Vous êtes sur la page 1sur 54

Medium voltage products

VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4/UniMix - VD4/R-SEC - VD4/L-SEC


Instrucciones para la instalación y el servicio
12...24 kV - 630...1250 A - 12...25 kA

I. Consideración preliminar 4
II. Programa para la tutela del ambiente 5
1. Embalaje y transporte 6
2. Control en la recepción 7
3. Almacenaje 8
4. Manipulación 9
5. Descripción 10
5.1 Generalidades 10
5.2 Normas de referencia 11
5.3 Interruptores fijos 11
5.4 Equipamientos de serie 19
5.5 Tipologías disponibles 21
5.6 Características de los accesorios eléctricos 26
6. Instrucciones para la maniobra del interruptor 27
6.1 Indicaciones de seguridad 27
6.2 Componentes de maniobra y señalización 27
6.3 Maniobra de cierre y de apertura
del interruptor 28
7. Instalación 29
7.1 Generalidades 29
7.2 Condiciones de instalación y de
funcionamiento 29
7.3 Operaciones preliminares 30
7.4 Instalación interruptor fijo 30
7.5 Instalación interruptores para cuadros ABB 30
7.6 Conexiones del circuito de potencia 30
7.7 Puesta a tierra 31
7.8 Conexión de los circuitos auxiliares 31
8. Puesta en servicio 32
8.1 Procedimientos generales 32
9. Mantenimiento 33
9.1 Generalidades 33
9.2 Inspecciones y test de funcionalidad 33
9.3 Revisión 34
9.4 Reparación 34
10. Aplicación de las normas para la emisión de
rayos X 36
11. Repuestos y accesorios 37
11.1 Lista de repuestos 37
12. Dimensiones generales 38
13. Calidad de los productos y protección del medio
ambiente 52

Power and productivity


for a better world TM
¡Para su seguridad!
• Controle que el ambiente de instalación (espacios, paneles • Respete escrupulosamente las informaciones expuestas en
de segregación y el ambiente en sí) resulten idóneos para el presente manual de instrucciones.
los equipos eléctricos. • Verifique que durante el servicio no se superen las presta-
• Verifique que todas las operaciones de instalación, puesta ciones nominales del aparato.
en marcha y manutención estén a cargo de personal con • Controle que el personal que opere con los equipos pue-
conocimientos específicos del equipo. da consultar en cualquier momento el presente manual de
• Controle que durante las fases de instalación, uso y mante- instrucciones y las informaciones necesarias para realizar
nimiento se respeten las prescripciones normativas y de ley, operaciones correctas.
para la configuración de las instalaciones de conformidad • Preste una especial atención a las notas del manual marca-
con las reglas de buena técnica y de seguridad en el trabajo. das con el siguiente símbolo:

¡Un comportamiento responsable protege su seguridad y la de los demás!


Para cualquier exigencia póngase en contacto con el Servicio de Asistencia ABB.

3
I. Consideración preliminar
Esta publicación contiene las informaciones necesarias para la Por lo tanto será necesario tomar como referencia, a parte del
instalación y la puesta en servicio de los interruptores de me- presente manual, la documentación técnica más actualizada
dia tensión VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4/UniMix, VD4/S, (esquema de circuito, esquemas topográficos, diseños de
VD4/R-SEC, VD4/L-SEC, de aquí en más denominados VD4. montaje e instalación, posibles estudios de coordinación de
Para poder utilizar el producto correctamente se aconseja leer las protecciones, etc.), sobre todo en relación con las posibles
el manual con atención. variaciones solicitadas con respecto a las configuraciones nor-
Como todos los equipos fabricados por nuestra firma, también malizadas.
los interruptores VD4 han sido diseñados para diversas confi- En los trabajos de mantenimiento utilice exclusivamente re-
guraciones de instalación. puestos originales.
Estos equipos permiten de todos modos ulteriores variaciones Para más información también puede Usted consultar el catá-
técnicas y de fabricación (a pedido) para adaptarse con facili- logo técnico del interruptor y el de repuestos.
dad a exigencias de instalación especiales.
Por este motivo las informaciones que siguen pueden no co-
rresponder a instrucciones relativas a configuraciones particu- Todas las operaciones inherentes a la insta-
lares. lación, la puesta en servicio, el uso y el man-
tenimiento deben ser encomendadas a per-
sonal idóneamente calificado y que conozca
bien los equipos.

4
II. Programa para la tutela del ambiente
Los interruptores VD4 han sido fabricados de conformidad con
las Normas ISO 14000 (Líneas guía para la gestión ambiental).
Los procesos productivos respetan las Normas para la tutela
ambiental en términos de reducción del consumo energético y
de materias primas, como así también en lo relativo a la pro-
ducción de desechos. Todo esto se logra gracias al sistema de
gestión ambiental de la planta de producción de los equipos
de media tensión.

5
1. Embalaje y transporte
El interruptor se envía en un embalaje específico, en posición
abierto y con resortes descargados.
Cada módulo está protegido por una envoltura de plástico para
evitar infiltraciones de agua durante las fases de carga y des-
carga y para protegerlo del polvo durante el almacenamiento.

6
2. Control en la recepción
Antes de efectuar cualquier operación con-
trolar siempre que los resortes de mando
estén descargados y el aparato esté en posi-
ción abierta.

Al recibir el aparato controlar su estado, la integridad del em- Los documentos anexos incluidos en el embalaje de envío son:
balaje y la correspondencia de los datos de la placa (véase fig. – manual de instrucciones (el presente documento)
1) con los especificados en la confirmación del pedido y en el – certificado de control final
albarán de acompañamiento transporte. – ficha de identificación
Verificar además que la entrega incluya todos los materiales – copia de los documentos de expedición
descritos en el boletín de expedición. – esquema eléctrico.
Si en el momento del desembalaje advierte Usted daños o irre- Otros documentos que preceden el envío del aparato son:
gularidades en el suministro, póngase en contacto con ABB – confirmación del pedido
(directamente, mediante el representante o el proveedor) lo – original del aviso de expedición
antes posible y siempre dentro de cinco días de la recepción. – eventuales ilustraciones o documentos que se refieren a
El equipo se entrega sólo con los accesorios especificados en configuraciones/condiciones particulares.
el momento del pedido y convalidados en la confirmación de
pedido enviada por ABB.

1 2

Notas
A Placa características del interruptor.
B B Placa características del mando
1 Tipo de equipo
5 2 Símbolos de conformidad con las Normas
3 Número de matrícula
4 Características del interruptor
5 Características de los auxiliares de mando

Figura 1

7
3. Almacenaje
Si se prevé un período de almacenamiento, nuestros talleres (a una bolsa estándar por equipo.
pedido) pueden ofrecer un embalaje adecuado a las condicio- En el caso de que no se pueda utilizar de nuevo el embalaje
nes de almacenaje especificado. original y no se vaya a instalar el equipo, ponerlo en una zona
Al recibir el equipo se debe desembalar con mucho cuidado y cubierta, bien ventilada, con atmósfera seca, sin polvo, no co-
controlar como mencionado en Control en la recepción (cap.2). rrosiva, lejos de material fácilmente inflamable y con tempera-
Cuando no es posible la instalación inmediata, guardar el equi- tura entre – 5 °C y + 40 °C.
po en su embalaje original. Evitar siempre golpes accidentales o almacenamiento que su-
Poner en el embalaje sustancias higroscópicas por lo menos ponga un esfuerzo para la estructura del equipo.

8
4. Manipulación
Antes de efectuar cualquier operación controlar siempre que
los resortes de mando estén descargados y el aparato esté en Los aparatos no se deben mover poniendo
posición abierta. dispositivos de elevación directamente de-
bajo del equipo. Si fuera necesario usar esta
Durante la manipulación poner mucha atención en no forzar las
técnica, poner el interruptor sobre una paleta
partes aislantes y los terminales del interruptor.
o un robusto plano de soporte resistente (ver
fig.2).

Figura 2

9
5. Descripción
5.1 Generalidades El mando es del tipo EL con acumulación de energía y dispa-
ro libre, con cierre y apertura independientes de la acción del
Los interruptores de la serie VD4 son aparatos en vacío para operador. El mando EL se emplea frecuentemente en todos los
interior; para las prestaciones eléctricas consultar el corres- interruptores de la serie VD4 con mando frontal.
pondiente catálogo técnico código 1VCP000263. Mediante la aplicación de específicos accesorios eléctricos
Para particulares exigencias de instalación contáctenos. (motorreductor, relés de apertura y cierre) resulta posible el
Los interruptores de media tensión en vacío para interno de la control remoto del interruptor.
serie VD4 con mando lateral están realizados con técnica de El mando, los tres polos y los sensores de corriente (si están
polos separados. previstos) están montados en un bastidor metálico sin ruedas.
Dentro de cada polo hay una botella de vacío que, gracias a un La construcción resulta particularmente compacta, robusta y
especial proceso productivo, es encapsulada en resina direc- con peso reducido.
tamente en la fase de estampado del cilindro. Los interruptores de la serie VD4 con mando lateral son siste-
Esta técnica productiva garantiza la protección de la botella en mas a presión sellados por toda la vida operativa (Normas IEC
vacío contra choques, polvo y condensación. 62271-100 e CEI-EN 62271-100).

3
8
11

4 5

2 6

1
7

Notas
1 Palanca para la carga manual de los resortes de
cierre
2 Indicador interruptor abierto/cerrado
3 Placa características
4 Pulsador de apertura
5 Pulsador de cierre
10 6 Indicador resortes cargados/descargados
7 Cuentamaniobras
8 Terminales
9 9 Tornillo de puesta de tierra
10 Caja de bornes de entrega
11 Bloqueo por llave (interruptor abierto) (*)
(*)
¡Atención! Para activar el bloqueo de llave: abrir
el interruptor; mantener apretado el pulsador de
apertura, girar la llave y extraerla de su alojamiento.

Figura 3

10
5.1.1 Versiones disponibles 5.2 Normas de referencia
Los interruptores VD4 con mando lateral están disponibles en
Los interruptores VD4 respetan las normativas IEC 62271-100,
las siguientes versiones:
CEI-EN 62271-100 (exp. 7642) y aquellas de los principales
– fija con mando lateral derecho e intereje polos 230 mm
países industriales.
– fija con mando lateral izquierdo e intereje polos 230 mm
– fija con mando lateral derecho e intereje polos 300 mm
– fija con mando lateral izquierdo e intereje polos 300 mm
– enchufable con mando lateral derecho, versión para cuadro 5.3 Interruptores fijos
UniSwitch, intereje polos 210 mm
El interruptor fijo (fig. 4) corresponde a la configuración básica
– enchufable con mando lateral derecho, versión para cuadro
completa con estructura y pantalla de protección delantera. En
UniMix, intereje polos 230 mm
la parte inferior de la estructura se encuentran dos soportes
– enchufable con mando lateral derecho, versión para cuadro
perforados para permitir la fijación del interruptor.
UniAir, intereje polos 300 mm
Para las conexiones eléctricas de los circuitos auxiliares del
– enchufable con mando lateral derecho, versión para cuadro
interruptor se ha previsto una placa de bornes (10).
UniSec, intereje polos 230 mm
El tornillo de puesta a tierra está ubicado en la parte trasera
– enchufable con mando lateral izquierdo, versión para cua-
del interruptor. Para ulteriores detalles véase la leyenda de la
dro UniSec, intereje polos 230 mm.
figura 4.
Bajo demanda, según la versión, pueden ser equipados con
dos o tres sensores de corriente y con dispositivo de protec-
ción contra las sobreintensidades serie PR521 o bien REF 601.

11
5.3.1 Características generales interruptores fijos con mando lateral derecho
(12 - 17,5 - 24 kV)
Interruptor VD4/R 12 VD4/R 17 VD4/R 24
Normas IEC 62271-100 • • •
CEI EN 62271-100 (expediente 7642) • • •
Tensión asignada Ur [kV] 12 17,5 24
Tensión asignada de aislamiento Us [kV] 12 17,5 24
Tensión soportada a 50 Hz Ud (1 min) [kV] 28 38 50
Tensión soportada a impulso Up [kV] 75 95 125
Frecuencia asignada fr [Hz] 50-60 50-60 50-60
Corriente térmica asignada (40 °C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250
Poder de corte asignado Isc [kA] 12,5 – – 12,5 – – 12,5 – –
(corriente asignada simétrica
16 16 16 16 16 16 16 16 16
de cortocircuito)
20 20 20 20 20 20 20 20 20
25 25 25 25 25 25 – – –
Corriente asignada admisible Ik [kA] 12,5 – – 12,5 – – 12,5 – –
de corta duración (3 s)
16 16 16 16 16 16 16 16 16
20 20 20 20 20 20 20 20 20
25 25 25 25 25 25 – – –
Poder de cierre Ip [kA] 31,5 – – 31,5 – – 31,5 – –
40 40 40 40 40 40 40 40 40
50 50 50 50 50 50 50 50 50
63 63 63 63 63 63 – – –
Secuencia operaciones [ O - 0,3s - CO - 15s - CO ] • • •
Duración de la apertura [ms] 40…60 40…60 40…60
Duración del arco [ms] 10...15 10...15 10...15
Duración total del corte [ms] 50…75 50…75 50…75
Duración del cierre [ms] 30…60 30…60 30…60
Dimensiones generales H [mm] 785 785 785
(máximas)
H L [mm] 317 317 317
P [mm] 1029(1) / 1170 (2) 1029 (1) / 1170(2) 1029 (1) / 1170(2)
P
L
Intereje polos I [mm] 230 / 300 230 / 300 230 / 300
Peso(3) [kg] 65(1) - 67(2) 65 (1) - 67 (2) 65 (1) - 67(2)
Aplicación dispositivo de protección PR521 In [A] 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4)
Aplicación dispositivo de protección REF 601 (6)
•(5) •(5) •(5)
Tabla normalizada dimensiones 1VCD000100 (1)
1VCD000100 (1)
1VCD000100(1)
1VCD000101 (2)
1VCD000101 (2)
1VCD000101(2)
Esquema eléctrico sin dispositivo 1VCD400097 1VCD400097 1VCD400097
de protección a bordo
con PR521 1VCD400097 1VCD400097 1VCD400097
con REF 601 1VCD400115 1VCD400115 1VCD400115
Temperatura de funcionamiento [°C] -5 ... +40(7) -5 ... +40(7) -5 ... +40(7)
Tropicalización IEC: 60068-2-30, 60721-2-1 • • •
Compatibilidad electromagnética IEC 62271-1 • • •
(1)
intereje polos 230 mm
(2)
intereje polos 300 mm
(3)
para interruptor con dispositivo PR521 / REF 601 y 3 sensores de corriente, aumentar 20 kg el peso indicado
(4)
corriente asignada de los sensores de corriente (el dispositivo PR521 y los sensores de corriente son opcionales)
(5)
la corriente asignada del REF 601 se deberá programar en el relé, respetando la corriente asignada del interruptor
(6)
versión “IEC” o bien versión “CEI 0-16”; si se requiere la versión “CEI 0-16” el interruptor se suministra siempre equipado con 3 sensores de corriente de fase (bobinas de Rogowsky)
a bordo del interruptor y de TA toroidal libre; la apertura del interruptor por parte del REF 601 versión “CEI 0-16” se verifica con el relé de mínima tensión - MU
(7)
para temperaturas de servicio de -25 °C y temperaturas de almacenamiento de -40 °C por favor contactar con ABB

12
5.3.2 Características generales interruptores fijos con mando lateral izquierdo
(12 - 17,5 - 24 kV)
Interruptor VD4/L 12 VD4/L 17 VD4/L 24
Normas IEC 62271-100 • • •
CEI EN 62271-100 (expediente 7642) • • •
Tensión asignada Ur [kV] 12 17,5 24
Tensión asignada de aislamiento Us [kV] 12 17,5 24
Tensión soportada a 50 Hz Ud (1 min) [kV] 28 38 50
Tensión soportada a impulso Up [kV] 75 95 125
Frecuencia asignada fr [Hz] 50-60 50-60 50-60
Corriente térmica asignada (40 °C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250
Poder de corte asignado Isc [kA] 12,5 – – 12,5 – – 12,5 – –
(corriente asignada simétrica de
16 16 16 16 16 16 16 16 16
cortocircuito)
20 20 20 20 20 20 20 20 20
25 25 25 25 25 25 – – –
Corriente asignada admisible Ik [kA] 12,5 – – 12,5 – – 12,5 – –
de corta duración (3 s)
16 16 16 16 16 16 16 16 16
20 20 20 20 20 20 20 20 20
25 25 25 25 25 25 – – –
Poder de cierre Ip [kA] 31,5 – – 31,5 – – 31,5 – –
40 40 40 40 40 40 40 40 40
50 50 50 50 50 50 50 50 50
63 63 63 63 63 63 – – –
Secuencia operaciones [ O - 0,3s - CO - 15s - CO ] • • •
Duración de la apertura [ms] 40…60 40…60 40…60
Duración del arco [ms] 10...15 10...15 10...15
Duración total del corte [ms] 50…75 50…75 50…75
Duración del cierre [ms] 30…60 30…60 30…60
Dimensiones generales H [mm] 785 785 785
(máximas)
H L [mm] 317 317 317
P [mm] 1029(1) / 1170(2) 1029 (1) / 1170(2) 1029(1) / 1170(2)
P
L
Intereje polos I [mm] 230 / 300 230 / 300 230 / 300
Peso(3) [kg] 65(1) - 67 (2) 65(1) - 67(2) 65 (1) - 67(2)
Aplicación dispositivo de protección PR521 In [A] 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4)
Aplicación dispositivo de protección REF 601 (6)
•(5) • (5) •(5)
Tabla normalizada dimensiones 1VCD003453 (1)
1VCD003453 (1)
1VCD003453(1)
1VCD003454 (2)
1VCD003454 (2)
1VCD003454(2)
Esquema eléctrico sin dispositivo 1VCD400097 1VCD400097 1VCD400097
de protección a bordo
con PR521 1VCD400097 1VCD400097 1VCD400097
con REF 601 1VCD400115 1VCD400115 1VCD400115
Temperatura de funcionamiento [°C] -5 ... +40(7) -5 ... +40(7) -5 ... +40(7)
Tropicalización IEC: 60068-2-30, 60721-2-1 • • •
Compatibilidad electromagnética IEC 62271-1 • • •
(1)
intereje polos 230 mm
(2)
intereje polos 300 mm
(3)
para interruptor con dispositivo PR521 / REF 601 y 3 sensores de corriente, aumentar 20 kg el peso indicado
(4)
corriente asignada de los sensores de corriente (el dispositivo PR521 y los sensores de corriente son opcionales)
(5)
la corriente asignada del REF 601 se deberá programar en el relé, respetando la corriente asignada del interruptor
(6)
versión “IEC” o bien versión “CEI 0-16”; si se requiere la versión “CEI 0-16” el interruptor se suministra siempre equipado con 3 sensores de corriente de fase (bobinas de Rogowsky)
a bordo del interruptor y de TA toroidal libre; la apertura del interruptor por parte del REF 601 versión “CEI 0-16” se verifica con el relé de mínima tensión - MU
(7)
para temperaturas de servicio de -25 °C y temperaturas de almacenamiento de -40 °C por favor contactar con ABB

13
5.3.3 Características generales interruptores fijos con mando lateral derecho para cuadro ABB tipo UniSwitch
(12 - 17,5 - 24 kV)
Interruptor VD4/S 12 VD4/S 17 VD4/S 24
Normas IEC 62271-100 • • •
CEI EN 62271-100 (expediente 7642) • • •
Tensión asignada Ur [kV] 12 17,5 24
Tensión asignada de aislamiento Us [kV] 12 17,5 24
Tensión soportada a 50 Hz Ud (1 min) [kV] 28 38 50
Tensión soportada a impulso Up [kV] 75 95 125
Frecuencia asignada fr [Hz] 50-60 50-60 50-60
Corriente térmica asignada (40 °C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250
Poder de corte asignado Isc [kA] 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
(corriente asignada simétrica de
16 16 16 16 16 16 16 16 16
cortocircuito)
20 20 20 20 20 20 20 20 20
25 25 25 – – – – – –
Corriente asignada admisible Ik [kA] 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
de corta duración (3 s)
16 16 16 16 16 16 16 16 16
20 20 20 20 20 20 20 20 20
25(6) 25(6) 25(6) – – – – – –
Poder de cierre Ip [kA] 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5
40 40 40 40 40 40 40 40 40
50 50 50 50 50 50 50 50 50
63 63 63 – – – – – –
Secuencia operaciones [ O - 0,3s - CO - 15s - CO ] • • •
Duración de la apertura [ms] 40…60 40…60 40…60
Duración del arco [ms] 10...15 10...15 10...15
Duración total del corte [ms] 50…75 50…75 50…75
Duración del cierre [ms] 30…60 30…60 30…60
Dimensiones generales H [mm] 730 730 730
(máximas)
H
L [mm] 282 282 282
P [mm] 990 990 990
P
L Intereje polos I [mm] 210 210 210
Peso(1) [kg] 67 67 67
Aplicación dispositivo de protección PR521 In [A] 40 - 80 - 250 - 1250(2) 40 - 80 - 250 - 1250(2) –
Aplicación dispositivo de protección PR512 (3)
véase nota (3)
véase nota (3)

Aplicación dispositivo de protección REF 601(5) •(4) •(4) –
Tabla normalizada dimensiones 1VCD000098 1VCD000098 1VCD000098
Esquema eléctrico sin dispositivo 1VCD400098 1VCD400098 1VCD400098
de protección a bordo
con PR521 1VCD400098 1VCD400098 –
con PR512 véase nota (3)
véase nota (3)

con REF 601 1VCD400117 1VCD400117 –
Temperatura de funcionamiento [°C] - 5 ... + 40 - 5 ... + 40 - 5 ... + 40
Tropicalización IEC: 60068-2-30, 60721-2-1 • • •
Compatibilidad electromagnética IEC 62271-1 • • •
(1)
para interruptor con dispositivo PR521 / PR512 / REF 601 y 3 sensores de corriente, aumentar 20 kg el peso indicado
(2)
corriente asignada de los sensores de corriente (el dispositivo PR521 y los sensores de corriente son opcionales)
(3)
ejecución especial con curvas “ß = 1” o “ß = 1, RI” para mercado belga: contactar ABB para conocer la disponibilidad, los tiempos de entrega y el esquema eléctrico.
(4)
la corriente asignada del REF 601 se deberá programar en el relé, respetando la corriente asignada del interruptor
(5)
versión “IEC” o bien versión “CEI 0-16”; si se requiere la versión “CEI 0-16” el interruptor se suministra siempre equipado con 3 sensores de corriente de fase (bobinas de Rogowsky)
a bordo del interruptor y de TA toroidal libre; la apertura del interruptor por parte del REF 601 versión “CEI 0-16” se verifica con el relé de mínima tensión - MU
(6)
corriente asignada admisible de corta duración 25 kA x 2 s

14
5.3.4 Características generales interruptores fijos con mando lateral derecho para cuadro ABB tipo UniMix
(12 - 17,5 - 24 kV)
Interruptor VD4/UniMix 12 VD4/UniMix 17 VD4/UniMix 24
Normas IEC 62271-100 • • •
CEI EN 62271-100 (expediente 7642) • • •
Tensión asignada Ur [kV] 12 17,5 24
Tensión asignada de aislamiento Us [kV] 12 17,5 24
Tensión soportada a 50 Hz Ud (1 min) [kV] 28 38 50
Tensión soportada a impulso Up [kV] 75 95 125
Frecuencia asignada fr [Hz] 50-60 50-60 50-60
Corriente térmica asignada (40 °C) Ir [A] 630 630 630
Poder de corte asignado Isc [kA] 12,5 12,5 12,5
(corriente asignada simétrica de
16 16 16
cortocircuito)
20 20 20
25 25 –
Corriente asignada admisible Ik [kA] 12,5 12,5 12,5
de corta duración (3 s)
16 16 16
20 20 20
25 25 –
Poder de cierre Ip [kA] 31,5 31,5 31,5
40 40 40
50 50 50
63 63 –
Secuencia operaciones [ O - 0,3s - CO - 15s - CO ] • • •
Duración de la apertura [ms] 40…60 40…60 40…60
Duración del arco [ms] 10...15 10...15 10...15
Duración total del corte [ms] 50…75 50…75 50…75
Duración del cierre [ms] 30…60 30…60 30…60
Dimensiones generales H [mm] 700(1) / 734(2) 700(1) / 734(2) 700(1) / 734(2)
(máximas)
H L [mm] 382 (IP30) - 393 (A.I.) 382 (IP30) - 393 (A.I.) 382 (IP30) - 393 (A.I.)
P [mm] 1030 1030 1030
P
L
Intereje polos I [mm] 230 230 230
Peso(3) [kg] 65 65 65
Aplicación dispositivo de protección PR521 In [A] 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4)
Aplicación dispositivo de protección REF 601(6) •(5) •(5) • (5)
Tabla normalizada dimensiones 1VCD000106 (1)
1VCD000106 (1)
1VCD000106(1)
1VCD000107 (2)
1VCD000107 (2)
1VCD000107(2)
Esquema eléctrico sin / con PR521 1VCD400097 (1)
1VCD400097 (1)
1VCD400097(1)
1VCD400098 (2)
1VCD400098 (2)
1VCD400098(2)
con REF 601 1VCD400115(1) 1VCD400115(1) 1VCD400115(1)
1VCD400117(2) 1VCD400117(2) 1VCD400117(2)
Temperatura de funcionamiento [°C] - 5 ... + 40 - 5 ... + 40 - 5 ... + 40
Tropicalización IEC: 60068-2-30, 60721-2-1 • • •
Compatibilidad electromagnética IEC 62271-1 • • •
(1)
VD4/UniMix-F para Unidades P1/F (interruptor fijo sin ruedas y cableado a placa de bornes)
(2)
VD4/UniMix-R para Unidades P1/F (interruptor fijo con ruedas y colgante con enchufe)
(3)
para interruptor con dispositivo PR521 / REF 601 y 3 sensores de corriente, aumentar 20 kg el peso indicado
(4)
corriente asignada de los sensores de corriente (el dispositivo PR521 y los sensores de corriente son opcionales)
(5)
la corriente asignada del REF 601 se deberá programar en el relé, respetando la corriente asignada del interruptor
(6)
versión “IEC” o bien versión “CEI 0-16”; si se requiere la versión “CEI 0-16” el interruptor se suministra siempre equipado con 3 sensores de corriente de fase (bobinas de Rogowsky)
a bordo del interruptor y de TA toroidal libre; la apertura del interruptor por parte del REF 601 versión “CEI 0-16” se verifica con el relé de mínima tensión - MU
(7)
para temperaturas de servicio de -25 °C y temperaturas de almacenamiento de -40 °C por favor contactar con ABB

15
5.3.5 Características generales interruptores fijos con mando lateral derecho para cuadro ABB tipo UniAir IP30
(12 - 17,5 - 24 kV)
Interruptor VD4/UniAir 12 VD4/UniAir 17 VD4/UniAir 24
Normas IEC 62271-100 • • •
CEI EN 62271-100 (expediente 7642) • • •
Tensión asignada Ur [kV] 12 17,5 24
Tensión asignada de aislamiento Us [kV] 12 17,5 24
Tensión soportada a 50 Hz Ud (1 min) [kV] 28 38 50
Tensión soportada a impulso Up [kV] 75 95 125
Frecuencia asignada fr [Hz] 50-60 50-60 50-60
Corriente térmica asignada (40 °C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250
Poder de corte asignado Isc [kA] 12,5 – – 12,5 – – 12,5 – –
(corriente asignada simétrica de 16 16 16 16 16 16 16 16 16
cortocircuito)
20 20 20 20 20 20 20 20 20
25 25 25 – – – – – –
Corriente asignada admisible Ik [kA] 12,5 – – – – – 12,5 – –
de corta duración (3 s) 16 16 16 16 16 16 16 16 16
20 20 20 20 20 20 20 20 20
25 25 25 – – – – – –
Poder de cierre Ip [kA] 31,5 – – – – – 31,5 – –
40 40 40 40 40 40 40 40 40
50 50 50 50 50 50 50 50 50
63 63 63 – – – – – –
Secuencia operaciones [ O - 0,3s - CO - 15s - CO ] • • •
Duración de la apertura [ms] 40…60 40…60 40…60
Duración del arco [ms] 10...15 10...15 10...15
Duración total del corte [ms] 50…75 50…75 50…75
Duración del cierre [ms] 30…60 30…60 30…60
Dimensiones generales H [mm] 734,5(4) (5) (6) - 725(7) 734,5(4) (5) (6) - 725(7) 734,5 (4) (5) (6) - 725 (7)
(máximas) L [mm] 374(4) (5) (6) - 282 (7) 374 (4) (5) (6) - 282(7) 374 (4) (5) (6) - 282 (7)
H
P [mm] 1170(4) (5) (6) (7) 1170 (4) (5) (6) (7) 1170 (4) (5) (6) (7)
P
L Intereje polos I [mm] 300 300 300
Peso(1) [kg] 70 (4) (5) (6) - 67(7) 70 (4) (5) (6) - 67(7) 70(4) (5) (6) - 67 (7)
Aplicación dispositivo de protección PR521 In [A] 40 - 80 - 250 - 1250(2) 40 - 80 - 250 - 1250(2) 40 - 80 - 250 - 1250(2)
Aplicación dispositivo de protección REF 601 (8)
•(3) •(3) •(3)
Tabla normalizada dimensiones 1VCD000102(4) 1VCD000102(4) 1VCD000102(4)
1VCD000103(5) 1VCD000103(5) 1VCD000103(5)
1VCD000104 (6)
1VCD000104 (6)
1VCD000104(6)
1VCD000105 (7)
1VCD000104 (7)
1VCD000104(7)
Esquema eléctrico sin / con PR521 1VCD400098 (4) (5) (6)
1VCD400098 (4) (5) (6)
1VCD400098(4) (5) (6)
1VCD400097 (7)
1VCD400097 (7)
1VCD400097(7)
con REF 601 1VCD400117 (4) (5) (6)
1VCD400117 (4) (5) (6)
1VCD400117(4) (5) (6)
1VCD400115 (7)
1VCD400115 (7)
1VCD400115(7)
Temperatura de funcionamiento [°C] - 5 ... + 40 - 5 ... + 40 - 5 ... + 40
Tropicalización IEC: 60068-2-30, 60721-2-1 • • •
Compatibilidad electromagnética IEC 62271-1 • • •
(1)
para interruptor con dispositivo PR521 / REF 601 y 3 sensores de corriente, aumentar 20 kg el peso indicado
(2)
corriente asignada de los sensores de corriente (el dispositivo PR521 y los sensores de corriente son opcionales)
(3)
la corriente asignada del REF 601 se deberá programar en el relé, respetando la corriente asignada del interruptor
(4)
VD4/UniAir para Unidades P1/E (unidad con interruptor enchufable) versión IP30; no está disponible el interruptor para la análoga unidad versión Arco Interno
(5)
VD4/UniAir-2R para Unidades P1E/2R (unidad con interruptor seccionable en entrada y en salida) versión IP30; no está disponible el interruptor para la análoga unidad versión Arco
Interno
(6)
VD4/UniAir-A para Unidad P1/A (unidad con interruptor fijo “invertido”) versión IP30; no está disponible el interruptor para la análoga unidad versión Arco Interno
(7)
VD4/UniAir-F para Unidad P1/F (unidad con interruptor fijo sin ruedas y cableado con la placa de bornes) versión IP30; no está disponible el interruptor para la análoga unidad
versión Arco Interno; los tipos disponibles son sólo: 12 - 17,5 - 24 kV, 630 A, 12 o 16 kA
(8)
versión “IEC” o bien versión “CEI 0-16”; si se requiere la versión “CEI 0-16” el interruptor se suministra siempre equipado con 3 sensores de corriente de fase (bobinas de Rogowsky)
a bordo del interruptor y de TA toroidal libre; la apertura del interruptor por parte del REF 601 versión “CEI 0-16” se verifica con el relé de mínima tensión - MU

16
5.3.6 Características generales interruptores fijos con mando lateral derecho para cuadro ABB UniSec
(12 - 17,5 - 24 kV)
Interruptor VD4/R-SEC 12 VD4/R-SEC 17 VD4/R-SEC 24
Normas IEC 62271-100 • • •
CEI EN 62271-100 (expediente 7642) • • •
Tensión asignada Ur [kV] 12 17,5 24
Tensión asignada de aislamiento Us [kV] 12 17,5 24
Tensión soportada a 50 Hz Ud (1 min) [kV] 28(1) 38 (1) 50
Tensión soportada a impulso Up [kV] 75 95 125
Frecuencia asignada fr [Hz] 50-60 50-60 50-60
Corriente térmica asignada (40 °C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250
Poder de corte asignado Isc [kA] 12,5 12,5 – 12,5 12,5 – 12,5 – –
(corriente asignada simétrica de
16 16 – 16 16 – 16 – –
cortocircuito)
20 20 – 20(2) 20 (2) – 20 – –
25 25 – – – – – – –
Corriente asignada admisible Ik [kA] 12,5 12,5 – 12,5 12,5 – 12,5 – –
de corta duración (3 s)
16 16 – 16 16 – 16 – –
20 20 – 20 (2)
20 (2)
– 20 – –
25(3) 25 (3) – – – – – – –
Poder de cierre Ip [kA] 31,5 31,5 – 31,5 31,5 – 31,5 – –
40 40 – 40 40 – 40 – –
50 50 – 50 50 – 50 – –
63 63 – – – – – – –
Secuencia operaciones [ O - 0,3s - CO - 15s - CO ] • • •
Duración de la apertura [ms] 40…60 40…60 40…60
Duración del arco [ms] 10...15 10...15 10...15
Duración total del corte [ms] 50…75 50…75 50…75
Duración del cierre [ms] 30…60 30…60 30…60
Dimensiones generales H [mm] 740 740 740
(máximas)
H L [mm] 315 315 315
P [mm] 1005 1005 1005
P
L
Intereje polos I [mm] 230 230 230
Peso(4) [kg] 65 65 65
Aplicación dispositivo de protección PR521 In [A] no disponible no disponible no disponible
Aplicación dispositivo de protección REF 601(5) • (6) • (6) •(6)
Tabla normalizada dimensiones 1VCD000131 1VCD000131 1VCD000131
Esquema eléctrico sin / con REF 601 1VCD400118 1VCD400118 1VCD400118
Temperatura de funcionamiento [°C] -5 ... +40(7) -5 ... +40(7) -5 ... +40(7)
Tropicalización IEC: 60068-2-30, 60721-2-1 • • •
Compatibilidad electromagnética IEC 62271-1 • • •
(1)
para 12.08.20 y 17.08.20 están disponibles versiones con tensión soportada hasta 42 kV
(2)
poder de corte asignado 21 kA a 17,5 kV; corriente asignada admisible de corta duración 21 kA x 3 s
(3)
corriente asignada admisible de corta duración 25 kA x 2 s
(4)
para interruptor con dispositivo REF 601 y 3 sensores de corriente, aumentar 20 kg el peso indicado
(5)
versión “IEC” o bien versión “CEI 0-16”; si se requiere la versión “CEI 0-16” el interruptor se suministra siempre equipado con 3 sensores de corriente de fase (bobinas de Rogowsky)
a bordo del interruptor y de TA toroidal libre; la apertura del interruptor por parte del REF 601 versión “CEI 0-16” se verifica con el relé de mínima tensión - MU
(6)
la corriente asignada del REF 601 se deberá programar en el relé, respetando la corriente asignada del interruptor
(7)
para 12.08.20 y 17.08.20 están disponibles versiones con temperaturas de servicio hasta -25 °C y temperaturas de almacenamiento hasta -40 °C

17
5.3.7 Características generales interruptores fijos con mando lateral izquierdo para cuadro ABB UniSec
(12 - 17,5 - 24 kV)
Interruptor VD4/L-SEC 12 VD4/L-SEC 17 VD4/L-SEC 24
Normas IEC 62271-100 • • •
CEI EN 62271-100 (expediente 7642) • • •
Tensión asignada Ur [kV] 12 17,5 24
Tensión asignada de aislamiento Us [kV] 12 17,5 24
Tensión soportada a 50 Hz Ud (1 min) [kV] 28(1) 38(1) 50
Tensión soportada a impulso Up [kV] 75 95 125
Frecuencia asignada fr [Hz] 50-60 50-60 50-60
Corriente térmica asignada (40 °C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250
Poder de corte asignado Isc [kA] 12,5 12,5 – 12,5 12,5 – 12,5 – –
(corriente asignada simétrica
16 16 – 16 16 – 16 – –
de cortocircuito)
20 20 – 20(2) 20 (2) – 20 – –
25 25 – – – – – – –
Corriente asignada admisible Ik [kA] 12,5 12,5 – 12,5 12,5 – 12,5 – –
de corta duración (3 s)
16 16 – 16 16 – 16 – –
20 20 – 20 (2)
20 (2)
– 20 – –
25(3) 25(3) – – – – – – –
Poder de cierre Ip [kA] 31,5 31,5 – 31,5 31,5 – 31,5 – –
40 40 – 40 40 – 40 – –
50 50 – 50 50 – 50 – –
63 63 – – – – – – –
Secuencia operaciones [ O - 0,3s - CO - 15s - CO ] • • •
Duración de la apertura [ms] 40…60 40…60 40…60
Duración del arco [ms] 10...15 10...15 10...15
Duración total del corte [ms] 50…75 50…75 50…75
Duración del cierre [ms] 30…60 30…60 30…60
Dimensiones generales H [mm] 740 740 740
(máximas)
H L [mm] 315 315 315
P [mm] 1005 1005 1005
P
L
Intereje polos I [mm] 230 230 230
Peso(4) [kg] 65 65 65
Aplicación dispositivo de protección PR521 In [A] no disponible no disponible no disponible
Aplicación dispositivo de protección REF 601(5) •(6) •(6) •(6)
Tabla normalizada dimensiones 1VCD000132 1VCD000132 1VCD000132
Esquema eléctrico sin / con REF 601 1VCD400118 1VCD400118 1VCD400118
Temperatura de funcionamiento [°C] -5 ... +40(7) -5 ... +40(7) -5 ... +40(7)
Tropicalización IEC: 60068-2-30, 60721-2-1 • • •
Compatibilidad electromagnética IEC 62271-1 • • •
(1)
para 12.08.20 y 17.08.20 están disponibles versiones con tensión soportada hasta 42 kV
(2)
poder de corte asignado 21 kA a 17,5 kV; corriente asignada admisible de corta duración 21 kA x 3 s
(3)
corriente asignada admisible de corta duración 25 kA x 2 s
(4)
para interruptor con dispositivo REF 601 y 3 sensores de corriente, aumentar 20 kg el peso indicado
(5)
versión “IEC” o bien versión “CEI 0-16”; si se requiere la versión “CEI 0-16” el interruptor se suministra siempre equipado con 3 sensores de corriente de fase (bobinas de Rogowsky)
a bordo del interruptor y de TA toroidal libre; la apertura del interruptor por parte del REF 601 versión “CEI 0-16” se verifica con el relé de mínima tensión - MU
(6)
la corriente asignada del REF 601 se deberá programar en el relé, respetando la corriente asignada del interruptor
(7)
para 12.08.20 y 17.08.20 están disponibles versiones con temperaturas de servicio hasta -25 °C y temperaturas de almacenamiento hasta -40 °C

18
5.4 Equipamiento de serie La versión base incluye además los siguientes accesorios a
especificar en el momento del pedido:
5.4.1 VD4/R interruptores fijos con mando lateral derecho Kit 1 set de cinco contactos auxiliares abierto/cerrado o,
(intereje 230 o 300 mm) y VD4/L interruptores fijos como alternativa y con costo adicional, diez o quince
con mando lateral izquierdo (intereje 230 o 300 mm) contactos auxiliares; cada relé de apertura utiliza un
La versión base codificada de los interruptores fijos es siempre contacto auxiliar NA para desalimentarse después de
tripolar y está equipada con: haber efectuado la apertura del interruptor, por lo tanto
1 pulsador de apertura se cuenta con un contacto auxiliar NA menos por cada
2 pulsador de cierre relé de apertura instalado.
3 cuentamaniobras Kit 2 relé de apertura.
4 indicador mecánico interruptor abierto/cerrado Kit 3 bloqueo a llave.
5 palanca para la carga resorte manual (integrada en el mando)
6 indicador mecánico resortes de cierre cargados/descarga-
dos. 5.4.2 Interruptor para cuadro UniSwitch con mando late-
El cableado base concluye en una placa de bornes; dicha pla- ral derecho (intereje 210 mm)
ca cuenta con una parte extraíble que le permite al cliente la La versión base codificada de los interruptores VD4/S para
realización de una parte colgante desconectable (véanse las cuadro UniSwitch es igual a la de los interruptores fijos con las
imágenes). siguientes excepciones y equipamientos específicos:
– base con ruedas para facilitar la manipulación y la introduc-
ción en la celda del cuadro UniSwitch
– terminales superiores e inferiores preparados para la co-
nexión con las barras del cuadro UniSwitch
– capuchones aislantes a instalar en la parte superior de los
polos (después de haber conectado las barras con los ter-
minales superiores)
– específico conector (toma con 58 polos macho) fijado en el
lado derecho de la caja mando; el conector cuenta con blo-
queo que no permite la maniobra manual si no insertamos
1 el enchufe con el respectivo pin aislante de desbloqueo
– pin aislante de desbloqueo a insertar en el enchufe (con 58
polos hembra) para deshabilitar el bloqueo, que no permite
2 la maniobra manual si no insertamos el enchufe en la toma
4 presente en el mando.
6 Bajo demanda y con coste adicional, como alternativa al grupo
5 de 5 contactos auxiliares abierto/cerrado se ofrece un set de
12 contactos auxiliares; cada relé de apertura utiliza un con-
tacto auxiliar NA para desalimentarse después de haber efec-
3 tuado la apertura del interruptor, por lo tanto se cuenta con un
contacto auxiliar NA no disponible por cada relé de apertura
instalado.
Figura 4

Figura 5a Figura 5b Figura 5c

19
5.4.3 Interruptor para cuadro UniMix con mando lateral – la tipología VD4/UniAir-A tiene la base con ruedas para
derecho (intereje 230 mm) facilitar la manipulación e introducción en la celda del cua-
La versión base codificada de los interruptores para cuadro dro, un colgante con enchufe 58 polos para los circuitos
UniMix es igual a la de los interruptores fijos; la caja mando auxiliares y los terminales superiores fijos y los terminales
cuenta con marco lateral específico de la unidad UniMix en el inferiores preparados con pinzas para la conexión con las
cual deberemos insertar el interruptor; en particular: barras/TA en entrada y con el seccionador en salida del
– la tipología VD4/UniMix-F tiene los terminales superiores cuadro UniAir unidad P1/A, la palanca de desbloqueo que
e inferiores preparados para la conexión con las barras del mantiene bloqueado el interruptor en el compartimiento;
cuadro UniMix P1/F; como alternativa y con coste adicio- como alternativa, y con coste adicional, se ofrecen 12 con-
nal, se ofrecen diez o quince contactos auxiliares; cada relé tactos auxiliares; cada relé de apertura utiliza un contacto
de apertura utiliza un contacto auxiliar NA para desalimen- auxiliar NA para desalimentarse después de haber efectua-
tarse después de haber efectuado la apertura del interrup- do la apertura del interruptor, por lo tanto se cuenta con un
tor, por lo tanto se cuenta con un contacto auxiliar NA no contacto auxiliar NA no disponible por cada relé de apertu-
disponible por cada relé de apertura instalado ra instalado
– la tipología VD4/UniMix-R tiene la base con ruedas para – la tipología VD4/UniAir-F no cuenta con ruedas ni dis-
facilitar la manipulación e introducción en la celda del cua- positivo de conexión colgante y tiene sólo los terminales
dro, un colgante con enchufe 58 polos para los circuitos superiores preparados con pinzas para la conexión con el
auxiliares, los terminales superiores e inferiores preparados seccionador en entrada, mientras los terminales inferiores
para la conexión con las barras del cuadro UniMix P1/F; fijos están preparados para la conexión con las barras/TA
como alternativa y con coste adicional, se ofrecen 12 con- en salida del cuadro UniAir unidad P1/F; como alternativa
tactos auxiliares; cada relé de apertura utiliza un contacto y con coste adicional, se ofrecen diez o quince contactos
auxiliar NA para desalimentarse después de haber efectua- auxiliares; cada relé de apertura utiliza un contacto auxi-
do la apertura del interruptor, por lo tanto se cuenta con un liar NA para desalimentarse después de haber efectuado
contacto auxiliar NA no disponible por cada relé de apertu- la apertura del interruptor, por lo tanto se cuenta con un
ra instalado. contacto auxiliar NA no disponible por cada relé de apertura
instalado.

5.4.4 Interruptor para cuadro UniAir con mando lateral


derecho (intereje 300 mm) 5.4.5 Interruptor para cuadro UniSec con mando lateral
derecho o izquierdo (intereje 230 mm)
La versión base codificada de los interruptores para cuadro
UniAir es igual a la de los interruptores fijos; la caja mando La versión base codificada de los interruptores para cuadro
cuenta con marco lateral específico de la unidad UniAir en el UniSec es igual a la de los interruptores fijos con las siguientes
cual deberemos insertar el interruptor; en particular: excepciones y equipamientos específicos:
– a tipología VD4/UniAir tiene la base con ruedas para faci- – la caja mando cuenta con un marco lateral específico del
litar la manipulación e introducción en la celda del cuadro, cuadro UniSec
un colgante con enchufe 58 polos para los circuitos auxi- – la base cuenta con ruedas para facilitar la manipulación y la
liares y los terminales superiores e inferiores preparados introducción en la celda del cuadro
para la conexión con el seccionador en entrada y con las – el cableado termina en la placa de bornes equipada con
barras (o TA DIN) en salida del cuadro UniAir unidad P1/E, una parte extraíble y accesible, sin quitar la caja del man-
la palanca de desbloqueo que mantiene bloqueado el inte- do; en efecto la placa de bornes está situada frontalmente
rruptor en el compartimiento; como alternativa, y con coste en posición saliente respecto al borde superior de la caja
adicional, se ofrecen 12 contactos auxiliares; cada relé de mando
apertura utiliza un contacto auxiliar NA para desalimentarse – la caja frontal tiene una pantalla transparente corrediza so-
después de haber efectuado la apertura del interruptor, por bre los indicadores mecánicos, los pulsadores de maniobra
lo tanto se cuenta con un contacto auxiliar NA no disponi- y la palanca de carga manual resorte de cierre; esta pro-
ble por cada relé de apertura instalado tección impide el eventual defogue de los gases calientes
– la tipología VD4/UniAir-2R tiene la base con ruedas para en caso de arco interno en la celda del interruptor UniSec;
facilitar la manipulación e introducción en la celda del cua- bajo demanda es posible equipar esta pantalla con un can-
dro, un colgante con enchufe 58 polos para los circuitos dado para impedir el deslizamiento y por lo tanto la manio-
auxiliares y los terminales superiores e inferiores prepara- bra local en los pulsadores de apertura y de cierre
dos con pinzas para la conexión con el seccionador en – como alternativa y con costo adicional, se ofrecen 10 con-
entrada y en salida del cuadro UniAir unidad P1/E/2R, la tactos auxiliares; ya que cada relé de apertura utiliza un
palanca de desbloqueo que mantiene bloqueado el inte- contacto auxiliar NA para desalimentarse después de haber
rruptor en el compartimiento; como alternativa, y con coste efectuado la apertura del interruptor, se cuenta con un con-
adicional, se ofrecen 12 contactos auxiliares; cada relé de tacto auxiliar NA no disponible por cada relé de apertura
apertura utiliza un contacto auxiliar NA para desalimentarse instalado
después de haber efectuado la apertura del interruptor, por – esta versión podrá estar equipada, bajo demanda, sólo con
lo tanto se cuenta con un contacto auxiliar NA no disponi- el dispositivo de protección REF 601; en efecto no se su-
ble por cada relé de apertura instalado ministra el dispositivo de protección PR 521 la versión VD4
para UniSec.

20
5.5 Tipologías disponibles
5.5.1 VD4/R 12-17-24 mando lateral derecho
Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 230 mm 300 mm Esquema eléctrico
1VCD000100 1VCD000101
12 630 12,5 VD4/R 12.06.12 • •
16 VD4/R 12.06.16 • •
20 VD4/R 12.06.20 • •
25 VD4/R 12.06.25 • •
800 16 VD4/R 12.08.16 • •
20 VD4/R 12.08.20 • •
25 VD4/R 12.08.25 • •
1250 16 VD4/R 12.12.16 • • sin relé
20 VD4/R 12.12.20 • • 1VCD400097
25 VD4/R 12.12.25 • •
17,5 630 12,5 VD4/R 17.06.12 • •
16 VD4/R 17.06.16 • •
20 VD4/R 17.06.20 • •
con relé PR 521
25 VD4/R 17.06.25 • • 1VCD400097
800 16 VD4/R 17.08.16 • •
20 VD4/R 17.08.20 • •
25 VD4/R 17.08.25 • •
1250 16 VD4/R 17.12.16 • •
20 VD4/R 17.12.20 • • con relé REF601
25 VD4/R 17.12.25 • • 1VCD400115
24 630 12,5 VD4/R 24.06.12 • •
16 VD4/R 24.06.16 • •
20 VD4/R 24.06.20 • •
800 16 VD4/R 24.08.16 • •
20 VD4/R 24.08.20 • •
1250 16 VD4/R 24.12.16 • •
20 VD4/R 24.12.20 • •

5.5.2 VD4/L 12-17-24 mando lateral izquierdo


Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 230 mm 300 mm Esquema eléctrico
1VCD003453 1VCD003454
12 630 12,5 VD4/L 12.06.12 • •
16 VD4/L 12.06.16 • •
20 VD4/L 12.06.20 • •
25 VD4/L 12.06.25 • •
800 16 VD4/L 12.08.16 • •
20 VD4/L 12.08.20 • •
25 VD4/L 12.08.25 • •
1250 16 VD4/L 12.12.16 • • sin relé
20 VD4/L 12.12.20 • • 1VCD400097
25 VD4/L 12.12.25 • •
17,5 630 12,5 VD4/L 17.06.12 • •
16 VD4/L 17.06.16 • •
20 VD4/L 17.06.20 • •
con relé PR 521
25 VD4/L 17.06.25 • • 1VCD400097
800 16 VD4/L 17.08.16 • •
20 VD4/L 17.08.20 • •
25 VD4/L 17.08.25 • •
1250 16 VD4/L 17.12.16 • •
20 VD4/L 17.12.20 • • con relé REF601
25 VD4/L 17.12.25 • • 1VCD400115
24 630 12,5 VD4/L 24.06.12 • •
16 VD4/L 24.06.16 • •
20 VD4/L 24.06.20 • •
800 16 VD4/L 24.08.16 • •
20 VD4/L 24.08.20 • •
1250 16 VD4/L 24.12.16 • •
20 VD4/L 24.12.20 • •

21
5.5.3 VD4/S 12-17-24 mando lateral derecho; versión para cuadro UniSwitch
Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 210 mm Esquema eléctrico
1VCD000098
12 630 12,5 VD4/S 12.06.12 •
16 VD4/S 12.06.16 •
20 VD4/S 12.06.20 •
25 VD4/S 12.06.25 •
800 12,5 VD4/S 12.08.12 •
16 VD4/S 12.08.16 •
20 VD4/S 12.08.20 •
25 VD4/S 12.08.25 •
1250 12,5 VD4/S 12.12.12 •
16 VD4/S 12.12.16 • sin relé
1VCD400098
20 VD4/S 12.12.20 •
25 VD4/S 12.12.25 •
17,5 630 12,5 VD4/S 17.06.12 •
16 VD4/S 17.06.16 •
20 VD4/S 17.06.20 • con relé PR 521
800 12,5 VD4/S 17.08.12 • 1VCD400098
16 VD4/S 17.08.16 •
20 VD4/S 17.08.20 •
1250 12,5 VD4/S 17.12.12 •
16 VD4/S 17.12.16 • con relé REF601
20 VD4/S 17.12.20 • 1VCD400117
24 630 12,5 VD4/S 24.06.12 •
16 VD4/S 24.06.16 •
20 VD4/S 24.06.20 •
800 12,5 VD4/S 24.08.12 •
16 VD4/S 24.08.16 •
20 VD4/S 24.08.20 •
1250 12,5 VD4/S 24.12.12 •
16 VD4/S 24.12.16 •
20 VD4/S 24.12.20 •

5.5.4 VD4/UniMix-F 12-17-24 mando lateral derecho, versión para cuadro UniMix unidad P1/F (IP30/Arco Interno)
interruptor sin ruedas y cableado en la placa de bornes
Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 210 mm Esquema eléctrico
1VCD000106
12 630 12,5 VD4/UniMix-F 12.06.12 •
16 VD4/UniMix-F 12.06.16 •
sin relé
20 VD4/UniMix-F 12.06.20 • 1VCD400097
25 VD4/UniMix-F 12.06.25 •
17,5 630 12,5 VD4/UniMix-F 17.06.12 •
con relé PR 521
16 VD4/UniMix-F 17.06.16 • 1VCD400097
20 VD4/UniMix-F 17.06.20 •
25 VD4/UniMix-F 17.06.25 •
con relé REF601
24 630 12,5 VD4/UniMix-F 24.06.12 • 1VCD400115
16 VD4/UniMix-F 24.06.16 •
20 VD4/UniMix-F 24.06.20 •

22
5.5.5 VD4/UniMix-F 12-17-24 mando lateral derecho, versión para cuadro UniMix unidad P1/F (IP30/Arco Interno)
interruptor con ruedas y equipado con colgante de conexión con enchufe de 64 pines
Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 210 mm Esquema eléctrico
1VCD000107
12 630 12,5 VD4/UniMix-R 12.06.12 •
16 VD4/UniMix-R 12.06.16 •
sin relé
20 VD4/UniMix-R 12.06.20 • 1VCD400098
25 VD4/UniMix-R 12.06.25 •
17,5 630 12,5 VD4/UniMix-R 17.06.12 •
con relé PR 521
16 VD4/UniMix-R 17.06.16 • 1VCD400098
20 VD4/UniMix-R 17.06.20 •
25 VD4/UniMix-R 17.06.25 •
con relé REF601
24 630 12,5 VD4/UniMix-R 24.06.12 • 1VCD400117
16 VD4/UniMix-R 24.06.16 •
20 VD4/UniMix-R 24.06.20 •

5.5.6 VD4/UniAir 12-17-24 mando lateral derecho, versión para cuadro UniAir, unidad P1/E (versión IP30)
unidad con interruptor seccionable en entrada
Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 300 mm Esquema eléctrico
1VCD000102
12 630 12,5 VD4/UniAir 12.06.12 •
16 VD4/UniAir 12.06.16 •
20 VD4/UniAir 12.06.20 •
25 VD4/UniAir 12.06.25 •
800 16 VD4/UniAir 12.08.16 •
20 VD4/UniAir 12.08.20 •
25 VD4/UniAir 12.08.25 • sin relé
1VCD400098
1250 16 VD4/UniAir 12.12.16 •
20 VD4/UniAir 12.12.20 •
25 VD4/UniAir 12.12.25 •
17,5 630 12,5 VD4/UniAir 17.06.12 •
16 VD4/UniAir 17.06.16 • con relé PR 521
20 VD4/UniAir 17.06.20 • 1VCD400098
800 16 VD4/UniAir 17.08.16 •
20 VD4/UniAir 17.08.20 •
1250 16 VD4/UniAir 17.12.16 •
20 VD4/UniAir 17.12.20 • con relé REF601
24 630 12,5 VD4/UniAir 24.06.12 • 1VCD400117
16 VD4/UniAir 24.06.16 •
20 VD4/UniAir 24.06.20 •
800 16 VD4/UniAir 24.08.16 •
20 VD4/UniAir 24.08.20 •
1250 16 VD4/UniAir 24.12.16 •
20 VD4/UniAir 24.12.20 •

23
5.5.7 VD4/UniAir-2R 12-17-24 mando lateral derecho, versión para cuadro UniAir, unidad P1E/2R (versión IP30)
unidad con interruptor seccionable en entrada y en salida
Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 300 mm Esquema eléctrico
1VCD000103
12 630 12,5 VD4/UniAir-2R 12.06.12 •
16 VD4/UniAir-2R 12.06.16 •
20 VD4/UniAir-2R 12.06.20 •
25 VD4/UniAir-2R 12.06.25 •
800 16 VD4/UniAir-2R 12.08.16 •
20 VD4/UniAir-2R 12.08.20 •
25 VD4/UniAir-2R 12.08.25 • sin relé
1VCD400098
1250 16 VD4/UniAir-2R 12.12.16 •
20 VD4/UniAir-2R 12.12.20 •
25 VD4/UniAir-2R 12.12.25 •
17,5 630 12,5 VD4/UniAir-2R 17.06.12 •
16 VD4/UniAir-2R 17.06.16 • con relé PR 521
20 VD4/UniAir-2R 17.06.20 • 1VCD400098
800 16 VD4/UniAir-2R 17.08.16 •
20 VD4/UniAir-2R 17.08.20 •
1250 16 VD4/UniAir-2R 17.12.16 •
20 VD4/UniAir-2R 17.12.20 • con relé REF601
24 630 12,5 VD4/UniAir-2R 24.06.12 • 1VCD400117
16 VD4/UniAir-2R 24.06.16 •
20 VD4/UniAir-2R 24.06.20 •
800 16 VD4/UniAir-2R 24.08.16 •
20 VD4/UniAir-2R 24.08.20 •
1250 16 VD4/UniAir-2R 24.12.16 •
20 VD4/UniAir-2R 24.12.20 •

5.5.8 VD4/UniAir-A 12-17-24 mando lateral derecho, versión para cuadro UniAir unidad P1/A (versión IP30)
unidad “invertida” con interruptor seccionable en salida
Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 300 mm Esquema eléctrico
1VCD000104
12 630 12,5 VD4/UniAir-A 12.06.12 •
16 VD4/UniAir-A 12.06.16 •
20 VD4/UniAir-A 12.06.20 •
25 VD4/UniAir-A 12.06.25 •
800 16 VD4/UniAir-A 12.08.16 •
20 VD4/UniAir-A 12.08.20 •
25 VD4/UniAir-A 12.08.25 • sin relé
1VCD400098
1250 16 VD4/UniAir-A 12.12.16 •
20 VD4/UniAir-A 12.12.20 •
25 VD4/UniAir-A 12.12.25 •
17,5 630 12,5 VD4/UniAir-A 17.06.12 •
16 VD4/UniAir-A 17.06.16 • con relé PR 521
20 VD4/UniAir-A 17.06.20 • 1VCD400098
800 16 VD4/UniAir-A 17.08.16 •
20 VD4/UniAir-A 17.08.20 •
1250 16 VD4/UniAir-A 17.12.16 •
20 VD4/UniAir-A 17.12.20 • con relé REF601
24 630 12,5 VD4/UniAir-A 24.06.12 • 1VCD400117
16 VD4/UniAir-A 24.06.16 •
20 VD4/UniAir-A 24.06.20 •
800 16 VD4/UniAir-A 24.08.16 •
20 VD4/UniAir-A 24.08.20 •
1250 16 VD4/UniAir-A 24.12.16 •
20 VD4/UniAir-A 24.12.20 •

24
5.5.9 VD4/UniAir-F 12-17-24 mando lateral derecho, versión para cuadro UniAir, unidad P1/F (versión IP30)
unidad con interruptor fijo sin ruedas y cableado en la placa de bornes
Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 300 mm Esquema eléctrico
1VCD000105
12 630 12,5 VD4/UniAir-F 12.06.12 • sin relé
1VCD400097
16 VD4/UniAir-F 12.06.16 •
17,5 630 12,5 VD4/UniAir-F 17.06.12 • con relé PR 521
16 VD4/UniAir-F 17.06.16 • 1VCD400097
24 630 12,5 VD4/UniAir-F 24.06.12 • con relé REF601
16 VD4/UniAir-F 24.06.16 • 1VCD400115

5.5.10 VD4/R-SEC 12-17-24 mando lateral derecho, versión para cuadro UniSec
Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 230 mm Esquema eléctrico (1)
1VCD000131
12 630 12,5 VD4/R-SEC 12.06.12 •
16 VD4/R-SEC 12.06.16 •
20 VD4/R-SEC 12.06.20 •
25 VD4/R-SEC 12.06.25 •
800 12,5 VD4/R-SEC 12.08.12 •
16 VD4/R-SEC 12.08.16 • sin relé
20 VD4/R-SEC 12.08.20 • 1VCD400118
25 VD4/R-SEC 12.08.25 •
17,5 630 12,5 VD4/R-SEC 17.06.12 •
16 VD4/R-SEC 17.06.16 •
20 VD4/R-SEC 17.06.20 • con relé REF601
1VCD400118
800 12,5 VD4/R-SEC 17.08.12 •
16 VD4/R-SEC 17.08.16 •
20 VD4/R-SEC 17.08.20 •
24 630 12,5 VD4/R-SEC 24.06.12 •
16 VD4/R-SEC 24.06.16 •
20 VD4/R-SEC 24.06.20 •
(1)
esta versión no está disponible con relé PR 521

5.5.11 VD4/L-SEC 12-17-24 mando lateral izquierdo, versión para cuadro UniSec
Intereje polos
U [kV] In [A] Isc [kA] Descripción 230 mm Esquema eléctrico (1)
1VCD000132
12 630 12,5 VD4/L-SEC 12.06.12 •
16 VD4/L-SEC 12.06.16 •
20 VD4/L-SEC 12.06.20 •
25 VD4/L-SEC 12.06.25 •
800 12,5 VD4/L-SEC 12.08.12 •
16 VD4/L-SEC 12.08.16 • sin relé
20 VD4/L-SEC 12.08.20 • 1VCD400118
25 VD4/L-SEC 12.08.25 •
17,5 630 12,5 VD4/L-SEC 17.06.12 •
16 VD4/L-SEC 17.06.16 •
20 VD4/L-SEC 17.06.20 • con relé REF601
1VCD400118
800 12,5 VD4/L-SEC 17.08.12 •
16 VD4/L-SEC 17.08.16 •
20 VD4/L-SEC 17.08.20 •
24 630 12,5 VD4/L-SEC 24.06.12 •
16 VD4/L-SEC 24.06.16 •
20 VD4/L-SEC 24.06.20 •
(1)
esta versión no está disponible con relé PR 521

25
5.6 Características de los accesorios eléctricos
Relé de apertura (-M01); Relé de apertura suplementario (-M02); Retardador electrónico para relé de mínima tensión
Relé de cierre (-MC) (montado externamente con respecto al interruptor)

Un LV: 24...30 Vcc; 48...60 Vcc/ac 50-60 Hz Un 24...30 - 48 - 60 - 110...127 - 220...250 V–


Un HV: 110...132 - 220...250 Vcc/ac 50-60 Hz Un 48 - 60 - 110...127 - 220...240 V~ 50/60 Hz
Límites de funcionamiento 65…120% Un Tiempo di apertura regulable 0,5 - 1 - 1,5 - 2 - 3 s
(relé + retardador)
Potencia en el arranque (Ps) 70 W
Duración del arranque 150 ms
Potencia de mantenimiento (Pc) 1,5 W
Contactos auxiliares del interruptor
Tiempo di apertura 40...60 ms
Tiempo de cierre 30...60 ms Un 24 ... 250 V AC-DC

Tensión de aislamiento 2000 V 50 Hz (por 1 min) Corriente asignada Ith2 = 10 A


Tensión de aislamiento 2.000 V 50 Hz (por 1 min)
Resistencia eléctrica 3 mOhm

Relé de mínima tensión (-MU)

Un LV: 24...30 Vcc; 48...60 Vcc/ac 50-60 Hz


Corriente asignada y poder de corte en categoría CA11 y CC11
Un HV: 110...132 - 220...250 Vcc/ac 50-60 Hz
Límites de funcionamiento: Un Cosϕ T In Icu

– apertura interruptor 35-70% Un 220 V~ 0,7 − 2,5 A 25 A

– cierre interruptor 85-110% Un 24 V– − 15 ms 10 A 12 A

Potencia en el arranque (Ps) 150 W 60 V– − 15 ms 6A 8A

Duración del arranque 150 ms 110 V– − 15 ms 4A 5A

Potencia de mantenimiento (Pc) 3W 220 V– − 15 ms 1A 2A

Tiempo di apertura 60...80 ms


Tensión de aislamiento 2000 V 50 Hz (por 1 min)
Mando a motor (-MS)

Características
Un 24...30 - 48...60 - 110...130 - 220...250 V–
Un 100...130 - 220...250 V ~ 50/60 Hz
Límites de funcionamiento 85…110 % Un
Potencia en el arranque (Ps) DC=600 W; AC=600 VA
Potencia asignada (Pn) DC=200 W; AC=200 VA
Duración del arranque 0,2 s
Tiempo de carga 6-7 s
Tensión de aislamiento 2.000 V 50 Hz (por 1 min)

Resumen de la cantidad total de contactos auxiliares disponibles(*)

Cantidad total 5 contactos auxiliares 10 contactos auxiliares 12 contactos auxiliares 15 contactos auxiliares
(-BB1) (-BB1, -BB2) (-BB1, -BB2, -BB3) (-BB1, -BB2, -BB3)
VD4/R p230 Equipamiento de serie Alternativa disponible a Alternativa no disponible Alternativa disponible
VD4/R p300 pedido; es la cantidad bajo demanda
VD4/L p230 mínima obligatoria si
VD4/L p300 está requerido también
-M02 (el relé de apertura
suplementario)
VD4/UniMix-F p230 Equipamiento de serie Como el precedente Como el precedente Como el precedente
VD4/UniAir-F p230 Equipamiento de serie Como el precedente Como el precedente Como el precedente
VD4/S p210 Equipamiento de serie Alternativa no disponible Alternativa disponible a Alternativa no disponible
pedido; es la cantidad
mínima obligatoria si
está requerido también
-M02 (el relé de apertura
suplementario)
VD4/UniMix-R p230 Equipamiento de serie Alternativa no disponible Como el precedente Como el precedente
VD4/UniAir Equipamiento de serie Alternativa no disponible Como el precedente Como el precedente
VD4/UniAir-2R
VD4/UniAir-A p300
VD4/R-SEC Equipamiento de serie Alternativa disponible Alternativa no disponible Como el precedente
VD4/L-SEC bajo demanda pero con 8
contactos auxiliares
(*)
Cada relé de apertura requerido utiliza un contacto auxiliar para desalimentarse después de haber efectuado la apertura del interruptor, por lo tanto el número de los contactos
auxiliares realmente disponibles se reduce en relación al número de relés de apertura instalados.

26
6. Instrucciones para la maniobra del
interruptor
6.1 Indicaciones de seguridad
Los interruptores VD4 garantizan un grado de protección mínimo IP3X si se instalan en las siguientes con-
diciones:
– interruptor fijo, instalado detrás red metálica de protección
– interruptor enchufable, instalado en el cuadro.
En dichas condiciones el operador está totalmente protegido de contactos accidentales con partes en
movimiento.
En caso de que las maniobras se lleven a cabo con el interruptor extraído del cuadro, prestar mucha aten-
ción a las partes en movimiento.
Si las maniobras no resultan posibles no forzar los enclavamientos mecánicos y controlar que la secuencia
de las maniobras sea correcta.
La inserción y la extracción del interruptor en los cuadros debe ser gradual para evitar golpes que puedan
deformar los enclavamientos mecánicos.

6.2 Componentes de maniobra y señalización

10

11 11

7
1
6
5

Notas
Exclusor mecánico del relé de mínima 1 Bloqueo por llave
tensión (bajo demanda). 2 Palanca de carga de los resortes de cierre
3 Cuentamaniobras
Relé de mínima tensión activado. El interruptor 4 Alojamiento del exclusor mecánico del relé de mínima tensión
se puede cerrar solo si el relé de mínima tensión 5 Indicador mecánico resortes de cierre cargados/descargados
está alimentado.
6 Indicador mecánico interruptor abierto/cerrado

7 Pulsador de cierre
Relé de mínima tensión desactivado. El interruptor
se puede cerrar aún cuando el relé de mínima 8 Pulsador de apertura
tensión no está alimentado. 9 Pulsador de rearme del interruptor de protección del motorreductor
10 Indicador actuación relé
11 Relé REF601/PR521

Figura 6

27
6.3 Maniobra de cierre y de apertura del De todas maneras siempre es posible completar la operación
de carga manualmente.
interruptor Si la instalación cuenta con varios interruptores con mando a
La maniobra del interruptor puede ser manual o eléctrica. motor para evitar una absorción excesiva se aconseja, en el
arranque, cargar un mando por vez.
a) Carga manual de los resortes de cierre (fig. 6)
Accionar varias veces la palanca de carga (2) (máximo ángulo c) Cierre del interruptor
de rotación de la palanca aprox. 90°) hasta que aparece la La operación puede efectuarse solamente con los resortes de
señalización amarilla (5). cierre completamente cargados.
Esfuerzo máximo normalmente aplicable en la palanca: ≤150 N. Para el cierre manual pulsar el pulsador (7 - fig. 6).
Si está presente el relé de cierre la operación se puede efec-
b) Maniobra eléctrica de carga resortes tuar también a distancia mediante el correspondiente circuito
Bajo demanda el interruptor puede incluir los siguientes acce- de control. El cierre efectivo se indica mediante la señalización
sorios para la maniobra eléctrica: (6 - fig. 6).
– motorreductor para la carga automática de los resortes de En los interruptores enchufables VD4/UniAir sin relé PR521, el
cierre pulsador de cierre no resulta accesible.
– relé de cierre.
El motorreductor si está alimentado, carga automáticamente d) Apertura del interruptor
los resortes después de cada operación de cierre hasta que Para la apertura manual pulsar el pulsador (8 - fig. 6).
aparece la señalización amarilla (7). Si está presente el relé de apertura la operación se puede efec-
En caso de falta de tensión durante la carga, el motorreductor tuar también a distancia mediante el correspondiente circuito
se para y sigue efectuando automáticamente la carga de los de control. La apertura efectiva se indica mediante el indicador
resortes cuando vuelve la tensión. (6 - fig. 6).

28
7. Instalación
7.1 Generalidades Las zonas interesadas por el pasaje de los
conductores de potencia o de conductores de
Una correcta instalación es de importancia los circuitos auxiliares deben estar protegidas
fundamental. Leer y respetar atentamente contra el acceso de eventuales animales que
las instrucciones dadas por el fabricante. Es podrían causar daños o desperfectos.
conveniente utilizar guantes para manipular
las piezas durante la instalación.
Todas las operaciones inherentes a la 7.2.3 Curvas de corte
instalación, la puesta en servicio, el uso y el
En los gráficos siguientes se indica el número de ciclos cierre-
mantenimiento deben ser encomendadas a
apertura (N°) admitido, de las botellas de vacío, en función del
personal cualificado.
poder de corte (Ia).

10 5
9
8
7

7.2 Condiciones de instalación y de fun-


6
5
4

cionamiento
3

2
1,5
Respetar especialmente las siguientes normas durante la ins- 10 4
9
8
talación y el servicio: 7
6
5
– IEC60694/DIN VDE 0101 4
3
– VDE 0105: Servicio de instalaciones eléctricas 2

– DIN VDE 0141: Sistemas de puesta a tierra para instalacio-


10 3
9 12 kV
nes con tensión asignada de más de 1 kV 8
7
N. 6
– Todas las normas para la prevención de accidentes, en vi- 5
4

gor en los respectivos países. 3

17,5-24 kV
7.2.1 Condiciones normales 10 2
8
9
7
6
Respetar las recomendaciones de las normas IEC 60694 y 5
4
62271-100. En particular: 3

2
Temperatura Máxima + 40 °C ≤
ambiente 10 9
Promedio máxima en las 24 horas + 35 °C 8
7
6
Mínima (según la clase – 5), – 5° 5
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1 2 3 4 5 6 7 8 10 20 30 40
aparatos para uso interior 0,4 0,6 9 50
Ia (kA)
Humedad El valor promedio de la humedad relativa, medido
durante un periodo superior a 24 horas, no debe superar Figura 7a
el 95%.
El valor promedio de la presión del vapor de agua, 10 5
9
medido durante un periodo superior a 24 horas, no debe 8
7
6
superar 2,2 kPa. 5
4
El valor promedio de la humedad relativa, medido 3
durante un periodo superior a 1 mes, no debe superar 2
el 90%. 1,5

El valor promedio de la presión del vapor de agua sin 10 4


8
9
condensación, medido durante un periodo superior a 7
6 In = 1250 A
5
1 mes, no debe superar 1,8 kPa. 4
3
Altitud < 1000 m sobre el nivel del mar
2
In = 630 A
10 3
7.2.2 Condiciones particulares 8
9
7
N. 6
5
Instalaciones Es posible dentro de los límites permitidos por la 4
a más de reducción de la rigidez dieléctrica del aire 3

1000 m s.n.m. 2 Notas


Aumento de la Reducción de la corriente asignada N. Número de
10 2
temperatura 8
9 ciclos de
Favorecer la disipación de calor con oportuna ventilación 7
ambiente 6 cierre-apertura
adicional 5
VD4
4 admisible para
Clima Para evitar riesgos de corrosión u otros daños a las zonas: 3 - 12 kV, 630 A, 25 kA las botellas de
- 12-17,5 kV, 1250 A, ≤ 25 kA vacío.
– con elevada humedad, y/o 2
- 17,5 kV, 630 A, 20 kA
– con rápidas y elevadas fluctuaciones de la 10 9 - 24 kV, 630 A, 20/25 kA Ia Poder de corte
temperatura, adoptar oportunas medidas (por ejemplo 8
7 - 24 kV, 1250 A, ≤ 25 kA de las botellas
6
utilizando oportunos calefactores eléctricos) para 5 de vacío.
impedir fenómenos de condensación 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7
0,4 0,6
1 2 3 4 5 6 7 8 10
9
20 30 40
50
Ia (kA)
Para particulares exigencias de instalación o condiciones ope-
Figura 7b
rativas diferentes contactar ABB.
29
7.3 Operaciones preliminares 7.6 Conexiones del circuito de potencia
– Limpiar las partes aislantes con trapos limpios y secos. 7.6.1 Advertencias generales
– Verificar que los terminales superiores e inferiores estén – Verificar que los terminales del interruptor estén limpios y
limpios y no tengan deformaciones provocadas por golpes no tengan deformaciones provocadas por golpes recibidos
recibidos durante el transporte o durante la permanencia durante el transporte o durante la permanencia en almace-
en almacenamiento. namiento.
– Elegir la sección de los conductores en base a la corriente
de servicio y a la corriente de cortocircuito de la instalación.
7.4 Instalación interruptor fijo – Prever específicos aisladores de soporte, cerca de los ter-
minales del interruptor fijo o de los monobloques de los
El interruptor se puede montar directamente en pavimento o en
compartimientos, dimensionados en base a los esfuerzos
bastidores de soporte, a cargo del cliente, (véase fig. 8).
electrodinámicos derivados de la corriente de cortocircuito
Los puntos de apoyo del bastidor o del carro (si está previsto)
de la instalación.
deben estar en el mismo plano para evitar distorsiones en la
estructura del interruptor.
Un grado de protección mínimo (IP2X) debe estar garantizado
Los terminales del interruptor están siempre
desde el frontal hacia las partes bajo tensión. plateados; para su limpieza utilizar exclusi-
Se podrá efectuar la fijación de los siguientes modos: vamente trapos secos, eventualmente hume-
– mediante específicos bulones de expansión con orificio decidos en solvente idóneo.
roscado M8 en caso de fijación sobre pisos de cemento NOTA: No utilizar lima ni lija esmeril!
– mediante bulones M8 en caso de fijación en estructuras
metálicas o bien en pisos de cemento en el cual están
implantados perfiles de acero.
El plano de fijación debe estar siempre bien nivelado y todos 7.6.2 Dimensiones máximas de las conexiones
los puntos de apoyo deben estar en el mismo plano horizontal. Para los interruptores VD4 configuración fija, las conexiones se
deberán instalar de conformidad con lo indicado en las dimen-
siones generales, respetando las cotas indicadas.
7.5 Instalación interruptores para cuadros
7.6.3 Tratamiento superficial de las conexiones
ABB Las conexiones se deberán realizar con cobre desnudo o alu-
Los interruptores están destinados para el empleo en cuadros minio desnudo: de todos modos es siempre aconsejable efec-
UniSwitch, UniAir, UniMix o UniSec. Generalmente no se re- tuar el plateado de las superficies de contacto.
quieren operaciones de montaje particulares. El tratamiento superficial tiene que tener un espesor constante
Consultar de todos modos la documentación relativa al cuadro. y uniforme.

7.6.4 Montaje de las conexiones


– Controlar que las superficies de contacto de las conexiones
sean planas, no presenten rebabas, residuos de oxidación
ni deformaciones provocadas por la perforación o por gol-
pes recibidos.
– En función del material conductor utilizado y del tratamiento
superficial adoptado, efectuar en la superficie de contacto
del conductor las operaciones presentes en la tabla 1.

Tabla 1
Cobre desnudo Limpiar con lima fina o con lija esmeril
Ajustar a fondo y cubrir las superficies de contacto
con grasa de tipo 5RX Moly
Cobre o aluminio Limpiar con paño rugoso y seco
plateado Solo en casos de residuos de oxidación persistentes,
limpiar con lija esmeril de grano finísimo prestando
atención de no quitar la capa superficial
Si es necesario restablecer el tratamiento superficial
Aluminio desnudo Limpiar con cepillo metálico o lija esmeril
Volver a cubrir inmediatamente las superficies de
contacto con grasa neutra
Introducir entre la conexión de aluminio y el terminal
de cobre el bimetal cobre-aluminio con superficies
revividas (lado cobre en contacto con el terminal;
Figura 8 lado aluminio en contacto con la conexión)

30
Procedimiento de montaje 7.8.1 Interruptor configuración fija
– Poner en contacto las conexiones con los terminales del La conexión de los circuitos auxiliares del interruptor se debe
interruptor. efectuar mediante bornes modulares montados bajo la caja.
– Intercalar entre la cabeza del bulón y la conexión una aran- En la parte externa del interruptor los cables se deberán intro-
dela elástica y una plana. ducir en tubos o conductos metálicos idóneamente conecta-
– Las arandelas planas deben tener diámetro idóneo para dis- dos a tierra.
tribuir sobre una superficie amplia la presión del apriete.
– Ajustar el bulón prestando atención de no forzar las par-
tes aislantes. Aconsejamos la utilización de pernos según Antes de sacar la caja del mando para acce-
norma DIN clase 8.8, y consultar además lo expuesto en la der a la placa de bornes, controle que el in-
tabla T2. terruptor esté abierto y los resortes de cierre
– Verificar que las conexiones no ejerciten ningún esfuerzo en estén descargados.
los terminales.
– En el caso de conexiones en cable respetar las instruccio-
nes del fabricante para la ejecución de las terminaciones. 7.8.2 Interruptores para cuadros ABB
Los circuitos auxiliares están completamente cableados en fá-
Tabla 2
brica hasta el conector. Para las conexiones externas consulte
Bulón Par de apriete aconsejado (1)
el esquema eléctrico del cuadro.
Sin lubricante Con lubricante (2)
M6 10 Nm 4,5 Nm
M8 30 Nm 10 Nm
M10 40 Nm 20 Nm
M12 70 Nm 40 Nm
M16 200 Nm 80 Nm
(1)
El par de apriete nominal se basa sobre un coeficiente de fricción de la rosca de 0,14
(valor distribuido del cual depende la rosca que, en algunos casos no se puede pasar
por alto).
El par de apriete nominal con lubricante respeta las normas DIN 43673.
(2)
Aceite o grasa. Rosca y superficies a contacto de la cabeza lubricadas.
Tener en cuenta las desviaciones de la tabla general de las Normas (por ejemplo para
sistemas a contacto o terminaciones) como previsto en la documentación técnica
específica.
Aconsejamos que la rosca y las superficies a contacto de las cabezas de los bulones estén
un poco aceitadas o engrasadas, para obtener así un par de apriete nominal correcto.

Figura 9

7.7 Puesta a tierra


– Para el interruptor de ejecución fija efectuar la puesta a
tierra mediante el tornillo correspondiente marcado con el
símbolo respectivo. Limpiar y desengrasar la zona alrede-
dor del tornillo en un diámetro de aprox. 30 mm. Utilizar un
conductor (barra o cable) con una sección conforme con
las Normas vigentes.
– Finalizado el montaje recubrir con grasa de vaselina la
unión.

7.8 Conexión de los circuitos auxiliares


Figura 10
La sección mínima de los cables utilizados para los circuitos
auxiliares no debe ser inferior a la utilizada para los cableados
internos.
Se deberán además aislar para tensión de prueba 2 kV a fre-
cuencia industrial, de conformidad con las normas IEC 60694
pár. 6.2.10.

31
8. Puesta en servicio
8.1 Procedimientos generales
Antes de poner en función el interruptor efectuar las siguientes
Todas las operaciones de puesta en servicio operaciones:
tienen que estar a cargo de personal ABB o – verificar el apriete de las conexiones de potencia en los
personal del cliente calificado.
terminales del interruptor;
Si las maniobras no resultan posibles no for-
– establecer el ajuste del relé de máxima corriente primario
zar los enclavamientos mecánicos y contro-
electrónico (si previsto);
lar que la secuencia de las maniobras sea
– controlar que el valor de la tensión de alimentación de los
correcta.
Los esfuerzos de maniobra aplicables se ex- circuitos auxiliares esté comprendida entre el 85% y el
ponen en el párrafo 6.3. 110% para c.c. y entre el 70% y el 110% de la tensión
Para acceder dentro del mando descargar asignada de las aplicaciones eléctricas;
los resortes de cierre (cerrar y abrir el inte- – verificar que entre los componentes móviles no hayan pe-
rruptor). netrado cuerpos extraños como los residuos de embalaje;
Antes de efectuar pruebas de aislamiento en – verificar que en el lugar de instalación se haya previsto un
el interruptor, desconectar el relé PR521 (si suficiente recambio de aire para evitar las sobretemperatu-
está previsto). ras;
– efectuar además los controles presentes en la tabla:

OBJETO DE LA INSPECCIÓN PROCEDIMIENTO CONTROL POSITIVO


1 Resistencia de aislamiento. Circuito de media tensión La resistencia de aislamiento debería ser como min.
Con megger de 2.500 V medir la resistencia de 50 MΩ y siempre constante en el tiempo.
aislamiento entre fase y fase y entre fases y masa
del circuito.
Circuitos auxiliares La resistencia de aislamiento debería ser de algunos
Con megger de 500 V (si los aparatos instalados lo MΩ y siempre constante en el tiempo.
permiten), medir la resistencia de aislamiento entre
circuitos auxiliares y masa.
2 Circuitos auxiliares. Verificar que las conexiones en el circuito de control Maniobras y señalizaciones regulares.
sean correctas: dar la correspondiente alimentación.
3 Mando manual. Efectuar algunas maniobras de cierre y de apertura Las maniobras y las respectivas señalizaciones se
(véase cap. 6). efectúan normalmente.
NOTA Alimentar el relé de mínima tensión y el imán
de bloqueo en el mando con la relativa tensión
asignada (si están previstos).
4 Mando a motor (si está previsto). Alimentar el motorreductor de carga resortes a la Los resortes se cargan normalmente.
relativa tensión asignada. Las señalizaciones son normales.
Con resortes cargados el motorreductor se para.
Efectuar algunas maniobras de cierre y de apertura. El motorreductor carga los resortes después de
NOTA Alimentar el relé de mínima tensión y el imán cada maniobra de cierre.
de bloqueo en el mando con la relativa tensión
asignada (si están previstos).
5 Relé de mínima tensión Alimentar el relé de mínima tensión a la relativa El interruptor cierra normalmente.
(si está previsto). tensión asignada y efectuar la maniobra de cierre Las señalizaciones son normales.
del interruptor.
Quitar tensión al relé. El interruptor abre.
La señalización conmuta.
6 Relé de apertura y relé de apertura Cerrar el interruptor. El interruptor abre normalmente.
suplementario (si está previsto). Alimentar el relé de apertura a la relativa tensión Las señalizaciones son normales.
asignada.
7 Relé de cierre (si previsto). Abrir el interruptor. Alimentar el relé de cierre a la El interruptor cierra normalmente.
respectiva tensión asignada. Las señalizaciones son normales.
8 Bloqueo por llave. Abrir el interruptor; mantener apretado el pulsador No se verifican el cierre manual ni el eléctrico.
de apertura, girar la llave y extraerla de su
alojamiento.
Intentar la maniobra de cierre del interruptor.
Introducir la llave y girarla 90°. El cierre eléctrico y el manual se verifican
Efectuar la maniobra de cierre. normalmente; en esta posición la llave no se puede
extraer.
9 Contactos auxiliares en el mando. Insertar los contactos auxiliares en los oportunos Las señalizaciones se verifican normalmente.
circuitos de señalización.
Efectuar algunas maniobras de cierre y de apertura.

32
9. Mantenimiento
Las operaciones de mantenimiento tienen el objetivo de man- 9.2 Inspecciones y test de funcionalidad
tener el buen funcionamiento del equipo lo más posible a tra-
vés del tiempo. 9.2.1 Dispositivos de corte en general
En el respeto de lo especificado en las normas IEC 61208 / – Controlar con inspecciones regulares las condiciones de
DIN 31 051 se deben efectuar las siguientes operaciones. los dispositivos de corte (interrupción).
Inspección: Determinación de las reales condiciones – La inspección a intervalos fijos puede evitarse si el equipo
Revisión: Medidas a adoptar para mantener las condicio- ha estado permanentemente bajo control por parte de per-
nes específicas sonal calificado.
Reparación: Medidas a adoptar para restablecer las condi- – Los controles deben comprender sobre todo el examen vi-
ciones específicas. sual para la verificación de contaminación, signos de corro-
sión y fenómenos de descargas eléctricas.
– Efectuar inspecciones más frecuentes en caso de condicio-
9.1 Generalidades nes operativas inusuales (inclusas condiciones climáticas
Los interruptores en vacío se caracterizan por su construcción severas) y en caso de contaminación ambiental (por ej. ele-
simple, robusta y por su gran durabilidad. vada contaminación o atmósfera con agentes agresivos).
El mando no necesita mantenimiento durante toda la vida ope- – Examen visual de los contactos de seccionamiento. Se re-
rativa, sino solo de inspecciones funcionales (véase par. 9.2.2). comienda girar alternativamente el sistema de contactos
Las botellas de vacío están exentas de mantenimiento durante para mantener limpia la superficie interna de las zonas de
toda la vida operativa. contacto. Las zonas de contacto se deben limpiar si se pre-
La interrupción o corte en vacío no produce efectos dañinos sentan signos de recalentamiento (superficie descolorida)
ni siquiera en presencia de frecuentes interrupciones de la co- (véase también párrafo Reparación).
rriente asignada y de cortocircuito. – En caso de condiciones anómalas, adoptar oportunas me-
Las intervenciones en servicio y su objetivo están determina- didas de revisión (véase párr. Revisión).
dos por las condiciones ambientales, por la secuencia de ope-
raciones y las interrupciones en cortocircuito. 9.2.2 Mando de resorte con acumulación de energía
Efectuar el test funcional del mando después de 5.000 manio-
Nota bras o bien después de 4 años.
Para los trabajos de mantenimiento respetar las siguientes Antes de efectuar el test abrir el interruptor y quitar tensión al
Normas: circuito de media tensión.
– las respectivas especificaciones expuestas en el capítulo
«Normas y Especificaciones»; Nota
– normas para la seguridad en el trabajo expuestas en el ca- Aislar y poner en seguridad el área de trabajo respetando las
pítulo «Puesta en servicio y maniobras»; reglas de seguridad especificadas en las normas IEC/DIN VDE.
– normas y especificaciones del país de instalación del equipo.

Las operaciones de mantenimiento deben estar siempre a car- Prueba de funcionamiento


go de personal capacitado y que respete todas las reglas de – Con interruptor no conectado con la carga efectuar algunas
seguridad. Además se aconseja encomendar los trabajos a maniobras de apertura y cierre.
personal ABB al menos en los casos de control de las presta- – Si está previsto, quitar la alimentación al motor de carga
ciones en servicio y para las reparaciones. resortes. Descargar los resortes cerrando y abriendo el in-
Durante las operaciones de mantenimiento quitar la alimenta- terruptor mediante los pulsadores de cierre y apertura.
ción y poner en seguridad el equipo. – Examinar visualmente las condiciones de lubricación de los
contactos de seccionamiento de pinza, de las superficies
de deslizamiento, etc.
Antes de efectuar cualquier operación, con-
– Verificar el correcto funcionamiento eléctrico y mecánico de
trolar que el interruptor esté abierto, con los
los diferentes dispositivos, con especial atención a los en-
resortes descargados y que no esté alimen-
clavamientos.
tado (circuito de media tensión y circuitos
– Los tornillos y las tuercas han sido apretados en fábrica y
auxiliares).
el correcto apriete está indicado por un signo de color. No
se han previsto ulteriores aprietes en el curso de la vida
operativa del interruptor. Aún así, si después de eventuales
9.1.1 Vida operativa
intervenciones, se hiciera necesario volver a apretar los tor-
La expectativa de vida operativa de los interruptores VD4 es la nillos y tuercas, aconsejamos respetar los valores indicados
siguiente: en la fig. 11.
– botellas de vacío: hasta 30.000 maniobras, en función del
tipo (véase párr. 7.2.3 Curvas de corte);
9.2.3 Polo del interruptor
– actuador y sistema de transmisión: hasta 10.000 manio-
No se hace necesario ningún control excepto el especificado
bras, en condiciones operativas normales, en función del
en el pár. 9.2.1.
tipo de interruptor y con mantenimiento regular.

33
9.3 Revisión Nota
El desmontaje y la sustitución del polo deben estar siempre a
9.3.1 Dispositivos de corte en general cargo de personal ABB o bien personal calificado y específi-
Si la limpieza de los dispositivos ha sido necesaria durante las camente capacitado, en particular modo para las regulaciones
inspecciones, de conformidad a lo indicado en el párr. 9.2.1, necesarias.
adoptar el siguiente procedimiento: Para efectuar el test de la botella sin desmontar el polo del
• aislar y poner en seguridad el área de trabajo respetan- interruptor utilizar:
do las reglas de seguridad especificadas en las normas – tester para prueba de vacío VIDAR, de la firma Programa
IEC/DIN VDE; Electric GmbH, Bad Homberg v.d.H.
• limpieza general de las superficies: Para verificar la resistencia al vacío de la botella preparar los
– secar y eliminar leves depósitos de suciedad con un siguientes valores de test del tester VIDAR:
paño suave y seco;
– depósitos de suciedad más resistentes se pueden elimi- Tensión asignada del interruptor Tensión de test c.c.
nar con detergente de tipo doméstico levemente alcalino 12 kV 40 kV
o bien con detergente tipo Rivolta BWR 210; 17,5 kV 40 kV
• limpieza de superficies aislantes y de elementos conducti- 24 kV 60 kV
vos:
– suciedad leve: con detergente Rivolta BWR 210; El test debe efectuarse siempre con el interruptor abierto con
– suciedad resistente: con detergente en frío tipo 716. los contactos a la distancia nominal (12 ÷ 24 kV).
Después de la limpieza enjuagar a fondo con agua limpia y Procedimiento para el test del grado de vacío de la botella de
secar bien. los polos del interruptor:
– quitar tensión y poner en seguridad el área de trabajo respe-
Nota tando las reglas de seguridad de las normas IEC/DIN VDE;
¡Utilizar únicamente detergentes sin alógenos y de ningún – abrir el interruptor;
modo utilizar tricloroetano, trielina o tetracloruro carbono! – poner a tierra un terminal de cada polo del interruptor;
– conectar el terminal de tierra del tester VIDAR con la es-
9.3.2 Actuador y sistema de transmisión tructura del interruptor;
Interruptores hasta 25 kA – conectar el terminal de alta tensión del tester VIDAR con el
terminal no conectado a tierra del polo del interruptor (fase L1)
La sustitución integral se debe efectuar después de 10.000 ma-
y efectuar la prueba. Repetir la prueba para las fases L2 y L3.
niobras, para el actuador (caja de disparo), para el amortigua-
dor y para todos los restantes elementos del sistema de trans-
Nota
misión (árbol, palancas principales, anillos de bloqueo, etc).
Los cables de conexión del tester pueden producir una indi-
cación por efecto capacitivo. En este caso no debemos quitar
Nota
los cables.
El desmontaje y la sustitución del mando (caja de disparo) de-
berá ser siempre encomendada a personal ABB o personal ca-
lificado y especialmente capacitado, en modo particular para 9.4 Reparación
las regulaciones necesarias.
La sustitución de repuestos o de accesorios debe estar siem-
pre a cargo de personal ABB o bien personal calificado y espe-
Detalles para la revisión
cíficamente capacitado.
• Si está previsto, quitar la alimentación al motor carga re-
Operar siempre con interruptor abierto, bloqueado en modo
sortes y descargar manualmente los resortes del mando
tal que no pueda ser cerrado, con el área de trabajo aislada y
cerrando y abriendo el interruptor.
puesta en condiciones de seguridad.
• Sustituir las partes sometidas a estrés mecánico o a estrés
Los resortes del mando deben estar descargados.
debido a particulares condiciones ambientales (póngase en
Todas las fuentes de alimentación deben estar desconectadas
contacto con un centro de servicio ABB).
y puestas en seguridad contra eventuales cierres de las mis-
mas durante las operaciones de desmontaje y de instalación.
Nota
Estas operaciones deben estar siempre a cargo de personal
ABB o bien personal calificado y específicamente capacitado. Si es el personal del cliente el que se
encarga del mantenimiento, el cliente será el
9.3.3 Polo del interruptor responsable de dichas operaciones.
El polo del interruptor y la respectiva botella de vacío no re- La sustitución de las piezas no comprendi-
da en la “Lista repuestos/accesorios” (pár.
quieren mantenimiento hasta alcanzar el máximo número de
12.1) debe estar siempre a cargo de personal
maniobras eléctricas previsto para el tipo de botella (véase pár.
ABB. En particular:
7.2.3 Curvas de corte);
– polo completo con pasantes/conexiones
La vida operativa de la botella de vacío está definida por la
– actuador y sistema de transmisión
suma de las corrientes límite correspondientes al tipo especí- – grupo resortes de cierre
fico de botella de conformidad con lo expuesto en los gráficos – resorte de apertura
del párr. 7.2.3 Curvas de corte: cuando se alcanza la suma de – amortiguador.
las corrientes límite debe sustituirse el polo completo.

34
Controlar el apriete de los tornillos

10 Nm

10 Nm
15 Nm

Figura 11

35
10. Aplicación de las normas para la
emisión de rayos X
Una de las propiedades físicas del aislamiento en vacío es la – la aplicación de la tensión soportada a frecuencia indus-
posibilidad de emisión de rayos X cuando los contactos de la trial, de conformidad con las normas IEC 62271-100 e VDE
botella están abiertos. 0670, es segura;
Los test específicos efectuados en los laboratorios PTB (Phy- – la aplicación de tensión superior a la tensión soportada a
sikalisch-Technische Bundesanstalt, de Brunswick - Alemania) frecuencia industrial o de tensión de prueba en corriente
demuestran que la emisión local a la distancia de 10 cm de la continua, especificadas en las normas IEC y VDE, no se
superficie de la botella o del polo, no supera 1 µSv/h. puede adoptar;
– la limitación de los fenómenos locales mencionados más arri-
Por consiguiente: ba, con botellas con contactos abiertos, depende del mante-
– a la tensión asignada de servicio la utilización de botellas de nimiento de la distancia específica entre los contactos.
vacío es totalmente segura; Esta condición está garantizada intrínsecamente por un co-
rrecto funcionamiento del mando y de las regulaciones del
sistema de transmisión.

36
11. Repuestos y accesorios
Toda operación de montaje de repuestos/
11.1 Lista de repuestos
accesorios se debe efectuar respetando las – Relé de apertura
instrucciones anexas a los repuestos mis- – Relé de apertura suplementario
mos, y debe estar a cargo de personal ABB – Relé de mínima tensión
o personal del cliente que tenga una califica- – Contacto de señalización del relé de mínima tensión excita-
ción adecuada y con conocimiento detallado do/desexcitado
del aparato (IEC 60694) y de todas las nor-
– Retardador para relé de mínima tensión
mas idóneas para efectuar intervenciones en
– Exclusor mecánico para relé de mínima tensión
condiciones seguras. Si es el personal del
– Relé de cierre
cliente el que se encarga del mantenimiento,
– Motorreductor carga de los resortes con señalización eléc-
el cliente será el responsable de dichas ope-
trica resortes cargados
raciones. Antes de efectuar cualquier opera-
ción, controlar que el interruptor esté abier- – Interruptor termomagnético de protección del motorreductor
to, con los resortes descargados y que no – Contacto de señalización abierto/cerrado del interruptor
esté alimentado (circuito de media tensión y de protección del motorreductor
circuitos auxiliares). – Contacto de señalización resortes de cierre cargados/des-
cargados
– Contactos auxiliares del interruptor
– Solenoide de apertura
Para efectuar el pedido de repuestos/accesorios del interrup- – Bloqueo por llave en posición abierto
tor consultar los códigos comerciales de pedido presentes en – Protección pulsador de apertura
el catálogo técnico y citar siempre: – Protección pulsador de cierre
– tipo de interruptor – Set de seis contactos principales de seccionamiento
– tensión asignada del interruptor – Sensores amperimétricos para PR521
– corriente térmica asignada del interruptor – Relés de protección PR521
– poder de corte del interruptor – Sensores K7 para REF601
– número de matrícula del interruptor – Relés de protección REF601
– tensión asignada de eventuales repuestos eléctricos. – Conector con revestimiento
Para conocer la disponibilidad y efectuar el pedido de repues- – Kit ruedas
tos, póngase en contacto con nuestro Service. – Cuentamaniobras
– Polo completo.

37
12. Dimensiones generales
Interruptor fijo mando lateral derecho - 12-17,5-24 kV intereje polos P = 230 mm

TN 1VCD000100

2,5 185 270 230 ±1 230 ±1 282


139 115 141

20
237,5
10
10 45

576

600
2xM 10

205
340

177
28

64,5
12
176,5
56 750 56
100

40 4x 10

750 40 52
861 21,5 239
1029 27 270
7 310

132,5
187 95 97

8
14

11
11

45
14

18
100 22,5
75,5

38
Interruptor fijo mando lateral izquierdo - 12-17,5-24 kV intereje polos P = 230 mm

TN 1VCD003453

230 ±1 230 ±1 270 185 2,5 282


139 115 141

20
45
237,5

10
10

576

600
2xM 10
382

12

100 64,5
28

176,5
750 56
100

4x 10
20 270
56 40 40
750 160 21,5 239
861
7 310
1029

132,5
187

2xM10
95
11

45
11

382
14

18
100 22,5
75,5

39
Interruptor fijo mando lateral derecho - 12-17,5-24 kV intereje polos P = 300 mm

TN 1VCD000101

2,5 185 270 300 ±1 300 ±1 282


141
139

20
115
260

237,5
10 10

2xM 10

576

600
45
205

382
28

64,5
12
176,5
56 890
100

40 4x 10
890 92
1001 21,5 239
1170 27 270
7 310

95 132,5
187 97

14
2xM10

11
11

382

45
14

18
100 22,5
75,5

40
Interruptor fijo mando lateral izquierdo - 12-17,5-24 kV intereje polos P = 300 mm

TN 1VCD003454

282
300 ±1 300 ±1 270 185
139 115 141

20
10
237.5

45 10

576

600
2xM 10
382

100 64,5
28

12
176,5
890 56

100
4 10
40 7
56 40
890 160 20 270
1001 21,5 239
1170
310

132,5

92

M10
95
11
11

45

382
14

18
100 22,5
75,5

41
Interruptor fijo para cuadro UniSwitch - mando lateral derecho - 12-17,5-24 kV intereje polos P = 210 mm

TN 1VCD000098

2,5 455
284
270 210 ±1 210 ±1

237,5
45 (PR521/REF601)
32 (PR512)
600

576
730

22
205
427

422
28
104,5

116,5
40

710 40 239
17,5

821 21,5
141
990 282

149,5 132,5
147 Without C.S.

187 With C.S.


23
113

2xM10/22 deep (PR521/REF601)


2xM8/15 deep (PR512)
2xM10/15 deep
42
55

42
422

14

4xM8/21 deep
95

21
18
100 52,5
222 25

42
Interruptor fijo VD4-Unimix-F para cuadro UniMix - Unidad P1/F - mando lateral derecho - 12-17,5-24 kV
intereje polos P = 230 mm

TN 1VCD000106

2,5 455 230 ±1 230 ±1 382 11

292 282
141
2XM10

237.5

576

660
22
600
684,5

382

12
64,5
116,5
65 64,5

28

34,5
80

248
861
835 45 10,5
2 871
21,5 239
1030 48
93
138

187 SI’ C.S.


187
147 C.T DIN
141 97
95 NO C.S. 42 4xM8
3x 10,5
42

80
43
40

133 20
382
14
40

65
80

18
14 98 24,5 58

60

43
Interruptor fijo VD4-Unimix-R para cuadro UniMix - Unidad P1/F - mando lateral derecho - 12-17,5-24 kV
intereje polos P = 230 mm

TN 1VCD000107

2,5 455 230 ±1 230 ±1


382 11
2xM10/22 deep
282
141
9

237.5
22
600

660
576
684,5

734,5
422
64,5

28

34,5
40

750 40 239

116,5
861
21,5
1030

187 YES C.S.


187
2xM10 147 C.T. DIN
15 deep 141 97
95 NO C.S.

42
40

4xM8/21 deep
42

55
382
14

21
18
14 98 24,5 28
152
222

44
Interruptor fijo para cuadro UniAir-2R - Unidad P1/E - mando lateral derecho - 12-17,5-24 kV
intereje polos P = 300 mm

TN 1VCD000102
374
185 270 300 ±1 300 ±1 282
2,5 141
9

19
45,3

237,5

660
576
724,5
205
104,5

40

890

74,5
21,5 239
28

116,5
1001

1170

213 161

30 ±2 113
+2
221 0
15
720

514,5
453,5

14

18
94,5
128,5

21
22,5
287 107,5
152
28
222

45
Interruptor fijo para cuadro UniAir -2R - Unidad P1E/2R - mando lateral derecho - 12-17,5-24 kV
intereje polos P = 300 mm

TN 1VCD000103

2,5 185 374


282
270 300 ±1 300 ±1
45 141
9
260

660
576
205

28
104,5

74
40

890 40

116,5
1001 21,5
1170 239

213 161
113

9,5
293

724,5
514,5

388
128,5
95

14

18
21
100 22,5
28
287 107,5
152
222

46
Interruptor fijo para cuadro UniAir-2R - Unidad P1/A - mando lateral derecho - 12-17,5-24 kV
intereje polos P = 300 mm

TN 1VCD000104

2,5 185 374


45 270 300 ±1 300 ±1 282
9 141

237,5

660
576
28

74
890 40
104,5

116,5
40

1001
21,5
1170
239

333 161
113
213 113

14

42
33,5

55

42
514,5

4xM8/21 deep
388

14

18
121,5

21 28
100 24,5
107,5
152
222

287

47
Interruptor fijo para cuadro UniAir-2R - Unidad P1/F - mando lateral derecho - 12-17,5-24 kV intereje polos P = 300 mm

TN 1VCD000105

2,5 185 270 300 ±1 300 ±1 282


141

20
10
260

2 3 7 ,5
10 45
2xM 10

576

600
382

6 5 6 4 ,5
1 1 6 ,5

12
28

1 4 4 ,5
40
40
182 273 47,5

1001
21,5 239
1170

95

10,5

58
60

48
Interruptor fijo para cuadro UniSec - mando lateral derecho - 12-17,5-24 kV intereje polos P = 230 mm

TN 1VCD000131

2,5 426,6 315


72 354,5 230 ±1 230 ±1 2xM10/18 deep 282
269

20
2 x M10/22 deep 141

237,5
22
600

576
650
684,5

740
20

422

46
64,5

70,5
40

30,5
750 40

116,5
21,5
861
24 1005 53

239

95 no C.S. 187 yes C.S.


141

42
4 x M8/21 deep
42

55
382

27
30

R7
40
25

4 21 79,5
14 28
98 24,5
107,5
202,5
152
222
294,5

49
Interruptor fijo para cuadro UniSec - mando lateral izquierdo - 12-17,5-24 kV intereje polos P = 230 mm

TN 1VCD000132

315 426,6 2,5


2xM10/18 deep
282 230 ±1 230 ±1 354,5 72
141 2xM10/22 deep
269

20

237,5

22
576

600
650

684,5
740
20

422
70,5 46

64,5
30,5

40 750
116,5

40
861
21,5 239
1005 24
53

95 no C.S. 187 yes C.S.


141

42 4 x M8/21 deep
42

55
382
30

R7
40
25

12,5 21 79,5 28
4
107,5
98 24,5
152 78,5
222

50
Particular detalles frente mando

282
141
76,5 122 83,5 1
21,5 239

16

101
144 (REF601)

61,5
115 (PR521)

26,5 26,5
19,5
17,5
35

17,5 17,5
600

576
30

2
16

3 5 3 ,5
3 6 5 ,5
175
226

213
14

156
83
53,5
41

240
12

12,5

21,5 39,5 20
72,5 28
1 Representado el REF601
119,5 2 353,5 VD4/R-L -Sec
121,5 28 365,5 VD4 (todas las restantes versiones)
198 3 Punto de referencia cotas
239

51
13. Calidad de los productos y
protección del medio ambiente
Los aparatos son productos que respetan los requisitos de las Material Método de eliminación
normas internacionales relativas a los sistemas de gestión ca- aconsejado
lidad y gestión ambiental. En estos campos, el nivel de exce- Metales (Fe, Cu, Al, Ag, Zn, W, Clasificación y reciclaje
lencia está avalado por los certificados ISO 9001 e ISO 14001. otros)
Termoplásticos Reciclaje o eliminación

Fin de la vida útil de los productos Resina epoxi Separación de las partes metálicas,
eliminación de las partes de resina
ABB respeta los requisitos y las leyes para la protección
Goma Eliminación
del medio ambiente de conformidad con lo indicado por las
Madera para embalajes Reciclaje o eliminación
Normas ISO 14001.
Hojas de aluminio para embalajes Reciclaje o eliminación
ABB ofrece su propia competencia y colaboración para facilitar
el reciclaje y la eliminación de los productos al final de su vida
útil. Para la eliminación de los productos, es siempre necesario
operar de conformidad con las normativas locales vigentes.

Métodos de eliminación de los productos


La eliminación se puede lograr con tratamiento térmico, en
instalaciones de incineración o mediante almacenaje en áreas
específicas.

52
Para mayores informaciones contactar:

1VCD600565 – Rev. G - es – Installation manual – 2015.06 (VD4/R) (mt)


ABB S.p.A.
Power Products Division
Unità Operativa Sace-MV
Via Friuli, 4
I-24044 Dalmine
Tel: +39 035 6952 111
Fax: +39 035 6952 874
E-mail: info.mv@it.abb.com

www.abb.it

ABB AG
Calor Emag Medium Voltage Products
Oberhausener Strasse 33
D-40472 Ratingen
Phone: +49(0)2102/12-1230
Fax: +49(0)2102/12-1916
E-mail: powertech@de.abb.com

www.abb.de/calor

Los datos y las imágenes no son vinculantes. En función del desarrollo técnico y de los productos,
nos reservamos el derecho de modificar el contenido de este documento sin dar
notificación alguna.

© Copyright 2015 ABB.


All rights reserved.

Power and productivity


for a better world TM

Vous aimerez peut-être aussi