Vous êtes sur la page 1sur 9

PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2211-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE700.fm / 21.05.

2012

Gigaset DE700 IP PRO - Aperçu

1 2 3 4 5 6 7 9 Touche Ne Pas Déranger


Ne pas déranger (DND)
10 Touche Enregistrement de
communication
Enregistrer la communication
11 Centre de messagerie
Afficher la liste des appels et
la liste des messages
12 Touche Fin/Précédent
Annulation de la fonction ;
retour au menu précédent
8 9 10 11 12 13 14 15
(appuyer brièvement) ; retour
au mode veille (appuyer
longuement)
1 Touche Mains libres 5 Touche de double appel 13 Touche de navigation
Activer/désactiver le haut- Activer/arrêter le double appel Accès rapide au menu et aux
parleur fonctions téléphoniques
2 Touche Casque 6 Touche de conférence 14 Touche Etoile
Communication avec un Activer la conférence Désactiver la sonnerie
casque
3 Touche Mode secret 7 Touche de transfert 15 Touches de fonction
Activer/désactiver le micro- Transfert d'un appel Touches programmables
phone.
4 Touche Volume 8 Centre d'informations
pour haut-parleur, combiné, Appeler le Centre d'informa-
casque ou sonnerie tions

Voyants

A Clignote Appel entrant G Allumé La fonction « Ne pas déranger »


est activée.
J Allumé
Allumé La communication est effectuée
sur haut-parleur (Mains libres). Un ou plusieurs correspondant(s)
B Allumé
est/sont en attente.
S
La communication est effectuée
avec le casque. Clignote Appel entrant sur le numéro pro-
C Allumé
grammé sur cette touche. Décro-
Le microphone est désactivé cher le combiné pour prendre la
(Mute).
E Clignote
communication.
Nouveau message sur le centre de Allumé La communication est effectuée
messagerie.
F Allumé
via le numéro programmé.
La communication est enregistrée.
Version 2, 06.08.2010

1
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2211-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE700.fm / 21.05.2012

Touche de navigation
En mode veille : w Ouvrir le menu principal.
s Ouvrir le répertoire télé- t Ouvrir la liste des numéros Bis.
phonique.
Dans les menus et w Selon la commande en cours d'utilisation : sélectionner l'entrée, sau-
listes : vegarder le réglage, confirmer l'action.
q Remonter/descendre d'une ligne.
Dans les champs r Déplacer le curseur vers la droite / la gauche.
q
de saisie :
Déplacer le curseur vers le haut ou le bas ligne par ligne (en cas de sai-
sie sur plusieurs lignes).

Touche Messages
La touche Messages E permet d'ouvrir le centre de messagerie.

à Messages vocaux (répondeur réseau) Ë E-mails

™ Appels manqués n Rendez-vous manqués

En cas de nouvelle entrée pour un de ces types de messages, la touche MessagesE clignote.

Affichage
L'affichage offre un accès rapide à toutes les fonctions de votre téléphone. En mode veille, l'affichage affiche
des informations générales importantes ainsi que des informations sur l'état du téléphone.

Icônes d'affichage U T Heure actuelle


Compte actuelle- U T Nouveaux messages vocaux,
ment utilisé appels et messages manqués dans
le centre de messagerie
T Zone d'application
Affichage réglable, p. ex. fuseau

U
horaire, heure, calendrier, image

T Fonctions des touches d'affichage


Date
Appels Liaison
T Touches d'affichage
Icônes

Ó ]
Nouveau message sur le centre de mes- Téléphone mis en mode Conférence.

Õ
sagerie.
^
Liaison sécurisée.
Microphone désactivé.
Ô
@
Appel en qualité HDSP.
La communication est effectuée sur
haut-parleur (Mains libres). Clignote lors à Nouveaux messages sur la messagerie
d'appels entrants. réseau.
ô Casque branché.
™ Appels manqués.

ó Sonnerie désactivée.
· Fonction Réveil activée. L'heure de révei-

Ë
lest indiquée à droite.
Nouveaux E-mails présents
Version 2, 06.08.2010

2
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2211-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE700.fm / 21.05.2012

Téléphoner
c Décrocher le combiné pour téléphoner en uti- Sélectionner la touche de fonction avec

A Appuyer sur la touche Mains libres pour télé-


lisant le combiné téléphonique. Condition : Le numéro d'appel est enregistré en tant
que numérotation abrégée pour la touche de fonc-

B Appuyer sur la touche Casque pour télépho-


phoner en utilisant le haut-parleur. tion. Cela est possible via le configurateur Web du

S Appuyer sur la touche de fonction. Le numéro


téléphone ou via le téléphone.
ner en utilisant le casque.
Passer de l'un à l'autre est possible à tout moment de enregistré pour cette touche de fonction est
la communication. sélectionné.

Appeler Appel masqué


~c Sélectionner le numéro d'appel et décro- Vous pouvez masquer la présentation de votre

‰ Services réseau Appel suivant anonyme


numéro lors de l'appel suivant.
¢ ¢
cher le combiné.

I Appuyer sur la touche Fin. ~ Sélectionner le numéro d'appel ou le sélec-


Interruption de la numérotation

tionner depuis le répertoire téléphonique.

& Raccrocher le combiné (ou touche FinI).


Fin de la communication
Prise d'appel
appuyer sur la touche Û pour effacer les chiffres
Pendant la saisie du numéro
A clignote. L'appel est affiché à l'affichage.
Vous entendez la sonnerie, la touche Mains libres
mal saisis.
c Décrocher le combiné ou appuyer sur A ou
B pour le mode Mains libres. Vous êtes en
communication avec l'appelant.

Mode Mains libres, silencieux, sonnerie

Mains libres Modifier le volume du combiné, du haut-


parleur ou du casque
H Appuyer à gauche pour baisser le volume et à
Activation au cours d'une communication avec le
combiné :
A Appuyer sur la touche Mains libres et rac- droite pour l'augmenter.
crocher le combiné.
Modifier le volume de la sonnerie
Mode secret H Pendant que le téléphone sonne, appuyer à
C Appuyer sur la touche de mode secret pen- gauche pour baisser le volume et à droite pour
dant la communication. Appuyez encore une l'augmenter.
fois sur la touche pour activer de nouveau le
Ne pas déranger
G Appuyer sur la touche pour activer la fonction
microphone.

Ecoute amplifiée "Ne pas déranger" (DND). Les appels entrants


A& Activer la fonction Mains libres. ne sont pas signalés et l'appelant entend la

C
tonalité occupé.
Appuyer sur la touche Silencieux.
Vous entendez le ou les correspondants via le haut- Désactivation de la sonnerie pour tous
les appels
* Appuyer longuement sur la touche Etoile. Le
parleur, mais ils ne peuvent plus vous entendre.

téléphone ne sonne pas en cas d'appel


entrant. Appuyer une nouvelle fois sur la tou-
che pour réactiver la sonnerie.
Version 2, 06.08.2010

3
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2211-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE700.fm / 21.05.2012

Liste des appels


Les appels suivants sont enregistrés : appels sortants Transfert d'une entrée depuis la liste des
(liste des numéros Bis), appels non décrochés, appels appels vers le répertoire téléphonique
manqués. local
§§Appels§§ Afficher les journaux d'appels, sélection- q Parcourir la liste jusqu'au nom recherché.
ner la liste souhaité.
Options§§ Appuyer.
Composition d'un numéro depuis la liste q Sélectionner l'entrée N dans répert.
des appels Téléph. et la valider avec §§OK§§.
Le tout dernier appel ou le dernier numéro sélec- Le répertoire téléphonique s'ouvre. Vous pouvez

q Le cas échéant, sélectionner une autre entrée.


tionné s'affiche. créer une nouvelle entrée ou en modifier une exis-
tante.
c Décrocher le combiné. Le numéro est sélec-
tionné.

Répertoire téléphonique

_ Nom et le cas échéant une photo.


Composition d'un numéro d'appel Une entrée contient les informations suivantes :
Z Ouvrir le répertoire téléphonique à l'aide de la
touche de navigation s. • Numéros d'appel ; jusqu'à 7 numéros possi-
Appuyer brièvement : Répertoire téléphoni- bles, en sélectionner un en tant que Numéro
que interne (au téléphone).
»
standard .
Appuyer longuement : afficher tous les réper-
Å
E-mail, adresse Web, fax

q Parcourir la liste jusqu'au nom recherché.


toires téléphoniques.

Ð
Profession, société, adresse

c Décrocher le combiné. Le Numéro standard


r
Date de naissance, fuseau horaire, notes

q
Défiler d'un onglet à l'autre.
de l'entrée est sélectionné.
Remarque : Si des répertoires téléphoniques en ligne Naviguer d'un champ à l'autre ou au sein d'un
et/ou un répertoire téléphonique d'entreprise ont même onglet.
été créés, vous pouvez également rechercher un §§Sauvegarder§Sauvegarder l'entrée du répertoire télé-
numéro depuis ceux-ci. phonique si toutes les données ont été
saisies.
Création d'une nouvelle entrée
Z
Pour en savoir plus sur la saisie de texte, voir le

de la touche de navigation s.
Ouvrir le répertoire téléphonique à l'aide manuel d'utilisation.

§Options§§ Appuyer et confirmer avec §§OK§§ l'action


Nouvelle entrée.
Nouvelle entrée
_ • » Å Ð
Prénom :

Nom :
Image :
Abc V
Précédent Sauvegarder
Version 2, 06.08.2010

4
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2211-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE700.fm / 21.05.2012

Communication avec plusieurs correspondants

Double appel Ou
Vous parlez avec un correspondant et un autre est
Vous voulez établir un double appel avec un
q Sélectionner le correspondant mis en attente.
mis en attente.
deuxième correspondant pendant une communica-
K Appuyer sur la touche de conférence pour
tion. Le premier appel est mis en attente. Le corres-
pondant entend une annonce ou une mélodie
faire participer le correspondant mis en
J Durant la communication, appuyer sur la tou-
d'attente.
attente à une conférence.
Tous les correspondants à la conférence sont affichés
~ Entrer le numéro du second correspondant.
che Double appel.
à l'affichage.
Retrait d'un correspondant participant à la

J Appuyer à nouveau sur la touche Double


Fin du double appel conférence :

appel. Vous êtes de nouveau mis en commu-


q Sélectionner le correspondant.
nication avec le premier correspondant. §§Supprimer§§ Mettre fin à la conférence pour le corres-
pondant désigné.
Va-et-vient
Interception d'appel
Vous êtes en communication avec un
correspondant ; un deuxième correspondant est mis Les appels, émis en tant que numéros d'appel, non
en attente car vous avez p. ex. accepté un signal répertoriés dans votre téléphone, peuvent être
d'appel ou mis une communication en attente. Les acceptés depuis votre téléphone.
deux correspondants sont affichés. Vous pouvez par- Condition : Les numéros d'appel sont configurés

J Appuyer sur la touche Double appel pour


ler en alternance avec les deux correspondants. comme touches de fonction sur l'autocommutateur
privé.
pouvoir passer d'un correspondant à l'autre. Une touche de fonction clignote lorsqu'un appel

S Appuyer sur la touche de fonction. L'appel est


Lancer le double appel pour un troisième entre sur ce numéro.
correspondant :
§§Aj. utilisat§§ accepté à partir de votre poste téléphonique.
Remarque : De manière alternative, vous pouvez
~ Entrer le numéro du troisième correspondant.
Les deux correspondants sont mis en attente.
également démarrer l'interception d'appel de votre

* N et le numéro d'appel de l'utilisateur


téléphone via les touches
§§Sélectionner§§Le numéro est sélectionné.
Pour pouvoir reprendre la communication avec un appelé.
des correspondants mis en attente à la fin du double

q Sélectionner le correspondant souhaité.


appel :
Transférer un appel
J Appuyer sur la touche de double appel. Vous parlez à un interlocuteur et souhaitez transférer

L Appuyer sur la touche de transfert. La commu-


la communication à une tierce personne.
Conférence
~ Saisir le numéro du correspondant auquel
nication est mise en attente.
Vous communiquez avec un ou plusieurs correspon-

K Appuyer sur la touche de conférence.


dants et voulez en ajouter un autre. vous souhaitez transférer la communication.

~ Sélectionner le numéro d'appel d'un autre


l
Transfert sans consultation :
correspondant. Appuyer de nouveau sur la touche de trans-
§§Sélectionner§§Le numéro est sélectionné. fert. La communication est transférée au cor-
respondant appelé. Votre liaison avec le cor-
Si le correspondant décroche, il accède automatique- respondant est interrompue.
ment à la conférence.
Version 2, 06.08.2010

5
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2211-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE700.fm / 21.05.2012

Transfert avec consultation : Refus d'appel :


§§Sélectionner§§Le numéro est sélectionné. Attendez §§Refuser§§ Refus de l'appel entrant.
que le correspondant prenne l'appel, Mettre fin à la communication :
q
pour par ex. signaler le transfert d'appel.
Sélectionner une liaison.
fert L
Appuyer ensuite sur la touche de trans-
§§Supprimer§§ Mettre fin à la liaison sélectionnée.
Transfert au correspondant mis en attente :
Vous parlez avec un correspondant tandis que Renvoi d'appel
‰ Services réseau Renvoi d’appel
¢ ¢
d'autres sont mis en attente. Vous pouvez transférer
la communication en cours à l'un des correspondants

q Sélectionner l'un des correspondants parmi


mis en attente. La liste contient tous les comptes configurés pour

q Sélectionner la liaison souhaitée et valider


votre téléphone.

L Appuyer sur la touche de transfert. Le corres-


ceux mis en attente.
avec §§OK§§.
pondant sélectionné est mis en communica- q Sélectionner quand le transfert d'appel doit
tion avec votre interlocuteur actuel. s'appliquer (Tous les appels, En cas de non
réponse, En cas d’occupation, Désactivé) et
valider avec §§OK§§.
~ Saisir le numéro vers lequel le renvoi doit être
Signal d'appel
Pendant une communication, vous entendez le effectué.
signal d'appel. Vous pouvez accepter ou refuser §§Sauvegarder§§Enregistrer les réglages pour cette
l'appel. liaison.
Prise d'appel :
§§Accepter§§ Vous êtes mis en communication avec le
nouvel correspondant. Le premier cor-
respondant entend une mélodie

accompagné de l'icône à qui signifie


d'attente. Le numéro s'affiche et est

qu'il est mis en attente.

Touches de fonction
Vous pouvez affecter les touches de fonction à des Attribuer un numéro d'appel aux touches de

¤ Sélectionner à partir du menu du configurateur


fonctions ou des numéros d'appel souvent utilisés. fonction

Paramètres ¢ Touches de fonction Web.


Vous affectez les touches de fonction au moyen du
configurateur Web de votre téléphone ou accepter la
configuration de touche de fonction de l'autocom- Toutes les touches de fonction disponibles s'affi-
mutateur privé. chent avec Numéro d'appel et Affectation des tou-

¤
ches.
¤ Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur.
Lancement du configurateur Web
Cliquer sur Editer pour attribuer un numéro
¤ Saisissez l'adresse IP dans le champ adresse du ¤
d'appel ou une fonction à une Touche.
Sélectionner la fonction souhaitée depuis la liste
navigateur. L'affichage d'ouverture de session du
configurateur Web s'ouvre. Sélection de la fonction. Exemple : Numéro rac-
courci permet d'affecter la numérotation abrégée
Remarque : Vous trouverez, le cas échéant,
¤
d'un numéro d'appel à la touche de fonction.
chage du téléphone (‰ ¢
l'adresse IP dans les réglages via le menu d'affi-
saisir le Numéro d'appel, devant être sélec-
¢
Paramètres

¤
tionné via cette touche de fonction.
¤
Info).
Cliquer sur OK. Cliquer sur Sauvegarder pour enregistrer l'attri-
bution des touches.
Version 2, 06.08.2010

6
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2211-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE700.fm / 21.05.2012

Combinaisons de touches
Pour l'accès aux fonctions des autocommutateurs privés Gigaset T300 PRO/Gigaset T500 PRO
*2 + Numéro d'appel Désigner la communication comme étant privée.
*32 + ID du groupe Enregistrer l'utilisateur dans le groupe.
*33 + ID groupe Supprimer l'utilisateur du groupe.
*L + Numérotation Sélectionner un numéro d'appel avec la numérotation abrégée.

*MM
abrégée
+ ID d'ouverture de Enregistrer l'utilisateur sur le téléphone.

*MN
session
+ ID d'ouverture de Supprimer l'utilisateur du téléphone.
session
*MO Supprimer tous les utilisateurs du téléphone.
*N + Numéro d'appel Intercepter les appels pour les utilisateurs possédant ce numéro
int. d'appel.
*N Intercepter les appels de manière aléatoire.
*O + ID de messagerie Consulter les messages vocaux.
vocale
*** + Chiffre Etablir la liaison sur la ligne au préfixe correspondant

Pendant la communication
** Call2Go : transférer la communication à vos autres téléphones.
Remarque : Disponible avec Gigaset T300 PRO/Gigaset T500 PRO qu'à partir de la version 5

du logiciel.
Enregistrer la conversation et l'envoyer en tant que message vocal.
*2 + Numéro d'appel Transférer une communication avec double appel.

Services supplémentaires
*Q

+ Numéro de desti- Activer le renvoi général pour tous les appels (toujours) vers le
*Q
Q
nation numéro de destination.
Désactiver le renvoi.
*Q2
+ Numéro de desti- Activer le renvoi de tous les appels en cas d'occupation vers le
*Q2Q
nation numéro de destination.
Désactiver le renvoi de tous les appels en cas d'occupation.
*Q3
+ Numéro de desti- Activer le renvoi de tous les appels en cas d'expiration du délai (non
*Q3Q
nation réponse) vers le numéro de destination.
Désactiver le renvoi de tous les appels en cas d'expiration du délai

*QM

(non réponse).
Activation du rappel en cas d'occupation.
*QMQ Désactivation du rappel en cas d'occupation.
*QN +00 à 99 Placer un correspondant en attente sur une position d'attente ou l'en
(ID de position sortir.

*QO

d'attente)
Activer le mode « Ne pas déranger » (DND) pour tous les téléphones.
*QOQ Désactiver le mode « Ne pas déranger » (DND) pour tous les télépho-
nes.
Version 2, 06.08.2010

7
PRO Corded Phones QSG / app / A31008-M2211-N101-3-7743 / Corded_QSG_fr_DE700.fm / 21.05.2012

Réglages lors d'une conférence


* Consulter le menu langue des options de navigation.
*
Activer et désactiver le mode secret (microphone).
*2 Prendre la parole, si le modérateur à activé le mode secret.
*3 Modérateur : Blocage et déblocage de la conférence.
*4(...4)N Réduire progressivement le volume du combiné. N = enregistrer.
*L(...L)N Augmenter progressivement le volume du combiné. N = enregistrer.
*M(...M)N Réduire progressivement le volume du microphone. N = enregistrer.
*O(...O)N Augmenter progressivement le volume du microphone. N = enregistrer.

Fabriqué par
Gigaset Communications
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt, Allemagne.
© Gigaset Communications GmbH 2012.
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
Version 2, 06.08.2010

A31008-M2211-N101-3-7743

8
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2012
Subject to availability.
All rights reserved.
www.gigaset.com