Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PROCEDIMIENTO Versión: 01
Fecha: 06/02/2017
PREARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página: 1 de 44
1. OBJETIVO
Establecer la metodología, actividades y controles necesarios para la ejecución de los trabajos y/o actividades de Montaje de Estruc-
tura Metálica en estricto cumplimiento con las directrices de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente establecidas
por Suministros Fermar SAC. Con el fin de prevenir, controlar y eliminar los actos y condiciones sub-estándares que puedan provocar
daños al personal, equipos, infraestructura y al medio ambiente, así como el cumplimiento de las disposiciones legales y contractuales
vigentes del proyecto.
2. ALCANCE
Aplica a los trabajos y/o actividades de Montaje de Estructura Metálica a ejecutar en el Proyecto ALMACEN I, Megacentro Lurín.
3.2. Definiciones
3.2.1. Estándar: Son valores que se han establecido para las capacidades o dimensiones de los materiales de acuerdo a unas
condiciones generales y normales de operación.
3.2.2. Equipo de izaje: Equipo (grúa, tecle, montacargas) que permite desplazar mecánicamente una carga entre dos puntos dife-
rentes y que está diseñado para izar carga de acuerdo a un límite establecido por el fabricante.
3.2.3. Grúa telescópica: Equipo de izaje que se basa en el principio de la palanca mediante un contrapeso, destinada a elevar y
distribuir cargas en el espacio suspendidas de un gancho.
Elaborado por: Revisado por: Validado por: Aprobado por:
Residente de Obra RED Coordinador SIG Gerente de Operaciones
Código: GOPO-OT30127-PRO-001
PROCEDIMIENTO Versión: 01
Fecha: 06/02/2017
PREARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página: 3 de 44
3.2.4. Malacate (Tambor): Elemento de la grúa en que envuelve el cable utilizado para el izaje enrollándolo o desenrollándolo.
3.2.5. Plato: Elemento que se utiliza para distribuir en el terreno la fuerza que ejerzan los gatos hidráulicos al momento de izar una
carga.
3.2.6. Freno de izaje de gancho de carga: Dispositivo para controlar el tambor sobre el que enrolla el cable de izaje del gancho.
3.2.7. Freno del tambor de izaje: Freno para controlar el tambor en el que se enrolla la línea de izaje de la carga.
3.2.8. Gato hidráulico: Dispositivo hidráulico utilizado en los equipos de izaje que mediante cilindros Hidráulicos levanta el equipo
lo extiende o retrae la pluma.
3.2.9. Giro: Movimiento rotacional de una grúa.
3.2.10.LMI: Dispositivo de indicador de momento de cargas para grúas.
3.2.11.Radio de carga: Es la distancia horizontal desde la proyección del eje del equipo de izaje hasta el centro de gravedad de la
carga a izar.
3.2.12.Radio de operación: Es la distancia horizontal comprendida entre el eje de la corona de Giro antes de levantar la carga y el
eje del gancho de carga después de izada la carga.
3.2.13.Izaje crítico: Izaje a partir del 80% de la capacidad de la grúa o aquél realizado bajo condiciones no rutinarias.
3.2.14.Montacargas: Equipo móvil que está diseñado para elevar y transportar carga sobre sus uñas delanteras, de acuerdo a un
límite establecido por el fabricante.
3.2.15.Operador: Persona entrenada, certificada y autorizada para operar grúas móviles, grúas puentes y camiones grúas.
3.2.16.Rigger: Persona entrenada, certificada (con 1 año de experiencia mínima) y autorizada, encargada de hacer las señales
respectivas al operador de grúa durante la maniobra de izaje y de verificar que las condiciones de seguridad sean las ade-
cuadas durante la maniobra. Se dedicará exclusivamente a esta actividad hasta que culmine la maniobra de izaje.
3.2.17.Accesorio de Izaje: Elementos (estrobos, eslingas, grilletes) que son utilizados para asegurar la carga al equipo de izaje.
3.2.18.Eslingas o fajas: Este importante accesorio de izaje es una cinta resistente, que puede ser elaborado de material sintético
(generalmente poliéster) o acero, también pueden ser formadas por cables de acero, llamadas comúnmente cadenas. (Ver
tabla, Eslingas de poliéster, Anexo 14,1,1)
3.2.19.Retención (Vientos): Línea de sujeción, remolque o Cable, normalmente de fibra, unido a la carga y atendido por una persona
para controlar el balanceo o rotación de la carga durante el izaje.
3.2.20.Cable de acero: Elemento longitudinal de acero que está conformado por la unión de varios torones que son enrollados
helicoidalmente alrededor de un alma y que está diseñado para izar carga de acuerdo un límite establecido por el fabricante.
3.2.21.Estrobo: Cable de acero que tiene ojales en sus extremos y que está diseñado para izar carga de acuerdo a un límite
establecido por el fabricante.
3.2.22.Gancho: Elemento de acero que cuenta con una lengüeta de seguridad utilizado para conectar el equipo de izaje a la carga,
y que está diseñado para izar carga de acuerdo a un límite establecido por el fabricante.
3.2.23.Lengüeta: Platina que es parte del gancho y sirve para evitar que el grillete, eslinga o estrobo se salga de la curvatura del
gancho.
3.2.24.Grillete: Elemento de acero tipo lira, cerrado por un pasador especial, donde se colocan los ojales de las eslingas o estrobos
y que está diseñado para izar carga de acuerdo a un límite establecido por el fabricante.
3.2.25.Llave de cola: herramienta manual que permite centrar dos o más agujeros en una misma dirección.
3.2.26.Estación total: instrumento electro-óptico utilizado en topografía, cuyo funcionamiento se apoya en la tecnología electrónica.
Consiste en la incorporación de un distanciómetro y un microprocesador a un teodolito electrónico.
Elaborado por: Revisado por: Validado por: Aprobado por:
Residente de Obra RED Coordinador SIG Gerente de Operaciones
Código: GOPO-OT30127-PRO-001
PROCEDIMIENTO Versión: 01
Fecha: 06/02/2017
PREARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página: 4 de 44
3.2.27.Nivel óptico: instrumento de medición de desniveles entre puntos que se hallan a distintas alturas o el traslado de cotas de
un punto conocido a otro desconocido.
3.2.28.Nivel manual: Instrumento para comprobar si una línea o un plano están horizontales o verticales.
3.2.29.Elevador eléctrico: Equipo móvil que está diseñado para elevar personas con la finalidad de hacer trabajos en altura.
3.2.30.Plataformas ManliftManlift, Canastilla metálica: Son equipos de trabajo en altura que permiten desplazarse lateralmente y
hacer giros en 360 grados de derecha a izquierda, permitiendo llegar a largas distancias fuera del eje de la máquina.
3.2.31.Telehantler: Es una máquina versátil similar en apariencia y función a una carretilla elevadora, pero es más que una grúa
elevadora, con la mayor versatilidad de un brazo telescópico que puede extenderse hacia delante y hacia arriba desde el
vehículo, en el extremo de la pluma puede caber uno de varios accesorios, como un cubo, horquillas de palets, gancho de
izaje o plataforma elevadora.
3.2.32.Tabla de carga: Limitador de Momento de Carga (LMC), llamado en ingles Load Moment Limitation (LML) es el dispositivo
que protege a la grúa evitando que el operador levante una carga cuyo momento de vuelco es superior al máximo momento
de vuelco que permite la tabla de cargas de la grúa para un determinado radio de trabajo de la pluma (alcance).
3.3.1. Toda grúa o equipo de levante será inspeccionado a su ingreso al proyecto está inspección incluye la siguiente documenta-
ción
3.3.2. Constancia de último mantenimiento de la grúa, donde se detallen los trabajos realizados al equipo.
3.3.3. Formato de Check List del camión grúa llenado.
3.3.4. Ábaco del camión grúa
3.3.5. Una vez completada satisfactoriamente la inspección de ingreso se dará la autorización de ingreso y operación del equipo
para el proyecto. Si la grúa presenta alguna falla en cualquiera de los ítems establecidos en los formatos de inspección o
presenta otros defectos a juicio del PDR, éste no permitirá su ingreso al Proyecto.
3.3.6. Se deberá realizar las inspecciones mensuales a los equipos de levante.
3.3.7. El supervisor de obra no podrá permitir que trabaje ningún equipo o grúa que presente deficiencias, o que no haya sido
autorizada o inspeccionada.
3.3.8. Los operadores de grúas o equipos de levante deberán realizar una inspección diaria previa al uso, a los componentes
principales de sus equipos. El formato para esta inspección diaria lo determina la empresa contratista y el registro (o una
copia) debe permanecer en la cabina del operador durante la jornada de trabajo.
3.3.9. Las actividades de montaje de estructuras involucran una variedad de actividades diferentes de trabajo. Este procedimiento
no se refiere a todos ellos específicamente. Este procedimiento regula los requerimientos mínimos que se deben cumplir en
el montaje de estructuras, para evitar incidentes y proteger a todos los trabajadores involucrados.
3.3.10.Se deberán planificar los movimientos que harán las estructuras durante los montajes, para evitar totalmente que haya
trabajos o trabajadores bajo las cargas suspendidas.
3.3.11.Antes de comenzar el trabajo de montaje se inspeccionará el sitio para determinar los peligros existentes y las medidas de
control de seguridad que se instalarán. Algunos aspectos a considerar en la inspección:
3.3.12.Accesos seguros y delimitados.
3.3.13.Ascensos y descensos del personal, materiales y herramientas.
Elaborado por: Revisado por: Validado por: Aprobado por:
Residente de Obra RED Coordinador SIG Gerente de Operaciones
Código: GOPO-OT30127-PRO-001
PROCEDIMIENTO Versión: 01
Fecha: 06/02/2017
PREARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página: 5 de 44
3.3.14.Además del equipo de protección personal básico se contarán con arneses de seguridad o toda la protección colectiva contra
caídas.
3.3.15.Los trabajadores involucrados en el conectar, desconectar, ensamblar o desensamblar estructuras de acero en altura, deben
usar un arnés de acuerdo a lo establecido en el Procedimiento para Trabajos en Altura y estar enganchado el todo el tiempo
mientras retira la eslinga de la estructura.
3.3.16.Vientos o líneas guía se usarán para controlar toda carga suspendida. Los vientos serán del largo suficiente para proveer a
la persona manejando la carga la posibilidad de llevar a cabo la función, sin tener que pararse directamente debajo de la
carga suspendida.
3.3.17.Bajo ninguna circunstancia será permitido que un trabajo este debajo de una carga sus-pendida, ni tampoco que se monte
sobre la misma o el gancho.
3.3.18.El área de maniobra será señalizado, con señales (cintas, mallas) o vigías (personas que dirigen el tránsito del personal),
para alertar a los trabajadores del peligro.
3.3.19.Se proveerá del método adecuado (bolsas de cuero, baldes, recipientes, driza, etc.) para evitar que herramientas y materiales
puedan caer accidentalmente cuando se encuentren en altura.
3.3.20.Accesorio de Izaje: Elementos (estrobos, eslingas, grilletes) que son utilizados para asegurar la carga al equipo de izaje.
4. RESPONSABILIDADES
Es el responsable de asegurar la adecuada ejecución del proyecto, para lo cual deberá enlazar las actividades de suministro, fabri-
cación e instalación de acuerdo con el cronograma establecido con el cliente; para esto debe enlazar a la organización para este fin.
4.1.1. Manejo de la administración del contrato, en términos de recursos y funciones relacionadas a la misma, con el fin de cumplir
los compromisos con el cliente.
4.1.2. Administrar y ordenar la documentación técnico-legal que se genere durante el inicio, ejecución y cierre del contrato.
4.1.3. Verificar y velar por el cumplimiento de los plazos técnicos contractuales aplicables.
4.1.4. Garantizar que los seguros y carta fianza se encuentren vigentes.
4.1.5. Elaboración de las valorizaciones periódicas y seguimiento hasta la aprobación de la misma por el cliente.
4.1.6. Validación de las valorizaciones periódicas presentadas por los contratistas.
4.1.7. Elaborar informes semanales, del avance del proyecto, remitiendo su evaluación y recomendaciones.
4.1.8. Asegurar el cumplimiento de las normas, políticas y estándares de la organización en el proyecto.
4.1.9. Identificar las posibles contingencias técnicas y contractuales derivadas de la ejecución del proyecto, informando a las dis-
tintas gerencias de dichas probabilidades, con la finalidad de brindar propuestas de solución y posteriormente poner en
práctica las acciones correctivas pertinentes.
4.1.10.Coordinar y gestionar los presupuestos adicionales, modificaciones al expediente técnico, consultas técnicas legales y soli-
citudes de ampliación de plazos y de reconocimiento y de reconocimiento de gastos generales.
4.1.11.Identificar situaciones de reclamos que deben ser presentados al cliente, brindado los sustentos económicos, técnicos y
contractuales que correspondan.
Elaborado por: Revisado por: Validado por: Aprobado por:
Residente de Obra RED Coordinador SIG Gerente de Operaciones
Código: GOPO-OT30127-PRO-001
PROCEDIMIENTO Versión: 01
Fecha: 06/02/2017
PREARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página: 6 de 44
4.1.12.Garantizar la calidad y oportuna ejecución del proyecto optimizando los costos para la empresa.
4.1.13.Monitorear el control y cumplimiento de los KPI del proyecto.
4.1.14.Cumplir y hacer cumplir el RISTT y el RIT de la organización. Así como, los procedimientos y políticas de sistemas de gestión.
Responsable de llevar a cabo la ejecución de los trabajos en obra , bajo los parámetros operativos y de calidad estipulados en las
especificaciones técnicas del proyecto acordadas con el cliente y/o lineamientos de calidad propuestos en la especificación de FER-
MAR.
4.2.1. Realizar y coordinar la aprobación del plan y procedimiento de trabajo aplicables para el proyecto.
4.2.2. Coordinar con RRHH el personal necesario para la ejecución de la obra de acuerdo al histograma realizado para el mismo.
4.2.3. Coordinar con logística la utilización de los equipos necesarios para la ejecución del proyecto.
4.2.4. Presentación diaria de los KPIs del proyecto comparándolos con lo propuestos, de haber diferencias en contra del progreso
del mismo adjuntar medidas correctivas para encaminarlo.
4.2.5. Identificar las posibles contingencias que afecten la correcta ejecución del proyecto, las cuales deben ser expuestas de
inmediato a las gerencias de la organización adjuntando propuestas para contrarrestarlas, de tal manera que se pueda
brindar propuestas de solución consensuadas.
4.2.6. Dirigir y coordinar los procedimientos para el montaje de estructuras metálicas.
4.2.7. Coordinación permanente con planta para la recepción oportuna de las estructuras metálicas aprobadas.
4.2.8. Comunicar a planta sobre novedades que afecten a la calidad del producto.
4.2.9. Supervisar y controlar que las estructuras metálicas fabricadas sean ubicadas en el lugar correspondiente, de tal manera
que no afecte el progreso del proyecto.
4.2.10.Verificar con el inspector de calidad que las estructuras metálicas estén acordes a las normas establecidas en el Manual de
Calidad de la organización y/o del cliente.
4.2.11.Verificar que sean reparados los defectos encontrados en las diferentes estructuras metálicas observadas, coordinar el res-
pectivo NCR.
4.2.12.Cumplir con las normas y procedimientos conforme al Manual de Calidad de la organización.
4.2.13.Coordinar y ejecutar conjuntamente con el departamento de calidad los diferentes protocolos de entrega de la estructura
metálica con el cliente.
Responsable de la planificación técnica y económica de la obra. Definición para su ejecución de todas las unidades y elementos
de la obra. Revisión de procesos constructivos. Mediciones y valoración de las obras.
4.3.1. Realizar y coordinar la aprobación del plan y procedimiento de trabajo aplicables para el proyecto.
4.3.2. Coordinar con RRHH el personal necesario para la ejecución de la obra de acuerdo al histograma realizado para el mismo.
4.3.3. Coordinar con logística la utilización de los equipos necesarios para la ejecución del proyecto.
Elaborado por: Revisado por: Validado por: Aprobado por:
Residente de Obra RED Coordinador SIG Gerente de Operaciones
Código: GOPO-OT30127-PRO-001
PROCEDIMIENTO Versión: 01
Fecha: 06/02/2017
PREARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página: 7 de 44
4.3.4. Presentación diaria de los KPIs del proyecto comparándolos con lo propuestos, de haber diferencias en contra del progreso
del mismo adjuntar medidas correctivas para encaminarlo.
4.3.5. Identificar las posibles contingencias que afecten la correcta ejecución del proyecto, las cuales deben ser expuestas de
inmediato a las gerencias de la organización adjuntando propuestas para contrarrestarlas, de tal manera que se pueda
brindar propuestas de solución consensuadas.
4.3.6. Dirigir y coordinar los procedimientos para el montaje de estructuras metálicas.
4.3.7. Coordinación permanente con planta para la recepción oportuna de las estructuras metálicas aprobadas.
4.3.8. Comunicar a planta sobre novedades que afecten a la calidad del producto.
4.3.9. Supervisar y controlar que las estructuras metálicas fabricadas sean ubicadas en el lugar correspondiente, de tal manera
que no afecte el progreso del proyecto.
4.3.10.Verificar con el inspector de calidad que las estructuras metálicas estén acordes a las normas establecidas en el Manual de
Calidad de la organización y/o del cliente.
4.3.11.Verificar que sean reparados los defectos encontrados en las diferentes estructuras metálicas observadas, coordinar el res-
pectivo NCR.
4.3.12.Cumplir con las normas y procedimientos conforme al Manual de Calidad de la organización.
4.3.13.Coordinar y ejecutar conjuntamente con el departamento de calidad los diferentes protocolos de entrega de la estructura
metálica con el cliente.
Responsable de llevar a cabo las ejecuciones de los trabajos en obra, bajo los parámetros operativos y de calidad estipulados en
las especificaciones técnicas del proyecto acordadas con el cliente y/o lineamientos de calidad propuestas en las especificaciones
del proyecto.
4.4.1. Realizar y coordinar la aprobación del plan y procedimientos de trabajo aplicables para el proyecto.
4.4.2. Coordinar el personal necesario para la ejecución de la obra de acuerdo al histograma realizado para el mismo.
4.4.3. Coordinar la utilización de equipos necesarios para la ejecución del proyecto.
4.4.4. Identificar las posibles contingencias que afecten la correcta ejecución del proyecto, las cuales deben ser expuestas de
inmediato a las gerencias de la organización adjuntando propuestas para contrarrestarlas.
4.4.5. Dirigir y coordinar los procedimientos para el montaje de estructuras metálicas.
4.4.6. Coordinar permanentemente con la planta para la recepción oportuna de las estructuras metálicas aprobadas.
4.4.7. Comunicar a planta sobre las novedades que afecten a la calidad del producto.
4.4.8. Supervisar y controlar que las estructuras metálicas fabricadas sean ubicadas en el lugar correspondiente, de tal manera
que no afecte el progreso dl proyecto.
4.4.9. Verificar que el inspector de calidad inspeccione las estructuras metálicas de acorde a las normas establecidas en el Manual
de calidad de la organización y/o del cliente.
4.4.10.Verificar que sean reparados los defectos encontrados en las diferentes estructuras metálicas observadas, coordinar el res-
pectivo NCR.
4.4.11.Cumplir con las normas y procedimientos conforme al manual de calidad de la organización.
Elaborado por: Revisado por: Validado por: Aprobado por:
Residente de Obra RED Coordinador SIG Gerente de Operaciones
Código: GOPO-OT30127-PRO-001
PROCEDIMIENTO Versión: 01
Fecha: 06/02/2017
PREARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página: 8 de 44
4.4.12.Supervisar los trabajos y entregar las directrices de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente a los Capata-
ces y el Personal Directo.
4.4.13.Controlar el proyecto en base a la programación, chequeando recursos, avance, rutas críticas y desviaciones que se
presenten.
4.4.14.Coordinar y ejecutar conjuntamente con el departamento de calidad los diferentes protocolos de entrega de la estructura
metálica con el cliente.
4.4.15.Confeccionar los protocolos asociados a cada trabajo, de manera inmediata una vez que se ha concluido el trabajo o durante
el desarrollo de este si aplica.
4.4.16.Cumplir y hacer cumplir el RISST y el RIT de la organización. Así como, los procedimientos y políticas de los sistemas de
gestión.
Responsable principalmente por la prevención de accidentes y protección de la salud de empleados y obreros durante la salud.
4.5.17.Cumplir y hacer cumplir el RISST y RIT de la organización. Así como, los procedimientos y políticas de los sistemas de
gestión.
Responsable de asegurar que los trabajos se ejecuten de acuerdo a las especificaciones técnicas del proyecto, acordadas con el
cliente y/o se encuentren dentro los estándares normados por la empresa.
4.6.1. Coordinar técnicamente las distintas labores del proyecto con el equipo de trabajo y con el cliente.
4.6.2. Planifica y realiza con la jefatura las inspecciones diarias.
4.6.3. Dirigir y controlar desde el punto de calidad al personal a cargo.
4.6.4. Capacitar al personal en la metodología las distintas tareas.
4.6.5. Determinar mediante mediciones y la observación, el cumplimiento de las especificaciones y con el estándar de calidad
requerido.
4.6.6. Detectar no conformidades propias y del cliente, ejecutar el levantamiento de las mismas.
4.6.7. Generar protocolos de verticalidad.
4.6.8. Generar protocolos de torque de pernos.
4.6.9. Verificar el cumplimiento de los procedimientos de acuerdo a los planos de montaje.
4.6.10.Verificar la calibración de los equipos correspondiente a su alcance de trabajo.
4.6.11.Asegurar que se cumpla el Plan de Calidad y Plan de Inspección y Ensayos del proyecto.
Mantener el control centralizado de las existencias y del inventario del almacén, velando por el buen funcionamiento de la misma,
dentro del sistema interno de la obra.
Responsable realizar los trabajos directos indicados en el plan de montaje de acuerdo a las especificaciones técnicas del proyecto,
acordadas con el cliente y/o se encuentren dentro los estándares normados por la empresa.
4.8.1. Antes de desarrollar la actividad, debe poseer los cursos necesarios, de lo contrario, no podrá ejecutar la tarea y deberá
comunicar la situación a su Capataz para regularizar.
4.8.2. Cumplir a cabalidad con lo establecido en este procedimiento.
4.8.3. Usar el E.P.P., los equipos y herramientas que la actividad requiera, adecuadamente.
4.8.4. Recibir charla de “5 minutos” antes de iniciar las actividades
4.8.5. Hacer el correcto llenado del AST (análisis de trabajo seguro) y firmados por las personas acreditadas y/o otros documentos
pertinentes a la actividad a realizar.
4.8.6. Comunicar a su supervisor cualquier situación que impida su desempeño en las actividades encomendadas.
4.8.7. Comunicar a su supervisor cualquier situación o problema de calidad que pueda perjudicar el cumplimiento de las especifi-
caciones técnicas del proyecto.
4.8.8. Terminada la jornada de trabajo ordenar y almacenar equipos, herramientas, maquinas en los lugares designados.
4.8.9. Hacer una correcta segregación de residuos.
5.1. Máquinas
Para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, se debe utilizar los siguientes equipos
5.2. Equipos
Para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, se debe utilizar los siguientes equipos
5.2.1. Andamios
5.2.2. Estación Total.
5.2.3. Nivel óptico.
5.2.4. Niveles manuales.
5.2.5. Torquimetros de palanca
5.2.6. Arneses
5.3. Herramientas
Para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, se debe utilizar las siguientes herramientas eléctricas y manuales.
6.1.1.8. Lentes
6.1.1.9. Barbiquejo
6.1.2. Herramientas y equipos principales
6.1.2.1. Laptops
6.1.2.2. Impresoras
6.1.2.3. Teodolitos
6.1.2.4. Estación total
6.1.2.5. Nivel óptico
Persona encargada de dirigir los trabajos conjuntamente con la cuadrilla asignada, la cual realiza el montaje de estructuras, ali-
neado a los pasos descritos en este procedimiento.
Persona encargada de apoyar en distintas labores que no implique tareas complejas descritas en este procedimiento este proce-
dimiento.
7. DESARROLLO
GENERALIDADES DEL PROYECTO, MODELO, PRIORIDADES Y COLORES, ACOPIO DE MATERIAL Y SELECCIÓN DE ELEMEN-
TOS.
El proyecto se divide en 6 prioridades dado que permite manejar más ordenado los elementos
7.2.1. Prioridad 1: Esto contempla los ejes alfabéticos A hasta el C y los numéricos del 1 al 3, todos los elementos correspondientes
al área en mención será rotulado de color amarillo.
20-feb.
Grupo
ELEMENTO LARGO PESO UN PESO TO
Lun
MARCA DESCRIPCION CANT. PRIORIDAD asignad
PRINCIPAL (mm) (Kg) (Kg)
o
SIC2 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 779.69 779.69 PRIOR_ 1 1 1
SIC3 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.98 230.98 PRIOR_ 1 1 1
SIC4 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 673.86 673.86 PRIOR_ 1 1 1
SIC6 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 780.13 780.13 PRIOR_ 1 1 1
SIC9 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 231.92 231.92 PRIOR_ 1 1 1
SIC11 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 673.82 673.82 PRIOR_ 1 1 1
SIC19 COLUMNA TB250X150X5X3 7703 1 397.82 397.82 PRIOR_ 1 1 1
SIC21 COLUMNA TB250X150X5X3 7703 1 397.83 397.83 PRIOR_ 1 1 1
SIC23 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 773.93 773.93 PRIOR_ 1 1 1
SIC24 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 774.33 774.33 PRIOR_ 1 1 1
SIC27 COLUMNA TB250X150X5X3 7935 1 406.24 406.24 PRIOR_ 1 1 1
SIC28 COLUMNA TB250X150X5X3 7935 1 406.22 406.22 PRIOR_ 1 1 1
SIC37 COLUMNA TB500X200X5X3 8900 1 618.062 6798.68 PRIOR_ 1 1 1
SIC37 COLUMNA TB500X200X5X3 8900 1 618.062 6798.68 PRIOR_ 1 1 1
SIC38 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 274.04 548.08 PRIOR_ 1 1 1
SIC40 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 274.04 274.04 PRIOR_ 1 1 1
SIC41 COLUMNA TB250X150X5X3 8409 1 369.72 369.72 PRIOR_ 1 1 1
SIC44 COLUMNA TB250X150X5X3 8175 1 363.13 363.13 PRIOR_ 1 1 1
SIC46 COLUMNA TB250X150X5X3 8175 1 363.12 363.12 PRIOR_ 1 1 1
7.2.2. Prioridad 2: Esto contempla los ejes alfabéticos C hasta el E y los numéricos del 1 al 3, todos los elementos correspondiente
al área en mención será rotulado de color verde
20-feb.
23-feb.
Grupo
ELEMENTO LARGO PESO UN PESO TO
Lun
Jue
MARCA DESCRIPCION CANT. PRIORIDAD asignad
PRINCIPAL (mm) (Kg) (Kg)
o
SIC12 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 238.04 238.04 PRIOR_ 2 1 1
SIC14 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 237.63 237.63 PRIOR_ 2 1 1
SIC16 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.753 692.26 PRIOR_ 2 1 1
SIC31 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 709.69 1419.38 PRIOR_ 2 1 1
SIC33 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 709.69 2129.07 PRIOR_ 2 1 1
SIC34 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 706.83 2827.32 PRIOR_ 2 1 1
SIC35 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 706.83 706.83 PRIOR_ 2 1 1
SIC37 COLUMNA TB500X200X5X3 8900 1 618.062 6798.68 PRIOR_ 2 1 1
SIC37 COLUMNA TB500X200X5X3 8900 1 618.062 6798.68 PRIOR_ 2 1 1
SIC49 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.75 692.25 PRIOR_ 2 1 1
7.2.3. Prioridad 3: Esto contempla los ejes alfabéticos E hasta el G y los numéricos del 1 al 3, todos los elementos correspondientes
al área en mención será rotulado de color negro.
20-feb.
23-feb.
27-feb.
Grupo
ELEMENTO LARGO PESO UN PESO TO
Lun
Lun
Jue
MARCA DESCRIPCION CANT. PRIORIDAD asignad
PRINCIPAL (mm) (Kg) (Kg)
o
SIC16 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.753 692.26 PRIOR_ 3 1
SIC17 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.75 461.5 PRIOR_ 3 1
SIC32 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 709.29 709.29 PRIOR_ 3 1
SIC33 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 709.69 2129.07 PRIOR_ 3 1
SIC34 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 706.83 2827.32 PRIOR_ 3 1
SIC36 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 706.827 2120.48 PRIOR_ 3 1
SIC37 COLUMNA TB500X200X5X3 8900 1 618.062 6798.68 PRIOR_ 3 1
SIC37 COLUMNA TB500X200X5X3 8900 1 618.062 6798.68 PRIOR_ 3 1
SIC48 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.753 692.26 PRIOR_ 3 1
SIC49 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.75 692.25 PRIOR_ 3 1
7.2.4. Prioridad 4: Esto contempla los ejes alfabéticos G hasta el I y los numéricos del 1 al 3, todos los elementos correspondientes
al área en mención será rotulado de color anaranjado.
20-feb.
23-feb.
27-feb.
2-mar.
Grupo
ELEMENTO LARGO PESO UN PESO TO
Lun
Lun
Jue
Jue
7.2.5. Prioridad 5: Esto contempla los ejes alfabéticos I hasta el K y los numéricos del 1 al 3, todos los elementos correspondientes
al área en mención será rotulado de color violeta.
20-feb.
23-feb.
27-feb.
2-mar.
6-mar.
Grupo
ELEMENTO LARGO PESO UN PESO TO
Lun
Lun
Lun
Jue
Jue
MARCA DESCRIPCION CANT. PRIORIDAD asignad
PRINCIPAL (mm) (Kg) (Kg)
o
SIC13 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 238.04 238.04 PRIOR_ 5 1
SIC15 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 237.63 237.63 PRIOR_ 5 1
SIC18 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.75 230.75 PRIOR_ 5 1
SIC25 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 773.92 773.92 PRIOR_ 5 1
SIC26 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 774.33 774.33 PRIOR_ 5 1
SIC34 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 706.83 2827.32 PRIOR_ 5 1
SIC36 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 706.827 2120.48 PRIOR_ 5 1
SIC37 COLUMNA TB500X200X5X3 8900 1 618.062 6798.68 PRIOR_ 5 1
SIC37 COLUMNA TB500X200X5X3 8900 1 618.062 6798.68 PRIOR_ 5 1
SIC48 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.753 692.26 PRIOR_ 5 1
7.2.6. Prioridad 6: Esto contempla los ejes alfabéticos K hasta el M y los numéricos del 1 al 3, todos los elementos correspondientes
al área en mención será rotulado de color azul.
20-feb.
23-feb.
27-feb.
2-mar.
6-mar.
9-mar.
Grupo
ELEMENTO LARGO PESO UN PESO TO
Lun
Lun
Lun
Jue
Jue
Jue
MARCA DESCRIPCION CANT. PRIORIDAD asignad
PRINCIPAL (mm) (Kg) (Kg)
o
SIC1 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 779.69 779.69 PRIOR_ 6 1
SIC5 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 672.57 672.57 PRIOR_ 6 1
SIC7 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 779.7 779.7 PRIOR_ 6 1
SIC8 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.98 230.98 PRIOR_ 6 1
SIC10 COLUMNA TB500X200X5X3 9064 1 673.86 673.86 PRIOR_ 6 1
SIC20 COLUMNA TB250X150X5X3 7703 1 397.68 397.68 PRIOR_ 6 1
SIC22 COLUMNA TB250X150X5X3 7703 1 397.82 397.82 PRIOR_ 6 1
SIC29 COLUMNA TB250X150X5X3 7935 1 405.97 405.97 PRIOR_ 6 1
SIC30 COLUMNA TB250X150X5X3 7935 1 405.32 405.32 PRIOR_ 6 1
SIC37 COLUMNA TB500X200X5X3 8900 1 618.062 6798.68 PRIOR_ 6 1
SIC38 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 274.04 548.08 PRIOR_ 6 1
SIC39 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 274.04 274.04 PRIOR_ 6 1
SIC42 COLUMNA TB250X150X5X3 8409 1 369.45 369.45 PRIOR_ 6 1
SIC43 COLUMNA TB250X150X5X3 8175 1 363.12 363.12 PRIOR_ 6 1
SIC45 COLUMNA TB250X150X5X3 8175 1 363.12 363.12 PRIOR_ 6 1
SIC47 COLUMNA TBC250X150X3 7449 1 230.98 230.98 PRIOR_ 6 1
Antes de proceder con la recepción de material en obra se tendrá las consideraciones pertinentes
8.1. Documentos
8.2.1.1. Comunicar envió de mercadería a los encargados del proyecto y/o almacenero de obra.
8.2.1.2. Emitir listado de elementos a trasladar y por prioridades
8.2.1.3. Enviar listado en formato Excel a los responsables de obra por correo corporativo.
Antes de proceder con el montaje se debe efectuar un replanteo topográfico de los pernos de anclaje instalados, con el fin de
asegurar la coincidencia entre éstos y las perforaciones de las placas base de la estructura. Lo que quedará registrado en el
respectivo Protocolo de Control Topográfico de pernos de Anclaje. En caso de detectar alguna diferencia, se debe corregir la
posición hasta que esta cumpla con las especificaciones de proyecto. El montaje se procederá solo si se tiene el protocolo de
liberación de anclajes.
El Supervisor u operario líder a cargo de los trabajos debe verificar las dimensiones y el estado de todos los elementos estructurales
destinados al montaje. También, verificar las bases de los elementos verticales, de manera de asegurar que estas cumplan con
Elaborado por: Revisado por: Validado por: Aprobado por:
Residente de Obra RED Coordinador SIG Gerente de Operaciones
Código: GOPO-OT30127-PRO-001
PROCEDIMIENTO Versión: 01
Fecha: 06/02/2017
PREARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página: 19 de 44
las especificaciones y planos del proyecto. En el caso que la estructura no cumpla con las especificaciones, esta será apartada
del lugar y se dará aviso al departamento de gestión y aseguramiento de calidad para registrar la situación detectada. Las acciones
pueden ir desde la corrección del problema hasta la devolución de ésta, dependiendo de la criticidad del problema detectado.
Los elementos son trasladados al lugar de instalación de acuerdo a la secuencia de montaje indicado en el cronograma general
del proyecto y basado en el plano de montaje.
9.3.1.1. El residente solicita al almacenero los elementos que serán montados segundas prioridades establecidas y sector
del área.
9.3.1.2. El almacenero con apoyo del operario del montacargamontacargas realiza el traslado del elemento al punto indicado
9.3.1.3. El almacenero entrega los elementos a los líderes de grupo
9.3.1.4. El líder de grupo indica lugar donde descansara el material
El trabajo con grúas tiene como función principal el izaje de carga y descarga de material, para ello todo operador debe considerar
algunos conceptos y pautas para poder realizar su labor cotidiana respetando las medidas de seguridad estándar. Las personas
de la organización, contratistas, subcontratistas, asesores o cualquier persona que efectúe trabajos a nombre de la compañía
relacionado con actividades deben tener entrenamiento.
9.4.1. Asegurar que se tenga el permiso de trabajo para las tareas a ejecutar.
9.4.2. Identifique y determine los peligros y riesgos que se tienen en la actividad en el ATS de la empresa o en el documento
diagnosticado por el cliente.
9.4.3. Utilice adecuadamente los EPPS asignados. (Casco, Gafas, Mascarilla, si se requiere, Guantes, Botas de seguridad).
9.4.4. Establezca una ruta de escape y tenga claro el plan de emergencias.
9.4.5. Identifique el vigía y el aparejador asignado.
9.4.6. Reconozca la carga
9.4.7. Verifique el peso exacto, volumen de la carga, ubicación y sitio donde se encuentra.
9.4.8. Conozca el contenido de la carga.
9.4.9. Elabore el plan de izaje el cual se denominaría Izaje.
9.4.9.1. Izaje critico
9.4.9.1.1. La carga es igual o mayor al 80%.de la capacidad nominal del equipo a utilizar.
9.4.9.1.2. El izaje se hace por encima de equipos o líneas de flujo presurizadas.
9.4.9.1.3. El contenido de la carga es de alto peligro (químicos, líquidos, etc.)
9.4.9.1.4. El levantamiento de la carga se realiza cerca de líneas eléctricas
9.4.9.1.5. El área de izaje es clasificada.
9.4.9.2. Izaje no critico
Elaborado por: Revisado por: Validado por: Aprobado por:
Residente de Obra RED Coordinador SIG Gerente de Operaciones
Código: GOPO-OT30127-PRO-001
PROCEDIMIENTO Versión: 01
Fecha: 06/02/2017
PREARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página: 20 de 44
9.5.25.Una vez desenganchado proceder con el descenso de la polea para empezar otra secuencia.
9.5.26.El operario líder marca en el plano de montaje el elemento instalado
9.5.27.El operario líder registra en el formato de reporte diario de actividad
9.5.28.El operario líder entrega al finalizar el día los registros a los encargados del proyecto
9.5.29.El encargado de registrar el avance actualiza archivo maestro de montaje.
9.6.4. Identifique y determine los peligros y riesgos que se tienen en la actividad en el ATS de la empresa o en el documento
diagnosticado por el cliente.
9.6.5. Utilice adecuadamente los EPPS asignados. (Casco, Lentes, Mascarilla, Barbiquejo, Guantes, Botas de seguridad, uni-
forme).
9.6.6. Establezca una ruta de escape y tenga claro el plan de emergencias.
9.6.7. Comunique a los operadores el trabajo a realizar
9.6.8. Seleccione el equipo mecánico para izar la carga.
9.6.9. Seleccione el equipo mecánico a utilizar de acuerdo con el peso de la carga (Grúa móvil, Telejantler, Wincher), Si es una
grúa móvil verifique que tenga operativo el LMI. (Load Mesure Instante, Medidor Instantáneo de Carga).
9.6.10.Seleccione los elementos necesarios y con la capacidad adecuada (grilletes, eslingas de fibra sintética, cadenas, barras
separadoras, etc.) para el aparejamiento de la carga y verifique que estén certificados por el fabricante y que tenga la revisión
mensual con código de color de acuerdo al procedimiento del cliente.
9.6.11.1. El rigger delimita con conos de seguridad el área de trabajo en los cuatro extremos de la grúa.
9.6.11.2. Los involucrados en el montaje señalizan el área de trabajo.
9.6.15.El rigger ata los elementos en forma de lazo en ambos extremos del elemento a montar unidos grillete.
Prearmado de estructuras: Se procede a prearmar las estructuras siguiendo un orden lógico de armado considerando especifica-
ciones técnicas del proyecto, planos de montaje y condiciones de riesgo de la actividad. El pre ensamble se realizara con monta-
carga y eventualmente grúa de 10 toneladas dependiendo de las dimensiones y/o peso de pieza. Durante este proceso se nece-
sitará torque, retoque de pintura y/o otras.
Elaborado por: Revisado por: Validado por: Aprobado por:
Residente de Obra RED Coordinador SIG Gerente de Operaciones
Código: GOPO-OT30127-PRO-001
PROCEDIMIENTO Versión: 01
Fecha: 06/02/2017
PREARMADO Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página: 27 de 44
Se establecen los procedimientos de control para el resane sobre áreas provistas con recubrimiento y/o zonas a metal desnudo,
debido a puntos de apoyo, daño mecánico y/o trabajos de soldadura.
9.10.11. Pre-limpieza: Remover todo residuo, como polvo, aceites y grasas (se recomienda utilizar Aurothinner Limpieza), mediante
lavado con agua y detergente biodegradable ayudándose con trapos industriales seguido de un enjuague con agua dulce de
acuerdo a la norma SSPC-SP1.
9.10.12. Limpieza: Eliminar previamente las imperfecciones que producen aristas y vértices agudos, como salpicaduras de solda-
dura, bordes de maquinado, cantos y picos, como también deben ser redondeados o contorneados los cordones de solda-
dura, filos, bordes. En general, las mismas deberán ser tratadas con esmeriles u otro método aceptable, dado que en estas
zonas el recubrimiento adopta bajos espesores y por abrasión se pierde la continuidad de la película dando inicio a la corro-
sión prematura.
9.10.13. Los bordes del sistema de recubrimiento en buen estado, serán recortadas y niveladas con herramientas motorizadas,
según norma SSPC SP3, o herramientas manuales, según norma SSPC SP2; hasta aproximadamente 2 pulgadas del área
dañada, a fin de eliminar el recubrimiento dañado y contaminación superficial, así como para asegurar una rugosidad apro-
piada al recubrimiento que se encuentra en buen estado y fuertemente adherido al sustrato. De no recortar o nivelar los
bordes del recubrimiento en buen estado, esto ocasionará el levantamiento o de laminación por efecto del atrapamiento del
solvente al momento de aplicar los recubrimientos para los resanes (touch up) respectivos.
9.10.14. Preparación de superficie en área con daño mecánico: Si el sistema de recubrimiento presenta daño mecánico, fractura
de la película sin presencia de oxidación, se procederá a realizar una limpieza mediante herramientas manuales en forma
exhaustiva con papeles abrasivos (lijas N° 40 / 60 / 80 / 100), escobillas de cerdas metálicas, etc., según norma SSPC SP2;
así mismo se puede utilizar herramientas mecánicas como cepillos de alambre rotatorios, escobillas metálicas circulares, de
copa, discos de corte de abrasivos, lijadoras, etc., según norma SSPC SP3. Se debe tener cuidado al usar estas herramien-
tas motorizadas, ya que su uso excesivo puede pulir la superficie y eliminar o disminuir la rugosidad del sustrato.
9.10.15. Preparación de superficie en área con daño al metal al desnudo y por trabajo de soldadura: Si el sistema de recubrimiento
presenta daño y fractura de la película con presencia de oxidación y además daños por trabajos de soldadura, se procederá
a realizar una limpieza mediante herramientas motorizadas en forma exhaustiva con bristle blaster, roto peen, etc., según
norma SSPC SP11, con la finalidad de eliminar todo el recubrimiento dañado y a la vez obtener un perfil de anclaje similar
al que se obtuvo durante el proceso de limpieza por chorro abrasivo que asegurará la buena adherencia de un recubrimiento.
9.10.16. Post-limpieza: Finalizado la limpieza respectiva, se eliminará restos del proceso con ayuda de aire comprimido seco y/o
paños limpios humedecidos en solventes al área tratada. Del mismo modo, en las zonas que presenten el metal desnudo,
se deberá aplicar la primera capa en el menor tiempo posible.
9.10.17. Aplicación de recubrimientos: Dependiendo de las condiciones del recubrimiento luego del proceso de limpieza para el
resane (touch up), se aplicará el sistema del cuadro N°4, según sea el caso.
9.10.18. Consideraciones durante la aplicación del sistema de protección: Para la aplicación de los recubrimientos, se utilizarán
los equipos que se mencionan en sus respectivas hojas técnicas. Estos equipos deberán estar limpios y en perfectas condi-
ciones de funcionamiento. Durante la aplicación de los recubrimientos, el Contratista determinará: Espesor de película hú-
meda (EPH)
9.10.19. El espesor de película húmeda se controlará periódicamente durante la aplicación de los recubrimientos, esta medición
será efectuada por el aplicador (pintor). Espesor de película seca (EPS)
9.10.20. El espesor de película seca se verificará que esté de acuerdo a lo especificado y tomando como referencia la norma SSPC
PA2.
9.10.21. Característica final de la pintura: Se evaluará la apariencia general de la película, identificando las fallas de aplicación
que pudieran existir para su respectiva corrección por parte del Cliente y el Contratista. Todo el recubrimiento deberá apli-
carse de tal forma que el acabado sea uniforme en cuanto al color, textura y apariencia.
9.10.22. Del desarrollo de trabajo: Después de iniciados los trabajos y a partir de la fecha que se estipule, previamente el Contra-
tista estará en capacidad de desarrollar los distintos trabajos estipulados en el alcance de este procedimiento.
9.10.23. El Ingeniero de Recubrimientos (IR) de CMSA dará las recomendaciones pertinentes para el correcto empleo de los re-
cubrimientos, estos registros estarán disponibles para el representante de SUMINISTROS FERMAR S.A.C.
9.10.24. En el lugar de almacenamiento de los recubrimientos, el Contratista deberá pegar en lugar visible la hoja técnica de
seguridad de cada producto (MSDS) y disponer a la mano el certificado de calidad de cada lote empleado en el trabajo, estos
documentos se entregarán al Contratista durante la recepción del material en el caso de los certificados.
Sub- Riesgos /
Nº Actividad Medidas de Control
Actividad Peligros
4 4. Amarre de 4.1 N/A 4.1.1 Caída al mismo ni- 4.1.1.1 Mantener área despejada
maniobras vel y ordenada
5 5. Izaje de Es- 5.1 N/A 5.1.1 Golpeado por y 5.1.1.1 Todo material, herra-
tructura e Insta- contra mienta y equipo relacionado con
lación definitiva esta actividad deberá ser revi-
sado antes de la realización del
trabajo
6 6. Instalación de 6.1 N/A 6.1.1 Contacto con elec- 6.1.1.1 Revisar extensiones y he-
costaneras, cu- tricidad rramientas eléctricas, codifica-
biertas laterales ción del mes, revisión de equipo
y reparación con de soldar, tableros eléctricos, ge-
soldadura neradores etc. Estas deben con-
tar con su respectivo check list
del equipo.-
8 8. Aplicación de 8.1 N/A 8.1.1 Golpeado por y con- 8.1.1.1 Coordinación de las ta-
pintura intumes- tra reas, revisión de las herramien-
cente tas
9 9. Aseo del área 9.1 N/A 9.1.1 Golpes 9.1.1.1 Coordinación en los tra-
de trabajo y re- bajos, área Ordenada
tiro de herra-
9.1.2.1 Mantener y dejar el área
mientas y equi- 9.1.2 Caídas al Mismo Ni-
ordenada y libre de elementos
pos vel
sobrantes
10 10. Identificación 10.1 N/A 10.1.1 Caída del mismo y 10.1.1.1 Se deberá verificar que
de puntos topo- distinto nivel al dirigirse al el área de tránsito no presente
gráficos de tra- área. elementos que puedan causar
bajo rodadas al momento de pisarlas,
advertir desniveles pronunciados
de lo contrario se buscara otra
ruta.
10.1.2 Caída mismo ni-
vel. 10.1.2.1 Uso de Arnés y Anclajes
para trabajos en altura y taludes.
10.2.1.Arnés de seguridad
10.2.2.Careta facial de corte
10.2.3.Coipas
10.2.4.Guantes de Cabritilla
10.2.5.Muñequeras de sujeción de herramientas para trabajos en altura.
10.2.6.Traje tyvek
10.2.7.Respiradores con filtros para polvo
3. Aseo del área 3.1 N/A 3.1.1 Contaminación del 3.1.1.1 Mantener centro
de trabajo y retiro ambiente por residuos de acopio de residuos en
de herramientas no dispuestos en luga- terreno y segregar de
y equipos res correspondientes. forma correcta.
12. Anexos