Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ANGELOPOLIS
ANGYALOK VÁROSA
Transzszibériai vasútvonal
Transzszibériai vasútvonal
I.
Dr. Merlin Godwin az érzékelőre szorította a hüvelykujját, és
a vastag fémajtó kinyílt előtte. Sötét betonalagútban haladt
tovább, neoncsövek világították meg útját. Minden reggel a
déli bejáraton keresztül lépett be az alagútba, megtette a
külső és belső kamrát elválasztó négyszáz méteres távolságot,
egyik kezében az aktatáskájával, a másikban egy bögre
kávéval. Alig tíz percig tartott ez a reggeli séta, de így legalább
volt egy kis ideje, amit teljes nyugalomban tölthetett,
megfeledkezhetett a világról, ahol úgy éltek az emberek, hogy
a leghalványabb fogalmuk sem volt az igazságról. Az alagút
végére érve belépett oda, ami még huszonöt év után is valóra
vált rémálomnak tűnt.
Valójában mindössze negyven méterrel volt a szibériai
permafroszt alatt egy sziklába vájt hatalmas üregben. Kész
csoda, hogy a létesítmény egyáltalán megépülhetett. Bár a
társaság évszázadok óta tanulmányozott élő egyedeket – első
találkozásukra egy igazi angyallal a tizenkettedik században
került sor, amikor tiszteletreméltó Clematis atya eljutott a
Vigyázók börtönébe –, a Nyugat-Szibériában épült börtön volt
az angelologia történetének legnagyobb ilyen témájú
projektje. A börtönben voltak zárkák, vizsgálók,
laboratóriumok, egy jólfelszerelt orvosi központ, valamint
egyszemélyes cellák is az angyali létformák, illetve – ha a
szükség úgy hozta – a munkájukat akadályozó emberek
számára. Külön krematórium gondoskodott a kimúlt
teremtmények holttestének eltüntetéséről. A program vezető
tudósaként Godwin előtt nem voltak titkok az intézmény
falain belül.
A börtön több tervezési fázison ment keresztül az utóbbi
évek óta, amikor az orosz angelologiai társaság olyan helyet
keresett ahol elhelyezheti a rengeteg őrizetbe vett
teremtményét.
Több évtizednyi eredménytelen kutatás után végül sikerült
megegyezniük a Kremllel, hogy birtokba vegyék a Szovjetunió
legnagyobb atomerőműve alatti területet Cseljabinszkban. A
megegyezés vitákat szított az angelologusok körében –
különösen a nyugati angelologiai társaságok elleneztek
mindenféle alkut a szovjet kormánnyal, amely tudatosan
akadályozta kelet-európai törekvéseiket –, de hosszas
tárgyalások után végül sikerült egyezségre jutniuk: a fagyott
talaj alatt, a plutóniumreaktor betonalapzatában hatalmas
kiterjedésű, titkos létesítményt alakítanak ki az angyali
teremtmények megfigyelésére és fogva tartására.
Bár hasonló intézmények léteztek máshol is – Godwin
személyesen járt egy Indiana állambeli és egy kínai
angyalbörtönben is –, a szibériai panoptikon méreteivel egyik
sem kelhetett versenyre. Befogadóképessége hatalmas volt,
több ezer cella a föld alatt. Mintegy húszezer angyali
teremtmény őrzésére volt alkalmas, a legalacsonyabb rendű
létformáktól egészen a legtisztábbakig. Jelenleg teljes
kihasználtsággal működött.
A panoptikonba csak különleges engedéllyel és a
kimondottan erre a célra épített alagutakon keresztül lehetett
bejutni. Godwin mindig a déli alagutat használta, de mind a
négy égtáj felől meg lehetett közelíteni. Az alagutak egyenlő
távolságra épültek a központi üregtől, ahol az üveg és acél
cellák egy végtelennek tetsző körív mentén helyezkedtek el.
Minden cellát neonfény világított meg, és – amikor a börtön
tele volt – mindegyikben egy-egy angyali teremtményt
tartottak fogva. A börtönnek három szintje volt. A földszinten
raboskodtak a legalacsonyabb rendű angyalok. A következő
szinten az egy fokkal veszélyesebb fajok – refiták, gibborik,
emiták. Az elsőn pedig a nefilimek, akiknek fogva tartása
szigorú biztonsági intézkedéseket igényelt. A három emelet
elegáns, tojásdad alakú szerkezetet alkotott, leginkább
átlátszó kaptárra emlékeztetett, ahol mindegyik sejtben egy
dühös darázs dörömböl.
A létesítmény közepén, a celláktól jókora, kék fénnyel
megvilágított területtel elválasztva, megfigyelőtorony állt,
hatalmas üvegkapszula, ami űrhajóként emelkedett ki a
börtön betonalapzatából. A torony külső falát örökké
elsötétített, színezett üvegtáblák borították, amit a cellák
fényesen ragyogó gyűrűként vettek körül.
A kapszulában éjjel-nappal tudósok dolgoztak, és a fogva
tartott teremtményeket tanulmányozták.
Zseniális építmény volt, ötlete a tizenkilencedik században
pattant ki Jeremy Bentham elméjéből. Mérnökök egy csapata
leporolta az eredeti terveket, és az angelologia céljaihoz
igazította őket. A panoptikon alapkoncepciója az volt, hogy
állandó pszichológiai nyomást gyakoroljon az elítéltekre. A
központi torony ablakait redőnyökkel szerelték fel, hogy a
rabok ne állapíthassák meg, mikor figyelik őket az őrök. Ha a
redőnyöket lecsukták, a rabok akkor is úgy viselkedtek,
mintha látnák őket. Az angelologusok ugyanezt az elvet
alkalmazták. A toronyban álló megfigyelő minden cellát
szemmel tudott tartani. Ha változtattak a plexi árnyalatán, és
elsötétítették az ablakokat, az angyalok nem látták, áll-e
valaki mögöttük. Nem tudták megítélni, figyelik-e őket vagy
sem. Az eredmény az állandó megfigyelés illúziója lett. Az
angyalokat minden szabálysértésért szigorúan megbüntették,
ezért idővel engedelmessé váltak.
A foglyoknak nem volt hová rejtőzniük. A háromszor három
méteres szürke cellákban hideg uralkodott, mintha a zord
szibériai klíma utat talált volna a létesítmény belsejébe is. A
cellákban nem volt takaró, ágy vagy vécé, semmi azon felül,
ami a teremtmények életben tartásához feltétlenül szükséges.
Némelyiküket évtizedek óta tartották ilyen körülmények
között, az angelologusok szüntelen megfigyelése alatt. Ezek az
angyalok fásulttá és apatikussá váltak. Az újonnan elfogott
lények szemében még volt tűz, reménykedtek a
szabadulásban, és mindig felálltak, ha megpillantották
Godwint. A gesztus értelmetlen és szánalmas volt, Godwinnak
mindig nevet-hetnékje támadt tőle.
A torony felé igyekezve kék fénnyel megvilágított területen
haladt át, és egy fémlépcsőn felmászva eljutott a cellák
gyűrűjéhez. Néha úgy érezte, egzotikus halakkal teli
akváriumban van. Amikor az angyali teremtmények felálltak,
és fehér tenyerüket az üvegre szorították, Godwin fehér
tengeri csillagok ezreit látta lebegni a sötét vízben. A
földalatti létesítménybe nem hatoltak le a nap sugarai, ezért a
foglyok állandó neonfényben fürödtek. A nappalok és az
éjszakák ritmikus váltakozásának hiánya hasznosnak
bizonyulta foglyok kizökkenlek az Időből, és kapaszkodó
nélkül lebegtek, semmi mással nem tudták mérni az idő
múlását, csak saját, nem emberi szívük lassú dobogásával.
A rabok többsége szokatlan teremtmény volt; nem kívánatos
lények, akiket orosz angelologusok szemeltek ki és ejtettek
foglyul. Sokan közülük Angela Valko vírusával megfertőzött
nefilimek voltak; mások markáns emberi tulajdonságokkal
rendelkeztek fizikai vagy viselkedési szempontból, ezért nem
feleltek meg a nefilim ideálnak; megint mások azzal árulták el
fajtájukat, hogy emberi lénnyel léptek házasságra.
Godwinnak volt annyi humorérzéke, hogy lássa a helyzet
iróniáját. Az ellenségnek dolgozott. Csak így, ilyen
egyszerűen. Nem ő volt az első angelologus, aki eladta magát
– semmilyen szempontból nem számított különlegesnek –,
árulásának mértéke azonban példa nélküli volt.
Természetesen az emberi természet alapvető jellemhibáit
okolta viselkedéséért. Kapzsi volt, hiú és hataloméhes.
Segített létrehozni egy angyalok fogva tartására alkalmas
létesítményt, amely messze túlmutatott minden korábbi
angelologiai vállalkozás jelentőségén, majd felajánlotta az
ellenségnek. Ha analitikus hangulatában volt, néha
eltűnődött, vajon nem csak a szülei ellen lázadt-e ezzel, akik
elhivatott brit angelologusként ragaszkodtak hozzá, hogy ő is
erre a pályára lépjen. Egykor mindent elkövetett, hogy
megfeleljen az elvárásaiknak. Lelkiismeretes fiatal
angelologus volt, akinek a munkáját fegyverként használták a
nefilimek ellen. Segített Angela Valkonak feltérképezni a
teremtmények genetikai kódját, hogy az angelologusok
elpusztíthassák őket. Most viszont, évekkel később, arra
használja kutatását, hogy a Grigori családot segítse vele, olyan
kísérleteket végezve, amelyekről Angéla csak ábrándozott. Ha
sikerrel jár, és elérik céljukat, ő lesz a legnagyobb hatalommal
rendelkező emberi lény ebben az új világban.
Még ennyi év után is elmosolyodott, amikor eszébe jutott,
hogy ő volt Angela Valko segédje. A nő az angelologiai
társaság legelhivatottabb katonájának számított, ha a
nefilimek legyőzéséről volt szó. A szárnyakat megtámadó
influenza megalkotása egy okos tudós cselekedete volt; a
vírust a Grigori családon keresztül szabadítani az angyali
populációra pedig zseniális húzás. Percival Grigori
valamennyi jelentősebb nefilim családot megfertőzte vele, és
sokan bele is haltak az elit tagjai közül. Godwin évtizedeken át
csodálta és átkozta érte Angelát. A betegség minden
gyógymódnak ellenállt. Huszonöt év elteltével is csak annyit
tudott elérni, hogy megakadályozza előrehaladását és
enyhítse a tüneteit.
Amikor az oroszok először hozták Godwint Szibériába, és a
végtelen jégmezőn állva felmérte a terepet, megértette,
micsoda lehetőség rejlik a földalatti börtönben. De
munkájának valódi, titkos célja sokkal izgalmasabb és
jelentősebb volt annál, semmint újraalkotni az eredeti
nefilimek erejét, vagy – ahogy Arthur Grigori mondogatta
előszeretettel – ismét felruházni fajukat azokkal az angyali
tulajdonságokkal, melyeket elveszítettek az évezredek során.
Első próbálkozása zajos sikert aratott: az ikrek
megalkotásához jó alapanyag, génmanipuláció és némi
szerencse is kellett. A néhai Percival Grigori lefagyasztott
sejtjeiből történt – kétszeri – klónozás korlátlan hozzáférést
biztosított számára a Grigorik vagyonához. Békén hagyták,
zavartalanul dolgozhatott.
Godwin felnézett a törhetetlen üveglapokkal borított
megfigyelőtoronyra. A belsejében angelologusok dolgoztak, ki
a számítógépnél, ki a megfigyelő állásokban. Jegyzeteket
készítettek, frissítették a rabok aktáit. Az éjszakai műszak
hamarosan hazatér, és megérkezik a váltás – ez az állandó
körforgás biztosította a panoptikon gépezetének működését.
Godwint mindig furcsa érzés kerítette hatalmába, amikor
átvágott a megfigyelőtornyot körülölelő betonmezőn. Több
ezer szempár követte a mozdulatait, és óhatatlanul is érezte a
belőlük áradó erőt. Néha elbizonytalanodott, hogy talán
minden fordítva van, mint azt gondolja: ő a fogoly, és a
nefilimek kedvtelve bámulják, ahogy elvonul előttük. Minden
áldott nap emlékeztetnie kellett magát, hogy ő az úr, és ezek a
gyönyörű teremtmények, akiknek a teste erősebb az övénél, a
foglyai.
II.
Hétköznapi körülmények között Jana semmi pénzéit nem
lépett volna be a panoptikon bejáratán. Több mint húsz éve
nem tette be a lábát a Cseljabinszk-40 nevű
nukleárishulladék-lerakóhelyre, de még mindig félelemmel
töltötte el a létesítmény puszta látványa is. Jana ősi
angelologus családból származott, felmenői már Nagy Katalin
cárnő idejében is az ügyért harcoltak, egy nagybátyját
azonban kémkedéssel vádoltak az 1950-es években, és itt
börtönözték be. Jogaitól megfosztva egy magánzárkában
raboskodott. Napközben a reaktorban kellett dolgoznia, a
szivárgó nukleáris hulladékot takarította. A környékbeli
tavakban és erdőkben a radioaktivitás mértéke többszörösen
meghaladta az egészségügyi határértéket, az itt élőket
azonban senki sem tájékoztatta erről. Jana nagybátyja rákban
halt meg, és a reaktor területén temették el. Mostanra a
létesítmény körül szinte minden fa elpusztult, kopár
pusztasággá vált az egykor zöldellő erdő. Az orosz kormány a
közelmúltban elismerte a fertőzés tényét – évtizedekig
magának a reaktornak a létezését is tagadták –, és
radioaktivitásra figyelmeztető táblákat helyeztek ki. Janára
általában hatástalanok voltak az utolsó ítéletet megjövendölő
jóslatok, de valami azt súgta neki, ha eljön a világ vége, akkor
a katasztrófának ez az elátkozott hely lesz a kiindulópontja.
Megtorpant a szögesdróttal megerősített kerítés előtt,
előhalászta az orosz angelologiai társaság azonosító kártyáját,
azután továbbindult egy hullámlemez épület felé, amely a
keleti alagút bejáratául szolgált. Saját magát legalább tudta
igazolni, de Bruno és Verlaine francia igazolványa vajmi
keveset jelentett volna az izomagyú őröknek. Tisztában volt
vele, hogy nem lesz egyszerű feladat bejuttatni őket. Komoly
szívességet kell kérnie, ha segíteni akar nekik.
Két nagydarab, ostoba tekintetű őr – a moszkvai
angelologusok hadseregből leszerelt bakákat alkalmaztak
biztonsági őrnek -állta útját.
– Találkozóm van Dmitrij Melacsevvel – mondta Jana
ellentmondást nem tűrő határozottsággal.
Az egyik őr végigmérte véreres szemével, majd gúnyosan
elvigyorodott. Janát megcsapta a leheletéből áradó
vodkaszag.
– Kicsit öreg vagy Dmitrijhez, aranyom.
– A csajai mindig a nyugati alagúton szoktak bemenni hozzá
-tette hozzá a másik.
– Mondják meg neki, hogy Jana Gyemigyova van itt.
Jana karba tett kézzel várta, hogy az őr telefonáljon Dmitrij
irodájába. A férfi bemondta a nevét, majd a lift mellett álló
műanyagszékekre mutatott.
– Ott várjátok meg! Felküld valakit értetek.
Jana behunyta a szemét, nagy levegőt vett, és imádkozott,
hogy Dmitrij szakítson rájuk időt. Dmitrijjel együtt nőttek fel
Moszkvában, és kisgyerekkoruk óta szerelmesek voltak
egymásba. Vakon, őrülten szerették egymást, ahogyan csak a
fiatalok tudják – egészen addig, míg Jana fel nem bontotta az
eljegyzésüket. Szibériában lett angyalvadász, Dmitrijnek
pedig segített álláshoz jutni: beajánlotta az egyik vezető
angelologus testőrének. A férfi karrierje onnantól töretlenül
ívelt felfelé. Mostanra a panoptikon biztonsági szolgálatának
vezetője lett, befolyásos ember, aki nem ijedt meg a saját
árnyékától. Ráadásul tartozott egy szívességgel Janának.
Tizenöt percnyi várakozás után nyílt a lift ajtaja, és Dmitrij
lépett ki rajta. Jana húsz éve nem látta, de nem sokat
változott. Alacsony, izmos férfi volt, kék szeme szinte
világított, hajába ősz szálak vegyültek. Jana látta, hogy
sikerült meglepnie.
– Menjünk az irodádba, Dmitrij, mindent megmagyarázok -
mondta Jana a szemébe nézve. Remélte, hogy a férfi annyi év
után is barátként tekint rá.
Dmitrij bólintott, a két biztonsági őr pedig munkához látott.
Átkutatták az angelologusok táskáit és ruháit, ellenőrizték a
fegyvereiket, és csak azutánengedélyezték, hogy beszálljanak
a liftbe. Dmitrij megnyomta a 31-es gombot, a lift ereszkedni
kezdett, és egyre mélyebbre süllyedt a föld alá. Jana tudta,
hogy valószínűleg csak a képzelete játszik vele, mégis úgy
érezte, mintha ránehezedne a föld, és alig kapna levegőt.
Végül nyílt a felvonó ajtaja, és beléptek a keleti alagútba.
Hűvös légáramlat csapta meg őket, Jana megborzongott.
Eszébe jutottak a börtönről hallott beszámolók – hideg,
barátságtalan, sötét hely. Végigsétáltak a keskeny alagúton,
fejük fölött neonlámpák világítottak. Nem volt hosszú az út,
Jana mégis úgy érezte, hogy egy másik univerzumba érkezett.
Mindig is hátborzongatónak találta, hogy a felszínen élő
emberek semmit sem tudnak erről a helyről. Bármikor
beomolhat, maga alá temetve több ezer élőlényt, és még csak
észre sem vennék.
A panoptikon közepén a hatalmas tér szinte mágnesként
vonzotta Jana tekintetét. Miután szeme megszokta a
grandiózus méreteket, meglátta az üvegkalitkába zárt, éles
neonfénnyel megvilágított számtalan szárnyas teremtményt.
Brúnóra és Verlaine-re pillantott, kíváncsi lett volna, mi a
véleményük erről a földalatti börtönről. Más
büntetőintézményekben, ahol megfordult, a környezet tiszta
és steril volt, mint egy kórházban, a panoptikon azonban
inkább emlékeztetett középkori várra. A betonpadlón
vérfoltok sötétlettek. A mennyezeti lámpák fénytócsáin kívül
félhomály uralkodott. Ebben a roppant cellarengetegben volt
valahol egy laboratórium, ahol férfiak és nők görnyedtek
angyali teremtmények biológiai mintái fölött. Minden élőlényt
fel lehet nyitni, meg lehet vizsgálni, be lehet sorolni.
Természetesen úgy tettek, mintha a tudomány érdekeit
szolgálnák, de végeredményben azt tehettek a rabokkal, amit
csak akartak. Jana tapasztalatból tudta, hogy minden
teremtmény fogva tartójának a tulajdona.
– Az irodám erre van – mondta Dmitrij, és a panoptikon
falának egy bemélyedése felé indult.
Jana lelassította lépteit, és amikor Verlaine mellé ért, halkan,
hogy a többiek ne hallják, a férfi fülébe súgta:
– Ha a te Evangeline-ed itt van, akkor valamelyik cellában
tartják fogva.
Verlaine hálás pillantást vetett rá. Jana megszorította a
karját, és ahogy Verlaine közelebb húzódott hozzá, benyúlt a
pulóvere alá, kivett valamit, és a férfi kezébe nyomta. Az egy
pillanatig zavartan meredt rá, majd elmosolyodott: a részeg
őr összegyűrt dzsekije volt. Jana elemelte a székéről, amikor
beszálltak a liftbe.
III.
– Ez az egyetlen hely a börtönben, ahol nincsen biztonsági
kamera – magyarázta Dmitrij, és becsukta mögöttük az iroda
ajtaját. -Itt nyugodtan beszélgethetünk.
Verlaine járkálni kezdett fel-alá a szobában.
– Nincs túl sok minden, amit meg kellene beszélnünk –
mondta. – Csak azt akarjuk megtudni, Godwin hol tartja fogva
Evangeline-t.
Bruno nem tudta eldönteni, csodálja-e Verlaine-t
megszállottságáért, vagy inkább figyelmeztesse, hogy
higgadjon le, és hagyja, hogy Dmitrij diktálja a tempót.
Verlaine vérében volt, hogy minél közelebb jut a célponthoz,
annál elszántabbá válik. Mindig ajtóstul akart rontani a házba,
nem érdekelte, milyen kockázattal jár. Ismerős terepen, ahol
felszerelés és erősítés állt a rendelkezésükre, ez
megsüvegelendő magatartás. Egy atomreaktor alatt a fagyott
talaj mélyén, ahol több száz orosz angelologus dolgozik, és
több ezer szárnyas lényt tartanak fogva – nos, az már egészen
más történet. Jana biztosította őket, hogy Dmitrijtől nem kell
tartaniuk, Bruno azonban nem tudott maradéktalanul bízni
valakiben, aki szinte az egész életét a fagyott tundrán töltötte.
Bruno Godwint kereste a monitorokon, de csak fehér
köpenyes alakokat látott a laboratóriumokban.
– Godwin felbukkan néha ezeken a bigyókon?
– Tizenöt éve figyelem Merlin Godwint – felelte Dmitrij,
lemondóan legyintve a plazmaképernyőkre. – Higgye el, én
lennék a legboldogabb, ha sikerülne rajtakapnom valamin. De
Godwinnak és az embereinek mindig van annyi esze, hogy az
igazán fontos dolgokat titokban tartsák. – Dmitrij az
íróasztalának dőlve összefonta két karját a mellkasa előtt. –
Az én lehetőségeim csak eddig terjednek.
Bruno próbálta elképzelni a Godwin után kémkedő Dmitrijt
telefonbeszélgetéseket hallgat le, e-maileket olvas. Kezdte
érteni, milyen lehangoló munka lehet ez.
– Esetleg ha elmondaná, mi az, amit tud Godwinról... –
vetette fel Bruno.
– Hadd kezdjem azzal, hogy én sem most jöttem le a
falvédőről -mondta Dmitrij. – Sokféle gazemberrel
találkoztam már a pályafutásom során. Oroszország hemzseg
a tolvajoktól. A többségük pénzt, hatalmat vagy presztízst
akar magának. De Godwin nem. Ő valami egészen másra
vadászik.
– Úgymint? – kérdezte Verlaine.
– Godwin a Grigorikkal együttműködve eltávolítja a gyenge
nefilimeket a társadalomból, megvizsgálja őket, és ha nem
találja bennük a keresett genetikai tulajdonságokat, akkor
megszabadul tőlük.
– Ez úgy hangzik, mintha szívességet tenne nekünk ez a
rohadék – jegyezte meg Jana.
– Ha valóban csak ezt a genocídiumot folytatná, még akár
hasznos is lehetne – ismerte el Dmitrij. – De a végső célja
sajnos az, hogy újra benépesítse a földet egy Grigoriknál is
tisztább angyaltípussal, egy felsőbbrendű fajjal, ha úgy
tetszik. Ehhez azonban szüksége van egy felsőbb rendű
példányra.
– Jó okunk van azt gondolni, hogy sikerült szert tennie egy
ilyen teremtményre – mondta Bruno. Dmitrij Verlaine– re
pillantott.
– Ő lenne az az Evangeline, akit említett?
– Pontosan – felelte Verlaine kimérten. A képernyők felé
fordult.
– Rajta lehet valamelyiken ezek közül?
– Papíron senki nincs a panoptikonban, akiről ne lenne
tudomásom – válaszolta Dmitrij. – Minden rabot ellenőrzünk
és nyilvántartásba veszünk, amint belép ide.
– És a gyakorlatban? – kérdezte Jana.
– A gyakorlatban Godwin azt tesz, amit akar – vallotta be
Dmitrij.
– Megvannak a módszerei, hogy kijátssza a szabályzatot.
Könnyedén bejuttathatta Evangeline-t anélkül, hogy tudnék
róla.
– A kérdés már csak az, hogy hol van – mondta Verlaine a
monitorokat fürkészve.
– Mi a helyzet az atomerőművel? – vetette fel Jana.
– Az erőművet rendkívül szigorúan őrzik.
– Godwin az atomreaktoron keresztül is bejuthat a
panoptikonba-mondta Jana.
– Öngyilkos vállalkozás lenne még egy olyan pszichopata
számára is, mint Godwin, de nem lehetetlen. – Dmitrij az
egyik falhoz lépett, megnyomott egy kapcsolót, mire a fal
félrecsúszott, és hatalmas belső tároló helyiség tárult fel
mögötte, benne fehér, téglalappá préselt robbanóanyagokkal,
amelyeket piros és kék drótokkal csavartak körbe. – Ez
Godwiné volt.
– PW5A – állapította meg Jana döbbenten. -Januárban
lefoglaltam egy szállítmányt – mesélte Dmitrij.
– Ennyivel az egész börtönt le lehetne rombolni – mondta
Bruno.
– Tekintve, hogy egy atomreaktor alatt vagyunk, nem
szeretnénk, hogy ez megtörténjen. – Dmitrij felemelte az
egyik fehér tömböt, és az asztalra helyezte. – Godwin a börtön
minden zugát telerakta ezzel a cuccal. Miután megtaláltam a
PW5A-t, tudtam, hogy valami rosszban sántikál, ezért
kutyákkal kerestettem meg a többit. Itt az van, amit a
panoptikonban találtam. De semmi garancia nincsen arra,
hogy a privát kutatóközpontja vagy a reaktor nincsen
telepakolva vele.
Bruno meglepetten látta, hogy kövér izzadságcseppek
gördülnek le Dmitrij arcáról.
– Szóval szeret a tűzzel játszani – mondta rekedten. – De
vajon mi a célja vele?
– Godwin pontosan tudja, hogy egy robbanás a cellákban
aktiválja a panoptikon biztonsági rendszerét – folytatta
Dmitrij. – Láncreakció indul el, ami önmegsemmisítéshez
vezet. Az épület néhány óra alatt szintről szintre, alagútról
alagútra lerombolja önmagát, mígnem az egész börtön
elhamvad.
– Mégis milyen mértékben? – kérdezte Jana.
– Oly mértékben, hogy minden és mindenki – beleértve az
angyalokat, a laboratóriumokat és az elmúlt négy évtized
során összegyűjtött adatokat – teljesen megsemmisül.
Védekező mechanizmus, mint amikor felégetik a
termőföldeket és a falvakat, nehogy az ellenség élelemhez
jusson. Először a torony. Azután a laborok. Amikor a
létesítmény különböző szintjei megsemmisülnek, gáz árasztja
el a panoptikont, és minden élőlényt, embert és szörnyeteget,
megmérgez. Azért hozták létre a rendszert, hogy minden
nyomot el tudjanak tüntetni. A panoptikon emiatt épült a föld
alá: ha meg kell semmisíteni, akkor ne maradjon nyoma, hogy
több ezer angyalt tartottak itt fogva.
– Logikus biztonsági óvintézkedés – mondta Bruno. – De
Godwin miért akarhatja működésbe hozni?
– Nem tudom – ingatta a fejét Dmitrij. – Csak arra tudok
gondolni, hogy nem akarja befejezetlenül itt hagyni a
munkáját. Ha fenyegetve érzi magát, inkább elpusztítja az
egészet.
– Akkor meg kell találnunk Evangeline-t, mielőtt Godwinnak
lehetősége lenne beindítania az önmegsemmisítőt – jelentette
ki Verlaine.
– Több száz, de az is lehet, hogy több ezer őr járőrözik az
intézményben – mondta Dmitrij. A tároló titkos rekeszéből
három gázmaszkot, két félautomata fegyvert munícióval, két
elektromos sokkolót és három golyóálló mellényt húzott elő.
– Godwinhoz órát lehet igazítani. Minden reggel ugyanabban
az időpontban érkezik a déli alagúton keresztül, és bemegy a
laborjába. Egy órakor elmegy ebédelni. Nagyjából fél órájuk
lesz, hogy behatoljanak, körülnézzenek, megtalálják az
angyalukat, és visszatérjenek – magyarázta Brúnónak. –
Minden azon múlik, hogy el tudnak-e jutni a laboratóriumáig
anélkül, hogy észrevennék magukat. A panoptikonban ki
tudom kapcsolni a kamerákat, de ennél többet nem tehetek.
Ha végeznek, maguk elhagyhatják Oroszországot, nekem
azonban itt kell folytatnom a pályafutásomat.
Miközben Bruno belebújt a golyóálló mellénybe, óhatatlanul
is átfutott az agyán, vajon amit tesznek, megéri-e a
kockázatot. Gabriella valószínűleg azt akarta volna, hogy
keressék meg Evangeline-t bármi áron – ezt tudta a lelke
mélyén, ugyanakkor azzal is tisztában volt, hogy jóval több
forog kockán, mint hogy megtaláljanak egy félig ember, félig
angyal árulót, aki talán ellenük fordult. Evangeline azonban
neki sem volt közömbös. Maga előtt látta a kislányt, ahogy
szaladgál az akadémia kertjében, vadul és boldogan, ahogyan
csak a gyerekek tudnak. Képtelen lett volna azzal a tudattal
élni, hogy megmenthette volna, de nem tette meg.
IV.
Verlaine éppen elég ideig várt; képtelen tovább hallgatni ezt
a szó-cséplést. Brúnónak megvolt a saját módszere –
információgyűjtés, a feladatok kiosztása, majd a támadás
tervének fegyelmezett végrehajtása –, de Verlaine-nek most
nem volt türelme ehhez. Evange-line itt van valahol, és semmi
sem akadályozhatja meg, hogy megtalálja. Nem kért abból,
hogy Bruno nyomában kullogjon. Elmúltak már azok az idők,
amikor minden utasítást szó nélkül teljesített. Elhatározta,
hogy egyedül keresi meg Evangeline-t.
Belebújt a biztonsági őr dzsekijébe, kilépett Dmitrij
irodájából, és elindult a cellák előtt futó járdán. A börtön
alacsonyabb szintjein elgyötört, lesoványodott teremtmények
raboskodtak. Verlaine soha nem látott még ilyen sokféle
angyalt egy helyen. Mintha múzeumban járkált volna.
Megállt, megmarkolta a fémkorlátot, és végighordozta
tekintetét az óriási börtönön, amelynek közepén ott
magasodott a megfigyelőtorony. Hirtelen elfordultak a
redőnylemezek, és éles fény vetült rá a panoptikon falai
mögül. Verlaine előtt váratlanul kitágult a tér. Hátrafordult a
cellák alkotta kaptár felé, ahol minden fülkében egy angyal
raboskodott. A szűk cellákban nem volt elegendő hely, hogy
kiterjesszék a szárnyukat, ezért tollaik olajos nyomokat
hagytak az üvegen. A megfigyelőtorony ablakai mögött
angelologusok ültek, és tudományos objektivitással
tanulmányozták a foglyok mozdulatait. Aztán az ablaktáblák
váratlanul elhomályosultak, és a fekete üvegeken már nem
lehetett keresztüllátni. Verlaine-t kirázta a hideg a gondolatra,
hogy a tudósok továbbra is az ablakok mögül vizslatják. Nem
akart a kísérletük alanya lenni.
Egy fémlépcsőt megmászva felment a legfelső emeletre. Ha
Evangeline-t idehozták, akkor valószínűleg ezen a szinten
tartják fogva, a nefilimek között. A folyosón uralkodó
félhomály hangsúlyozta a cellákat megvilágító éles neonfényt.
Miközben elsétált a cellák előtt, mindegyikre vetett egy
pillantást. Nagy, erős nefilimek raboskodtak odabent,
sziszegve, szárnyaikat csattogtatva átkozták az elhaladó
Verlaine-t. Az egyik teremtmény az üveget kaparta kínjában,
kék vércsíkokat hagyva maga után. A borzalmas körülmények
gondoskodtak arról, hogy a fogva tartottak jelentős hányada
minden évben elhunyjon, helyet csinálva ezzel az új
egyedeknek. Verlaine az évek során elveszítette azt a
képességét, hogy sajnálatot érezzen a nefilimek iránt, de
most, látva a megkínzott lényeket, mégis eltűnődött, vajon az
orosz angelologusok nem mentek-e túl messzire.
Léptek zaja riasztotta fel gondolataiból. A panoptikon
ablakain tükröződő képre pillantott: egy őr közeledett felé.
Hátrapillantott a válla fölött – ott is őr állt, és egyenesen rá
szegezte a tekintetét. Felhajtotta a gallérját, és ment tovább.
Tisztában volt vele, hogy sehová nem tud elbújni. Ha elkapják,
aligha ver át bárkit is az álruhájával. Nem beszél oroszul, az
arca nem hasonlít az őr mellényzsebére tűzött fényképre,
ráadásul farmert és utcai cipőt visel. Angelologus, és ezt
bizonyítani is tudja, mégis előfordulhat, hogy őrizetbe veszik,
és nem engedik el addig, míg Párizsból ide nem jön valaki
közbenjárni az érdekében. Tudta, ha az őrök megállítják,
mindennek vége.
A háta mögött álló fickó odakiáltott neki valamit oroszul.
Verlaine meggyorsította a lépteit, és a cellákat fürkészte,
mintha abban reménykedne, hogy varázsütésre kinyílik egy
ajtó, és feltárul előtte a menekülő útvonal. Az őr futásnak
eredt – Verlaine hallotta nehéz bakancsának kopogását a
betonon –, mire a másik őr is elindult felé. Bekerítették, nem
mehetett egyik irányba sem, csak egyetlen választása maradt:
hirtelen mozdulattal átugrott a korláton, és erősen
kapaszkodva belendült a második emeletre. Egy mara
angyalokkal telezsúfolt cella mellett landolt.
Rohanni kezdett, szíve vadul zakatolt. Fokozta a tempót,
cipőjének talpa szinte alig érintette a talajt. Végül egy
vasajtóhoz ért a második szint végén. Izgatott kiabálást és
még több bakancs dübörgését hallotta a háta mögül, ezért
lenyomta a kilincset.
Zárva volt. Halkan szitkozódva nekifeszült az ajtónak,
mintha pusztán a testsúlyával ki tudná nyitni. A kiáltások
egyre közelebbről hallatszottak, az őrök már majdnem
elérték. Bruno és a többiek valószínűleg nem tudták mire
vélni a felfordulást.
Verlaine előkapta a fegyverét, és belelőtt a zárba. A hangos
dörrenés most már végérvényesen elárulta, hol van, de akkor
is meg kellett kockáztatnia, mert így volt némi esélye, hogy ha
kinyílik az ajtó, akkor elmenekülhet. Nagyot rúgott a szétlőtt
zárba, mire az ajtó kitárult. Gyors pillantást vetett a sötét
helyiségbe, ami leginkább üres raktárnak látszott. Éppen elég
nagy, hogy elrejtőzzön, állapította meg. Akárhogy is, nem volt
más választása. Belépett, magára csukta az ajtót, és
felkapcsolta a villanyt.
Körülnézett, és légaknákat pillantott meg, jókora
alumíniumcsöveket, amelyek a börtön szellőzését
biztosították. Az őrök hangját már egészen közelről hallotta,
ezért levette a rácsot az egyik aknáról, és bemászott. Csak
négykézláb tudott haladni. Óvatosan mászott előre, nem mert
túl gyorsan menni, nehogy a vékony alumínium
megroppanjon a súlya alatt. Nagyjából tíz méter után
fémrácsot pillantott meg a cső alsó részén, és ahogy odaérve
lenézett, több tíz méteres mélységet látott maga alatt. A cső az
építmény tetején futott keresztül.
Verlaine émelyegni kezdett. Úgy érezte magát, mint a
kötéltáncos, akinek egy kanyon felett kifeszített kötélen kell
egyensúlyoznia. Szinte látta magát tehetetlenül zuhanni lefelé
az angyalok kárörvendő tekintetétől követve.
Nyelt egyet, és mászott tovább, fél füllel az őrök kiabálását
hallgatva. Szabályos időközönként újabb rácsokhoz ért, és
vethetett egy-egy pillantást arra, mi történik a
panoptikonban. Látta a szürke betonoszlopokat, a fémből
emelt falakat, a központi tornyot -a részletekből elméjében
lassan összeállt a teljes kép. Látta a mérgezett egérként
rohangáló őröket és a cellájuk üveglapja mögött raboskodó
angyalokat. Tíz perce mászhatott, amikor a légakna hirtelen
lejteni kezdett, ő pedig azon kapta magát, hogy csúszik lefelé.
Két karjával igyekezett fékezni, de egy idő után hiába küzdött
a gravitáció ellen, ezért sorsába beletörődve megadta magát a
nehézkedési erőnek.
Az akna aljára érve átszakított egy vasrácsot, és jókora
csattanással ért földet a kemény betonpadlón. Néhány
másodpercig mozdulatlanul hevert, zihálva kapkodta a
levegőt, és próbálta megállapítani, nem tört-e el valamije.
Negyvennyolc óra leforgása alatt megverték, áramot vezettek
bele és lefagyasztották. Az izmai sajogtak, testét zúzódások
borították, mindene fájt. Kész csoda, hogy egyáltalán életben
volt még, és ahogy rádöbbent helyzete abszurditására, kitört
belőle a nevetés. Ujjaival a Rolling Stones Sympathy for the
Devil című számának kezdő taktusait dobolta. Megmozgatta a
lábujjait, és különös örömérzés kerítette hatalmába, amiért a
teste engedelmeskedik az akaratának. Tudta, hogy egy nap
elfogy majd a szerencséje. De egyelőre még kitartott.
Feltápászkodott, és szemügyre vette a helyet, ahol kikötött.
Nyilvánvalóan a börtön egy egészen más részlegébe jutott.
Első ránézésre külső folyosónak látszott, ahonnan el lehet
jutni a létesítmény különböző pontjaira. A folyosó két oldalán
ajtók sorakoztak. Megpróbált benyitni az egyiken, de az zárva
volt, ezért továbbment, és csak akkor torpant meg, amikor
hangokat hallott kiszűrődni az egyik helyiségből. Gyorsan
körülnézett, és miután megbizonyosodott róla, hogy egyedül
van, fülét az ajtóra tapasztva igyekezett kivenni a
beszélgetést.
– Elvégeztem a feladatomat – mondta egy női hang. – Nem
kívánhatja tőlem, hogy várjak.
Verlaine felismerte, az emita angyal volt, akit
Szentpéterváron üldözött. Minden idegszálával Enora
összpontosított. Ha ő itt van, Evangeline sem lehet messze.
– Maga pedig nem kívánhatja, hogy munkához lássak, amíg
ilyen állapotban van – felelte egy férfi. Verlaine gyanította,
hogy Godwin az. – A vére még tele van nyugtatókkal. –
Godwin hangja megenyhült. – Nézze, hosszú ideje várunk
erre. Néhány órát még igazán kibírunk.
Verlaine lépéseket hallott, Godwin valószínűleg közelebb
lépett a falhoz.
– Addig elmondom, hogyan zajlik a folyamat. Verlaine
hallotta Eno beleegyező mordulását, Godwin hangja pedig
felerősödött. Alig egy méterre lehetett az ajtótól.
– Ez a gép eltávolítja az angyal vérét, és megszűri –
magyarázta Godwin. – Mint tudja, bennünket leginkább a kék
vérsejtek érdekelnek, ez a masina pedig különválasztja a
kékeket a vörös és a fehér vérsejtektől. Evangeline
ugyanazért érdekes számunkra, amiért az apja érdekes volt a
Romanovok számára száz évvel ezelőtt. Mert ritka vér
csörgedezik az ereiben. Az ő vére biológiai értelemben vörös,
nem kék, de sok kék vérsejtet tartalmaz, amiben rendkívül
alkalmazkodó és kreatív őssejtek találhatóak, amelyek sokkal
nagyobb újraalkotó potenciállal rendelkeznek, mint az emberi
őssejtek. A szerkezet precizitása nagyban megkönnyíti a
dolgunkat. Raszputyin szintén egy angyal vérét használta, de
a megfelelő eszközök híján nem tudta megszűrni. Fehér,
vörös és kék vérsejtek különválaszthatatlan egyvelege volt.
így adta be a cárevicsnek, amitől a fiú óhatatlanul rosszul lett,
mielőtt javulni kezdett volna az állapota. Mi azonban nem
követjük el ezt a hibát. Csak azokat a sejteket használjuk,
amelyekre szükségünk van. És ezeknek a sejteknek a
segítségével folytathatjuk a projektet, amit a Grigori ikrekkel
elkezdtem. Hamarosan kézzelfogható eredményeink lesznek.
– Akkor ez nyilván tízszer olyan jó móka lesz, mint amit a
gazdáimmal csinált – mondta Eno. – Ha sikerül véghezvinnie.
– Isten óta egyetlen teremtő sem mutatott fel ilyen komoly
eredményt, mint én – jelentette ki Godwin.
– Talán így van. De ha nem tudja megismételni, azzal
csalódást okoz a gazdáimnak.
– A panoptikon nem okozhat csalódást – vágta rá
magabiztosan Godwin.
– Ne legyen olyan biztos benne – mondta Eno. – A Grigorik
kudarctűrő képessége elég alacsony. Engem azért küldtek ide,
hogy ellenőrizzem, nem cseszi-e el.
Hirtelen kinyílt az ajtó, és Verlaine szemtől szembe találta
magát egy halálosan sápadt bőrű, rikítóan vörös hajú férfival.
Verlaine meglepetésében hátrált egy lépést, és a fegyvere
után kapott, de Godwin elkapta a dzsekijét, és berántotta a
szobába. Eno jéghideg tekintettel méregette, mint ragadozó a
zsákmányát. Verlaine alig hitte, hogy ennyire ostoba volt.
Godwin érzékelte, hogy az ajtó mögött van, kivárta a
megfelelő pillanatot, és lecsapott rá. Mielőtt Verlaine
felocsúdhatott volna, Godwin belökte egy ketrecbe, és
rácsapta az ajtaját.
Tíz éves angyalvadász pályafutása során Verlaine szinte
minden elképzelhetőt megtapasztalt. Találkozott a
legkülönfélébb teremtményekkel, megismerte, milyen
körülmények között élnek az angyalok, elfogadta, hogy
erőszakossá kell válnia, ha el akarja fogni a nefilimeket. De
soha életében nem látott még ahhoz foghatót, mint ami most
tárult a szeme elé. Beletelt néhány másodpercbe, mire
felfogta, mit is lát.
A szoba közepén a Grigori ikrek feküdtek egy-egy
vizsgálóasztalhoz szíjazva. Verlaine nem tudta megállapítani,
hogy életben vannak-e vagy meghaltak: teljesen
levetkőztették őket, és mozdulatlanul hevertek. Aranyszínű
szárnyuk szikrázó takaróként borult a testükre. Bőrük
kékesszürke volt, mint a hamu. Biztosan meghaltak, gondolta
Verlaine, de aztán látta, hogy egyikük pislog, és tudta, hogy
valamilyen módon az ikrek is részei Godwin kísérletének.
Valaki megszólalt Verlaine háta mögött.
– Tudtam, hogy eljössz – mondta Evangeline.
Verlaine megfordult. Evangeline törökülésben ült a ketrec
túlsó végében, az árnyékban, szárnyait magára terítve.
– Megéreztem, hogy az ajtó előtt állsz. Figyelmeztetni
akartalak, de Godwin megelőzött.
– El se hiszem, hogy te vagy az – mondta Verlaine, amikor
végre meg tudott szólalni. Másodpercekig nem találta a
hangját megkönnyebbülésében és örömében.
– Tudom, hogy nehéz elhinni – felelte Evangeline halvány
mosollyal.
Míg beszélt hozzá, Verlaine úgy érezte, mintha az egész
univerzum megváltoztatná az alakját. Ha mellette volt,
egyszerre minden tökéletesen értelmet nyert. Most már
értette, miért gondol rá olyan gyakran, és miért követte a
világ másik végére is. Szíve vadul kalapált a mellkasában,
izzadságcseppek csorogtak a homlokáról, végigfolytak a
nyakán. Ez a nő mindent megváltoztat, gondolta. Nem mehet
el innen nélküle.
– Ki kell jutnunk – suttogta, azzal megfogta Evangeline kezét,
és megszorította. Körülnézett az üvegkalitkában, de nem
talált benne semmit, ami a segítségükre lehetett volna. Nem
voltak túl jók a kilátásaik. Nekifeszült a plexinek, de esélye
sem volt kárt tenni benne. – Attól tartok, valami Houdinihez
méltó mutatványra lesz szükségünk.
Néhány perc múlva Verlaine zajt hallott az ajtó felől – a
következő pillanatban Bruno és Jana rontott be a
laboratóriumba. Verlaine látni akarta, mi történik, de Godwin
előkapott egy fehér lepedőt, és az ikrekre terítette, ami
átmenetileg eltakarta előle a kilátást. Amíg Bruno Godwint
próbálta ártalmatlanná tenni, Jana felkapott egy kulcscsomót,
és az üvegketrechez rohant. Amint kinyitotta az ajtaját,
Verlaine megfogta Evangeline-t, és – a harcot társaira hagyva
-maga után húzta a folyosóra.
Már odakint jártak, amikor robbanás rázta meg a talajt a
lábuk alatt. Másodpercekkel később füst és hamu gomolygott
elő a laborból. Megszólalt egy vészjelző; vijjogó hangja
visszhangot vert az egész panoptikonban. Égő műanyag
mérgező szaga keveredett a megperzselt hús émelyítően édes
illatával. Verlaine kétségbeesetten próbálta megtalálni a
kiutat a sűrű füstben. Amikor meghallotta a következő
robbanást – még nagyobbat, mint az előző –, Verlaine tudta,
hogy nagy veszélyben vannak.
Hirtelen Godwin alakját pillantotta meg a tűz irányába
rohanni. Követni akarta, de Evangeline visszatartotta.
– Rossz irányba megyünk – mondta.
– Honnan tudod?
– Itt már nem érzem az angyali teremtmények jelenlétét –
felelte. – Nem tudom, miért, de rájuk vagyok hangolódva.
Arrafelé biztosan nincsenek nefilimek. A panoptikonnak erre
kell lennie.
Megfordultak, és futva indultak az ellenkező irányba.
Hamarosan remegni kezdett a padló a lábuk alatt. Egymást
követték a detonációk. A robbanások egyre hangosabbá
váltak, és Verlaine hirtelen rájött, hogy egyenesen az
epicentrum felé tartanak. A folyosó a panoptikonba vezetett,
az egyes szint cellái mind üresen tátongtak, sokat közülük
szürkére égett, eredetileg aranyszínű váladék borított. A
panoptikon belsejében fejvesztve menekülő teremtmények.
Az alagutak felé igyekeztek, próbáltak kijutni. A rabok
többsége azonban döbbenten ténfergett, gyanakodva
méregette a megfigyelőtornyot, hátha ez is csak egy újabb
kegyetlen teszt. A tornyot refiták egy csoportja vette körül.
Rikoltozva ütlegelték a torony ablakait mindennel, ami a
kezük ügyébe került – összecsukható székekkel, letört
fémrudakkal. Két gibbori azzal szórakozott, hogy az emeleti
korlátról elrugaszkodva felkapták a rémülten menekülő
emberi lényeket, majd a magasból visszaejtették őket a
betonra. Férfiak és nők holtteste hevert a padlón, egyesek
üvöltöttek kínjukban, mások eszméletlenül vagy holtan
feküdtek.
A sűrű füstben Evangeline és Verlaine talált egy lépcsőt, ami
levitte őket a második, majd a harmadik szintre. Minél lejjebb
ereszkedtek, annál áthatolhatatlanabbá vált a füst, a káosz
pedig még jobban megnehezítette az előrehaladást.
Evangeline kezét kicsinek és hidegnek érezte a sajátjában.
Erősen szorította, nehogy elveszítsék egymást a füstben.
Az egyik alagúthoz siettek, összeroncsolt, eltaposott
holttestek fölött léptek át. Verlaine érezte, hogy Evangeline
tétovázik. Egyenruhás emberek feküdtek egy hatalmas
vértócsában, néhányuknak még mindig a kezében volt a
fegyvere. Az őröket, akik megpróbálták megakadályozni, hogy
a foglyok megszökjenek, egyszerűen lemészárolták. A nehéz
biztonsági kapu lassan lefelé gördült.
– Be akarják zárni az angyalokat – mondta Evangeline.
Verlaine a szájára és azorrára szorította a kezét, deígy sem
tudta elkerülni, hogy belélegezze a maró gázokat. Egy újabb
robbanás üvegszilánkokat spriccelt széta levegőbe. A
következő pillanatban sötétség borult a panoptikonra.
– Kihunytak a fények. – Verlaine nem tudhatta biztosan, de
az a borzalmas sejtése támadt, hogy a börtön áramellátását az
atomreaktor biztosítja.
Evangeline keze kicsúszott az övéből. Verlaine
megtántorodott, miközben próbált utánanyúlni.
– Evangeline! – kiáltotta, de a menekülő teremtmények
ezreinek lábdobogása elnyomta a hangját.
– Itt vagyok fölötted – szólalt meg hirtelen egy hang.
Verlaine felnézett; Evangeline ragyogó kolibriként lebegett
fölötte a sötétben. A panoptikon kupolájában furcsa, meleg
fény világított. Mintha a nap sugarait egyetlen pontba
gyűjtötték volna össze. Evangeline nem lehetett nefilim, sem
más hétköznapi teremtmény leszármazottja. Nem volt se
anakita, se mara, golobita vagy gibbori. Az igazság letaglózta
Verlaine-t, és csak azon csodálkozott, hogy nem ébredt rá
korábban: az angelologusok el sem tudják képzelni, milyen
távol kerültek a kegyvesztett nefilimek egy igazi angyal
tisztaságától és szépségétől.
– Találnunk kell egy másik alagutat, amit még nem
barikádoztak el – próbálta túlüvölteniVerlaine a hangzavart. –
Ha a reaktor megsérült, akkor ez a hely halálos csapdává
változik. Találnunk kell egy nyitott alagutat, különben itt
halunk meg.
– Talán van más megoldás is – mondta Evangeline.
Verlaine próbálta elképzelni, mit láthat odafentről.Azépület
tetején lebegett.
– Látsz valamit? – üvöltötte.
Evangeline leereszkedett, Verlaine pedig gondolkodás nélkül
belekapaszkodott. Úgy röpködtek fel-alá, mint csónak a
viharos tengeren. A férfi két kézzel szorította, az adrenalin
szétáradt az ereiben. Az élmény, hogy elszakadt a talajtól,
szinte megrészegítette. Semmi mást nem akart, csak örökre
így maradni: kapaszkodni Evangeline-be és mind magasabbra
szállni vele. Úgy érezte, egész életében erre a pillanatra várt,
és nem számít, mi történik, amíg Evangeline-nel lehet.
Egy újabb robbanás lángcsóvákat lövellt feléjük. Evangeline
lebukott előle, majd ismét felemelkedett, Verlaine keze
azonban lecsúszott a testéről. Kétségbeesetten kalimpálva
zuhant lefelé. Mielőtt azonban segítségért kiálthatott volna,
Evangeline ott termett -szeme zölden világított, teste
ragyogott, mint a nap –, és elkapta. Verlaine soha többé nem
akarta elereszteni.
Ámulva nézett erre a lényre. Angyali vonásai végtelen derűt
és gyengédséget fejeztek ki annak ellenére, hogy erősebb volt
Verlaine-nél, és épp az imént mentette meg az életét.
– Köszönöm – suttogta a fülébe. – Az adósod vagyok.
– Nem hagyom, hogy lezuhanj – felelte Evangeline. – Soha.
Leszálltak a földre. Verlaine hátrált, és szemügyrevette
megmentőjét a romok között. A füstben, visszahúzott
szárnyakkal, egészen olyan volt, mint egy ember.
– Látod? – intett Verlaine egy alagút felé. – Arra kijuthatunk,
nem? Evangeline bólintott.
– Nyitva van – mondta. – Valószínűleg ez az utolsó.
Verlaine megragadta a nő jéghideg kezét, és az alagút felé
húzta. Sűrű, mérgező füst homályosította el a látását. –
Mennünk kell, mielőtt ezt is lezárják.
A folyosó másik vége felől egyre erősödő aranyszínű fény
közeledett. Minél közelebb ért, annál fényesebbé vált, míg
végül elnyelte a sötétséget. Verlaine megbabonázva állt a
ragyogásban. A panoptikon falaira erősített hatalmas
titániumlemezek remegve verték vissza a fényt. A lenyűgöző
jelenség kúpként forgott a levegőben, Verlaine azonban így
sem tudott rájönni, mi van előtte. Levette a szemüvegét, és
ettől egyszerre kitisztult a látása. Gyönyörűséges teremtmény
állt előtte, Verlaine biztos volt benne: csak a mennyországból
érkezhetett. Térdre rogyott, karjával védve szemét a vakító
fényességtől.
Mire visszanyerte a látását, az angyal már Evangeline
mellett állt. Hatalmas fehér szárnyai ellenére megjelenésében
volt valami egyszerű, szinte gyermeki.
Verlaine látta, hogy Evangeline dermedten bámulja az
arkangyalt.
– Mi vagy te? – kérdezte végül.
– Tudod te nagyon jól, mi vagyok – felelte az angyal, kinyitva
káprázatos szárnyát. – És én is érzem, te mi vagy.
Mindazonáltal a szokásoknak megfelelően elárulom a nevem.
Lucien vagyok. És ugyan tudom, hogy ki és mi vagy, én is
megkérlek, hogy mutatkozz be.
Evangeline körbejárta az angyalt, előbb balra, majd jobbra
lépve, végül egy elegáns mozdulattal kinyitotta a szárnyát, és
megmutatta őket Lucien testének fényében. Lila és ezüst
tollai éles kontrasztot alkottak Lucien fehér szárnyaival.
Verlaine szívverése felgyorsult, amikor rájött, hogy
Evangeline szépsége, fénye és nagyszerűsége egyenrangú az
előtte álló teremtményével. Ők alkották a legtisztább
angyalpárt, akikkel Verlaine valaha találkozott.
– Elbűvölő vagy – mondta Lucien halványan elmosolyodva.
– Ez rendkívüli. – Tett egy lépést előre, és fejet hajtott
Evangeline előtt. -Alig vártam, hogy újra láthassalak.
Evangeline Lucienre emelte a tekintetét, és egy ütemnyivel
hosszabb ideig meredt rá, mint indokolt lett volna. Verlaine
tudta, hogy olyan történt a két angyal között, amit sosem lesz
képes maradéktalanul megérteni. -Találkoztunk már?
– Egyszer még csecsemőkorodban a karomban tartottalak.
Édesanyád hozott el.
– Ismerted anyámat? – kérdezte Evangeline.
– Olyan törékeny voltál, olyan apró, és annyira emberi, hogy
csak egy pillanatra volt bátorságom megfogni. Attól féltem,
hogy valami bajod esik. Sosem gondoltam volna, hogy ilyen
gyönyörű leszel.
– De miért? – értetlenkedett Evangeline. – Miért vitt el
hozzád anyám?
– Sok éve várok erre a percre – felelte válasz helyett Lucien.
Verlaine előrelépett.
– Evangeline – mondta, és kinyújtotta a kezét. – Ki kell
jutnunk innen.
– Azért jöttem, hogy mindent elmondjak neked – folytatta
Lucien. – De a szíved mélyén már te is tudod: én vagyok az
apád.
Evangeline percekig némán állt. Azután Lucienről Verlaine-
re nézett, és mielőtt az felkészülhetett volna rá – egész
testével hozzásimulva –, szenvedélyesen szájon csókolta.
– Menj – mondta, és gyengéden ellökte magától a férfit. –
Menj innen! Ki kell jutnod a felszínre, amíg nem késő!
Kilencedik kör
Árulás
Cseljabinszk, Oroszország
HÚSVÉT VASÁRNAP
Verlaine a hosszú tölgyfa asztalnál ült, hallotta a templom
harangjának zúgását a távolból. A tanácstagok bármelyik
percben megérkezhetnek; felkészülten akarta várni őket. Két
napja gyakorolta a beszédét. Konzervatív döntésekre való
hajlamuk ellenére tudta, hogy nem lesz nehéz meggyőznie
őket. A katasztrófa méretei önmagában elegendőek voltak
ahhoz, hogy az összes ügynöküket csatasorba állítsa. Az
atomerőmű felrobbanása a bolygó egyharmadát
megmérgezte. A Vigyázók szabadon garázdálkodtak. Az
emberi lények rettegtek, és hadseregekbe tömörültek. Az
angelologusoknak sem maradt más választásuk, harcolniuk
kellett.
Nyílt az ajtó, és a tanács tagjai beléptek az Athenaeumba.
Verlaine, Jana, Dmitrij, Azov és Bruno megvárták, míg
elfoglalják helyüket az asztal körül. Verlaine tekintete
találkozott Brunoéval. A férfi fáradtan elmosolyodott. Még ha
sikerül is elérniük, amiért idejöttek, akkor sem lesz okuk az
ünneplésre. Mindnyájan tudták, hogy addig nem hagyhatják
abba a harcot, míg akár egyetlen teremtmény is életben van.
Az egyik tanácstag, egy ősz hajú, szemüveges nő Verlaine és
társai felé biccentett.
– Azért hívtunk ma ide benneteket, hogy a segítségeteket
kérjük.
Megköszörülte a torkát, és Verlaine szemébe nézett. A férfit
ámulattal töltötte el a nő viselkedése. Félelmet nem ismerő
bátorság sugárzott belőle.
– Tanácsunk hosszasan értekezett a kialakult helyzetről.
Tökéletesen tisztában vagyunk a bennünket fenyegető
veszéllyel. Azt is tudjuk, hogy a harc tétje nem kevesebb, mint
világunk léte. – Nagy levegőt vett, majd folytatta. – Ezért
alapos megfontolás után arra a döntésre jutottunk, hogy
feloszlatjuk a tanácsot. Nyilvánvalóan új korszakba léptünk, a
pusztítás, a veszély és a szomorúság korszakába. Ugyanakkor
tisztában vagyunk az ősi próféciákkal is. Az apokalipszis
elérkezett, de romjain talán felépülhet egy új és jobb világ. Új
vezetőre van szükségünk, aki jól ismeri az ellenséget, és aki
bírja erővel a harcot. Azt szeretnénk, ha ez a vezető legjobb
angyalvadászaink közül kerülne ki.
Verlaine érezte, hogy minden szempár rászegeződik, és
hirtelen rájött, azt várják tőle, hogy önként jelentkezzen a
posztra. Bruno finoman oldalba bökte, hogy lépjen előre. A
tanácstagok tekintetének kereszttüzében, oldalán Brúnóval, a
lelkében izzó félelemmel és haraggal felvértezve, Verlaine
pontosan tudta, mit kell tennie. Vállalja a feladatot, az
angelologusok élére áll, és vezeti őket a harcban. Kiirtja a
nefilimeket, elpusztítja a Vigyázókat, és elhozza a győzelmet
az emberiség számára. De mindenekelőtt megkeresi
Evangeline-t. És amikor megtalálja, még egyszer utoljára
belenéz halványzöld szemébe, mielőtt megöli.
Table of Contents
Első kör A Pokol tornáca
Második kör Bujaság
Harmadik kör Torkosság
Negyedik kör Kapzsiság
Ötödik kör Harag
Hatodik kör Eretnekség
Hetedik kör Erőszakosság
Nyolcadik kör Csalás
I.
II.
III.
IV.
Kilencedik kör Árulás