVENTOR y constituirán la base para la presentación de la
facturación correspondiente.

CALIDAD DE LA OBRA: El CONTRATISTA es responsable de la realización de las pruebas


de campo y ensayos de laboratorio que aseguren la calidad de la obra, de los materiales a
utilizar y de los procedimientos a implementar, incluidas aquellas requeridas para el manejo
ambiental del proyecto y entregará a la INTERVENTORIA los resultados de los mismos
dentro de los dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de su obtención, para que ésta
verifique si se ajustan a los requerimientos de las especificaciones. La verificación de la
INTERVENTORIA no exonerará de responsabilidad al CONTRATISTA por la calidad de la
misma. Dichos ensayos y pruebas deberán estar presupuestadas por el CONTRATISTA en
cada ítem o evaluadas en el cálculo del A.I.U.

El CONTRATANTE podrá rechazar la obra ejecutada por deficiencias en los materiales o


elementos empleados, aunque las muestras y prototipos correspondientes hubieren sido
verificados previamente, sin perjuicio de lo establecido en las especificaciones sobre la
aceptación de suministro defectuoso. Toda obra rechazada por defectos en los materiales,
en los elementos empleados, en la obra de mano o por deficiencia de los equipos,
maquinarias y herramientas de construcción o por defectos en ella misma, deberá ser
retenida, reconstruida o reparada por cuenta del CONTRATISTA. Además el CONTRATISTA
queda obligado a retirar del sitio respectivo los materiales o elementos defectuosos. El
CONTRATANTE podrá retirar los materiales o los elementos y reemplazarlos por otros,
repararlos o reconstruir la parte rechazada de la obra, todo a cargo del CONTRATISTA.

Los equipos, maquinaria y herramientas que el CONTRATISTA suministre para la


construcción, deberán ser adecuados y suficientes para las características y la magnitud del
trabajo por ejecutar. El CONTRATANTE directamente o por intermedio de la INTERVENTORIA
se reserva el derecho de rechazar y exigir el reemplazo o reparación por cuenta del
CONTRATISTA de aquellos equipos, maquinarias y herramientas que a su juicio sean
inadecuados o ineficientes, o que por sus características constituyen un peligro para el
personal o un obstáculo para el buen desarrollo de las obras. Se exigirá siempre el
suministro y mantenimiento en buen estado de funcionamiento del equipo básico requerido
para la construcción de las obras.

ACTAS DE MODIFICACIÓN DE CANTIDADES DE OBRA: Es el documento en el que se


deja constancia de las modificaciones efectuadas por requerimientos del proyecto a las
cantidades de obra previstas inicialmente. Estas actas deberán suscribirlas los ingenieros
residentes del CONTRATISTA y de la INTERVENTORIA y para su validez requieren de la
aprobación del funcionario competente del CONTRATANTE.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 9 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

El Contratista en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar la suficiente
seguridad a sus trabajadores, a los de la Interventoría y a terceros, aplicando por lo menos
las normas que a este respecto tengan las entidades oficiales y sus códigos de edificaciones
y construcciones. El Contratista preparará un programa completo, con las medidas de
seguridad que se tomarán conforme a estas especificaciones y lo someterá a la aprobación
de la Interventoría, quien podrá además ordenar cualquier otra medida adicional que
considere necesaria. El Contratista deberá responsabilizar al residente de obra para velar por
el fiel cumplimiento de estas medidas. El Contratista tendrá un plazo de veinticuatro (24)
horas para suministrar el informe de cada uno de los accidentes de trabajo que ocurran en la
obra con todos los datos que exija la Interventoría.

En caso de accidente, se deberá reportar, como mínimo, la fecha, hora, lugar del accidente,
nombre del accidentado, estado civil, edad, oficio que desempeña y su experiencia, actividad
que desempeñaba en el momento del accidente, indicar si hubo lesión y tipo, posibles
causas del accidente, tratamiento recibido y concepto médico.

La Interventoría podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la construcción de


una obra o de las obras en general, si por parte del Contratista existe un incumplimiento de
los requisitos generales de seguridad o de las instrucciones de la Interventoría al respecto,
sin que el Contratista tenga derecho a reclamos o a ampliación de los plazos de
construcción. De hecho, el Contratista será responsable por todos los accidentes que puedan
sufrir su personal, el de la Interventoría, visitantes autorizados o terceros como resultado de
negligencia o descuido del Contratista para tomar las precauciones o medidas de seguridad
necesarias. Por consiguiente, todas las indemnizaciones que apliquen serán por cuenta del
Contratista.

Sin menoscabo de todas las obligaciones sobre medidas de seguridad, el Contratista deberá
cumplir en todo momento los siguientes requisitos y cualesquiera otros que ordene la
Interventoría durante el desarrollo del contrato, sin que por ello reciba pago adicional ya que
el costo deberá ser incluido en los precios unitarios ofrecidos para cada ítem en particular.

BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS: La obra deberá contar con botiquines suficientes que
contengan los elementos necesarios para atender primeros auxilios. El residente de obra
deberá estar responsabilizado por la utilización y dotación de ellos. Todo el personal de obra
deberá tener conocimientos sobre los riesgos de cada oficio y sobre la manera de auxiliar
oportunamente a cualquier accidentado. Deberá disponerse en el sitio de las obras de
camillas que permitan el transporte de lesionados.

ZONA DE TRABAJO: Durante el desarrollo de los trabajos, el Contratista deberá mantener en


perfecto estado de limpieza la zona de la obra y sus alrededores, retirará diariamente o con
más frecuencia si así lo ordena la Interventoría, basuras, desperdicios y sobrantes de
material, de manera que no aparezca en ningún momento una acumulación de éstos. Al
finalizar cualquier parte de los trabajos, el Contratista deberá retirar su equipo,
construcciones provisionales y sobrantes de materiales y basuras que resulten del trabajo y
dejar el sitio en orden y aseo. Las rutas por las cuales los trabajadores tengan que transitar
regularmente, deberán acondicionarse de tal manera que en todo momento estén drenadas,
libres de obstrucciones y no deberán cruzarse con cables, mangueras, tubos, zanjas y
demás elementos que no tengan protección. En cuanto sea posible se separarán las áreas de
trabajo de las de tránsito. Los conductores eléctricos que crucen zonas de trabajo o sitios
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 10 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

por donde se movilice equipo o personal, deberán estar provistos de aislamientos


adecuados. No se permitirá el uso de conductores eléctricos desnudos, en donde éstos
pueden ofrecer peligros para el personal o los equipos. Los materiales que se van a utilizar
se almacenarán debidamente, depositándolos a distancia prudente de los operarios o
trabajadores, dejando pasillos o zonas accesibles entre los arrumes. Una o varias personas
serán responsables exclusivamente del aseo y conservación del sitio de trabajo.

PROTECCIÓN Y LIMPIEZA DE MEDIANIAS Y ANDENES: Esta especificación se refiere a las


obras y trabajos que debe realizar el contratista para prevenir y evitar daños de cualquier
índole en las edificaciones aledañas a la construcción. Adicionalmente, deberá prestarse
especial cuidado a la protección de los andenes peatonales que bordean la obra para
prevenir accidentes o perjuicios a transeúntes. El Contratista será responsable de reparar
por su cuenta cualquier deterioro que se presente en las edificaciones aledañas a la obra por
omisión o negligencia del Contratista en la instalación de barreras o medios de protección
adecuados. Todas las obras provisionales utilizadas por el Contratista para cumplir lo
previsto en esta especificación, deberá retirarse en su totalidad, cuando lo autorice el
Interventor. En general, los gastos que ocasionen los trabajos aquí enumerados, no se
pagarán al Contratista por separado porque su costo deberá estar incluido dentro de los
precios unitarios establecidos en el formulario de precios del contrato para los ítems en que
se requiere la protección de zonas aledañas.

SEÑALIZACIÓN: Durante la ejecución de la obra, el Contratista deberá colocar las señales de


prevención: avisos de peligro en las horas diurnas y luces rojas o reflectivas en horas
nocturnas. Ningún trabajo de excavación de zanjas podrá ejecutarse sin que se hayan
colocado señales visibles de peligro en número, forma, tipo y clase aprobado por la
Interventoría. La Interventoría podrá, en cualquier momento, ordenar que se suspenda la
construcción de la obra o parte de ella, si existe un incumplimiento sistemático por parte del
Contratista para llevar a cabo los requisitos de señalización o las instrucciones de la
Interventoría al respecto.

ALUMBRADO Y TRABAJO NOCTURNO: Cuando los trabajos se realicen sin iluminación natural
suficiente, el Contratista suministrará iluminación eléctrica en todos los sitios del trabajo. No
se permitirán extensiones arrastradas, colgadas en forma peligrosa o cuyos cables estén mal
empalmados o mal aislados. A una distancia prudente del sitio del trabajo se deberán
colocar avisos de peligro fosforescentes y luces intermitentes.

HERRAMIENTAS: Antes de usar las herramientas, deberá verificarse su estado. El Contratista


no usará herramientas en mal estado o diseñadas para un trabajo diferente. Las picas,
palas, barras y demás herramientas no deben tener mangos defectuosos o mal encabados.
No se aceptarán muelas, cinceles, punzones, escoriadores, picas y demás cuyas cabezas
tengan rebaba. Así mismo, no se aceptarán escaleras metálicas o con refuerzos metálicos;
están prohibidas cerca a circuitos energizados. Las cuerdas o sogas deberán estar en buen
estado.

EQUIPOS: Solo personal debidamente calificado y autorizado podrá operar las máquinas que
la obra requiera. Todo equipo mecánico deberá inspeccionarse periódicamente. Todo equipo
de tracción deberá ir bien asegurado mediante estrobos o cualquier otro medio. Las
diferenciales se verificarán en capacidad y funcionamiento. Las escaleras, pasarelas y
cualquier otro lugar elevado o a orillas de las excavaciones que sirvan de acceso al personal,
deberán estar protegidos por barandillas o pasamanos rígidos, resistentes y robustos. Dichas
barandillas o pasamanos deberán ser pintados de amarillo.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 11 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

CASCO DE SEGURIDAD: Toda persona deberá estar permanentemente provista de un casco


de seguridad para poder trabajar, visitar o inspeccionar los frentes de trabajo. Dicho casco
deberá ser de material plástico de suficiente resistencia para garantizar una protección
efectiva. Durante la construcción, la Universidad estará funcionando normalmente. Por lo
tanto y como medida de seguridad, todo el personal empleado, excepto los profesionales
estará con una camisa de color uniforme, pantalón adecuado y zapatos de trabajo.

ENTIBADOS: El Contratista deberá tomar las medidas necesarias para apuntalar y reforzar
las paredes y taludes del terreno, mientras se ejecutan las excavaciones, para evitar
derrumbes o deslizamientos y garantizar la seguridad de las personas, de las obras y de las
zonas vecinas. La Interventoría podrá exigir la colocación de puntales o entibados
adicionales si en su opinión los que se hayan colocado no son suficientes.

SOLDADURAS: Los operarios y sus ayudantes deberán utilizar guantes de cuero, overol,
delantal, mangas, botas o polainas y otras ropas protectoras contra chispas y esquirlas.
Mientras se esté soldando, usarán máscaras protectoras. Dichas máscaras deberán proteger
además de la vista, la cara y el cuello y estarán provistas de lentes con las tonalidades
mínimas, de acuerdo con las especificaciones y clasificación del National Bureau Standard de
los Estados Unidos de América. Las personas que estén trabajando dentro de un radio de 9
metros con respecto a los sitios donde se estén efectuando trabajos de soldadura, deberán
ser protegidas con anteojos de tonalidad 4 ó 5. Los operarios deberán usar gafas de
seguridad para las operaciones de esmerilado y picada de escoria. El equipo de soldadura
deberá mantenerse en óptimas condiciones de operación y limpieza, por ningún motivo se
permitirá la utilización de equipos defectuosos. Debido a que será necesario alternar las
operaciones de soldadura con las de pintura interior deberá tenerse especial precaución en
este aspecto. El Contratista se obliga a revisar permanentemente que todas las conexiones
eléctricas de los equipos de soldadura estén apretadas, limpias y secas; a revisar y asegurar
continuamente que los cables, los porta electrodos y las conexiones estén debidamente
aisladas. Dará instrucciones a su personal para que desconecte la corriente eléctrica del
equipo antes de efectuar cualquier operación de limpieza, reparación o inspección y no
permitirá que se cambie la polaridad de las máquinas de soldar cuando el arco esté
encendido. El área de trabajo estará limpia y seca y las colillas de los electrodos deberán
recogerse en un recipiente.

CINTURÓN DE SEGURIDAD: Para todo trabajo en sitios elevados se exigirá el uso de correa
de seguridad o cuerda de seguridad. El uso del cinturón de seguridad es obligatorio durante
la instalación de la estructura y la cubierta y mientras se deba permanecer realizando
trabajos en altura.

GUANTES DE CAUCHO: Los guantes de caucho aislados deberán utilizarse siempre que se
trabaje en circuitos energizados de 300 voltios en adelante o siempre que se esté trabajando
a una distancia tal que pueda hacerse contacto con los circuitos. En condiciones de humedad
o cualquier otra condición peligrosa, se utilizarán guantes de caucho aislados aún en
circuitos de baja tensión. En cualquier condición, con cualquier voltaje, deberá tomarse la
precaución adicional de colocar protectores adecuados sobre los interruptores, aisladores, de
otros objetos que pudieran hacer contacto con el cuerpo del trabajador. Deberán utilizarse
los guantes de caucho aislados, siempre que se realice una conexión a tierra, se trabaje en
circuitos o aparatos energizados, se operen interruptores, y/o se utilicen aparatos para
comprobar alta tensión. El uso de guantes de cuero es obligatorio para halar cables, cuando
deban manejarse materiales ásperos, siempre que se trabaje con barras o herramientas
similares y para operar equipos de tracción.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 12 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

TRANSPORTES: El transporte personal y material de la obra deberá hacerse en vehículos


debidamente acondicionados para tal menester. El personal destinado al movimiento de
estructuras metálicas, vigas o elementos prefabricados estará provisto de guantes, delantal,
calzado de seguridad y palancas adecuadas. Si se trabaja con grúa, una persona vigilará el
izado y los giros a fin de evitar accidentes. Al distribuir las estructuras metálicas, vigas y
elementos prefabricados deberán tenerse cuidado de no obstaculizar la vía a vehículos y
peatones.

DEMOLICIONES: El Contratista deberá tener en cuenta que la demolición deberá regarse


periódicamente con agua para reducir al mínimo el polvo y sus molestias y perjuicios, se
evitará ensuciar paredes adyacentes, andenes, se retirarán los sobrantes en forma
inmediata y se instalarán avisos de seguridad. Para las demoliciones se exigirá el uso de
casco de seguridad y el uso del calzado de seguridad en todo momento. Para operaciones
con mucho polvo, se exigirá protección respiratoria y anteojos protectores. Es prohibido al
personal de obra permanecer en zona de demolición durante tiempo de descanso. Nunca
deberá dejarse una parte de la demolición a punto de caer, antes de abandonar la obra. Se
demolerá todo aquello que haya quedado en peligro y que pueda caer más tarde por
diversas razones. El uso de explosivos está absolutamente prohibido.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 13 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN

Dentro de los primeros quince (15) días desde el Acta de Inicio de Obra, el Contratista
deberá presentar a consideración de la Interventoría, un balance ajustado de las cantidades
de obra indicadas en el Anexo No. 6 formulario de la propuesta, cantidades y precios, así
como aquellas obras que, a su juicio, sean necesarias ejecutar y que no estén contempladas
en el mismo, indicando la cantidad estimada. La Interventoría definirá la especificación
técnica correspondiente.

CAPITULO 1. PRELIMINARES

1.01 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al trabajo que debe


realizarse para definir la ubicación exacta de la obra en el terreno o área asignada para tal
efecto, de acuerdo con los planos suministrados al Contratista. El Contratista debe efectuar la
localización y el replanteo con la mayor exactitud posible, empleando para ello personal
experto y equipo de precisión. Se define:

LOCALIZACIÓN: El Contratista la realizará ciñéndose estrictamente a los planos de


localización general del proyecto, para lo cual empleará sistemas de precisión que le
permitan fijar adecuadamente los puntos auxiliares que serán verificados por la
Interventoría para el replanteo posterior. La localización se hará basándose en los ejes de
las columnas y muros existentes del primer piso mediante el tránsito de ingeniero y nivel de
precisión. Se computará como medida general la que den los ejes de construcción. Si
durante la localización, el Contratista encuentra diferencias notables entre el proyecto y las
condiciones existentes, dará aviso al interventor, quién será el encargado de tomar una
decisión al respecto. Todo cambio sugerido por el Contratista, debe ser aprobado o rechazado
por la Interventoría, quién a su vez podrá hacer cambios que considere convenientes desde el
punto de vista técnico y económico previa consulta a la UIS. De todo cambio que se realice
debe dejarse constancia por medio de actas suscritas por el Contratista y la Interventoría. El
Contratista deberá consignar en los planos de construcción todos los cambios que se realicen
durante el proceso de la obra y serán reportados en los planos finales de construcción.

REPLANTEO: El Contratista lo ejecutará ciñéndose a los planos suministrados por la UIS. El


replanteo estará a cargo de un Ingeniero Civil o Arquitecto, matriculado, debiendo certificar
este requisito al Interventor. El estacado y puenteo que referenciará los ejes y parámetros,
se ejecutará en forma adecuada para garantizar firmeza y estabilidad, utilizando materiales
de primera calidad, madera, puntillas y demás elementos. Para los trabajos menos
importantes, se empleará el sistema denominado 3-4-5. Las longitudes se medirán con cinta
metálica y los ángulos se determinarán con transito que lea por lo menos con una precisión
de 20". Para los trabajos de albañilería se aceptará el nivel de manguera. Se realizarán
replanteos en cada piso de la construcción, de la estructura y de los muros, antes de iniciar
su ejecución. Además, deben establecerse niveles en cada piso, a una cota de un metro
sobre el nivel del piso determinado, así como fijarse puntos de referencia permanente. Los
ejes y centros de columnas deberán fijarse con transito y referenciarse en puentes de
madera fuertemente anclados al terreno.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 14 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

MATERIALES: Estacas, marcas, plomadas, clavos y demás elementos. (Aparatos de


topografía)

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de localización y replanteo ejecutados y se computará como
medida general la que den los ejes de construcción. El pago se hará a los precios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
materiales necesarios para la localización y el replanteo y el alquiler de los aparatos de
topografía.

1.02 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la delimitación que


debe hacer el CONTRATISTA del área de trabajo, aislándola de la zona de transeúntes, dicha
actividad se debe realizar antes de dar inicio a los trabajos objetos del contrato. Las áreas a
encerrar son: en donde se construirá la escalera de acceso al segundo piso, el cuarto técnico
en el primer piso y el campamento de obra. El campamento debe encerrarse
perimetralmente a una distancia de 1.50 m de su paramento, en el campamento debe
almacenarse todos los materiales requeridos para la ejecución de obra, no se pagaran
cerramientos de materiales por fuera del área del campamento, si el contratista requiere
encerramiento de materiales en zona distinta al campamento este cerramiento será a su
cargo y no se le reconocerá pago alguno. El cerramiento será con tela de polivinilo (color
verde) de mínimo dos (2) metros de altura. La tela será sostenida por párales de madera o
metálicos, sujetada firmemente a ellos con los elementos que sean necesarios. La finalidad
del cerramiento es lograr el aislamiento de la zona de trabajo de la circulación de personal
ajeno a la obra. Si se utilizan párales de madera estos deben ir anclados a la tierra a una
profundidad adecuada. La malla de cerramiento deberá conservarse en perfecto estado
hasta la terminación de la totalidad de las obras.

MATERIALES: Malla o lona plástica Aljiflex o similar calidad, párales de madera o metálicos.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con
aproximación a dos decimales, de malla instalada. El pago se hará a los precios establecidos en
el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, malla, materiales
necesarios para soporte y sujeción, equipos y herramientas necesarios para ejecutar la
actividad, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero
autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

1.03 CAMPAMENTO E INSTALACIONES PROVISIONALES


UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción


provisional necesaria en el sitio de la obra, levantada con materiales fácilmente desmontables,
pero que ofrezca protección y seguridad contra los agentes atmosféricos y contra posibles
robos de materiales, herramientas y equipo.

El CONTRATISTA debe presentar a la INTERVENTORIA un plano de la distribución del


campamento indicando las dimensiones de cada dependencia y las especificaciones de
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 15 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

construcción, para someter el campamento a aprobación antes de iniciar su construcción. El


sitio donde se construirá el campamento será aprobado por el INTERVENTOR. El campamento
debe llenar los requisitos que a continuación se enumeran:

OFICINA DEL CONTRATISTA Y DEL INTERVENTOR: El CONTRATISTA podrá disponer, si así lo


requiere, de una oficina para las labores de ingeniería propias de esta obra, con dimensiones
mínimas 3.00 X 4.00 metros. Adicionalmente, deberá construir una oficina para las labores
propias del INTERVENTOR, con dimensiones mínimas 3.00 X 4.00 metros, adecuada
ventilación, iluminación y seguridad. Deben instalarse toma corrientes y lámparas.

ALMACEN Y DEPÓSITO: EL CONTRATISTA debe disponer de un cuarto adecuado, para el


almacenamiento de los materiales que por su naturaleza deben protegerse de la intemperie o
que deban guardarse con cuidado especial por su tamaño o por su valor. En este recinto
también se tendrán las herramientas menores o de mano. El almacén estará dotado de un
equipo de primeros auxilios el cual debe llenar los requisitos mínimos necesarios y contar con
la aprobación de la INTERVENTORIA, Dimensiones mínimas 3.00 X 4.00 metros.

SERVICIOS PROVISIONALES: El CONTRATISTA se encargará de solicitar a la dependencia del


CONTRATANTE encargada de los servicios, la disponibilidades correspondientes para las
instalaciones provisionales de Acueducto y Energía, pero si la capacidad requerida por el
CONTRATISTA no pudiera llegar a ser cubierta, el CONTRATANTE no está obligado a
suministrarla y deberá el CONTRATISTA de utilizar los materiales y el equipo necesario para
disponer de ella en el sitio de los trabajos. Construirá las acometidas provisionales necesarias
independientes a los circuitos y acometidas existentes en los diferentes pisos. Deberá
continuar las redes o extensiones que se requieran durante la ejecución de los trabajos. Una
vez se termine la obra se desmontará todas las redes e instalaciones provisionales y dispondrá
de los materiales recuperables y los desechos que resulten.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El Campamento y los servicios provisionales se pagarán a los


precios del formulario de manera global (GL). Estos costos incluirán el desmonte y descapote
a mano del área del campamento, la construcción, mantenimiento, demolición y disposición de
sobrantes, así como los costos y derechos de instalación de servicios provisionales a que
dieren lugar. El CONTRATISTA podrá disponer de los materiales aprovechables que resulten de
la demolición del campamento.

1.04 TAPONAMIENTO DE SIFONES Y BAJANTES


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de taponamiento


y suspensión definitiva de los sifones y bajantes, de cualquier diámetro, ubicados en la placa
actual de cubierta del laboratorio y que para la ejecución del nuevo proyecto no se requiere
su utilización.

Esta actividad debe ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del
Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad
necesarias para que no existan fugas de ninguna clase y para evitar daños a la edificación.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será la unidad taponada (UN). El pago se hará a
los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano
de obra, maquinaria, materiales, equipos y herramientas necesarias para el taponamiento,
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 16 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y


demás costos necesarios para la ejecución.

1.05 DEMOLICIÓN DE MUROS


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de


una sección del muro curvo perimetral existente en la cubierta del laboratorio, incluye
también la demolición de la alfajía de remate existente en el muro.

Las operaciones de demolición deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la


aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas
de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación y accidentes a los peatones. No
deberán dejarse partes inestables que puedan desprenderse por acción del viento o
vibraciones.

Si el contratista demuele más de los muros que corresponden estos serán levantados a
costo del contratista, sin que se le reconozca pago alguno por dicho error.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de demolición de muros. El pago se hará a los precios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
maquinaria, equipos y herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y
externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos
necesarios para la ejecución.

1.06 DEMOLICIÓN DE ALFAJIAS


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de


la alfajía existente sobre el muro de antepecho perimetral existente en la cubierta del
laboratorio.

Las operaciones de demolición deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la


aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas
de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación y accidentes a los peatones. No
deberán dejarse partes inestables que puedan desprenderse por acción del viento o
vibraciones.

Si el contratista demuele más de las alfajías que corresponden estas serán reconstruidas a
costo del contratista, sin que se le reconozca pago alguno por dicho error.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con
aproximación a dos decimales, de demolición de alfajías. El pago se hará a los precios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
maquinaria, equipos y herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y
externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos
necesarios para la ejecución.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 17 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

1.07 RETIRO DE MANTO 3mm IMPERMEABILIZADO


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al retiro del manto 3mm


impermeabilizado instalado en la placa de cubierta actual del laboratorio.

Esta actividad debe ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del
Interventor. Deben implementarse las medidas necesarias para evitar daños al mortero de
nivelación impermeabilizado existente.

Si en la ejecución de esta actividad ocasiona daños a la capa de mortero de nivelación


impermeabilizado existente, esta capa será reconstruidos a su costo, sin que se le reconozca
pago alguno por dicho error.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de manto 3mm impermeabilizado retirado. El pago se hará a
los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano
de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para la demolición, transporte
interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos
necesarios para la ejecución.

CAPITULO 2. ESTRUCTURAS EN CONCRETOS

GENERALIDADES ELEMENTOS EN CONCRETO

Este capitulo cubre el suministro de mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de todo
el trabajo relativo a formaletería, transporte, colocación, curado y descimbrado de todas las
obras de concreto requeridas en el contrato. Todas las estructuras de concreto reforzados
deben ser construidas de conformidad con las especificaciones de acuerdo con las líneas y
dimensiones mostradas en los planos estructurales y arquitectónicos. La localización de
juntas de construcción no indicadas en los planos estará sujeta a la aprobación del
Interventor. El Contratista debe suministrar a su costa todos los accesorios mostrados en los
planos, cuando no se especifique por separado en los formularios oficiales.

El concreto deberá ser constituido por una mezcla de cemento Portland tipo I, agregado
grueso, fino y agua, la dosificación de estos componentes debe hacerse para suministrar:

a. Trabajabilidad y consistencia adecuada para que fluya fácilmente dentro de las formaletas
y alrededor del refuerzo según las condiciones de colocación sin segregación ni exudación
excesiva.

b. Una mezcla que produzca un concreto de durabilidad, impermeabilidad, resistencia


exigida (según especificación de cada elemento indicada en los planos estructurales),
resistencia a las condiciones del medio ambiente. El contenido de agua deberá ser el mínimo
necesario para su colocación.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 18 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

En cuanto hace a los materiales, es norma:

CEMENTO: El cemento que se usará para concretos, morteros y lechadas será de fabricación
Nacional Portland, debe cumplir con las normas Icontec 121 y 32. Solo se aceptará cemento
de calidad y características uniformes que no pierda resistencia por almacenamiento en
condiciones normales y en caso de que se suministre en sacos, estos deberán ser lo
suficientemente herméticos, fuertes e impermeables para que el cemento no sufra
alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. El cemento en sacos deberá
almacenarse en sitios secos, libres de humedad, bien ventilados y aislados del suelo o de
cualquier ambiente húmedo. No deberán colocarse más de 14 sacos sobre otro, para
periodos más largos hasta sesenta (60) días como máximo. Cuando el cemento haya sido
almacenado en la obra durante un periodo mayor de dos meses, no podrá ser utilizado a
menos que los cilindros ejecutados con este material y los ensayos especiales sobre el
mismo, demuestren que el cemento esta en condiciones satisfactorias.

AGREGADOS: Los agregados gruesos y finos para la fabricación de concreto, deberán


conformarse con las especificaciones C-33 de la ASTM, deberán cumplir con la norma
Icontec 174, los agregados deberán estar limpios, desprovistos de materia orgánica, no
contendrá piedras planas en exceso.
El agregado grueso será grava tamizada o roca triturada lavada de la mejor calidad
obtenible en fuentes aprobadas por el Interventor. El Contratista deberá controlar que los
despachos de materiales que se hagan de determinada fuente, sean de calidad uniforme y
vengan libre de lodo y material orgánico. La calidad del material sometido a la prueba de
desgaste en la maquina de los Ángeles, no debe acusar un desgaste superior al 40% en
peso. Los tamaños de los agregados gruesos pueden variar entre 1/2" y 1.1/2" (10
milímetros a 35 milímetros). Los agregados no pueden presentar planos de exfoliación
definidos y deben provenir de piedras o rocas de gran fino. Si por dificultades locales fuera
necesaria alguna excepción en los límites anteriores, ella debe acordarse con el Interventor.
El tamaño máximo del agregado grueso será de 1.1/2" (35 milímetros) para muros y losas
con espesor de 20 centímetros y donde no haya una concentración tan grande de acero de
refuerzo que exija el uso de un tamaño menor. Para muros y losas con espesor menor de 20
centímetros especialmente en las vigas canales, el tamaño máximo para el agregado será de
3/4" (20 milímetros).

Los agregados que no cumplan con la norma ICONTEC 174, pero que hayan demostrado
mediante ensayos especiales que producen concreto con resistencia y durabilidad adecuada,
pueden ser utilizados cuando así lo autorice el Interventor.

El tamaño máximo del agregado no deber ser mayor de:

a. 1/5 de la dimensión menor entre los lados de las formaletas.


b. 1/3 de la profundidad de las losas.
c. 3/4 del espaciamiento libre mínimo entre las barras de refuerzo.

Los agregados deben ser en lo posible de una misma procedencia para lograr uniformidad en
el concreto y deberán tener las mismas características físicas y mineralógicas.

La capacidad de los agregados se determinará por medio de ensayos antes de iniciar la


fabricación y colocación del concreto. Para tal efecto el contratista realizará los ensayos
necesarios de muestras representativas y rendirá informe escrito al Interventor con
anticipación al vaciado de los concretos.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 19 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

El interventor deberá aprobar las fuentes y las instalaciones para carga, descarga,
transporte y almacenar los agregados.

Para la elaboración de los concretos de la obra, el contratista podrá utilizar agregados de


origen aluvial u obtenidos por trituración de roca, los costos de explotación, transporte,
lavado, clasificación o cualquier otra operación necesaria para obtener agregados
adecuados, serán por cuenta de contratista y estos costos estarán representados en los
análisis unitarios para los concretos.

En el caso que se utilicen agregados triturados, la forma de las partículas debe ser
aproximadamente cúbica y el agregado deberá estar libre de partículas planas o alargadas.
Como partículas planas o alargadas se define aquella cuya dimensión máxima sea mayor a
cinco (5) veces la dimensión mínima.

El porcentaje de partículas alargadas no debe exceder el 15%. Todos los costos por
operación necesaria serán por cuenta del contratista y este costo deberá quedar incluido en
los precios unitarios.

El Contratista obtendrá la arena en fuentes que debe someter a la aprobación del


Interventor, la aprobación de determinada fuente de suministros no constituye la aprobación
de todo material sacado de ella. Así mismo, será responsable de que la calidad de la arena
sea uniforme, limpia, densa y libre de lodos y materia orgánica. El tamaño debe estar
comprendido entre 0.5 y 2 mm. muy bien gradado. El modulo de finura de la arena debe
estar comprendido entre 2.5 y 3.1. El Interventor hará periódicamente los análisis de las
arenas para el buen control de las mezclas. La obra deberá disponer de los elementos
necesarios para facilitar esos análisis. El Contratista deberá hacer periódicamente los
ensayos de las muestras de arenas, para cerciorarse de la bondad de la misma, en cuanto al
contenido de arcilla y de materia orgánica.

El almacenamiento de agregados finos y gruesos deberá hacerse especialmente preparados


para este fin, que permitan que el material se conserve libre de tierra o de elementos
extraños. Cada agregado se almacenará separadamente en forma tal que se evite la
integración inadecuada o la segregación de tamaños. No se permitirá la operación de equipo
de tracción con oruga, sobre pilas de agregado grueso.

La extracción de los materiales de las pilas de agregado se hará de forma que se elimine
hasta el máximo la separación de los materiales. El Contratista debe obtener del Interventor
la aprobación de los agregados antes de utilizarlos. Las pilas de los agregados deberán
proveerse con facilidades de drenaje con anterioridad a sus usos. El Contratista deberá
mantener durante todo el tiempo un almacenamiento suficiente de agregados que le permita
el vaciado continuo de concreto según el flujo necesario.

AGUA: El agua para la mezcla del concreto deberá ser limpia sin ácidos, aceite, sales,
materiales orgánicos, limos o cualquier sustancia que pueda perjudicar la calidad, resistencia
o durabilidad del concreto. En caso de agua de calidad dudosa, deberá someterse a pruebas
de laboratorio para decidir su posible utilización.

ADITIVOS: No esta previsto el uso de aditivos para el concreto a menos que en casos
especiales se avise expresamente otra cosa, previa autorización escrita de la Interventoría,
con base en ensayos de laboratorio. El suministro o incorporación de aditivos usados por el

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 20 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Contratista en su provecho será su responsabilidad y debe contar con la previa autorización


de la Interventoría.

DOSIFICACIÓN: El Contratista deberá suministrar el equipo adecuado aprobado por la


Interventoría que las cantidades de materiales componentes del concreto se mida al peso o
al volumen a juicio de la Interventoría quien podrá ordenar que se verifique la exactitud de
las balanzas o cajones, cerciorarse que no haya errores de medidas superiores al 1% en
mas o menos. El cemento en bultos incompletos o el cemento a granel. El agua puede
medirse al peso o al volumen con variaciones de exactitud que se mantengan por debajo del
1%. Las cantidades de cemento, arena, agregado grueso y agua que el Contratista se
proponga a usar en las mezclas para lograr las resistencias especificadas, deberán ser
sometidas a la aprobación de la Interventoría para las correspondientes pruebas de
laboratorio.

La relación de "agua/cemento" se controlará con la prueba de "SLUMP", la cual deberá


ajustarse de acuerdo a los límites especificados en el aparte siguiente:

No se permitirán concretos con exceso de agua o si en algún momento el concreto tiene


consistencia más allá de los límites especificados, será rechazado. Deberá tomarse en
mínimo de 6 cilindros para cada ensayo y no menos de un ensayo, para cada 30 m3 de cada
clase de concreto. Del mismo modo, si fuere necesario, se fundirán viguetas para realizar los
ensayos de resistencia a la flexión de concreto. Los cilindros de ensayo se curarán en la
obra. Tanto para la determinación del asentamiento (SLUMP) como para la preparación de
prueba, deberá retirarse del concreto los tamaños mayores de una medida cuando se
utilicen agregados gruesos que excedan este valor.

MÉTODO PARA DETERMINAR LA RESISTENCIA PROMEDIO

Ensayo de muestras curados en el laboratorio

Para el ensayo de resistencia las muestras se deben tomar de conformidad con la norma
ICONTEC 454. Los cilindros utilizados para ensayo deben fabricarse y curarse de
conformidad con la norma ICONTEC 550 y ensayarse según la norma ICONTEC 675.
El nivel de resistencia se considera satisfactorio si cumple los siguientes requisitos:

a. Que los promedios de todos los conjuntos de tres (3), dos (2) consecutivos sean iguales o
excedan el valor especificado para Fc'.
b. Que ningún resultado individual de las pruebas sea inferior a Fc' en mas de 35 K/ cm2.

Si no se cumplen los numerales a y b se deben tomar de inmediato las medidas necesarias


para aumentar el promedio de los resultados de los ensayos de muestras curadas en el
campo.
El interventor puede exigir el ensayo de resistencia en cilindros curados bajo condiciones de
campo, con el objeto de comprobar la bondad del curado y protección del concreto en la
estructura.

Los cilindros curados en el campo deben someterse al procedimiento indicado en la norma


Icontec 550. Los cilindros se deben moldear al mismo tiempo y tomarse de las mismas
muestras que se emplean para los cilindros curados en el laboratorio.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 21 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

El nivel de resistencia se aceptará cuando los resultados obtenidos de los cilindros curados
en el campo no difieren en un 15% por debajo de los resultados de los cilindros curados en
el laboratorio.

Los límites de SLUMP que se consideran aceptables son:

SITIO DE ESTRUCTURA SLUMP (EN PULGADAS) RECOMENDADO LIMITE


Losas fundidas sobre el suelo 2 1-3
Cimientos en concreto simple y muros de gravedad 2-3 1-4
Muros de cimentación con refuerzo y cimientos reforzados. 3-4 2-5
Placas, vigas y muros reforzados 4 3-5

Las pruebas de asentimiento deberán hacerse supervisar por la Interventoría.

ENSAYOS: Antes de iniciar la colocación del concreto y durante la ejecución de la misma,


habrá necesidad de preparar muestras de ensayo a la comprensión en cilindros de 6" de
diámetro y 12" de altura, de acuerdo con el método para fabricar y curar muestras de
concreto en el campo, para ensayos de la comprensión y de flexión de concreto. Los
cilindros deben numerarse o marcarse siguiendo un sistema que permita conocer en
cualquier momento la fecha de su fabricación y la parte de la estructura a que pertenezcan.
Los resultados de resistencia obtenidos deben anotarse en un libro, lo mismo que cualquier
otra observación ilustrada sobre condiciones y calidad de materiales con resultados. Las
muestras deberán ser ensayadas de acuerdo con el "Método para Ensayo de cilindros de
concreto a la comprensión" (Designación C-39 de la ASTM.). Los cilindros se ensayarán a los
siete (7), catorce (14) y veintiocho (28) días, establecido la relación de esfuerzo de rotura
para tales periodos. Si la resistencia de los cilindros de control es menor que las
especificaciones para cualquier parte de una estructura, el Interventor puede ordenar
cambiar la relación de agua/cemento o rediseñar la mezcla para el concreto restante en la
estructura; estos trabajos serán hechos por cuenta del Contratista. Si la resistencia de los
cilindros curados en el trabajo es inferior a la de los cilindros curados en el laboratorio, será
necesario cambiar las condiciones de curado del concreto colocado para obtener la
resistencia deseada. Todo concreto debe tener una resistencia mínima promedio en los
ensayos, igual o superior a la especificada en cada caso.

CONTROL DE LABORATORIO: El Contratista hará por su cuenta los análisis de laboratorio


que se estimen convenientes, para elegir las fuentes de materiales que van a utilizarse y
determinar las proporciones en que estos entran en las mezclas de concreto. Los ajustes que
se hagan necesarios en la dosificación para asegurar calidad futura, no eximen al Contratista
de responder por las bajas resistencias que llegasen a obtenerse, así pues, cuando haya sido
colocado por el Contratista algún concreto cuya calidad sea aparentemente objetable. La
Interventoría podrá ordenar pruebas de carga en la parte de la construcción de que se trate.
Las reparaciones o demoliciones que fueren necesarias serán por cuenta del Contratista.

MEZCLADOS: Solo se mezclará concreto en las cantidades que se requieren para uso
inmediato y no se aceptará ninguno que haya iniciado fraguado o, que se haya mezclado con
45 minutos de anterioridad a la colocación. Para la mezcla en sitio el Contratista proveerá
equipo adecuado (mezcladoras) con dispositivo para medir el agua, que garantice una
distribución uniforme de los materiales o el que sea aceptado por la Interventoría.

TIPO DE MEZCLADO: Es de esperarse que dicho tiempo sea de aproximadamente como


sigue, si el agua de mezcla se añade antes que haya transcurrido 1/4 del tiempo de mezcla.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 22 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

CAPACIDAD DEL EQUIPO DE MEZCLA TIEMPO DE MEZCLA


De 1/2 metro cúbico o menos 1.1/2 minutos
De 3/4 a 1 ½ metros cúbicos 2 minutos

El tiempo de mezcla especificado se basa en el control apropiado de la velocidad de rotación


de la mezcladora, deberá girar a la velocidad uniforme y no podrá exceder de un metro por
segundo periféricamente. Tampoco podrá cargarse en exceso sobre la capacidad
recomendada por el fabricante. Antes de colocar materiales a la mezcladora para la carga
siguiente, todo el contenido de la mezcla precedente deberá haberse vaciado. En caso de
falla del equipo se debe mezclar manualmente suficiente concreto para completar el trabajo
hasta una junta de construcción y se hará la mezcla en una plataforma de madera o de
metal de tamaño adecuado.

TRANSPORTE: El material se llevará de la mezcladora al sitio del vaciado en la forma más


rápida y practica posible evitando la segregación. Al usar canaletas, la mezcla debe resbalar
desde una altura no mayor de 1.50 metros a menos que el Interventor autorice una altura
superior.

COLOCACIÓN: Antes de comenzar el vaciado del concreto las formaletas deberán limpiarse y
humedecerse. Deberán emplearse vibradores mecánicos que garanticen perfecto
funcionamiento durante el tiempo previsto de las cargas. El transporte de la mezcla se hará
en carretillas o canecas metálicas.

El Contratista deberá notificar a la Interventoría cuando este listo para vaciar el concreto,
con un mínimo de 24 horas de anticipación con el fin de que este pueda inspeccionar las
formaletas y los refuerzos que estén de acuerdo a cálculos, además que las formaletas se
ajusten a las cargas por soportar. Paso seguido se impartirá el visto bueno para la fundida.
La caída libre del concreto sobre las formaletas debe reducirse a un mínimo para evitar
deformaciones en los hierros de refuerzo y en las formaletas, además debe evitar la
segregación de los agregados y la formación de burbujas de aire.

El concreto se depositará sobre superficies limpias, húmedas y libres de corrientes de agua o


acción directa de la lluvia en capas horizontales cuyo espesor no exceda de 30 centímetros.
La colocación del concreto debe llevarse a cabo continuamente alrededor del refuerzo, en las
partes estrechas y en las esquinas de los muebles o formaletas. No se podrá colocar el
concreto de una losa antes de que haya transcurrido por lo menos dos horas de la colocación
del concreto en los muros o columnas, que le sirven de apoyo.
El concreto deberá depositarse tan cerca como se pueda de su posición final en las
formaletas de modo que no haya que transportarla mas de 2.00 metros, dentro de la masa.
Se colocará con la ayuda de equipos mecánicos y vibradores que en ningún caso podrán
usarse para transportar concreto dentro de la formaleta. La colocación del concreto debe
suspenderse cuando una lluvia fuerte cause charcos o lave la superficie del concreto fresco
sin que sea posible adaptar ninguna cubierta. Cuando se colocan grandes masas de
concreto, se produce concreto de compactación pobre.

COLOCACIÓN DEL CONCRETO EN PAREDES DELGADAS Y COLUMNAS: El espacio disponible


entre el refuerzo en paredes delgadas y en las columnas es a veces insuficiente para
permitir la introducción de cualquier vertedero que pida la caída brusca del concreto.

La visibilidad frecuentemente no pasa de un metro desde la pared superior, de tal forma que
la compactación desde la parte superior de las formaletas de gran altura, debe hacerse a
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 23 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

ciegas y para facilitar la operación deberá ejecutarse la formaleta de panales de 30


centímetros de alto, para que se vayan colocando una encima de otras, a medida que se va
vaciando el concreto, o dejar vanos en la formaleta a cada 1.50 metros de distancia vertical
a través de los cuales se podrá vaciar y compactar el concreto. Naturalmente estos vanos en
la superficie terminada del concreto.

El equipo de vibración deberá ser del tipo interno que opera por lo menos de 7.000 R.P.M.
cuando se sumerge en el concreto. Deberá disponerse de un número suficiente de vibradores
para obtener una consolidación adecuada. Solo podrán utilizarse vibradores para concretos con
la aprobación previa del Interventor. En ningún caso se permitirá golpear la formaleta. La
duración de la operación de vibrado será la necesaria para alcanzar la consolidación requerida
sin que se produzca segregación de los materiales. Deberá evitarse que los vibradores
penetren hasta las capas inferiores previamente colocadas que hayan empezado a fraguar.

FORMALETAS Y CIMBRAS: El objeto de las formaletas o encofrados es obtener una


estructura que se ajuste a las formas, líneas y dimensiones de los elementos, tal como se
requiere en los planos.
Las formaletas deberán ser fuertes y ajustadas de tal manera que no permita el escape del
concreto, estarán lo suficientemente arrostradas para mantener posición y forma. El diseño
de la formaleta estará a cargo del constructor y deberá cumplir con las normas dadas por el
Decreto 1400 de 1984. En general el número de usos será convenido con el Interventor de
acuerdo al estado que presenten los elementos.

REMOCIÓN DE LAS FORMALETAS Y PUNTALES: Las formaletas deben removerse de tal


manera que no afecten la seguridad ni la capacidad de servicio de la estructura. Para
demostrar que la resistencia es suficiente. Inmediatamente después de la remoción se debe
proceder a la limpieza, reparación y almacenamiento adecuado de tableros, otras formaletas
y puntales. Todo el desperdicio debe ser retirado inmediatamente de la obra.

El costo del retiro de formaletas debe incluirse en los respectivos análisis de precios.

En cuanto respecta a las columnas circulares, el acabado será en concreto a la vista para lo
cual se requiere una formaleta que sea perfectamente circular, plomada y lisa, en este caso
y para mayor seguridad, se recomienda a los proponentes estudiar en sus análisis la
posibilidad de trabajar con formaletas metálicas garantizando así el acabado a la vista, pues
se advierte que la Interventoría rechazará cualquier defecto que se presente y tampoco
admitirá demoler parte de las columnas para repararlas, por lo tanto debe estudiarse muy
bien este aspecto.

JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN: La preparación de las superficies de las juntas de construcción


se hará por medio de un chorro de aire y agua a presión después de que el concreto haya
empezado a fraguar pero antes de que alcance el fraguado final. Dicha operación tiene por
objeto retirar la lechada, y descubrir los agregados pero sin producir aflojamiento de estos.
Después se limpiarán con agua de turbidez. En las juntas horizontales de construcción
deberá proveerse sellos de impermeabilización para el caso de tanques. Estos sellos
impermeables se harán de lámina de cobre calibre 20, el ancho de la lámina deberá
repartirse igualmente a cada lado de la junta. Los empates se harán con soldadura de
estaño y un traslapo mínimo de 20 centímetros.

JUNTAS DE EXPANSIÓN Y DE CONTRACCIÓN: Las juntas de expansión y de contracción, se


construirán en los sitios y con las dimensiones indicadas en los planos, en general los
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 24 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

refuerzos o cualquier otro elemento, excepción hecha de los sellos de impermeabilizador, no


deberán cruzar las juntas de expansión o contracción. Donde se muestre en los planos, o lo
indique el interventor, las juntas de construcción se acabarán con pintura bituminosa u otro
material aprobado. Todas las juntas de expansión llevarán material premoldeado que deberá
aplicarse con 24 horas de anticipación a la colocación del concreto adyacente. Algunas
juntas de expansión y contracción deberán estar provistas de sellos de impermeabilizador de
caucho o de polivinilo, según se muestra en los planos. Los sellos deberán instalarse de
manera tal que formen un diafragma impermeable en cada junta. No se permitirá la
apertura de huecos a través de los sellos y cualquier sello perforado o en malas condiciones
deberá repararse antes de colocar el concreto a su alrededor. El material premoldeado se
fijará en la formaleta de la primera vaciada de modo que quede directamente adherido al
concreto.

PROTECCIÓN Y CURADO: Inmediatamente después de colocado el concreto, se protegerá


toda la superficie de los rayos solares, humedeciéndola constantemente durante un tiempo
nunca inferior a diez (10) días. Se cubrirá con agua procurando que sea continua y pareja la
humedad en toda la superficie para evitar los agrietamientos. El curado se hará cubriendo
totalmente las superficies expuestas con mantos permanentes saturados o manteniéndolas
mojadas por un sistema de tuberías perforadas de regadores mecánicos u otro método
aprobado que mantenga las caras del concreto completamente húmedas, entendiéndose que
no se permitirá el humedecimiento periódico de las mismas, sino que este debe ser
continuo. El agua que se utilice para curado deberá ser limpia y en general debe llenar los
requisitos especificados para el agua de mezcla. Todo el equipo que se requiere para el
curado adecuado del concreto deberá tenerse listo antes de iniciar la colocación del mismo.
El Contratista podrá hacer el curado por medio de compuestos sellantes, previa autorización
del interventor. También se podrá hacer el curado del concreto con tela de polietileno de
0.10 cm. de espesor con traslapos de 15 centímetros. Cualquier sistema que se utilice estará
sujeto al visto bueno de la Interventoría.

ALINEAMIENTO Y TOLERANCIAS: Las tolerancias que se dan mas adelante son diferentes de
las irregularidades de las superficies del numeral anterior de estas especificaciones y están
de acuerdo con las prácticas modernas de construcción, teniendo en cuenta la influencia que
las variaciones de los alineamientos tienen en el funcionamiento estructural o hidráulico de
las diferentes obras. Las tolerancias máximas en plomos y alineamientos no deberán superar
el 5% de cualquiera de las secciones básicas del elemento en su dimensión máxima sobre
todo el eje estructural donde se encuentre ubicado.

ELEMENTOS EMBEBIDOS EN CONCRETO: Los elementos embebidos en el concreto tales


como varillas de anclaje, tuberías, ductos de ventilación, deberán anclarse fijamente en los
sitios indicados en los planos. Es necesario limpiar la superficie de dichos elementos para
retirar el óxido. Pintura, escamas y cualquier otra materia que impida la buena adherencia
entre el metal y el concreto. Una vez hecha la limpieza, antes de vaciar el concreto, se
pintará con lechado de cemento.

ACABADOS: El acabado de todas las superficies deberá ser ejecutado por persona experta.
Las irregularidades en las superficies o caras aparentes del concreto podrán dar base al
Interventor para el rechazo de un trabajo.

SUPERFICIES FORMALETEADAS: Las superficies o caras formaleteadas se clasifican en tres


grupos: Tipo A-1, Tipo A-2 y Tipo A-3. En términos generales ellas corresponden a lo
siguiente:
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 25 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

SUPERFICIE TIPO A-1: Superficies formaleteadas que van a estar cubiertas por rellenos. No
necesitarán tratamiento especial después de que se retiren con excepción de la reparación
de concreto defectuoso del relleno de los huecos dejados por las abrazaderas de las
formaletas y del curado necesario. La corrección de las irregularidades superficial descritas
en el literal a) de este ítem no deberán ser mayor de 0.3 cm. como máximo. Todas las
irregularidades notorias en las superficies tipo A-2 deberán rebajarse por medio de esmeril.

SUPERFICIES TIPO A-2: Requieren tratamiento especial con excepción de la reparación de


las superficies defectuosas y el relleno de los huecos dejados por las abrazaderas de las
formaletas.

SUPERFICIE TIPO A–3: Superficies de las estructuras a la vista donde la apariencia es de


suma importancia. Las irregularidades no deben afectar el aspecto y buena presentación del
acabado. Las tolerancias son mínimas y estarán también al criterio del Interventor. La
pendiente para las superficies reducidas deberá ser aproximadamente de 3% y para
superficies amplias, tales como pisos, plataformas y demás, deberán ser del 1% al 2% Las
acabados para los diferentes tipos de superficies se clasifican en tres grupos: E-1, E-2, E-3,
como sigue:

ACABADO TIPO E-1 (ACABADO A REGLA): Se aplica para superficies no formaleteadas que
vayan a estar cubiertas por rellenos o por concreto. También se aplica como primera para
las superficies que lleven a acabados E-2 y E-3. El acabado consiste en ejecutar las
operaciones necesarias recorriendo la superficie con regla de madera para obtener una capa
uniforme y suficientemente nivelada. Las irregularidades superficiales no deben ser mayores
de 1.0 cm.

ACABADOS TIPO E-2 (ACABADO A LLANA): Se aplica para superficies no formaleteadas que
no vayan a cubrirse. Este acabado podrá hacerse a mano y se empezará tan pronto como
las superficies regladas que hayan endurecido lo suficientemente para obtener una buena
ejecución, según lo determine el Interventor. El trabajo con llana metálica deberá ser el
mínimo necesario para eliminar marcas dejadas por la regla. No podrá trabajarse con llana
la superficie del concreto fresco ya que ello producirá segregación de la mezcla, ni podrá
obtenerse una superficie tersa agregando cemento puro o por frotación de la lechada al
utilizar el palustre o llana. Las irregularidades de las superficies no deberán ser mayores de
0.5 cm. Las juntas y esquinas se biselarán al acabar la superficie.

ACABADOS TIPO E-3 (ACABADO CON PALUSTRE): Se aplicará a las superficies como
ejemplo, losas de pisos en interiores que no vayan a recibir otro acabado. Se obtendrá el
uso del palustre aplicando presión para asentar los granos de arena y producir una superficie
densa y lisa, pero solo después de que la superficie trabajada con llana haya endurecido lo
suficiente para evitar que la lechada y el material fino se segreguen por flotación. La
superficie no deberá quedar ni con irregularidades ni con huellas de palustre. No se
permitirá el esmaltado de la superficie.

REPARACIONES EN EL CONCRETO: El Contratista deberá corregir todas las imperfecciones


que se presenten para que las superficies del concreto se conformen con los requisitos
exigidos en estas especificaciones. Todas las reparaciones deberán hacerse antes de 24
horas, a partir del tiempo de retiro de las formaletas. Todas las incrustaciones de mortero y
rebordes resultantes de empates entre tableros deberán esmerilarse cuidadosamente. En
donde el concreto haya sufrido daños o tenga hormigueros, o donde sea necesario hacer
rellenos debido a depresiones, las superficies del concreto deberán picarse hasta retirar
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 26 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

totalmente el concreto imperfecto y rellenarse con un concreto o mortero de consistencia


seca hasta las líneas requeridas. El picado de la superficie deberá tener la profundidad
suficiente para permitir buena adherencia del relleno y hacerse en forma de cola de pescado,
si el Interventor así lo exigiera en casos especiales.

El mortero de consistencia seca se usará para reparaciones de huecos, cuya profundidad sea
igual o mayor que la dimensión menor de la sección del hueco, pero no podrá utilizarse para
depresiones poco profundas donde no pueda confinarse el mortero, ni para huecos que
atraviesen completamente la sección, ni para reparaciones que se extiendan mas allá del
acero de refuerzo. El mortero de consistencia seca se preparara con una parte de cemento y
dos partes de arena que pase la malta No. 16. El color del mortero deberá ser igual al de la
superficie terminada del concreto y para obtenerlo se podrá utilizar cemento blanco.
CLASES DE CONCRETOS

A. CONCRETO SIMPLE: Consisten en una mezcla de cemento Portland, agua, agregados


finos y gruesos, combinados en las proporciones adecuadas según la clase de concreto
requerido.

B. CONCRETO REFORZADO: Consisten en una mezcla de cemento Portland, agua, agregados


finos y refuerzo según especificación en los planos estructurales.

C. CONCRETO CICLÓPEO: Consistente en una mezcla de concreto C. con piedra fuerte,


sólida y limpia, de forma angular y superficie áspera, que garantice la adherencia del
concreto. El volumen total de la piedra deberá quedar rodeado de una capa no inferior a 5
cm. de espesor. La proporción de mezcla será 60% en concreto simple y 40% en piedra. Al
retirar las formaletas se tendrá especial cuidado en no desportillar las superficies ni las
aristas.

DISEÑOS: El Contratista hará bajo su responsabilidad los diseños de los encofrados, los
cuales constarán en planos que deberán ser revisados por el Interventor. Esta revisión no
implica disminución en la responsabilidad del Contratista en relación con cualquier fracaso
que pudiera tener con diseños errados de los encofrados, o mala calidad de la madera. No se
removerán los encofrados laterales antes de que hayan transcurrido los tiempos mínimos
que se indican a continuación.

CUMPLIMIENTO DE LAS ESPECIFICACIONES: En caso de que la resistencia promedio resulte


inferior a la resistencia de diseño, el Interventor ordenará que se cambien las condiciones de
trabajo para corregir la deficiencia presentada. En cuanto al concreto ya colocado será
opcional para la interventoría rechazarlo, ordenando la demolición y reconstrucción por
cuenta del contratista de las partes de la estructura donde haya sido utilizado o aceptado,
antes de decidir sobre la aceptación o rechazo del concreto, el interventor podrá ordenar que
se tomen pruebas IN - SITU o ensayos de carga donde sea posible. El costo de esta opción
estará a cargo del contratista.

OBSERVACIÓN IMPORTANTE: Independientemente de las anteriores normas generales


sobre concreto, la Interventoría podrá a su juicio ordenar pruebas diferentes a las
especificadas y/o podrá añadir normas adicionales con el objeto de lograr la mejor calidad
posible en los trabajos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 27 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

2.01 EXCAVACIÓN EN TIERRA O MATERIAL COMÚN Y/O CONGLOMERADO A


MANO, INCLUYE TRANSPORTE INTERNO
UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la remoción y retiro a


mano de toda la tierra o conglomerado necesario para obtener los niveles previstos en las
excavaciones para las cimentaciones de estructuras (escaleras y cuarto técnico) y las zanjas
de las redes hidráulicas, de conformidad con las dimensiones señaladas en los planos de
detalles. El fondo de las excavaciones debe quedar totalmente limpio y nivelado
horizontalmente, excepto cuando en los planos constructivos se especifiquen detalladamente
variaciones. Los costados de las excavaciones deberán quedar completamente verticales o
tendidos, según el tipo del terreno en concepto de la Interventoría.

Las excavaciones para zapatas de columnas y cimientos de muros deberán ser ejecutadas
en los anchos y profundidades indicados en los planos estructurales. Los costados de las
excavaciones para las zapatas deberán ser perfectamente verticales y el fondo nivelado
horizontalmente. En todo caso, las profundidades de las excavaciones serán aconsejadas en
el estudio de los suelos. Todas estas operaciones se harán por medio manual. Igualmente
las excavaciones de zapatas y vigas de amarre se harán teniendo cuidado de excavar la
última parte (20cm) con herramienta apropiada para que el fondo presente una superficie
lisa, fuerte y nivelada para iniciar el fundido del cimiento.

Cuando por causa de la topografía, sea necesario escalonar la cimentación, se deberá tener
especial cuidado en conservar la horizontalidad de los fondos. La altura de los escalones no
debe ser superior a la altura fijada para los cimientos, con el fin de que puedan trasladarse
perfectamente las diferentes secciones en una longitud no superior a la altura del cimiento
especificado.

Cuando el terreno presente condiciones de resistencia que no correspondan a la cimentación


de la construcción y con el fin de que se tomen las medidas del caso, se suspenderá la
ejecución de las excavaciones hasta tanto sean suministrados los nuevos diseños de la
cimentación. Si algún sitio de la excavación del piso para la fundación se afloja, el material
suelto deberá removerse y reemplazarse con material seleccionado o con concreto según lo
determine la Interventoría, lo cual se reconocerá en el ítem correspondiente.
Las profundidades de las excavaciones serán las recomendadas en el estudio de suelos, se
considerará como sobre-excavación, la situada por fuera de los alineamientos o cotas
indicadas en los planos o aprobados explícitamente por la Interventoría. El Contratista no
recibirá ningún pago por concepto de sobre-excavación que resultare en las operaciones,
bien sea por las condiciones del terreno, por la acción de los agentes naturales de
construcción o por cualquier otra causa. Cualquier material excavado en exceso, sin orden
de la interventoría será reemplazado por relleno en recebo compactado o por concreto de
2.500 PSI si es en el fondo de la excavación para cimientos, todo esto por cuenta del
contratista.

El Contratista deberá ejecutar, a sus expensas, otras actividades tales como entibar,
acodalar, entarimar, bombear agua, retirar derrumbes y cualquier otra que se requiera para
proteger la excavación y que sea ordenada por la Interventoría o adoptada por criterio
propio. Cuando el Contratista considere necesario entibar una excavación para preservar la
estabilidad de las áreas vecinas o para prevenir accidentes, podrá utilizar cualquier sistema
y los costos respectivos correrán por su cuenta.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 28 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

En caso de lluvia, el Contratista deberá mantener las excavaciones y zanjas libres de agua,
estos costos de equipos y trabajos (motobombas, sobre excavaciones, etc.), van por cuenta
del Contratista.

Antes de iniciar la excavación se precisará el sitio por donde pasan las redes existentes de
servicios. Si es necesario remover alguna de estas instalaciones se deberán desconectar
todos los servicios antes de iniciar el trabajo respectivo y proteger adecuadamente las
instalaciones que van a dejarse en su lugar. También se hará un estudio de las estructuras
adyacentes para determinar y asumir los posibles riegos que ofrezca el trabajo. El
Contratista tomará las precauciones necesarias para controlar la estabilidad de los taludes de
excavación así como los terrenos aledaños.

Los siguientes trabajos se consideran implícitamente incluidos dentro del alcance de las
excavaciones.

• Control de agua durante todo el proceso de la construcción de la obra.


• Las vallas y señales para seguridad en la zona en donde se efectúen los trabajos.
• La reparación de conexiones domiciliarias que se dañen en los trabajos de excavación de
zanjas para las instalaciones eléctricas, hidrosanitarias y de alcantarillado.
• La adecuada disposición de los materiales.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las excavaciones se medirán por metro cúbico (M3), con
aproximación a dos decimales, de excavación compacto, incluyendo el transporte interno. El
aprovechamiento de los materiales resultantes de la excavación corresponderá al Contratista
o en caso contrario, lo determinará la Interventoría, si parte de esos materiales sirve para la
ejecución de las obras a construirse.

En el caso particular de excavaciones mal ejecutadas por el Contratista, todos los trabajos
que sea necesario ejecutar, para reponer parcial o totalmente las distintas obras afectadas
por esta causa, serán por cuenta y cargo del Contratista. El pago se hará a los precios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
equipos y herramientas, transporte, cargue y descargue interno cuando éste material se
utilice posteriormente como relleno y todos los costos que se consideren necesarios para la
realización y protección, si se requiere, de la excavación.

2.02 RETIRO Y TRANSPORTE DE SOBRANTES DE EXCAVACIÓN


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se incluirán en este ítem las operaciones de cargue


manual, transporte en volqueta y disposición del material producto de las excavaciones del
ítem 2.01, en el botadero municipal autorizado, que sobren una vez se hayan ejecutado todos
los rellenos con material común en que el INTERVENTOR haya autorizado el uso del material
del sitio.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El cargue y transporte del material sobrante de excavaciones


será medido en banco, en metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales. El
volumen resultante de restar los volúmenes de concreto, de los volúmenes de excavación, se
pagará en este ítem, al precio unitario consignado en el formulario de precios. El
CONTRATISTA deberá contemplar en el análisis lo que considere por expansión del material
sobrante de la excavación.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 29 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

2.03 CONCRETO PARA VIGAS DE CIMIENTO 3000 PSI


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para la


cimentación de los muros del cuarto técnico y arranque de la escalera, se construirán
conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. Se deberán tener en
cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas indicadas en este
capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-1 aprobado por la
Interventoría. No se incluye el hierro.

MATERIALES: Se empleará concreto con la resistencia exigida en los cálculos estructurales,


es decir de 3000 psi, con refuerzo en acero conforme al despiece indicado en los planos de
diseño.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con
aproximación a dos decimales, de concreto de 3000 psi resultantes de las medidas obtenidas
en los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000
psi, formaletas si se requieren, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro
de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El
acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte.

2.04 EMPATE DE COLUMNAS UNIDAD: UN.


2.05 EMPATE DE COLUMNETAS UNIDAD: UN.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a las acciones que se deben


tomar para asegurar un correcto y completo anclaje de los elementos (concreto y refuerzo) de
las columnas y columnetas existentes que se prolongaran. El empate de los hierros de refuerzo
se ejecutará soldando las varillas nuevas a las mechas que se dejaron para tal fin, tal como se
describe en los planos estructurales. La superficie de remate de las columnas y columnetas
existentes se debe escafilar y limpiar para luego aplicar un producto comercial que permite y
asegura la unión entre el concreto endurecido antiguo con el nuevo que se aplica.

Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas
indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. Igualmente las especificaciones
descritas en el capítulo tres para el hierro de refuerzo.

MATERIALES: Soldadura E7018 que cumpla con la norma NTC 4040, sikadur 32 primer de
Sika o similar.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será la unidad (UN), de empates de columnas y


columnetas realizadas. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, soldadura E7018, sikadur 32 primer
de Sika o similar, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y
todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad y que aseguren un
correcto anclaje de los elementos antiguos con los nuevos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 30 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

2.06 CONCRETO PARA COLUMNAS DE 3000 PSI UNIDAD: M3.


2.07 CONCRETO PARA COLUMNETAS DE 3000 PSI UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para las


columnas que soportaran las placas y viga perimetrales y el concreto para columnetas de
confinamiento de muros que la ejecución del proyecto requiera, deberán fundirse en sitio y
se construirán conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. Se
deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas
indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-3,
acabado a la vista, aprobado por la interventoría.

Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en las


columnas y columnetas y garantizar así la resistencia y acabados solicitados. El contratista
deberá tener disponible 2 vibradores en buen estado antes de iniciar el vaciado. La mayor
cantidad de concreto que resulte por mal dimensionamiento en las columnas y columnetas,
será asumida por el contratista. Las formaletas para columnas y columnetas serán
metálicas, su costo debe aparecer dentro del análisis unitario de columnas. No se aceptarán
columnas o columnetas desplomadas o con cambios en su sección. Se hace énfasis en el
curado de estas columnas utilizando antisol de Sika o similar. No incluye el hierro.

MATERIALES: Se empleará concreto con la resistencia exigida en los cálculos estructurales,


es decir de 3000 psi, con refuerzo en acero conforme al despiece indicado en los planos de
diseño.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con
aproximación a dos decimales, de concreto de 3000 psi de acuerdo con lo ejecutado en
obra, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
concreto de 3000 psi para las columnas y columnetas, formaletas, equipos y herramientas,
transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios
para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se
pagará aparte.

2.08 CONCRETO PARA VIGAS AÉREAS DE 3000 PSI UNIDAD: M3.


2.09 CONCRETO PARA VIGUETAS DE 3000 PSI UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para las vigas


y viguetas de entrepiso en los niveles N+5.70 y N+8.30, deberán fundirse en sitio y se
construirán conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. Se
deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto y formaletas
indicadas en este capítulo y en los planos estructurales. El tipo de acabado debe ser A-3,
acabado a la vista, aprobado por la Interventoría. No se incluye el hierro.

Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en las vigas
y garantizar así las resistencias y acabados solicitados. El contratista deberá tener disponible
2 vibradores en buen estado antes de iniciar el vaciado. La mayor cantidad de concreto que
resulte por mal dimensionamiento en las vigas y viguetas, será asumida por el contratista.

Se consideraran como viguetas las definidas en los planos estructurales como Vf y Vx.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 31 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

MATERIALES: Se empleará concreto con la resistencia exigida en los cálculos estructurales,


es decir de 3000 psi, con refuerzo en acero conforme al despiece indicado en los planos de
diseño.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con
aproximación a dos decimales, de concreto de 3000 psi resultantes de las medidas obtenidas
en los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000
psi, formaletas si se requieren, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro
de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El
acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte.

2.10 PLACA EN STEEL DECK


UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: El sistema Steel Deck hace parte de un sistema de


losas de entrepiso y de cubierta que incorpora láminas de acero formadas en frío (Steel
Deck) y una losa de concreto reforzada vaciada sobre dichas láminas y que actúan de
manera monolítica conformando una sección compuesta (Composite Steel Floor Deck). Las
láminas de acero tienen dos funciones principales: 1) Servir de formaleta para el vaciado de
la losa de concreto y 2) Actuar como refuerzo positivo de la losa una vez el concreto haya
fraguado. Esta propiedad de la lámina de actuar como refuerzo de la losa da las
características de lámina colaborante. El acero utilizado será del calibre expresado en los
planos y será del tipo laminado en frío (Cold Rolled) con un comportamiento esencialmente
elastoplástico, con esfuerzo de fluencia mínimo nominal igual a 2325kg/cm2 (33ksi = 228
Mpa) y con un módulo de elasticidad igual a 2.07*106 kg/cm2.

El espesor del concreto será el anunciado en los planos y deberá cumplir con todas las
especificaciones descritas en el presente capítulo.

Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en la


estructura y garantizar así la resistencia solicitada.

MATERIALES: Incluye la lámina Steel Deck con todos los aditamentos necesarios para su
debida instalación incluyendo arriostramiento y/ó apuntalamiento si es necesario, el
concreto de 3000 psi del espesor descrito en los planos, la malla de refuerzo para la placa y
todos los materiales necesarios para una correcta instalación.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de placa construida, de acuerdo con lo ejecutado en obra,
recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos
en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los materiales
enunciados, formaletas adicionales, equipos y herramientas, transporte interno y externo,
retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 32 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

CAPITULO 3. ACERO DE REFUERZO

GENERALIDADES

Todo el hierro de refuerzo a utilizar en la obra, según especificaciones será suministrado por
el contratista. Para el análisis de precios unitarios deberá tenerse en cuenta el uso del
material con sus desperdicios normales, utilización de herramientas y equipo necesario para
el amarre y formación de canastas, los costos por acarreos internos (horizontal y vertical),
como la mano de obra, capacitada y necesaria para desarrollar el ítem.

Además de las consideraciones anteriores, el oferente debe tener en cuenta lo siguiente:

MATERIALES: El acero para refuerzo debe ser de primera calidad producida por Acerías Paz de
Río con un límite de fluencia mínima de 4.200 Kg/cm2 o en su defecto el que cumpla con las
especificaciones A -15 -576 de ASTM. Si se usarán varillas corrugadas, deberán cumplir con las
normas respectivas a A-305 de ASTM. Resistencia de 60000 psi (según planos estructurales).
El Interventor deberá aprobar la calidad del acero propuesto y solicitará una carta de garantía
del proveedor. En cualquier caso el hierro propuesto debe ser únicamente de fabricación
NACIONAL.

No se aceptará hierro de 60.000 PSI que no esté debidamente contramarcado y deberá ser
de una siderúrgica nacional, por lo tanto no se admite hierro importado.

Fy: 4200 Kg/cm2 Diámetros mayores a 1/2".


Fy: 4200 Kg/cm2 Diámetros menores a 3/8", en vigas y columnas.
Fy: 2590 Kg/cm2 Diámetros menores a 3/8".

ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA: Las varillas de refuerzo deben estar almacenadas bajo


techo y apoyadas sobre soportes cuya separación y altura sean calculadas para evitar en
contacto con el suelo. Los arrumes de varillas deben permanecer cubiertos con lonas para
proteger el material del deposito de polvo. Los atados serán arrumados por grupos de la
misma dimensión y calidad con marcas indicadoras de calidad, peso y número. Las varillas
figuradas deberán depositarse en construcciones cubiertas aisladas del suelo y protegidas
con lonas. Igualmente deben estar marcadas en tal forma que puedan identificar la obra y la
estructura donde irán colocadas. Antes de colocarse en la obra se limpiarán completamente
de grasa y oxidación y todo elemento que menoscabe su adherencia con el concreto.

Será responsabilidad y obligación del contratista mantener un inventario actualizado diario,


del hierro en existencia.

COLOCACIÓN Y DISPOSICIÓN DE LOS REFUERZOS: Las varillas de refuerzo deberán ser


colocadas con exactitud y asegurados firmemente para evitar su desplazamiento antes y
durante el vaciado del concreto. Si se adopta el sistema de amarrar con alambres debe ser
lo suficientemente rígido para resistir sin desplazamientos. El trabajo de los vibradores
mecánicos y de los otros esfuerzos que soportan las armaduras durante la ejecución del
vaciado. Deben colocarse separadores eficaces para garantizar que las armaduras conserven
las distancias prescritas en los planos tanto entre varillas como entre estas y las formaletas.
En el momento de fundir se debe tener cuidado de dejar un espacio mínimo de 0.03 metros
entre el refuerzo y la formaleta.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 33 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

ENDEREZADO Y DOBLADO: Las varillas de refuerzo, no deben enderezarse o doblarse varias


veces, en forma que afecte la resistencia del material. Se rechazarán las varillas que tengan
torceduras acentuadas, nudos y dobladuras. El calentamiento de las varillas no se permite
sino con la autorización expresa del Interventor.

EMPALMES O TRASLAPOS: Las uniones de las varillas de refuerzo no deben localizarse en los
puntos de esfuerzo máximo si trabajan a la tracción. Pueden hacerlo soldadas al tope o
traslapadas. En el primer caso la soldadura debe desarrollar un esfuerzo crítico de tracción
igual al 125% del límite de fluencia del acero especificado. En el segundo caso la longitud
del traslapo debe tener un mínimo de 40 diámetros, sin incluir los ganchos en las barras
superiores. Podrán hacerse traslapos soldados, con una longitud de 10 diámetros con dos
cordones de soldadura y siempre que se desarrollen con un mínimo de 125% de límite de
fluencia del acero utilizado, en el trabajo de tracción. Las uniones de las varillas no deben
coincidir en un mismo sitio.

TOLERANCIA: Las tolerancias admitidas para las medidas de las varillas en los trabajos
figurados son:

a. En el corte de las varillas se permite una diferencia de +/-25 mm, con las medidas
especificadas para su longitud de desarrollo.

b. Las dimensiones de una varilla doblada están especificadas por sus medidas exteriores. La
diferencia en longitud aceptada para barras rectas o figuradas menos de ∅7/8 es de +/-13
mm, para varilla de diámetro 1" o mayores de +/- 25 mm.

c. En la altura de barras figuradas las diferencias aceptadas son de 13 mm. menos que lo
especificado, por lo que esta implicada la variación en la altura de las estructuras como
vigas, placas y demás.

d. Para los estribos de las columnas se aceptan diferencias de +/-13 mm, en su escuadra.

e. Para las placas de acero se aceptaran diferencias de +/- 25 mm con las medidas
especificadas en los planos, no se aceptaran elementos oxidados o deformados.

OBSERVACIÓN IMPORTANTE: Independientemente de las anteriores normas generales sobre


hierros, la Interventoría podrá a su juicio ordenar pruebas diferentes a las especificadas y/o
podrá añadir normas adicionales con el objeto de lograr la mejor calidad posible en los
trabajos.

3.01 HIERRO DE REFUERZO PDR-60 Y A-37


UNIDAD: KG

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: El trabajo a que se refiere esta especificación consiste


en el suministro de acero y la ejecución de las operaciones de corte, doblado y colocación de
las varillas en los elementos estructurales de las estructuras de concreto reforzado y cuya
especificación del ítem no incluye el pago del refuerzo. Las varillas de acero se doblarán en
frío para acomodarse a las formas indicadas en los planos. No se permitirá doblar las varillas
salientes del hormigón una vez que este haya sido colocado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 34 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

MATERIALES: Se usará acero de refuerzo PDR–60 y/o A-37, ganchos, alambres y demás
elementos de instalación y fijación.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida del acero de refuerzo será el peso expresado en
kilogramos (KG), con aproximación a dos decimales, del acero incorporado a la estructura e
incluirá el peso de todos los ganchos y traslapos que figuren en los planos, así como todos
los hierros adicionales que ordene la Interventoría, así como el alambre negro No. 18 de
amarre según la proporción requerida, separadores, suspensores y elementos similares. No
se incluye los ganchos y traslapos que para su conveniencia añada el contratista. El acero de
refuerzo se pagará de acuerdo con el precio unitario estipulado en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costo de mano de obra, los materiales anteriormente
enunciados, equipos para corte y figuración, transporte de material externo e interno,
horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás costos necesarios para el trabajo de
acuerdo con los planos y las especificaciones. El peso del acero para fines de cálculo de
acuerdo con las longitudes indicadas en los planos se basará en los pesos teóricos unitarios
que se indican a continuación:

Barra Nº Diámetro Nominal centímetros y pulgadas Peso Kg/m


2 0.64 ¼” 0,248
3 0,95 3/8” 0,559
4 1,27 ½” 0,994
5 1,59 5/8” 1,552
6 1,91 ¾” 2,235
7 2,22 7/8” 3,042
8 2,54 1” 3,973
9 2,86 1-1/8” 5,060
10 3,18 1-1/4” 6,404
11 3,49 1-3/8” 7,906

CAPITULO 4. ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA

4.01 CERCHA METALICA UNIDAD: KG.


4.02 CORREA DE CUBIERTA UNIDAD: KG.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Las siguientes especificaciones se refieren a la


fabricación, transporte, montaje y pintura en su totalidad de los perfiles cuadrados y
rectangulares para la estructura metálica de las cerchas, platinas, pernos de anclaje,
tirantes, correas y demás elementos y accesorios que conforman la estructura metálica y
que soportarán la cubierta en el último nivel del laboratorio. Para la ejecución de los
trabajos, el contratista deberá utilizar materiales nuevos, que cumplan los requisitos
detallados adelante y de la mejor calidad que se consiga en el mercado.

Con la debida anticipación a su utilización, el contratista deberá presentar a la


interventoría, para su aprobación, información detallada sobre los materiales y equipos que
se proponen utilizar incluyendo su marca, descripción, tipo, modelo y número de catálogo,
en los casos necesarios de acuerdo con la Interventoría el contratista deberá suministrar
muestras representativas de materiales y equipos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 35 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Durante la construcción la interventoría rechazará cualquier material o equipo defectuoso o


que se hubiere alterado o estropeado, los cuales deberán retirarse de la obra.

El alcance del trabajo comprende la provisión de la mano de obra, la dirección técnica, el


suministro de materiales y herramientas necesarias para llevar a cabo la totalidad de la
instalación de la estructura metálica, de conformidad con los planos y especificaciones y la
aprobación de la Interventoría.

Materiales: El tipo de acero que se empleará para la construcción de los diversos elementos
estructurales será tipo ACESCO ó similar, será un acero calidad estructural que se encuentra
bajo la norma ASTM A570 - Grado 33, con valores de Fy = 23.2 kg/mm2, Fu = 36.6 kg/mm2
y una elongación mínima de 20%, cumpliendo con los requisitos exigidos para materiales
permitidos para este uso y contemplados en la NSR-98. Las conexiones definitivas de
montaje, se ejecutarán con soldadura cumpliendo la norma del Código colombiano para
construcciones sismorresistentes F.1.14.6 y siguientes. Correrá por cuenta del contratista el
reemplazo de materiales que se consideren defectuosos y el costo de corrección de cualquier
error por el cual sea responsable.

Todos los materiales del suministro deberán ser nuevos. No se permitirá el empleo de
elementos que hayan estado expuestos a la intemperie por largo tiempo y presenten
herrumbres o escamas.

Tolerancias: Las tolerancias aceptadas en dimensiones, peso, alineación etc. de los perfiles
procedentes de fabrica se ajustarán a lo estipulado en las normas del A.I.S.C. variación
máxima permisible en defectos de escuadra para perfiles angulares es de 1 grado - 30" o
0.6 mm por pulgada del ancho en el ala del perfil. La variación máxima permisible por
defectos de alineamiento, combadura o torceduras será de 2 mm por metro de longitud del
perfil.

Inspección: El interventor practicará una inspección al material de acero que el contratista


va a emplear en la fabricación de las estructuras y exigirá la certificación de fábrica para
comprobar la calidad del material. Los perfiles que presenten fisuras apreciables u otros
defectos serán rechazados. El contratista prestará toda la cooperación necesaria para que el
interventor pueda realizar satisfactoriamente la inspección de los materiales. Igualmente el
Interventor exigirá al Contratista y a su cargo, pruebas de la resistencia de la soldadura a
utilizar.

Almacenamiento: El acero para las construcciones será almacenado bajo cubierta y sobre
soporte, en tal forma que no esté en contacto con la tierra y con sustancias que provoquen
la oxidación y deterioro.

Preparación y armada: Todo el material estará limpio y recto. Solamente se utilizará


oxicorte en el caso de láminas para vigas de alma llena. De preferencia se utilizarán cizallas
o sierras eléctricas.

Soldaduras: Los electrodos con fúndente protector para soldadura eléctrica manual
corresponderán a las series E60 según ASTM-A-233. Para soldadura automática con
fúndente granulado y arco sumergido regirá la especificación para el grado SAW 1.
El contratista hará todas las uniones soldadas que se requieran ciñéndose a las dimensiones,
localizaciones, tipos de electrodo y demás detalles especificados en los planos de fabricación
y de montaje.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 36 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Los electrodos deberán almacenarse en su empaque original y en lugar seco, debidamente


protegido contra la intemperie. Los que presenten áreas en que la cubierta del fúndente
aparezca rota o dañada, serán descartados. Si los electrodos parecen haber sufrido los
efectos de la humedad pero no presenta ningún otro daño, sólo podrán usarse después de
que han sido secados de manera satisfactoria.

Las partes que deban soldarse con filete deberán ponerse en contacto estrechamente como
sea posible.

En las soldaduras a tope con penetración completa, cuando deban realizarse por ambos
lados, el fondo de la que se deposite primero deberá ser rebajado con gurbia o por medios
adecuados hasta dejar el metal limpio, antes de empezar la soldadura del otro lado, al
menos que se presente prueba evidente de que el procedimiento empleado permita obtener
la fusión completa sin necesidad de retirar la escoria que pueda haber quedado.

En las juntas que presente grietas, inclusiones de escoria, porosidad gruesa o cavidades, o
en que el metal de soldadura tiende a traslapar el de las piezas soldadas sin fusión
adecuada, las porciones defectuosas se recortarán o escoplearán y las juntas se soldarán de
nuevo.

Los operarios empleados en los trabajos de soldadura deberán tener certificados que los
acrediten como soldadores de primera categoría expedidos por una entidad que merezca
crédito; el interventor puede exigir al contratista una lista de personal especializado que se
proponga emplear acompañada de los certificados de idoneidad. El interventor puede
someter a prueba cualquier operario de soldadura eléctrica y objetar su empleo si su trabajo
no es satisfactorio. En caso de no tener el certificado de soldadores, se le exigirá al
Contratista evidencias a través de un laboratorio adecuado de la calidad de la soldadura.

El contratista está obligado a cooperar eficazmente en todo lo necesario para facilitar las
labores de inspección que debe cumplir el interventor. Durante el proceso de fabricación de
las armaduras, debe suministrar el personal y herramientas que se soliciten para mover las
piezas a fin de comprobar el alineamiento y todos los demás detalles de construcción sin que
este trabajo implique aumento de costo en el contrato.

Las diferencias con respecto a alineamiento de las estructuras fabricadas y sometidas a


esfuerzo de comprensión no deberán ser mayores de 1:1000 de la distancia entre puntos de
soporte lateral. Las barras completas no deberán presentar torceduras, nudos o uniones
abiertas. Las deflexiones de las piezas se medirán teniendo un hilo de acero o nylon fino a
todo lo largo del eje y verificando las medidas lateralmente.

Será admisible una variación de 0.8mm, en la longitud de las barras cuyos extremos de
apoyo sean perfeccionados por medios mecánicos como cepilladuras, sierras o esmeriles.

Para estructuras que se conecten con otras sin extremo de apoyo perfeccionados, se medirá
una diferencia máxima en su longitud, de 1.6 mm, (1/16") para piezas hasta de nueve
metros de largo y de 3.2 mm, (1/8"), para piezas con longitud mayor de 9 metros, entre las
medidas del plano y de las piezas fabricadas.

Pintura: Las superficies de perfiles de acero para la cercha y demás elementos estructurales
a pintar recibirán una mano de pintura anticorrosiva con base en cromato de zinc, aplicada
con brocha de inmersión o con equipo mecánico cuyo espesor no será inferior a 0.05 mm.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 37 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Una vez efectuado el montaje del mismo en la obra se le aplicará una segunda mano de
pintura anticorrosiva del mismo tipo y finalmente, se le aplicarán dos capas de pintura de
acabado en esmalte o doméstico del color escogido por la Interventoría, previa verificación a
que las superficies se encuentren limpias, secas y libres de grasa.

MONTAJE: Antes de iniciar el montaje de las estructuras metálicas, deberán verificarse


todos los ejes de la referencia y los niveles de muros, vigas y columnas de apoyos para
corroborar que están de acuerdo con los planos.

Las estructuras que se van a montar en la edificación se irán armando en el orden


conveniente colocándolas a plomo y en las posiciones requeridas, según los planos y
soportándolas temporalmente por medio de puntales y diagonales hasta cuando la
construcción pueda sostenerse por si misma sin peligro de colapsar o producir accidentes al
personal.

No deberán remacharse o soldarse definitivamente las uniones de las armaduras sino hasta
cuando se compruebe su posición perfecta dentro del sistema y que forme un tramo
completo.

Las armaduras que vayan apoyadas sobre soportes de concreto se pondrán a su nivel
correcto por medio de cuñas de acero y platinas provisionales y el concreto de lechada se
colocará solamente cuando estén aseguradas todas las otras armaduras que tienen
relaciones con ellas.

Inspección: El contratista deberá prestar colaboración completa y sin restricciones al


interventor, para practicar las inspecciones consecutivas de la obra durante el montaje y
suministrar el personal, las herramientas y andamiajes que se le soliciten sin que estos
servicios impliquen mayor costo en el valor del contrato.

Tolerancia: En el montaje de estructuras de acero, en la posición individual de las piezas


se admite una diferencia máxima equivalente a 1.500 entre las medidas del plano y las
tomadas en el terreno tanto para el plomo como para las otras posiciones, por ejemplo: si
una correa tiene 8.00 metros de longitud entre apoyos se tolera una deflexión de: 800/600

La posición de las estructuras que deben quedar a plomo se rectificará por medio de
plomadas en los nudos principales de la armadura de tal manera que se obtenga un plano
vertical el cual puede referirse la posición de los elementos de la estructura. Cada elemento
deberá tener la apreciación de 2 mm en su posición según lo estipulado.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Su medida se efectuará por unidad de peso instalado (KG),
con aproximación a dos decimales, incluyendo todos los perfiles, perlines, platinas, pernos,
varillas, anclajes y demás accesorios necesarios para la conformación de la estructura
metálica de cubierta (cerchas, correas, platinas y pernos de anclaje). Su forma de pago se
hará por kilogramo de peso fabricado y montado, de acuerdo a los precios unitarios
estipulados en el contrato e incluirá todos los materiales, pinturas, soldaduras, equipos,
herramientas, retiro de sobrantes, transporte y mano de obra necesarios para la elaboración
y entrega a entera satisfacción de este ítem a la Interventoría.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 38 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

4.03 ESCALERA METÁLICA (INCLUYE BARANDA)


UNIDAD: KG.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación contiene las condiciones referentes a


la construcción de las escaleras metálicas de acceso a los tres niveles del laboratorio. El trabajo
consiste en la fabricación, transporte, montaje y aplicación de anticorrosivo y pintura de
acabado final de la estructura de acero y pasos en alfajor, de acuerdo con los planos, las
especificaciones y las instrucciones del interventor, incluyendo el suministro de todos los
materiales requeridos para la fabricación de la estructura, tales como láminas, perfiles,
platinas, pernos, remaches, elementos para soldadura y piezas o metales especiales, de
acuerdo a los alcances de cada estructura en particular.

Los trabajos se ejecutarán de acuerdo con las partes aplicables de las ediciones más recientes
de las normas que se indican a continuación, con las modificaciones introducidas en estas
especificaciones y los planos.

• "Standard Specifications for Highway Bridges", publicadas por la American Association of


States Highway Officials (AASHTO).
• "Specifications for Welded Highway and Railway Bridges", publicadas por la American
Welding Society (AWS) D 2.0-66.

MATERIALES: Los materiales empleados en la estructura de acero deberán cumplir con las
ediciones más recientes de las respectivas normas de la AASHTO o de la ASTM (American
Society for Testing and Materials), según muestras y certificaciones de las características
físicas y químicas de cada uno de los materiales que propone usar.

MATERIALES ESPECIFICACION
a. Acero estructural para estructuras soldadas, remachadas o empernadas ASTM – A36
b. Pernos y tuercas para anclaje (sujetadoras de acero dulce) ASTM - A307
c. Pernos y tuercas de alta resistencia para uniones de acero estructural ASTM - 325
d. Acero para apoyos ASTM - 36
e. Remaches de acero ASTM - 502
f Conectores de acero para esfuerzo cortante (Shear connectors) ASTM - 36
g. Pintura de minio de preparación rápida, tipo 1 AASHTO - M 72
h. Negro humo ASTM - D 209
i. Pintura de aluminio AASHTO – M 69
j. Soldadura AWS - D 2.0

Adicionalmente las especificaciones que se presenten en cada caso particular como es el caso
de los pasos en piso antideslizante, alfajor de 1/8” doblado.

PLANOS DE CONSTRUCCION: El Contratista deberá elaborar todos los planos de taller,


diagramas y listas de los elementos requeridos y deberá presentarlos a la aprobación del
Interventor. Todos los detalles de los planos deberán ajustarse a las especificaciones de
referencia. El Contratista solamente podrá iniciar la fabricación de los elementos de la
estructura cuando el Interventor haya aprobado los respectivos planos. La aprobación de los
planos no releva al Contratista de su responsabilidad por la correcta ejecución de los
trabajos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 39 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

FABRICACION

INSPECCION EN EL TALLER: Todos los trabajos de fabricación de la estructura estarán


sujetos a la inspección del Interventor o de su representante autorizado. El contratista
deberá informar al Interventor con suficiente antelación sobre la iniciación de los trabajos.

El Contratista deberá suministrar al Interventor copias de las facturas de embarques de los


materiales utilizados en la fabricación de las estructuras o de sus piezas, con relación detallada
de todos los elementos.

Almacenamiento de los Materiales: Las piezas de acero se almacenarán sobre


plataforma y otros soportes adecuados, de manera que no quede en contacto con la
superficie del terreno, se protegerán de la intemperie y de cualquier condición que pueda
producir corrosión.

Corte y Preparación de las Piezas: Las piezas de acero podrán cortarse con seguetas o
con soplete y mediante el empleo de guías mecánicas. Todo corte a mano deberá ser
autorizado por el interventor y su superficie se cepillará o esmerilará. Los cortes entrantes
serán biselados.

Cepillado: Los bordes de los cortes de elementos con espesor mayor de 16 mm. (5/8") se
cepillarán en una profundidad no menor de 3 mm. (1/2"). Las superficies de apoyo después
de ensambladas deberán cepillarse, no será permitido enderezarlas si están dobladas o
presentan otras irregularidades. El cepillado de las superficies de apoyos móviles se hará en
la dirección del movimiento de expansión.

Doblamiento de Planchas: Las planchas de acero destinados a soportar esfuerzos serán


dobladas en frío de acuerdo con los siguientes requisitos:

a. La línea de doblez debe quedar en ángulo recto con la dirección del laminado.

b. Los radios interiores de dobles no deberán ser menores que los indicados a
continuación, con respecto al espesor "t" de las planchas:

Angulo de Doblez Radio Mínimo


61° - 90° 1.0 t
91° - 120° 1.5 t
121° - 150° 2.0 t

c. Antes de doblar las planchas, las aristas laterales de éstas serán redondeadas con un
radio de 1.5 mm. (1/6"), en toda la extensión afectada por el doblamiento. Cuando
sea indispensable usar un radio menor, las planchas serán dobladas en caliente.

Elementos Compuestos: Todas las piezas que componen un elemento compuesto se


ajustarán perfectamente a los alineamientos indicados en los planos y carecerá de
torceduras, dobleces, juntas abiertas o irregulares o cualquier otra falla. El Interventor podrá
rechazar cualquier pieza o elemento compuesto ensamblado que no cumpla con estos
requisitos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 40 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Cualquier enderezamiento de piezas deformadas se hará con procedimientos que no


produzcan rotura y otros daños y deberán ser aprobados por el interventor.

Uniones remachadas: Todos los trabajos de preparación, perforación y escariado de todas


las piezas que se han de juntar con remaches así como su ensamblaje y remachado se
harán de acuerdo con la Sección 2.10 de las normas de referencia AASHTO. El Contratista
deberá disponer de equipo, elementos y personal experimentado, adecuados para ejecutar
los trabajos de acuerdo con la calidad y dentro de las tolerancias especificadas.

Uniones Soldadas: Los trabajos de soldadura y los materiales empleados en ellos se


ajustarán a los establecido e la norma de referencia AWS D 2.0.

Soldadores: Todos los soldadores deberán ser precalificados de acuerdo con los
procedimientos estipulados en la Norma AWS D2.0 y otros similares, aceptados por el
Interventor. Los certificados de calificación serán expedidos por instituciones que dispongan
del equipo adecuado para los exámenes, deberán indicar el nombre del soldador, el nombre
y cargo del examinador, el tipo y la posición de las soldaduras ejecutadas, el resultado de
las pruebas radiográficas y la fecha del examen. Los certificados deberán ser presentados al
interventor, para que éste pueda permitir que el soldador trabaje en la estructura materia
del contrato, ya sea en el taller o en el sitio de las obras.

Inspección: Hasta que el Interventor no haya aprobado todas las pruebas de inspección
radiográfica en el taller, no aceptará ningún elemento para el despacho al sitio de las obras.
Las soldaduras defectuosas, no serán reparadas hasta que el Interventor haya revisado las
correspondientes radiografías. Después de la reparación, la soldadura deberá ser
radiografiada para la aprobación del interventor. Si la reparación de la soldadura implica la
reposición de partes integrales del elemento estructural, ésta será hecha por cuenta del
Contratista. El Contratista deberá presentar un registro completo de las pruebas e
inspecciones, para la aprobación del interventor. El procedimiento radiográfico, la técnica y
las normas de aceptación, deberán estar de acuerdo con las normas de aceptación, deberán
estar de acuerdo con los requisitos del apéndice E de las normas AWS D 2.0 Serán a cargo
del Contratista todos los gastos referentes a la inspección radiográfica en el taller y en la
obra. Las radiografías serán de propiedad de la Interventoría, una vez se haya terminado el
trabajo.

Soldaduras a Tope: Las soldaduras en taller de elementos principales, se deberán


inspeccionar por medio de radiografías en la siguiente forma.

Todos los empalmes que estén sometidos a tracción y todos los empalmes sujetos a
esfuerzos reversibles, pero en ningún caso más de 1/3 de cada viga, comenzando en el
punto o puntos de tracción máxima.

Veinticinco por ciento (25%) de cada empalme sometido a comprensión y esfuerzo cortante.
En el caso de empalmes de elementos compuestos que requieran menos de ciento veinte
(120) centímetros de soldadura en bisel, solamente se deberá radiografiar el empalme que
une las piezas de mayor espesor. El máximo espaciamiento de radiografías será de cuatro
veces la longitud de la radiografía.

Soldaduras de Filete: Cada tipo y tamaño de soldadura de filete en vigas principales,


travesaños, largueros, elementos de celosía y otros elementos principales incluyendo sus
conexiones extremas, serán ensayados por lo menos en treinta (30) centímetros de cada
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 41 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

tres (3) metros de longitud por el método de inspección "Partícula Magnética en Polvo Seco",
de acuerdo con la Especificación ASTM E109, en la presencia del interventor. Los ensayos
serán localizados al azar en los sitios que sean típicos de cada longitud y tipo de soldadura.
El Interventor examinará los ensayos de partícula magnética y deberá dar su aprobación a
las soldaduras, antes de que los elementos sean aceptados. Si se encuentran defectos
inaceptables, se hará nuevos ensayos en la longitud total de la soldadura o en ciento
cincuenta (150) centímetros a cada lado de la longitud previamente ensayada, según cual
sea la menor. Las soldaduras que por medio de la inspección de la partícula magnética,
indiquen tener defectos no permitidos de acuerdo con el artículo 409 de la Norma AWS
D2.0, serán rechazadas o reparadas según métodos permitidos de acuerdo con el artículo
410 de la misma norma o las partes serán removidas y reemplazadas. Las soldaduras que
requieran reparaciones, deberán ser nuevamente ensayadas después de la reparación.

ENSAMBLAJE EN EL TALLER: La estructura deberá ser ensamblada en el taller,


totalmente o en partes, según se indique en los planos o lo determine el Interventor. La
Estructura ensamblada no deberá acusar desviaciones de alineamiento mayores de 0.1% de
su longitud. Cualquier ajuste o enderezamiento final deberá hacerse con procedimientos
aprobados por el interventor. Toda estructura y cada uno de sus elementos deberán
presentar un acabado perfecto, en estricto cumplimiento con las dimensiones y
alineamientos indicados en los planos y los requisitos de las especificaciones.

Pintura en el Taller: Antes de despachar la estructura o partes de ella al sitio de labor, se


le aplicarán dos capas de pintura de según se especifica en esta Sección.

Aceptación de la Estructura Fabricada: El envío al sitio de la obra de cualquier elemento


de la estructura terminada en el taller requiere la autorización previa del Interventor.

MONTAJE

Procedimientos y Equipos: Antes de iniciar los trabajos de montaje de la estructura, el


Contratista deberá someter a la aprobación del interventor planos, gráficos y demás
documentos explicativos de los procedimientos y equipos propuestos. En caso de que el
montaje implique la construcción de obra falsa, ésta deberá ser diseñada por el Contratista
dando consideración a los factores que puedan afectar su estabilidad.

Responsabilidad del Contratista: La aprobación de los procedimientos y programas de


montaje, por parte del interventor, no eximirá al Contratista de la responsabilidad por la
seguridad de sus métodos o por fallas o deformaciones que pueda sufrir la estructura.

Los costos de reparación o reemplazo de cualquier parte de la estructura que se dañe o


deforme durante el montaje, debido a negligencia o procedimientos inadecuados del
Contratista, serán de cargo de éste y no causarán erogación adicional. Los elementos
averiados deberán repararse de acuerdo con procedimientos aprobados por el interventor o
reemplazarse, según lo determine éste.

En la misma forma, el contratista será responsable por cualquier error de fabricación de la


estructura, no advertido por el Interventor al tiempo de aceptarla, el cual impida u
obstaculice el montaje correcto en el sitio de la obra.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 42 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

El Contratista será responsable por la correcta instalación de la estructura, en estricto


cumplimiento con la localización, cotas y alineamientos indicados en los planos.

PINTURA

General: Todas las superficies del acero estructural expuestas al aire, se deberán pintar por
medio de dos capas en el taller de pintura anticorrosiva y dos capas en la obra de pintura
electrostática, en el acabado que especifique el Interventor. Cada capa deberá ser de
diferente color, para facilitar su identificación.

La pintura en la obra deberá hacerse antes de que las capas de pintura en taller hayan
comenzado a deteriorarse. Las superficies que estén expuestas a deterioro por trabajos de
colocación de concreto, no se pintarán antes de que éstos se terminen completamente. Si
las capas de pintura en taller se han dañado, el interventor podrá ordenar que las áreas
afectadas se pinten o retoquen con pintura de base, siendo el costo correspondiente por
cuenta del Contratista.

En donde se usen pernos, las superficies de piezas estructurales que estén en contacto con
pernos, tuercas y arandelas, no serán pintadas hasta que aquellos hayan sido colocados.

Las superficies que estén en contacto con el concreto no serán pintadas así como tampoco
las superficies que vayan a ser soldadas.

No se deberá aplicar pintura cuando el ambiente esté muy húmedo. A menos que el
interventor autorice, no se deberá pintar cuando la temperatura sea mayor de 35° C.

Presentación y Ensayos: Toda la pintura deberá enviarse en recipientes seguros y


claramente marcados, indicando el peso por galón, el número de galones, el color, el lote y
el uso para el cual se destina. También deberá llevar un certificado del fabricante, indicando
el nombre y la dirección del mismo, los porcentajes de la composición del pigmento y las
proporciones del pigmento a vehículos. Cualquier empaque que no esté marcado en esta
forma no será aceptado para el uso. Se rechazará toda pintura que se endurezca o se
agrume en el recipiente en tal forma que no se pueda dispersar fácilmente con una paleta.
No se usará pintura o esmalte que esté demasiado espeso para aplicarse con brocha,
aunque cumpla con todos los requisitos.

Toda pintura deberá enviarse a la obra completamente mezclada y lista para su uso, sin
necesidad de agregarle aceite o solventes. La pasta y el barniz para las pinturas de aluminio,
deberán empacarse por separado.

El Contratista deberá suministrar muestras de cada clase de pintura para ser ensayadas,
antes de proceder a la aplicación de las mismas.

Preparación de las Superficies: Las superficies metálicas que se han de pintar, deberán
ser limpiadas de óxido, escamas, incrustaciones, grasas, mugre y cualquier otra sustancia
extraña. La limpieza podrá hacerse mediante procedimientos manuales, chorro de arena o
cualquier método aceptable para el interventor. La aplicación de pintura requiere la previa
aceptación de las superficies limpias, por parte del interventor.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 43 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Aplicación: Todos los trabajos de pintura deberán ejecutarse en forma ordenada y por
personal experto. Las diferentes capas se podrán aplicar con soplete o con brocha. La
distribución de la pintura deberá ser uniforme, cualquiera que sea el método que se use.

Pintura en el Taller: Si la primera capa se aplica con soplete, deberá humedecerse


previamente el acero por medio de brochas. La pintura debe estar completamente seca
antes de aplicar la segunda capa.

Pintura en la Obra: La pintura deberá ser mezclada inmediatamente antes de usarse. La


pintura que sobre al final de la jornada se desechará, excepto que la nueva que se mezcle el
día siguiente podrá contener hasta un 10% de volumen de la pintura del día anterior.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Su medida se efectuará por unidad de peso instalado (KG),
incluyendo todos los perfiles, perlines, platinas, pernos, varillas, anclajes, pasos en alfajor y
demás accesorios necesarios para la conformación de las escaleras metálicas. Su forma de
pago se hará por kilogramo de peso fabricado y montado, de acuerdo a los precios unitarios
estipulados en el contrato e incluirá todos los materiales, pinturas, soldaduras, equipos,
herramientas, transporte, retiro de sobrantes y mano de obra necesarios para la elaboración
y entrega a entera satisfacción de este ítem a la Interventoría.

4.04 CUBIERTA EN TEJA TERMOACUSTICA


UNIDAD: M2.

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la cubierta en teja


Termo acústica, con todos los remates necesarios, que se instalará sobre la estructura de
cubierta. Se consideraran validas las especificaciones de instalación dadas por el fabricante
de la teja.

MATERIALES: Teja Termo acústica, caballete, accesorios y demás elementos necesarios para
su instalación.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será en metros cuadrados (M2) de cubierta


construida e instalada y recibida por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a
los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano
de obra, teja Termo acústica, caballete, equipos y herramientas, transporte interno y
externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la
actividad.

CAPITULO 5. MAMPOSTERÍA Y ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES

5.01 MUROS EN LADRILLO H-10 UNIDAD: M2.


5.02 MUROS EN LADRILLO M-29 A LA VISTA UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción de muros


divisorios y mochetas de apoyo para los mesones en concreto, con ladrillo tipo H-10
(10x20x40) y de muros en ladrillo a la vista por una o dos caras con ladrillo tipo M-29. Antes
de iniciar el proceso de levante del muro debe replantearse cada muro según los planos
arquitectónicos y recibir la aprobación de la Interventoría, revisando muy especialmente la
ortogonalidad entre ellos y las dimensiones libres entre los espacios. Los ladrillos serán
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 44 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

sometidos a la aprobación de la Interventoría sin cuya autorización no podrán iniciarse las


obras de mampostería.

Todos los ladrillos que se empleen en las obras deben estar completos, con aristas rectas y sin
desportilladuras, su calidad debe ser uniforme y tendrán una tolerancia de más o menos 0.5
centímetros con respecto a las dimensiones nominales. Para pegar los ladrillos se utilizará
mortero consistente de 1 parte en volumen de cemento y 3 partes en volumen de arena.

Toda la mampostería debe colocarse a plomo estrictamente de acuerdo con los alineamientos
indicados en los planos; las hiladas deberán quedar niveladas y exactamente tendidas en tal
forma que las juntas en cada una se alternen con las de las hiladas adyacentes. Las juntas
horizontales deberán tener especial cuidado para su horizontalidad. La traba indicada en los
planos es requisito indispensable para su aceptación o disposición ornamental.

Todos los ladrillos deberán mojarse antes de su colocación para garantizar la permanencia de
la humedad. Con el fin de evitar la presencia de eflorescencias y a manera de prevención en el
proceso de construcción, se debe lavar muy bien los muros una vez han sido brechadas
debidamente todas las juntas, así se evitará que el cemento del mortero que quedo
impregnado a la superficie del ladrillo y produzca sales solubles al agua que generen la
aparición de eflorescencias. Así exista un ítem de pago para la limpieza y protección de la
fachada estos muros deben ser limpiados convenientemente en el momento de levantar el
muro, para su recibo por parte de la Interventoría.

Los ladrillos cerámicos cumplirán las normas ICONTEC 296 y 451.

El espesor mínimo de los muros en ladrillo H-10 será de 10cm (sin incluir el acabado) y se
levantaran en general en todas las divisiones y cerramientos de ladrillo indicados en los
planos arquitectónicos con este espesor.

MATERIALES: Se usarán ladrillos de primera calidad, mortero de pega 1:3 y demás


elementos necesarios para su construcción.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, descontando los vanos, de muros construidos de acuerdo con
lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a
los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano
de obra, ladrillos de primera calidad, mortero de pega 1:3, equipos y herramientas,
transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios
para la ejecución de la actividad. No se hará ningún tipo de compensación en la medición de
los muros, así se trate de muros de dimensiones menores de 1 metro e independientemente
de las prácticas prevalentes para el pago de la mano de obra de estos trabajos.

5.03 MESONES EN CONCRETO REFORZADO


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a la construcción de


mesones tipo T-1 y T-2, en concreto de 2500 psi y acero A-37 ó PDR-60, los cuales deberán
fundirse en sitio de acuerdo con las dimensiones y especificaciones que se indican en los
planos arquitectónicos 2 y 6. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 45 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

generales sobre concreto y formaletas indicadas en el capítulo 2 y en los planos


arquitectónicos.

Las formaletas de madera que se utilicen no podrán presentar deformaciones en contacto con
la humedad del concreto y el terminado de la superficie expuesta se hará con llana madera
para luego recibir el acabado en granito pulido.

Los mesones se reforzarán con una varilla de 3/8” cada 15 centímetros en sentido
longitudinal, y una varilla de ¼” cada 20 centímetros en sentido transversal del mesón, las
cuales se sostendrán en su posición por medio de alambre. En donde los planos lo indiquen, se
dejarán embebidos lavaplatos o pocetas, de las medidas requeridas para las referencias
indicadas.

No se aceptarán mesones deflectados, rotos, defectuosos o mal fundidos a juicio del


interventor. La mampostería en ladrillo H-10 que sirva de apoyo a los mesones se pagará por
aparte en los ítems de mampostería respectivos.

El ancho de los mesones será de 60 y 80 cm, el espesor será de 10 cm.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida serán los metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, descontando los vanos de las pocetas, construidos de acuerdo
a lo ejecutado en obra y recibidos por la interventoría a entera satisfacción. El acabado en
granito que llevarán los mesones en concreto, se pagarán en los ítems respectivos. El pago se
hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos
de mano de obra, concreto de 3000 psi, acero de refuerzo, formaletas, equipos y
herramientas, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y
todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.

5.04 DINTELES EN CONCRETO REFORZADO, (h = 0.10 m)


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde a las vigas en concreto reforzado que se


construirán sobre vanos del ancho de las puertas y ventanas o donde se indique en los planos
o la interventoría lo ordene. Estas vigas descolgadas son soportadas por muros en sus
extremos, pueden hacerse prefabricadas o fundidas en sitio.

Los dinteles se moldearán con formaletas de madera que no vaya a presentar deformaciones
en contacto con la humedad del concreto.

Los dinteles se construirán de 10 centímetros de altura y un ancho igual al muro que se


encuentre en el mismo plano del dintel y llevarán tres (3) varillas de 3/8” en forma
longitudinal y estribos cada 0.15 m en varilla de ¼”.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el metro lineal (ML), con aproximación a dos
decimales, de dintel debidamente construido y recibido por la Interventoría a entera
satisfacción. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 2500 psi, acero de refuerzo,
herramientas y equipos, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero
autorizado y demás que sean necesarios para su correcto acabado y aceptación por la
Interventoría.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 46 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

5.05 ALFAJIAS EN CONCRETO REFORZADO A LA VISTA


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación contiene los requisitos mínimos que


deben cumplir los materiales, la fabricación y la instalación de los elementos moldeados de
concreto que se colocarán sobre antepechos o donde se indique en los planos o la
interventoría lo ordene.

Se utilizarán formaletas de madera que no vaya a presentar deformaciones en contacto con la


humedad del concreto y el terminado de la superficie expuesta se hará con llana metálica,
hasta obtener un acabado esmaltado.

La alfajía será en concreto de 3000 psi, de 0,25 metros de ancho, se prefabricarán o


fundirán en el sitio de la obra. El acero de refuerzo longitudinal será con tres (3) varillas de
3/8” A-37 y en el otro sentido será con varillas de 1/4” A-37 espaciadas cada una veinte
(20) centímetros.

La sección transversal tendrá la forma y dimensión según los planos de detalle. En la cara
inferior deberá llevar gotero en toda su longitud. El acabado será para concreto a la vista.
No se aceptarán alfajías rotas, defectuosas o mal fundidas a juicio del Interventor.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML), con
aproximación a dos decimales y la medición se hará sobre cantidades instaladas. El pago se
hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye:
Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, acero de refuerzo, formaletas, antisol par
curación, herramientas y equipos, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al
botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcto acabado y aceptación por
la Interventoría.

5.06 DINTELES Y ALFAJÍAS EN LADRILLO A LA VISTA (INCLUYE REFUERZO)


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde a la construcción de dinteles y alfajías en la


ventanas y nichos en muros de fachada que la ejecución del proyecto demande.

Se construirán con el mismo ladrillo M-29 a la vista utilizado para la construcción de los muros
de fachada. Se colocaran medios ladrillos transversales a la mampostería de fachada similar a
los construidos en el primer piso del laboratorio.

Los dinteles y alfajías se construirán de 16 centímetros de altura y un ancho igual al muro que
se encuentre en el mismo plano y llevarán tres (3) varillas de 3/8” en forma longitudinal.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el metro lineal (ML), con aproximación a dos
decimales, de dintel y alfajía debidamente construido y recibido por la Interventoría a entera
satisfacción. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, ladrillo M-29, acero de refuerzo, herramientas y
equipos, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás
que sean necesarios para su correcto acabado y aceptación por la Interventoría.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 47 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

CAPITULO 6. FRISOS, ESTUCO Y PINTURA

6.01 FRISO LISO MUROS UNIDAD: M2


6.02 FRISO IMPERMEABILIZADO UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación presenta los requisitos mínimos que


debe cumplir el mortero de cemento y arena que se aplica como acabado liso a las superficies
de mampostería, comúnmente denominado pañete, revoque, repello o friso. Como no se
instalará cielo raso en el presente proyecto los se frisarán hasta la placa.

Es condición indispensable para que pueda iniciarse la ejecución de frisos en un área


determinada de la obra, que se hayan ejecutado la totalidad de las regatas e instalaciones
eléctricas, hidráulicas y sanitarias así estas sean responsabilidad de un Contratista
independiente, las cuales deben haber sido probadas previamente.

El mortero se preparará en una proporción cemento-arena de 1:3 y se aplicará en un espesor


mínimo de 1.50 cm. Los muros se deben limpiar de cualquier clase de grasas o residuos
salientes de mortero que hayan quedado durante la ejecución de la mampostería. La arena
deberá tener las mismas características de la utilizada en los concretos pero deberá pasar
toda la malla NO. 6. La cantidad de agua con relación al cemento deberá ser uniforme
permitiendo la obtención de una pasta consistente que no se deforme al ser aplicada

En los muros rectos es indispensable ejecutar guías maestras verticales a distancias máximas
de 2.0 m. con el fin de obtener pañetes perfectamente hilados, plomados y reglados. Obtenido
el fraguado inicial de las guías maestras, el mortero se aplicará fuertemente contra el muro a
base de palustre y se esparcirá con reglas de madera que se apoyen en las guías maestras.
Una vez iniciado el fragüe de este mortero se afinará con llana de madera usando mezcla del
mismo mortero para llenar hendiduras o porosidades. Todos los vértices y aristas resultantes
de la intersección entre dos planos de muro deberán quedar perfectamente plomados y
reglados por ambas caras.

En todos los puntos de intersección de muros de ladrillo con estructuras de concreto, tales
como placas y columnas, se marcará una hendidura, perfectamente alineada y reglada, de 1
cm de ancho y profundidad del espesor del friso, alineada de tal manera que la dilatación
entre los dos materiales ocurra a lo largo de la hendidura. A las superficies que han sido
frisadas se deberá aplicar agua con manguera para su curado en una frecuencia por lo menos
de cinco veces al día, durante al menos siete (7) días.

Los muros interiores de baños, cocinas, jardineras y otras áreas que puedan estar sometidos a
la humedad, serán recubiertos con friso impermeabilizado al igual que el friso de fachada o
exterior. El mortero para pañete impermeabilizado debe estar compuesto de cemento, arena
lavada, agua potable e impermeabilizante integral para morteros del tipo Sika 1 ó similar. Los
procedimientos y requerimientos dados para frisos lisos son validos en su totalidad para los
frisos impermeabilizados.

A lo largo de los bordes exteriores de las placas, o donde lo indiquen los planos
arquitectónicos, deberá construirse un gotero o reborde que sobresale de la superficie
terminada de la placa, de sección cuadrada de 2.5 centímetros de lado. Todos los bordes del
gotero deben quedar perfectamente alineados y reglados y deberán ser construidos de
manera integral con el friso de la placa.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 48 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida de los frisos lisos sobre mampostería e
impermeabilizados, será el metro cuadrado (M2), con aproximación a dos decimales. El pago
se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, mortero 1:3 normal o impermeabilizado, herramienta, transporte horizontal y
vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que elementos, herramientas y
materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.
La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser
contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. La medición se hará sobre áreas
netas terminadas, descontando los vanos, y no se hará ninguna clase de compensación por
tramos de dimensiones menores de 1.0 metro. La ejecución de filos, dilataciones y goteros
deberá ser tenida en cuenta en el precio del friso ya que NO se pagará por aparte.

6.03 ESTUCO Y VINILO TIPO 1 PARA MUROS INTERIORES


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a la aplicación de un


acabado en yeso como tapaporos (hecho con una mezcla de yeso, cal y cemento la cual
debe tener una consistencia tal que permita la aplicación por medio de llana o palustre),
sobre el pañete liso y a la pintura de las mismas superficies.

El tapaporos se aplicará en dos (2) manos; después de aplicar la primera mano todas las
superficies deberán lijarse y no podrá aplicarse la segunda mano hasta cuando el
Interventor haya dado su aprobación al acabado de la superficie. La preparación de las
superficies a las que se les aplicará acabado en yeso, deberá hacerse separando y
emparejando previamente con revoque de cemento las cavidades, huecos e imperfecciones
que se hubieren causado en aquellos después de haber sido retocados. Deberá transcurrir
un tiempo mínimo de ocho (8) días entre la preparación con revoque de las superficies y la
aplicación del acabado de yeso, tiempo durante el cual deberán conservarse húmedas las
superficies. Todos los materiales que se emplean para la ejecución de este acabado deberán
ser de primera calidad. El Contratista deberá tener especial cuidado de que el yeso no esté
parcialmente fraguado y salvo indicación contraria del Interventor, para la preparación del
acabado especificado en este artículo, deberá usarse yeso sin ningún otro material aparte
del agua, cal y cemento. Será necesaria la aprobación previa del Interventor sobre la
preparación del sistema y aplicación de tapaporos.

El Contratista deberá ejecutar las muestras necesarias para determinar antes de la iniciación
del trabajo la consistencia de la pasta, el acabado de la superficie, etc.

Las superficies de los muros interiores que indique el Interventor o los señalados en los
planos, deberán ser pintadas con tres (3) manos de pintura mate de primera calidad a base
de vinilo, igual o similar al Viniltex fabricado por Pintuco, la cual deberá ser aplicada con
brocha o rodillo y según las instrucciones de la casa fabricante.

La película de pintura no podrá aplicarse sino a las superficies que hayan recibido
previamente el tapaporos especificado en esta misma sección y cuando las mismas estén
completamente secas. Antes de la aplicación de la pintura se deberán eliminar todas las
partes flojas, remendar las imperfecciones, eliminar las grasas, etc., luego deberán lijarse
todas las superficies y deberá eliminarse el polvo resultante antes de la primera mano.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 49 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

MEDICION Y FORMA DE PAGO: El estuco y la pintura en vinilo se medirán en metros


cuadrados (M2) con aproximación a dos decimales y su pago se hará de acuerdo con el
precio unitario consignado en el formulario de la propuesta. En el precio unitario se incluirán
todos los costos de los materiales, mano de obra, alquiler de andamios, transportes, retiro
de sobrantes y demás costos directos e indirectos empleados para su correcta aplicación. La
ejecución de dilataciones, filos, esquinas, etc., estará incluida en el precio unitario. Los
vanos de puertas y ventanas serán descontados de la medición. No se hará ninguna clase de
compensación por zonas de dimensiones menores de 1.0 metro cuadrado, zonas que deben
ser contempladas por el contratista en el precio unitario.

6.04 PINTURA TIPO KORAZA O SIMILAR PARA MUROS EXTERIORES


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a la aplicación directa


sobre los frisos de los muros exteriores, de un acabado en pintura para exteriores 100%
acrílica tipo koraza de pintuco o similar, los frisos se deberán preparar aplicándole un
sellante tipo SELLOMAX, dejando secar como mínimo durante seis (6) horas antes de aplicar
cualquier otro producto. La pintura deberá diluirse con agua según la dosificación del
fabricante. Se deberá aplicar dos o tres manos de pintura con brocha o rodillo (de felpa o de
espuma), de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y en los lugares estipulados en
los planos o indicados por la Interventoría.

En general las diferentes manos de pintura deberán ser ejecutadas por personal experto en
esta clase de labores. Las pinturas deben quedar con una apariencia uniforme, sin rayas,
goteras, manchas o marcas de brocha. Antes de la aplicación de la pintura se deberán
eliminar todas las partes flojas, remendar las imperfecciones, eliminar las grasas, etc.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: La pintura en Koraza se medirá en metros cuadrados (M2)


con aproximación a dos decimales. En el precio unitario se incluirán todos los costos de los
materiales, sellante, mano de obra, alquiler de andamios, transportes, retiro de sobrantes y
demás costos directos e indirectos empleados para su correcta aplicación. La ejecución de
dilataciones, filos, esquinas, etc., estará incluida en el precio unitario. Los vanos de puertas
y ventanas serán descontados de la medición. No se hará ninguna clase de compensación por
zonas de dimensiones menores de 1.0 metro cuadrado, zonas que deben ser contempladas
por el contratista en el precio unitario.

6.05 HIDROFUGO SOBRE MUROS EN LADRILLO M-29


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a la aplicación directa


sobre los muros en ladrillo M-29 a la vista de hidrófugo de sika o similar, debe aplicarse
siguiendo las recomendaciones del fabricante.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro cuadrado (M2), con
aproximación a dos decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, hidrofugo, andamios, transporte
externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás que elementos,
herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta aplicación y aceptación por
la Interventoría. La medición se hará sobre áreas netas terminadas y no se hará ninguna
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 50 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

clase de compensación por tramos de dimensiones menores de 1 M2, tramos que deben ser
contempladas por el CONTRATISTA en el precio unitario.

6.06 ESTUCO Y PINTURA TIPO 2 BAJO PLACA


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a la aplicación de estuco


sobre las superficies pañetadas bajo placa interiores, según se especifique en los planos.
Todas las desportilladuras resultantes de las actividades de demolición, y las imperfecciones
de los muros, se resanarán con una o dos capas de estuco con llana metálica, lijando
finalmente, hasta obtener una superficie uniforme y tersa. El estuco será fabricado con yeso,
cemento y cal. Se aplicará pintura Vinilo Tipo 2 pintuco o similar, sobre el estuco,
corrigiendo con anterioridad las porosidades del acabado y dilataciones del mismo. Se
limpiará la superficie eliminando el polvo y las impurezas que puedan impedir la adherencia
de la pintura. Inmediatamente se procederá a colocar la pintura diluible en agua (vinilo) tipo
2 de pintuco similar, de acuerdo al color elegido por el interventor. La pintura deberá diluirse
con agua según la dosificación del fabricante. Se deberá aplicar dos tres manos de pintura
con brocha o rodillo (de felpa o de espuma), en sentido descendente (de arriba hacia abajo)
y de adentro hacia fuera. La pintura deberá quedar con una superficie uniforme sin
manchas, o marcos de brocha. La pintura incluye filos y dilataciones. Entre manos de debe
permitir el tiempo de secamiento por el fabricante.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro cuadrado (M2), con
aproximación a dos decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, estuco, vinilo tipo 2, alquiler de
andamios, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás
que elementos y materiales que sean necesarios para su correcta aplicación y aceptación por
la Interventoría. La medición se hará sobre áreas netas terminadas, descontando los vanos,
y no se hará ninguna clase de compensación por tramos de dimensiones menores de 1 M2,
tramos que deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el precio unitario.

CAPITULO 7. PISOS Y ENCHAPES

Comprende este artículo, la colocación de pisos y acabados en diferentes materiales, los


cuales serán ejecutados en los ambientes señalados, con las dimensiones y detalles
mostrados en los planos, de conformidad con las instrucciones del Interventor y acogiéndose
en los casos que se indique, a las recomendaciones del fabricante y a las especificaciones
aquí consignadas.

7.01 PISO EN CONCRETO CON ENDURECEDOR


UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Sobre las placas de entrepiso del segundo y tercer nivel
de el laboratorio y en el cuarto técnico del primer piso, se vaciará un concreto como acabado
de piso denominado concreto con endurecedor, corresponde a la utilización de un concreto de
2500 psi, agregado de tamaño máximo ¾” y la aplicación del endurecedor superficial de piso
tipo Sikafloor 3 Quartz Top en dosificación mínimo de 7 kg/m2 y una capa de sello del tipo
Sikaguard Decor Transparente con un consumo de 0.25 kg/m2. Para la preparación del
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 51 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

concreto se debe utilizar la misma marca de cemento y la misma fuente de arena, con el fin
de asegurar un color uniforme. Se debe programar las obras de pisos en concreto con
endurecedor después de que las instalaciones de carpinterías, las instalaciones de lámparas
y de cielos rasos, así como la aplicación de la primera mano de pintura se hayan realizado.
Este piso llevara una malla de temperatura de Ø = 4 mm y retícula 15 x 15 centímetros. El
espesor del piso será de 5 centímetros.

Las dilataciones se realizaran cada 1.10 y 1.30 metros utilizando moldura plástica similar a las
instaladas en el primer piso. La moldura debe estar fabricada de tal manera que se asegure un
correcto alineamiento, de lo contrario no deben ser recibidas por la Interventoría.

Una vez halla fraguado definitivamente el concreto (aplicar las recomendaciones del fabricante
para un correcto curado tan pronto se termine de afinar la superficie), se pasara la maquina
de pulir, siete días después de curado (no se debe usar pulidora de mano), con piedra fina
mínimo número 120 para obtener una superficie libre de salientes o protuberancias, la
superficie no puede quedar demasiado lisa, en razón a la seguridad de los estudiantes. La
ejecución de esta operación será el resultado del análisis en obra de la calidad de la mano de
obra en el acabado superficial y la rugosidad obtenida; si se determina la ejecución de la
operación, esta debe ser ejecutada con sumo cuidado ya que un exceso en la pulida o la
utilización de una piedra no tan fina puede dañar el piso quitándole el endurecedor superficial.
La aplicación de la cera de piso y su intensidad será definida entre el Contratista y la
Interventoría, después de ver los resultados en el piso modelo. Antes de iniciar los trabajos, El
Contratista debe realizar un piso modelo en un área mínima de 3x3 metros donde se ejecuten
todas las actividades anteriormente descritas, hasta inclusive llegar a la aplicación de la cera.
Estas labores previas deben ser coordinadas con la Interventoría y realizadas por lo menos 28
días antes de comenzar con la actividad de pisos en concreto endurecido en la obra. El área
modelo no forma parte de un sector que lleve este acabado, por lo tanto deberá ser demolida.

El Contratista deberá disponer en la obra de una balanza calibrada, que permita asegurar una
correcta medida de la cantidad de endurecedor a utilizar por metro cuadrado. La Interventoría
supervisará dichas mediciones antes de autorizar la ejecución del concreto de piso.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, construidos de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos
por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: el costo de los materiales del concreto, la
malla de temperatura, el endurecedor, el curador, la cera, la mano de obra, las herramientas,
transporte interno y externo, retiro de sobrantes y los equipos necesarios para la correcta
ejecución de la actividad. Aplican las recomendaciones de curado con agua al menos por siete
(7) días.

7.02 MORTERO DE NIVELACIÓN IMPERMEABILIZADO


UNIDAD: M2.

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Sobre las placas de entrepisos de los baños y cuarto de


aseo del segundo piso y sobre las placas de cubierta, se vaciará un mortero húmedo en
proporción cemento-arena 1:3 de espesor variable entre 0.03 a 0.06 m con arena de río,
perfectamente nivelado y reglado, que servirá de nivelación, listo para proceder a la
instalación de los pisos. No se reconocerán pagos adicionales por espesores mayores de

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 52 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

0.06 m. Se utilizará impermeabilizante integral tipo Sika 1 o similar, mezclado de acuerdo


con las proporciones y procedimientos recomendados por el fabricante.

La superficie de concreto sobre la que se aplica el mortero debe estar limpia, libre de
rebabas o material suelto, y deberá humedecerse completamente. La superficie terminada
del mortero afinado tendrá las pendientes necesarias para asegurar el flujo rápido y directo
del agua de cualquier punto hacia los desagües de piso.

Antes de iniciar se debe hacer estudio de niveles y se deben colocar guías maestras que
garanticen las pendientes sugeridas por el interventor.

Incluye este ítem también la construcción de las medias cañas en los bordes con muros u
otras superficies en las áreas de la cubierta.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de mortero impermeabilizado de nivelación correctamente
colocado y aceptado por la Interventoría. El pago se hará al precio consignado en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero 1:3
impermeabilizado, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero
autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su
correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00
m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el
metro cuadrado.

7.03 ENCHAPE DE PISOS EN BAÑOS


UNIDAD: M2.

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro y colocación


de enchapes de pisos con baldosín cerámico en los baños y el cuarto de aseo en el segundo
piso de el laboratorio. Se usará baldosín de porcelana de primera calidad, trafico pesado,
color blanco tamaño 30 x 30 centímetros. Se desecharán todas las piezas que presenten
roturas, deformaciones o cualquier defecto de forma, dimensiones o color.

Como material de pega se utilizará pegacor de Corona, alfalisto de Alfa o similar y para el
emboquillado de las juntas, una lechada de cemento blanco y blanco de zinc. Antes de
proceder al enchape, las baldosas y molduras se dejarán sumergidas en agua limpia,
durante 24 horas como mínimo y se sacarán de ella con dos horas de anticipación a la
colocación. Se pegarán al pañete humedecido con una pasta de cemento gris, aplicada con
llana dentada formando ranuras horizontales, en tal forma que queden completamente
asentados. Las juntas se hilarán tanto vertical como horizontalmente y se tendrá cuidado de
que las superficies queden perfectamente aplomadas y las hiladas horizontales a nivel. Las
juntas del enchape del piso deberán coincidir con las juntas de la cerámica del muro o como
están los baños del primer piso. Una vez fraguada la pasta de pega se procederá 24 horas
después al sellado o emboquillado de las juntas con una lechada de cemento blanco, utilizando
para ello un elemento no metálico para evitar ralladuras. Posteriormente se procederá a
efectuar una primera limpieza en seco con esponja o tela para retirar sobrantes del material
de emboquillado. Transcurridas 24 horas, la superficie enchapada se lavará con agua,
retirándose todo sobrante de mezcla o pegante, debiéndose mantener protegida y limpia. Los
extremos cortados de las piezas deberán pulirse.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 53 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las superficies enchapadas en baldosín de porcelana según


estas especificaciones y a satisfacción del INTERVENTOR, se medirán por metros
cuadrados (M2) con aproximación a dos decimales, medición que incluye todos los
accesorios de cerámica con sus correspondientes materiales de pega, emboquillado y
limpieza. Los enchapes mal construidos y rechazados por el INTERVENTOR serán
reconstruidos por cuenta y cargo del CONTRATISTA. El pago se hará a los precios unitarios
estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
materiales, herramientas y equipos, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro
de sobrantes y demás que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por
la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y
deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado.

7.04 GUARDA ESCOBA EN CEMENTO ENDURECIDO


UNIDAD: ML.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a la guarda escoba a


colocar en los pisos con terminado en concreto con endurecedor, definido en el ítem 7,1, el
guarda escoba para estos pisos es en mortero 1:4 esmaltado de espesor 1 centímetro y de
ancho siete (7) centímetros, se deberá utilizar molduras de madera para la conformación del
guarda escoba. Así mismo deberán hacerse dilataciones en el guarda escoba que coincida
con la dilatación del piso, similar a lo realizado en el primer piso. El Contratista deberá tener
especial cuidado en la protección de los pisos en concreto endurecido ya que no se puede
preparar mezcla sobre ellos y se debe limpiar inmediatamente cualquier residuo de mezcla
que caiga al construir los guarda escobas.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con
aproximación a dos decimales, construidos de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos
por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: el costo de los materiales del mortero, el
endurecedor, el curador, molduras, la mano de obra, las herramientas, transporte interno y
externo, retiro de sobrantes y los equipos necesarios para la correcta ejecución de este
ítem. Aplican las recomendaciones de curado con agua al menos por siete (7) días.

7.05 ENCHAPE DE MUROS EN BAÑOS


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro y colocación


de enchapes de muros con cerámica en los baños del segundo piso del laboratorio. Esta clase
de acabado se colocará sobre superficies de pañete liso impermeabilizado humedecido y
afinado con llana de madera, libre de pulimentos, grasas o pinturas.

Se usará baldosín de porcelana de primera calidad, dimensiones 20 x 30 centímetros, color


blanco, referencia Ferrara Alfa o similar. Se desecharán todas las piezas que presenten
roturas, deformaciones o cualquier defecto de forma, dimensiones o color. Como material de
pega se utilizará: pasta de cemento gris puro, pegacor de Corona, alfalisto de Alfa o similar, y
para el emboquillado de las juntas, una lechada de cemento blanco y blanco de zinc en
cantidad de media libra por m2.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 54 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Antes de proceder al enchape, las baldosas y molduras se dejarán sumergidas en agua limpia,
durante 24 horas como mínimo y se sacarán de ella con dos horas de anticipación a la
colocación. Se pegarán al pañete humedecido con una pasta de cemento gris, aplicada con
llana dentada formando ranuras horizontales, en tal forma que queden completamente
asentados. Las juntas se hilarán tanto vertical como horizontalmente y se tendrá cuidado de
que las superficies queden perfectamente aplomadas y las hiladas horizontales a nivel. Las
juntas del enchape del muro deberán coincidir con las juntas de la cerámica del piso o como
están los baños del primer piso.

Una vez fraguada la pasta de pega se procederá 24 horas después al sellado o emboquillado
de las juntas con una lechada de cemento blanco, utilizando para ello un elemento no metálico
para evitar ralladuras. Posteriormente se procederá a efectuar una primera limpieza en seco
con esponja o tela para retirar sobrantes del material de emboquillado. Transcurridas 24
horas, la superficie enchapada se lavará con agua, retirándose todo sobrante de mezcla o
pegante, debiéndose mantener protegida y limpia.

En los remates, intersecciones de muros, filos, etc. que indique la Interventoría, se utilizarán
esquineras de aluminio. Los extremos cortados de las piezas deberán pulirse.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: Las superficies enchapadas en baldosín de porcelana según


estas especificaciones y a satisfacción del Interventor, se medirán por metros cuadrados (M2)
con aproximación a dos decimales, medición que incluye todos los accesorios de cerámica con
sus correspondientes materiales de pega, emboquillado, limpieza, transporte horizontal y
vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado, perfiles de aluminio en todas las
esquinas, mano de obra y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y
aceptación por la Interventoría.

La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser


contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. La medición se hará sobre áreas
netas terminadas, descontando los vanos de las ventanas y puertas y no se hará ninguna
clase de compensación por tramos de dimensiones menores de 1.0 metro. La ejecución de
filos o lineales deberá ser tenida en cuenta en el precio unitario propuesto ya que NO se
pagará por aparte. Los enchapes mal construidos y rechazados por el interventor serán
reconstruidos por cuenta y cargo del Contratista.

7.06 ENCHAPE MUROS EN CERÁMICA BLANCA DE 20 X 20 CM


UNIDAD: M2.

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro y colocación


de enchapes en los muros del cuarto de aseo del segundo piso y una franja de 40 cm en el
muro arriba del mesón en donde se instalará el lavaplatos en el laboratorio del tercer nivel.
Se usará enchape de 0.20*0.20 metros, blanca ecocerámica de referencia Ferrara, tipo Alfa
o similar de primera calidad. Aplican las especificaciones para enchapes definidas en el ítem
anterior.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las superficies enchapadas según estas especificaciones y a


satisfacción del INTERVENTOR, se medirán y pagaran por metros cuadrados (M2) con
aproximación a dos decimales, medición que incluye todos los accesorios de cerámica con
sus correspondientes materiales de pega, emboquillado y limpieza. Para efectos del pago las
superficies de los vanos de las ventanas, puertas y lavaplatos se descontarán y no se hará
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 55 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

ninguna clase de compensación por tramos de dimensiones menores de 1.0 metro. El valor
del enchape de los filos quedará incluido en el precio unitario propuesto. Los enchapes mal
construidos y rechazados por la Interventoría serán reconstruidos por cuenta y cargo del
CONTRATISTA. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, herramientas y equipos,
acarreo externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás que sean
necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría.

7.07 ENCHAPE DE MESONES EN GRANITO FUNDIDO Y PULIDO (INCLUYE VOLTEO


Y SALPICADERO)
UNIDAD: ML

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a los requisitos mínimos


para el recubrimiento de los mesones en concreto, construidos en el herbario y el laboratorio
del tercer piso, su acabado final será en granito blanco fundido y pulido en sitio.

Se incluye no solamente la superficie del mesón, sino también el borde frontal y el borde
lateral. La superficie de granito pulido deberá voltear sobre el frente del mesón y formar una
mediacaña contra el muro del fondo. Todas las aristas resultantes deberán redondearse.

Las superficies de los mesones de concreto se dejaran con una superficie rugosa y se nivelará a
una distancia de 16 mm por debajo del nivel de terminado. Dentro de la base de mortero y
cuando éste se encuentre en estado semi-plástico, se insertarán las tiras de división, las cuales
se anclarán y fijarán de tal manera que no puedan ser desplazados al colocar el granito. Las
tiras de dilatación serán de plástico, de 5 mm de espesor, colocadas perpendicularmente a los
muros del edificio con las aristas superiores al nivel especificado para el mesón terminado.

La superficie de acabado se formará con una mezcla compuesta por una parte de cemento y
dos de mármol triturado, mezcladas en seco. Los agregados y el cemento serán de los colores
y grados de tamaño indicados en los Planos o como los apruebe el Interventor y se mezclarán
en las proporciones que él determine. El Interventor podrá exigir la preparación y pulido de
muestras con diferentes dosificaciones antes de dar su aprobación a la que deberá utilizarse.

La capa superficial deberá tener una composición uniforme en todo su espesor y se colocará y
cilindrará entre tiras plásticas hasta obtener una masa compacta y extraer toda el agua y el
cemento superfluos; luego se repasará a mano con llana hasta cuando la superficie presente
una textura uniforme y pareja. Cuando el granito esté suficientemente duro y curado se
cepillará a máquina o pulidora con piedra carborundo No.24 y se repararán las imperfecciones
que hayan podido quedar, rellenando las cavidades con granito de la misma composición y
aspecto que el resto del mesón. Después de 72 horas se repasarán a máquina las superficies
reparadas, usando una piedra carborundo No.80 o más fina. El mesón terminado deberá
lavarse con agua y jabón no alcalino antes que sea recibido; encerarse, brillarse y mantenerse
limpio y en buen estado hasta el final de la obra. No deben usarse en la limpieza y
mantenimiento sustancias corrosivas. Solo si el Interventor lo autoriza se podrá usar en la
limpieza una solución de 9 partes de agua por una de ácido muriático.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los mesones en granito fundido y pulido se medirán por
metro lineal (ML) de superficie de mesón, incluyendo los bordes laterales. Los precios
unitarios deben incluir los costos de todos los materiales empleados tales como el mortero
de pega, las dilataciones, la mano de obra, transporte horizontal y vertical, retiro de
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 56 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

sobrantes al botadero autorizado, y el equipo necesario para la completa ejecución del


trabajo. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta. El borde
frontal del mesón se considera incluido en el metro lineal de mesón antes descrito y no se
medirá ni pagará por separado.

7.08 IMPERMEABILIZACION EN MANTO 3 mm PARA CUBIERTA (INCLUYE


PINTURA REFLECTIVA)
UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la impermeabilización de


las placas de cubierta, del cuarto técnico y en donde se instalarán los equipos del sistema de
aire acondicionado, por medio de la aplicación de una lámina de asfalto premoldeada,
reforzada con fibra de poliéster no tejido de 170 gr/m2 con un contenido de asfalto mínimo
de 4 kg/m2. Dicha lámina se adhiere por calentamiento a la superficie de la placa de
concreto en aquellas zonas donde se encuentre exposición a la humedad y al agua lluvia,
tales como terrazas y placas de cubierta, además de la colocación previa del mortero
impermeabilizado para pendientes, definido en el ítem 7.02 este manto debe llevar un
recubrimiento protector, tipo pintura de aluminio con base asfáltica. La superficie debe
quedar de color uniforme.

También se incluye la ejecución de las medias cañas en manto contra todos los muros
(mínimo 10 cm), así como la regata en los muros para su fijación y el sello adecuado de
esta. Por ningún motivo se permitirá pisar o almacenar materiales, ni ejecutar actividad
alguna sobre el manto de impermeabilización.

La colocación se iniciará por los puntos más bajos y avanzará hacia los puntos más elevados,
calentando con un soplete la cara inferior del manto para lograr su adherencia, aplicando
asfalto caliente sobre la placa de concreto y pisando el manto con un rodillo para extraer el
aire que pueda quedar atrapado.

Es importante tener en cuenta que el remate del manto o emboquillado debe entrar en las
bocas de los tubos de desagüe y que el manto reduce el diámetro de tal forma que los
tragantes y rejillas deben tener un diámetro de sosgo menor, para evitar la rotura del manto.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, construidos de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos
por la Interventora a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: el costo de los materiales del manto
impermeabilizante, el recubrimiento protector o pintura reflectiva, sellantes, mano de obra, las
herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y los demás materiales y
equipos necesarios para la correcta ejecución de este ítem.

CAPITULO 8. CARPINTERÍA METÁLICA Y EN MADERA

Se especifican las siguientes normas generales para la ejecución de marcos, puertas,


ventanas y muebles, bien sea en madera o metal, las cuales son complementarias a lo
especificado en los planos generales y de detalles.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 57 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

MARCOS PARA PUERTAS: Sobre los vanos dejados en la mampostería para las puertas,
ventanas o en los lugares señalados en los planos, se colocarán marcos metálicos,
fabricados en taller y con personal especializado, de conformidad con las dimensiones y
diseños mostrados y acogiéndose a las siguientes instrucciones:
Se fabricarán en lámina de acero inoxidable, lámina de hierro, perfiles de hierro o aluminio,
o combinados entre ellos, tal como se indica en los planos. Si no lo indican se usará lámina
calibre 20, laminada en frío, con elementos doblados y soldaduras de empate esmeriladas y
pulidas en taller, conforme a muestras aprobadas por el Interventor, provistos de los
anclajes necesarios y con dos (2) manos de pintura anticorrosiva aplicadas antes de su
transporte a la obra, pero después de haber sido soldados y pulidos. Estarán provistos de
tres (3) bisagras de 3 1/2" y tres nudos y de los agujeros para chapas y cerrojos.
Una vez terminada la mampostería se colocarán los marcos, muy bien aplomados, nivelados
y acodalados para evitar su movimiento, y se rellenarán totalmente los vacíos entre el
marco y el muro con mortero de cemento y arena en proporción 1:4, cerciorándose
mediante golpes, con un mazo de madera, que la mezcla haya penetrado suficientemente,
pues no se recibirán marcos que al golpearlos den la sensación de tener vacíos. Al finalizar la
colocación, se protegerán de golpes y rayones hasta la terminación de la obra. Los puntos
de adosamiento de bisagras y chapas deben reforzarse con platinas interiores. Se
rechazarán marcos que presenten soldaduras defectuosas o mal esmeriladas, defecto en el
ajuste de elementos, hendiduras, ralladuras, grietas o defectos de las láminas o perfiles.

PUERTAS: Comprende este numeral las actividades necesarias para la fabricación,


suministro, transporte y colocación de puertas elaboradas con materiales de primera calidad
y con personal especializado y de conformidad con las dimensiones, diseños y detalles
mostrados en los planos. No se colocará ninguna puerta que no haya sido aprobada por el
Interventor en su totalidad y en cada una de sus partes.
Puertas de alas en madera triplex: Serán colocadas en los lugares señalados y
ejecutadas de acuerdo con los tipos de materiales y tamaños indicados en los planos
respectivos. Se fabricarán sobre armazón o escalera interior de cedro, caobo, tolúa, abarco u
otra madera de primera aprobada por el Interventor, elaborada en cuadrículas de ocho (8)
centímetros, forradas por ambas caras con lámina de triplex de primera calidad según lo
especificado en los planos, bien lijadas, de superficie tersa, las cuales se pegarán por ambas
caras a la armazón o bastidor. Todo su perímetro se ribeteará o marqueteará con listón de
1/2 cm de espesor por el grueso de la hoja, debidamente acolillado en las esquinas, en los
cantos no habrá ajustes ni cuñas. El ala se anclará al marco mediante 3 bisagras cobrizadas
de 3-1/2 pulgadas, atornilladas y de perno removible.

Las hojas en sus extremos formarán ángulo recto y deberán quedar perfectamente
aplomadas y sostenerse respecto del marco en cualquier ángulo que se ponga sin presentar
movimientos en ningún sentido. Cada hoja debe tener una holgura máxima en relación con
el vano del marco de 2 mm en el sentido vertical y en el horizontal, contra la parte superior.
Antes de su colocación se confrontarán sus medidas exactas. El espesor final será de cuatro
(4) centímetros como mínimo.

Todos los travesaños horizontales en el sentido vertical de la hoja llevarán por lo menos dos
perforaciones circulares de 1/4 de pulgada para efectos de ventilación de la misma, incluido
el ribete. Las hojas y demás elementos de madera de la puerta se pulirán o lijarán dándole
la textura necesaria para recibir barniz transparente o pintura de la tonalidad y calidad

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 58 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

indicada en los planos o por la Interventoría. Su colocación y pintura se ejecutarán al


finalizar la obra para evitar su deterioro.

Puertas en lámina doblada: Para su construcción se utilizará lámina de acero calibre 20,
laminada en frío, con los detalles y dimensiones mostradas en los planos, con refuerzos
interiores en lámina calibre 18 cada 0.30 m y tapando los bordes o cantos de las alas con
lámina calibre 16. Cuando el espesor no se indique en el diseño, será de cuatro (4)
centímetros. Los lugares donde van las bisagras y cerraduras se reforzarán con platinas. Las
puertas deben quedar perfectamente aplomadas. Estas puertas estarán provistas de chapas
de primera calidad y llevarán las fallebas y picaportes necesarias y un mínimo de tres (3)
bisagras de nudo, cobrizadas de 3-1/2" o más grandes si el tamaño de la puerta lo requiere.
Las soldaduras se pulirán en el taller y el acabado exterior quedará completamente liso, libre
de abolladuras, y resaltos, terminado con las manos de pintura anticorrosiva necesarias,
antes de su transporte a la obra. Las puertas incluirán sus respectivos marcos, provistos de
tres ganchos de fijación en cada lado como mínimo, y dos en la parte superior, además de
los agujeros para chapas, canales y rieles-guías para su correcto funcionamiento cuando se
trate de puertas corredizas o enrollables. Su colocación se hará en momento oportuno, de
acuerdo con el Interventor, y se protegerá contra golpes, rayones, u otros hasta la entrega
de la obra. La fijación de las puertas a los marcos se hará de manera que garantice la
adecuada resistencia, observando especial cuidado en los planos y alineando para asegurar
el ajuste de las mismas.
Puertas en perfiles de aluminio: Se refiere esta especificación al suministro e instalación
de puertas en aluminio, acabadas en pintura electrostática blanca o sin acabado. La forma,
localización y dimensiones de los elementos se indican en los planos arquitectónicos, el tipo
de perfil de aluminio será el recomendado por el fabricante pero debe tener las medidas
básicas indicadas en los detalles. Los perfiles de aluminio solo se instalaran cuando los
muros y enchapes estén completamente terminados, con el fin de proteger el aluminio de la
acción del cemento. Toda la obra de aluminio se colocará después de terminados los frisos.
Cuando las puertas sean de correr el sistema consistirá en un riel con los elementos de
correr en la parte superior y un riel guía en la parte inferior, el peso de la puerta deberá
quedar completamente suspendido del riel superior. Las puertas deberán quedar
perfectamente plomadas y niveladas y no deberán presentar ninguna dificultad en su
funcionamiento. Los elementos formados deben estar provistos de empaques de vinilo o
neopreno capaces de absorber las dilataciones producidas por cambios de temperatura,
evitando la rotura de los vidrios y las vibraciones molestas. Se colocarán pisa vidrios a
presión y atornillados posteriormente, así como bisagras de aluminio con mecanismos tal
que evite los desgastes por fricción permanente. Las cerraduras serán de primera calidad, y
los mecanismos serán los apropiados para aseguarar un funcionamiento suave y silencioso.

El contratista entregará las puertas con dos llaves cada una, amarrándolas a un ficho
explicativo. Se deberá proteger el aluminio de manchas o ralladuras, cubriéndolos con los
productos apropiados hasta la entrega final de la edificación. Se instalarán vidrios
perfectamente planos (que no distorsionen la imagen), incoloros, de 4 mm de espesor,
debidamente anclados a la estructura de la ventana mediante pisavidrios de aluminio.

Puertas Corredizas: en los lugares señalados en los planos, se construirán puertas


corredizas metálicas, de diseño especial, observando las siguientes instrucciones para los
herrajes y mecanismos de desplazamiento; Carriles: se ejecutarán en lámina doblada calibre
16, fijándolos en los dinteles o umbrales, según lo indique el proyecto, mediante soportes
suficientemente rígidos y fuertes que garanticen su estabilidad y duración. Rodamientos:
serán del tipo rodamiento de bolas, provistos con balineras de primera calidad, fijados
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 59 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

exteriormente a ambas caras de las hojas o alas y colocando dos juegos de rodamiento por
cada ala. Guías de desplazamiento: se fabricarán con lámina metálica doblada en forma de
U, provistas de las pestañas adecuadas y de ganchos de platina en forma de pata para su
anclaje. Si así se indica en los planos o de común acuerdo con el Interventor, podrán
utilizarse otro tipo de rodamientos, guías, y carriles, sin colgar las puertas, sino apoyándolas
sobre el riel-guía, mediante otros tipos de herraje, pero que ofrezcan las mejores
condiciones de desplazamiento y durabilidad. Las alas se ejecutarán ciñéndose a los detalles
y dimensiones indicadas en el diseño, utilizando materiales de primera calidad.

VENTANAS: En los planos y detalles particulares se estipularán las dimensiones, el número


y clase de alas y la forma de abrir, las basculantes, zonas fijas, ensambles, empates, las
secciones de los elementos y material de los mismos, las clases de vidrios, pisavidrios,
empates con alfajías, o la integración de estos con las ventanas, sistemas de anclaje,
manijas, pasadores, texturas y formas. En este numeral se describen las actividades
necesarias para la ejecución y colocación de ventanas fabricadas en aluminio, lámina de
acero y perfiles metálicos, las cuales se ejecutarán con materiales de primera calidad, en
taller, con personal especializado, de conformidad con los planos y acogiéndose a las
siguientes instrucciones:
Ventanas en Lámina Doblada: Una vez terminada la mampostería, se verificarán las
medidas en la obra y se elaborarán muestras de cada tipo de ventana de acuerdo con los
cuadros, dimensiones y detalles mostrados en los proyectos, para ser sometidos a la
aprobación del Interventor antes de ordenar su fabricación. Las ventanas serán fabricadas
en taller con personal especializado, con lámina de acero calibre 20 laminada en frío,
cortadas y dobladas según las secciones mostradas y soldadas al tope, bien limadas y
pulidas, con dos (2) capas de pintura anticorrosiva aplicadas antes de su transporte a la
obra. En su fabricación y colocación se incluirán todos los elementos que sean necesarios
para la correcta operación y estarán provistas de ganchos metálicos de platina doblada en
forma de pata para su fijación, o de las perforaciones y tornillos adecuados al tamaño de la
ventana, según se indique y de común acuerdo con el Interventor.

Ventanas en Perfiles de Aluminio: En los lugares y con las dimensiones y detalles


mostrados en los planos, se colocarán ventanas de aluminio de diseño especial. Para su
fabricación se utilizarán los materiales, perfiles y demás normas especificadas para las
puertas en perfiles de aluminio de estas especificaciones. Antes de ordenar su fabricación, el
Contratista someterá a la aprobación del Interventor, los dibujos de taller y por lo menos
una muestra con las explicaciones necesarios por parte del fabricante sobre elaboración,
montaje y mecanismos de operación. En la fabricación de las ventanas expuestas a la
intemperie, se tendrá el cuidado de escoger la forma y el sistema de colocación de los
perfiles inferiores, en relación con la forma y posición del sillar y el lagrimal para protegerse
de las infiltraciones y escurrimiento de aguas. Una vez terminado totalmente el revoque de
los muros y columnas, se verificarán las medidas en la obra y se fijarán con toda precisión
las ventanas con chazos plásticos o de madera, utilizando guías para señalar los huecos en
parales ya ejecutados. No se colocarán ventanas sin haber terminado los revoques. Las
unidades de ventanas incluirán todos los elementos necesarios para el correcto
funcionamiento de las ventanas, los cuales serán tenidos en cuenta por el Contratista en la
elaboración de sus presupuestos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 60 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

VIDRIOS Y ESPEJOS: comprende este numeral el suministro y colocación de vidrios


planos, grabados y espejos, de conformidad con las siguientes normas:
Vidrios Planos (claros y esmerilados): en los lugares señalados en los planos, se
colocarán vidrios planos de primera calidad, de superficie tersa y espesor uniforme, libres de
ondulaciones y manchas. Serán fijados con masilla o pasta especial del color aprobado por el
Interventor, colocando previamente como colchón una primera capa de pasta antes de
acomodar los vidrios y a todo lo largo de los topes con los perfiles y repisándolos después de
colocados con pasta y espátula hasta afinarlos. En los lugares donde no se admite pasta, se
colocarán empaquetaduras adecuadas de felpa, caucho o neopreno, según el caso y en
forma tal que impidan la infiltración de aguas. La pasta se debe aplicar sobre superficies
limpias y no debe ablandarse ni descomponerse a la intemperie y debe endurecer
definitivamente en un tiempo no mayor de ocho (8) días después de aplicada. En los casos
señalados en los planos, se utilizará el pisavidrios fabricado con el mismo material de la
ventana, fijado con tornillos a los perfiles. Todos los cuerpos independientes serán enteros y
en ningún caso se admitirán cuerpos partidos o en secciones. Los vidrios claros serán de
calidad tal que no distorsionen o deformen las imágenes de objetos mirados en cualquier
dirección.
Vidrios para Persianas o Celosías: En las persianas de ventanas, fijas o móviles, se
utilizarán paletas con vidrios biselados y redondeados, con los espesores y dimensiones
indicadas, acomodándolos con pisavidrios, según el caso, en la misma forma indicada para
los vidrios planos.
Espejos: Los espejos que se requieran para la ejecución del proyecto, serán colocados en
sus lugares con cuatro (4) tornillos como mínimo por unidad, utilizando chazos de madera
bien asegurados, observando que queden bien aplomados y nivelados, y dejando un
pequeño vacío entre la pared y el espejo. Serán biselados en sus bordes, y las cabezas de
los tornillos de fijación cubiertas con "damas" cromadas.

CERRADURAS Y HERRAJES: comprende este numeral el suministro y colocación de


cerraduras, fallebas, topes para puertas, pivotes, bisagras y herrajes necesarios para las
puertas metálicas o de madera u otros de acuerdo con las siguientes normas:
Cerraduras: se refiere al suministro y colocación de cerraduras colocando chapas de
primera calidad a juicio del Interventor según las referencias, tipos y especificaciones
señaladas en los planos de detalle, libres de desperfectos y que no proporcionen dificultades
para su perfecto manejo y operación. Las cerraduras de las puertas de madera serán
tubulares; para las puertas de aluminio y lámina serán de incrustar, y en las que requieran
una mayor resistencia y seguridad se utilizarán chapas candado o similares. En todos los
casos, se someterán las muestras de las cerraduras a la aprobación del Interventor. En su
instalación se tendrá especial cuidado en seguir las instrucciones que aparecen en el
catálogo del fabricante y se utilizará personal experto. El Contratista entregará dos (2) llaves
por cada chapa y una llave "maestra" por cada grupo, según se indique, distinguiéndolas con
un listado y una ficha explicativa de la puerta correspondiente. Las cerraduras con
deficiencias o mal montadas serán cambiadas o reparadas por cuenta del Contratista, antes
de su recibo.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 61 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

PASADORES Y TOPES

- Pasadores: Se colocarán pasadores metálicos de primera calidad en las puertas y


ventanas señaladas en los planos o indicadas por el Interventor, con una longitud mínima de
ocho (8) centímetros y las dimensiones adecuadas de acuerdo con el tamaño de las puertas,
fijados en forma correcta a las alturas que determine el Interventor. Los recibidores (piso y
dintel) se anclarán con una mezcla de mortero 1:2 preparada con arena de pega.
- Topes para puertas: Cuando se indique, se colocarán sobre el piso topes metálicos de
diseño especial, provistos de bornes de caucho, a una distancia de siete (7) centímetros, de
la pared terminada. Los topes se fijarán atornillándolos a chazos de madera colocados a
nivel del piso.

- Bisagras, herrajes y pivotes: Se refiere este literal al suministro y colocación de


bisagras y herrajes para obras de carpintería, y pivotes para las puertas de vaivén,
acogiéndose a las siguientes normas:
• Bisagras y herrajes: En los elementos metálicos de madera se utilizarán bisagras de
primera calidad, cobrizados, con pasador desmontable, en las cantidades y anchos que
se determinarán de acuerdo con la altura y ancho de las puertas o alas y de
conformidad con el cuadro siguiente:

Dimensiones de la puerta (ala) Bisagras exigidas

Altura en m Ancho en m. Cantidad Tamaño

Hasta 2.25 hasta 0.75 3 3 - 1/2"

de 2.25 a 3.00 de 0.75 a 0.90 4 4"

de 3.00 o más de 0.90 a 1.10 5 5"

de 3.00 o más de 1.10 o más 5 6"

Los herrajes serán cobrizados y fijados siempre con tornillos, aprobados por la
Interventoría antes de su instalación, la cual se hará cuidando el perfecto ajuste, plomo y
nivel.

• Pivotes En las puertas de vaivén se colocarán dos (2) pivotes por cada ala, uno en la
parte inferior para asegurar la puerta al piso y uno en la parte superior para asegurarla
al cabezal del marco o al dintel, fijándolos a las alas con tornillos de 1/2" como mínimo
o más largos si es necesario, según su tamaño. Tanto en el piso como en el cabezal o
dintel se perforarán los huecos, apropiados para anclar el mecanismo de giro con una
mezcla de mortero 1:2 preparada con arena de pega.

8.01 PUERTA EN LÁMINA TIPO P-1 (1.00 x 2.00m) UNIDAD: UN


8.02 PUERTA EN LÁMINA TIPO P-2 (0.70 x 2.00m) UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al suministro e instalación


de puertas en lámina, se construirán y colocarán de acuerdo con los detalles y
especificaciones (materiales, dimensiones, sentidos de giros, forma y tamaño de elementos
componentes, sistemas de bisagras, fallebas, manijas y tipos de cerraduras) definidos en el

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 62 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

planos de detalles 6 de 6. Antes de la fabricación de los elementos, se rectificarán las


medidas en obra para posteriormente fabricarlas de acuerdo a los detalles constructivos. Los
marcos deberán ser totalmente rígidos a fin de evitar deformaciones durante el transporte y
deberán quedar perfectamente anclados, plomados, nivelados y se asegurarán a los muros
rellenando con mortero la parte interior de los perfiles metálicos. Cada puerta tendrá, como
mínimo, dos elementos de anclaje en cada lado. Las bisagras para los marcos irán
incrustadas en su respectiva caja y debidamente soldadas y pulidas. Todos los herrajes
como bisagras, pivotes y demás serán de primera calidad. Cualquier cambio o aclaración
debe ser solicitada y aprobada por la Interventoría.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las puertas se pagarán por unidad (UN) instalada. El pago
se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, marco metálico, pintura de marcos y puertas, cerradura, transporte externo
e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás elementos y materiales que
sean necesarios para su correcta construcción, instalación y aceptación por la Interventoría.

8.03 PUERTA EN MADERA ENTAMBORADA TIPO P-3 (0.80 x 2.00m) UNIDAD: UN


8.04 PUERTA EN MADERA ENTAMBORADA TIPO P-4 (0.70 x 2.00m) UNIDAD: UN
8.05 PUERTA EN MADERA ENTAMBORADA TIPO P-5 (0.60 x 2.00m) UNIDAD: UN
8.06 PUERTA EN MADERA ENTAMBORADA TIPO P-6 (1.20 x 2.00m) UNIDAD: UN
8.07 PUERTA CORREDERA EN MADERA ENTAMBORADA TIPO P-7 (1.40 x 2.00m)
UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere este ítem al suministro e instalación de


puertas con madera entamborada y marcos metálicos que se construirán y colocarán de
acuerdo con los detalles y especificaciones particulares (dimensiones, sentidos de giros,
forma y tamaño de elementos componentes, sistemas de bisagras, fallebas, manijas y tipos
de cerraduras) definidas en el plano de detalles 6 de 6. Antes de la fabricación de los
elementos, se rectificarán las medidas en obra para posteriormente fabricarlas de acuerdo a
los detalles constructivos. Los marcos deberán ser totalmente rígidos a fin de evitar
deformaciones durante el transporte y deberán quedar perfectamente anclados, plomados,
nivelados y se asegurarán a los muros rellenando con mortero la parte interior de los perfiles
metálicos. Cada puerta tendrá, como mínimo, dos elementos de anclaje en cada lado. Las
bisagras para los marcos irán incrustadas en su respectiva caja y debidamente soldadas y
pulidas. Todos los herrajes como bisagras, pivotes y demás serán de primera calidad.
Cualquier cambio o aclaración debe ser solicitada y aprobada por la Interventoría.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las puertas se pagarán por unidad (UN) instalada. El pago
se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, marco metálico, pintura de marcos y puertas, cerradura, transporte externo
e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás que elementos y materiales que
sean necesarios para su correcta construcción, instalación y aceptación por la Interventoría.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 63 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

8.08 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V1 (3.70 x 1.20m) UNIDAD: UN


8.09 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V2 (1.20 x 1.14m) UNIDAD: UN
8.10 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V4 (2.94 x 1.20m) UNIDAD: UN
8.11 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V5 (2.80 x 1.20m) UNIDAD: UN
8.12 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V6 (2.95 x 1.20m) UNIDAD: UN
8.13 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V7 (1.00 x 1.08m) UNIDAD: UN
8.14 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V8 (0.50 x 1.08m) UNIDAD: UN
8.15 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V9 (2.00 x 1.20m) UNIDAD: UN
8.16 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V9A (15.00 x h VARIABLE) UNIDAD: M2
8.17 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V10 (1.92 x 1.00m) UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al suministro e instalación


de ventaneria en aluminio pintado elestrostáticamente, se construirán y colocarán de acuerdo
con los detalles y especificaciones definidos en el plano de detalles 6 de 6.

La ventana tipo V9A se instalará a lo largo de las fachadas sur y occidental en el tercer nivel,
llevará elementos verticales cada metro para darle rigidez.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las ventanas en aluminio se pagarán por unidad (UN)
instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra, vidrios de 4 mm, bisagras, marco metálico, pintura de
marcos y ventanas, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y
demás que elementos y materiales que sean necesarios para su correcta aplicación y
aceptación por la Interventoría.

8.18 VENTANA METÁLICA EN CELOSIA TIPO V3 (1.20 x 0.60m)


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al suministro e instalación


de ventaneria metálica en celosia, se construirá y colocará de acuerdo con los detalles y
especificaciones definidos en el plano de detalles 6 de 6.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las ventanas metálicas en celosia se pagarán por unidad
(UN) instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor
que incluye: Costos de mano de obra, celosias, bisagras, marco metálico, pintura de marco
y ventana, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás
que elementos y materiales que sean necesarios para su correcta aplicación y aceptación por
la Interventoría.

8.19 GATO HIDRAULICO PARA PUERTA


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a la colocación de gatos


hidráulicos en la puerta tipo P-1 y en la puerta tipo P-3 de acceso a la secretaria y sala de
espera en es segundo piso, debe instalarse siguiendo las recomendaciones del proveedor o
fabricante.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será la unidad (UN), instalada. El pago
se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 64 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

mano de obra, gato hidraulico, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de
sobrantes y demás que elementos y materiales que sean necesarios para su correcta
instalación y aceptación por la Interventoría.

8.20 ESCALERA TIPO GATO (CUARTO TECNICO)


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al suministro e instalación


de la escalera tipo gato ubicada en el cuarto técnico, se construirá en tubería galvanizada de
1”, se le aplicaran dos manos de anticorrosivo y esmalte color gris humo.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La escalera se pagará por metro lineal (ML) instalada. El
pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye:
Costos de mano de obra, tubería galvanizada, anticorrosivo, esmalte, transporte externo e
interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás que elementos y materiales que
sean necesarios para su correcta construcción, instalación y aceptación por la Interventoría.

8.21 PUERTA METÁLICA PLACA


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al suministro e instalación


de la puerta en la placa de cubierta del cuarto técnico, se construirá con las dimensiones y
características especificadas en los planos arquitectónicos.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La puerta se pagará por unidad (UN) instalada. El pago se
hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, lamina de alfajor, marco metálico, pintura anticorrosiva y de acabado de
marco y puerta, bisagras, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de
sobrantes y demás que elementos y materiales que sean necesarios para su correcta
construcción, instalación y aceptación por la Interventoría.

8.22 REJA METÁLICA EN VARILLA CUADRADA DE ½”


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación


de reja metálica de sujeción a instalar en las ventanas de fachada y/o en los sitios que la
interventoría lo indique. Se construirá en varilla cuadrada lisa de 1/2" en ambas direcciones
cada 12 cm y se anclará a los muros mediante patas en ángulo de 1-1/2" x 1-1/2". La reja
se colocará perfectamente nivelada y plomada y se entregará con mínimo dos manos de
anticorrosivo No. 505 (de las cuales una deberá ser aplicada en la obra), de Pintuco o similar
y pintura de acabado final de color igual o similar al de la ventaneria instalada.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las rejas se pagarán por metro cuadrado (M2) de reja
instalada. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra, varilla cuadrada, ángulos, anticorrosivo y pintura de
acabado, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás
elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la
Interventoría.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 65 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

CAPITULO 9. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS

GENERALES OBRAS HIDRÁULICAS Y SANITARIAS.

Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a la instalación y montaje de


las instalaciones hidráulicas y sanitarias. El Contratista deberá ceñirse estrictamente a las
mismas para la ejecución de la obra.

Las especificaciones aplican a las actividades necesarias para construir los desagües
subterráneos en tubería de PVC, aplicando las normas establecidas por el ICONTEC y
cumpliendo con los requerimientos establecidos por el fabricante para su instalación. Las
obras comprenden la localización, excavación, preparación del lecho, instalación,
recubrimiento y pruebas, conforme se detalla en los planos de diseño. Para las instalaciones
que se realicen se utilizará tuberías y accesorios PVC sanitaria PAVCO o RALCO; la pendiente
mínima utilizada será del 1%.

Las uniones se harán con soldadura PVC, previa limpieza de las piezas de empate. Siempre
que la instalación deba pasar transversal a una junta de dilatación a la estructura de la
edificación se utilizará una junta de expansión en la tubería hecha con codos y soportes
escualizables. Las redes quedarán debidamente embebidas en los pisos y muros y/o se
descolgarán de las placas, según se especifique en el diseño respectivo, utilizando
abrazaderas para garantizar su estabilidad. Mientras se efectúa la instalación de los aparatos
sanitarios, deberá taponarse la salida de los tubos con periódico o estopa tapón que se
retirará en el momento de retirar la instalación.

Para las redes de alcantarillado, la localización se hará por parte el Contratista de acuerdo
con los detalles indicados en los planos. Antes de proceder a ejecutar la obra sobre el
terreno, la Interventora deberá constatar si la localización y referenciación de los trabajos
por ejecutar están de acuerdo con los planos. El Contratista queda en la obligación de
entregar a la Interventora las carteras y planos de localización de las obras, una vez
terminadas, dejándolas debidamente referenciadas a un punto artificio.

DISPOSICIÓN DE LOS MATERIALES EXCAVADOS: Todos los materiales excavados se


colocaron a un lado de la zanja, a menos que la Interventoría haya dado permiso para
colocarlos a ambos lados y deben situarse de tal modo que no entorpezcan en ningún
momento el acceso a la obra.

ORGANIZACIÓN Y TRANSITO: El transito debe mantenerse en todo momento a los sitios de


descargue de materiales, evitando demoras, en la ejecución de las otras obras en
construcción. Será necesario colocar puentes sólidos de madera en puntos convenientes
sobre las zanjas para facilitar el cruce de un lado a otro de las vías internas.

APERTURA DE ZANJAS: Todas las zanjas deben abrirse desde la superficie, dejando presillas
cada 10 metros. Las zanjas deben excavarse a las profundidades indicadas en los planos. No
se permitirá iniciar excavaciones de zanjas más de 50 metros adelante del sitio en que esta
colocándose la tubería correspondiente. Cuando el fondo de la zanja para una tubería es
suelo firme, debe conformarse el terreno natural a excavar, de modo que al menos el tercio
inferior de la superficie exterior del tubo esté en contacto con el suelo. El ancho de la
excavación en el fondo será:

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 66 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Diámetro: 6” 8” 10" 12" 14" 16" 18"


Ancho (metros): 0.60 0.65 0.70 0.80 0.87 0.94 1,00

El ancho de la zanja deberá, de todas formas, ser tal que permita la colocación y unión de
los tubos con toda comodidad y que el recebo pueda apisonarse convenientemente al lado
de la tubería. Se harán excavaciones adicionales en donde queden las campanas en tal
forma que la longitud total del tubo quede apoyada en el terreno.

ENTIBACIÓN DE ZANJAS: En los sitios en donde las excavaciones pasen de un metro de


profundidad y el terreno sea un poco inestable lo cual llega a causar derrumbes, el
Contratista procederá a colocar un entibamiento de madera debidamente apuntalado en
toda su longitud, de modo que se garantice la estabilidad de las obras.

EVACUACIÓN DE AGUAS DE LA ZANJA: En caso de que se presente infiltraciones o


inundaciones en las zanjas, el Contratista deberá instalar un equipo adecuado de bombeo
para tener en todo momento las zanjas secas.

TUBERÍAS DE CONDUCCIÓN: La tubería de conducción y distribución a cada punto de


suministro y que no quede a la vista será en tubería PVC para presiones de 200 psi y
superiores de acuerdo a las especificaciones de cada fabrica. Estas tuberías se contabilizan
por Metro Lineal incluyendo los accesorios hasta la válvula de control de cada baño, batería
o punto de suministro. Para diámetros iguales o mayores a 2" podrá usarse tubería unión Z
para presión 200 psi. Los puntos hidráulicos para todos los aparatos sanitarios deben
hacerse por medio de un adaptador macho PVC y un codo galvanizado del diámetro indicado
en los planos y de acuerdo con el aparato, incluyen la construcción de cámaras de aire de
acuerdo con la reglamentación de la Compañía de Acueducto. Las reducciones a que haya
lugar en razón de los diámetros de conexión deberán hacerse después de colocado el codo
galvanizado.

Todas las válvulas de control serán de vástago o cortina de bronce y cierre lento de marca
Red White o similar y se instalarán en los sitios indicados y según los diámetros
establecidos. Cada ramal bajante tendrá una llave de paso antes de la entrega a cada piso y
cada batería sanitaria tendrá llave de paso independiente.

Los cheques podrán ser de cortina o resorte y en bronce para roscar de marca Red White o
similar.

Todas las uniones y accesorios se enroscarán con un compuesto sellador aprobado por el
Interventor. No se permitirá doblar la tubería. Las tuberías deberán sondearse antes de ser
ajustadas.

La tubería PVC para presión será de primera calidad en cumplimiento de la norma ICONTEC
382 y los accesorios cumplirán con la norma ICONTEC 1339 de marca Pavco o similar. La
tubería y accesorios deben estar capacitados para resistir presiones de trabajo hasta 200
PSI.

NOTA: Por ningún motivo se podrá calentar la tubería.

Las bocas deben permanecer taponadas debidamente para evitar la entrada de objetos
hasta la instalación de aparatos sanitarios. Se ejecutarán pruebas de presión y

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 67 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

funcionamiento antes de ejecutar los trabajos de pisos enchapados, pañetes y demás


acabados. El contratista deberá probar toda la tubería en presencia del Interventor.

TUBERÍA PARA LOS ALCANTARILLADOS: La tubería para los alcantarillados de aguas negras,
será de PVC de primera calidad salvo indicación expresa emanada de la Interventoría. Todos
los tubos y accesorios serán de campana y espigo, de estructura homogénea, de igual
espesor en toda su longitud, impermeables, sanos, libres de rajaduras, protuberancias y
demás. Por ningún motivo se permitirá la colocación de tubería que tenga cualquier defecto.
La colocación de las tuberías se hará sobre una cama de aislamiento hecha de concreto
simple 1:3:6, en todos los casos en que a juicio de la Interventora, el terreno no sea
adecuado para el soporte directo. El espesor de esta cama de concreto nos será menor de
10 centímetros bajo la clave inferior de la tubería y a todo lo ancho de la zanja. La tubería
se colocará de tal manera que al estar colocado el fondo del tubo a los niveles exactos, la
cuarta parte inferior del perímetro del mismo descanse íntegramente sobre la cama de
concreto. El relleno de la zanja se hará hasta que haya pasado por lo menos 24 horas de
haber colocado el concreto.

RELLENO DE ZANJAS: Una vez aceptado por la Interventora el tramo construido, se rellenan
las zanjas comenzando por los extremos. Primero se recubre el tubo con una capa de tierra
o arena 20 centímetros sin piedras. Se apisonan ambos costados del tubo tratando siempre
de poner en contacto con el suelo, tierra o arena sin piedras para evitar posibles
deslizamientos o roturas. Se continúa el relleno con el material autorizado por la
Interventora, en capas de 10 centímetros debidamente apisonados, hasta la rasante.

DESAGÜES: Las instalaciones de desagües para los pisos que no queden al nivel de terreno
dentro de la tierra, se harán con tuberías de PVC. Se revisará y probará con agua cada
tramo de tubería y se chequeará cada accesorio antes de ser cortado, colocado o soldado,
para asegurarse de que no hay porosidades ni defectos de fabricación perjudiciales para el
buen funcionamiento de los desagües. No se permitirá el taponamiento con brea de las
porosidades que se presenten en las tuberías y accesorios y en cualquier material que se
instale defectuoso. Este tendrá que ser desmontado y cambiado a costa del Contratista. Los
desagües verticales dentro de los muros para orinales, lavamanos, lavaplatos y demás, se
harán con tuberías de PVC de diámetro no inferior de 1.1/2", soldando el extremo inferior a
la campana instalada previamente desde los colectores horizontales entre placas al nivel del
piso, en el sitio indicado en los planos. Las conexiones de los sifones de los equipos a la
tubería de desagüe vertical se harán soldando con soldadura de PVC. Los diámetros de las
tuberías de desagüe se ceñirán estrictamente a lo indicado en los planos. Con excepción de
los diámetros indicados anteriormente para desagües dentro de los muros, los de ramales
horizontales entre los pisos no podrán ser inferiores a los siguientes: 4" de diámetro para
inodoro, 2" y 3" de diámetro para sifón de piso, 2" de diámetro para tramo receptor de
lavamanos y orinal, siempre que sea menor de un metro de longitud y 3" de diámetro sea
mayor de un metro o cuando recibe varios lavamanos y orinales a la vez.

CAJAS DE PASO: Las cajas de paso serán construidas con paredes de ladrillo, con acabados
interiores en friso liso impermeabilizado, rincones entregas y salidas redondeados, fondos
con pendiente adecuada entre los tubos de entrada y de salida.

BAJANTES DE AGUAS NEGRAS: Deben ser construidos en materiales de las mismas


especificaciones de calidad de los desagües horizontales. La entrega de las bajantes a las
tuberías de PVC o a las cajas de inspección se hará con codos de PVC, aunque los planos no
lo indiquen así. Todas las bajantes de desagües de aguas negras deben salir a los techos o
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 68 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

terrazas con reventilación por el extremo superior, como lo indican los planos. Siempre que
la obra lo permita, se conectarán los bajantes inmediatamente en su base a cajas de
inspección.

SISTEMA DE REVENTILACIÓN DE TUBERÍAS: Todas las tuberías de desagües horizontales


para aguas negras, entre las placas de concreto, estarán conectadas a tuberías de
reventilación colocadas al pie de los bajantes y en la prolongación posterior del tramo
horizontal, saliendo hacia la atmósfera sobre el techo. Cuando haya un solo inodoro en un
baño, este desaguará a un codo reventilado de 4" x 2" cuyo brazo de reventilación se unirá
a la reventilación de lados opuestos que sube por el muro del techo. Cuando haya mas de
dos inodoros en un baño, se reventilará el colector horizontal que recibe sus desagües,
opuestamente al bajante. Cuando en los planos se indiquen reventilaciones de los
lavamanos y orinales, se harán colocando una y debajo de la conexión de desagüe, con el
brazo de 45 grados por encima del piso, desde el cual se saca la tubería de reventilación
hacia el techo, pasando por un lado, en forma que no interfiera con gabinetes, jaboneras ni
otros accesorios.

La tubería principal de reventilación que sube cerca al bajante de desagüe se unirá con esta
en el último piso para salir a la atmósfera. Todos los tubos de reventilación rematarán en el
techo a un mínimo de 0.30 mt del nivel, con sombrero de reventilación. Cuando se presente
el caso de un lavamanos, orinal, lavaplatos, etc., cuyo desagüe conecta con el inodoro sin
que la estructura permita reventilarlo adecuadamente, se proveerá una cámara de
reventilación 1.50 mt previa consulta con el constructor y el proyectista de instalaciones.
Todas las tuberías de ventilación y reventilación para los desagües estarán sujetas
enteramente a todas las normas de calidad, fabricación, armada, soportería y demás
requisitos de trabajo, excepto los de prueba, indicados para las tuberías de desagües.

AGUAS LLUVIAS: Las tuberías y accesorios para aguas lluvias se suministrarán e instalarán
como esta indicado en los planos y serán de la más alta calidad en materiales y trabajo
como se requiere para las instalaciones de tuberías de aguas negras. Los sifones de techo
estarán provistos de tragantes de hierro fundido, para impedir el paso de basuras a los
bajantes, los cuales serán suministrados por el Contratista de instalaciones. Los bajantes de
aguas lluvias llenarán los mismos requisitos de los bajantes de aguas negras en lo
relacionado con soportes y codos de entrega a las tuberías de PVC. Los bajantes de aguas
lluvias, al igual que los de aguas negras, entregarán en el primer piso a las tuberías de PVC
de acuerdo a especificación a las cajas de inspección con codos de PVC, cualquiera, que sea
el material empleado en los bajantes. Siempre que la obra lo permita, los bajantes de aguas
lluvias entregarán a una caja de inspección distante mas o menos 50 centímetros de la base.

TAPONES: Los tapones de limpieza indicados en los planos que van montados sobre tuberías
incrustadas en el concreto, se colocarán en sitio accesible, donde se les pueda usar para la
limpieza y sondeo en caso de obstrucciones, levantándolas dentro de los muros y a la vista
sobre el acabado de terrazas, cuando sea posible, aunque los planos los muestren dentro de
las placas de concreto. Ningún tapón debe quedar en posición que exija la rotura de pisos o
de cielos de concreto para su uso. Si hay cielo rasos, los tapones quedarán colocados dentro
de cajas hechas en el cielo raso, de modo que se puedan descubrir para la limpieza. Estas
cajas del cielo raso serán construidas por el Contratista.

SOPORTES: Las tuberías colgadas dentro de cielo rasos y bajo placas a la vista serán sujetas
a la estructura con soportes especiales fabricados de acuerdo a los detalles que debe
presentar el Contratista de instalaciones al contratante, en caso que en los planos no se
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 69 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

presente dichos detalles. Los soportes individuales, o sea, para un tubo, serán construidos
en platinas de hierro de ancho no menor de una pulgada, formadas en U, atornillados y
cogidos a la estructura con ganchos de varilla de media pulgada de diámetro de donde
colgarán mediante rosca y tuerca enteramente desarmables y graduales. Los soportes para
dos o más tuberías paralelas, colocadas al mismo nivel, serán construidos en forma de
vigas, formadas por dos ángulos soldados en sus extremos a trozos de platinas, dejando una
ranura en el centro para el paso de los ganchos que los sujetan a la estructura y para
colocar guasas por debajo, de hierro, entre las vigas y las tuercas. Los ángulos para las
vigas serán en dimensiones adecuadas a la cantidad de tubos que han de soportar, pero en
ningún caso serán menores de 2"x2"x3/16". El número de ganchos para sujetar las vigas a
la estructura estará de acuerdo con el esfuerzo que deben resistir, todo construido de
conformidad con las normas ASME. La separación entre soportes no será nunca mayor que
la longitud de las tuberías de desagües, o sea que como mínimo debe haber uno al pie de
cada campana o unión.

Los soportes deberán colocarse máximo cada tres (3) metros en tramos verticales o cada
dos (2) metros en tramos horizontales, en todo caso deben seguirse las siguientes
recomendaciones:

DIÁMETRO NOMINAL DISTANCIA HORIZONTAL ENTRE SOPORTES


(Pulgadas) (Metros)
1 1.20
1¼ 1.35
1½ 1.50
2 1.50
2½ 1.90
3 1.90
4 2.10
5 4.45

LONGITUD DE TUBOS: En todos los lugares donde la obra lo permita, se colocarán tubos de
longitud completa y solo se admitirán tubos cortados donde la naturaleza del trabajo así lo
exija.

PENDIENTES: Todas las tuberías en posición horizontal, tanto entre las placas como
colgadas de ellas, deben tener pendiente no inferior al 1%, salvo que los planos lo indiquen
distinto, debiendo ser mayores en aquellos sitios donde la obra lo permita.

PRUEBAS: El agua para las pruebas será suministrada por la obra. Las tuberías que hayan
de quedar incrustadas dentro de las placas deben ser probadas, taponando las piezas de
unión con las bajantes en su base, antes de hacer el empate de esta entre los pisos y
llenados con agua el colector horizontal de cada piso hasta el nivel de las bocas que reciben
cada uno de los aparatos sanitarios, durante un periodo no menor de cuatro horas, antes de
que dichos ramales queden taponados con el concreto. En el caso de que al hacer las
pruebas se comprobare que hay escapes deben corregirse inmediatamente, cambiando los
tubos y accesorios en caso de porosidades o roturas del material; volviendo a soldar las
uniones si los escapes son porque estas están mal hechas. Las pruebas se repetirán hasta
no encontrar ningún escape.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 70 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Toda la tubería y puntos de suministro deberán probarse con agua a una presión
manométrica de 150 PSI durante 4 horas como mínimo. No se aceptará escape alguno en la
tubería.

El diámetro para los inodoros de fluxómetro serán en ø 1", el diámetro para los demás
aparatos 1/2"

Las redes desde la derivación del acueducto hasta la entrada de tanques y desde la salida de
estos se contabilizara en Metros Lineales incluyendo los accesorios, desperdicios hasta llegar
a las válvulas o llaves de control las cuales se contabilizaran por unidad e
independientemente.

Los puntos hidráulicos se contabilizaran a partir de las válvulas de control.

Para los cruces de vigas y juntas de construcción se recomienda colocar la tubería dentro de
un niple de 4" de diámetro PVC presión o similar con el fin de evitar los esfuerzos mecánicos
posteriormente.

CÁMARAS DE AIRE: En todas las acometidas a los aparatos se instalarán cámaras de aire de
0,30 metros de longitud en hierro galvanizado de diámetro 1" para los sanitarios de
fluxómetros y de 1/2" para los demás aparatos. Su valor estará incluido en los puntos
hidráulicos.

INSTALACIONES SANITARIAS

De cada aparato sanitario sale una tubería de desagüe horizontal en PVC sanitaria según los
diámetros establecidos con pendientes mínimas del 1% que serán orientadas a los bajantes
en tubería PVC PAVCO de 4" o' de acuerdo con lo indicado en los planos. Cada batería
sanitaria estará conectada a un sistema e reventilación en tubería PVC PAVCO de 2" aguas
lluvias.

El valor de cada punto incluirá los materiales, mano de obra y otros insumos desde el
aparato hasta la bajante de desagüe.

Todas las uniones deberán ser perfectas y se utilizará para realizarlas limpiador y soldadura
PVC PAVCO o similar.

Por ningún motivo se aceptará el calentamiento de la tubería. Todas las tuberías que queden
embebidas obligatoriamente en el concreto deberán revestirse con bolsas de cemento con el
fin de lograr aislamiento entre éstos.

Todas las bajantes serán probadas taponando las salidas llenándolas de agua durante dos
horas comprobando que no haya fugas.

Los tramos horizontales de tuberías serán probados llenándolos de agua durante un período
de cuatro (4) horas comprobando que no haya escapes.

Las bocas de desagüe en pisos y muros se taponarán provisionalmente hasta montar el


aparato.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 71 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

No se permitirá que queden embebidos en concreto accesorios como codos y sifones, en tal
caso se trasladará el punto al sitio indicado por la interventoría.

Las instalaciones se harán en una forma tal que no afecten ni causen daños a la estructura.

El contratista deberá acogerse a las normas exigidas por el Código Colombiano de


Construcciones Sismo Resistentes NSR-98.

1. Los bajantes y tramos horizontales de agua lluvias, negras y reventilaciones, serán en


tubería PVC sanitaria de Pavco o similar aprobada por el INSTITUTO DE NORMAS TÉCNICAS
ICONTEC según las normas 1087 para tubería sanitaria y 1341 para accesorios sanitarios y
para aguas lluvias será la norma 1260.

2. Las tuberías verticales deben anclarse en cada piso con abrazaderas metálicas
apropiadas.

3. Las aguas lluvias confluirán a las bajantes, por medio de rejillas de bronce.

4. En general para la instalación de tubería y equipos, se seguirán las recomendaciones que


aparecen en los catálogos de fabricantes y distribuidores.

NOTA IMPORTANTE: En todas las instalaciones hidráulicas y sanitarias, el Contratista


asumirá total responsabilidad en el suministro e instalación de los materiales y correrá por
su cuenta todos los gastos de reparaciones de cualquier índole debida a instalaciones de
tuberías o accesorios de mala calidad. El Contratista prestará especial atención y revisará
todos los materiales para asegurarse que las tuberías tienen el espesor adecuado, que no
presente rajaduras ni deformaciones provenientes por defectos de fabricación. Si se instala
cualquier accesorio o tubo en condiciones de mal estado, no será permitido hacer resanes de
ninguna especie y tendrá que rehacerse el trabajo en la parte defectuosa para hacer los
cambios de materiales correspondientes por cuenta y riesgo del Contratista.

9.01 DEMOLICIÓN Y RECONSTRUCCIÓN DE PISO


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGIA: El presente ítem comprende los trabajos de demolición


del anden o cuneta en concreto reforzado existente, de espesor 10 centímetros, alrededor
de la edificación para la instalación de tubería de presión de ¾” y tubería sanitaria de 3” y
4”.

TRABAJOS POR EJECUTAR:

• Corte con máquina de disco para no causar daños en el andén que no se demolerá.
• Demolición o rotura del andén.
• Excavación y retiro de sobrantes, se realizaran y pagaran de acuerdo a lo definido en sus
respectivos ítems.
• Colocación de la tubería, se realizaran y pagaran de acuerdo a lo definido en sus respectivos
ítems.
• Relleno de zanjas con material de la excavación.
• Reposición y colocación del refuerzo de andenes o cunetas en concreto de 2500 psi de
acabado igual al existente.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 72 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

o y que el planteamiento del proyecto demande. En donde se requiera demolición parcial del
andén debe realizarse , elementos y accesorios necesarios para llevar el agua potable desde el
sitio de empalme (tubería existente en el costado sur del edificio) hasta la red de distribución
en cada piso (montantes), siguiendo los alineamientos, diámetros y detalles incluidos en los
planos hidráulicos.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de andén
o cuneta en concreto demolida y repuesta. El pago se hará a los precios unitarios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye la mano de obra,
herramientas, equipos, transporte y demás para realizar el corte, demolición, relleno y
reposición del andén o cuneta a satisfacción de la interventoría.

9.02 UNIONES A TUBERIA EXISTENTE


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGIA: Corresponde a la unión entre la tubería de presión


existente y el tramo nuevo que se instalará para alimentar los nuevos puntos. Toda la tubería
para agua potable será PVC RDE 21 de una misma marca y de los diámetros indicados en los
planos. No se permitirá el uso de marcas diferentes en el sistema de agua potable. No se
permitirá el doblaje en frío o calor de la tubería y para su acople y unión debe cumplirse con las
siguientes indicaciones:

• Limpie siempre el extremo del tubo y la campana del accesorio con limpiador PVC. Esto debe
hacerse aunque aparentemente estén perfectamente limpios. Use la soldadura correcta para
tubería PVC sin tratar de aumentar su volumen a base de limpiador u otros productos.

• Aplique la soldadura generosamente al tubo y poca al accesorio con una brocha de cerda
natural. No use brocha de nylon u otras fibras sintéticas. Utilice brochas que sean de un ancho
aproximado a la mitad del diámetro del tubo a soldar. Antes de aplicar la soldadura pruebe la
unión de tubo y accesorio; el tubo debe comenzar a ajustarse dentro del accesorio entre 1/3 y
2/3 de la longitud de la campana. Al momento de soldar introduzca el tubo totalmente.

• No quite el exceso de soldadura de la unión. En una unión bien hecha debe aparecer un
cordón de soldadura entre el accesorio y el tubo. No permita que la soldadura chorree el
exterior o el interior de la tubería. En caso que esto suceda límpiela inmediatamente.

• Toda la operación desde la aplicación de la soldadura hasta la terminación de la unión no


debe demorar más de 1 minuto. Deje secar la soldadura 15 minutos antes de mover la unión y
espere 24 horas antes de someter la línea a presión.

• No haga una unión si la tubería o el accesorio están húmedos. No permita que el agua entre
en contacto con la soldadura líquida. El tarro de soldadura líquida debe permanecer cerrado
excepto cuando se esté aplicando soldadura. Al terminar limpie la brocha con limpiador PVC. Al
usarla nuevamente seque bien la brocha antes de introducirla en la soldadura.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de empalmes (UN) entre las
tuberías existente y nueva. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye la totalidad de los accesorios para hacer los

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 73 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

empalmes entre las tuberías, mano de obra, limpiador, soldadura, retiro de sobrantes, equipos,
transportes y demás actividades necesarias para llevar a cabo esta actividad.

9.03 TUBERIA PVC PRESION 3/4" RDE 21 SOBRE PISO UNIDAD: ML.
9.04 TUBERIA PVC PRESION 3/4" RDE 21 MONTANTES UNIDAD: ML.
9.05 TUBERIA PVC PRESION 3/4" RDE 21 EN PLACA UNIDAD: ML.

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Corresponde esta especificación a la utilización de


tubería de presión PVC de 3/4” RDE 21, con todos los accesorios necesarios para conformar
los tramos desde el empalme con le red existente hasta el punto hidráulico de acuerdo con
lo especificado en los planos.

Para las tuberías que van dentro de muros, es deseable que el friso tenga un espesor
mínimo de dos (2) cm. Cuando la tubería y los accesorios están totalmente incrustados en
concreto, las dilataciones o contracciones son absorbidas por el material mismo, debido a
que el PVC tiene un cierto grado de elasticidad. Los accesorios deben resistir los esfuerzos
que se producen por el movimiento térmico ya que la tubería no se adhiere al concreto; por
esto, al fundir la mezcla es necesario vibrar bien alrededor de los accesorios y evitar
cualquier vacío que permita el movimiento posterior de los mismos.

Todas las redes, antes de ser tapadas las tuberías se someterán a pruebas hidráulicas de
funcionamiento durante veinticuatro (24) horas, con una presión igual al doble de la que
soportara la red, pero no menor que la presión de trabajo especificada. El costo de todas las
pruebas que sea necesario realizar para recibir la tubería a satisfacción, será por cuenta del
CONTRATISTA. Se colocara por lo menos una unión universal después de cada válvula o
registro de paso directo, lo mismo que de globo. Los escapes o fugas que se presenten
deberán ser reparadas adecuadamente y en forma satisfactoria para la Interventoría.

Para las uniones entre tubos se tendrá en cuenta lo especificado en el ítem 9.03 UNIONES A
TUBERIA EXISTENTE.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de tubería
instalada. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye además del valor de la tubería, la totalidad de los accesorios para
hacer los empalmes entre las tubería, tales como: tees, codos, collarines, galápagos, uniones,
reducciones, etc., ya sean en HF o HG; limpiador, soldadura, mano de obra, retiro de
sobrantes, equipos, transportes y demás actividades necesarias para llevar a cabo esta
actividad.

9.06 PUNTOS HIDRAULICOS ½”


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de las tuberías y


accesorios de PVC para el suministro de agua hacia los diferentes aparatos o llaves que
hacen parte del proyecto, de conformidad con lo estipulado en los planos hidráulicos y su
finalización será en accesorio de hierro galvanizado, de la mejor calidad que pueda
encontrarse en el comercio. Toda la tubería y accesorios localizados sobre la red de
distribución a partir del accesorio de derivación del montante en el piso, se consideraran
incluidas en las salidas hidráulicas, aun cuando se utilicen diámetros iguales a los del
montante respectivo.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 74 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN) debidamente instalado, según el precio
consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir
todos los costos de mano de obra, equipo, materiales, accesorios, herramientas, retiro de
sobrantes, transporte y demás costos directos e indirectos que demande el suministro e
instalación.

9.07 PUNTO SANITARIO DE 4” UNIDAD: UN


9.08 PUNTO SANITARIO DE 2” UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de la tubería y


accesorios necesarios para construir las salidas o desagües de los diferentes aparatos o
sifones que hacen parte del proyecto, de acuerdo con los detalles indicados en los planos,
hasta su conexión con el bajante de aguas negras.

La tubería sanitaria que vaya descolgada de la placa deberá ir anclada a la placa con los
accesorios propios en metal galvanizado o pintados de tal forma que estéticamente tenga
una muy buena presentación a la vista.

Todos los accesorios y tuberías de la red sanitaria, empotrada en los pisos será PVC sanitaria
de una sola marca y deberá cumplir con las normas ICONTEC y las características de las
tuberías de PVC, el ítem incluye la instalación de rejillas de piso para los sifones.

Las rejillas se instalarán al mismo tiempo que se haga el acabado del piso, asegurándolo al
marco convenientemente para que no se mueva ni se suelte. Se aseguran al marco,
mediante tornillo de bronce y pasador metálico y se emboquillarán sus bordes
simultáneamente con el material de acabado y cemento blanco. Las rejillas deben quedar
perfectamente niveladas sin sobresalir del piso.

MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN) debidamente instalado, según el precio
consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir
todos los costos de mano de obra, equipo, materiales, rejillas de piso, accesorios, elementos de
anclaje, soportes, abrazaderas, herramientas, retiro de sobrantes, transporte y demás costos
directos e indirectos que demande el suministro e instalación.

9.09 TUBERIA PVC SANITARIA 4" EN PLACA UNIDAD: ML.


9.10 TUBERIA PVC SANITARIA 2" EN PLACA UNIDAD: ML.
9.11 BAJANTE DE AGUAS LLUVIAS 4" UNIDAD: ML.
9.12 BAJANTE DE AGUAS NEGRAS 3” UNIDAD: ML.
9.13 TUBERIA REVENTILACIÓN PVC 2" UNIDAD: ML.
9.14 TUBERIA PVC SANITARIA 3" EN PISO UNIDAD: ML.
9.15 TUBERIA PVC SANITARIA 4" EN PISO UNIDAD: ML.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la utilización de


tubería PVC Sanitaria, aguas lluvias y de ventilación” y todos los accesorios necesarios para
la conformación de los tramos indicados en planos. Antes de instalar la tubería será
cuidadosamente inspeccionada en cuanto a defectos de rupturas, rayaduras, abolladuras y
demás. Los tubos que presenten este tipo de defectos no podrán ser instalados. Cada
extremo abierto del tubo deberá mantenerse taponado siempre para evitar posible entrada

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 75 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

de materiales que afecten la buena conducción del fluido. Los extremos a unir se limpiarán y
se utilizará soldadura líquida PVC de tal manera que el sellamiento sea perfecto.
La tubería de reventilación debe terminar en la cubierta de acuerdo a lo requerido en el
capitulo 10 de la NTC 1500. Estas instalaciones deben ser probadas de acuerdo a lo
especificado en el numeral 8.12 del Código Colombiano de Fontanería NTC 1500.

Para las tuberías que han de quedar descolgadas de las losas se tomarán las precauciones
siguientes:

• Se chequearán las pendientes de los distintos ramales luego que están en su posición
definitiva y antes de proceder al vacío de la losa. En ningún caso se permitirán pendientes
menores de 2%.

• Se hará prueba en agua, taponando con accesorios la unión con los bajantes, llenando
con agua el colector "horizontal" de cada piso hasta el nivel de las bocas que recibirán los
aparatos sanitarios; durante cuatro horas que queden embebidos en concreto.

• En caso de producirse escapes, el Contratista procederá a la reparación de los mismos,


siguiendo las instrucciones del fabricante.

• Los tapones de limpieza se colocarán en sitios accesibles, levantándolos con codos que
queden a nivel del piso, en cajas dentro de los muros y siempre a la vista sobre el
acabado de terrazas; ningún tapón debe quedar en sitio y posición que exija la rotura de
pisos o cielos rasos. Las cajas para los tapones serán construidas por el Contratista.

MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN) debidamente instalado, según el precio
consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir
todos los costos de mano de obra, equipo, materiales, accesorios, elementos de anclaje,
soportes, abrazaderas, herramientas, retiro de sobrantes, transporte y demás costos directos e
indirectos que demande el suministro e instalación.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de tubería
suministrada y debidamente instalada por los ejes de las tuberias, según el diámetro. El
pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra, tubería, accesorios, limpiadores, soldaduraas, anclajes,
fijadores, equipo y herramientas, retiro de sobrantes, transporte externo e interno,
horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcto funcionamiento y
aceptación por la Interventoría.

9.16 CANAL PLASTICO BLANCO DE PVC, AGUAS LLUVIAS, REF AMAZONAS O


SIMILAR UNIDAD: ML
9.17 BAJANTE PLASTICO BLANCO DE PVC, AGUAS LLUVIAS, REF AMAZONAS O
SIMILAR UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere al suministro y colocación a satisfacción de los


canales, bajantes y accesorios, de acuerdo a lo establecido en los planos y a las
recomendaciones de los proveedores o fabricantes.

Dentro del ítem del canal plástico debe incluirse la colocación de las tapas laterales
izquierdas y derechas, los codos, la conexión con el bajante plástico y sus elementos de
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 76 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

soporte a la cubierta, muros y placa.

Dentro del ítem del bajante plástico debe incluirse la colocación de soportes, uniones y
adaptadores.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML), suministrado e
instalado a satisfacción. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, canales, bajantes, accesorios,
anclajes, fijadores, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y
demás que elementos y materiales que sean necesarios para su correcta instalación y
aceptación por la Interventoría.

9.18 EMPALME DE TUBERIAS NUEVAS A CAJAS DE INSPECCIÓN EXISTENTES


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGIA: El presente ítem comprende los trabajos necesarios para


la entrega de las tuberías de aguas negras y lluvias a las cajas de inspección existente.

TRABAJOS POR EJECUTAR:

• Corte con máquina de disco para no causar daños en el andén o pavimento que no se
demolerá.
• Demolición o rotura del andén y/o pavimento.
• Excavación
• Demolición y arreglo de las paredes de las cajas existentes, inclusive la cañuela.
• Colocación de la tubería, se realizaran y pagaran de acuerdo a lo definido en sus respectivos
ítems.
• Relleno lateral con material de la excavación de las caras laterales de las cajas.
• Retiro de sobrantes.
• Reposición de andenes, cunetas y pavimentos con especificación y acabado igual al
existente.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será la unidad (UN) de entregas a cajas de


inspección existentes, debidamente realizadas. El pago se hará a los precios unitarios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye la mano de obra,
herramientas, equipos, transporte y demás para realizar los trabajos a satisfacción de la
interventoría.

9.19 REALINEAMIENTO CANAL CONCRETO.


UNIDAD: ML

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Corresponde esta especificación al realineamiento del


canal existente, para lo cual se deberá hacer la demolición del existente y la reconstrucción
del mismo de acuerdo a los alineamientos existentes en los planos y los sugeridos por la
Interventoría, con las dimensiones del canal similares al canal existente.

MATERIALES: Se utilizará concreto de 3000 psi con refuerzo de 5 varillas de 3/8”


longitudinal y un fleje de ¼” cada 10 cm en todo lo largo del canal, el acabado será

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 77 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

esmaltado similar al existente, la unión del canal antiguo con el nuevo se deberá hacer de
acuerdo a las especificaciones descritas en el empate de columnas.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de canal
de fondo, de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventoría a entera
satisfacción. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, hierro de refuerzo,
herramientas, equipos, retiro de sobrantes, transporte externo e interno, vertical y
horizontal y demás que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la
Interventoría.

CAPITULO 10. VARIOS

10.01 CONJUNTO SANITARIO LÍNEA STILO PREMIUN REF. 30535 O SIMILAR


10.02 LAVAMANOS AQUAJET CONFORT CORONA REF 01291 O SIMILAR
10.03 LAVAPLATOS EN ACERO INOXIDABLE 0.40m X 0.60m, INCLUYE ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN: Corresponde esta especificación al suministro e instalación con todos sus


accesorios de sanitarios, orinales y lavaplatos de las referencias indicadas en los planos o
similar, se instalarán siguiendo los procedimientos normales y aplicando las
recomendaciones de los fabricantes. Todos los aparatos deberán ser instalados después de
haberse probado las redes tanto hidráulicas como de desagües y protegerse hasta la entrega
final de la obra, cualquier daño, ralladura, desboquete o vencidura en las piezas de
porcelana, así como las griferías, obligará al Contratista a cambiarlas a su costo, sin ninguna
contraprestación a cambio.

En el ítem del lavamanos incluye el suministro e instalación de la llave antivandalica para


lavamanos Corona referencia 71100 o similar.

Los lavaplatos se instalaran con el kit de grifería tipo piscis o similar el cual debe tener
además de la grifería, la canastilla y el sifón, para dejar funcionando el lavaplatos
correctamente con su grifería y desagüe completos.

Los sanitarios se instalarán siguiendo los siguientes pasos y técnicas:

• El eje del desagüe debe localizarse a 30.5 centímetros de la pared terminada.

• La campana del desagüe debe ser de 4" y debe sobresalir del piso 1 centímetro.

• Se debe verificar que la tubería del desagüe no este obstruida, vertiendo varios baldes
de agua antes de instalar la taza para comprobarlo.

• Marcar en el piso los ejes del desagüe.

• Marcar en la base de la taza los ejes, prolongándolos sobre las caras laterales de la
misma.

• Colocar la taza sobre el desagüe haciendo coincidir los ejes marcados en la taza con los
trazados en el piso. Esta operación garantiza que el desagüe de la tasa quede
perfectamente centrado en la campana del desagüe.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 78 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

• Marcar en el piso la figura de la base de la taza y retirarla.

• Usando mortero de cemento gris y arena en proporción de 3 a 1, agregar agua hasta


obtener la consistencia de una pasta suave. Formar un cordón de menos de 2
centímetros de espesor dentro de la huella que marcó la tasa en el piso, sin extender la
mezcla en toda el área de la base. No se permitirá el uso de cemento gris puro.

• Colocar la tasa sobre el cordón de mortero, haciendo coincidir nuevamente los ejes
marcados en el piso con los de la taza. Nivelar en cruz. Presionar hacia abajo
apoyándose en el anillo de la taza. Retirar con palustre el exceso de cemento alrededor
de la taza. Limpiar con esponja los residuos de cemento que queden adheridos al piso o
a la taza.

• Dejar que la mezcla fragüe y emboquillar con cemento blanco.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los
planos y a satisfacción del Interventor, los diámetros de los abastos deben ser los
recomendados para su correcto funcionamiento. El pago se hará según el precio consignado
en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos
de mano de obra, accesorios, llave de control, materiales, transporte, retiro de sobrantes y
demás costos directos e indirectos para la entrega a satisfacción.

10.04 EXTINTOR SOLKAFLAM 123-9000 GMS


UNIDAD: UN.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiera esta especificación al suministro e instalación


del equipo contra incendios según la referencia.

MATERIALES: Extintor Solkaflam 123-9000 gms, señal POLIES EXTINTOR, soporte de los
extintores mediante base en la pared.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) debidamente instalada,
probada y recibida a satisfacción de la Interventoría. El pago se hará al precio establecido en
el Formulario de la Propuesta.

10.05 LIMPIEZA PERMANENTE


UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: A medida que las actividades de la obra produzcan


desperdicios y desechos, el CONTRATISTA deberá retirarlos del sitio de la obra. Es obligación
del CONTRATISTA mantener todas las partes de la obra y las vías y andenes aledaños, libres
de desperdicios y desechos, para garantizar la seguridad y eficiencia de los operarios en el
desplazamiento de materiales y equipos a su destino final dentro de la obra, así como la
seguridad y tranquilidad en los peatones. Así mismo deberá realizar barrida diaria de las zonas
de trabajo, dicho retiro incluye el cargue.

La INTERVENTORIA podrá exigir en cualquier momento el refuerzo de las actividades de


limpieza y aseo, cuando eventos especiales lo exijan, o se observe negligencia de parte del
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 79 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

CONTRATISTA en el mantenimiento y aseo de la obra. Los sobrantes y residuos de la


construcción deberán ser retirados de la misma por cuenta del CONTRATISTA a un sitio que no
perjudique ni comprometa los intereses del CONTRATANTE y que las autoridades municipales
aprueben. Dentro de este ítem esta incluida la limpieza final de la obra, el contratista
junto con el Interventor determinaran el inicio de esta limpieza dos semanas antes de
culminar la construcción con el objeto de limpiar cuidadosamente pisos, muros, enchapados,
vidrios, puertas, etc. con un personal especializado y utilizando los elementos y materiales
necesarios, teniendo el cuidado de que estos no perjudiquen los acabados de los componentes
de la edificación; además se efectuarán las reparaciones necesarias por fallas, ralladuras,
despegues, ajustes, manchas, etc., para una correcta presentación y entrega de la obra, sin
que tales reparaciones o arreglos constituyan obra adicional o extra.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los costos de mano de obra, herramientas, equipo y


transporte a los botaderos autorizados en que se incurra para mantener la zona de la obra y
aledañas limpias y libres de escombros, se pagarán por la unidad de medida Global (GL).

INSTALACIONES ELECTRICAS Y DE COMUNICACIONES

En el presente documento se detallan las especificaciones para la construcción de las


instalaciones eléctricas y de comunicaciones para la segunda fase del Complejo
Agroindustrial CENIVAM de la Universidad industrial de Santander

Materiales: Los materiales suministrados por el Contratista deberán ser nuevos, de primera
calidad, libres de defectos e imperfecciones y cumplir con lo establecido en las normas
ICONTEC.

Normas: Para la construcción de las instalaciones eléctricas y de telecomunicaciones de la


segunda fase del CENIVAM se deberán tener en cuenta lo siguiente:
• Código eléctrico colombiano NTC 2050
• Reglamento técnico de instalaciones eléctricas RETIE
• Norma para el calculo y diseño de sistemas de distribución de la Electrificadora de
Santander S.A. E.S.P
• ANSI/TIA/EIA-568-B.2 Commercial Building Telecommunications Cabling
• ANSI/TIA/EIA-568-B.3 Optical Fiber Cabling Components Standard
• ANSI/TIA/EIA-569-A Commercial Building Standard for Telecommunications Pathways
and Spaces
• ANSI/TIA/EIA-606A Administration Standard for the Telecommunications Infrastructure
Commercial Buildings
• ANSI/TIA/EIA-607A Commercial Building Grounding and Bonding Requirements for
Telecommunications

Mano de obra, herramienta y maquinaria: En todos los casos se utilizará mano de obra
especializada y herramienta y maquinaria adecuadas para todos los trabajos a ejecutar.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 80 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Seguridad: Todos los trabajadores deberán estar afiliados al sistema de seguridad social
(EPS y ARP), cumplir con las normas de seguridad propias de los trabajos a ejecutar y
además observar las normas internas de UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER

Personal de la obra: La empresa contratista para el manejo y desarrollo de los trabajos


contará con un ingeniero residente de obra, con profesión Electricista y experiencia en
cableado estructurado y redes de datos. Todo el personal para la supervisión y ejecución de
las labores descritas en las presentes especificaciones deberá ser competente y la
interventoría podrá ordenar el cambio del personal que estime.

Cajas de salida y empalme: Para las cajas embebidas en muros y placas, serán PVC con
perforaciones construidas de fábrica, excepto las cajas cuadradas hondas que serán en
chapa metálica tipo pesado con tratamiento final en zincado electrolítico troquelado y
embutido, no se aceptaran dobladas y soldadas. Las cajas para las instalaciones eléctricas a
la vista (iluminación del piso 3) serán tipo condulinea metálicas.

Conductores: La utilización de los conductores será de la siguiente manera:

Uso Tipo de conductor


Instalaciones eléctricas internas Alambre Cu aislamiento THWN
Alambre Cu aislamiento THWN para calibres
Acometidas a tableros 8 ó inferiores y cable para calibres
superiores
Redes telefónicas externas Cable Cu BCH calibre 0.4mm
Acometida red de datos Cable fibra óptica multimodo 6 hilos
Cableado estructurado Cable UTP categoría 6

En las instalaciones internas se tendrá en cuenta el siguiente código de colores:

* Conductor de fase ó retorno : Rojo, Azul ó Amarillo


* Conductor de neutro : Blanco
* Conductor continuidad de tierra : Verde (para para las instalaciones internas de
iluminación y tomacorrientes de red normal,
podrá ser conductor desnudo)

Los colores de neutro y tierra son mandatorios. En caso de difícil consecución en el mercado,
solo se podrá variar el color del conductor de fases previa aprobación de la interventoría de la
obra.

En todas las cajas deben dejarse por lo menos 20 cm para las conexiones de los aparatos
correspondientes, las conexiones se harán con conectores tipo resorte o de auto desforre.

Ducteria: Las tuberías a utilizar serán PVC para las salidas embebidas en muros, placas y
canalizaciones subterráneas, los accesorios como terminales, uniones o curvas serán de
fábrica para diámetros mayores de ¾”.

Para instalaciones a la vista se utilizara tubería galvanizada tipo liviano EMT con sus
correspondientes accesorios.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 81 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Conexiones: En la conexión de conductores para tomacorrientes monofásicos se tendrá en


cuenta la polaridad del aparato, dejando el terminal del neutro a la izquierda de un
observador colocado frente a la salida.

En la conexión de interruptores la posición de encendido estará hacia arriba.

Identificación de tablero y cajas de conexión/paso: La identificación de los tableros de


distribución redes eléctricas, tableros de comunicaciones, cajas de conexión o de paso, se
identificarán con acrílico, indicando el nombre del tablero y tipo de red que distribuye.

Para los tableros eléctricos, se identificarán con placas en acrílico los diferentes circuitos en
cada uno de ellos.

Las tomas se identificarán con marquillas adhesivas indicando el tablero y el circuito al cual
pertenece.

Tableros o gabinetes eléctricos y de comunicaciones: Los tableros eléctricos y de


comunicaciones deben cumplir las siguientes características:

- Calibre 16, 18 MSG


- Lámina acero cold rolled
- Pintura electrostática
- Puerta metálica con chapa
- Diagrama unifilar plastificado
- Tapa removible para operación de componentes (para tableros eléctricos)

Lámparas Fluorescentes 4x17w: Luminaria fluorescente con pantalla de 60.5 x 60.5 cm


para sobreponer en placa, con cuatro (4) tubos fluorescentes tipo T8 de 17W, balasto
electrónico 100% 432W a 120v, bajos armónicos (THD<10%), alto factor de potencia
(>95%). Provista de de rejilla PARABÓLICA de 16 celdas tipo semienvolvente de 1.5” de
profundidad, construida en aluminio anodizado de ALTA REFLECTANCIA y BAJA IRIDISCENCIA
tipo SEMIESPECULAR.

Lámparas Fluorescentes 2x32w: Luminaria fluorescente de 30 x 120cm para sobreponer


en placa ó estructura, tipo industrial, con dos (2) tubos tipo T8 de 32w, balasto electrónico
100% 2x32w a 120v, bajos armónicos (THD<10%), alto factor de potencia (>0.95).

Lámparas Fluorescentes 2x54w: Luminaria fluorescente de 30 x 120cm para sobreponer


en placa ó estructura, tipo industrial, con dos (2) tubos tipo T5 de 54w, balasto electrónico
100% 2x54w a 120v, bajos armónicos (THD<10%), alto factor de potencia (>0.95).

Lámparas Fluorescentes 2x32w, T4: Luminaria fluorescente de 30 x 30cms para


sobreponer en placa ó estructura, con dos (2) tubos tipo T4 de 32w, balasto electrónico
100% 2x32w a 120v, bajos armónicos (THD<10%), alto factor de potencia (>0.95).

Supresor de transientes: Protección contra transientes instaladas en caja metálica junto a


los tableros de energía regulada (TR*). Los descargadores tendrán las siguientes
características:

• Tensión de operación L-N : 120v

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 82 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

• Máxima tensión continua L-N : 150v


• Máxima tensión continua L-L : 270v
• Máxima corriente transiente por fase : 80 KA (8x20μs)
• Circuito de conexión : Paralelo con la carga
• Conductores para su conexión : Cu calibre 8
• Fases protegidas :6
• Fusibles : Internos

UPS: Fuentes ininterrumpidas de potencia, con las siguientes características:

• Topología : Doble conversión en línea


• Tipo forma de onda : Senoidal
• Tensión de salida nominal : 120/208v
• Tensión de entrada : 208v +/- 10%
• Frecuencia de entrada : 60Hz +/- 10%
• Distorsión de tensión de salida : < al 50%
• Eficiencia a plena carga : > 94%
• Garantía : Mayor o igual a 1 año
• Potencia de salida : Las indicadas en los respectivos ítems.
• Administrable por red y/o puerto local
• Alarmas sonoras
• Display LCD e indicadores de estado de LED
• Bypass interno automático
• Bypass manual para mantenimiento.

Revisiones y pruebas eléctricas y de comunicaciones: Sé realizarán las siguientes


pruebas y verificación de las siguientes características.

• Voltaje
• Corriente
• Impedancia de puesta a tierra.
• Aislamiento
• Identificación de pares.
• Aislamiento de pares
• Continuidad de conductores
• Verificación de circuitos de tableros
• Accionamiento de interruptores
• Polaridad de salidas
• Certificación cableado estructurado categoría 6
• Certificación fibra óptica

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 83 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

Unidades de medición y pago: Las unidades de medición serán las indicadas para cada
ítem y una vez instalada y recibida a satisfacción por parte de la interventoría, se pagará la
unidad contratada.

Cuando se trate de unidades de medición y pago como metro lineal (ML) se harán
aproximaciones al segundo dígito decimal.

Para todos los ítems la unidad de pago contemplará el suministro y transporte de material,
mano de obra de instalación, pruebas, herramienta, equipos, accesorios necesarios para la
culminación y funcionamiento, retiro de sobrantes y demás costos indirectos necesarios para
la entrega de la unidad contratada.

Deben ser incluidos en los costos de los trabajos, la actualización de los planos y dibujos, así
como deberá ser entregada la documentación completa de la red. (Etiquetado, ubicación de
equipos, configuraciones, manuales de operación, garantías, etc.)

CAPITULO 11. INSTALACIONES ELÉCTRICAS REDES DE BAJA TENSIÓN

Comprende la adecuación del tablero de baja tensión existente, acometidas y nuevos tableros.

11.01 ADECUACIÓN TABLERO GENERAL

Trabajos para adecuación de nuevas acometidas, conformado por:

ƒ Interruptor tripolar 60 A, 220v, 10 KA, para montar sobre riel DIN, referencia MG Multi9
3x63A ó similar.
ƒ Interruptor tripolar 40 A, 220v, 10 KA, para montar sobre riel DIN, referencia MG Multi9
3x40A ó similar
ƒ Interruptor bipolar 40 A, 220v, 10 KA, para montar sobre riel DIN, referencia MG Multi9
2x40A ó similar
ƒ Perforaciones 4x1½” sobre el gabinete existente.
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

11.02 RED Cu THWN 3#6 + 1#8 + 1#8t - 1½" (TA2 y AA)

Acometida trifásica para tableros TA2 en piso 2 y AA en techo de piso 3, desde el barraje
general, conformado por:

ƒ Cable Cu calibre 6 para las fases


ƒ Cable Cu calibre 8 para el neutro y continuidad de puesta a tierra
ƒ Ductos PVC 1½” incluye curvas.
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

11.03 RED Cu THWN 2#8 + 1#8t + 1#6 - 1½" (TR y TR2)

Acometida trifásica para tableros TR en piso 1 y TR2 en piso 2, desde el barraje general,
conformado por:
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 84 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

ƒ Cable Cu calibre 8 para fases y continuidad de puesta a tierra


ƒ Cable Cu calibre 6 para tierra aislada
ƒ Ducto PVC 1½” incluye curvas.
ƒ Accesorios de montaje, identificación y con

11.04 RED Cu THWN 6#12 + 1#12t - 1" (AA)

Red de acometidas desde la condensadora hasta la unidad manejadora, conformado por:

ƒ Cable Cu calibre 12 para señales


ƒ Ducto PVC 1” incluye curvas
ƒ Accesorios de montaje, identificación y con

11.05 TABLERO TA2

Tablero para protección y distribución de alumbrado del segundo piso, conformado por:

ƒ Tablero trifásico de 18 circuitos con puerta, chapa y espacio para totalizador, SQUARE D ó
similar
ƒ Un interruptor automático tripolar 220v, 40 KA, 10 KA tipo industrial referencia MG
EZC100B ó similar
ƒ Ocho (8) interruptores enchufables 1x15 A, 220v, 10 KA referencia SQUARE D HOM115
ó similar
ƒ Dos (2) interruptores enchufables 2x15 A, 220v, 10 KA referencia SQUARE D HOM215 ó
similar A
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

11.06 ADECUACIÓN DE CARGAS Y TABLERO TR

Tablero para protección y distribución energía regulada, será instalado en el cuarto técnico del
primer piso, alimentará los tomacorrientes de equipos sensibles del piso 1 y la acometida a
TR2, conformado por:

ƒ Tablero monofásico trifilar de 12 circuitos con puerta, y chapa referencia SQUARE D TQ-
CP-12-SQ ó similar
ƒ Un interruptor automático bipolar 220v, 105 KA, 30 A referencia SQUARE D HOM 230 ó
similar
ƒ Dos (2) interruptores enchufables 1x15 A, 220v, 10 KA referencia SQUARE D HOM115 ó
similar
ƒ Dos (2) interruptores enchufables 1x30 A, 220v, 10 KA referencia SQUARE D HOM130 ó
similar
ƒ Un kit de barra para tierra 9B referencia SQUARE D ó similar.
ƒ Un supresor de transientes 80 KA, 3F+N+T
ƒ Dos (2) juegos de tomacorrientes de seguridad de 32 A, referencia MG 3P + T ó similar
ƒ Cable encauchetado 4x8 AWG para la conexión de UPS a la red de entrada y al tablero
regulado TR.
ƒ Dos cajas cuadradas hondas.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 85 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

ƒ Ducto PVC tipo pesado de 1” desde el tablero T1 hasta el tablero TR


ƒ Cable Cu calibre 6 hasta la varilla de puesta a tierra más cercana, en ducto PVC de ½”
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

11.07 TABLERO TR2

Tablero para protección y distribución de tomacorrientes, conformado por:

ƒ Tablero monofásico trifilar de 12 circuitos con puerta, y chapa referencia SQUARE D TQ-
CP-8-SQ ó similar.
ƒ Un kit de barra para tierra 9B referencia SQUARE D ó similar.
ƒ Cuatro (4) interruptores enchufables 1x15 A, 220v, 10 KA referencia SQUARE D HOM115
ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

CAPITULO 12. ACOMETIDA Y REDES DE COMUNICACIONES

12.01 CÁMARA DE INSPECCIÓN 40x40x50cm

Caja de inspección en ladrillo T1 y friso con medidas internas 40x40x50 cm, piso en gravilla de
¾”, tapa en ferroconcreto con marco en ángulo de 2½ x 3/16”. Incluye emboquillado de la
tubería entrante y parte proporcional del emboquillado de la cámara existente.

12.02 CANALIZACIÓN PVC 2x2”

Suministro de tuberías PVC DB de 2”, excavación, riego y relleno compactado para acometida
eléctrica a profundidad de 0.7mt. Incluye curvas y accesorios de montaje. Esta canalización es
propuesta para intersectar la acometida de telecomunicaciones existente para conectar hasta el
cuarto técnico a ser construido el primer piso.

12.03 CABLE FO MM 50/125 MICRAS, 6 HILOS

Suministro y tendido de fibra óptica multimodo de 6 hilos para uso exterior canalizado. Incluye
accesorios de montaje, conexionado e identificación.

12.04 CABLE Cu BH 20 PARES

Suministro y tendido de cable telefónico barrera contra humedad calibre 0.4mm. Incluye
accesorios de montaje, conexionado e identificación.

12.05 ADECUACIÓN BANDEJA FO COLISEO

Suministro e instalación de placa con 6 acopladores y 6 conectores tipo SC multimodo para la


terminación de la fibra óptica en la bandeja existente en el Coliseo y protección terminal de
fibras con revestimiento plástico (en caso de ser la fibra loss tube).
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 86 de 94
TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

12.06 PANEL DE PARCHEO 24 PUERTOS CAT. 5E

Suministro e instalación de panel de parcheo de 24 puertos categoría 5E LEVITON, ORTRONICS


ó similar, incluye organizador frontal de cables con tapa DEXSON 80x80 ó similar y accesorios
de montaje, conexionado e identificación.

12.07 CERTIFICACIÓN FO

Pruebas de atenuación a la red en fibra óptica, incluye informe escrito y en medio electrónico
(PDF). Se deberá efectuar por el método de pérdidas.

CAPITULO 13. SALIDAS ELÉCTRICAS

13.01 SALIDA INCANDESCENTE

Salida de plafón en aplique, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida,


conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Parte proporcional ducto PVC ¾”
ƒ Caja de salida octogonal
ƒ Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Plafón Luminex SK-PLE27B ó Similar
ƒ Caja de salida rectangular
ƒ Interruptor sencillo Leviton 1451-I con tapa 86001-I ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

13.02 SALIDA INCANDESCENTE CON SENSOR DE MOVIMIENTO

Salida de plafón en aplique, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida,


conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Parte proporcional ducto PVC ¾”
ƒ Caja de salida octogonal
ƒ Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Plafón Luminex SK-PLE27B ó Similar
ƒ Caja de salida cuadrada con suplemento
ƒ Sensor de movimiento de pared 180°, 6mts LEVITON 6800-W ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 87 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

13.03 SALIDA INCANDESCENTE CONMUTABLE

Salida de plafón en aplique, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida,


conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Parte proporcional ducto PVC ¾”
ƒ Caja de salida octogonal
ƒ Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Plafón Luminex SK-PLE27B ó Similar
ƒ Cajas de salida cuadradas con suplemento
ƒ Interruptores sencillos conmutables Leviton 1453-I y tapa 86001-I ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

13.04 SALIDA FLUORESCENTE 4X17W, T8

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado


por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Parte proporcional ducto PVC ¾”
ƒ Caja de salida octogonal
ƒ Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Lámpara fluorescente 4x17w Iluminaciones Técnicas ó similar
ƒ Parte proporcional de caja de salida rectangular
ƒ Parte proporcional de interruptor doble Leviton 5224-I y tapa 86003-I ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

13.05 SALIDA FLUORESCENTE 2X32W, T8

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado


por:

ƒ Ducto EMT ½” ó ¾” incluye uniones, curvas y terminales en tramos a la vista


ƒ Ducto PVC ½” ó ¾” incluye uniones, curvas y terminales en tramos embebidos en placa ó
muros
ƒ Condulinea en L
ƒ Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Lámpara fluorescente 2x32w Iluminaciones Técnicas ó similar.
ƒ Parte proporcional de caja de salida rectangular
ƒ Parte proporcional de interruptor doble Leviton 5224-I y tapa 86003-I ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 88 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

13.06 SALIDA FLUORESCENTE 2X54W, T5

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado


por:

ƒ Ducto EMT ½” ó ¾” incluye uniones, curvas y terminales en tramos a la vista


ƒ Ducto PVC ½” ó ¾” incluye uniones, curvas y terminales en tramos embebidos en placa ó
muros
ƒ Condulinea en L
ƒ Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Lámpara fluorescente 2x54w Iluminaciones Técnicas ó similar.
ƒ Parte proporcional de caja de salida cuadrada con suplemento
ƒ Parte proporcional de interruptor doble Leviton 5224-I y tapa 86003-I ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

13.07 SALIDA FLUORESCENTE 2X32W, T4

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado


por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Parte proporcional ducto PVC ¾”
ƒ Caja de salida octogonal
ƒ Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Lámpara fluorescente 2x32w T4, Iluminaciones Técnicas Iltelux Compacta ó similar.
ƒ Parte proporcional de Interruptores sencillos conmutables Leviton 1453-I y tapa 86001-I
ó similar
ƒ Parte proporcional de caja cuadrada con suplemento
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

13.08 SALIDA LÁMPARA EMERGENCIA TIPO INTERIOR

Salida de iluminación de emergencia, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida,


conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Parte proporcional ducto PVC ¾”
ƒ Caja de salida octogonal
ƒ Conductores calibre 12 para fase y neutro
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Lámpara emergencia 315 lúmenes, autonomía 1 hora, con tubo fluorescente lineal de 6W
Luminex 061522 ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 89 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

13.09 SALIDA TOMA NORMAL EN PARED

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Parte proporcional ducto PVC ¾”
ƒ Conductores calibre 12 para fase y neutro
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Caja de salida rectangular ó cuadrada
ƒ Tomacorriente doble con polo a tierra Leviton 5320-I y tapa 86003-I ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

13.10 SALIDA TOMACORRIENTE EN CANALETA Ó ZÓCALO

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:

ƒ Parte proporcional ducto PVC ½” ó ¾”


ƒ Conductores calibre 12 para fase y neutro
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Tomacorriente doble con polo a tierra Leviton 5320-I ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

13.11 SALIDA TOMACORRIENTE ESPECIAL

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero, conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Conductores calibre 12 para fase y neutro
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Caja de salida cuadrada con suplemento
ƒ Parte proporcional de interruptor doble Leviton 5224-I y tapa 86003-I ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

13.12 SALIDA TOMACORRIENTE GFCI

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Conductores calibre 12 para fase y neutro
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Caja de salida cuadrada con suplemento
ƒ Tomacorriente doble GFCI Leviton 8598-W ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 90 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

13.13 SALIDA TERMOSTATO

Salida de control cableada desde la condensadora de aire acondicionado, conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Conductores calibre 16 TFF para controles
ƒ Caja de salida rectangular
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

13.14 SALIDA TOMACORRIENTE 220V

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Parte proporcional ducto PVC ¾”
ƒ Conductores calibre 12 para fases
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Caja de salida cuadrada con suplemento
ƒ Tomacorriente pata trabada Leviton 5821-I y tapa 80704-I ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

13.15 SALIDA CANTONERA

Salida de cantonera y control de apertura, alimentada desde el tablero u otra salida,


conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Conductores calibre 6 para fase y neutro
ƒ Conductor calibre 14 para continuidad de puesta tierra
ƒ Cajas de salida rectangular
ƒ Botón pulsador Luminex Clásico ó similar
ƒ Cantonera eléctrica 120v
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

CAPITULO 14. INSTALACIONES INTERNAS RED REGULADA

14.01 SALIDA TOMA PT AISLADO EN MURO

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:

ƒ Ducto PVC ½”
ƒ Parte proporcional ducto PVC ¾”
ƒ Cable trenzado THHN 3x12 AWG
ƒ Caja de salida rectangular ó cuadrada
ƒ Tomacorriente doble con polo a tierra aislado Leviton 5262-IG ó Similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 91 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

14.02 SALIDA TOMA PT AISLADO EN CANALETA Ó ZÓCALO

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:

ƒ Parte proporcional ducto PVC ½” ó ¾”


ƒ Cable trenzado THHN 3x12 AWG
ƒ Parte proporcional de caja para superficie DEXSON 3CD*100x45 ó similar
ƒ Tomacorriente doble con polo a tierra aislado Leviton 5262-IG ó Similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

14.03 SALIDA TOMA EQUIPO DE CROMATOGRAFÍA

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero TR, conformado por:

ƒ Cable Cu calibre 10 para fase, neutro y puesta a tierra


ƒ Caja para superficie DEXSON 3CD*100x45 ó similar
ƒ Tomacorriente doble con polo a tierra 5-30R marca Leviton ó Similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

CAPITULO 15. CABLEADO ESTRUCTURADO

15.01 GABINETE DE PARED 14 RMS

Infraestructura para el montaje de paneles y equipo activo en cuarto técnico que será
construido en el primer piso, conformada por:

ƒ Gabinete de pared abatible, 14 RMS DAGA QUEST GW-2063 ó similar


ƒ Cable Cu calibre 6 para puesta a tierra.
ƒ Anclajes de fijación a muro
ƒ Accesorios de montaje e identificación.

15.02 BANDEJA F.O MM 6 PUERTOS SC

Bandeja de distribución de fibra óptica conformada por:

ƒ Bandeja p/ 24 puertos LEVITON, ORTRONICS ó similar


ƒ Placas para 6 acopladores MM tipo SC LEVITON, ORTRONICS ó similar
ƒ Seis conectores F.O MM tipo SC LEVITON, ORTRONICS ó similar
ƒ Protección terminal de fibras con revestimiento plástico (en caso de ser la fibra loss tube)
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado

15.03 PANEL DE PARCHEO 24 PUERTOS CATEGORIA 5E

Suministro e instalación de panel de parcheo de 24 puertos categoria 5E LEVITON, ORTRONICS


ó similar, incluye organizador frontal de cables con tapa DEXSON 80x80 ó similar y accesorios
de montaje, conexionado e identificación.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 92 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

15.04 CANALETA PLÁSTICA 10X4 CM

Suministro e instalación de canaleta plástica conformada por:

ƒ Canaleta 100x45mm DEXSON 3C*L100x45 ó similar


ƒ Separador 100x45mm DEXSON 3CS*100x45 ó similar
ƒ Accesorios de montaje

15.05 PANEL DE PARCHEO 24 PUERTOS CATEGORIA 6

Suministro e instalación de panel de parcheo de 24 puertos cat. 6 LEVITON, ORTRONICS ó


similar, incluye organizador frontal de cables con tapa DEXSON 80x80 ó similar y accesorios de
montaje, conexionado e identificación.

15.06 MULTITOMA P/RACK 19" 6 SALIDAS

Suministro e instalación de multitoma 6 salidas grado hospital, para montaje en rack de 19”,
incluye interruptor y fusible DAGA QUEST ó similar.

15.07 CABLE UTP CATEGORIA 6

Suministro e instalación de cable UTP categoria 6 LEVITON, ORTRONICS ó similar, incluye


anillos de marcación, cinta velcro.

15.08 SALIDA DOBLE RJ45 CATEGORIA 6 EN MURO, CANALETA Ó ZÓCALO.

Salida de telecomunicaciones, alimentada desde el rack de piso correspondiente, conformado


por:

ƒ Parte proporcional ducto PVC ¾” ó 1”.


ƒ Parte proporcional caja de salida cuadrada honda con suplemento
ƒ Parte proporcional de caja para superficie DEXSON 3CD*100x45 ó similar
ƒ Toma doble RJ45 cat. 6 LEVITON, ORTRONICS ó similar
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

15.09 SALIDA DE TELEVISIÓN

Infraestructura para salida de televisión, conformado por:

ƒ Ducto PVC ¾”
ƒ Caja de salida cuadrada
ƒ Toma coaxial 75 Ohm Leviton 40681-A similar
ƒ Alambre galvanizado cal. 12 como guía en tubería
ƒ Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 93 de 94


TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS DIRECCION DE
CONVOCATORIA PÚBLICA No. 022 DE 2007 CONTRATACION Y
CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES, ARQUITECTÓNICAS PROYECTOS DE
Y ELÉCTRICAS PARA EL CENIVAM – FASE II INVERSION

15.10 CORDÓN DE PARCHEO 3FT, CATEGORIA 6

Suministro e instalación de patch cord cat. 6, 0.9m LEVITON, ORTRONICS ó similar, incluye
etiquetas de identificación.

15.11 CORDÓN DE PARCHEO 7FT, CATEGORIA 6

Suministro e instalación de patch cord cat. 6, 2.1m LEVITON, ORTRONICS ó similar, incluye
etiquetas de identificación.

15.12 CORDÓN DE PARCHEO FO MM 50/125MICRAS SC/LC

Suministro e instalación de patch cord duplex de 2metros MM 50/125 micras SC/LC LEVITON,
ORTRONICS ó similar, incluye etiquetas de identificación. La interventoría podrá modificar el
requerimiento de la interfaz y lo anterior no generará mayor costo del ítem.

15.13 CERTIFICACIÓN CABLEADO CATEGORIA 6

Pruebas de certificación al cableado estructurado, incluye informe escrito y en medio


electrónico (PDF).

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 94 de 94

Vous aimerez peut-être aussi