Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONGRATULAÇÕES Captiva Sport, 08/08
Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Captiva incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito
ao desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Captiva têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:
Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que a um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.
Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Captiva tem a lhe oferecer.
Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
CONTEÚDO Captiva Sport, 08/08
Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,
poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)
B Bolsa porta-objetos dos bancos
A dianteiros ...........................................10-4
ABS (sistema de freio antiblocante)..... 6-66 Bancos Bússola ...............................................6-10
Luz indicadora......................... 6-1, 6-67 Apoio de braço traseiro...................10-5 Buzina ................................................6-25
Acessórios do veículo ........................... 4-1 Dianteiros aquecidos (se equipado) .. 10-4
“Air bag“ Encostos de cabeça ........................6-58 C
De cortina ...................................... 7-12 Rebatimento do encosto do banco Caixa de fusíveis e relés .......................9-16
traseiro (bipartido) ..........................6-59
Frontal ............................................. 7-9 Caixa de fusíveis e relés do
Reclinação do encosto do banco compartimento do motor –
Indicador de falha do “Air bag”...........6-2 do passageiro .................................6-57
Lateral............................................ 7-11 capacidades (ampère) e circuitos
Regulagem do apoio lombar ...........6-56 elétricos protegidos.........................9-17
Luz indicadora do “Air bag”.............. 7-8 Regulagem do assento do banco do Caixa de fusíveis e relés do
Recomendações importantes sobre motorista com ajuste manual ...........6-55 compartimento de passageiros –
o sistema “Air bag”........................... 7-8 Regulagem do assento do banco do capacidades (ampère) e circuitos
Alarme antifurto ................................ 6-41 motorista com ajuste elétrico............6-56 elétricos protegidos.........................9-19
Proteção contra travamento ........... 6-45 Regulagem do assento do banco Caixa de transferência (AWD)
Travamento e destravamento do passageiro .................................6-57
Regulagem dos encostos do banco Luz de advertência ............................6-3
automático das portas.................... 6-45 Troca de óleo ..................................13-8
traseiro (bipartido) ..........................6-59
Travamento e destravamento das Verificação do nível .........................13-7
portas com a chave ............... 6-45, 6-46 Bicos injetores .....................................13-6
Botão dos faróis e lanternas ................6-28 Câmera de visão traseira
Travamento e destravamento das (se equipado)....................................10-22
portas e ativação/desativação do Bateria ................................................9-11
alarme com controle remoto . 6-42, 6-43 Ficha técnica ...................................12-4 Ativar e desativar o sistema de
Luz de advertência ............................6-6 câmera de visão traseira ................10-23
Travamento e destravamento das
portas pelo interior do veículo ........ 6-44 Partida com bateria descarregada....9-14 Localização da câmera de visão
Partida com cabos auxiliares ............9-14 traseira .........................................10-23
Trava de segurança para crianças.... 6-46
Prevenção e cuidados com Quando o sistema parecer não estar
Alças.................................................. 10-1 funcionando corretamente............10-24
Alternador componentes eletrônicos ................9-13
Reciclagem obrigatória....................9-12 Capacidades de lubrificantes e fluidos .. 12-7
Ficha técnica .................................. 12-4 Capô do motor .....................................9-6
Sistema de proteção contra
Antena do rádio............................... 10-20 descarga ............................... 6-32, 9-13 Carroceria
Ao carregar o veículo ......................... 6-60 Substituição ....................................9-12 Ficha técnica ...................................12-5
1-2 Captiva Sport, 11/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Certificado de garantia........................14-1 Computador de bordo ..........................6-7 D
Chassi Advertência e mensagens ............... 6-15
Desembaçador do vidro traseiro.......... 6-40
Localização do número ...................12-1 Bússola........................................... 6-10
Difusores de saídas de ar .................... 6-37
Chave .................................................6-41 Funcionamento e mostradores ..........6-7
Dimensões gerais do veículo ............... 12-2
Cópia da chave ...............................6-41 Luz indicadora ..................................6-3 Direção hidráulica
Chave de roda ......................................9-2 Personalização do veículo................ 6-11 Nível de fluido ............................... 13-8
Chevrolet Road Service..........................3-2 Teclas ...............................................6-8 Dirigindo ecologicamente ..................... 5-1
Cintos de segurança Condicionador de ar Dirigindo em condições adversas
Ajuste da altura do cinto de três Botão de seleção de ar.................... 6-39 À noite ............................................. 8-3
pontos..............................................7-3 Botão de seleção de recirculação Ao estacionar o veículo..................... 8-7
Como usar corretamente...................7-2 de ar .............................................. 6-39 Aquaplanagem................................. 8-4
Guias de conforto dos cintos de Controles........................................ 6-38 Em trechos alagados......................... 8-2
segurança traseiros ...........................7-6 Controle de temperatura................. 6-39 Na chuva.......................................... 8-3
Luz de advertência do cinto do Controle de seleção de fluxo de ar.... 6-39 Na lama ou areia .............................. 8-1
motorista..........................................6-2 Desempenho do motor/economia Na neblina........................................ 8-5
Luz indicadora de falha.....................6-2 de combustível ............................... 6-41
Posição correta dos encostos dos Sistema de controle automático E
bancos..............................................7-2 do climatizador (se disponível) ........ 6-40 Eixo traseiro (AWD)
Pré-tensionadores do cinto................7-3 Condições severas de uso.................. 13-17 Nível de óleo ................................. 13-7
Uso correto durante a gestação ........7-3 Console central................................... 10-2 Troca de óleo.................................. 13-7
Uso correto em crianças maiores.......7-5 Conta-giros (tacômetro)........................6-3 Encostos de cabeça ........................... 6-58
Uso correto em crianças pequenas ....7-4 Controle de emissões ............................5-2 Engate traseiro para reboque............ 10-21
Combustível Controle de áudio no volante de Especificações do veículo .................... 12-2
Abastecimento................................13-6 direção ............................................. 10-19 Espelho retrovisor interno ................... 6-49
Aditivo............................................13-6 Controle remoto ................................. 6-42 Espelhos retrovisores externos............. 6-49
Indicador do nível de combustível ....6-3 Substituição da bateria ................... 6-44 Estepe (roda reserva) ............................ 9-1
Tanque de combustível....................13-6 Controle de velocidade de cruzeiro ..... 6-33 Etiquetas de identificação ................... 12-1
Compartimento de carga Cuidados com o veículo Extintor de incêndio............................ 9-29
Abertura de emergência..................6-47 Cuidados adicionais ........................ 11-2
Abertura e fechamento da tampa ...6-46 Cuidados com a aparência .............. 11-1 F
Cobertura .......................................10-5 Limpeza externa ............................. 11-1 Faróis
Compartimento para dispositivos Limpeza interna .............................. 11-1 Farol alto ........................................ 6-29
USB/12V .........................................10-2 Lampejador .................................... 6-29
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Captiva Sport, 11/10 1-3
Luz indicadora de farol alto/ G Lavador do pára-brisa e
lampejador....................................... 6-3 vidro traseiro ....................................13-10
Farol baixo ..................................... 6-28 Garantia Palhetas ........................................13-10
Substituição das lâmpadas ............. 9-21 Certificado ......................................14-1 Verificação do nível do fluido ........13-10
Farol de neblina Geometria da direção..........................12-6 Levantamento do veículo na oficina ......9-5
Interruptor ..................................... 6-29 H Limpadores e lavadores dos vidros.......6-26
Luz indicadora.................................. 6-3 Intermitência variável ......................6-27
Hodômetro ...........................................6-8 Lubrificantes
Substituição da lâmpada ................ 9-28
Hodômetro parcial ................................6-8 Capacidades ...................................12-7
Ferramentas (macaco, chave de roda) ... 9-2
Botão de ajuste .................................6-4 Recomendação, verificações e
Ficha técnica do veículo ..................... 12-3
Filtro de ar ......................................... 13-4 trocas .............................................12-8
I
Filtro de óleo do motor ...................... 13-4 Luz da placa de licença
Identificações no veículo .....................12-1 Substituição da lâmpada.................9-26
Fluidos Ignição e partida .................................6-20
Capacidades................................... 12-7 Luz de ré
Iluminação..........................................6-28 Substituição da lâmpada.................9-26
Recomendação, verificações e Imobilizador........................................6-24 Luz de freio
trocas............................................. 12-8
Imobilização do motor ........................6-20 Substituição da lâmpada.................9-26
Freios
Indicador de temperatura do líquido Luzes do painel de instrumentos
ABS (sistema de freio antiblocante) .....6-66 de arrefecimento do motor ...................6-2 Advertência de porta aberta ou
Aplicação do sistema EPB....................6-65 Indicador do nível de combustível .........6-3 entreaberta.......................................6-2
De estacionamento .............................6-65 Índice ilustrado .....................................2-1 Advertência de baixo nível do fluido do
De serviço............................................6-64 INFOCARD ............................................3-3 lavador do pára-brisa ........................6-4
Desaplicação automática do EPB.........6-66 Intervalo máximo para troca de óleo Advertência do cinto de segurança
Desaplicação do sistema EPB...............6-66 do motor ..........................................13-17 do motorista.....................................6-2
Ficha técnica .................................. 12-5 Advertência do sistema AWD
Fluido ............................................ 13-9 L desabilitado ......................................6-3
Luz indicadora do nível baixo do fluido Lâmpadas Advertência do sistema de
do sistema hidráulico de freio........... 6-1 controle de tração.............................6-3
Especificações .................................9-29
Luz indicadora do sistema de freio Baixo nível de óleo do motor.............6-4
Substituição ....................................9-21 Botão dos faróis e lanternas ............6-28
antiblocante (ABS)............................ 6-1
Lanternas
Pastilhas....................................... 13-10 Controle de velocidade de cruzeiro....6-4
Substituição das lâmpadas ..............9-23
Fusíveis .............................................. 9-16 Indicadora de anomalia do sistema de
Lanterna de freio elevada freio de estacionamento....................6-6
Substituição ................................... 9-16
Substituição da lâmpada .................9-25 Indicadora de anomalia do sistema
de injeção eletrônica .........................6-4
1-4 Captiva Sport, 11/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Indicadora de atenção de segurança .6-2 Motor P
Indicadora de carga da bateria..........6-6 Capô ................................................9-6
Indicadora de falha do sistema de Painel de instrumentos.......................... 6-1
Como adicionar líquido de
pré-tensionadores dos cintos de arrefecimento ao radiador ................9-8 Luminosidade ................................. 6-30
segurança de “Air bag” .....................6-2 Ficha técnica................................... 12-3 Substituição da lâmpada de
Indicadora do farol alto/lampejador ..6-3 iluminação ..................................... 9-28
Filtro de ar...................................... 13-4
Indicadora do farol de neblina ..........6-3 Pára-brisa (limpador e lavador) ........... 6-26
Filtro de óleo .................................. 13-4
Indicadora do freio de Nível do fluido do lavador............. 13-10
Indicador de temperatura do líquido
estacionamento ................................6-6 de arrefecimento ..............................6-2 Palhetas........................................ 13-10
Indicadora do nível de combustível ...6-3 Reservatório do líquido Pára-sóis, com iluminação dos espelhos
Indicadora do sistema de economia de de arrefecimento ..............................9-8 (se equipado) ................................. 10-1
combustível ......................................6-6 Sangria do sistema de arrefecimento .. 9-8 Pisca-alerta (sinalizador de
Indicadora do StabiliTrak® ................6-3 advertência)........................................ 6-25
Sistema de arrefecimento ................. 13-4
Indicadoras dos sinalizadores de Plano de manutenção preventiva ...... 13-15
Sistema de imobilização do motor .. 6-20
direção .............................................6-3 Pneus
Superaquecimento............................9-7
Manutenção do veículo.....................6-2 Superaquecimento sem formação Exame da pressão......................... 13-11
Potência reduzida do motor ..............6-6 de vapor...........................................9-7 Ficha técnica................................... 12-6
Pressão de óleo do motor .................6-6 Superaquecimento com formação Reposição..................................... 13-14
Troca de óleo do motor.....................6-4 de vapor......................................... 9-10 Roda reserva..................................... 9-1
Luzes de iluminação do porta-malas Troca de óleo .................................. 13-1 Rodízio......................................... 13-12
Substituição das lâmpadas ..............9-28 Ventilador do motor .........................9-9 Substituição ..................................... 9-3
Luzes de iluminação interna ................6-31 Verificação do nível de óleo............. 13-2 Verificação do estado ................... 13-12
Luzes delimitadoras traseiras Política ambiental da GMB.................. 13-3
Substituição das lâmpadas ..............9-25 O Porta-copos dianteiro ......................... 10-3
Luzes delimitadoras dianteiras Óleo da transmissão automática ......... 13-6 Porta-luvas ......................................... 10-1
Substituição das lâmpadas ..............9-24 Óleo do motor Porta-objetos dianteiro ....................... 10-3
Luzes de leitura dianteiras/traseiras........... 6-32 Filtro............................................... 13-4 Porta-objetos dos bancos dianteiros.... 10-4
Substituição das lâmpadas ..............9-27 Pressão de óleo do motor baixa ........6-6 Porta-objetos esquerdo....................... 10-3
Troca .............................................. 13-1 Porta-objetos nas portas e
M Verificação do nível......................... 13-2 compartimento de bagagem .............. 10-4
Macaco ................................................9-2 Opcionais .............................................4-1 Porta-óculos (se equipado)................ 10-20
Manutenção preventiva ....................13-15 Porta-malas
Iluminação ..................................... 6-60
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Captiva Sport, 11/10 1-5
Redes do porta-malas Dicas.................................................5-1 Sistema de arrefecimento do motor ....13-4
(se disponível) ................................ 6-61 Dirigindo ecologicamente..................5-1 Sistema de áudio ................................10-6
Travamento/destravamento com o Ruídos veiculares...............................5-2 Antena ........................................10-20
controle remoto .................... 6-42, 6-43 Controle de áudio no volante ........10-19
Porta USB......................................... 10-16 Q Funcionamento de rádio .................10-8
Como utilizar a porta USB ............ 10-16 Quadro de controle das revisões..........14-6 Rádio AM/FM estéreo....................10-20
Dispositivos suportados pela USB.. 10-16 Quadro de manutenção preventiva....13-18 Recepção de rádio ........................10-20
Arquivo suportado por USB e estrutura Ajuste de tom .................................10-9
de pasta....................................... 10-16 R
Ajuste do relógio e calendário .........10-7
Conexão de dispositivo de Reboque do veículo...............................9-6
armazenamento USB ou iPod® ..... 10-17 Ajuste os alto-falantes...................10-10
Rede de Concessionárias e Oficinas Antena do rádio............................10-20
Utilizar o rádio para controlar um Autorizadas Chevrolet ...........................3-1
dispositivo de armazenamento USB ou Controle de áudio no volante ........10-19
Relés ...................................................9-16
iPod® ........................................... 10-17 Memorização de uma estação
Retrovisores externos (espelhos) ..........6-49 de rádio favorita .............................10-8
Utilizar teclas de função para controlar
um dispositivo de armazenamento USB Retrovisor interno (espelho).................6-49 Reprodução de CDs.......................10-10
ou iPod® ...................................... 10-17 Roda reserva .........................................9-1 Sistema de ignição e partida e
Função repetir .............................. 10-18 Rodas imobilização do motor ........................6-20
Função aleatório........................... 10-18 Balanceamento .............................13-12 Partida remota do motor
Portas Ficha técnica ...................................12-6 (se disponível) .................................6-22
Trava de segurança para crianças ... 6-46 Verificação do estado ....................13-12 Sistema de iluminação ........................6-28
Travamento/destravamento Ruídos veiculares...................................5-2 Sistema de monitoramento da
com a chave.......................... 6-45, 6-46 pressão dos pneus ..............................6-69
Travamento/destravamento S Processo de correspondência
com o controle remoto ......... 6-42, 6-43 SAC – Serviço de Atendimento dos sensores de pressão ................13-13
Travamento/destravamento pelo Chevrolet ..............................................3-2 Ajuste do processo de
interior do veículo .......................... 6-44 Sensor de chuva (se disponível) ...........6-27 correspondência ...........................13-13
Pré-tensionadores dos cintos ................ 7-3 Sensor de iluminação ..........................6-30 Sistema de proteção de três estágios
Luz indicadora de falha .................... 6-2 Serviços na parte elétrica ........... 9-11, 13-1 “Air bag”...........................................7-9
Programa eletrônico de Sinalizadores de advertência Cintos de segurança..........................7-1
estabilidade (StabiliTrak®)................... 6-63 (pisca-alerta) .......................................6-25 Pré-tensionadores dos cintos ............7-3
Luz indicadora.................................. 6-3 Sinalizadores de direção ......................6-26 Sistema de proteção infantil................7-13
Proteção ao meio ambiente.................. 5-1 Substituição da lâmpada ....... 9-25, 9-26 Pontos de ancoragem do sistema ....7-14
Controle de emissões ....................... 5-2 Luzes indicadoras..............................6-3
1-6 Captiva Sport, 11/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Sistema de ventilação e Transmissão automática Volante de direção
condicionador de ar............................6-37 Alavanca seletora de marchas ......... 6-50 Ajuste de posição ........................... 6-24
Botão de seleção de recirculação Direção hidráulica ........................... 6-55 Sistema de proteção contra
de ar...............................................6-39 Ficha técnica................................... 12-4 impactos ........................................ 6-25
Controle de seleção de fluxo de ar...6-39 Indicador de posição da alavanca.... 6-50
Controle de temperatura.................6-39
Modo de economia de combustível 6-54
Controles ........................................6-38
Modo de seleção manual................ 6-53
Desembaçador do vidro traseiro......6-40
Modo ECO (Econômico).................. 6-53
Desempenho do motor / economia
do combustível ...............................6-41 Modos de funcionamento............... 6-52
Difusores de saídas de ar.................6-37 Movimentação do veículo ............... 6-52
Direcionamento do ar .....................6-37 Nível de óleo................................... 13-7
Sistema de controle automático Travamento causado por torque...... 6-54
do climatizador (se disponível) ........6-40 Troca de óleo .................................. 13-6
Sistema de ventilação......................6-37 Trava de segurança para crianças ........ 6-46
Sistema de tração nas quatro Triângulo de segurança .........................9-2
rodas (AWD).......................................6-68
V
Luz de advertência...........................6-3
Sistema de travamento das portas Velas
e alarme antifurto ...............................6-41 Ficha técnica................................... 12-4
Sistema elétrico Velocidade de cruzeiro........................ 6-33
Ficha técnica...................................12-4 Velocímetro ..........................................6-3
Substituição das lâmpadas ..................9-21 Ventilação .......................................... 6-39
Verificações periódicas ...................... 13-17
T Vidros das portas
Tacômetro (conta-giros) ........................6-3 Abertura automática do vidro da
Tanque de combustível........................13-6 porta do motorista ......................... 6-47
Abastecimento................................13-6 Abertura dos vidros das portas
Aditivo............................................13-6 traseiras.......................................... 6-48
Indicador do nível de combustível .....6-3 Acionamento elétrico...................... 6-47
Teto solar acionamento elétrico Desativação dos vidros traseiros ...... 6-48
(se disponível) ...............................10-21 Temporizador dos vidros elétricos.... 6-48
Tomada de energia para acessórios .....10-2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Captiva Sport, 11/10 2-1
Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.
Página
Limpador e lavador do
pára-brisa ................................... 6-26
Capô ............................................ 9-6
Sinalizador de direção,
farol baixo, lanterna e
farol alto................... 6-26, 6-28, 6-29
Farol de neblina .......................... 6-29
Espelho retrovisor ....................... 6-49
Travamento das portas e alarme.. 6-41
Portinhola do tanque de
combustível .....................................13-6
Rodas e pneus .......................... 13-11
Sinalizador lateral de direção ..... 6-26
Luz delimitadora dianteira.. 9-21, 9-24
Antena do rádio ....................... 10-20
Lanterna de freio elevada ............ 6-64
Desembaçador do vidro traseiro.. 6-40
Limpador traseiro...........................6-28
Câmera de visão traseira................6-49
Vidros elétricos ................................6-47
Sinalizador de direção,
lanterna, luz de ré e
luz de freio......... 6-26, 6-28, 6-51, 6-64
Luz delimitadora traseira............. 9-25
Teto solar (se disponível) .......... 10-21
2-2 Captiva Sport, 11/10 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Captiva Sport, 11/10 2-3
Página Página
Sistema de iluminação Botão de acionamento do freio
(não visível) ................................. 6-28 de estacionamento...................... 6-65
Alavanca acionadora: sinalizador Alavanca seletora de marchas ..... 6-52
de direção, lampejador do Interruptor de desativação dos
farol e farol alto ................. 6-26, 6-29 vidros traseiros............................ 6-48
Painel de instrumentos .................. 6-1 Botões de acionamento dos
Alavanca acionadora: limpador/ vidros das portas......................... 6-47
lavador do pára-brisa ................. 6-26 Interruptor de ajuste dos
Sistema de áudio ........................ 10-6 retrovisores externos ................... 6-49
Interruptor do sinalizador de Botão de travamento /
advertência (pisca-alerta) ............ 6-25 destravamento das portas ........... 6-47
Controle de ventilação e
condicionador de ar .................... 6-38
Interruptor do controle de
tração / estabilidade ............. 6-3, 6-63
Limpador do vidro traseiro /
lavador ....................................... 6-28
Controle de áudio no volante .... 10-19
Buzina ........................................ 6-25
Alavanca de ajuste de posição
do volante (não visível) ................ 6-24
Controle de velocidade
de cruzeiro........................... 6-4, 6-33
2-4 Captiva Sport, 11/10 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Página
Veículos com motores 2.4L
Filtro de ar do motor ...................13-4
Reservatório do fluido da direção
hibráulica ....................................13-8
Ventilador do sistema de
arrefecimento do motor
(não visível) .................................13-1
Vareta de medição do nível de
óleo do motor (não visível) ..........13-2
Tampa de abastecimento do
óleo do motor .............................13-3
Reservatório do líquido do
lavador do pára-brisa.................13-10
Reservatório do fluido de freio .....13-9
Terminal positivo remoto .............9-15
Bateria ........................................9-11
Tanque de expansão sistema de
arrefecimento do motor ..............13-4
Caixa de fusíveis ..........................9-16
Terminal negativo remoto ............9-15
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Captiva Sport, 11/10 2-5
Página
Veículos com motores 3.0L V6
Filtro de ar do motor................... 13-4
Tampa de abastecimento do
óleo do motor ............................ 13-3
Reservatório do fluido da direção
hibráulica.................................... 13-8
Vareta de medição do nível de
óleo do motor (não visível).......... 13-2
Ventilador do sistema de
arrefecimento do motor
(não visível)................................. 13-1
Reservatório do líquido do
lavador do pára-brisa ................ 13-10
Reservatório do fluido de freio .... 13-9
Terminal positivo remoto............. 9-15
Bateria........................................ 9-11
Tanque de expansão sistema de
arrefecimento do motor.............. 13-4
Caixa de fusíveis.......................... 9-16
Terminal negativo remoto ........... 9-15
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Captiva Sport, 05/10 3-1
Além das informações contidas neste Ma- Este veículo foi de-
nual, você tem à sua disposição: senvolvido visando,
• Rede de Concessionárias e Oficinas dentre outros aspectos, a total segurança
Autorizadas Chevrolet de seus ocupantes. Por essa razão, sua
• SAC – Serviço de Atendimento Chevrolet montagem na linha de produção utiliza
• Chevrolet Road Service parafusos com travamento químico, que,
se por qualquer razão forem removidos,
• INFOCARD deverão ser necessariamente substituídos
por parafusos originais novos de mesmo
número. Além disso, é também indispen-
sável uma limpeza adequada na contra-
peça com o objetivo de assegurar um
perfeito torque e uma efetiva reação
físico-química dos compostos químicos
que compõem o referido travamento
Rede de Concessionárias e quando utilizado um novo parafuso.
Oficinas Autorizadas Portanto, recomendamos que serviços
Chevrolet em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de se-
É importante você saber que, se o seu veí- gurança, etc.), ou ainda serviços que
culo apresentar alguma anomalia, pode indiretamente afetem tais sistemas,
levá-lo a qualquer Concessionária ou Ofi- sejam efetuados sempre pela Rede de
cina Autorizada Chevrolet para repará-lo, Concessionárias e Oficinas Autorizadas
dentro ou fora do período de garantia, Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
onde será atendido por profissionais alta- fale com a Concessionária ou Oficina
mente qualificados. Caso julgue necessário Autorizada Chevrolet de sua preferência.
algum esclarecimento adicional, procure o
Gerente de Serviço.
3-2 Captiva Sport, 05/10 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3
INFOCARD
O INFOCARD é
um cartão senha
fornecido com o
veículo que con-
tém códigos de
segurança para acesso às informações e
programações de seu veículo.
Este cartão é fundamental em reparos ele-
tro-eletrônicos junto às Concessionárias e
Oficinas Autorizadas Chevrolet.
O cartão apresenta duas diferentes infor-
mações:
• Número de Identificação do Veículo
(VIN)
• Chaves
Não deixe o INFOCARD no interior do veí-
culo.
SEÇÃO 4 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Captiva Sport, 12/08 4-1
A General Motors do Brasil Ltda., reserva-se o
direito de, a qualquer momento, introduzir
modificações em seus produtos para melhor
atender as necessidades e expectativas dos
seus consumidores.
Devido à tecnologia do
sistema eletrônico uti-
lizado, não instale qualquer tipo de equi-
pamento elétrico que não seja genuíno
nos chicotes do veículo, tais como
alarme, vidros e travas elétricas, inibidor
de ignição e/ou combustível, sistema de
áudio, como rádio e módulo de potên-
cia, sistema de ar-condicionado, ilumi-
Para atender as suas exigências de conforto Caso haja discrepância entre os itens identifi- nação auxiliar entre outros, pois, como
e personalização do veículo, a General cados e o conteúdo deste Manual, informa- conseqüência, sérios danos poderão ser
Motors desenvolve e oferece equipamentos mos que todas as Concessionárias possuem causados ao veículo, como pane elétrica,
opcionais originais de fábrica e acessórios Manual de Vendas com informações, ilus- falhas de comunicação entre os compo-
aprovados para instalação nas Concessio- trações e especificações vigentes na época nentes eletrônicos, a sua imobilização ou
nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. da produção do veículo e que estão à sua até mesmo incêndio do veículo devido a
disposição para consulta, visando esclarecer sobrecargas do sistema, SITUAÇÕES QUE
Este Manual foi publicado na data indicada quaisquer dúvidas. NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA.
na capa e contém informações com base As Concessionárias e Oficinas Autoriza-
num veículo totalmente equipado com A Nota Fiscal emitida pela Concessionária
identifica os itens, opcionais e acessórios das Chevrolet estão aptas e detém o co-
opcionais e acessórios disponíveis nesta nhecimento adequado à instalação de
data. Portanto, poderá haver discrepância instalados originalmente em seu veículo.
Essa Nota Fiscal, em conjunto com o Ma- acessórios originais, os quais são com-
entre o conteúdo deste Manual e a confi- patíveis com o sistema eletrônico do
guração do veículo observado nos seus nual de Vendas mencionado no parágrafo
anterior, serão os documentos considera- veículo.
opcionais e acessórios, ou ainda, você não
encontrar no seu veículo alguns dos itens dos no que se refere à garantia oferecida
aqui mencionados. pela General Motors do Brasil Ltda. para
seus produtos.
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Captiva, 11/10 5-1
Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: deve estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com
pressão baixa aumentam o consumo de
combustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.
Bagageiro do teto: pode aumentar o con-
sumo em 1 litro/100 km, devido à maior
A General Motors tem uma preocupação Dirigindo ecologicamente resistência que oferece ao ar. Desmonte o
constante com o meio ambiente, tanto no Dependendo da forma como dirige o bagageiro do teto sempre que não for
desenvolvimento como na fabricação dos veículo, você assume uma postura com- necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são patível com o meio ambiente, mantendo os
compatíveis com o meio ambiente e em Revisões e reparações: como a General
níveis de ruído e de emissão de gases em Motors utiliza materiais compatíveis com o
grande parte recicláveis. Os métodos de limites razoáveis, proporcionando econo-
produção também se subordinam às regras meio ambiente, não execute reparações
mia e melhoria na qualidade de vida. Acele- sozinho, nem trabalhos de regulagem e
da proteção ao meio ambiente. Materiais rações bruscas aumentam consideravel-
nocivos como o cádmio e o amianto, não revisão do motor, porque você poderia
mente o consumo de combustível. O entrar em conflito com a legislação sobre
são mais utilizados e o ar-condicionado fun- barulho gerado nas arrancadas, com o
ciona com um gás refrigerante isento de proteção do meio ambiente e também, os
arraste dos pneus e as rotações elevadas, componentes recicláveis poderiam não ser
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A aumentam o nível de ruído em até quatro
porcentagem de poluentes nos gases do mais recuperados para reutilização, além do
vezes. Sempre que a rotação se elevar, pro- risco do contato com certos materiais, que
escapamento também foi reduzida. cure passar para a marcha seguinte. Procure poderiam acarretar perigos para a saúde.
manter distâncias de segurança suficientes,
evitando arrancadas e paradas bruscas
freqüentes, causadoras de poluição sonora,
sobrecarga de gases do escapamento e con-
sumo de combustível.
5-2 Captiva, 11/10 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação da Ruídos veiculares
marcha lenta. O ajuste da porcentagem Este veículo está em conformidade com as
de CO e da rotação da marcha lenta Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
são feitos eletronicamente através do e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
módulo de controle eletrônico — ECM. controle da poluição sonora para veículos
• Os motores a gasolina foram projeta- automotores.
dos para utilizar gasolina do tipo C Limite máximo de ruído para fiscalização
sem chumbo e comercializada nos (com o veículo parado):
postos de abastecimento brasileiros,
aprovada conforme legislação vigente. Veículo db(A)
• Procure usar sempre gasolina aditivada
à venda nos postos de abastecimento. 2.4L – ECOTEC 86,3 a 4.000 rpm
Controle de emissões O uso de gasolina dife- 3.0L V6 (FWD) 76,3 a 4.000 rpm
• A emissão máxima de CO (monóxido rente do especificado
de carbono), na rotação de marcha poderá comprometer o desempenho do 3.0L V6 (AWD) 76,7 a 4.000 rpm
lenta e ponto de ignição (avanço ini- veículo, bem como causar danos aos
cial) especificados, deve ser até 0,5%. componentes do sistema de alimentação
Estes valores são válidos para combus- e do próprio motor, danos estes que não É importante que todo o serviço de
tível padrão especificado para teste de serão cobertos pela garantia. manutenção seja executado de acordo com o
emissões. Plano de Manutenção Preventiva para que o
• A emissão de gases do cárter do motor veículo permaneça dentro dos padrões anti-
para atmosfera deve ser nula em qual- poluentes.
quer regime do veículo.
• Este veículo possui um sistema antipo-
luente de gases evaporados do tanque
de combustível (cânister – veículos à
gasolina).
• Este veículo atende aos limites de emis-
sões de poluentes, conforme o Programa
de Controle de Poluição do Ar por Veícu-
los Automotores (PROCONVE), de
acordo com a Resolução CONAMA nº
18/86 e suas atualizações vigentes na
data de sua fabricação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 11/10 6-1
• Caso o veículo continue sendo diri- Caso a luz esteja piscando, as recomen- Caso a luz permaneça acesa continua-
gido com essa luz Z acesa, após dações a seguir podem evitar danos mais mente verifique:
um determinado período, os contro- graves ao veículo: • Se a tampa do tanque de combustí-
les de emissão de gases podem não • Reduza a velocidade do veículo. vel está fechada corretamente. O
funcionar corretamente, o con- sistema de diagnóstico pode deter-
sumo de combustível do veículo • Evite acelerações bruscas.
minar se a tampa do tanque de
poderá ser prejudicado e o motor • Evite subidas muito íngremes. Caso combustível foi deixada aberta ou
poderá não funcionar suavemente. a luz continue piscando, pare o veí- instalada incorretamente.
• Modificações feitas no motor, trans- culo em um local seguro, desligue a
ignição, aguarde 10 segundos, e dê • Certifique-se de que o sistema elé-
missão, sistema de escapamento/ trico não esteja úmido, como por
admissão ou de combustível do veí- partida novamente no motor. Caso a
luz ainda esteja piscando, consulte exemplo, após passar em terreno
culo, ou ainda a substituição dos alagado; caso isso tenha aconte-
pneus originais por outros que não uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. cido a condição é geralmente corri-
estejam de acordo com o especifi- gida quando o sistema elétrico
cado, podem afetar os controles de secar.
emissões de gases do veículo,
podendo levar ao acendimento da luz. • Certifique-se de abastecer o veículo
com combustível de boa qualidade.
A luz indicadora de anomalia no sistema de Caso a luz ainda esteja acesa, con-
injeção eletrônica Z poderá piscar ou se sulte uma Concessionária ou Oficina
acender para indicar que existe um pro- Autorizada Chevrolet.
blema no sistema e que será necessário
repará-lo.
Luz piscando: Foi detectada uma condi-
ção de falha de ignição. Uma falha de igni-
ção aumenta a emissão de gases e poderá
danificar o sistema de controle de emissão
de gases do veículo.
Luz acesa continuamente: Foi detectada
uma falha no sistema de controle de emis-
são de gases de seu veículo.
6-6 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Não mantenha o
interruptor posicio-
• Os faróis acenderão no momento de nado em “ON” durante um período • Se por algum motivo ocorrer o enchar-
ligar a ignição conforme as condi- longo, exceto se o motor estiver funcio- camento do motor (muito combustível
ções de iluminação do ambiente. nando, caso contrário a bateria irá des- injetado no motor), mantenha pressio-
Para desligar os faróis desloque o carregar. nado totalmente o pedal do acelera-
controle do sistema de iluminação dor enquanto mantém a chave de
para a posição desligado e o solte ignição na posição de partida.
em seguida, que ele retornará auto- • Quando o motor funcionar, libere o
maticamente para a posição AUTO • O veículo está equipado com um sis- pedal do acelerador lentamente.
• As lâmpadas de advertência, que tema de segurança de partida, o
foram projetadas para acender na qual evita que haja uma tentativa de
posição de ignição ligada, indicam partida com o motor em funciona-
que os sistemas estão funcionando. mento, preservando a integridade • Os acessórios como espelho retrovi-
do sistema. sor externo e vidros elétricos podem
• O sistema também evita o afoga- ser utilizados durante até 10 minu-
mento do motor do veículo tos após a chave de ignição ser des-
durante a partida. Se o motorista ligada, caso a chave não seja
acionar a partida por um período retirada do interruptor de ignição e
muito curto e insuficiente, o sis- nenhuma das portas seja aberta.
tema manterá o motor de partida • A chave não poderá ser removida da
funcionando por alguns segundos ignição, exceto se a alavanca sele-
a mais até que o motor do veículo tora estiver posicionada em “PARK”
comece a funcionar. (P).
6-22 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Caso seu veículo esteja equipado com um Para dar partida no motor com o sis-
sistema de controle automático do climati- tema de partida remota:
zador, durante a partida remota do motor 1. Direcione o transmissor para o veículo.
o sistema de controle do climatizador será
acionado de acordo com a última seleção 2. Pressione e libere a tecla e de trava do
ajustada. transmissor, mesmo que as portas do
veículo já estejam travadas, e, a seguir,
Caso o nível de combustível do veículo pressione imediatamente e mantenha
esteja baixo, apenas uma partida remota de pressionada a tecla de partida remota
10 minutos será permitida, evitando assim do transmissor , até que as luzes do
o funcionamento sem combustível. sinalizador de direção se acendam e
apaguem e o motor comece a funcio-
nar. O intervalo entre pressionar a tecla
e de trava do transmissor e a tecla de
partida remota não pode exceder 5
Partida remota do motor segundos, caso contrário o sistema de
(se disponível) partida remota do motor não será acio-
nado e o procedimento deverá ser repe-
O veículo poderá estar equipado com o dis- tido.
positivo de partida remota do motor. Este Pressionando-se novamente a tecla de
dispositivo permite dar a partida ao motor partida remota após a partida do
pela parte externa do veículo. Através dele motor, a ignição será desligada.
também é possível ligar os sistemas de
aquecimento e do condicionador de ar, o Ao ser dada a partida ao
desembaçador do vidro traseiro e do aque- motor, as lanternas e as
cimento dos retrovisores externos, se o luzes delimitadoras se acenderão e per-
botão de velocidade do ventilador estiver manecerão acesas enquanto o motor
na posição AUTO. O funcionamento nor- estiver funcionando.
mal do sistema irá retornar após a chave ser
colocada na posição "ON".
3. Caso esta seja a primeira partida do
veículo desde o último percurso, repita
estas etapas enquanto o motor estiver
funcionando, para obter um período
adicional de 10 minutos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 11/10 6-23
Para desligar manualmente a Após duas partidas remotas ou uma par-
partida remota: tida remota com um período adicional, a
• Caso o veículo seja deixado em fun- A partida remota pode ser desligada de três partida do veículo deverá ser efetuada com
cionamento, ele será desligado maneiras: a chave.
automaticamente após 10 minutos, • Direcione o transmissor para o veículo Após a chave ser removida da ignição,
exceto quando o tempo adicional e pressione a tecla de partida poderá ser dada uma nova partida remota.
for ativado. remota até que as luzes de estaciona-
• O período da partida remota pode mento sejam apagadas.
ser aumentado somente uma vez. • Acione os sinalizadores de emergência.
• Não é possível dar partida remota
• Ligue e a seguir desligue o interruptor no motor caso a chave esteja na
Ao entrar no veículo durante a partida de ignição.
remota, e o motor ainda estiver funcio- ignição ou o capô do motor esteja
Pode ser dada a partida remota ao motor aberto, ou ainda caso haja alguma
nando, gire a chave para a posição "ON" em duas vezes separadamente entre as
para dirigir o veículo. falha no sistema de controle de
seqüências de condução. O motor irá fun- emissão de gases.
cionar durante 10 minutos após cada par- • Além disso, o motor poderá ser des-
tida remota. ligado após a partida remota, caso a
Ou, o tempo de funcionamento do motor temperatura do líquido de arrefeci-
poderá ser aumentado em mais 10 minutos mento esteja excessivamente alta ou
dentro do primeiro período de partida ainda se a pressão de óleo estiver
remota e antes que o motor pare de fun- baixa.
cionar.
Por exemplo, caso a tecla e de trava e a
seguir a tecla de partida remota sejam
pressionadas novamente após o veículo
estar funcionando por 5 minutos, 10 minu-
tos são adicionados, permitindo que o
motor funcione por 15 minutos.
O período adicional de 10 minutos é consi-
derado como uma segunda partida remota
do motor.
6-24 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Buzina Sinalizadores de
Para acioná-la, pressione qualquer dos pon- advertência (pisca-alerta)
tos indicados com o símbolo j .
Pressionando-se a tecla do interruptor ¨ ,
Evite pressionar a ligam-se todas as luzes dos indicadores de
almofada central do direção. Ao ser novamente pressionada a
volante de direção, para não deformar e tecla, as luzes dos sinalizadores de direção
afundar a cobertura do “Air bag”. serão desligadas.
Lavador do pára-brisa n
Para esguichar água do reservatório no
pára-brisa, puxe a alavanca. Enquanto a
alavanca é acionada, ocorre o movimento
das palhetas e o esguicho da água e ao ser
liberada, ocorrem ainda alguns movimen-
tos das palhetas. Funciona somente quan-
do a chave de ignição está na posição “ON”
ou “ACC”. Evite utilizar os limpadores dos
vidros com os mesmos secos ou sem que os
esguichos dos lavadores sejam acionados.
Consulte a Seção 13, para
abastecimento do reserva-
tório do lavador.
Sinalizadores de direção Limpadores e lavadores
Movendo-se a alavanca dos indicadores de dos vidros
direção O para cima, acendem-se as luzes
que sinalizam conversão à direita. Movendo- Pára-brisa : :
se a alavanca para baixo, passam a atuar os
indicadores de conversão à esquerda. O A alavanca de acionamento do limpador do
retorno da alavanca dos indicadores de dire- pára-brisa possui cinco posições:
ção à posição normal é feito automatica- J Desligado
mente quando o volante de direção volta à
posição inicial. Este retorno automático não P Funcionamento intermitente
se verificará ao realizar uma curva aberta. Funcionamento contínuo
Para sinalizar uma mudança de faixa, levante Funcionamento contínuo rápido
ou abaixe rapidamente a alavanca até que a
seta comece a piscar, e em seguida solte a (Neblina): Pressione a alavanca para
alavanca. O sinalizador de direção irá piscar baixo e libere-a para um único ciclo dos
automaticamente três vezes. limpadores. Para obter mais ciclos,
mantenha a alavanca pressionada.
Se a luz indicadora
de direção O no
painel de instrumentos, piscar com fre-
qüência maior que a normal, isto indica
que uma ou mais lâmpadas indicadoras
de direção estão queimadas.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 11/10 6-27
A sensibilidade de funcionamento dos lim-
padores pode ser ajustada de acordo com
uma das 5 regulagens de retardo da ala-
vanca multifunções.
O sensor de chuva irá automaticamente
controlar a freqüência dos ciclos de lim-
peza, entre o ajuste “desligado” e “alta
velocidade”, de acordo com as condições
climáticas.
Alavanca pode ser deixada na posição
Intermitente (---), mesmo que não esteja
chovendo. Quando o sensor de chuva está
ativo, os faróis são automaticamente liga-
dos, caso o botão das luzes externas esteja
Intermitência variável Sensor de chuva na posição AUTO e os limpadores estejam
(se disponível) ativos.
A freqüência da intermitência do limpador
pode ser variada, com ciclo mais longo ou
mais curto. Ao mover o interruptor na parte Passar com o veículo por
superior da alavanca para a esquerda, um lava-rápido automá-
aumenta o ciclo do limpador. Ao mover o tico com os limpadores do pára-brisa
interruptor para a direita, o ciclo do limpa- ligados pode danificá-los. Desligue os
dor diminui. limpadores do pára-brisa sempre que for
passar por um lava-rápido automático,
O período entre os ciclos deixando a alavanca de acionamento do
do limpador poderá ser limpador na posição desligado "O".
alterado com a velocidade do veículo, o
que significa que conforme o veículo O veículo pode estar equipado com sensor
acelera, a quantidade de ciclos do limpa- de chuva, o qual está instalado no pára-bri-
dor poderá aumentar. sas, próximo ao espelho retrovisor interno.
Para ativar o sensor de chuva posicione a
alavanca na posição Intermitente (---), os
limpadores do pára-brisa somente serão
acionados quando ocorrer respingo de
água sobre a região do pára-brisas onde
está localizado o sensor.
6-28 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Farol alto: Com o botão dos faróis e lanter- Farol de neblina >
nas na posição farol baixo e movendo-se a Para acender, pressione o interruptor >
alavanca do indicador de direção para que está junto ao botão dos faróis e lanter-
frente. A luz indicadora P de farol alto nas. A iluminação do interruptor e a luz
permanece acesa no painel de instrumentos.
indicadora > no painel de instrumentos
Lampejador do farol alto: puxando-se a se acendem. Para apagar, pressione o inter-
alavanca do sinalizador de direção no sen- ruptor novamente.
tido do volante, o farol alto permanece
aceso enquanto a alavanca estiver acio- Ao se acionar o interruptor
nada. É usado para dar sinais de luz com os do farol de neblina, as lan-
fachos de farol alto. ternas se acendem automaticamente.
O sistema de controle de
velocidade de cruzeiro so-
mente irá funcionar em velocidades acima
de 40 km/h.
6-34 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
No sistema de condi-
cionador de ar é usado
refrigerante R-134A sob alta pressão. A
recarga do sistema deve ser efetuada em
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 11/10 6-39
Desempenho do motor/
economia do combustível
O condicionador de ar utiliza a potência
do motor do veículo. Uma redução Chave Sistema de travamento
pequena na potência do motor e um
aumento pequeno no consumo do com-
Esta chave aciona todas as fechaduras e a das portas e alarme
ignição, exceto o porta-luvas.
bustível será observado quando o condi- antifurto
cionador de ar estiver sendo usado. Cópia da chave As funções do controle remoto irão fun-
Durante a condução do veículo em veloci- cionar a uma distância de até 60 m. Entre-
dades altas, o compressor do condiciona- A solicitação de uma cópia da chave, só tanto algumas condições podem afetar o
dor de ar poderá ser desligado durante será possível com o código de identifica- desempenho do transmissor como:
um período curto para que haja potência ção da mesma, que se encontra no “INFO-
CARD” ou na etiqueta da chave reserva. • Em dias de chuva a distância de fun-
total do motor disponível. O sistema é cionamento do controle remoto poderá
protegido por interruptores de proteção ser reduzida. Fique mais próximo do
contra cargas anormais e perda de refrige- Somente a chave feita na veículo ao acionar o transmissor.
rante. O compressor poderá desligar per- Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet garante o funcio- • Outros veículos ou objetos podem
manentemente. Neste caso, solicite a estar obstruindo o sinal. Dê alguns
inspeção do sistema em uma Concessioná- namento correto do sistema de imobili-
zação do motor, evitando possíveis passos para a esquerda ou direita e
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet. segure o transmissor em uma posição
despesas e problemas relacionados à mais alta.
segurança e danos ao veículo, além de
evitar problemas decorrentes de recla- • Bateria do transmissor, consulte “Subs-
mações em garantia. tituição da bateria”, nesta Seção.
• Caso o transmissor ainda não funcione
corretamente, consulte uma Concessio-
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
6-42 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Funções do controle remoto Travamento das portas e
e Ao pressionar, trava as portas, tampa ativação do alarme antifurto
traseira e ativa o sistema de alarme. • O sistema de alarme antifurto moni- com o controle remoto
tora as portas, tampa do comparti-
c Ao pressionar, destrava as portas e mento de cargas, capô do motor e
Direcione o controle remoto para o veículo
desativa o sistema de alarme. e pressione o botão e (Travar). Ao ser acio-
ignição. nado, ocorrem as seguintes funções:
Tecla do localizador de veículo. Ao
pressionar a tecla brevemente fará pis- • O seu veículo está equipado com um • As luzes de sinalização do veículo pis-
car as luzes externas e soar a buzina sistema de travamento automático cam uma vez, confirmando o aciona-
três vezes. Isto ajuda a localizar o veí- das portas o qual é ativado quando o mento.
culo. motor estiver em funcionamento e
quando a alavanca da transmissão • Travamento das portas e comparti-
Partida remota, consulte “Partida re- automática for retirada da posição mento de cargas.
mota”, nesta Seção. “P”. Ao ser movida de volta para esta • Apagam-se as luzes de cortesia.
posição, as portas serão automatica- • Os vidros elétricos são desativados.
Em condição de emer- mente destravadas.
gência, pressione e • O alarme é ativado após um período
mantenha pressionada a tecla A lâmpada do sistema de alarme antifurto de 30 segundos.
durante no mínimo 2 segundos. A buzina se encontra perto dos comandos do sis-
irá soar e os indicadores de direção irão tema de climatização.
piscar. Isto irá continuar até que a tecla Esta lâmpada se acenderá assim que todas
seja pressionada novamente, ou a as portas (inclusive capô do motor – para • Pressionando-se rapidamente duas
chave seja inserida no interruptor de igni- veículos com partida remota) estiverem vezes o botão e , o alarme será ati-
ção e posicionada em “ON”. fechadas e o botão e do controle remoto vado imediatamente.
for acionado. Ela permanecerá acesa por • Certifique-se de que o teto solar (se
Caso seja necessária a 30 segundos e então passará a piscar lenta- equipado) se encontra fechado no
aquisição de um novo con- mente, para indicar que o alarme antifurto momento em que ativar o sistema
trole remoto, dirija-se a uma Concessio- está ativado. Se o botão e do controle de travamento central por meio do
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. remoto for pressionado uma segunda vez, controle remoto.
o alarme se ativará imediatamente e a lâm-
pada do sistema de alarme antifurto pas-
sará a piscar lentamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 11/10 6-43
Destravamento automático
das portas
As portas serão automaticamente destra-
vadas quando a alavanca de mudanças for
movida para a posição PARK (P).
6-46 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ao fechar a tampa
do compartimento
de cargas, cuidado para não acionar o
interruptor de abertura, pois dessa forma
não ocorrerá o travamento.
Ao deixar o interruptor de
seleção de lado na posição
central evita-se a desregulagem acidental
dos espelhos, pois nesta posição o inter-
ruptor de ajuste permanece inoperante.
O espelho no lado
direito é convexo
para permitir visibilidade mais ampla. Os
objetos neste espelho estão mais próxi-
mos do que aparentam.
Modo ECO (Econômico) Modo de seleção manual Este dispositivo poderá ser utilizado ao diri-
gir no modo esportivo ou ao dirigir em
Quando acionado, o modo de economia de O modo de seleção manual permite que o estradas montanhosas para manter a mar-
combustível pode melhorar a economia de motorista selecione as marchas manual- cha por mais tempo, ou para reduzir para
combustível do veículo. mente, para que o veículo possa ser diri- obter mais potência, ou freio-motor.
Pressione o botão ECO próximo da alavanca gido de forma esportiva. Para selecionar o
de mudança para acionar o modo de econo- modo de seleção manual, mova a alavanca
mia de combustível. Quando o modo for ati- de mudanças para ‘M’. Enquanto estiver
vado, a lâmpada ECO no conjunto dos conduzindo o veículo em modo de seleção • Caso o interruptor de mudanças não
instrumentos do painel irá acender. manual, a transmissão irá executar as tro- seja acionado, a transmissão não
cas de marchas a partir da primeira marcha será automaticamente passada para
Para mais informações sobre o modo ECO, até a marcha selecionada.
consulte "Modo ECO (econômico)", nesta a próxima marcha mais alta.
Seção. A marcha selecionada (1, 2, 3, 4, 5 ou 6) • A transmissão não irá permitir a
será indicada no visor do painel de instru- mudança para a próxima marcha
mentos. mais baixa, caso a velocidade do veí-
Quando o veículo estiver parando, no culo seja muito alta.
modo manual, a transmissão irá automati- • A transmissão não passará para
camente passar para a primeira marcha, marcha mais alta se a velocidade do
não sendo mostrada, no painel de instru- veículo estiver excessivamente baixa
mentos, a marcha real, e sim, a última mar- para a marcha selecionada.
cha selecionada.
Para mudar para marcha mais alta, pres-
sione brevemente o botão para frente (+) e
solte.
Para mudar para marcha mais baixa, pres-
sione brevemente o botão para trás (–) e
solte. No modo de mudança manual, todas
as seis marchas à frente podem ser selecio-
nadas.
Enquanto estiver utilizando o dispositivo
modo de seleção manual, o sistema terá
um funcionamento similar ao da transmis-
são manual.
6-54 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Bancos
Regulagem do assento do
banco do motorista com
ajuste manual
Ajuste para frente e para trás:
Para regular o banco no sentido longitudi-
nal, levante a alça localizada na parte dian-
teira inferior do assento e mova o banco
para frente ou para trás. Ao atingir a posi-
ção desejada, solte a alça fixando o banco.
Regulagem da posição da altura do
assento do banco do motorista:
Para elevar o assento, puxe a alavanca de
regulagem, situada na parte lateral dian-
teira do assento. Para abaixar o assento,
empurre a alavanca.
6-56 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ajuste para frente e para trás:
• Mova o interruptor 2 dianteiro total-
mente para a frente ou para trás, con-
forme desejado. O banco moverá na
direção do movimento do interruptor.
Ajuste do encosto do banco:
• Incline o interruptor 1 para regular o
ângulo do encosto do banco. O
encosto moverá no sentido em que o
interruptor for inclinado.
Nunca regule a posi-
ção do assento do
motorista enquanto estiver dirigindo. O
Regulagem do assento do deslocamento do banco pode causar a Regulagem do apoio lombar
banco do motorista com perda de controle do veículo. Mova a alavanca para frente ou para trás
ajuste elétrico (se disponível) até atingir a posição mais adequada. Ajuste
Ajuste de altura: o apoio lombar de acordo com as suas
necessidades.
Mova o interruptor 2 totalmente para cima
ou para baixo para o ajuste de altura do
assento.
Ajuste da inclinação:
Para ajustar o ângulo de inclinação do
assento/encosto, mova para cima a parte
dianteira do interruptor 2 para levantar a
frente do assento. Da mesma forma, incline
para baixo a parte traseira do interruptor
para abaixar a parte traseira do assento. Ao
ajustar o ângulo de inclinação do assento,
o encosto também se moverá em um movi-
mento sincronizado.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 11/10 6-57
Para escamotear o encosto do
banco:
1. Abaixe o encosto de cabeça completa-
mente.
2. Levante a alça localizada na parte
dianteira inferior do assento e mova o
banco totalmente para trás. Tente
mover o banco para frente e para trás
para certificar-se de que o banco esteja
travado no local.
3. Levante completamente a alavanca
situada na parte externa do assento, e
dobre o encosto do banco para frente.
Regulagem do assento do Reclinação do encosto do O encosto se dobra
banco do passageiro banco do passageiro rapidamente, e auto-
O encosto do banco do passageiro pode maticamente, quando a alavanca é
Ajuste para frente e para trás: levantada e mantida dessa maneira até o
Para regular o banco no sentido longitudi- ser completamente reclinado na posição
horizontal. completo rebatimento do encosto.
nal, levante a alça localizada na parte dian-
teira inferior do assento e mova o banco
para frente ou para trás. Ao atingir a posi- Caso o encosto do
ção desejada, solte a alça fixando o banco. banco seja escamo-
teado para frente para transportar obje-
Ajuste do encosto do banco: tos longos. Certifique-se de colocá-lo
Para regular o encosto do banco, incline-se fora do alcance do “Air bag”. Em caso de
um pouco para frente e levante a alavanca colisão, o “Air bag” poderá forçar o
situada na parte externa do assento. Com objeto contra uma pessoa. Isto poderá
cuidado, ajuste o encosto até a posição resultar em ferimentos graves.
desejada. Libere a alavanca e certifique-se
de que o encosto está travado na posição.
6-58 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Encosto de cabeça ativo Regulagem dos encostos do Para reclinar o encosto do banco:
Os bancos dianteiros dispõem de encostos banco traseiro (bipartido) 1. Desafivele todos os três cintos de
de cabeça ativos. Este sistema visa a prote- Os encostos do banco traseiro bipartido segurança e posicione o encosto do
ção da cabeça e do pescoço dos ocupan- são divididos em 1/3 e 2/3 e podem ser banco traseiro na posição vertical.
tes. Equipada com uma articulação, a reclinados, independentemente em três
estrutura do encosto de cabeça ativo jun- 2. Abaixe os encostos de cabeça comple-
posições. tamente.
tamente com o encosto, move-se na dire-
ção do ocupante, suportando e limitando 3. Levante a alavanca localizada na parte
o movimento da cabeça para trás, redu- superior do encosto do banco para
zindo o risco de ferimentos. • Ao movimentar o encosto do banco liberá-lo, em seguida recliná-lo para
traseiro, certifique-se de travá-lo na frente.
posição desejada, para que o mesmo
não se movimente para frente em caso Para reclinar o encosto do
de frenagem súbita ou colisão. Sempre banco traseiro na 3ª posi-
empurre e puxe o encosto do banco ção (mais reclinada), é necessária a
para certificar-se de que esteja travado. remoção da cobertura do comparti-
mento de cargas.
• Após levantar o encosto do banco tra-
seiro, sempre se certifique de que os
cintos de segurança estejam correta-
mente encaminhados e fixados, bem
como não estejam torcidos.
6-60 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Destrave o suporte de ancoragem, puxando No compartimento do porta-malas existem Monte a rede divisória, encaixando suas
a lingüeta metálica. quatro trilhos, sendo dois na lateral respectivas hastes.
esquerda e dois na lateral direita. • Posicione a extremidade da haste mais
• Posicione o suporte de ancoragem em comprida no suporte de ancoragem
um dos trilhos localizados na lateral do do trilho superior, em um dos lados.
porta-malas de acordo com o espaço a • Posicione a outra extremidade da haste
ser utilizado para acomodação do superior no suporte de ancoragem
objeto. encolhendo a haste, e encaixe no
• Repita este procedimento para os suporte de ancoragem.
demais suportes. • Repita o procedimento para a haste
inferior.
• Para remover a rede divisória, execute
a operação inversa da instalação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 11/10 6-63
A luz indicadora do sistema está no pai- Para desabilitar o controle de tração e o sis-
nel de instrumentos, e irá piscar quando o tema StabiliTrak®, pressione e mantenha
sistema StabiliTrak® estiver auxiliando o pressionado o botão por um curto período
veículo a manter a estabilidade. de tempo.
Caso o sistema não seja ligado ou não seja Quando o sistema StabiliTrak® é desati-
ativado, esta luz ficará constantemente vado, as luzes indicadoras e ficarão
acesa. Se a luz permanecer constante- constantemente acesas para avisar o moto-
mente acesa, o sistema não irá auxiliar o rista que, tanto o controle de tração como
motorista a manter o controle do veículo. o sistema StabiliTrak® estão desativados. É
O sistema StabiliTrak® será ativado sempre recomendável manter o sistema ligado
que for dada a partida no motor, auxiliando durante condições normais de condução,
o motorista no controle do veículo, especial- mas poderá ser necessário desativar o sis-
mente em pista escorregadia. tema caso o veículo esteja atolado.
Ativação Não permita que
Programa eletrônico de Quando o sistema StabiliTrak® estiver contri- este dispositivo espe-
buindo para a estabilidade do veículo, a luz
estabilidade irá se acender no painel de instrumentos. Isto
cial de segurança o leve à tentação de
assumir riscos na condução. A segurança
O StabiliTrak® é um dispositivo avançado é um lembrete para você adequar a velocidade no trânsito somente poderá ser obtida
que atua junto com o sistema de freio anti- do veículo às condições da pista. A luz perma- através da condução responsável. Sem-
blocante (ABS) do veículo e inclui o sistema necerá acesa enquanto a assistência for man- pre ajuste o veículo às condições da pista
de controle de tração. Quando necessário, o tida. e do trânsito. Sempre mantenha as dis-
sistema StabiliTrak® melhora a estabilidade Caso o veículo esteja no modo de controle de tâncias recomendadas em relação ao veí-
da condução em qualquer condição de con- velocidade de cruzeiro, quando o sistema culo que estiver à frente.
dução. O sistema StabiliTrak® ajuda a man- começar a auxiliar o motorista a manter o
ter a estabilidade do veículo intervindo controle do veículo, a luz irá piscar e o Indicação de falha
quando o nível de aderência do veículo é controle de velocidade de cruzeiro será auto-
excedido (como em uma mudança de pista, maticamente desativado. Quando as condi- O sistema StabiliTrak® pode também ser
patinação ou condições inesperadas da ções da estrada permitir que seja utilizado o automaticamente desativado, caso seja
pista). O sistema StabiliTrak® processa as sistema de controle de velocidade de cruzeiro determinado que existe um problema rela-
informações recebidas dos diversos sensores novamente, será possível reativar o sistema. cionado ao sistema. A luz indicadora
do veículo e pode intervir alterando a potên- ficará constantemente acesa para avisar o
cia do motor e/ou frenagem em rodas espe- Desativação motorista que o sistema StabiliTrak® está
cíficas, conforme necessário. Isto poderá A tecla está localizada no painel central. desativado e necessita ser reparado. Caso o
melhorar o controle direcional do veículo e a O Sistema de Controle de Tração pode ser problema não seja solucionado por si
potência em pistas molhadas ou escorrega- desativado ou novamente ativado, pressio- mesmo após uma nova partida do motor,
dias. nando-se a tecla . procure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
6-64 Captiva Sport, 11/10 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Durante a frenagem
de emergência, ao
sentir uma pulsação no pedal do freio e
um ruído no processo de controle, não
desaplique o pedal do freio, pois tais
ocorrências são características normais
de funcionamento do sistema.
w
O sistema de controle de
tração não será desativado AWD no painel de instrumentos, poderá se
através do botão de controle caso o acender e permanecer acesa, caso isso ocorra
mesmo esteja atuando. pode haver algum problema relacionado ao
sistema de tração. Reinicie o sistema, desli-
Caso a luz do sistema de controle de tração gando a ignição e a seguir, ligue-a nova-
não se acenda ao pressionar o botão de con- mente. Caso a luz permaneça acesa, procure
trole, é possível que o sistema esteja com uma Concessionária ou Oficina Autorizada
algum problema, neste caso procure uma Chevrolet para verificação e reparo.
Concessionária ou Oficina Autorizada Chevro-
let para verificação e reparo.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 11/10 6-69
1. Puxe o cordão elástico que fica entre a 2. Coloque a guia sobre o cinto e insira as
borda do encosto do banco e a lateral duas bordas do cinto de segurança nas
interna para remover a guia de seu ranhuras da guia.
local de armazenamento.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Captiva Sport, 11/10 7-7
Para remover e armazenar a guia de con-
forto, aperte simultaneamente as bordas
do cinto de modo que o cinto de segurança
possa ser removido da guia. Recoloque a
guia em seu local de armazenamento
quando não for utilizá-la.
Um cinto de segu-
rança colocado in-
corretamente pode não fornecer a prote-
ção necessária em caso de colisão. O
usuário ou usuária do cinto poderá ficar
gravemente ferido. O cinto diagonal
deverá passar sobre o ombro e transver-
salmente ao tórax. Estas partes do corpo
3. Certifique-se de que o cinto de se- 4. Afivele, posicione e solte o cinto de são as mais adequadas para receber as
gurança não esteja torcido e de que segurança como descrito anterior- forças dos cintos de segurança.
esteja reto. O cordão elástico deve ficar mente nesta seção. Certifique-se de
sob o cinto de segurança e a guia na que o cinto cruza a parte central do
parte superior. ombro.
7-8 Captiva Sport, 11/10 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
Os “Air bags” frontais Um módulo eletrônico com um sensor de A bolsa do “Air bag”
podem ser acionados em desaceleração gerencia a ativação dos pré- é projetada para que
velocidades diferentes dependendo do tensionadores dos cintos de segurança e os ocupantes toquem nela somente
tipo de objeto atingido, da direção do dos “Air bags”. Havendo necessidade, dis- quando estiver totalmente inflada. Por
impacto ou da rapidez em que ocorre a para inicialmente os pré-tensionadores dos isso, antes de dirigir, é aconselhável regu-
redução da velocidade do veículo: cintos de segurança dianteiros para segurar lar adequadamente os bancos dianteiros.
ainda mais os ocupantes nos bancos e,
• Caso o veículo atinja um objeto fixo, dependendo do nível de desaceleração, Ajuste o assento do banco do motorista
os “Air bags” poderão inflar com uma também ativa os geradores de gás que de modo que consiga, pressionar os
velocidade de colisão diferente da inflam as bolsas em aproximadamente 30 pedais sem tirar as costas do encosto do
velocidade de um veículo que atinge milésimos de segundo, amortecendo o banco e o encosto tal que, com os
um objeto em movimento. contato do corpo dos ocupantes com o vo- ombros encostados e os braços estica-
• Caso o veículo atinja um objeto defor- lante de direção ou painel. dos, os pulsos fiquem apoiados sobre a
mável, os “Air bags” poderão inflar parte superior do volante de direção.
A explosão do dispositivo gerador de gás
com uma velocidade de colisão dife- provocada para inflar as bolsas de ar não é Regule também o banco do passageiro o
rente da velocidade de um veículo que prejudicial para o sistema auditivo humano mais para trás possível, sem prejudicar o
atinge um objeto que não seja passí- e a nuvem semelhante à fumaça formada espaço para as pernas do ocupante do
vel de deformação. durante o disparo do sistema “Air bag” banco traseiro.
• Caso o veículo atinja um objeto nada mais é do que talco (não tóxico) cuja
estreito (um poste, por exemplo), os função é a de minimizar o atrito entre o
“Air bags” poderão inflar com uma corpo do ocupante e as bolsas de ar.
velocidade de colisão diferente da
velocidade de um veículo que atinge O acionamento dos pré-
um objeto largo (um muro, por tensionadores do cinto de
exemplo). segurança ocorre em circunstâncias
• Caso o veículo atinja um objeto em menos severas que o dos “Air bags”, ou
um determinado ângulo, os “Air seja, podem ocorrer casos de ativação
bags” poderão inflar com uma velo- dos pré-tensionadores sem que os “Air
cidade de colisão diferente da velo- bags” sejam acionados.
cidade de um veículo que atinge um
objeto em linha reta.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Captiva Sport, 11/10 7-11
Recomendações para dirigir Antes de pôr o motor Seu veículo está equi-
na neblina em movimento, tome pado com um
• Quando estiver dirigindo sob neblina, as medidas de precaução recomendadas, módulo eletrônico que, dentre outras
acenda o farol baixo, mesmo durante a fim de não inalar seus gases tóxicos: características, ajuda a evitar danos ao
o dia. Você enxergará melhor e será • Não funcione o motor em áreas motor decorrentes de rotações acima do
mais visível aos demais motoristas. fechadas — garagem, por exemplo limite especificado de trabalho. No modo
• Não use farol alto. A luminosidade será — por tempo maior que o “Active Select” – Seleção Ativa ao aproxi-
refletida em você pelas gotas de água necessário para manobrar o veículo, mar-se do limite, o sistema reduz a emis-
que formam a neblina. pois os motores de combustão são de combustível, impedindo o
interna produzem gases com produ- aumento da rotação do motor, e
• Use o desembaçador. Quando a umi- fazendo com que a potência gerada e a
dade for alta, mesmo a leve formação tos altamente tóxicos, tais como
monóxido de carbono, que, embora velocidade do veículo permaneçam
de umidade dentro dos vidros diminuirá estáveis. No modo “Active Select” –
sua já limitada visibilidade. Acione algu- incolor e inodoro, é mortífero.
Seleção Ativa recomenda-se cautela nas
mas vezes o lavador e limpador do • Havendo a suspeita de entrada de ultrapassagens ou manobras onde o
pára-brisa. Pode haver formação de gases de escapamento no comparti- motor seja severamente exigido, pois a
umidade fora dos vidros, e o que mento de passageiros, dirija so- redução da injeção de combustível
parece neblina na verdade talvez seja mente com as janelas abertas e, impedirá o aumento da velocidade do
umidade fora do pára-brisa. Considere assim que possível, verifique as con- veículo. Consulte ‘“Active Select” –
como elemento de alto risco a neblina dições do sistema de escapamento, Seleção Ativa na Seção 6.
espessa. Tente encontrar um local para assoalho e carroçaria.
sair da pista.
• Se a visibilidade estiver próxima de
zero e você precisar parar, mas não
tiver certeza de estar fora da pista,
acenda os faróis, acione o sinalizador
de emergência e a buzina periodica-
mente ou quando notar aproximação
de outro veículo.
• Em condições de neblina, ultrapasse
somente se tiver ampla visibilidade à
frente e a ultrapassagem for segura.
Mesmo assim, esteja preparado para
recuar se perceber que a neblina à sua
frente está mais espessa. Se outros
veículos tentarem ultrapassar você,
facilite a operação para eles.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Captiva Sport, 08/09 8-7
Recomendações ao
estacionar o veículo
1. Aplique o freio de estacionamento.
2. Posicione a alavanca seletora de mar-
chas em ‘P’.
3. Sem acelerar o motor, desligue-o e
retire a chave.
4. Vire a direção no sentido da guia se
estacionar em ruas de declive acen-
tuado, fazendo com que a parte ante-
rior do pneu fique voltada para a
calçada. Se estacionar em ruas de
aclive, vire a direção no sentido con-
trário à da guia, isto é, de modo que a
parte posterior do pneu fique voltada
para a calçada.
5. Feche todas as portas, vidros e defle-
tores de ventilação.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 11/10 9-1
10. Introduza a chave de acionamento do 15. Reinstale as porcas da roda, aper- 19. Remova a flange inferior (A) do parafuso
macaco no orifício do fuso e acione-a tando-as parcialmente. de fixação do pneu reserva puxando-a
normalmente. 16. Abaixe o veículo. junto com a arruela de retenção, e em
11. Ao girar a manivela do macaco, certifi- seguida reinstale primeiro a flange (A) na
17. Aperte as porcas na seqüência indi- posição invertida, conforme ilustração,
que-se de que a base do macaco cada na ilustração.
esteja tocando o chão e posicionada seguido da arruela.
diretamente sob o rebaixo da lâmina. 18. Guarde o macaco, a chave de roda e o 20. Remova a calota central da roda substi-
triângulo. tuída e guarde-a.
12. Levante o veículo, acionando a mani-
vela do macaco. 21. Coloque a roda substituída no aloja-
mento do pneu reserva, no comparti-
13. Remova as porcas da roda. mento de cargas, com a face voltada
14. Substitua a roda. para baixo, e instale o parafuso de fi-
xação.
O não-posicionamen- 22. Mande reparar o pneu avariado, faça o
to correto conforme seu balanceamento e reinstale-o no
descrito acima poderá fazer com que o veículo assim que for possível.
veículo escorregue do macaco.
Guarde a cobertura da
roda reserva no comparti-
mento do porta-malas, pois a mesma
não poderá ser montada com a roda
substituída.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 11/10 9-5
Conforme o modelo do
veículo, o conjunto roda e
pneu reserva pode ter especificações téc-
nicas diferentes do conjunto para roda-
gem montado no veículo. Nestes casos,
recomendamos que a utilização do con-
junto roda e pneu reserva não ultrapasse
distâncias superiores a 100 km e que o
mesmo não seja utilizado para a realiza-
ção do rodízio de pneus, em razão da
diferença do desempenho por ele apre-
sentado. Esta diferença não prejudica a
segurança do veículo. Para maiores infor-
mações sobre os pneus, veja a Seção 12,
Pneu reserva compacto “Especificações técnicas”.
Levantamento do veículo
O pneu reserva compacto tem medidas,
pressão de ar e vida útil diferente dos pneus na oficina
normais de uso. Ele deve ser utilizado Os pontos de apoio do elevador ou macaco
somente em caso de emergência, e ser de oficina estão localizados na parte dian-
substituído pelo pneu de rodagem o mais teira e traseira, nas áreas indicadas na ilus-
rápido possível. tração. Nunca posicione o macaco sob os
braços de controle da suspensão.
Para especificações de cali-
bragem do pneu reserva Se os pontos de apoio dos
compacto, consulte a Seção 12. elevadores ou macacos
forem metálicos, deverá ser utilizada pro-
teção de borracha para evitar danos ao
Ao utilizar o pneu veículo.
reserva, não ultra-
passe a velocidade de 80 km/h.
9-6 Captiva Sport, 11/10 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Superaquecimento sem
formação de vapor
Se você perceber a advertência de supera-
quecimento e não houver indícios de for-
mação de vapores, o problema poderá não
ser muito sério. Algumas vezes pode ocor-
rer excesso de aquecimento do motor
quando você:
• Dirige em subida íngreme a tempe-
raturas ambientes muito altas.
• Pára após ter dirigido em altas veloci-
dades.
• Dirige em marcha lenta durante traje-
tos longos.
Superaquecimento do
Se perceber advertência de superaqueci-
motor mento e não houver indícios de formação
• Os ventiladores ou outras peças de vapores, observe durante aproximada-
móveis do motor podem causar feri- Caso a luz indicadora de temperatura W
permaneça acesa com o motor em funcio- mente um minuto o seguinte procedi-
mentos graves. Mantenha as mãos e mento:
roupas distantes de peças móveis namento, significa superaquecimento; pare
o veículo em um local seguro e desligue o 1. Desligue o ar-condicionado.
quando o motor estiver em funcio-
namento. motor imediatamente. Abra o capô cuida- 2. Tente manter o motor sob carga (use
dosamente e observe o nível do líquido de uma marcha em que o motor funcione
• Produtos inflamáveis em contato arrefecimento. Não abra o sistema de arre- mais lentamente).
com as peças aquecidas do motor fecimento com o motor aquecido!
podem incendiar-se. Para efeito de segurança, dirija mais deva-
gar durante aproximadamente dez minu-
Não abra o capô do tos.
motor se perceber ou
ouvir vapores ou líquido de arrefeci- Se a luz indicadora de temperatura W se
mento vazando do compartimento do apagar, continue dirigindo. Caso a tempe-
motor. Espere até que não haja mais ratura do líquido de arrefecimento não
vapores ou ruídos. abaixe, pare e estacione seu veículo imedia-
tamente.
9-8 Captiva Sport, 11/10 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Superaquecimento com
Os vapores e líqui-
dos escaldantes pro- formação de vapor
venientes do sistema de arrefecimento
em ebulição podem explodir e causar
queimaduras graves. Eles estão sob pres- • Os vapores gerados pelo superaque-
são, e se a tampa do radiador for aberta cimento do motor podem causar
mesmo que parcialmente, os vapores queimaduras graves, mesmo que
poderão ser expelidos a alta velocidade. você apenas abra o compartimento
Nunca gire a tampa do radiador do motor. Mantenha-se distante do
enquanto o motor e o sistema de arrefe- motor se notar a emissão de vapores.
cimento estiverem quentes. Se houver • Desligue o motor, desocupe o veí-
necessidade de girar a tampa, espere o culo e espere seu resfriamento.
motor resfriar. Antes de abrir o compartimento do
motor, aguarde até que não haja
mais indícios de vapores ou líquido
de arrefecimento.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 11/10 9-11
F19 – Reserva
F25 10A Ignição (Bateria) F39 10A Painel de instrumentos R3 – Relê de partida
F26 5A Espelho retrovisor interno F40 10A Módulo de diagnóstico R4 – Relê de partida
/Módulo remoto da de segurança (Bateria)
bússola D1 – Diodo de força
F41 10A Módulo de integração
F27 15A Desembaçador traseiro e comunicação
F28 15A Módulo de controle da F42 2A Espelhos retrovisores
carroceria (Temporizador) externos
F29 10A Modo de logística F43 10A Trava da chave
F44 15A Rádio
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 11/10 9-21
Substituição das
lâmpadas
Ao substituir uma lâmpada, desligue o
interruptor do respectivo circuito.
Evite tocar no bulbo da lâmpada com as
mãos. Suor ou gordura nos dedos causarão
manchas que, ao evaporar, poderão em-
baçar a lente.
Lâmpadas que tenham sido inadvertida-
mente manchadas podem ser limpas com
um pano que não solte fios, embebido em
álcool.
As lâmpadas de substituição devem ter as
mesmas características e capacidades da Substituição das lâmpadas Procedimento de remoção do
lâmpada avariada. dianteiras farol
1. Abra o capô.
A substituição das 2. Utilizando uma chave Phillips, solte os
lâmpadas dos faróis parafusos das travas de retenção do
e das luzes delimitadoras é um procedi- defletor de ar sem forçar a chave sobre
mento que requer certa habilidade téc- os parafusos.
nica, pois é necessária a remoção do
conjunto do farol. Por isso, é recomen- 3. Remova as travas de retenção do
dado que as mesmas sejam substituídas defletor de ar.
em uma Concessionária ou Oficina Auto- 4. Remova o defletor de ar do veículo.
rizada Chevrolet.
9-22 Captiva Sport, 11/10 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
5. Remova os parafusos de fixação do 7. Utilizando uma chave de fenda fina, 8. Para remover os conectores dos chico-
conjunto do farol. remova as travas de retenção das lin- tes elétricos do conjunto do farol,
güetas de travamento dos conectores pressione a lingüeta de retenção do
6. Com cuidado, desloque o conjunto do do conjunto do farol. conector.
farol para frente, e remova-o parcial-
mente de seu alojamento para ter 9. Remova o conjunto do farol do veí-
acesso aos conectores do chicote elé- culo.
trico.
10. Para reinstalar o farol, faça o procedi-
mento inverso da desmontagem.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 11/10 9-23
Lâmpada do farol baixo Substituição das lâmpadas do 1. Remova os conectores das lâmpadas e
Lâmpada do farol alto farol alto e baixo solte suas travas de retenção.
Para ter acesso às lâmpadas do farol alto e 2. Remova as lâmpadas, girando o
Lâmpada da lanterna e indicador de soquete no sentido anti-horário.
direção baixo, gire as tampas de vedação no sen-
tido “OPEN” (Abrir) para removê-las. Para
reinstalar as tampas de vedação, posicione- As lingüetas posicionado-
as em seu alojamento e gire a tampa no ras na base da lâmpada
sentido “CLOSE” (fechar). permitem o encaixe da lâmpada no farol
apenas em uma posição.
4. Gire os soquetes das lâmpadas no sen- Luzes de leitura dianteiras Luzes de leitura traseiras
tido anti-horário para removê-los do 1. Utilizando uma chave de fenda de 1. Utilizando uma chave de fenda de
conjunto da lanterna traseira. ponta fina, alavanque cuidadosamente ponta fina, alavanque cuidadosamente
5. Remova a lâmpada do soquete. para não danificar a lente da lanterna para não danificar a lente da lanterna
6. Monte a nova lâmpada no soquete. do teto, e remova-a de seu aloja- do teto, e remova-a de seu aloja-
mento. mento.
7. Encaixe o soquete no conjunto da lan-
terna e gire-o no sentido horário para 2. Remova a lâmpada do soquete. 2. Remova a lâmpada do soquete.
travar. 3. Monte a nova lâmpada no soquete. 3. Monte a nova lâmpada no soquete.
8. Para reinstalar a lanterna traseira, faça 4. Instale a lente da lanterna em seu alo- 4. Instale a lente da lanterna em seu alo-
o procedimento inverso da desmonta- jamento. jamento
gem.
9-28 Captiva Sport, 11/10 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Iluminação do painel de
instrumentos
Estas lâmpadas deverão
ser substituídas em uma
Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
Alças
As alças são fixas e estão instaladas acima
das portas.
O consumo de corrente de
todo acessório conectado
à tomada de energia não deverá ser
superior a 10 ampères.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Captiva Sport, 11/10 10-3
O aquecimento do banco
do passageiro poderá ser
mais lento.
Sistema de áudio
O sistema de áudio é composto por rádio
AM/FM stéreo, relógio e reprodutor CD/
MP3, com controle remoto para rádio e CD,
operado através de botões localizados no
volante.
BAND - Seleção de faixa do rádio FM / AM
SEEK - Seleção automática de estação
anterior / faixa do CD
SEEK - Seleção automática da próxima
estação / faixa do CD
Botão liga / desliga
Controle de volume
REV - Seleção manual anterior de
estações/retroceder uma música do CD
FWD - Seleção manual de próxima
estações / avançar uma música do CD
CD/AUX - Seleciona CD player ou equi-
pamento auxiliar conectado
Entrada auxiliar
Ejetar CDs
CAT (categoria)
EQ - Função equalizador
Abertura para carregar e remover CDs
Teclas de ajuste do menu / posição de
memória
MENU - Função Menu
Exibir Hora, Min., Mês, Dia e Ano
FAV (favoritos)
Informações
Display de informações
Ajuste de tom (graves/médios/agudos)
Seleciona estações de rádio e funciona
em conjunto com a Função Menu
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Captiva Sport, 11/10 10-7
• Girar o botão de seleção manual de
sintonia para a esquerda diminuem
os valores e para a direita aumen-
tam os valores.
Conexão de dispositivo de Utilizar o rádio para controlar Utilizar teclas de função para
armazenamento USB ou iPod® um dispositivo de controlar um dispositivo de
A porta USB pode ser utilizada para contro- armazenamento USB ou iPod® armazenamento USB ou iPod®
lar um iPod® ou dispositivo de armazena- O rádio pode controlar um dispositivo de As seis teclas abaixo do visor do rádio são
mento USB. armazenamento USB ou um iPod® através utilizadas para controlar as funções listadas
Para conectar um dispositivo de armazena- dos botões ou controles do rádio, e apre- abaixo.
mento USB, conecte o dispositivo na porta sentar informações de músicas no visor do Para utilizar as teclas de função:
USB localizada no console central. rádio. 1. Pressione a primeira ou a quinta tecla
Para conectar um iPod®, conecte uma (Sintonizar): Gire para selecionar arquivos. abaixo do visor do rádio para apresen-
extremidade do cabo USB fornecido com o SEEK (Procurar): Pressione para voltar tar as funções listadas abaixo, ou pres-
iPod® no conector do iPod® e conecte a ao início da faixa, se já tiver passado 10 sione a tecla abaixo da função se
outra extremidade à porta USB localizada segundos de execução da mesma faixa. estiver sendo apresentada no
no console central. A música do iPod® será Pressione e mantenha pressionado ou pres- momento.
apresentada no visor do rádio e a execução sione várias vezes para continuar retroce- 2. Pressione a tecla abaixo da função cor-
será iniciada. dendo nas faixas. respondente para utilizar aquela
O iPod® é carregado enquanto estiver SEEK (Procurar): Pressione para passar à função.
conectado ao veículo e a ignição estiver faixa seguinte. Pressione e mantenha pres- (Pause): Pressione a tecla abaixo de
posicionada em ACC (Acessório) ou ON sionado ou pressione várias vezes para con- para fazer pausa na faixa. A aba aparecerá
(Ligado). Quando a ignição for desligada, o tinuar avançando nas faixas. levantada quando a pausa estiver sendo
iPod® será desligado automaticamente e REV (Para trás): Pressione e mantenha utilizada. Pressione a tecla de função
não irá drenar energia da bateria do veí- pressionado para retroceder a execução abaixo de novamente para retomar a
culo. rapidamente. O áudio será ouvido em execução.
Se o seu iPod® for um modelo mais antigo volume reduzido. Libere REV para reto- Back (atrás): Pressione a tecla de função
não suportado, este ainda poderá ser utili- mar a execução. O tempo decorrido do abaixo do visor do rádio para retornar à tela
zado através de conexão à tomada de arquivo será apresentado. principal do visor em um iPod®, ou ao dire-
entrada auxiliar utilizando um cabo padrão FWD (Para Frente): Pressione e mante- tório raiz em um dispositivo de armazena-
estéreo 3,5mm. Consulte “Rádio/CD/Auxi- nha pressionado para avançar a execução mento USB.
liar” para informações adicionais. rapidamente. O áudio será ouvido em (Ver pasta): Pressione a tecla de fun-
volume reduzido. Libere FWD para ção abaixo de para visualizar o con-
retomar a execução. O tempo decorrido do teúdo da pasta atual no USB drive. Para
arquivo será apresentado. navegar e selecionar arquivos:
i (Informaçaõ): Pressione para apresentar 1. Pressione a tecla de função abaixo de
informações adicionais sobre a faixa sele- .
cionada. (Quando disponível).
2. Gire para rolar a lista de pastas.
10-18 Captiva Sport, 11/10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
Painel dianteiro Além disso, terra, lama e sujeira acumula- Rodas de alumínio
das em determinados locais, especialmente
A parte superior do em cavidades dos pára-lamas, são pontos As rodas de alumínio recebem uma camada
painel de instrumen- retentores de umidade. de proteção semelhante à pintura do veí-
tos e a parte interior do porta-luvas, culo. Não use produtos químicos, poli-
Os efeitos danosos podem, entretanto, ser dores, produtos abrasivos para limpeza ou
quando expostas ao sol por tempo pro- reduzidos mediante lavagem periódica da
longado, podem atingir temperaturas escovas abrasivas, pois os mesmos poderão
parte inferior do veículo. danificar a camada de proteção das rodas.
próximas a 100ºC. Portanto, nunca deixe
nesses locais objetos, tais como Pulverização Compartimento do motor
isqueiros, fitas, disquetes de computa-
dor, compact discs, óculos de sol, etc., Não pulverize com óleo a parte inferior do Não o lave desnecessariamente. Antes da
que possam se deformar ou até mesmo veículo. O óleo pulverizado danifica os co- lavagem, proteja o alternador, o módulo da
entrar em auto-combustão quando xins, buchas de borracha, mangueiras etc., injeção eletrônica e o reservatório do cilin-
expostos a altas temperaturas. Você cor- além de reter o pó quando o veículo circula dro-mestre com plásticos.
rerá o risco de danificar não só os obje- em regiões poeirentas.
tos, como também o próprio veículo.
Portas
Lubrifique os tambores das fechaduras com
Manutenção da parte inferior pó de grafite.
do veículo Lubrifique as dobradiças das portas, tampa
A água salgada e outros agentes corrosivos traseira, capô do motor e limitadores das
podem provocar o aparecimento pre- portas.
maturo de ferrugem ou a deterioração de As aberturas localizadas na região inferior
componentes da parte inferior do veículo, das portas servem para permitir a saída de
como linha de freio, assoalho, partes água proveniente de lavagens ou chuvas.
metálicas em geral, sistema de escapa- Devem ser mantidas desobstruídas para
mento, suportes, cabos de freio de estacio- evitar a retenção de água, que ocasiona
namento, etc. ferrugem.
11-4 Captiva Sport, 11/10 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11
Ficha técnica
MOTOR 2.4L SIDI ECOTEC – injeção direta 3.0L SIDI – injeção direta
Combustível Gasolina com 22% de álcool anidro Gasolina com 22% de álcool anidro
(E22) (E22)
Potência máxima líquida (NBR ISO 1585) 185 CV a 6.700 rpm 268 CV a 6.950 rpm
Torque máximo líquido (NBR ISO 1585) 23,3 kgfm a 4.900 rpm 30,0 kgfm a 5.100 rpm
SISTEMA ELÉTRICO 2.4L SIDI ECOTEC – injeção direta 3.0L SIDI – injeção direta
Bateria ACDelco – 12 V, 70 Ah ACDelco – 12 V, 80 Ah
Alternador 130 A 150 A
Robert Bosch LLC – HP8NPP302
Velas ACDelco 41-108 código GM 12620540 ACDelco 41-109 código GM 12622561
Folga dos eletrodos 0,89 mm 1,01 mm
Sistema de ignição (característica do avanço) Mapeado Mapeado
FREIOS
Dianteiro A disco
Traseiro A disco
Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras, com acionamento elétrico
12-6 Captiva Sport, 11/10 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
GEOMETRIA DA DIREÇÃO*
2.4L – ECOTEC 3.0L V6 FWD 3.0L V6 AWD
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Diâmetro de giro
Queda das rodas (câmber) -0,80°± 0,75° -0,45°± 0,75° -0,70°± 0,75° -0,45°± 0,75° -0,60°± 0,75° -0,45°± 0,75° –
Tolerância da queda das rodas
0,0°± 0,75° – 0,0°± 0,75° – 0,0°± 0,75° – –
(Câmber) cruzadas
Cáster (Direito / Esquerdo) 2,40°± 0,75° – 2,40°± 0,75° – 2,70°± 0,75° – –
Tolerância do Cáster cruzado 0,0°± 0,75° – 0,0°± 0,75° – 0,0°± 0,75° – –
Convergência total 0,20° ±0,20° 0,20° ± 0,20° 0,20° ±0,20° –
Ângulo de inclinação de direção -0.00° ± 3.50° – -0.00° ± 3.50° -0.00° ± 3.50° – –
Ângulo de empuxo – 0.00° ± 0.20° – 0.00° ± 0.20° – 0.00° ± 0.20°
Diâmetro de giro – – – 12,25 m
RODAS E PNEUS
Normais de Produção
Rodas 7J x 17 – Alumínio
Pneus 235/60 R17 100H
Roda reserva 4T x 16 – Aço
Pneu reserva 135/70 R16
Pressão dos pneus*
Pneus Dianteiros Traseiros
235/60 R17 100H 242 (35) 242 (35)
135/70 R17 (reserva)** 420 (60)
* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kPa e a segunda, entre parênteses é em psi.
** Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores a 100 km
e que o mesmo não seja utilizado para a realização do rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta diferença não
prejudica a segurança do veículo.
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Captiva Sport, 11/10 12-7
O trabalho de substitui-
ção do líquido de arrefeci-
mento deverá ser executado por uma
Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet, pois é necessário eliminar
todo ar do sistema durante o reabasteci-
mento.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Captiva Sport, 11/10 13-5
Troca de óleo
Troque o óleo da caixa de transferência a
cada 40.000 km se o veículo estiver sujeito
a qualquer destas condições severas de
uso:
• Uso de marcha lenta por longos perío-
dos ou operação contínua em baixas
rotações (anda e pára do tráfego).
• Operação freqüente como reboque de
trailer ou carreta.
• Operação com veículo carregado, em
altas velocidades por longos períodos
com temperatura externa acima de
35oC.
Caixa de transferência Se nenhuma destas condições ocorrer, faça
Verificação do nível de fluido
(AWD) a primeira troca aos 160.000 km e as demais da direção hidráulica
a cada 80.000 km.
Verificação do nível Não é necessário inspecio-
Recomendamos que esta nar regularmente o nível
O veículo deve estar nivelado e frio. O nível do fluido da direção hidráulica, exceto se
poderá ser verificado removendo-se o operação seja executada
em uma Concessionária ou Oficina Auto- houver algum vazamento no sistema.
bujão de abastecimento (seta). O nível
estará correto quando o óleo for mantido rizada Chevrolet.
Para verificar o nível do fluido da direção
na extremidade inferior do orifício de abas- hidráulica:
tecimento. 1. Desligue a chave de ignição e deixe o
compartimento do motor resfriar.
2. Abra o capô.
3. Remova a tampa do gargalo de abas-
tecimento de óleo do motor (se
necessário).
4. Remova a cobertura do motor (se
necessário).
5. Limpe a tampa e a parte superior do
reservatório.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Captiva Sport, 11/10 13-9
6. Remova a tampa girando-a no sentido Se for realmente necessário completar o
anti-horário. nível, primeiramente verifique se a chave de
7. Limpe a vareta medidora do nível de ignição está desligada. Limpe as laterais da
óleo do reservatório da direção hidráu- tampa superior e a seguir, remova a tampa.
lica com um pano limpo. Complete com fluido de freio tipo DOT 3 e
8. Instale a tampa no reservatório nova- instale a tampa novamente.
mente e gire-a no sentido horário para Use somente fluido de freio novo. Usar flui-
apertá-la. do usado ou de qualidade inferior poderá
9. Remova a tampa novamente e observe comprometer o funcionamento do sistema
o nível de óleo na vareta medidora que de freio.
deverá estar entre as marcas “MIN” e A necessidade de abastecimento freqüente
“MAX”. do cilindro mestre poderá significar falha ou
vazamento no sistema; procure uma Con-
cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet
imediatamente.
Freios
Fluido de freio
Substitua o fluido de freio a cada 12 meses. • Se for necessário corrigir freqüente-
Verifique o nível de fluido semanalmente. O mente o nível de fluido no reserva-
nível de fluido deve estar entre as marcas tório, procure uma Concessionária
“MIN” e “MAX” gravadas no reservatório. ou Oficina Autorizada Chevrolet.
O nível do fluido é visível através do reser- • A utilização do veículo com as pasti-
vatório transparente. Verifique se o nível lhas desgastadas ou com vazamen-
está entre as marcas “MIN” e “MAX”. tos no sistema de freio pode
Se o fluido estiver entre estes níveis não comprometer a integridade do sis-
remova a tampa do reservatório, uma vez tema de freio do veículo e deve ser
que o contato com o ar resultará em rápida reparado imediatamente em uma
absorção de umidade, contaminando o Concessionária ou Oficina Autori-
fluido de freio. zada Chevrolet, pois coloca em risco
Caso esteja abaixo do nível deverá ser efe- a sua segurança.
tuada uma inspeção no sistema, pois há uma • O fluido de freio é tóxico e corrosivo,
relação entre o nível do fluido e o desgaste o contato poderá causar danos à
das pastilhas de freio; procure uma Conces- pintura do veículo.
sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
13-10 Captiva Sport, 11/10 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
o o o o o
Sistema de aceleração eletrônica (motor 2.4L - ECOTEC): Inspecione quanto à interferência,
engripamento, danos ou itens faltantes.
o o o o o Sistema de arrefecimento: verificar o nível e corrigir eventuais vazamentos.
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos (consulte “Sistema de
arrefecimento”, nesta seção).
o o o o o Óleo da Transmissão automática: verificar o nível de óleo e completar, se necessário.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo da transmissão automática: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo da caixa de transferência (AWD): substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo do diferencial (AWD): substituir.
Sistema do condicionador de ar / ventilação e climatização
o o o o o o o o o o Condicionador de ar: verificar o sistema quanto ao funcionamento.
o o o o o Linhas de drenagem do ar: limpar.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Captiva Sport, 11/10 13-19
o o o o o
Óleo do reservatório da direção hidráulica: verificar o nível e trocar, se necessário. Verificar quanto a
eventuais vazamentos.
o o o o o Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.
o o o o o Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.
o o o o o
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos. Verificar os protetores de pó da
cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
o o o o o Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.
o o o o o Junta homocinética: inspecionar quanto a coifas danificadas ou cortadas.
o o o o o o o o o o
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.
Carroceria
o o o o o Sistema de ventilação: substituir o filtro de limpeza de ar.
o o o o o
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
o o
Inspecionar o escapamento na parte inferior da carroceria. Observe quanto a equipamentos
danificados, faltantes ou mal posicionados.
13-20 Captiva Sport, 11/10 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
o o o o o
Lubrificar os componentes da carroceria como: todos os cilindros das fechaduras, dobradiças e travas
das portas e do capô do motor e dobradiças do porta-luvas.
o o Sistema de combustível: inspecionar quanto a danos ou vazamentos.
Sistema elétrico
o o o o o o o o o o Sistema elétrico: verificar com o equipamento “TECH 2” a ocorrência de código de falhas.
o o o o o o o o o o Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar o funcionamento.
o o o o o Palheta dos limpadores dos vidros: verificar o estado e limpar.
o o Foco nos faróis: verificar a regulagem.
o o o o o o o o o o Lavador e limpador do pára-brisa/vidro traseiro: verificar o nível do reservatório e o funcionamento.
o o o o o o o o o o “Reset” da luz indicadora de troca de óleo do painel de instrumentos.
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Captiva Sport, 11/10 14-1
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revisões
8ª Revisão aos 80.000 km 9ª Revisão aos 90.000 km 10ª Revisão aos 100.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
11ª Revisão aos 110.000 km 12ª Revisão aos 120.000 km 13ª Revisão aos 130.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
14ª Revisão aos 140.000 km 15ª Revisão aos 150.000 km 16ª Revisão aos 160.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Instruções para uso Troca de Óleo aos 5.000
A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor
pois, dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que
a General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste Data: ............... / ............... / ...............
manual (Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para
promover o gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas
técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada
nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Carimbo Concessionária
Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo
efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará
colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 10.000 Troca de Óleo aos 15.000 Troca de Óleo aos 20.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 25.000 Troca de Óleo aos 30.000 Troca de Óleo aos 35.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Troca de Óleo aos 40.000 Troca de Óleo aos 45.000 Troca de Óleo aos 50.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 55.000 Troca de Óleo aos 60.000 Troca de Óleo aos 65.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 70.000 Troca de Óleo aos 75.000 Troca de Óleo aos 80.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Troca de Óleo aos 85.000 Troca de Óleo aos 90.000 Troca de Óleo aos 95.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 100.000 Troca de Óleo aos 105.000 Troca de Óleo aos 110.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 115.000 Troca de Óleo aos 120.000 Troca de Óleo aos 125.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS
Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.
Pneus
Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios. Especificação de pneu
Pressão dos pneus kPa (psi) Medida
Pneus Dianteiros Traseiros P235/60 R17 100H
P235/60 R17 100H 242 (35) 242 (35)
T135/70 R16 (reserva) 420 (60)
Óleo do motor
Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Uso da marcha lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações (“anda e pára” do tráfego).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.
- Operação freqüente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.
- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
- Quando o veículo permanecer freqüentemente parado por mais de 2 dias.
• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Tipos de óleos especificados
Classificação: ILSAC API SM
Viscosidade: SAE 5W30
Quantidade de óleo no cárter do motor: Motor 2.4L (ECOTEC) – 4,7 litros (com filtro)
Motor 3.0L V6 – 5,7 litros (com filtro)
Combustível
Procure usar sempre gasolina aditivada. Se o veículo permanecer imobilizado por mais de duas semanas ou ser utilizado apenas em pequenos percursos,
adicionar um frasco de aditivo para gasolina ACDelco (frasco branco) a cada 3 tanques completos ou aproximadamente 200 L de combustível.
Capacidade do tanque de combustível: 63L (AWD) – 73L (FWD)
Fluido de freio
Verifique o nível mensalmente; caso esteja abaixo do nível recomendado, procure uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet para efetuar
uma inspeção no sistema, pois há uma relação entre o nível de fluido e o desgaste das pastilhas de freio.