Vous êtes sur la page 1sur 20

Instrucciones del equipo de carga del acumulador

100-334-279 A
2016MTS Systems Corporation Reservados todos los derechos.
Instrucciones originales (Inglés): 011-562-800 G

Marcas comerciales MTS


MTS, be certain., Bionix, Echo, ElastomerExpress, Flat-Trac, FlexTest, Just In Case, Landmark, Level
Plus, MTS Acumen, MTS Criterion, MTS Echo, MTS EM Extend, MTS Exceed, MTS Insight, MTS
Landmark, MTS TestSuite, RPC, SWIFT, Temposonics, TestWare, TestWorks son marcas
comerciales registradas de MTS Systems Corporation en Estados Unidos. Acumen, AdapTrac,
Advantage, Aero ST, Aero-90, AeroPro, Criterion, cRPC, Exceed, First Road, Landmark, MAST,
MicroProfiler, MPT, MTS Exceed, MTS Fundamentals, MTS TestSuite, ReNew, SilentFlo,
TempoGuard, TestLine, Tytron, Virtual Test Lab y VTL son marcas comerciales de MTS Systems
Corporation en los Estados Unidos. Estas marcas registradas pueden estar protegidas en otros países.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.

Software Propietario
El uso y la licencia del software están sujetos al Acuerdo de licencia de usuario final (ALUF) de MTS,
donde se definen todos los derechos reservados a MTS y otorgados al usuario final. Todo el software es
propietario, confidencial y propiedad de MTS Systems Corporation y no puede ser copiado,
reproducido, descompilado, sometido a ingeniería inversa ni distribuido sin autorización expresa por
escrito de MTS.

Validación y Verificación de Software


El software MTS se desarrolla utilizando prácticas de calidad de acuerdo con los requisitos detallados
en las normas ISO 9001. El software creado por MTS se entrega en formato binario, por lo que no es
accesible para los usuarios. Este software no se modifica con el tiempo. Muchas de las nuevas
versiones están escritas buscando la compatibilidad con versiones anteriores, lo que constituye otra
forma de verificación. El estado y la validez del software operativo MTS también se comprueba durante
la verificación del sistema y la calibración rutinaria del hardware MTS Estos procesos de calibración
controlada comparan los resultados finales de los ensayos tras un análisis estadístico en relación con la
respuesta prevista de los niveles de calibración. Con estos métodos establecidos, MTS garantiza a sus
clientes que los productos de MTS cumplen exactamente los mismos estándares de calidad de MTS
que cuando se instalaron originalmente y que seguirán haciéndolo con el paso del tiempo.

Número de Referència Fecha de publicación


011-562-800 G Julio de 2015
Contenido
Asistencia técnica 5
Cómo obtener asistencia técnica 5
Empiece por los manuales 5
Métodos de asistencia técnica 5
Fuera de EE. UU. 5
Antes de ponerse en contacto con MTS 5
Conozca su número de emplazamiento y de equipo 5
Infórmese sobre asistencias técnicas previas 6
Identifique el problema 6
Conozca la información del ordenador 6
Conozca la información relevante del software 6
Si se pone en contacto con MTS por teléfono 7
Identifique el tipo de sistema 7
Prepárese para resolver el problema 7
Escriba la información pertinente 8
Después de llamar 8
Formulario de envío de problemas: 8

Prólogo 9
Antes de empezar 9
La seguridad es lo primero. 9
Otros manuales de MTS 9
Convenciones de la documentación 9
Convenciones sobre peligros 9
Otros convenios especiales de texto 10
Términos especiales 10
Ilustraciones 10
Convenciones en la versión electrónica del manual 10
Vínculos de hipertexto 11

Utilización del equipo de carga del acumulador 13


Cambio de la presión de precarga 15
Reducción de la presión de precarga 15
Aumento de la presión de precarga 16
Intervalos de comprobación de presión 16

Instrucciones del equipo de carga del acumulador 3


Asistencia técnica

Asistencia técnica
Cómo obtener asistencia técnica
Empiece por los manuales
Los manuales facilitados por MTS presentan la mayor parte de la información necesaria para la
utilización y el mantenimiento del equipo. Si su equipo incluye software, consulte la ayuda en pantalla y
los archivos LÉAME, donde encontrará información adicional del producto.

Métodos de asistencia técnica


MTS ofrece una amplia gama de servicios de asistencia que le resultarán de utilidad una vez instalado
el sistema. Para cualquier consulta acerca de un sistema o producto, puede ponerse en contacto con
el Servicio de asistencia técnica siguiendo cualquiera de los métodos siguientes.

Tipo de
Detalles
Soporte
Página Web www.mts.com > Contáctenos > en el campo Tema escoja Escalar un Problema;
Formulario de Envío de Problemas
Correo En todo el mundo: tech.support@mts.com
electrónico Europa: techsupport.europe@mts.com
Teléfono En todo el mundo: 1 800 328 2255 - Teléfono gratuito en EE.UU.; +1 952 937 4000 -
fuera de EE.UU.
Europa: +800 81002 222, Teléfono gratuito internacional en Europa

Fuera de EE. UU.


Para obtener asistencia técnica fuera de EE. UU., contacte con su oficina local de ventas y servicio
Para obtener una lista de los lugares de ventas y servicio así como información de contacto en todo el
mundo, utilice el vínculo Global MTS de la página web de MTS:
www.mts.com >Acerca de los Sistemas MTS > Presencia Global> Seleccione una región

Antes de ponerse en contacto con MTS


MTS podrá ayudarle de manera más eficaz si, al contactar con nosotros para solicitar asistencia
técnica, tiene a mano la siguiente información.

Conozca su número de emplazamiento y de equipo


El número de emplazamiento incluye el número de su empresa e identifica qué tipo de equipos utiliza
(ensayos de materiales, simulaciones, etc.). Normalmente, el número va indicado en la etiqueta que
se pega al equipo MTS antes de salir de fábrica. Si no conoce el número de emplazamiento MTS,
póngase en contacto con el técnico comercial.
Ejemplo de número de emplazamiento: 571167

Instrucciones del equipo de carga del acumulador 5


Asistencia técnica

Si tiene instalado más de un equipo MTS, el número de tarea del sistema los identifica individualmente
Encontrará el número de tarea en la documentación de su pedido .
Ejemplo de número de equipo: US1.42460

Infórmese sobre asistencias técnicas previas


Si ya se ha puesto en contacto con MTS debido al mismo problema, podemos consultar su expediente
en base a:
l Número de incidencia MTS
l El nombre de la persona que le atendió

Identifique el problema
Describa el problema y prepárese para poder responder a las siguientes preguntas:
l ¿Cuánto tiempo hace se ha presentado el problema?
l ¿Lo puede reproducir ?
l ¿Efectuó alguna modificación del hardware o del software del equipo antes de que
apareciese el problema?
l ¿Cuál es la identificación del modelo del equipo ?
l ¿Cuál es el modelo de controlador (si procede)?
l ¿Cuál es la configuración del equipo?

Conozca la información del ordenador


Para un problema informático, debe tener a mano la siguiente información:
l Nombre del fabricante y modelo del equipo
l Tipo de software e información de packs de servicio
l Cantidad de memoria del sistema
l Espacio libre en el disco duro en el que reside la aplicación
l Estado actual de fragmentación del disco duro
l Estado de conexión a una red corporativa

Conozca la información relevante del software


Si se trata de problemas de la aplicación de software, tenga disponible la siguiente información:
l El nombre de la aplicación de software, número de versión, el número de compilación, y (si
está disponible) el número de parche del software. Esta información se encuentra
normalmente en la selección Acerca de en el menú de Ayuda
l Los nombres de otras aplicaciones de su ordenador, como por ejemplo:

6 Instrucciones del equipo de carga del acumulador


Asistencia técnica

l Software antivirus
l Protectores de pantalla
l Teclados alternativos
l Colas de impresión
l Aplicaciones de mensajería

Si se pone en contacto con MTS por teléfono


Su llamada será registrada por el empleado de la Central telefónica antes de ponerle en contacto con
un especialista en asistencia técnica. El agente le preguntará:
l El número de emplazamiento
l Dirección de correo electrónica
l Nombre
l El nombre de la empresa
l La dirección de la empresa
l El número de teléfono en el que se le puede localizar
Si su problema ya tiene un número de incidencia, por favor, indique dicho número. Cada nuevo
problema se identifica con un número de incidencia único.

Identifique el tipo de sistema


Para ayudar al agente de la Central telefónica a ponerle en contacto con el especialista de asistencia
técnica más cualificado, identifique su sistema con uno de los siguientes tipos:
l Sistema de ensayos de materiales electromecánico
l Sistema de ensayos de materiales electromecánico
l Sistema de ensayo de materiales hidromecánico
l Sistema de ensayo de vehículos
l Sistema de ensayo de componentes de vehículos
l Sistema de ensayos aeroespaciales

Prepárese para resolver el problema


Prepárese para iniciar el proceso de solución de problemas mientras está al teléfono:
l Llame desde un teléfono cercano al sistema para que pueda ejecutar las sugerencias que le
hacen al teléfono.
l Tenga disponible el software original de manejo y aplicación.
l Si no está familiarizado con los aspectos de manejo del equipo, tenga a su lado a un
empleado experimentado que le asista.

Instrucciones del equipo de carga del acumulador 7


Asistencia técnica

Escriba la información pertinente


En caso de que el Servicio técnico tenga que llamarle:
l Verifique el número de Incidencia
l Anote el nombre de la persona que lo asistió.
l Anote cualquier instrucción específica.

Después de llamar
MTS registra y hace un seguimiento de todas las llamadas para garantizar que recibe asistencia para
resolver su problema o atender su solicitud. Si tiene alguna pregunta respecto al estado de su
problema o tiene información adicional, vuelva a ponerse en contacto con el Servicio técnico e indique
de nuevo el número de notificación original.

Formulario de envío de problemas:


Utilice el formulario de envío de problemas para comunicar los problemas que esté experimentado
con su software, hardware, manuales o servicio que no hayan sido resueltos satisfactoriamente a
través del proceso de asistencia técnica. Este formulario dispone de casillas de verificación que le
permiten indicar la urgencia de su problema y cuándo espera recibir una respuesta. Le garantizamos
una pronta respuesta; su opinión es importante para nosotros.
Puede acceder al Formulario de Envío de Problemas en www.mts.com > Contáctenos (esquina
superior derecha) > en el campo TemaescojaEscalar un Problema; Formulario de Envío de
Problemas

8 Instrucciones del equipo de carga del acumulador


Prólogo

Prólogo
Antes de empezar
La seguridad es lo primero.
Antes de utilizar su producto o sistema MTS, lea y asegúrese de comprender la información de
seguridad que se incluye con el equipo. La instalación, el funcionamiento o el mantenimiento indebidos
del sistema puede dar origen a condiciones peligrosas susceptibles de provocar lesiones graves o
mortales, así como daños al equipo y a las probetas. Por este motivo, tenemos que insistir en la
importancia de leer y comprender la información de seguridad adjunta al sistema antes de continuar.
Es muy importante que sea consciente de los peligros que conlleva este equipo.

Otros manuales de MTS


Además de este manual, es posible que reciba otros manuales impresos en papel o en formato
electrónico.
También es posible que reciba un System Documentation CD (CD con documentación del sistema)
MTS. Contiene una copia electrónica de los manuales que hacen referencia a su sistema de ensayo.
Normalmente, los manuales del controlador y del software de la aplicación se incluyen en los CD de
distribución del software.

Convenciones de la documentación
Los siguientes párrafos describen algunas de las convenciones utilizadas en los manuales de MTS.

Convenciones sobre peligros


Este manual puede incluir avisos de peligro. Estos avisos contienen información de seguridad
específica de la tarea que va a realizarse. Los avisos de riesgo preceden inmediatamente al paso o
procedimiento que puede conllevar un peligro asociado. Lea detenidamente todos los avisos de
riesgo, y siga las instrucciones y recomendaciones. En los manuales pueden aparecer tres niveles
distintos de avisos de peligro. A continuación ofrecemos ejemplos de los tres niveles. (para
información general de seguridad, consulte la información de seguridad proporcionada con su
sistema.)

Peligro: Los avisos de peligro indican la presencia de un peligro con un alto nivel de riesgo
que, si se ignora, puede ocasionar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales
considerables.

Advertencia: Los avisos de advertencia indican la presencia de un peligro con un nivel de


riesgo medio que, si se ignora, puede ocasionar la muerte, lesiones corporales graves o daños
materiales considerables.

Instrucciones del equipo de carga del acumulador 9


Prólogo

Precaución Los avisos de precaución indican la presencia de un peligro con un bajo nivel de
riesgo que, si se ignora, puede causar lesiones personales o daños al equipo leves o
moderados, o poner en peligro la integridad del ensayo.

Otros convenios especiales de texto

Importante:
Los avisos importantes proporcionan información acerca de su sistema que es esencial para
su correcto funcionamiento. Aunque no están relacionados con la seguridad, si se ignora la
información importante, los resultados pueden no ser fiables, o su sistema puede no funcionar
correctamente.
Nota:
Las notas proporcionan información adicional acerca del funcionamiento de su sistema o
destacan información que es fácil pasar por alto.
Recomendado
Las notas de recomendación sugieren una manera de realizar una tarea en base de lo que
MTS ha encontrado para ser más eficaz.
Consejo:
Los consejos proporcionan información útil o una pista acerca de cómo llevar a cabo una tarea
más eficazmente .
Acceso:
El acceso proporciona la ruta que debe seguir a un elemento referenciado en el software.

Ejemplo: Los ejemplos muestran escenarios específicos, relacionados con el producto y aparecen
con un fondo sombreado.

Términos especiales
La primera aparición de condiciones especiales se muestra en cursiva.

Ilustraciones
Las ilustraciones aparecen en este manual para aclarar el texto. Son solo ejemplos y no tienen porqué
representar la configuración real del equipo, la aplicación de ensayo en concreto ni el software.

Convenciones en la versión electrónica del manual


Este manual está disponible en versión electrónica, en formato PDF (Portable Document File). Puede
verse en cualquier ordenador que tenga Adobe Acrobat Reader instalado.

10 Instrucciones del equipo de carga del acumulador


Prólogo

Vínculos de hipertexto
El documento electrónico tiene muchos vínculos de Internet, que se destacan mediante texto de color
azul. Todas las palabras en azul en el texto, así como las entradas del contenido y los números de
página del índice son hipervínculos. Cuando haga clic en un vínculo de hipertexto, la aplicación saltará
al tema pertinente.

Instrucciones del equipo de carga del acumulador 11


Utilización del equipo de carga del acumulador

Utilización del equipo de carga


del acumulador
El equipo de carga del acumulador se utiliza para comprobar y, si es necesario, ajustar la presión de
precarga del nitrógeno de la mayoría de los acumuladores de pistón y tipo de vejiga. Los procedimientos
siguientes son procedimientos generales. Si necesita información más detallada, consulte el manual del
producto Acumulador Serie 111 o el procedimiento de comprobación y precarga de acumuladores tipo
pistón y vejiga (número de pieza MTS 408266-01).

Instrucciones del equipo de carga del acumulador 13


Utilización del equipo de carga del acumulador

Elemento Descripción
1 Manómetro de baja presión 0-2,1 MPa (0-300 psi)
2 Manómetro de alta presión 0-21 MPa (0-3000 psi)
3 Protector del manómetro (ajustado de fábrica para
limitar la presión que llega al manómetro a aprox-
imadamente 1,4 MPa [200 psi])
4 Válvula de plato
5 Contratuerca
6 Cerrar
7 Vástago de la válvula
8 Abierto
9 Válvula de resorte del acumulador
10 Para abrir y cerrar, use una contratuerca
11 O
12 Núcleo de la válvula

14 Instrucciones del equipo de carga del acumulador


Utilización del equipo de carga del acumulador

Elemento Descripción
13 Válvula de resorte del acumulador
14 Para abrir y cerrar, use la válvula de plato
15 Estos artículos son proporcionados por el usuario
16 Válvula de corte del regulador
17 Válvula de presión de salida del regulador
18 Válvula de la bombona de nitrógeno
19 Bombona de nitrógeno
20 Manómetro de la bombona de nitrógeno
21 Manómetro de la presión de salida del regulador
22 Manguera de alimentación de nitrógeno
23 Válvula de control de entrada
24 Válvula de purgado
25 Manguera de extensión

Cambio de la presión de precarga


1. Apague el sistema eléctrica y la alimentación hidráulica Asegúrese de que la presión hidráulica
sea cero.
2. Cierre la válvula de purga.
3. Girar la válvula de plato completamente a la izquierda.
4. Conecte la válvula de plato a la válvula del acumulador
5. Abra la válvula del acumulador (tenga en cuenta los dos tipos de válvulas de acumulador en la
ilustración de identificación de partes).
6. Obtenga la lectura de la presión del acumulador en el manómetro correspondiente.
Si la presión es diferente que la requerida, proceda con La reducción de la presión de precarga
o El aumento de la presión de precarga según sea el caso.
Si la presión se encuentra en el nivel requerido, cierre la válvula del acumulador y retire la
válvula de plato

Reducción de la presión de precarga


1. Abra lentamente la válvula de purgado hasta que el gas empiece a salir.
2. Cuando la presión alcance el nivel requerido, cierre la válvula de purgado completamente.
3. Cierre la válvula del acumulador y retire la válvula de plato.

Instrucciones del equipo de carga del acumulador 15


Utilización del equipo de carga del acumulador

Advertencia:
Utilice sólo nitrógeno rectificado en seco para cargar los acumuladores.

El uso de cualquier otro gas puede causar daños al equipo o lesiones personales.

Utilice nitrógeno rectificado en seco para cargar los acumuladores cuando realice los siguientes
pasos:

Aumento de la presión de precarga


1. Cierre la válvula del acumulador.
2. Conecte la manguera de suministro de nitrógeno.
3. Ajuste la presión de salida del regulador al nivel requerido
4. Abra la válvula del acumulador.
5. Abra lentamente la válvula de cierre del regulador
6. Cargue el acumulador al nivel requerido.
7. Cierre la válvula de cierre del regulador.
8. Cierre la válvula del acumulador.
9. Abra la válvula de purgado, seguidamente, retire la válvula de plato.

Intervalos de comprobación de presión


Es normal que se produzca una pequeña pérdida de precarga del acumulador durante el
funcionamiento. Debido a esta reducción gradual de la presión de precarga, la presión deberá
verificarse y recargarse (si fuese necesario) a intervalos periódicos. Los intervalos de comprobación de
la precarga del acumulador dependerá del uso del equipo. Un uso elevado acelera la pérdida de
presión, por lo que la comprobación y recarga se realizarán con mayor frecuencia.
Inicialmente, compruebe la presión de precarga del acumulador cada mes o cada 160 horas de
servicio. Si durante este período de tiempo la presión de precarga varía en más de 200 psi, en el
futuro recargue el acumulador y verifique la presión con el doble de frecuencia. Si la presión de
precarga cambia menos de 200 psi, compruébela a la mitad de la frecuencia.
Una vez que haya determinado un intervalo periódico de comprobación de la presión de precarga,
apunte la pérdida de presión que se produce cada vez que mide la presión. Un incremento en la pérdida
de presión durante el período entre comprobaciones puede indicar la necesidad de sustituir las juntas o
la cámara del acumulador.

16 Instrucciones del equipo de carga del acumulador


Utilización del equipo de carga del acumulador

Equipo de carga del acumulador (número de pieza 376986-01)


Descripción de los Número de
Cantidad
elementos pieza MTS
Conjunto de los tubos
de extensión y
manómetro
válvula del tanque 100982-05 1
Válvula de purgado 100982-49 1
Distribuidor 113451-08 1
Indicador de presión 113451-08 1
(0-3000 psi)
Indicador de presión (0-300 428414-01 1
psi)
Válvula limitadora de 118618-01 1
presión
Niple roscado de acero de 100263-03 1
1/4 MPT
Conjunto de tubos de 419227-01 1
extensión
Acoplamiento de 1/8 FPT 100244-01 1
Válvula de plato 100982-48 1
Manguera de 419228-01 1
alimentación de
nitrógeno
Accesorios de Servicio
Arandela de cobre plana 100999-01 10
Núcleo de la válvula 100982-02 4
Herramienta de reparación 100983-03 1
de la válvula
extensión del vástago de 100983-01 1
válvula
Arandela de fibra dura 114802-02 4
Estuche de transporte 426693-01 1

Instrucciones del equipo de carga del acumulador 17


MTS Systems Corporation
14000 Technology Drive
Eden Prairie, Minnesota 55344-2290 EE.UU.
Teléfono gratuito: 800-328-2255 (desde los EE.UU. y Canadá)
Teléfono: 952-937-4515 (desde fuera de los EE.UU. y Canadá)
Correo electrónico: info@mts.com
Sitio Web: www.mts.com

Con certificación ISO 9001 de SGC

Vous aimerez peut-être aussi