Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manual de administrador
Aviso legal:
La marca CE indica que este producto cumple las siguientes Directivas del
Consejo:
- 2004/108/EC (sobre compatibilidad electromagnética)
- 2006/95/EC (sobre seguridad eléctrica)
- 1999/5/EC (R&TTE)
Capítulo 1
Interfaz
Capítulo 2
Usuarios
Capítulo 3
Dispositivos
Capítulo 4
Configuración
Capítulo 5
Alarmas
Capítulo 6
Topología
Capítulo 7
Auditoría
Capítulo 8
Mantenimiento
Capítulo 9
Tarificación / Tráfico / VoIP
Capítulo 10
Informes
Capítulo 11
Rendimiento
Capítulo 12
Directorio Compañía
Configuración de los teléfonos para realizar una llamada automática ....... 12.48
Configuración de campos para la marcación automática ........................... 12.48
Configuración de parámetros globales ....................................................... 12.48
#Anexo A: Estructura del directorio LDAP ................................ 12.49
Presentación general .................................................................................. 12.49
Lista de clases ............................................................................................ 12.49
Lista de clases TELÉFONO y objetos de servidor de comunicaciones
correspondientes ........................................................................................ 12.50
Tipos de atributos ....................................................................................... 12.50
Clase Country (País) .................................................................................. 12.51
Clase Localidad (Locality) .......................................................................... 12.51
Clase Organization (Sociedad) ................................................................... 12.52
Clase OrganizationalUnit (Servicio) ............................................................ 12.53
Clase InetOrgPerson (Persona) ................................................................. 12.55
Clase GroupOfUniqueNames (Grupo) ....................................................... 12.57
Clase Room (Sala) ..................................................................................... 12.59
Clase CDPerson ......................................................................................... 12.60
Anexo B: Estructura de los archivos LDIF ................................. 12.62
Presentación general .................................................................................. 12.62
Descripción de las entradas ....................................................................... 12.62
Estructura de los archivos LDIF ................................................................. 12.65
Anexo C: Herramientas de gestión LDIF .................................... 12.66
Presentación general .................................................................................. 12.67
ConvertLdif ................................................................................................. 12.67
ExportLdap ................................................................................................. 12.72
ImportLdap ................................................................................................. 12.73
LinkDn ........................................................................................................ 12.74
PurgeLdap .................................................................................................. 12.74
Ldif2Csv, Csv2Ldif ...................................................................................... 12.75
ReplaceLdif ................................................................................................. 12.76
PurifyLdif ..................................................................................................... 12.76
EncodeLdif .................................................................................................. 12.76
Ejemplos ..................................................................................................... 12.77
Capítulo 13
Administración de 8770
Capítulo 14
Seguridad
Capítulo 15
Mantenimiento de 8770
Capítulo 16
Planificador
Acceso a la aplicación Planificador ..............................................................16.2
Presentación de la ventana principal ............................................................16.3
Descripción del proceso de ejecución ..........................................................16.5
Funcionamiento ..................................................................................... 16.6
Ejecución de informes ..................................................................................16.6
Gestión de operaciones planificadas ............................................................16.7
Reprogramación de operaciones planificadas .............................................16.8
Copia de una tarea para personalizarla ..................................................... 16.10
Personalización del Planificador ................................................................. 16.10
Capítulo 17
PKI
1.1 Introducción
(1)
: la aplicación Alarmas se puede iniciar con una licencia no válida, aunque sólo se tendrá
acceso a las alarmas internas.
OmniVista 8770 también se puede usar para iniciar aplicaciones externas como:
- Aplicaciones remotas a través de un explorador Web (ejemplo: la dirección URL de
administración de OmniTouch 8400 ICS).
- Archivos ejecutables (ejemplo: software de procesamiento de texto).
El acceso a las aplicaciones externas no requiere licencia.
Para obtener más información, consulte Aplicaciones externas .
Puntos destacados:
- Derechos de usuario:
Los derechos de acceso se pueden personalizar para cada administrador y usuario.
Desde su estación de trabajo, los usuarios acceden directamente a las aplicaciones en
función de sus derechos:
• a través de la red LAN/WAN de la empresa,
• a través de un explorador Web (sólo intranet).
- Un directorio LDAP estándar:
los datos del directorio se sincronizan automáticamente con los datos de OmniVista 8770
y del servidor de comunicaciones.
Los usuarios de la empresa pueden consultar la Web cliente directorio a través de un
explorador Web.
- Difusión de los datos:
Los informes y alarmas se pueden enviar a una dirección de correo electrónico.
Los informes se pueden imprimir en una impresora red.
___change-end___
Figura 1.1: Arquitectura cliente/servidor de OmniVista 8770
Configuración 1: OmniVista 8770 servidor + cliente
El servidor de la aplicación OmniVista 8770 instalado en un servidor permite que los PC
clientes accedan a la base de datos. El servidor establece conexiones con la red de
servidores de comunicaciones y contiene la base de datos necesaria para la administración
de servidores de comunicaciones.
Para garantizar un acceso sin interrupción, el servidor debe estar en servicio de manera
permanente.
El servidor dispone de la aplicación cliente OmniVista 8770 pero no es indispensable
mantener abierta esta aplicación en el servidor para ofrecer acceso a los clientes.
Configuración 2: OmniVista 8770 cliente
Los PC clientes acceden a los recursos del servidor a través de la red LAN o WAN. La
aplicación OmniVista 8770 instalada en el PC cliente da acceso a la base de datos instalada
en el servidor. La administración de la red se puede efectuar en cualquier PC, según los
derechos del usuario.
Configuración 3: cliente OmniVista 8770 (a través de Intranet)
Desde cualquier PC, los administradores pueden acceder a los recursos del servidor mediante
un explorador. Para acceder a la página de bienvenida de OmniVista 8770, introduzca la
dirección URL del servidor en el explorador. Esta página inicial permite iniciar una sesión del
cliente OmniVista 8770. En la primera conexión, se registra el nombre del servidor y su
versión. También se requiere la instalación de un plug-in Java durante la conexión inicial. Se
trata de la única instalación de software necesaria en el PC.
Configuración 4: Web Cliente Directorio (disponibilidad según licencia)
Desde cualquier PC, los usuarios de la empresa pueden acceder a la página de inicio de
OmniVista 8770 a través de un explorador. Esta página inicial permite iniciar una sesión de
Web Cliente Directorio de OmniVista 8770.
1.1.4.2 Dispositivos
1.1.4.3 Configuración
Funciones ofrecidas:
- Declaración y configuración de redes de servidores de comunicaciones (redes, subredes
y servidores de comunicaciones).
- Configuración de datos de servidores de comunicación en modo conectado
- Conexión a un servidor de comunicaciones con fines de mantenimiento (a través de una
sesión Telnet o SSH).
Para obtener más información, consulte: Configuración - Introducción
1.1.4.4 Alarmas
1.1.4.5 Topología
Funciones ofrecidas:
1.1.4.6 Auditoría
1.1.4.7 Mantenimiento
Funciones ofrecidas:
- Copia de seguridad de los datos de servidores de comunicaciones (inmediatamente o se-
gún una planificación)
- Restauración de los datos de servidores de comunicaciones
- Actualizaciones de software para uno o más servidores de comunicaciones
- Purga de los archivos de copia de seguridad del servidor de comunicaciones almacena-
dos en OmniVista 8770
Para obtener más información, consulte: Mantenimiento - Introducción
1.1.4.8 Tarificación/Tráfico
1.1.4.9 Informes
Funciones ofrecidas:
- Definición de informes.
- Generación de informes.
- Impresión de informes.
Para obtener más información, consulte: Informes - Introducción
1.1.4.10 Rendimiento
Funciones ofrecidas:
- Visualización del rendimiento de la red
- Creación de informes
Para obtener más información, consulte: Performance - Introducción
1.1.4.11 Directorio
Funciones ofrecidas:
- Configuración de los parámetros de la aplicación y el servicio de OmniVista 8770
- Configuración de grupos de aplicaciones
- Configuración de aplicaciones externas
- Configuración de hipervisores SNMP
- Configuración de listas de clientes MCS
- Configuración de los parámetros de replicación, permitiendo copiar ramas seleccionadas
del Directorio Compañía desde un sistema OmniVista 8770 maestro a un sistema Omni-
Vista 8770 esclavo.
Para obtener más información, consulte: 8770 Administration - Introducción
1.1.4.13 Seguridad
Funciones ofrecidas:
- Configuración de cuentas de usuario
- Configuración de la política de contraseñas
- Acceso seguro a los servidores de comunicaciones
- Acceso seguro a OmniVista 8770
Para obtener más información, consulte: Seguridad - Introducción
Funciones ofrecidas:
- Copia de seguridad de las bases de datos de OmniVista 8770 (inmediata o planificada).
- Restauración de las bases de datos de OmniVista 8770.
- Desfragmentación de las bases de datos de OmniVista 8770.
- Reinicio del servidor de OmniVista 8770.
- Purga de los archivos de copia de seguridad de OmniVista 8770 almacenados en el ser-
vidor de OmniVista 8770.
Para obtener más información, consulte: 8770 Maintenance - Introducción
1.1.4.15 Planificador
Funciones ofrecidas:
- Visualización de las tareas actuales.
- Planificación o realización de tareas en modo diferido.
- Reprogramación de tareas planificadas
Para obtener más información, consulte: Planificador - Introducción
1.1.4.16 PKI
Funciones ofrecidas:
- Creación de certificados.
- Disponibilidad de certificados para servidores y dispositivos SIP
- Revocar certificados.
8770.
• Idioma: seleccione el idioma de la interfaz.
Notas:
• La opción Ultimo idioma utilizado es el idioma seleccionado durante la sesión anterior.
• Los idiomas que aparecen en cursiva en la lista Idioma se utilizan únicamente a la hora de
generar informes. El idioma de la interfaz es el idioma seleccionado cuando se instaló el
servidor.
• Nombre del servidor: modifique el nombre si desea acceder a un servidor diferente.
• Recordar contraseña: marque esta casilla para guardar su información de inicio de
sesión, incluida la contraseña, en el ordenador personal. Su información de inicio de
sesión se guarda y se usa durante su próxima conexión al cliente OmniVista 8770.
4. Haga clic en OK.
Aparece la ventana principal del cliente OmniVista 8770. El acceso y las restricciones de
uso de las diferentes aplicaciones dependen de los derechos asignados a su cuenta.
En caso de fallo de este procedimiento, aparece un cuadro de diálogo:
- Imposible localizar los servidores:
1. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo.
2. Verifique el acceso al servidor OmniVista 8770 o póngase en contacto con el
administrador de OmniVista 8770.
- Contraseña o cuenta equivocada:
1. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo.
2. Escriba nuevamente su nombre y contraseña.
3. Haga clic en Aceptar. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
administrador de OmniVista 8770.
- Cuadro de diálogo de advertencia con una descripción del problema:
1. Anote cuál es la aplicación defectuosa.
2. Haga clic en Aceptar y póngase en contacto con el administrador de OmniVista 8770.
3. Si se prevé que se prolongue la situación que ha generado el mensaje de advertencia,
puede activar la casilla de verificación para ocultar este mensaje en el futuro.
- Cuadro de diálogo de error con una descripción del problema:
1. Anote cuál es la aplicación defectuosa.
2. Haga clic en Aceptar y póngase en contacto con el administrador de OmniVista 8770.
El cliente funciona en modo restringido: Sólo se encuentra disponible la aplicación
Directorio para solucionar el problema.
- Licencia caducada:
1. Haga clic en Cancelar y póngase en contacto con el administrador de OmniVista
8770.
2. El cliente OmniVista 8770 funciona en modo restringido. La aplicación Directorio
Compañía es la única aplicación disponible y se debe utilizar para corregir el
problema.
- Cuadro de diálogo Número máximo de clientes superado:
1. Se muestra la lista de clientes conectados.
2. Haga clic en OK.
3. Póngase en contacto con uno de los administradores para obtener una ficha y vuelva
Comando Definición
Filtro Permite reducir el número de entradas visualiza-
das en la estructura de árbol (útil para reducir el
tiempo de carga y optimizar las operaciones de
tratamiento de datos)
Comando Definición
Actualizar Permite actualizar las entradas visualizadas en la
estructura de árbol
Nota:
Las opciones disponibles en la barra de herramientas pueden variar en función del tipo de aplicación.
Las siguientes opciones se muestran siempre:
Cancelar modificaciones
(*)
: en el área de propiedades, las teclas PgUp y PgDn del teclado permiten desplazarse a las
partes superior e inferior de la lista de entradas.
(2)
: Esta operación permite localizar una entrada encontrada mediante el área de búsqueda.
Los resultados de la búsqueda se muestran en el área de propiedades, pero la estructura de
árbol no se expande hasta la entrada correspondiente. Si hace clic en este icono, la estructura
de árbol se expande hasta la entrada deseada. La aplicación Configuración también ofrece
esta función en el menú Acción.
• para iniciar una búsqueda y añadir los resultados a los de la búsqueda anterior.
• Haga clic con el botón derecho y seleccione Buscar, o pulse CTRL + F para
buscar un valor o nombre de atributo dentro de la tabla. El resultado aparecerá
resaltado en la tabla.
1.4.1.2 Dominio de búsqueda (En)
El campo En permite efectuar una búsqueda en una rama concreta. Las ramas posibles
dependen del tipo de elemento seleccionado:
- Por defecto, la rama que aparece corresponde a la selección del árbol.
- Los dominios restantes corresponden a las ramas de nivel superior que el nivel del
elemento seleccionado.
Ejemplo:
- En la aplicación Directorio Compañía, para un emplazamiento de primer nivel
seleccionado en la estructura de árbol, los campos de búsqueda son:
• Ubicación actual
• Raíz
- En la aplicación Configuración (ficha Red), para un servidor de comunicaciones
seleccionado en la estructura de árbol, los campos de búsqueda son:
• Nodo del servidor de comunicaciones
• Red secundaria
• Red
• Raíz
1.4.1.3 Criterios de búsqueda (Donde)
El campo Donde permite precisar los criterios de búsqueda.
Consiste en:
- La lista de atributos de la entrada buscada (por ejemplo: tipo de teléfono).
- Una lista de operadores de comparación que permiten combinar criterios de búsqueda (ej.
Igual a).
- Un campo de entrada para datos de atributos correspondientes al criterio de búsqueda
(ej.: Analógico).
- Iconos que permiten gestionar criterios de búsqueda suplementarios.
1.4.1.3.1 Operadores de comparación
Seleccione un operador de la lista:
- Operadores para los atributos de tipo cadena de caracteres, como: Igual, Diferente,
Vacío y No vacío.
- Operadores para los atributos de tipo entero o enumerado: Mayor que o igual a y Menor
que o igual a.
1.4.1.3.2 Campo de entrada
Según la búsqueda que desee realizar, introduzca una cadena de caracteres o un número
entero. El valor introducido debe respetar los criterios de búsqueda.
1.4.1.3.3 Iconos del filtro de varios criterios
A fin de evitar la introducción de los mismos datos varias veces, puede copiar celdas
utilizando el mismo procedimiento. El siguiente ejemplo muestra cómo copiar datos de
entradas de directorio en varias líneas:
___change-begin___
___change-end___
Figura 1.13: Se copia una línea de datos
___change-begin___
___change-end___
Figura 1.14: Los datos copiados se pegan en varias líneas
Cuando se copia una celda y se aplica la función pegar (con las teclas Ctrl + V) en el
encabezado de la columna o de la fila, la copia se aplica a toda la columna o la fila.
- creación.
- supresión.
Los datos seleccionados a los que afectan son cualquiera de los siguientes:
- El registro actual (visualización de registros)
- Las entradas seleccionadas (visualización de tabla)
1.5.6.1 Aplicación de modificaciones a los datos seleccionados en curso de edición
Para aplicar las modificaciones efectuadas en la línea que se está editando, seleccione
Aplicar en el menú contextual. Si las modificaciones se aceptan, el icono que simboliza la
modificación desaparece y los datos se actualizan en la base de datos.
1.5.6.2 Aplicar todo
Aplicar todo permite aplicar las operaciones efectuadas en el conjunto de las entradas de la
tabla, al contrario del comando Aplicar, que limita su campo de aplicación a la entrada que se
edita.
Existen dos métodos para aplicar este comando:
1. Seleccione la opción Aplicar todo en el menú contextual.
2. Haga clic en
___change-end___
Figura 1.16: Representación de teclas de acceso directo de referencia múltiple
___change-begin___
___change-end___
Figura 1.17: Representación de teclas de acceso directo para filtrado
___change-end___
Figura 1.19: Archivo LdapAttributes.dict abierto en la ventana principal
La columna a la izquierda contiene la lista de los elementos del diccionario. Se puede escoger
el idioma de visualización de la lista desplegable Idiomas.
El campo Buscar permite buscar en la lista de elementos.
La tabla (cuadrícula) a la derecha contiene las traducciones de cada elemento del diccionario
y permite introducir una nueva traducción en cada idioma.
___change-begin___
1-40
!
"
___change-end___
Figura 1.20: Cambio de traducción del atributo Misc1 en francés
El botón Guardar permite:
- Guardar las nuevas traducciones en el archivo xxx_user.dict.
- Generar automáticamente los archivos xxx_user.properties en el directorio
8770\Locales\dict\user.
- Generar automáticamente los archivos xxx_user.php en el directorio
8770\Client\dict\user.
- Actualizar el archivo 8770\Client\bin\dict_user.zip.
- incrementar el número de versión en LDAP.
Nota:
Si ya se está ejecutando el cliente de OmniVista 8770 en el servidor, no es posible guardar las
modificaciones porque se está utilizando el archivo dict_user.zip. Cierre la aplicación antes de
guardar.
___change-begin___
1-41
Capítulo 1 !
"
___change-end___
Figura 1.21: Traducción personalizada del atributo Misc1 en francés
La opción Set All to Default permite restablecer las traducciones por defecto de todos los
elementos.
Es posible usar un archivo xxx_user.dict de otra máquina en OmniVista 8770. Para aplicar
este archivo localmente:
1. Inicie la herramienta CustomDict.
2. Abra el archivo.
3. Guarde el archivo para generar los archivos xxx_User.properties y xxx_User.php.
4. Actualice el número de versión.
1.7.5 Despliegue
Al iniciar el cliente de OmniVista 8770, se verifican el número de versión local del diccionario
(si está presente) y el número de versión en el servidor de OmniVista 8770. Si el diccionario
más reciente se halla en el servidor (número de versión más grande), el cliente puede
descargarlo para actualizar su propio diccionario.
1.8.2 Funcionamiento
Para iniciar la herramienta InfoCollect:
1. Abra una sesión en el servidor OmniVista 8770.
2. Inicie la herramienta InfoCollect desde el menú: Inicio > Programas > OmniVista
8770 > Herramientas > Diagnóstico 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 1.22: Ventana de la herramienta de diagnóstico OmniVista 8770
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Se le solicitará que introduzca la contraseña dba SQL. Esta contraseña ha sido
definida durante la instalación del servidor.
Notas:
- La información recopilada se guarda en el directorio C:\TS .
2.1 Introducción
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Users
La ventana principal de la aplicación Users está dividida en tres áreas:
1. Una estructura de árbol: según la ficha seleccionada, muestra:
• La lista de usuarios configurados (consulte: Descripción de la ficha Usuarios )
• La lista de perfiles de usuario configurados (consulte: Descripción de la ficha Perfiles )
2. Un área de propiedades: muestra información detallada sobre el usuario o el perfil de
usuario seleccionado (consulte: Descripción del área de propiedades )
3. Un área de búsqueda: permite aplicar un filtro concreto para la supervisión de usuarios y
perfiles de usuario (consulte: Descripción del área de búsqueda )
2.1.3.1 Descripción de la ficha Usuarios
La ficha Usuarios se corresponde con la estructura de árbol del directorio Compañía
(consulte: Company Directory - Introducción - Descripción de la ficha Compañía ).
___change-begin___
2-3
Capítulo 2 #
___change-end___
Figura 2.2: Ejemplo de ficha Usuarios
Esta ficha muestra todos los usuarios. Pueden haberse creado directamente desde la
aplicación Users o haberse recuperado desde los servidores de comunicación o MSAD
después de la sincronización.
Los usuarios se representan mediante un símbolo en la estructura de árbol:
Símbolo Definición
(color morado) Se declara al usuario en un OpenTouch
Nota 2:
Los perfiles ICS solo se almacenan en la base de datos OmniVista 8770. No se almacenan en
los nodos OmniTouch 8400 ICS.
• Perfiles OTMC como:
• Los perfiles de usuario OT incluyen una lista de parámetros predefinidos que se
pueden aplicar a los usuarios OXE con propiedades OpenTouch Message Center
al crearlos desde la ficha Usuarios.
• Los perfiles de usuario VM incluyen una lista de parámetros de buzón de voz
predefinidos que se pueden aplicar a los usuarios OXE con propiedades
OpenTouch Message Center al crearlos desde la ficha Usuarios.
Los perfiles OTMC se crean desde la aplicación Configuration de OpenTouch
Message Center de OmniVista 8770 (véase: Configuración - Funcionamiento -
Creación de una instancia de perfil de usuario o Configuración - Funcionamiento -
Configuración de una instancia de perfil de mensajería vocal ). Después de crear el
perfil OTMC, es necesario realizar una sincronización entre el OpenTouch Message
Center y OmniVista 8770 para recuperar los perfiles OpenTouch Message Center
configurados en la ficha Perfiles.
Nota 3:
Como los perfiles OT y VM se usan en la aplicación Users para crear usuarios, compruebe que
estos perfiles incluyan todos los atributos obligatorios del usuario solicitados en la aplicación
Users.
Los perfiles y metaperfiles se representan mediante un símbolo en la estructura de árbol:
Símbolo Definición
(púrpura) Metaperfil OT
(azul) Metaperfil OXE
2.2 Funcionamiento
Nota:
Los perfiles ICS solo se almacenan en el servidor OmniVista 8770. No se almacenan en el servidor
OmniTouch 8400 ICS.
Nota 1:
Con el fin de facilitar la lectura, en los párrafos siguientes solo se menciona OpenTouch. Las mismas
operaciones se aplican al OpenTouch Message Center, a menos que se indique lo contrario.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Profiles.
2. Expanda la estructura de árbol tal y como se indica a continuación: nmc > MetaProfiles
Nota 3:
Este menú solo muestra los perfiles de usuario OT dedicados a los usuarios OXE con
aplicaciones OpenTouch o OpenTouch Message Center. Deben haber sido creados
previamente en el OpenTouch (Categoría: ACU-OXE) o OpenTouch Message Center
(Categoría: ACU-NoDevice).
• El campo OT SIP password rule muestra la regla utilizada para generar la contraseña
de autenticación SIP necesaria cuando el usuario tiene un dispositivo SIP (por
ejemplo: OmniTouch 8600 MIC Desktop) declarado en OpenTouch: Generar
aleatoriamente
Nota 4:
Este campo no está disponible al configurar un metaperfil OXE con propiedades OpenTouch
Message Center.
• En el campo GUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones GUI (parámetro obligatorio). Los caracteres disponibles son letras del
alfabeto o los dígitos (seis dígitos mínimo)
• En el campo TUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones TUI. Los caracteres disponibles son los dígitos (seis dígitos mínimo)
Pueden rechazarse las contraseñas obvias (fáciles de adivinar) (consulte: Seguridad -
Funcionamiento - Configuración de la política de contraseñas )
• En el campo Domain name, introduzca el nombre de dominio del servidor OpenTouch
Nota 5:
Este campo no está disponible al configurar un metaperfil OXE con propiedades OpenTouch
Message Center.
• En el campo Voice mail server, configure el sistema de buzón de voz de los usuarios
de OXE (obligatorio para usuarios de OXE con propiedades OpenTouch Message
Center)
• En el campo VM profile name, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil de buzón de voz deseado que aplicar a los usuarios de OXE
(obligatorio para usuarios de OXE con propiedades OpenTouch Message Center).
Los parámetros de los perfiles de VM se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
• En el campo Login creation rule, haga clic y seleccione la regla para generar la
autenticación de inicio de sesión utilizada para acceder a aplicaciones OpenTouch
(parámetro obligatorio):
• Nombre + “.” + apellido (opción predeterminada)
• Primera inicial + Apellido
• Apellido
• aleatorio
6. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Se crea el nuevo metaperfil OXE en la aplicación Users
Nota 6:
El metaperfil OXE también proporciona el campo solo lectura adicional: Status. Este campo muestra
el estado del metaperfil OXE (valores disponibles: Active o Inactive). Los metaperfiles OXE
cambian al estado inactivo después de una actualización del OmniVista 8770. Esto sucede cuando
son necesarios parámetros obligatorios en la nueva versión del metaperfil. Cuando ocurre esto, no
pueden utilizarse para la creación de usuarios desde la configuración de Users y Active Directory.
Para volver a ponerlos en un estado activo, consulte Activación de metaperfiles con una
actualización OmniVista 8770
• texto libre
• aleatorio
• Seleccione la casilla de verificación Email para activar los servicios de mensajería
para usuarios de OXE
• En el campo Email system, declare el servidor de correo
• En el campo Email display name creation rule, haga clic y seleccione la regla para
generar la visualización del nombre para los buzones de correo electrónico del usuario
de OXE:
• Nombre + “.” + apellido + "-EM"
• Inicial + Apellido + "-EM" (opción predeterminada)
• Apellido + "-EM"
• texto libre
• Cuando el servidor de correo es un servidor IMAP, en el campo IMAP login,
introduzca el login IMAP del usuario OXE
• Cuando el servidor de correo es un servidor IMAP, en el campo IMAP password,
introduzca la contraseña IMAP del usuario OXE
6. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Se crea el nuevo metaperfil OXE en la aplicación Users
Nota 2:
El metaperfil OXE también proporciona el campo solo lectura adicional: Status. Este campo muestra
el estado del metaperfil OXE (valores disponibles: Active o Inactive). Los metaperfiles OXE
cambian al estado inactivo después de una actualización del OmniVista 8770. Esto sucede cuando
son necesarios parámetros obligatorios en la nueva versión del metaperfil. Cuando ocurre esto, no
pueden utilizarse para la creación de usuarios desde la configuración de Users y Active Directory.
Para volver a ponerlos en un estado activo, consulte Activación de metaperfiles con una
actualización OmniVista 8770
2.2.4.3 Configuración de metaperfiles OT
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Profiles.
2. Expanda la estructura de árbol tal y como se indica a continuación: nmc > MetaProfiles
3. Acceda al menú contextual y seleccione Create > OT Meta Profile
Aparecerán los parámetros de metaperfiles OT en el área de propiedades.
___change-begin___
2-16
#
___change-end___
Figura 2.10: Ejemplo de ventana de configuración de metaperfil OT
4. Rellene los siguientes campos:
• En el campo Meta-Profile name, introduzca el nombre utilizado para identificar el
metaperfil OT en la aplicación Users (obligatorio)
• En el campo OT node name, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el sistema OpenTouch deseado (parámetro obligatorio)
Atención 1:
Es obligatorio seleccionar un sistema OpenTouch antes de configurar los otros campos,
como Site, Free number range, OXE user profile y OT user template.
• En el campo Site, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la ubicación
geográfica de los usuarios de OT (parámetro obligatorio). Puede utilizar la ubicación
predeterminada o crear una nueva desde la ventana de configuración OpenTouch
(ruta de acceso: Users and devices > Site)
La ubicación está relacionada con un solo OmniPCX Enterprise usado como pasarela
PSTN para los usuarios de OT pertenecientes a esta ubicación.
• En el campo OT free number range (OpenTouch R1.2) o Free number range
(OpenTouch R1.1), haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar una serie
de números libres (parámetro obligatorio). Cuando se usa el metaperfil en la creación
del usuario OT, el primer número libre disponible del rango seleccionado se selecciona
como número de directorio asociado a este usuario de OT
Atención 2:
El rango de número de directorio gratuitos se debe haber configurado previamente en el
servidor OmniPCX Enterprise (OpenTouch R1.1) o OpenTouch (OpenTouch R1.2). Para
OpenTouch R1.1, asegúrese de que el rango seleccionado no incluya números de
directorio de OpenTouch que no se reconocen en el OmniPCX Enterprise. Para obtener
más información, consulte el Manual del administrador de OpenTouch (capítulo
Configuración de rangos de números libres en el OmniPCX Enterprise y capítlo
Configuración de rangos de números libres en el OpenTouch).
• En el campo OXE user profile, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil que aplicar a los usuarios de OT (parámetro obligatorio). Este
perfil permite a los usuarios de OT ser declarados en el OmniPCX Enterprise como un
dispositivo SIP
• En el campo OT user template, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil que aplicar a los usuarios de OT (parámetro obligatorio).
Los parámetros de perfiles OT se pueden modificar en la ficha Perfiles (consulte:
Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
Nota 1:
Este menú solo muestra los perfiles de usuario OT dedicados a usuarios OT. Deben haber sido
creados previamente en el OpenTouch (Categoría: ACU-Com.Serv).
• El campo OT SIP password rule muestra la regla utilizada para generar la contraseña
de autenticación SIP necesaria para el registro del dispositivo en el servidor SIP:
Generar aleatoriamente
• En el campo GUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones GUI (parámetro obligatorio). Los caracteres disponibles son letras del
alfabeto o los dígitos (seis dígitos mínimo)
• En el campo TUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones TUI. Los caracteres disponibles son los dígitos (seis dígitos mínimo)
Pueden rechazarse las contraseñas obvias (fáciles de adivinar) (consulte: Seguridad -
Funcionamiento - Configuración de la política de contraseñas )
• En el campo Domain name, introduzca el nombre de dominio del servidor
OpenTouch. Corresponde a la parte de dominio del SIP URI del usuario.
• En el campo Voice mail server, configure el sistema de buzón de voz de los usuarios
de OT. Esta operación permite crear y asociar un buzón de voz a un usuario en un
solo paso.
• En el campo VM profile name, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil de buzón de voz que aplicar a los usuarios de OT.
Los parámetros de los perfiles de VM se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
• En el campo Login creation rule, haga clic y seleccione la regla para generar la
autenticación de inicio de sesión utilizada para acceder a aplicaciones OpenTouch
(parámetro obligatorio):
• Nombre + “.” + apellido (opción predeterminada)
• Primera inicial + Apellido
• Apellido
• aleatorio
• En el campo Cost center, introduzca el nombre del centro de costos al que
pertenecen los usuarios de OT.
• En el campo Device template, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil que aplicar a los dispositivos asociados a los usuarios de OT (solo
disponible a partir de OpenTouch R1.2)
• En el campo Device free number range (solo se muestra cuando se selecciona un
perfil de dispositivo en el campo Device template), haga clic y utilice el menú
desplegable para seleccionar un rango de números libres (parámetro obligatorio).
Cuando se usa el metaperfil en la creación del usuario OT, el primer número libre
disponible del rango seleccionado se selecciona como número de dispositivo
Atención 3:
El rango de números libres se debe haber configurado previamente en el servidor
OpenTouch. Para más información, consulte el manual de administrador de OpenTouch.
(Capítulo Configuración de rangos de números libres en el OpenTouch).
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Se crea el nuevo metaperfil OT en la aplicación Users
Nota 2:
El metaperfil OT también proporciona campos de solo lectura adicionales, como:
• Estado: muestra el estado del metaperfil OT (valores disponibles: Active o Inactive). Los
metaperfiles OT cambian al estado inactivo después de una actualización del OpenTouch.
Cuando ocurre esto, no pueden utilizarse para la creación de usuarios desde la configuración de
Users y Active Directory. Para volver a ponerlos en un estado activo, consulte Activación de
metaperfiles con una actualización OmniVista 8770 .
• Versión OT: muestra la versión de software del OpenTouch donde se ha creado el metaperfil
OT.
2.2.4.4 Activación de metaperfiles con una actualización OmniVista 8770
Todos los metaperfiles cambian al estado inactivo después de una actualización del
OmniVista 8770. En esta situación no pueden utilizarse para crear usuarios desde la
aplicación Users o desde Active Directory. Esto sucede cuando son necesarios parámetros
obligatorios en la nueva versión del metaperfil.
Ejemplo después de actualización de R1.2 (o una versión anterior) a R1.3:
Los parámetros siguientes deben ser actualizados para devolver los metaperfiles al estado
activo:
- Los parámetros OT Free number range y OT user template de los metaperfiles OT
- El parámetro OT user template de los metaperfiles OXE
Estos parámetros se dejan vacíos en la ventana de configuración del perfil meta (consulte:
figura: Ejemplo de la ventana de configuración de metaperfil de OT. ).
Para activar un perfil meta, realice las operaciones siguientes:
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Profiles.
2. Amplíe la estructura de árbol a: nmc > MetaProfiles
3. Seleccione el metaperfil para cambiar al estado activo
Aparecerán los parámetros de perfil meta en el área de propiedades
___change-begin___
2-19
Capítulo 2 #
___change-end___
Figura 2.11: Ejemplo de la ventana de configuración de metaperfil de OT.
4. Rellene los siguientes campos:
• En el campo OT Free number range (OpenTouch R1.2) o Free number range
(OpenTouch R1.1), haga clic y utilice el menú desplegable para volver a seleccionar
una serie de números libres.
Nota:
Esto solo se aplica a los metaperfiles OT.
• En el campo OT user template, haga clic y utilice el menú desplegable para volver a
seleccionar el perfil que aplicar a los usuarios de OT o usuarios de OXE con
propiedades OpenTouch.
5. Haga clic en el icono de validación para guardar sus modificaciones
El perfil meta cambia al estado activo
Observación:
La aplicación Users permite crear varios usuarios simultáneamente.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Seleccione un nivel en la estructura de árbol (por ejemplo: país, ciudad, empresa,
departamento), suponiendo que dichos niveles hayan sido creados previamente en la
aplicación Directory (consulte: Company Directory - Configuring the Company Directory )
3. Acceda al menú contextual y seleccione Create user.
Los parámetros de usuario aparecen en el área de propiedades. Solo se muestra la ficha
General. Las demás fichas aparecen en gris y solo están disponibles después de crear el
usuario (consulte: Modificación de los parámetros de usuario de OXE ).
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.12: Ejemplo de la ventana Configuración de OXE
4. En el recuadro Common Attributes, rellene los campos obligatorios siguientes:
• En el campo Tratamiento, utilice el menú desplegable para seleccionar el tratamiento
del usuario
• En el campo Apellido, introduzca el apellido del usuario.
• En el campo Nombre de usuario, introduzca el nombre del usuario.
• En el campo ID usuario, modifique el identificador del usuario que aparece (si es
necesario)
El identificador de usuario se genera a partir del nombre y el apellido del usuario
• En el campo Correo electrónico, indique la dirección de correo electrónico del
usuario. Este campo es obligatorio cuando el usuario tiene propiedades OpenTouch.
Cuando se invite al usuario a una conferencia programada, recibirá una notificación en
esta dirección de correo electrónico.
• En el campo Tipo de usuario, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el tipo de OXE que permitirá crear un usuario de OXE.
Notas:
• Por defecto, el número de directorio se selecciona automáticamente en el rango de
números libres de OXE cuando se utiliza un metaperfil OXE para crear el usuario de OXE.
No obstante, es posible introducir directamente el número de directorio del usuario de OXE.
• Después de una migración, este valor debe estar fijado exclusivamente como Generated
Automatically.
• En el campo Device type, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
tipo de dispositivo del usuario (teléfono analógico, digital, IP o SIP).
• En el campo OXE profile, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
perfil deseado que aplicar al usuario de OXE (opcional).
Los parámetros de los perfiles de OXE se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
Atención:
La entidad 1 debe existir en el OmniPCX Enterprise para permitir la creación del usuario
de OXE desde un perfil. El sistema intenta crear el usuario de OXE usando los
parámetros por defecto, como la entidad 1, antes de aplicar los parámetros del perfil
seleccionado.
• En el campo Contraseña SIP, introduzca la contraseña de autenticación SIP
correspondiente si el dispositivo del usuario es un teléfono SIP (opcional) registrado
en el OmniPCX Enterprise. Los caracteres disponibles son las letras del alfabeto y los
dígitos (cinco dígitos mínimo)
La contraseña de autenticación SIP es obligatoria para el registro del dispositivo en el
servidor SIP
• En el campo OXE mailbox directory number, configure el sistema de buzón de voz
de los usuarios de OXE (opcional)
• En el campo Cost center, introduzca el nombre del centro de costes al que pertenece
el usuario de OXE si no ha seleccionado un perfil OXE o si desea anular el centro de
costes definido en el perfil OXE
• En caso necesario, en el campo Applications, haga clic y utilice el menú desplegable
para seleccionar las aplicaciones a las que tendrán acceso los usuarios de OXE:
• OT para aplicaciones OpenTouch o OpenTouch Message Center
• ICS para aplicaciones OmniTouch 8400 ICS
Esta operación muestra parámetros adicionales para la configuración de la aplicación
OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center. Para configurar
estos parámetros, consulte:
• Asociación de propiedades OpenTouch o OpenTouch Message Center a los
usuarios de OXE
• o Asociación de propiedades OmniTouch 8400 ICS a los usuarios de OXE
7. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Se crea el nuevo usuario de OXE:
• En la aplicación Users
• En el directorio Compañía.
• En la aplicación Configuración. Los parámetros creados son el número de directorio
del usuario y el vínculo entre la aplicación Configuration y el directorio de la
compañía
• En el OmniPCX Enterprise
• En el servidor OpenTouch o OmniTouch 8400 ICS si el usuario OXE tiene acceso a
Nota 1:
Con el fin de facilitar la lectura, en los párrafos siguientes solo se menciona OpenTouch. Las mismas
operaciones se aplican al OpenTouch Message Center, a menos que se indique lo contrario.
Los tres primeros pasos pueden omitirse si las propiedades de OpenTouch se configuran
durante la creación del usuario de OXE (consulte: Creación de un usuario de OXE ).
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario de OXE deseado
3. En el campo Applications, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la
opción OT
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.14: OpenTouch Ejemplo de configuración de parámetros
4. Si el campo Application está definido en la opción OT, rellene los siguientes campos en
el recuadro OT Attributes:
• En el campo OT instance, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
sistema OpenTouch deseado
• En el campo Login, escriba el nombre de usuario de autenticación para acceder a
aplicaciones OpenTouch
• En el campo GUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones OpenTouch. Los caracteres disponibles son letras del alfabeto o los
dígitos (seis dígitos mínimo)
• En el campo Company phone, introduzca el número de directorio del usuario de OXE
Nota 2:
El número de teléfono de la empresa se selecciona automáticamente en el rango de números
libres de OXE cuando se utiliza un metaperfil OXE para crear el usuario de OXE.
• Deje el campo SIP URI en blanco
Nota 3:
Este campo no está disponible al configurar un metaperfil OXE con propiedades OpenTouch
Message Center.
OXE.
• La ficha ICS Email Box permite acceder a los parámetros del correo electrónico del
usuario definidos en el OmniVista 8770. Esta ficha solo está disponible para usuarios
de OXE con propiedades OmniTouch 8400 ICS. Cuando se modifica un parámetro en
esta ficha, se actualiza automáticamente en el OmniVista 8770 para este usuario de
OXE.
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Observación:
La aplicación Users permite crear varios usuarios simultáneamente.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Seleccione un nivel en la estructura de árbol (por ejemplo: país, ciudad, empresa,
departamento), suponiendo que dichos niveles hayan sido creados previamente: consulte:
Company Directory - Configuring the Company Directory
3. Acceda al menú contextual y seleccione Create user.
Los parámetros de usuario aparecen en el área de propiedades. La ficha General es la
única que se muestra. Otras fichas solo están disponibles después de crear el usuario
(consulte: Modificación de los parámetros de usuario de OT )
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.16: Ejemplo de la ventana Configuración de usuario
4. En el recuadro Common Attributes, rellene los campos obligatorios siguientes:
• En el campo Tratamiento, utilice el menú desplegable para seleccionar el tratamiento
del usuario
• En el campo Apellido, introduzca el apellido del usuario.
• En el campo Nombre de usuario, introduzca el nombre del usuario.
• En el campo ID usuario, modifique el identificador del usuario que aparece (si es
necesario)
El identificador de usuario predeterminado consta de nombre y apellido
• En el campo Email address, introduzca la dirección de correo electrónico del usuario
de OT. Cuando se invite al usuario a una conferencia programada, recibirá una
notificación en esta dirección de correo electrónico.
• En el campo User type, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar el
disponibles son las letras del alfabeto y los dígitos (cinco dígitos mínimo). La
contraseña de autenticación SIP es obligatoria para el registro del dispositivo en el
servidor SIP
• En el campo TUI password, escriba la contraseña de autenticación para acceder a
aplicaciones TUI. Los caracteres disponibles son los dígitos (seis dígitos mínimo).
Pueden rechazarse las contraseñas obvias (fáciles de adivinar) (consulte: Seguridad -
Funcionamiento - Configuración de la política de contraseñas )
• En el campo Site, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar la ubicación
geográfica del usuario de OT. Puede utilizar la ubicación predeterminada o crear una
nueva desde la ventana de configuración OpenTouch (ruta de acceso: Users and
devices > Site)
La ubicación está relacionada con un solo OmniPCX Enterprise usado como pasarela
PSTN para el usuario de OT perteneciente a esta ubicación.
• En el campo OXE profile name, haga doble clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil deseado que aplicar al usuario de OT. Este perfil permite al
usuario de OT ser declarado en el OmniPCX Enterprise como un dispositivo SIP
El acceso a la red pública se configura en OmniPCX Enterprise. Esto significa que,
para beneficiarse de un número SDA y tener acceso a la red pública, los usuarios OT
también deben ser declarados como dispositivos SIP en OmniPCX Enterprise.
Atención:
La entidad 1 debe existir en el OmniPCX Enterprise para permitir la creación del usuario
en el OpenTouch y OmniPCX Enterprise. El sistema intenta crear el usuario usando los
parámetros por defecto, como la entidad 1, antes de aplicar los parámetros del perfil OXE
seleccionado.
• En el campo OT user profile, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el perfil deseado que aplicar al usuario de OT.
Nota 2:
• Antes de OpenTouch R1.3, este menú muestra todos los perfiles de usuario de OT, con
independencia del tipo de usuario.
• Desde OpenTouch R1.3, este menú solo muestra el perfil de usuario OT dedicado a
usuarios OT. Deben haber sido creados previamente en el OpenTouch (Categoría:
ACU-Com.Serv).
Los parámetros del perfil OT se pueden modificar en la ficha Perfiles (consulte:
Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
• En el campo Voice mail server, configure el sistema de buzón de voz del usuario OT.
• En el campo VM profile name, haga clic y utilice el menú desplegable para
seleccionar el perfil de buzón de voz deseado que aplicar al usuario de OT (si está
configurado).
Los parámetros de los perfiles de VM se pueden modificar en la ficha Perfiles
(consulte: Visualización y modificación de perfiles OXE, OT u OTMC ).
7. Haga clic en para guardar las modificaciones.
El nuevo usuario de OT se creará:
• En la aplicación Users
• En el directorio Compañía.
• En el servidor OpenTouch
• En el OmniPCX Enterprise como extensión SIP
8. Complete los parámetros de usuario OT en OmniPCX Enterprise con el número de
Nota:
La aplicación Users no permite configurar varios usuarios simultáneamente. Los usuarios solo se
pueden crear individualmente.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Seleccione un nivel en el árbol (por ejemplo: un país, una ciudad, una compañía o un
departamento).
3. Acceda al menú contextual y seleccione Create user.
Los parámetros de usuario se mostrarán en el área de propiedades (consulte: figura:
Ejemplo de la ventana Configuración de OXE ).
4. En el recuadro Common Attributes, rellene los campos obligatorios siguientes:
• En el campo Tipo de usuario, haga clic y utilice el menú desplegable para seleccionar
el tipo None.
• En el campo Apellido, introduzca el apellido del usuario.
• En el campo Id. usuario, modifique el identificador del usuario que aparece (si es
necesario).
El identificador de usuario se genera a partir del nombre y el apellido del usuario.
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.
El nuevo usuario aparece en la estructura de árbol.
El usuario también se creará en el directorio de la compañía.
2.2.7.2 Eliminación de usuarios básicos del directorio de la compañía
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el usuario que desea eliminar.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Eliminar.
Aparece una ventana de confirmación
4. Haga clic en Sí para confirmar la eliminación del usuario
El usuario será eliminado de OmniVista 8770 (aplicación Users y directorio de la
compañía).
Atención:
El botón recargar del navegador web no permite recargar los últimos datos desde el servidor
OmniVista 8770 para un usuario determinado configurado en el Active Directory. Para recargar
los últimos datos, cierre y vuelva a abrir el registro del usuario desde el Active Directory
seleccionando la opción Alcatel-Lucent Unified User Management.
Atención:
Esta operación no permite convertir un usuario de OT en un usuario básico del directorio de la
compañía.
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario de OT deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.20: Ejemplo de actualización de usuario de OT desde Active Directory
4. Modifique los campos deseados, excepto el metaperfil OT actual, que no puede
modificarse.
Nota:
El significado de los campos se detalla en Creación de un usuario de OT desde el Active Directory .
5. Haga clic en el botón Modify para aplicar la modificación.
Aparece un mensaje de confirmación
6. Haga clic en OK.
Atención:
Esta operación no permite convertir un usuario de OXE con propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center en un usuario básico del directorio de la compañía o en
un usuario sin propiedades OpenTouch o OmniTouch 8400 ICS.
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
2. Seleccione el registro de usuario OXE deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
2-40
#
___change-end___
Figura 2.23: Ejemplo de actualización de usuario de OXE desde Active Directory
4. Modifique los campos deseados, excepto el metaperfil OXE actual, que no puede
modificarse.
Nota:
El significado de los campos se detalla en Creación de un usuario de OXE con propiedades
OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory .
5. Haga clic en el botón Modify para aplicar la modificación.
6. Haga clic en OK.
Los parámetros de usuario se actualizan en el OmniVista 8770 (aplicación Users y
directorio de la compañía).
2.2.8.2.3 Eliminación de un usuario de OXE con propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario OXE deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
2-41
Capítulo 2 #
___change-end___
Figura 2.24: Ejemplo de eliminación de usuarios de OXE desde el Active Directory
4. Haga clic en el botón Delete.
Aparece una ventana de confirmación
5. Haga clic en OK para confirmar la eliminación.
El usuario de OXE se elimina automáticamente del servidor OmniPCX Enterprise,
OpenTouch o OmniTouch 8400 ICS (según las propiedades del usuario), y OmniVista
8770(aplicación Users, y directorio de la compañía), siempre que el parámetro Automatic
deletion of 8770 users esté definido en True en MSAD Management (véase: 8770
Administration - Funcionamiento - Configuración de parámetros de sincronización ). Esto
elimina también los dispositivos asociados.
Si el parámetro Automatic deletion of 8770 users está definido en false en el MSAD
Management, es necesaria una eliminación manual del usuario de OXE en el servidor
OmniPCX Enterprise, OpenTouch y OmniTouch 8400 ICS (según las propiedades del
usuario) y OmniVista 8770.
2.2.8.3 Configuración de usuarios de OXE sin propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory
2.2.8.3.1 Creación de un usuario de OXE sin propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory
Requisito previo: los metaperfiles de OXE deben configurarse antes de la creación del
usuario. Estos metaperfiles de OXE no deben incluir propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center. Para obtener más información sobre los
metaperfiles de OXE, véase: Configuración de metaperfiles
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.25: Ejemplo de creación de usuarios de OXE desde el Active Directory
4. En el campo Meta-Profile, utilice el menú desplegable para seleccionar el metaperfil de
OXE correspondiente
Se muestran campos adicionales después de seleccionar el metaperfil de OXE. Estos
campos se pueden modificar después.
5. Si se desea, modifique los campos siguientes:
• En el campo Directory number, para anular el número de directorio seleccionado por
defecto por el metaperfil OXE desde un rango de números libres, modifique el número
de directorio del usuario según sus necesidades
• En el campo Device type, haga clic y utilice el menú desplegable para modificar el
tipo de dispositivo inicial del usuario
• En el campo Cost center, modifique el nombre del centro de costes al que pertenece
el usuario
6. Haga clic en el botón Create para crear el usuario de OXE en la base de datos OmniVista
8770
Aparece un mensaje de confirmación que contiene el nombre de usuario y el número de
directorio
Atención:
Esta operación no permite convertir un usuario de OXE sin propiedades OpenTouch, OmniTouch
8400 ICS o OpenTouch Message Center en un usuario básico del directorio de la compañía.
1. En el servidor Active Directory, vaya a Start > Programs > Administrative Tools >
Active Directory Users and Computers (Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Usuarios y equipos del Directorio Activo).
Se abre la ventana Active Directory Users and Computers
2. Seleccione el registro de usuario OXE deseado
3. Acceda al menú contextual y seleccione la opción Alcatel-Lucent Unified User
Management
Se abre la herramienta web de gestión de usuarios OmniVista 8770
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.26: Ejemplo de actualización de usuario de OXE desde Active Directory
4. Modifique los campos deseados, excepto el metaperfil OXE actual, que no puede
modificarse.
Nota:
El significado de los campos se detalla en Creación de un usuario de OXE sin propiedades
OpenTouch, OmniTouch 8400 ICS o OpenTouch Message Center desde el Active Directory .
3. Acceda al menú contextual y seleccione Associate SIP device > New y, a continuación,
seleccione un tipo de dispositivo
Los parámetros del dispositivo se mostrarán en el área de propiedades.
4. Introduzca valores para los parámetros del dispositivo:
• Los parámetros obligatorios se muestran en negrita, y los parámetros de solo lectura,
en cursiva (el campo Device Number es obligatorio)
• Los parámetros del dispositivo pueden variar en función del tipo de dispositivo. Para
obtener más información sobre los parámetros, consulte la documentación técnica del
fabricante del dispositivo.
• Los dispositivos 8082 My IC Phone y 8002/8012 Deskphone pueden implementarse
con sus direcciones MAC o sin ellas. La opción se define desde el campo Device
identity, del siguiente modo:
• Si el dispositivo se implementa con su dirección MAC, complete el campo Device
identity con la dirección MAC del dispositivo. La dirección MAC puede introducirse
con o sin los dos puntos de separación. Por omisión, el campo está en blanco
(opcional)
• Si el dispositivo se implementa con su número de directorio, deje en blanco el
campo Device identity y complete los siguientes campos:
• Device Key: se solicitan los dígitos la primera vez que un usuario se conecta
al terminal (entrada de inicio de sesión). Este ID de inicio de sesión debe ser
único. Por omisión, la clave del dispositivo coincide con el número del
dispositivo
• Device password: se solicitan los dígitos la primera vez que un usuario se
conecta al terminal (entrada de contraseña). Por omisión, la contraseña del
dispositivo coincide con el número del dispositivo
Notas:
• Los campos Device Key y Device password están deshabilitados cuando el campo
Device identity ha sido completado.
• Cuando el campo Device identity se deja en blanco, el usuario del dispositivo debe
introducir la clave de identificación y la contraseña cuando se conecta el dispositivo al
OpenTouch. Después, el dispositivo proporcina su dirección MAC al OpenTouch.
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.
El nuevo dispositivo se crea en el servidor OpenTouch y se asocia al usuario de OT
correspondiente. Este dispositivo aparecerá bajo el usuario en la estructura de árbol de la
aplicación Users.
Nota 1:
El siguiente procedimiento se aplica a los usuarios de OXE y OT.
1. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el dispositivo para el que desea anular la
asociación.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Disassociate SIP device.
Aparece una ventana de confirmación
4. Haga clic en Sí para confirmar la anulación de la asociación.
D:\8770\Client\data\import\user export.txt)
• Haga clic en el botón Browse y realice las siguientes operaciones:
1. Seleccione la ruta donde debe guardarse la información
2. En el campo File Name, introduzca el nombre del archivo de texto (por
ejemplo: user export.txt)
3. Haga clic en OK para validar.
Atención:
Este archivo debe guardarse en el directorio: \8770\Client\data\import para
recuperarlo desde un ordenador cliente.
iv. Haga clic en OK para generar el archivo.
v. Seleccione Simple job en la ventana Task Type y pulse Continue
vi. Pulse Apply para iniciar la tarea en el programador
vii. Haga clic en la ficha Status para mostrar los estados durante la ejecución del
trabajo
viii. Para recuperar el archivo desde un ordenador cliente, abra un navegador e
introduzca el siguiente enlace HTTP: http://<server IP
address>/data/import
2. Edite el archivo de datos de usuario:
a. Abra el archivo con un procesador de texto u hoja de cálculo
___change-begin___
___change-end___
b. Modifique el archivo del siguiente modo:
i. En la columna hierarchy, introduzca la ruta LDAP donde se debe crear el usuario.
Cópielo de la columna dn.
ii. Elimine los datos de los campos dn y uid. Estos campos se crean
automáticamente en el momento de la importación.
iii. Introduzca los nuevos datos de usuario, tomando la primera línea como ejemplo.
Deben completarse el perfil de usuario OT y el perfil de usuario OXE.
iv. Introduzca los datos en las columnas GUI y SIP Password
v. No utilice comillas en el campo del correo electrónico (ap@al.fr ni “ap@al.fr”)
vi. Elimine la primera línea que contiene el ejemplo.
vii. Guarde los cambios.
3. Importe los datos de usuario desde el fichero user export.txt en este ejemplo:
El archivo a importar puede encontrarse en el servidor OmniVista 8770 o en un soporte de
almacenamiento accesible desde el OmniVista 8770. A partir de R1.2, el archivo a
importar puede encontrarse en el ordenador cliente del administrador de OmniVista 8770
o en un soporte de almacenamiento accesible desde este ordenador cliente. En este caso,
la operación de importación está programada para su ejecución inmediata en el servidor
OmniVista 8770 y el resultado está disponible en la aplicación Scheduler.
a. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
b. Seleccione un nivel en la estructura de árbol.
Nota 2:
La ubicación en el árbol para cada usuario importado se determina mediante el atributo
Distinguished Name (dn) especificado en el archivo a importar.
c. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Import > From server o From
local drive
Se abre una ventana de selección del archivo de usuario de importación.
d. Busque o introduzca la ruta donde se encuentra el archivo.
e. Seleccione el archivo.
f. Seleccione Importar para importar el archivo.
El resultado se muestra en la aplicación Scheduler
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.31: Ejemplo de mostrar resultado
Nota 3:
Se tardan unos diez minutos en importar 100 usuarios de OT.
Los nuevos usuarios se muestran en la estructura de árbol de la aplicación Users
2.2.11.2 Modificación de un lista de usuarios existentes
Esta operación permite exportar información sobre varios usuarios a un archivo de texto. El
archivo a exportar se guarda en servidor OmniVista 8770 (directorio predeterminado es
\8770\Client\data\import). Este archivo puede recuperarse localmente haciendo clic
en el siguiente enlace HTTP: http://<server IP address>/data/import.
Por ejemplo, esta operación puede utilizarse para proporcionar propiedades OpenTouch a los
usuarios OXE.
La modificación de un lista de usuarios existentes consiste en:
1. Exportar un fichero que contiene los datos de usuario a modificar
Nota 1:
Los formatos de archivo admitidos son CSV y TXT. Si la extensión del archivo de importación es
“.txt”, el delimitador de campo es TAB (“\t”), en caso contrario el delimitador de campo es la coma
(“,”).
2. Modificar los datos de usuario
3. Importar el fichero que contiene los datos de usuario
Para modificar los datos de usuario:
1. Desde la aplicación Users, exporte los datos de usuario:
3. Importe los datos de usuario desde el fichero (por ejemplo user oxe_ot import.txt):
El archivo a importar puede encontrarse en el servidor OmniVista 8770 o en un soporte de
almacenamiento accesible desde el OmniVista 8770. A partir de R1.2, el archivo a
importar puede encontrarse en el ordenador cliente del administrador de OmniVista 8770
o en un soporte de almacenamiento accesible desde este ordenador cliente. En este caso,
la operación de importación está programada para su ejecución inmediata en el servidor
OmniVista 8770 y el resultado está disponible en la aplicación Scheduler.
a. En la aplicación Users, haga clic en la ficha Users.
b. Seleccione un nivel en la estructura de árbol.
Nota 2:
La ubicación en el árbol para cada usuario importado se determina mediante el atributo
Distinguished Name (dn) especificado en el archivo a importar.
c. Acceda al menú contextual y seleccione Scheduled Import > From server o From
local drive
Se abre una ventana de selección del archivo de usuario de importación.
d. Busque o introduzca la ruta donde se encuentra la información.
e. Seleccione el archivo.
f. Seleccione Importar para importar el archivo.
El resultado se muestra en la aplicación Scheduler
3.1 Introducción
Nota 2:
Con el fin de facilitar la lectura, el término servidor de comunicaciones hace referencia a OpenTouch o
OmniPCX Enterprise en el resto de la documentación, a menos que se especifique lo contrario.
El sistema comprueba la licencia de OmniVista 8770 y los derechos de acceso del usuario.
Opción Definición
Eliminar paquete Eliminar un paquete ya existente
Habilitar paquete Habilitar el paquete para su uso. Los dispositivos
descargan este paquete para su puesta en mar-
cha.
Actualizar Actualizar la pantalla
___change-begin___
___change-end___
Figura 3.3: Ejemplo de la vista de la ficha Parámetros
Esta ficha proporciona la lista de tipos de dispositivo definidos por servidor de
comunicaciones. Cada tipo de dispositivo incluye una lista de parámetros predefinidos que se
pueden aplicar a los dispositivos al crearlos desde la ficha Dispositivos.
Para nodos OmniPCX Enterprise, solo los dispositivos que tienen parámetros predefinidos
(como los dispositivos ST20xx) se muestran en la ficha Parámetros. El Alcatel-Lucent IP
Touch 4008/4018 phone Extended Edition, OmniTouch 8600 MIC Desktop, 8002/8012
Deskphone y 8082 My IC Phone no se muestran en la ficha Parámetros porque no hay
parámetros predefinidos para estos dispositivos.
Los parámetros definidos para cada tipo de dispositivo pueden modificarse desde la ficha
Parámetros (consulte: Devices - Funcionamiento - Modificar parámetros del tipo de
dispositivo ).
3.1.3.4 Descripción del área de búsqueda
El área de búsqueda solo está disponible al seleccionar la ficha Dispositivos y al expandir la
3.2 Funcionamiento
Los tipos de dispositivo se definen conforme a cada servidor de comunicaciones. Cada tipo de
dispositivo incluye una lista de parámetros predefinidos que se pueden aplicar a los
dispositivos, siempre que se creen desde la ficha Dispositivos (consulte: Creación de un
dispositivo ).
1. Inicie la aplicación Devices
2. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione la opción Device type parameters
en el menú Gestión de dispositivos.
La ficha Parameters aparece en la aplicación Devices
3. Expanda la estructura de árbol y seleccione el servidor de comunicaciones de destino y el
tipo de dispositivo
Los parámetros del tipo de dispositivo se mostrarán en el área de propiedades
4. Modificar los valores para los parámetros del tipo de dispositivo
5. Haga clic en para validar la acción.
Recordatorio:
Un dispositivo puede ser:
- Teléfonos físicos SIP identificados por la dirección MAC
- Una aplicación de OmniTouch 8600 MIC Desktop (MyIC PC SIP) y de OTCv PC identificadas por su
SIP URI
- Un teléfono OmniTouch 8600 MIC Mobile identificado por su IMEI (identidad internacional de equipo
móvil)
Una vez creado, el dispositivo debe ser asociado a un número de directorio de usuario.
3.2.4.1 Creación de un dispositivo
1. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Devices.
2. Seleccione la rama Dispositivos no asignados.
3. Seleccione la opción Crear dispositivo SIP en el menú contextual y elija un tipo de
dispositivo en la lista desplegable contextual.
Los parámetros del dispositivo se mostrarán en el área de propiedades.
4. Introduzca valores para los parámetros del dispositivo
Notas:
• Los parámetros obligatorios se muestran en negrita, y los parámetros de solo lectura, en
cursiva.
• Otros parámetros se configuran al asignar el dispositivo a un usuario.
5. Haga clic en para confirmar la creación del dispositivo
El dispositivo se creará y aparecerá en la rama Unallocated Devices.
3.2.4.2 Eliminación de un dispositivo
Observación:
Un dispositivo se puede eliminar aunque esté asociado a un usuario.
Nota:
Los dispositivos no asignados también pueden asociarse a usuarios desde la aplicación Usuarios.
Desde la aplicación Usuarios, puede crearse un dispositivo y asociarse con un usuario en un paso
(véase: Users - Funcionamiento - Crear y asociar un nuevo dispositivo a un usuario ).
1. En la aplicación Devices, haga clic en la ficha Devices.
2. Despliegue la estructura de menús y seleccione un dispositivo libre en la rama
Unallocated Device o un nodo OpenTouch si el dispositivo debe asociarse a un usuario
de OpenTouch
3. Acceda al menú contextual y seleccione Associate to User.
Se abrirá una ventana de búsqueda para mostrar una lista de usuarios disponibles, en
función del servidor de comunicaciones seleccionado. Esta lista se puede filtrar
especificando criterios en la ventana.
4. Seleccione un usuario y haga clic en el botón ACEPT para cerrar la ventana de búsqueda.
5. Haga clic en para validar la acción.
El dispositivo desaparecerá de la rama Unallocated Device y se añadirá a la rama del
servidor de comunicaciones correspondiente al usuario.
El usuario seleccionado se asociará al dispositivo.
___change-end___
Figura 3.10: Ventana Firmware/Application Installed
Para modificar el número de días antes de que se eliminen los paquetes de implementación:
1. En la aplicación Administration, seleccione la ficha Administration.
2. Expanda la estructura de árbol tal y como se indica a continuación: Application
Configuration > Applications Settings > Device Management > DmServer
___change-begin___
___change-end___
Figura 3.12: DmServer Ejemplo de ventana de configuración de parámetros
3. En el campo Deployment History stored for (days), introduzca el tiempo de vida de los
paquetes de implementación antes de su eliminación (valor predeterminado: 30 días)
Nota:
Si el valor se define a 0, los paquetes de implementación no se eliminan (no se realiza la purga).
4. Haga clic en para aplicar la modificación.
4.1 Introducción
___change-end___
Figura 4.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Configuración
La ventana principal de la aplicación Configuración está dividida en tres áreas específicas:
1. Una estructura de árbol que muestra una o más redes de servidores de comunicaciones
(consulte: Descripción de la ficha Redes ).
2. Un área de propiedades: muestra información detallada sobre la red de servidores de
comunicaciones seleccionada (consulte: Descripción del área de propiedades ).
3. Un área de búsqueda: permite aplicar un filtro específico a redes de servidores de
comunicaciones (consulte: Descripción del área de búsqueda ).
4.1.3.1 Descripción de la ficha Redes
La ficha Redes proporciona una estructura de árbol organizada en distintos niveles que
incluye redes, redes secundarias y nodos (servidores de comunicaciones).
___change-begin___
4-2
&"'()
___change-end___
Figura 4.2: Ejemplo de ficha Redes
Cada entrada está representada mediante un símbolo en la estructura de árbol:
Tipo de entrada Símbolo
Red
Red secundaria
OpenTouch
OmniPCX Enterprise
OmniPCX Office
Pseudo-PCX
Nota:
La función Pseudo-PCX se describe en detalle en Configuración - Funcionamiento - Declaración de un
pseudo PCX .
Cuando se declara un servidor de comunicaciones en la estructura de árbol y se realiza una
primera sincronización, OmniVista 8770 recupera los datos del servidor de comunicaciones y
se muestran en la estructura de árbol bajo el servidor de comunicaciones correspondiente.
OmniVista 8770 también recupera automáticamente los datos del PCS, junto con su
OmniPCX Enterprise asociado. La entrada del PCS se muestra en la estructura de árbol
debajo de su OmniPCX Enterprise asociado. Solo se recuperan los tickets de tarificación y la
información del software.
Desde la ficha Redes se pueden realizar operaciones tales como:
- Declaración de redes de servidores de comunicaciones (redes, subredes y servidores de
comunicaciones).
- Sincronizar datos entre la aplicación Configuración y los servidores de comunicaciones
- Configurar datos de un solo servidor de comunicaciones desde una ventana de OmniVista
Notas:
Esta ventana también se aplica al almacenamiento del modelo de objeto para el cliente en el servidor.
Debe eliminar el MIB para guardar uno nuevo siempre que se modifique un perfil, ya que este cambio en
el perfil actualiza los derechos de acceso a las clases y atributos en el servidor, pero no restablece los
MIB locales.
___change-end___
Figura 4.5: OmniPCX Office Preferencias
Esta pantalla permite configurar:
- Los parámetros para ejecutar tareas programadas
Para configurar los parámetros para ejecutar tareas programadas:
1. Haga clic en la ficha OXO Parameters for Scheduled Tasks
2. En el campo Número de intentos, escriba el número de intentos para que una tarea
vuelva a iniciarse automáticamente cuando falla su ejecución
3. En el campo Número de ejecución paralela, introduzca el número de tareas que
pueden realizarse simultáneamente
4. En el campo Retardo de reintento, especifique el tiempo entre dos intentos
consecutivos
5. Haga clic en Aceptar para aplicar las modificaciones.
- Los parámetros para permitir compartir directorio (consulte: Configuración -
Funcionamiento - Configuración de operaciones de copia de seguridad de datos para un
OmniPCX Office )
4.2 Funcionamiento
Campo Descripción
Delay for switch on Valores posibles idénticos a los del atributo Switchover time (Hora
duplicated CPUs de conmutación).
(Retraso por conmuta-
ción en CPU duplica-
das)
Switchback Activa el retroceso de un servidor de comunicaciones a la versión
(Retroceso) antigua en caso de que se reinicie el sistema.
Delay for switchback Determina el número de días durante el que está activado el retro-
(days) (Retraso por re- ceso. Los valores posibles son:
troceso) ([días]) • 0 (corresponde a sin retroceso)
• Un valor entero comprendido entre 1 y 7
Do Not Transfer the Parámetro utilizado para evitar la transferencia de la versión del
version (No transferir software del OmniPCX Enterprise (consulte: Mantenimiento - Fun-
la versión) cionamiento - Impedimento de la transferencia del software del Om-
niPCX Enterprise )
Campo Descripción
Nombre de usuario y Escriba el nombre de usuario y contraseña de la cuenta de adminis-
Contraseña trador usada por el OmniVista 8770 para conectarse al OpenTouch
Deben ser idénticos a los declarados en el OpenTouch. Para obte-
ner más información, véase el Seguridad - Funcionamiento - Acceso
seguro a OpenTouch .
Habilitar notificacio- Valide esta casilla de verificación para recuperar notificaciones del
nes OpenTouch
Configuración del Valide esta casilla para activar la configuración de este OpenTouch.
proceso
Procesar RTUMeter Validar esta casilla para permitir la medición Right To Use (RTU) pa-
ra este nodo. Para obtener más información sobre la medición RTU,
consulte: Informes - Introducción
Supervisión de alar- Valide esta casilla de verificación para recuperar alarmas del Open-
mas Touch
Procesar directorio Valide esta casilla para descargar el directorio de OpenTouch
(directorio).
Desactivar sincroni- Seleccione esta casilla para impedir que la configuración telefónica
zación de directorio del OpenTouch se actualice después de modificar el directorio de
OT OmniVista 8770.
Proceso de rendi- Seleccione esta casilla de verificación para activar la colección de
miento VoIP registros de VoIP
Zona horaria Use la lista desplegable para seleccionar la zona horaria del Open-
Touch.
Host de mensajería Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor de mensajería vo-
vocal cal (por ejemplo, sistema de mensajería unificada)
Ficha Descripción
Nombre de usuario pa- Escriba el nombre de usuario de la cuenta de administrador usada
ra la gestión de perfi- para la configuración de perfiles
les
Nota:
Esta cuenta se ha introducido durante la instalación del servidor de Open-
Touch (parámetros básicos del servidor de OpenTouch)
Usuario de SNMP V3 a Si se usa SNMP, consulte: Configuración de alarmas para un servi-
cadena de comunidad dor OpenTouch o OpenTouch Message Center
SNMP
Campo Descripción
Nombre Introduzca el nombre del OpenTouch Message Center (parámetro
obligatorio).
Subred - N.º de nodo Introduzca el nombre del nodo del OpenTouch Message Center
(parámetro obligatorio). Este número de nodo debe ser único al nivel
de la subred correspondiente
FQDN Introduzca el FQDN del OpenTouch Message Center (parámetro
obligatorio).. En caso de OpenTouch Message Center en modo de
alta disponibilidad, este FQDN debe ser el FQDN virtual (función
principal)
Red Valor heredado automáticamente en la creación de la red
Red secundaria Valor heredado automáticamente en la creación de la subred
Descripción Introduzca una breve descripción del OpenTouch Message Center
Puerto Escriba el número del puerto usado para conectarse al OpenTouch
Message Center.
Nombre de usuario y Escriba el nombre de usuario y contraseña de la cuenta de adminis-
Contraseña trador usada por el OmniVista 8770 para conectarse al OpenTouch
Message Center
Este nombre de usuario y contraseña deben ser idénticos a los de-
clarados en el servidor OpenTouch Message Center. Para obtener
más información, consulte: Seguridad - Funcionamiento - Acceso se-
guro a OpenTouch .
Habilitar notificacio- Valide esta casilla de verificación para recuperar notificaciones del
nes OpenTouch Message Center
Configuración del Valide esta casilla para activar la configuración de este OpenTouch
proceso Message Center.
Procesar RTUMeter Validar esta casilla para permitir la medición Right To Use (RTU) pa-
ra este nodo. Para obtener más información sobre la medición RTU,
consulte: Informes - Introducción
Supervisión de alar- Valide esta casilla de verificación para recuperar alarmas del Open-
mas Touch Message Center
Procesar directorio Valide esta casilla para recuperar el directorio de OpenTouch Mes-
sage Center (directorio del usuario)
Desactivar sincroni- Seleccione esta casilla para evitar la actualización del directorio
zación de directorio OpenTouch Message Center después de realizar una modificación
OT en el directorio OmniVista 8770
Proceso de rendi- Seleccione esta casilla de verificación para activar la colección de
miento VoIP registros de VoIP (solo servidor de medios GVP)
Zona horaria Use la lista desplegable para seleccionar la zona horaria del Open-
Touch Message Center.
Host de mensajería No utilizado
vocal
Campo Descripción
Procesar RTUMeter Validar esta casilla para permitir la medición Right To Use (RTU) pa-
ra este nodo. Para obtener más información sobre RTU, consulte: In-
formes - Introducción
Modo de recepción Parámetros para recuperar alarmas y eventos del OmniPCX Enter-
de alarmas prise. Para obtener más información, consulte: Configuración de
alarmas para el OmniPCX Enterprise .
Procesar directorio Valide esta casilla para cargar el directorio de OmniPCX Enterprise
(directorio).
Disable PCX Direc- Seleccione esta casilla para impedir que la configuración telefónica
tory Synchronization del OmniPCX Enterprise se actualice después de modificar el direc-
(Desactivar sincroni- torio de OmniVista 8770.
zación de directorio
PCX)
Procesar Tarificación Seleccione el proceso de tarificación deseado mediante el menú
desplegable.
PTP Process Valide esta casilla para activar la descarga de datos de análisis del
(Proceso PTP) tráfico.
Proceso de rendi- Seleccione esta casilla de verificación para activar la colección de
miento VoIP registros de VoIP
Nodo de declaración Seleccione esta opción para el OmniPCX Enterprise donde se identi-
(control) fica el identificador de licencia (el 8770 Handle). El valor del 8770
Handle para este OmniPCX Enterprise debe ser igual al de la licen-
cia de OmniVista 8770.
Nota 2:
Si ninguno de los nodos declarados tiene seleccionada esta opción, el Om-
niVista 8770 busca durante la sincronización inicial con los OmniPCX Enter-
prise al titular del archivo de licencia y activa este atributo de manera auto-
mática en el OmniPCX Enterprise.
Zona horaria Seleccione la zona horaria del OmniPCX Enterprise mediante el me-
nú desplegable. Este campo se usa para la sincronización parcial
cuando el servidor OmniVista 8770 y OmniPCX Enterprise no están
en la misma zona horaria
Host de mensajería Introduzca el nombre o la dirección IP de la mensajería de voz (por
vocal ejemplo, Alcatel-Lucent 4635 Voice Messaging System, VMS). Este
parámetro se utiliza para la copia de seguridad de los datos de men-
sajería de voz (consulte: Mantenimiento - Funcionamiento ).
Campo Descripción
Login para permitir la transferencia FTP al OmniPCX Enterprise
Usuario FTP
(valor predeterminado: mtcl)
Contraseña FTP Login para permitir la transferencia FTP al OmniPCX Enterprise
Seleccione la casilla si se utiliza seguridad CMISE. La seguridad
CMISE restringe la gestión de OmniPCX Enterprise a las estaciones
Acceso seguro para de gestión autorizadas, como el OmniVista 8770. También es nece-
administración del sario configurar el campo CMISD Password, a continuación.
sistema Nota 3:
Para obtener más información sobre la activación de seguridad CMISE, con-
sulte: Seguridad - Funcionamiento - Acceso seguro a OmniPCX Enterprise .
Si se selecciona la casilla Secure Access for system
Contraseña CMISD management, introduzca la contraseña registrada para la estación
de administración en el OmniPCX Enterprise
Seleccione LAN (valor por defecto) para permitir acceder al Om-
Tipo de conexión
niPCX Enterprise mediante Ethernet
Muestra la dirección IP del OmniPCX Enterprise introducido en la fi-
Dirección IP
cha PCX
Conexión pasarela No utilizado
Seleccione esta casilla si la conexión al OmniPCX Enterprise debe
realizarse usando el protocolo SSH (con fines de mantenimiento).
También es necesario configurar el campo Host name, a continua-
ción.
Conexión SSH Si no se selecciona la casilla de verificación, se usa el protocolo
TELNET.
Nota 4:
Para obtener más información sobre la configuración de la conexión SSH,
consulte: Conexión a un OmniPCX Enterprise .
Si se selecciona la casilla SSH connection, introduzca el nombre
Nombre de host del cliente SSH (el nombre debe ser único para todos los OmniPCX
Enterprise o PCS)
Introduzca la contraseña swinst necesaria para todas las operacio-
Contraseña Swinst nes de salvaguarda de datos. Para obtener más información, consul-
te: Configuración de la contraseña de Swinst .
Seleccione este campo para permitir que la aplicación Performance
recopile tickets VoIP desde el OmniPCX Enterprise.
Tipo de colección
La configuración de los siguientes parámetros de colección está re-
servada para usuarios expertos
Campo Descripción
Este parámetro se utiliza para activar o desactivar la creación auto-
mática de entradas en el directorio de la compañía cuando se reali-
Creación automática zan operaciones de sincronización (consulte: Company Directory -
Configuring the Company Directory - Activación de la creación auto-
mática ).
Ubicación de las entradas creadas automáticamente en el directorio
Ubicación para la de la compañía (consulte: Company Directory - Configuring the
creación automática Company Directory - Configuración de la ubicación de entradas
creadas automáticamente ).
Cargar número de
Seleccione este archivo para permitir recuperar los números de mar-
marcación rápida del
cación rápida del sistema en la sincronización del nodo
sistema
Cargar alias de usua- Seleccione este archivo para permitir recuperar los alias de usuarios
rios en la sincronización del nodo.
Cargar usuario remo- Seleccione este archivo para permitir recuperar los prefijos de núme-
to ros de red en la sincronización del nodo.
Números de subred Seleccione las subredes para las que no se recuperan los prefijos de
sin abonado remoto números de red en la sincronización del nodo.
Seleccione este campo para permitir recuperar algunos números es-
Cargar número de
pecíficos en la sincronización del nodo, como números de mensaje-
servicio
ría vocal
Difusión del número de área. Algunos artículos están duplicados en
Zona de difusión varios nodos. El objetivo es optimizar la sincronización y recuperar
estos elementos solo desde un nodo del área
Funcionamiento de
Atributos sincronizados que describen la estrategia de distribución
las difusiones de
de OmniPCX Enterprise para números de marcación rápida. Pueden
marcación rápida del
usarse para compartir estos elementos en la red o área
sistema
Funcionamiento de la Atributos sincronizados que describen la estrategia de distribución
difusión del listín te- de OmniPCX Enterprise para números del listín telefónico. Pueden
lefónico usarse para compartir estos elementos en la red o área
Funcionamiento de Atributos sincronizados que describen la estrategia de distribución
difusiones de centros de OmniPCX Enterprise para centros de costos. Pueden usarse para
de costos compartir estos elementos en la red o área
Seleccione un proceso de recogida de tickets de tarificación en el
menú desplegable:
Colección de regis-
• Ninguno (opción por defecto)
tros/tickets
• Tarificación: para activar la recogida de registros para un proce-
so de tarificación ejecutado por una aplicación externa.
Procesar auditoría Consulte: Configuración de auditoría para el OmniPCX Enterprise .
Este parámetro define el proceso utilizado para generar el UID
UID Construction Pa- (identificador de usuario):
rameter (Parámetro • Ninguno: el UID se crea con el nombre y el apellido del usuario.
de construcción UID) • Extensión: el UID se crea con el nombre, el apellido y el número
de terminal/extensión del usuario (recomendado).
Campo Descripción
Process número Seleccione la casilla Process ISDN Number para permitir añadir el
ISDN número ISDN al directorio de la compañía
Seleccione este campo para permitir que la aplicación Performance
recopile datos de rendimiento periódico desde el OmniPCX Enterpri-
SNMP Monitoring se.
La configuración de los siguientes parámetros SNMP está reservada
para usuarios expertos
Campo Descripción
Switchback Activa el retroceso de un servidor de comunicaciones a la versión
(Retroceso) antigua en caso de que se reinicie el sistema.
Delay for switchback Determina el número de días durante el que está activado el retro-
(days) (Retraso por re- ceso. Valores posibles:
troceso) ([días]) • 0 (corresponde a sin retroceso)
• Un valor entero comprendido entre 1 y 7
Los demás atributos de la ficha Descarga de software se actualizan durante la
sincronización de datos del OmniPCX Enterprise.
• La ficha Parámetros SIP se usa para configurar los componentes SIP implementados
en el OmniPCX Enterprise. Los parámetros se rellenan automáticamente después de
la sincronización de los datos OmniPCX Enterprise
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.
Nota:
No se admite la conectividad PPP.
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
una subred.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Create > OmniPCX Office
3. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
Hay parámetros disponibles en varias fichas:
• La ficha PCX se utiliza para declarar un OmniPCX Office:
tabla 4.16: Atributos de la ficha PCX
Campo Descripción
Nombre Nombre del OmniPCX Office (parámetro obligatorio)
Número de nodo Número de nodo del OmniPCX Office (parámetro obligatorio) Con-
sulte Identificación de los PCX .
Red Valor heredado automáticamente en la creación de la red
Red secundaria Valor heredado automáticamente en la creación de la red
Descripción Descripción corta relativa al OmniPCX Office
Dirección IP Dirección IP del OmniPCX Office
Contraseña FTP Contraseña para permitir la transferencia FTP al OmniPCX Office
(valor predeterminado: tuxalize)
Configuración del Valide esta casilla para activar la configuración (con conexión o sin
proceso conexión) de este OmniPCX Office
Modo de recepción Parámetros para recuperar alarmas y eventos del OmniPCX Office.
de alarmas Para obtener más información, consulte: Configuración de alarmas
para el OmniPCX Office .
Procesar Tarificación Seleccione el proceso de tarificación deseado mediante el menú
desplegable.
Campo Descripción
Centro de costes pre- El centro de costes predeterminado para asignar a los usuarios en la
determinado organización de tarificación
Nombre del host Nombre del host del nodo OmniPCX Office que puede usarse para
acceder a través de internet al OmniPCX Office (no se admite el ac-
ceso a través de Internet en el 8770 R1.2)
Campo Descripción
Seleccione el formato de dirección de OmniVista 8770 en el menú
desplegable:
Notificación HTTP:
• Usar DNS: se usa el FQDN del OmniVista 8770 para la notifica-
formato de dirección
ción HTTP
8770
• Dirección IP local: se usa la dirección IP de OmniVista 8770 pa-
ra la notificación HTTP
Notificación HTTP:
Booleano para configurar la configuración del proxy HTTP
uso de proxy
Notificación HTTP:
URL del proxy HTTP
URL de proxy
Notificación HTTP:
autenticación en Booleano para autenticación del proxy
proxy
Notificación HTTP: lo-
Nombre de login para proxy HTTP
gin para proxy
Notificación HTTP:
Contraseña de proxy HTTP
cotraseña para proxy
Notificación HTTP:
Booleano para configurar la autenticación para la conexión HTTP
autenticación HTTP
Notificación HTTP: lo-
Nombre de login HTTP para establecer la conexión
gin HTTP
Notificación HTTP:
Contraseña HTTP para establecer la conexión
contraseña HTTP
Nota:
En una configuración multiservidor, es necesaria la configuración de todos los servidores OmniTouch
8400 ICS.
1. Conceda el derecho XMLFwManagement a la cuenta de administrador de OmniTouch
8400 ICS (ICS User Name):
a. Conéctese al OmniTouch 8400 ICS WebAdmin usando la siguiente URL:
https://<FQDN of the OmniTouch 8400 ICS server>/WebAdmin
b. Vaya a Administrators
___change-begin___
4-22
&"'()
___change-end___
c. Seleccione la cuenta de administrador de OmniTouch 8400 ICS y compruebe que esté
seleccionada la casilla XMLFWKmanagement
___change-begin___
___change-end___
2. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
una subred.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > ICS.
4. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
La ficha ICS se utiliza para declarar un OmniTouch 8400 ICS:
4. Repita esta operación con cada OpenTouch o OpenTouch Message Center que desee
guardar.
4.2.2.3.7 Configuración de operaciones de copia de seguridad de datos para un
OmniPCX Enterprise
Configuración de la contraseña de Swinst
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Conectivity y escriba la contraseña de
swinst en el campo correspondiente.
4. Repita esta operación con cada OmniPCX Enterprise que desee guardar.
Activación del guardado automático de base de datos
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Colección de datos y active la casilla de
verificación Guardado automático base de datos.
4. Repita esta operación con cada OmniPCX Enterprise que desee guardar.
Configuración de la cuenta de mantenimiento
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX Enterprise de destino.
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Software download y escriba el nombre
de usuario y la contraseña de mantenimiento en los campos correspondientes (cuenta
MTCL).
4. Repita esta operación con cada OmniPCX Enterprise que desee guardar.
Nota:
El uso de la cuenta de mantenimiento es obligatorio para las copias de seguridad de los OmniPCX
Enterprise.
a partir de OmniVista 8770 usan la aplicación OMC como tarea en segundo plano.
Para un buen funcionamiento, es obligatorio que la contraseña parametrada lado OmniVista
8770 corresponda a la de la aplicación OMC.
Para modificar la contraseña OmniPCX Office/OMC (en caso necesario):
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
el servidor OmniPCX Office de destino.
2. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Conectividad.
3. En el campo Contraseña para OMC, modifique eventualmente la contraseña para que
sea idéntica a la de la aplicación OMC
Durante la copia de seguridad de la base de datos, la base de datos de OmniPCX Office se
guarda en el servidor OmniVista 8770 en el directorio 8770_ARC/OXO/data.
Este directorio debe ser compartido para que el cliente OmniVista 8770 pueda acceder a él.
De manera predeterminada, el uso compartido no está habilitado en el momento de
instalación del servidor OmniVista 8770.
Para habilitar el uso compartido:
1. Cree un usuario local en el servidor OmniVista 8770 y autorice el uso compartido para
este usuario.
Nota:
El nombre del uso compartido es OXO-databases de forma predeterminada.
2. Abra la aplicación Configuración.
3. En la barra de menú de la ventana principal del OmniVista 8770, seleccione la entrada
Preferencias > Configuración > Preferencias de OXO
4. Escriba el nombre del usuario local creado en el paso 1 en el campo Nombre de usuario
autorizado.
5. Escriba la contraseña del usuario local creada en el paso 1 en el campo Contraseña de
usuario autorizada.
El campo Nombre de directorio compartido se define de manera predeterminada en el
nombre de la opción compartida como se ha configurado en el momento de la instalación.
4.2.2.3.9 Configuración de alarmas para un servidor OpenTouch o OpenTouch
Message Center
Configuración de parámetros SNMP del OpenTouch o OpenTouch Message
Center en el OmniVista 8770
Esta operación se aplica a servidores OpenTouch y OpenTouch Message Center. Para
facilitar la lectura, los dos servidores se llaman nodo en los siguientes párrafos.
La siguiente operación debe repetirse para cada nodo:
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el nodo de destino.
3. En el área de propiedades, seleccione la ficha Conectividad.
Se abre la ventana de configuración de parámetros de SNMP
___change-begin___
4-26
&"'()
___change-end___
Figura 4.8: OpenTouch Ejemplo de ventana de configuración de parámetros SNMP
4. Configure los siguientes parámetros:
Campo Descripción
El valor debe ser el mismo que el gestionado en el servidor para el
Usuario SNMP V3
servidor SNMP (alarmas)
Puerto SNMP Mantener el predeterminado (161)
El valor debe ser el mismo que el gestionado en el nodo para el
Contraseña de auten-
agente SNMP (rendimiento) y el servidor SNMP (alarmas): Contra-
ticación SNMP
seña de usuario V3
Protocolo de autenti-
Seleccione: SHA
cación SNMP
Nombre de contexto
Introduzca el nombre del nodo
SNMP
El valor debe ser el mismo que el gestionado en el nodo para el
Contraseña de cifra-
agente SNMP (rendimiento) y el servidor SNMP (alarmas): frase de
do SNMP
acceso de usuario V3
Protocolo de cifrado
Seleccione: AES 128
SNMP
El protocolo debe ser el mismo que el gestionado en el nodo para el
Nivel de seguridad
agente SNMP (rendimiento) y el servidor SNMP (alarmas): V1/V2
SNMP
(no seguro) o autenticación:privacidad V3 (seguro)
ID del motor SNMP Campo de información
Campo Descripción
Solo para el protocolo V2.
Cadena de comuni- Esta cadena debe ser la misma que la gestionada en el nodo para el
dad SNMP agente SNMP (rendimiento) y el servidor SNMP (alarmas)
Público es obligatorio
___change-begin___
___change-end___
Nota:
Si el servidor OmniVista 8770 gestiona varios nodos, y se usa el mismo usuario SNMP V3 para
varios nodos, las contraseñas SNMP deben ser las mismas para todos estos nodos.
5. Haga clic en para confirmar su selección
5. Seleccione un valor para el atributo Alarm reception mode para definir la forma en que
se reciben la alarmas y eventos desde el OmniPCX Office:
• Ninguno: el servidor de OmniVista 8770 no procesa ninguna alarma o evento.
• Notificación HTTP: las alarmas y eventos del OmniPCX Office se envían mediante
HTTP
• Conexión IP permanente: el servidor de OmniVista 8770 establece una conexión IP
permanente para recibir las alarmas y eventos del OmniPCX Office
6. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.
Para emitir traps SNMP a partir de las alarmas del OmniPCX Office hacia un hipervisor,
consulte 8770 Administration - Funcionamiento - Configuración de hipervisores SNMP .
4.2.2.3.12 Configuración de auditoría para el OmniPCX Enterprise
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
el servidor OmniPCX Enterprise de destino.
2. Seleccione la ficha Colección de datos y configure los parámetros siguientes:
• Procesar auditoría: valide la casilla para activar la auditoría en el servidor OmniPCX
Enterprise seleccionado.
• Audit Operations Last Record [Último justificante de auditoría de operaciones]: se
usa para almacenar los últimos registros procesados en el OmniPCX Enterprise. Si se
almacena un valor en este parámetro, el OmniVista 8770 empieza a procesar registros
en la siguiente sincronización, de acuerdo con el valor de este parámetro
• Audit System Last Record: se utiliza para almacenar los últimos registros del
sistema. Hay dos valores disponibles: uno para los archivos del sistema de la CPU
principal y otro para los archivos del sistema de la CPU auxiliar.
• Last System Detail Record (Último registro de detalles del sistema): muestra la
información más reciente relativa al sistema que se ha descargado de OmniPCX
Enterprise
3. Seleccione la ficha Descarga de software y compruebe que se hayan configurado los
parámetros siguientes:
• Nombre de usuario de mantenimiento: cuenta de usuario utilizada para el
mantenimiento en OmniPCX Enterprise. Normalmente, se utiliza la cuenta mtcl
• Contraseña de mantenimiento: contraseña asociada al nombre de usuario anterior.
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.
Importante:
Debe configurarse el indicador global de auditoría en la aplicación Administration (consulte: 8770
Administration - Funcionamiento - Opciones de configuración Audit Server ).
Ejemplo:
Para el nodo 5 (N=5) que pertenece a la subred 2 (R=2), según el caso:
- Campo Número de nodo = 205
- Campo Número de nodo = 2005
Nota 2:
Esta regla no aplica a los nodos OpenTouch y OpenTouch Message Center.
Para OmniPCX Office:
En la misma subred, el número de nodo introducido debe ser único y diferente de aquel de
OmniPCX Enterprise o OpenTouch.
El número de nodo introducido y el número de OmniPCX Office real pueden ser diferentes.
Los atributos relativos a las actualizaciones del software del OmniPCX Enterprise también se
sincronizan:
Dirección IP físi- Idioma de expor- Versión de Om- Id. de patch de Id. de patch dyn
ca tación niPCX Enterpri- OmniPCX Enter- OmniPCX Enterpri-
se prise se
Versión segura Estado del infor-
de OmniPCX me del OmniPCX
Enterprise Enterprise maes-
tro
4.2.3.5.2 Procedimiento
Iniciar una sincronización parcial es similar a iniciar una sincronización completa. Tan solo
cambia el paso 2 del procedimiento: seleccione Parcial (consulte: Iniciación de una
sincronización completa ).
Nota:
Para OmniPCX Office y OmniTouch 8400 ICS, la sincronización parcial no está disponible.
___change-end___
Figura 4.12: OpenTouch Ejemplo de ventana de configuración
Esta ventana de configuración proporciona una estructura de árbol generada
automáticamente con la respuesta del mapa del modelo y las capacidades. La respuesta de
capacidades de OpenTouch depende de los derechos de acceso proporcionados a la cuenta
de usuario definida en el OpenTouch. La estructura de árbol también es diferente en función
del servidor de comunicaciones declarado:
- OpenTouch (OpenTouch Business Edition o OpenTouch Multimedia Services)
- OpenTouch Message Center
La estructura de árbol del OpenTouch Message Center proporciona menos información que la
estructura de árbol de un servidor OpenTouch (por ejemplo: rama sin dispositivo).
La estructura de árbol se organiza en varios niveles, incluidas las entradas siguientes:
Tipo de entrada Símbolo
o Nodo (identificador del OpenTouch o Open-
Touch Message Center, respectivamente)
Objeto (conjunto que incluye instancias idénti-
cas)
Instancia (consulte la siguiente nota)
Nota:
Cada instancia contiene un conjunto de atributos (que se definen en cada modelo) que se pueden
modificar en el área de propiedades. Por ejemplo: el objeto device contiene la instancia 12000 (número
de directorio).
La estructura de árbol incluye comandos para las operaciones simples o avanzadas de
configuración del OpenTouch. Estos comandos están disponibles a través de un menú
contextual cuando se selecciona una instancia.
tabla 4.31: Comandos disponibles desde la estructura de árbol
Comando Definición
Filtro Para limitar la estructura de árbol a una selec-
ción de instancias
Crear Para crear una nueva instancia
Eliminar Para eliminar la instancia seleccionada definiti-
vamente
Importar/Exportar (planificado) Para importar o exportar datos de configura-
ción (el modo planificado es opcional)
Nueva tabla Para abrir una ventana separada para la confi-
guración de instancias
Actualizar Para actualizar la visualización de la estructu-
ra de árbol
Notas:
- Los comandos aparecen en gris cuando no están disponibles para la instancia seleccionada.
Ejemplo:
Adición de una instancia de usuario:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione Users and devices > User
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
3. Rellene los parámetros de usuario en el área de propiedades.
4. Haga clic en para aplicar las modificaciones.
Nota:
Cuando crea o modifica un valor, OmniVista 8770 comprueba la sintaxis. Se muestra un cuadro de
diálogo que indica los caracteres autorizados.
Equipo de sobremesa Los usuarios pueden usar las aplicaciones OpenTouch para PC
cuando este derecho está configurado como verdadero.
Tableta Los usuarios pueden usar una tableta cuando esté derecho está
configurado como verdadero.
Mensajería de voz Los usuarios pueden usar el correo de voz cuando esté derecho es-
tá configurado como verdadero.
Off site mobility Los usuarios pueden usar un teléfono móvil cuando esté derecho
está configurado como verdadero.
Conferencias Los usuarios pueden usar servicios de conferencias multimedia de
N interlocutores (audio/datos/vídeo) cuando este derecho se ajusta
a verdadero.
Permitir contactos ex- Los contactos externos se pueden unir a comunicaciones de Omni-
ternos Touch My Teamwork cuando este derecho está ajustado a verda-
dero.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto System services > Applications >
Messaging > Voice Mail Profile
3. Seleccione un perfil de mensajería vocal existente o acceda al menú contextual y
seleccione Crear
Se mostrará un registro de instancia en el área de propiedades.
4. Configure los parámetros del perfil en el área de propiedades
5. Haga clic en para aplicar las modificaciones.
3. Especifique la ruta, la extensión y el nombre del archivo de copia de seguridad y haga clic
en Guardar.
Aparece la ventana de selección de la exportación.
4. Especifique las instancias del objeto que va a exportar y haga clic en Aceptar.
5. Active o desactive las instancias del objeto que va a exportar.
6. Haga clic en Aceptar para guardar el archivo y volver a la estructura de árbol.
4.2.4.5.5 Programar la importación/exportación
Para programar una importación o una exportación:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto o las instancias del objeto.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Importación/exportación planificada.
3. Cree un nombre de archivo (para exportar) o seleccione el archivo correspondiente (para
importar).
4. Seleccione los atributos que desee importar o exportar.
5. Haga clic en OK para confirmar
6. Planifique la importación o la exportación mediante el Planificador (consulte: Planificador
- Funcionamiento )
___change-begin___
___change-end___
Figura 4.13: OmniPCX Enterprise Ejemplo de ventana de configuración
Esta ventana de configuración proporciona una estructura de árbol generada
automáticamente con el modelo de objeto (MIB) del OmniPCX Enterprise. La estructura de
árbol se organiza en varios niveles, incluidas las entradas siguientes:
Tipo de entrada Símbolo
Nodo (identificador del OmniPCX Enterprise)
Nota:
Cada instancia contiene un conjunto de atributos que se pueden modificar en el área de propiedades.
Por ejemplo: el objeto usuario contiene la instancia 32000 (número de directorio).
La estructura de árbol incluye comandos para las operaciones simples o avanzadas de
configuración del OmniPCX Enterprise. Estos comandos están disponibles a través de un
menú contextual cuando se selecciona una instancia.
tabla 4.35: Comandos disponibles desde la estructura de árbol
Comando Definición
Activar conexiones Para iniciar el asistente de gestión de enlaces
del directorio de la compañía
Abrir/Cerrar Para expandir o reducir la rama seleccionada
Comando Definición
Filtro Para limitar la estructura de árbol a una selec-
ción de instancias
Crear Para crear una nueva instancia
Eliminar Para eliminar la instancia seleccionada definiti-
vamente
Importar/Exportar (planificado) Para importar o exportar datos de configura-
ción (el modo planificado es opcional)
Actualizar Para actualizar la visualización de la estructu-
ra de árbol
Nueva tabla Para abrir una ventana separada para la confi-
guración de instancias
Vista gráfica Para abrir una ventana gráfica separada para
la configuración de teléfonos
Almacenamiento del modelo de objeto Para abrir la ventana de propiedades del MIB
del OmniPCX Enterprise
Notas:
- Los comandos aparecen en gris cuando no están disponibles para la instancia seleccionada.
- El comando Graphical View también está disponible a través del icono en la barra de
Ejemplo:
Adición de una instancia de usuario:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione Usuarios.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Crear.
3. Rellene los parámetros de usuario en el área de propiedades.
tabla 4.36: Atributos de usuario
Atributos Valores
Número de directorio Número de la extensión telefónica
Direcciones físicas, como la dirección del al- Para cada dirección del alvéolo, tarjeta o equi-
véolo, la dirección de la tarjeta de interfaz y la po:
dirección del equipo • Valor específico conocido por el usuario.
• 255: la extensión telefónica está reserva-
da, pero su dirección física no está confi-
gurada.
• -1: el OmniPCX Enterprise configura auto-
máticamente la dirección física.
Tipo de terminal Tipo de teléfono (extensión)
Nota:
Cuando crea o modifica un valor, OmniVista 8770 comprueba la sintaxis. Aparecerá un cuadro de
diálogo que indica los caracteres autorizados y el límite de tamaño. Si la cadena introducida es
demasiado larga (por ejemplo, el valor para Nombre de directorio), el valor se truncará.
Cuando el nombre de un atributo está precedido por UTF-8, el valor puede admitir cualquier carácter
UTF-8 (caracteres chinos o rusos). En este caso, el límite de longitud del valor varía en función del
conjunto de caracteres utilizado (por ejemplo, se pueden utilizar dos o tres caracteres UTF-8 para
mostrar un único carácter chino).
Atributos Valores
Número de directorio Número de la extensión telefónica
Apellido en el directorio (Llamada por Nombre asociado a la extensión
nombre)
Nombre en el directorio Nombre asociado al teléfono
Tipo de teléfono Identifica el tipo de extensión
Dirección física, como la dirección del alvéo- Para cada dirección del alvéolo, tarjeta o equi-
lo, la dirección de la tarjeta de interfaz y la di- po:
rección del equipo • Valor específico conocido por el usuario.
• 255: la extensión telefónica está reserva-
da, pero su dirección física no está confi-
gurada.
• -1: el OmniPCX Enterprise configura auto-
máticamente la dirección física.
Perfil del teléfono a partir de Identifica el modelo de la extensión por el nú-
mero de extensión
Perfil de teclas a partir de Identifica las teclas programables de los telé-
fonos modelos
Nombre de perfil
4. Seleccione la ficha Características generales.
5. Haga doble clic en el campo Función del teléfono y utilice el menú desplegable para
seleccionar Perfil.
6. Haga clic en para aplicar las modificaciones.
Notas:
- El nombre del perfil de usuario debe estar en mayúsculas para poder aplicarse en OmniPCX
Enterprise.
- Para usar los perfiles en la aplicación Users del OmniVista 8770, verificar en la configuración de
OmniPCX Enterprise que el atributo Use profile with auto. recognition está ajustado en True (ruta
de acceso: System > Other System Param. > System Parameters).
4.2.5.5.2 Configuración de las teclas programables del teléfono desde una ventana
gráfica
Esta función es específica para instancias de usuario. Se utiliza para configurar las teclas
programables de los teléfonos Alcatel-Lucent 8/9 series y las teclas programables y teclas de
directorio de los teléfonos Alcatel Reflexes.
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el objeto Usuarios.
2. Seleccione una instancia de usuario con un teléfono Alcatel-Lucent 8/9 series o un Alcatel
Reflexes.
3. Acceda al menú contextual y seleccione Vista gráfica.
Se abrirá una ventana gráfica que representa al teléfono.
4. De acuerdo con el tipo de teléfono, haga clic en la tecla para configurar la vista gráfica o
selecciónela desde las fichas Teclas directorio o Teclas programables y especifique
sus atributos.
• En el modo de registro, se mostrará el registro correspondiente a la tecla.
• En el modo de tabla, se resaltará la línea correspondiente a la tecla.
Observación:
La modificación de una tecla del teléfono puede provocar un cambio del contenido de las teclas
asociadas. Use el comando Actualizar del menú contextual para visualizar estas modificaciones.
5. Haga clic en para aplicar las modificaciones.
4.2.5.5.3 Sustitución de un teléfono Alcatel Reflexes por uno Alcatel-Lucent 8/9 series
Cuando se sustituye un terminal Alcatel Reflexes por uno Alcatel-Lucent 8/9 series, se pierden
las teclas de directorio.
Para evitar esta situación y transferir las teclas de directorio del terminal Alcatel Reflexes
original a las teclas programables del nuevo terminal Alcatel-Lucent 8/9 series:
1. Expanda la estructura de árbol y seleccione el teléfono Alcatel Reflexes de destino en el
objeto Usuarios.
2. Acceda al menú contextual y seleccione Directory Export Key.
Se muestra una ventana para guardar datos.
3. Introduzca un nombre de archivo (*.txt) en un directorio local del PC y haga clic en
Aceptar.
Nota 1:
Se crea un archivo de conversión asociado (*converted.txt) en el mismo directorio. Este archivo
contiene las antiguas teclas de directorio convertidas en teclas programables. El número de la tecla
no es significativo en este archivo.
4. En la ficha Características generales , modifique el campo Tipo de teléfono para
transformar el teléfono Alcatel Reflexes en uno Alcatel-Lucent 8/9 series.
Nota 2:
El servidor OmniVista 8770 modifica los parámetros del teléfono y elimina las teclas que no se
pueden conservar en el nuevo tipo de teléfono.
5. Haga clic en el teléfono en la estructura de árbol, acceda al menú contextual y seleccione
Directory Import Key.
Se abrirá una ventana.
6. Seleccione el archivo de conversión y haga clic en Aceptar.
Las teclas de directorio se cargan en el sistema como teclas programables (de acuerdo
con el límite de ubicaciones disponibles en el teléfono de destino).
Nota 3:
El archivo (*.log) contiene una lista de las teclas que no se pueden importar.
Si desea cambiar nuevamente el teléfono Alcatel-Lucent 8/9 series a un Alcatel Reflexes, la
importación ordinaria del archivo inicial restaura toda las teclas de directorio en el teléfono
Alcatel Reflexes.
4.2.5.5.4 Desplazamiento de instancias
Para desplazar una instancia de un nodo (X) a otro nodo (Y):
1. En el nodo inicial (X), expanda la estructura de árbol y seleccione la instancia que desea
desplazar.
2. En el área de propiedades, modifique los atributos siguientes:
tabla 4.38: Atributos para desplazar una extensión
Atributo Valor
Nodo de ubicación Número del destinatario (nodo Y)
Dirección del alvéolo. Nueva dirección en el nodo Y
Dirección de la tarjeta Nueva dirección en el nodo Y
Dirección del equipo Nueva dirección en el nodo Y
El comando Importar permite descargar un archivo que haya sido previamente exportado (y
posiblemente modificado).
Nota:
Los datos importados se colocan automáticamente en la estructura de árbol.
OmniPCX Office.
La configuración de datos de OmniPCX Office se realiza siempre a través de OMC. No hay
ninguna ventana de configuración de OmniVista 8770 dedicada para configurar los datos de
OmniPCX Office.
OMC debe estar instalado en:
- El servidor OmniVista 8770.
- Cada ordenador cliente de OmniVista 8770
Cuando se configura en el modo con conexión, la base de datos de OmniPCX Office se
actualiza directamente en el OmniPCX Office correspondiente.
Cuando se configura en el modo sin conexión, la base de datos de OmniPCX Office se
actualiza a una hora programada en el OmniPCX Office correspondiente.
4.2.6.2 Verificar los permisos de acceso
Compruebe los permisos de conexión OmniPCX Office:
1. En la ficha Redes, expanda la estructura de árbol y seleccione el servidor de
comunicaciones de destino.
2. Seleccione la ficha PCX y verifique que el campo Procesar configuración se haya
validado..
Si esta opción no se ha validado, no será posible acceder a la ventana de configuración
Verifique el estado desde el menú de ayuda de la aplicación OmniVista 8770 (ruta de acceso:
Help > About). La licencia OmniPCX Office deberá estar presente en la lista que se
muestra.
Si la opción Process Configuration no está validada o si la licencia OmniPCX Office no
está presente en la lista, la conexión al OmniPCX Office no es posible.
4.2.6.3 Configuración de datos OmniPCX Office
1. En la aplicación Configuración (ficha Redes), expanda la estructura de árbol y seleccione
el OmniPCX Office
2. Acceda al menú contextual y seleccione Configure > Online mode o bien Offline mode.
Se muestra una ventana OMC.
Consulte la documentación de OMC para la configuración de datos de OmniPCX Office
Campo Descripción
Dirección IP Dirección IP del PCS que usa el OmniVista 8770 para
comunicarse con PCS. Esta dirección IP se inicializa au-
tomáticamente durante la primera sincronización con el
valor de la dirección IP física. Se puede actualizar en el
caso de que NAT/VPN publique una dirección IP dife-
rente para que el servidor OmniVista 8770 acceda.
Dirección IP física La dirección IP del PCS que emplea OmniPCX Enterpri-
se para comunicarse con el PCS. Esta dirección identifi-
ca de forma exclusiva al PCS.
Usuario FTP Valor que se hereda automáticamente durante la crea-
ción del PCS en la ficha Redes. Este valor no se actuali-
za automáticamente cuando cambia el nombre de usua-
rio FTP de OmniPCX Enterprise. Es necesario introducir
el nuevo nombre de usuario FTP.
Contraseña FTP Valor que se hereda automáticamente durante la crea-
ción del PCS en la ficha Redes. Este valor no se actuali-
za automáticamente cuando cambia la contraseña FTP
de OmniPCX Enterprise. Es necesario introducir la nue-
va contraseña FTP.
- Ficha Conectividad:
tabla 4.40: Entrada de PCS: atributos de la ficha Conectividad
Campo Descripción
Dirección IP La dirección IP del PCS utilizada por el servidor Omni-
Vista 8770. Esta Dirección IP se inicializa automática-
mente durante la primera sincronización con el valor de
la Dirección IP física. Se puede actualizar en el caso de
que NAT/VPN proporcione una dirección IP diferente pa-
ra que acceda el servidor OmniVista 8770.
Dirección IP física La dirección IP del PCS que emplea OmniPCX Enterpri-
se para comunicarse con el PCS. Esta dirección identifi-
ca de forma exclusiva al PCS.
Usuario FTP Valor que se hereda automáticamente durante la crea-
ción del PCS en la ficha Redes. Este valor no se actuali-
za automáticamente cuando cambia el nombre de usua-
rio FTP de OmniPCX Enterprise. Es necesario introducir
el nuevo nombre de usuario FTP.
Contraseña FTP Valor que se hereda automáticamente durante la crea-
ción del PCS en la ficha Redes. Este valor no se actuali-
za automáticamente cuando cambia la contraseña FTP
de OmniPCX Enterprise. Es necesario introducir la nue-
va contraseña FTP.
Tipo de conexión Seleccione:
• LAN: para conectar el PCS mediante su dirección IP
• Ninguno: no se puede acceder al PCS directamente
desde OmniVista 8770 (redes diferentes). En este
caso, se puede acceder al PCS a través de su servi-
dor de comunicaciones.
- Ficha Varios:
Los encabezados de campo Varios se pueden personalizar para reflejar la información
que proporcionan.
- Ficha Versión:
tabla 4.42: Entrada de PCS: atributos de la ficha Versión
Campo Descripción
Versión de PCX Se completa automáticamente durante la sincronización
del PCS.
Parche PCX Se completa automáticamente durante la sincronización
del PCS.
MIB Delivery (Entrega MIB) Se completa automáticamente durante la sincronización
del PCS.
MIB Patch ID (Identificador de Se completa automáticamente durante la sincronización
parche MIB) del PCS.
Campo Descripción
Nodo maestro Nodo maestro del OmniPCX Enterprise que recibe los
paquetes de software del servidor OmniVista 8770 y los
envía a los clientes OmniPCX Enterprise. Si esta entra-
da se deja en blanco, el nodo se considera un nodo
maestro.
Por defecto, este campo contiene el servidor de comuni-
caciones asociado que funciona como maestro Om-
niPCX Enterprise.
Ignore subnetwork parameters Si está activado, los valores de los cuatro parámetros si-
(Ignorar parámetros de subred) guientes se utilizan como se ha definido para este PCS.
De lo contrario, se utilizarán los valores definidos para la
subred.
Switchover time (Hora de conmu- Seleccione la hora de cambio a la versión de software
tación) actualizada. Los valores posibles son:
• Sin conmutación (valor por defecto)
• Conmutación inmediata
• 00:00, 00:30, 01:00, ..., 23:30
Last Context ID (Último identifi- Identificador único de la operación de actualización del
cador de contexto) software
Report file (Archivo de informe) Proporciona información acerca del estado del PCS se-
leccionado
Dirección IP física La dirección IP del PCS que emplea OmniVista 8770 pa-
ra comunicarse con el PCS. Esta dirección identifica de
forma exclusiva al PCS.
Export language (PCX) (Idioma Cumplimentado automáticamente durante la sincroniza-
de exportación [PCX]) ción OmniPCX Enterprise/PCS
Versión de PCX Cumplimentado automáticamente durante la sincroniza-
ción OmniPCX Enterprise/PCS
Parche PCX Cumplimentado automáticamente durante la sincroniza-
ción OmniPCX Enterprise/PCS
Revisión dinámica Cumplimentado automáticamente durante la sincroniza-
ción OmniPCX Enterprise/PCS
Secure PCX release (Versión de Cumplimentado automáticamente durante la sincroniza-
PCX segura) ción OmniPCX Enterprise/PCS
Do Not Transfer the version (No Parámetro utilizado para evitar la transferencia de la ver-
transferir la versión) sión del software del PCS (consulte: Mantenimiento -
Funcionamiento - Impedimento de la transferencia del
software del OmniPCX Enterprise ).
Nota 1:
El nombre del cliente SSH proporciona información acerca del inicio de sesión del usuario y la
máquina de destino. El nombre del host es:
• El valor introducido en el campo Nombre del host.
• Para OmniPCX Enterprise: un identificador generado a partir del nodo, la subred y los números
de red del OmniPCX Enterprise.
• Para PCS: un identificador generado a partir del nodo, la subred, la red y la dirección IP del
PCS.
4. Haga clic para aplicar las modificaciones.
El cliente SSH incorporado en el servidor OmniVista 8770 permite la transferencia SFTP entre
el servidor OmniVista 8770 y el OmniPCX Enterprise (menú: Plugins > Transferencia SFTP).
Nota 2:
Durante una conexión protegida SSH con el OmniPCX Enterprise, se necesita la licencia de seguridad.
el número completo (incluido el prefijo). Dos usuarios del mismo país o área verán el
número completo.
- Para usuarios en redes secundarias diferentes: los usuarios marcan el prefijo de llamada
interred
Las reglas se aplican dinámicamente en el momento de la llamada. El directorio presenta
siempre los números tales como se ingresaron.
Nota 2:
Un número RDSI tal como lo sincroniza el OmniPCX Enterprise no está completo (por ejemplo, en
Francia se presenta con nueve cifras: 155667000). Para que se pueda marcar, es preciso añadir el
prefijo de operador 0 al campo prefijo RDSI en el momento de declarar el OmniPCX Enterprise.
Entonces el número se vuelve 0155667000 y se pueden aplicar las reglas de prefijos.
Nota 3:
La aplicación de operadora Alcatel-Lucent 4059 no utiliza llamadas STAP (Simple Telephony Application
Protocol) ni tiene ninguna regla de prefijo. El Alcatel-Lucent 4059 marca el número transmitido por el
OmniVista 8770. El número transmitido no debería escribirse usando un formato pseudocanónico (por
ejemplo: +33 (1) 55667000). Los números usados deben tener el siguiente formato: 0 0155667000 o 0
00 33155667000, en función del discriminador de numeración fijado en el OmniPCX Enterprise.
Si se usa el formato canónico, se deberán modificar los parámetros TAPI en Alcatel-Lucent 4059 PC y
aplicar exactamente el formato canónico.
Se pueden definir dos reglas —LDAP NmcPrefixRule1 (regla para llamada interred) y
NmcPrefixRule2 (regla para llamada externa)— para cada uno de estos atributos con el fin
de que al hacer clic en el número de teléfono, la Web Cliente Directorio calcule el número
correcto.
Las reglas se aplican al nivel del OmniPCX Enterprise, subred o red a la que pertenece el
teléfono llamante.
Las reglas de transformación se aplican después de eliminar los caracteres que no sean
dígitos. La supresión de los caracteres y la transformación las efectúa Web Cliente Directorio
antes de la llamada.
La regla NmcPrefixRule1 se usa principalmente para transformar un número interno en el
momento de una comunicación entre subredes.
Los atributos NetworkDestination y SubnetworkDestination definen para qué destino se
aplica la instancia de la regla.
El atributo prefixToAdd define el prefijo a añadir para alcanzar los destinos mencionados
anteriormente.
La regla NmcPrefixRule2 se usa en particular para transformar un número durante una
llamada externa.
El atributo PrefixToDelete define qué números se deben suprimir (prefijo internacional o
regional), mientras que el atributo PrefixtoAdd define el prefijo a añadir.
Nota:
Estas reglas se aplican para todos los números registrados en el directorio. Esto significa que todos los
números se deben introducir con el mismo formato sin números opcionales como por ejemplo un prefijo
operador.
___change-end___
4.2.13.4 Configuración de reglas de prefijos
Para efectuar el parametraje de las reglas de gestión de los prefijos:
1. En la aplicación Configuración, expanda la estructura de árbol y seleccione la red, la
subred o el OmniPCX Enterprise al que afecta a la regla.
___change-end___
Figura 4.16: Llamada entre subredes
El atributo número de teléfono está vinculado con la Regla para llamada interred, lo que
corresponde a la configuración por defecto.
La tabla siguiente presenta los prefijos a usar para establecer comunicaciones entre redes.
Las instancias de la Regla para llamada interred deben ser definidas de la siguiente manera.
Cuando no se designa ningún destino, no se aplican las reglas.
(*): la subred SN1.1 llama a la subred SN1.3
___change-begin___
___change-end___
Figura 4.17: Árbol de llamada en la red
___change-end___
Figura 4.18: Llamada externa
El atributo número RDSI está vinculado con la regla para llamada externa (configuración por
defecto). Los números de este tipo deben sincronizarse en función de la localización del
llamante.
tabla 4.46: Llamada externa — Ejemplos
Llamado (Número presenta-
Llamante Número marcado
do)
red 1(FR) 33 1 55 66 7000 (1) 00 1 55 66 7000
red 1(FR) 1 819 555 111 (2) 000 1 819 555 111
nodo 2.1.1 (USA) 33 1 55 66 7000 (3) 9 011 33 1 55 66 7000
nodo 2.1.1 (USA) 1 819 444 222 (4) 9 1 819 444 111
nodo 2.1.1 (USA) 1 617 555 111 (5) 9 555 111
Aplicación de la regla:
- (1) en el caso de una llamada dentro de Francia, elimine 33 y añada 00.
- (2) en el caso de una llamada de Francia hacia los EE.UU., añada 000.
- (3) en el caso de una llamada de EE.UU. a Francia, añada 9 011
- (4) en el caso de una llamada de larga distancia dentro de EE. UU., elimine 1 y añada 91.
- (5) en el caso de una llamada local dentro de EE. UU. elimine 1.617 y añada 9.
En la red 1, el prefijo para las llamadas externas (toma de haz o ARS) es 0. Vale 9 en la red 2.
Los números RDSI internacionales se registran tal como se deben marcar durante una
llamada desde un país extranjero, es decir, con el con el código del país (33 1 55 66 7000).
Las instancias de la regla para llamada externa deben ser definidas de la siguiente manera:
___change-begin___
4-72
&"'()
___change-end___
Figura 4.19: Árbol de reglas de llamadas externas
Esta configuración permite responder a los diferentes casos siguientes:
La marca al inicio de cada línea se refiere a la regla definida en la arborescencia anterior.
- Número guardado: 33 1 12 34 56 78
Elemento 1. Número a marcar desde un teléfono de la red 1 (FR): 0 01 12 34 56 78
Elemento 3. Número a marcar desde un teléfono de la red 2 (USA): 90 11 33 1 12 34 56
78
- Número guardado: 49 1234 56 789
Elemento 2. Número a marcar desde un teléfono de la red 1 (FR): 0 00 49 1234 56 789
Elemento 3. Número a marcar desde un teléfono de la red 2 (USA): 90 11 49 1234 56 789
- Número guardado: 1 617 123 4567
Elemento 2. Número a marcar desde un teléfono de la red 1 (FR): 0 00 1 617 123 4567
Elemento 5. Número a marcar desde un teléfono de la red secundaria 2.1 (USA): 9 123
4567
- Número guardado: 1 619 123 4567
Elemento 2. Número a marcar desde un teléfono de la red 1 (FR): 0 00 1 619 123 4567
Elemento 4. Número a marcar desde un teléfono de la red secundaria 2.1 (USA): 9 619
123 4567
5.1 Introducción
___change-end___
Figura 5.1: Diagrama de procesos de gestión de alarmas
Las alarmas tratadas se pueden reemitir por OmniVista 8770 en forma de traps SNMP hacia
un hipervisor.
Las alarmas se transmiten en tiempo real. OmniVista 8770 requiere una sincronización (volver
• etc.
Nota:
No hay eventos de alarma generados en los nodos OpenTouch.
___change-end___
Figura 5.4: Código de colores/gravedad
Alarma corregida: blanco.
5.1.4.2.4 Alarma en correlación
Color de fondo:
tabla 5.2: Colores del contador de alarmas – Ejemplo
Rojo Naranja Amarillo Cian Violeta
___change-end___
Figura 5.5: Contador de alarmas
Este contador funciona siempre, incluso cuando no se está ejecutando la aplicación Alarmas.
El color del marco de este contador indica la gravedad máxima de las alarmas activas.
5.1.4.6 Descripción del área de búsqueda
El área de búsqueda solo está disponible al seleccionar la ficha Alarmas o Eventos y
expandir la estructura de árbol hasta el nivel de una entrada concreta.
Cuando se selecciona una entrada, el área de búsqueda proporciona un campo que permite
seleccionar los criterios a los que se debe aplicar el filtro. Este filtro se puede utilizar para
limitar la visualización de entradas en el área de propiedades.
Para obtener más información sobre la configuración del filtro, consulte: Interfaz - Data Search
.
5.2 Funcionamiento
La licencia de Alarms deberá estar presente en la lista de licencias que se muestra. Su valor
indica el número máximo de usuarios que se puede configurar en la aplicación Alarmas.
La aplicación Alarmas se puede iniciar con una licencia no válida, aunque sólo se tendrá
acceso a las alarmas internas.
El servidor de alarmas adopta varios modos de funcionamiento según las licencias presentes.
Con la licencia de Alarms:
Si la licencia Alarms está presente, el servidor de alarmas recibe y almacena:
- Alarmas y eventos de los servidores de comunicaciones declarados en la aplicación
Configuración que tienen una licencia de alarma válida.
- Alarmas internas de OmniVista 8770
Sin la licencia de Alarms:
Si la licencia de Accounting o Directory está presente, el servidor de alarmas recibe y
almacena:
- Solo eventos de los servidores de comunicaciones declarados en la aplicación
Configuración y que tienen una licencia de alarma válida.
- Alarmas internas de OmniVista 8770
Si ninguno de los servidores de comunicaciones declarados tiene una licencia de alarma
válida, el servidor de alarmas sólo procesa las alarmas internas de OmniVista 8770.
___change-end___
Figura 5.6: Ventana Filtros de alarmas
Nota:
La dirección predeterminada del remitente es
omnivista@<8770server_name>.<DNSsuffix_name>. Se puede modificar esta dirección en el
directorio Sistema.
1. Escriba una dirección en el campo (6).
2. Haga clic en Añadir
La dirección desaparece del campo (6) y aparece en la lista de las direcciones (7).
3. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.1.4 Definición de un script
Un script es un archivo ejecutable (.bat únicamente) lanzado a la recepción de una alarma
que responde a los criterios de filtración parametrados. Un archivo que tiene por extensión
.exe se puede lanzar a través de un servicio o un archivo con extensión .bat.
Para facilitar la ergonomía, los scripts que provocan la apertura de una ventana o de una
interfaz gráfica no se autorizan.
1. Haga clic en la ficha Script.
2. Escriba los datos en el campo, haga clic en Buscar para seleccionar un archivo.
3. Puede añadir uno o varios de los parámetros siguientes:
tabla 5.3: Parámetros del script
Valor a introducir Parámetro
$eventtype Tipo de evento
Ejemplo:
diario.bat §eventtype. Este script se debe colocar bajo C:\system32 si no se especifica ningún otro
emplazamiento. Esta utilidad puede constituir un archivo log.txt que incluye las alarmas con su
descripción y la hora de detección. El contenido de diario.bat se presentaría de la manera siguiente:
• time /T>> log.txt
• echo %1>> log.txt
La segunda línea de comando transmite el argumento §eventtype a fin de se escriba en el archivo
log.txt.
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.1.5 Valor posible de los parámetros
Los parámetros y valores posibles en el servidor de alarmas son (con disparador de alarmas):
$eventtype
$severity
$probablecause
$managedobject
$managedobject: Objeto concernido (cadena traducida)
$objecthierarchy
$objecthierarchy: Objeto concernido (cadena no traducida)
Muchos niveles separados por \
Número de objetos : : instancia
16 : OmniVista 8770
17 : Aplicación
18 : Módulo
19 : Nivel
7 : red
8 : red secundaria
89 : OmniPCX Enterprise
999 : OpenTouch
59 : OmniPCX Office
$addtext
$addtext : Texto del diagnóstico
5.2.7.2 Modificación de un filtro existente
Puede:
- Cambiar el nombre del filtro
- Modificar los criterios de filtración
- Modificar, suprimir o añadir direcciones de correo electrónico
- Sustituir o suprimir un script
5.2.7.2.1 Cambio de nombre de un filtro
1. Seleccione un nombre en la lista (2).
2. Haga clic en Modificar.
3. Modifique el nombre.
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.2.2 Modificación de los criterios de filtración
1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Modifique los criterios de filtración.
Consulte Definición de los criterios de filtración .
5.2.7.2.3 Modificación de una dirección
1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Seleccione la dirección en la lista (7).
3. Haga clic en Modificar.
4. Modifique la dirección.
5. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.2.4 Eliminación de una dirección de correo electrónico
1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Seleccione la dirección en la lista (7).
3. Haga clic en Eliminar
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en OK para validar y cerrar la ventana.
• Haga clic en Aplicar para validar sin cerrar la ventana.
5.2.7.2.5 Adición de una dirección de correo electrónico
1. Seleccione un filtro en la lista (2).
2. Añada una dirección.
Consulte: Adición de una dirección de correo electrónico
- Fecha de notificación
- Texto adicional
- Tipo de evento
- Causa probable
- Servicio (usado en el contexto de OpenTouch)
- Subservicio (usado en el contexto de OpenTouch)
tabla 5.9: Campos de alarma
Campos Valores
No. Número incrementado a la recepción de cada evento y atribuido
por el servidor de alarmas. Por defecto, las alarmas se ordenan
en esta columna en el orden ascendente, lo que corresponde al
orden cronológico de recepción.
Importancia Indica la gravedad de la alarma. Existen seis niveles de grave-
dad, correspondiente cada uno a un color. El nivel de gravedad
mínima es indeterminado, el nivel de gravedad máxima es críti-
co.
Diagnóstico Número de incidente asociado a la alarma.
Objeto gestionado Identifica el objeto origen de la alarma.
Fecha de notificación Fecha y hora en las que se genera la alarma.
Texto adicional Descripción de la alarma.
Tipo de evento Indicación del tipo de evento.
Causa probable Indicación de la causa probable.
Servicio Juego lógico de funciones (por ejemplo: Gestión)
Subservicio Función asignada a un servicio (por ejemplo: Aprovisionamiento
de usuarios)
Observaciones:
- El nombre de los campos Firma, Acción y Observaciones puede personalizarse (para más
información, consulte: Interfaz - Customizing Dictionaries )
- Estos nombres también se utilizarán en los informes de alarmas (para obtener más información,
consulte: Informes - Anexo - Informes predefinidos de las alarmas y eventos ).
___change-end___
Figura 5.7: Reconocimiento de alarmas
Cuando se reconoce una alarma:
- su aspecto cambia (marco de color y fondo blanco)
- permanece activa y permanece visible en modo activo
- el campo Nombre, visible en modo ficha, contiene el Nombre de usuario (el nombre de
la persona que la reconoce).
___change-end___
Figura 5.8: Corrección de alarmas
En modo activo, cuando se corrige una alarma, deja de aparecer en la lista de las alarmas.
Sin embargo permanece visible en modo historial.
Observación:
Las alarmas en correlación se corrigen automáticamente.
Todas las alarmas asociadas con el nivel seleccionado (así como todos los subniveles) se
suprimen de la base de datos de las alarmas. También se suprimen de la base de datos
todas las entradas que corresponden al objeto seleccionado y no aparecen más en la
arborescencia.
6.1 Introducción
___change-end___
Figura 6.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Topología
La ventana principal de la aplicación Topología incluye tres áreas:
1. Una estructura de árbol que contiene dos fichas: Estándar y Personalizada (consulte:
Descripción de la estructura de árbol )
2. Un área de visualización que contiene dos fichas: Topología y Alarmas (consulte:
Descripción del área de visualización )
6.1.3.1 Descripción de la estructura de árbol
Esta ventana consta de las fichas Estándar y Personalizado.
6.1.3.1.1 Descripción de la ficha Estándar
Esta ficha presenta todos los elementos de la red registrados en el servidor. El árbol se
estructura en redes, subredes y servidores de comunicación (servidores físicos y sus
servicios/subservicios para servidores OpenTouch).
___change-begin___
6-2
*$'+
___change-end___
Figura 6.2: Ejemplo de ficha estándar
La ficha Topología representa los subelementos seleccionados en la estructura de árbol. Por
ejemplo, haga clic en el servidor OmniVista 8770 en la ventana derecha, para ver los servicios
y las aplicaciones tales como el planificador, el administrador del servidor y el rendimiento.
Esta ficha permite navegar en la estructura de árbol de las redes de servidor de
comunicaciones definidas en la aplicación Configuración. Al hacer clic en uno de sus
elementos, se visualizan las informaciones asociadas en la ventana principal.
Nota:
En la vista del modo estándar, la personalización de la topología de las redes se limita a agregar
imágenes de fondo.
Al seleccionar un servidor de comunicaciones en la estructura de árbol, el menú contextual
proporciona los siguientes comandos:
- Configuración: ejecuta la aplicación Configuración en el servidor de comunicaciones en
modo conectado.
- Conectar: abre una sesión Telnet o SSH para una conexión remota al servidor de
comunicaciones
6.1.3.1.2 Descripción de la ficha Personalizado
Esta ficha permite personalizar la organización de las redes de servidor de comunicaciones
definidas en la aplicación Configuración. Por defecto, se presenta una arborescencia en
blanco.
El botón Historial de alarmas (fondo gris claro) muestra un historial completo de las
alarmas. El botón Alarmas actuales (fondo gris oscuro) muestra sólo las alarmas
actuales.
El botón Eliminar filtro (fondo gris oscuro) muestra las alarmas no en correlación. El
botón Visualizar alarmas correlables (fondo gris claro) muestra sólo las alarmas en
correlación.
Nota:
Cuando se selecciona la ficha Alarmas, el área de búsqueda situada en la parte superior de la ventana
puede utilizarse para limitar las alarmas que se muestran en la ventana principal.
6.2 Funcionamiento
Nota:
En la vista personalizada, la operación de actualización sólo comprueba la coherencia. Para ver nuevos
elementos (p. ej. un servidor de comunicaciones), añádalos manualmente.
3. Haga clic en , coloque el cursor en el lugar deseado en la ventana y luego haga clic
con el botón izquierdo del ratón.
Aparece un cuadro de diálogo.
4. Escriba el Nombre de la vista, luego seleccione los Elementos de red colocándolos en
la zona Selección de objetos mediante las flechas direccionales.
___change-begin___
6-9
Capítulo 6 *$'+
___change-end___
Figura 6.6: Ventana Creación de una vista de topología
5. Active la casilla de verificación Mostrar Pabxs conectados para visualizar los PCX
conectados mediante un enlace lógico a uno de los PCX visualizados pero que no forman
parte de la selección de los PCX visualizados.
6. En caso necesario, utilice el menú desplegable para añadir una imagen de fondo
7. Haga clic en OK para confirmar
Nota:
Al modificar una vista personalizada, la casilla Disponer los elementos se visualiza en la ventana
de ingreso. Desactive esta opción para que los elementos de red existentes no sean redispuestos
en la ventana. Los nuevos elementos de red se visualizarán en la esquina superior izquierda de la
ventana.
Para crear un elemento de red:
1. Seleccione la ficha Personalizado en la ventana del árbol
2. En la ventana principal, haga clic en para permitir la edición.
3. Haga clic en , coloque el cursor en el lugar deseado en la ventana y luego haga clic
con el botón izquierdo del ratón.
Aparece un cuadro de diálogo.
___change-begin___
6-10
*$'+
___change-end___
Figura 6.7: Ventana Propiedades del elemento de red
4. Ingrese la Etiqueta del elemento (30 caracteres máx.)
El texto introducido aparecerá bajo el elemento.
5. Seleccione el icono empleado para identificar el elemento de red
6. Ingrese una Descripción breve del elemento (40 caracteres máx.). El texto introducido
aparecerá bajo la etiqueta.
7. Ingrese si fuera necesario una Descripción larga del elemento (250 caracteres máx.)
En la vista estándar, este texto se visualizará en una ventana emergente al colocar el
cursor sobre el elemento.
8. Haga clic en OK para confirmar
Para crear un enlace:
1. Seleccione la ficha Personalizado en la ventana del árbol
2. En la ventana principal, haga clic en para permitir la edición.
3. Haga clic en , coloque el cursor en el primer elemento, pulse el botón izquierdo del
ratón y manténgalo pulsado, arrastre el cursor hasta el otro elemento, y luego suelte el
botón izquierdo del ratón.
Aparece un cuadro de diálogo.
___change-begin___
___change-end___
4. Ingrese la Etiqueta del enlace (30 caracteres máx.).
Este texto aparecerá junto al enlace.
5. Ingrese una Descripción breve del enlace (40 caracteres máx.).
El texto introducido aparecerá bajo la etiqueta.
6. Ingrese si fuera necesario una Descripción larga de la etiqueta (250 caracteres máx.).
En la vista estándar, este texto se visualizará en una ventana emergente al colocar el
cursor sobre el enlace.
7. Si fuera necesario, modifique el Ancho de línea (valor por defecto: 5 pt).
8. Si fuera necesario, modifique el Color del vínculo.
9. Si fuera necesario, modifique el Estilo de línea (línea continúa o de puntos).
10. Haga clic en OK para confirmar
Para crear una etiqueta:
1. Seleccione la ficha Personalizado en la ventana del árbol
2. Haga clic en , coloque el cursor en el primer elemento, pulse el botón izquierdo del
ratón y manténgalo pulsado, arrastre el cursor hasta el otro elemento, y luego suelte el
4. Seleccione el objeto (vista, elemento de red o enlace), luego haga clic en Redirecting
alarms... en el menú contextual.
Aparece un cuadro de diálogo.
5. Añada la fuente de las alarmas que desee redirigir al objeto:
1. Haga clic en Añadir....
2. Coloque el cursor en el campo Jerarquía del objeto.
3. Pegue la fuente pulsando Ctrl + V.
Observación:
• Si la opción Disponer los elementos está habilitada, se volverán a colocar todos los servidores
de comunicaciones.
No olvide desactivar esta opción si desea mantener la disposición manual.
• Tendrá que volver a seleccionar Mostrar PCXs conectados si desea visualizar los enlaces
hacia los OmniPCX Enterprise que no se muestran.
Para eliminar un objeto personalizado:
1. En modo de edición, seleccione el objeto en la ventana principal.
2. Haga clic en Suprimir en el menú contextual.
Para mover elementos gráficos en una vista topológica:
1. En el modo de edición, haga clic en el selector
7.1 Introducción
Nota:
La rejilla Operaciones no se actualiza de forma dinámica. Para actualizar la rejilla:
1. Seleccione un elemento en la estructura de árbol
2. Haga clic con el botón secundario y seleccione Actualizar
7.1.4.4 Descripción de la información detallada de operaciones
Los detalles de una acción concreta se pueden mostrar si hace doble clic en una línea de la
rejilla Operaciones.
En esta ventana, se muestran los atributos modificados.
___change-begin___
___change-end___
Figura 7.4: Ejemplo de ventana de detalles de operaciones
___change-end___
Figura 7.7: Ejemplo de rejilla de Registro 8770
Significado de los campos:
- <Id inicio de sesión>: identificador de registro
- <Nombre de usuario>: nombre de inicio de sesión utilizado para conectar el cliente
OmniVista 8770 (local, remoto o a través de un cliente web)
- <Host cliente: nombre de host o dirección IP del cliente de OmniVista 8770
- <Acción de la aplicación>: aplicación iniciada por este usuario del cliente de OmniVista
8770.
Los valores de este campo pueden ser:
• Logon: el usuario ha accedido al cliente de OmniVista 8770
• Reporting: este usuario ha accedido a la aplicación Informes
• Accounting: este usuario ha accedido a la aplicación Tarificación/Tráfico
- <Fecha de la acción>: operación realizada en la aplicación de destino
Los valores de este campo pueden ser:
• Login, Logout o Login failed: cuando la aplicación de destino es el cliente de
OmniVista 8770
• Start o End: cuando la aplicación de destino es Contabilidad o Informes
- <Fecha>: fecha y hora de la operación
- <Puerto>: número de puerto utilizado para conexión cliente/servidor de OmniVista 8770
Nota:
La información del registro OmniVista 8770 sólo está disponible en inglés.
Los archivos de auditoría se recuperan a partir de OmniPCX Enterprise durante una operación
de sincronización.
La aplicación Auditoría procesa estos archivos y almacena la información relacionada en la
base de datos de auditoría.
Si los archivos Mao_hist o list_fhdet.txt no se procesan correctamente, se genera una
alarma interna.
En las sesiones y los accesos del cliente OmniVista 8770 a las aplicaciones Contabilidad e
Informes, la información relacionada se almacena en la base de datos de auditoría, siempre y
cuando exista la licencia de auditoría.
Los archivos de auditoría se crean o actualizan automáticamente en OmniPCX Enterprise,
cada vez que se realiza una operación (configuración de objetos o de sistema). Estos archivos
son archivos de texto y se pueden mostrar en OmniPCX Enterprise con herramientas UNIX
(por ejemplo: más)
7.1.5.1 Archivos de operaciones
7.1.5.1.1 Archivo Mao_hist
El archivo /DHS3data/mao/mao_hist contiene el historial de comandos de OmniPCX
Enterprise. Cada vez que se realiza una modificación en la base de datos de OmniPCX
Enterprise, se añade una nueva línea. La base de datos de OmniPCX Enterprise se puede
modificar a través de la herramienta mgr, la aplicación OmniVista 8770 o el proceso de
auditoría/difusión de OmniPCX Enterprise.
Ejemplo de archivo mao_hist:
7
2006/02/27 15:14:10 CREATE Subscriber 22 30035 (@8770)
2006/02/27 15:17:31 UPDATE Subscriber 22 30035 (@8770)
2006/02/27 16:31:04 DELETE Subscriber 22 30035 (@8770)
2006/09/14 17:44:36 ACTION_MAO BROADCAST on (0)
2006/09/14 17:44:43 CREATE Prefix_Plan 21 1 35210081 (MANAGER|:0.21)
2006/09/14 18:24:26 UPDATE Numbering_Plan_Descriptor 22 1 1 0 (audit(Load))
2006/09/14 18:24:26 DELETE Numbering_Plan_Descriptor 22 1 1 51
(audit(Load))
Significado de los campos:
7: este número es el número de registros de OmniPCX Enterprise.
Cada línea contiene:
- La fecha y hora de la acción
- La acción realizada: CREATE, UPDATE, DELETE, ACTION, ACTION_MAO y
ACTION_ACCOUNTING.
- Para las acciones: CREATE, UPDATE o DELETE, los parámetros nombre de objeto y
jerarquía especifican el objeto de OmniPCX Enterprise
Por ejemplo: DELETE Numbering_Plan_Descriptor 22 1 1 51 significa que el
número descriptor del plan de numeración 51 del nodo 22 se ha eliminado. El número 1
significa ninguna opción tal y como se utiliza en la herramienta mgr. Para obtener más
información sobre la herramienta mgr, consulte la documentación técnica relacionada de
OmniPCX Enterprise.
- Para ACTION_MAO, se proporciona la siguiente información:
• MAO activada
• MAO desconectada
• MAO restablecida
• DIFUSIÓN activada
• DIFUSIÓN desactivada
• Copia maestra activada
• Copia maestra desactivada
• Copia maestra en espera
- La información en paréntesis indica la identidad del administrador que ha realizado la
acción que se está examinando:
• (@8770): identidad de aplicación remota
• (Manager|: 0.21): identidad remota (aplicación de difusión)
0 corresponde al número de red secundaria, y 21 al nodo remoto
El archivo mao_hist puede contener un máximo de 10.000 registros. Cuando el archivo
mao_hist está completo, el sistema lo copia en el archivo mao_hist.sav. Se pueden
almacenar hasta 2.000 registros de una vez.
Nota:
Los justificantes sobre las acciones ACTION_MAO y ACTION_ACOUNTING no se incluyen en la base
de datos de auditoría. El servidor de auditoría no procesa esta información.
- la fecha y hora
- el nombre del servidor
- la operación utilizada para iniciar/detener la sesión
- el comando ejecutado
- el identificador de usuario
7.1.5.2.2 Archivo Shell.log
El archivo /var/log/shell.log proporciona información acerca de todas las operaciones
de usuario iniciadas en el shell.
Ejemplo de archivo shell.log:
Sep 17 15:16 nmdmaq02 HISTORY [18560] : ppid=18558 UID=2011 cmd=mgr -l fr
Sep 17 15:18:36 nmdmaq02 HISTORY[18876]: ppid=18875 UID=2011 cmd=rsh
172.19.49.8 'export VRBM_IDENT=true ; . /DHS3bin/soft_i(++TRUNC)
Sep 17 15:18:48 nmdmaq02 HISTORY[18876]: ppid=18875 UID=2011 cmd=mgr -l US0
Sep 18 12:20:45 nmdmaq02 HISTORY[32216]: ppid=32214 UID=2011 cmd=cd
/var/log/
Sep 18 12:20:46 nmdmaq02 HISTORY[32216]: ppid=32214 UID=2011 cmd=ls
Sep 18 12:20:56 nmdmaq02 HISTORY[32216]: ppid=32214 UID=2011 cmd=clear
Sep 18 12:22:04 nmdmaq02 HISTORY[32216]: ppid=32214 UID=2011 cmd=ftp
Cada línea contiene:
- la fecha y hora de la operación
- el nombre del servidor
- el HISTORIAL, que incluye:
• Ppid: identificador de tarea principal
• UID: identificador de usuario
• Comando: operación del usuario
7.2 Funcionamiento
Nota 1:
Los campos de filtrado se traducen según la idioma del usuario. Los nombres de objeto de OmniPCX
Enterprise siempre están en inglés.
___change-begin___
___change-end___
Figura 7.9: Ejemplo de registros de auditoría filtrados
Nota 2:
No existe un filtro por defecto para la información de operaciones.
Nota:
No existe un filtro por defecto para los registros de OmniVista 8770.
Planificador - Funcionamiento ).
8.1 Introducción
___change-end___
Figura 8.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Mantenimiento
La ventana principal de la aplicación Mantenimiento está dividida en tres áreas específicas:
1. Una estructura de árbol: empezando por nmc > Network > Subnetwork > Node.
Muestra los nodos OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office y OpenTouch declarados en la
aplicación Configuración (véase: Configuración - Introducción ).
2. Un área de información: muestra información sobre el elemento actualmente seleccionado
en la estructura de árbol.
3. Un área de propiedades: muestra las operaciones disponibles para el elemento
actualmente seleccionado en la estructura de árbol.
De esta manera, a fin de acceder a los comandos de mantenimiento del servidor, debe
seleccionar el elemento que lo simboliza en la arborescencia para ver las operaciones de
mantenimiento en la parte derecha de la pantalla.
La tabla siguiente enumera las operaciones de mantenimiento para cada tipo de elemento
seleccionado en la arborescencia:
Nota:
El término PCX en las operaciones de mantenimiento hace referencia a OmniPCX Enterprise.
El término OT en las operaciones de mantenimiento hace referencia a los servidores OpenTouch
como: OpenTouch Business Edition, OpenTouch Multimedia Services y OpenTouch Message
Center.
El término OXO en las operaciones de mantenimiento hace referencia a OmniPCX Office.
tabla 8.1: Operaciones de mantenimiento
Elemento Operaciones disponibles
Raíz • Copia de seguridad de todos los sistemas PCX y OT
• Actualización del software del PCX
• Estado de actualización del software del PCX
___change-end___
Figura 8.2: OmniPCX Enterprise Ejemplo de la ventana de configuración de mantenimiento
La ventana de configuración de mantenimiento de OmniPCX Enterprise incluye dos fichas:
- Copia de seguridad/Restauración del PCX: este menú proporciona acceso a los
parámetros siguientes:
• Directorio predeterminado para el almacenamiento de los archivos de copia de
seguridad de OmniPCX Enterprise.
La casilla de verificación Enable PCX automatic backup permite activar o desactivar
la copia de seguridad automática de los datos de OmniPCX Enterprise desde
OmniVista 8770.
• Umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Este umbral se basa en el
espacio disponible en disco o en el tamaño máximo de archivo.
• Duración de la conservación de los archivos de copia de seguridad (denominado
Record Life en la ventana Configuration).
- Actualización de software PCX: este menú proporciona acceso a los parámetros
siguientes:
• Directorio predeterminado donde se almacenan las versiones del software de
OmniPCX Enterprise.
La casilla de verificación Remote software download permite activar o desactivar la
transferencia FTP de la versión del software desde OmniVista 8770 al OmniPCX
Enterprise maestro (para más información, véase: Mantenimiento - Funcionamiento -
Activación de la descarga remota ).
• Umbral tras el cual dejan de almacenarse las versiones del software. Este umbral se
basa en el espacio disponible en disco o en el tamaño máximo de archivo.
8.2 Funcionamiento
Atención:
- El término PCX en las operaciones de mantenimiento hace referencia a OmniPCX Enterprise
y OmniPCX Office.
- El término OT en las operaciones de mantenimiento hace referencia a los servidores
OpenTouch como: OpenTouch Business Edition, OpenTouch Multimedia Services y
OpenTouch Message Center.
Nota:
Esta operación se aplica a todos los nodos (OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office y OpenTouch).
1. Desde la ventana principal del OmniVista 8770, seleccione Preferences > Maintenance y
el menú de configuración del nodo correspondiente
Se abre la ventana de configuración
2. Seleccione la ficha Backup/Restore o Save/Restore en función del tipo de nodo
3. Escriba la ruta del directorio en Lugar para la salvaguarda o localícela seleccionando el
botón Buscar.
4. Haga clic en Aplicar para guardar la modificación
8.2.1.3 Selección del directorio actual para el almacenamiento de las versiones del
software
Nota 1:
Esta operación solo se aplica a las versiones de software de los nodos OmniPCX Enterprise y OmniPCX
Office.
Para cambiar el directorio donde se almacenan las versiones del software:
1. Desde la ventana principal del OmniVista 8770, seleccione Preferences > Maintenance y
el menú de configuración del nodo correspondiente
Se abre la ventana de configuración
2. Seleccione la ficha Actualizar software.
La ruta por defecto se muestra en el campo Ruta de la versión.
Nota 1:
Esta operación solo se aplica a los archivos y el software de los nodos OmniPCX Enterprise y OmniPCX
Office.
1. Desde la ventana principal del OmniVista 8770, seleccione Preferences > Maintenance y
el menú de configuración del nodo correspondiente
Se abre la ventana de configuración
2. Seleccione la ficha según el tipo de archivos para los que desea configurar umbrales:
3. En el campo Tipo de control, seleccione: Espacio disponible en disco o Volumen
máximo de archivos
4. En el campo Unidad, seleccione la unidad tomada en cuenta en el valor de los umbrales
(%, kB, MB, GB).
5. Especifique los valores de los umbrales:
• Primer umbral: según el tipo de control, el espacio disponible en la unidad de disco
duro o el tamaño de archivo a partir del cual se emite una alarma menor
• Segundo umbral: según el tipo de control, el espacio disponible en la unidad de disco
duro o el valor del volumen de archivo a partir del cual se emite una alarma mayor.
Nota 2:
No se realizan más copias de seguridad hasta que la purga automática de las copias de
seguridad o una acción manual rebaje el espacio en disco disponible por debajo del segundo
umbral.
6. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.
8.2.1.5 Configuración de la duración del almacenamiento de los archivos de copia de
seguridad
Nota:
Esta operación se aplica a todos los nodos (OmniPCX Enterprise, OmniPCX Office y OpenTouch).
1. Desde la ventana principal del OmniVista 8770, seleccione Preferences > Maintenance y
el menú de configuración del nodo correspondiente
Se abre la ventana Configuración.
2. Seleccione la ficha Backup/Restore o Save/Restore en función del tipo de nodo
3. En el campo Unidad del área Periodo de vida de los archivos, seleccione Días o
Meses.
4. En el campo Retraso, especifique el periodo de vida de los archivos de copia de
seguridad según la unidad seleccionada.
Todos los archivos de copia de seguridad almacenados en el servidor durante un periodo
superior al periodo indicado en este campo se borran. La aplicación Planificador realiza
esta verificación del periodo de vida de los archivos de almacenamiento diariamente.
5. Haga clic en Aplicar para guardar las modificaciones.
una ubicación diferente. Antes de continuar, compruebe los derechos de acceso que tiene
en las unidades de red que se usarán para el almacenamiento de archivos de copia de
seguridad.
Para completar los parámetros de mantenimiento, compruebe también:
• El umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Consulte: Configuración
de los umbrales para el almacenamiento de archivos y de software .
• La duración del almacenamiento de los archivos de copia de seguridad. Consulte:
Configuración de la duración del almacenamiento de los archivos de copia de
seguridad .
8.2.2.3 Salvaguarda de datos de un solo OmniPCX Enterprise
1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX
Enterprise de destino.
2. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción Copia de seguridad de PCX.
El lado derecho de la ventana muestra los parámetros de la copia de seguridad.
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.5: OmniPCX Enterprise Ejemplo de ventana de los parámetros de copia de seguridad
3. Seleccione los tipos de archivos que descargar en el directorio de salvaguarda (archivos
específicos según la versión del OmniPCX Enterprise); para ello, seleccione las opciones
correspondientes: MAO, datos de tarificación, guías vocales, datos de análisis del tráfico,
6. Siga los pasos 6. a 9. del procedimiento descrito en: Salvaguarda de datos de un solo
OpenTouch y haga clic en Aceptar cuando finalice.
seguridad por defecto (ruta de acceso: \8770_ARC\OXO\data). Este directorio por defecto
se define en las preferencias (consulte Selección del directorio predeterminado para
almacenar las copias de seguridad ). En función de sus requisitos, tal vez desee usar una
ubicación diferente. Antes de continuar, compruebe los derechos de acceso que tiene en las
unidades de red que se usarán para el almacenamiento de archivos de copia de seguridad.
Para completar los parámetros de mantenimiento, compruebe también:
- El umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Consulte: Configuración de
los umbrales para el almacenamiento de archivos y de software .
- La duración del almacenamiento de los archivos de copia de seguridad. Consulte:
Configuración de la duración del almacenamiento de los archivos de copia de seguridad .
8.2.4.3 Salvaguarda de datos de un solo OmniPCX Office
1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione el OmniPCX
Office de destino.
2. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción OXO - Backup
El lado derecho de la ventana muestra los parámetros de la copia de seguridad.
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.9: OmniPCX Office Ejemplo de ventana de los parámetros de copia de seguridad
3. Haga clic en la casilla de verificación ALL OXO data
4. Haga clic en para validar esta selección.
Aparece la ventana de selección del tipo de tarea.
5. Seleccione el tipo de trabajo: Simple (opción por defecto) o Tarea sincronizada. Para
obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
2. En el área Operaciones, haga doble clic en la opción Backup of all OXO systems
La ventana muestra los parámetros de copia de seguridad de OmniPCX Office (consulte:
figura: OmniPCX Office Ejemplo de ventana de los parámetros de copia de seguridad )
3. Siga los pasos 3. a 8. del procedimiento descrito en: Salvaguarda de datos de un solo
OmniPCX Office y haga clic en Aceptar cuando finalice.
Revisión es- Revisión es- Revisión di- Revisión di- Versión com-
tática tática prote- námica námica prote- pleta
gida gida
Revisión X X X X
Patchdyn X X
Seculinux.list X X
rload X X X X X
4. Seleccione la duración máxima por día para las descargas de actualización de software.
En el campo Duración, utilice la lista desplegable para seleccionar el valor adecuado.
Con el fin de evitar que se congestione la red, las descargas se realizan después de la
jornada laboral . Normalmente las descargas se programan para por la noche. Si las redes
son grandes, este procedimiento puede llevar mucho tiempo, hasta el punto de finalizar
durante la jornada laboral. Para evitar que las descargas tengan lugar durante la jornada
laboral, se puede definir una duración máxima de descarga por día.
Cuando una descarga supera la duración definida por día, se interrumpe y,
automáticamente, se vuelve a programar para el día siguiente a la misma hora. Si sigue
sin ser suficiente para que termine el procedimiento, se vuelve a programar, todos los
días, hasta el final.
Cuando se selecciona 00:00, no hay límite en la duración de la descarga por día.
5. Haga clic sobre Continue (Continuar).
En función de la entrada seleccionada (PCX (PCS o CS), subred, red o raíz), OmniVista
8770 compara la versión de software de cada OmniPCX Enterprise y determina si se
puede actualizar con la versión de software seleccionada. Los nombres de los OmniPCX
Enterprise seleccionados, la función que cada OmniPCX Enterprise desempeña (maestro
o cliente), así como la fecha del cambio a la nueva instalación de software se muestran en
la subficha Compatible(s) de la ficha Seleccionar destino(s):
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.18: Ventana Actualización de software – Seleccionar destino(s)
OmniVista 8770 completa esta tabla según los atributos indicados para:
• La subred de la ficha Descarga de software OXE en el directorio Configuración.
• La ficha Descarga de software del CS, si se ha activado la casilla de verificación
Ignore subnetwork parameters (Ignorar parámetros de subred) correspondiente.
• O bien, la ficha Descarga de software del PCS, si se ha activado la casilla de
verificación Ignore subnetwork parameters (Ignorar parámetros de subred)
correspondiente.
Las versiones de software mínimas requeridas para los maestros y los clientes se
especifican en la ficha Preferencias de la aplicación Administración (ruta de acceso:
nmc/OmniVista 8770/<server name> /NMCArchive/OXESoftwareDownload). Estos
atributos permiten encontrar los OmniPCX Enterprise compatibles e incompatibles.
Todos los OmniPCX Enterprise incompatibles con la versión seleccionada para la
descarga se muestran en la subficha Incompatible(s). Se indica la versión de software
actual y el motivo del rechazo.
6. Seleccione los OmniPCX Enterprise que desea actualizar en la subficha Compatible(s).
Puede cambiar la Fecha de cambio haciendo clic en el campo. Los valores posibles son:
• Sin conmutación
• Conmutación inmediata después de la instalación de software
• Plazo antes de la conmutación: seleccione un tiempo de retardo que empiece una vez
completada la instalación de software
• Fecha de cambio: seleccione una fecha y una hora
Nota 2:
No se recomienda programar una conmutación después de la instalación de una versión completa.
En tal caso, es necesario instalar primero los bloqueos del nuevo software.
7. Haga clic en Aplicar.
Se muestra una ventana para planificar la tarea.
8. Escriba una fecha de instalación o ejecute la actualización inmediatamente.
Nota:
Esta operación se aplica solo a los nodos de OmniPCX Enterprise.
Para comprobar el estado de la operación de actualización de software:
1. En la aplicación Mantenimiento, expanda la estructura de árbol y seleccione una entrada.
2. En el lado derecho de la ventana, haga clic en la ficha Estado de la actualización de
software.
Se abre la ventana Estado de la actualización de software con la lista de maestros y
clientes.
___change-begin___
___change-end___
Figura 8.19: Ejemplo de ventana Estado de la actualización de software
• En la columna Seleccionar, valide las casillas de verificación correspondientes para
actualizar la información al hacer clic en el botón Get PCX Status (Obtener estado del
PCX). La casilla de verificación Seleccionar permite seleccionar todas las líneas de la
lista.
Atención:
Si se selecciona un gran número de OmniPCX Enterprise, la recuperación del estado de
todos ellos puede llevar mucho tiempo. Realice este proceso por lotes.
El cuadro siguiente presenta la función de cada columna:
3. Haga clic en el botón Get PCX Status (Obtener estado del PCX) para actualizar la
información de las líneas seleccionadas.
!"
9.1 Introducción
9.1.2 Terminología
PCX: hace referencia a OmniPCX Enterprise o OmniPCX Office.
9.1.2.1 Análisis de tarificación y de tráfico
Justificante: se trata de un justificante generado por el PCX que reúne las características de
una llamada (por ejemplo: número llamado, tipo de llamada, duración, etc.) Los registros se
almacenan en el PCX en forma de archivos que se pueden transferir a OmniVista 8770.
Operador indirecto: caracteriza un segundo operador accesible a través de un primer
operador. El coste de una llamada efectuada por dos operadores sucesivos se calcula según
la duración de la llamada, y equivale a la suma del coste de los dos operadores.
RDSI: Integrated Services Digital Network (red digital de servicios integrados).
DISA: Direct Inward System Access (acceso directo al sistema de extensiones). Este tipo de
acceso permite a un teléfono exterior a una empresa efectuar llamadas a través de un PCX de
la empresa sin coste alguno salvo, eventualmente, la llamada entre el teléfono exterior y el
PCX.
Aplicación Configuration: conjunto de entradas de directorio que recopila información relativa
a los servidores de comunicación del cliente, organizada en redes, subredes y nodos.
9.1.2.2 Análisis de rendimiento para voz sobre IP (solo OmniPCX Office)
Justificante: facilita información sobre un segmento de llamada (un segmento son dos
equipos de red que se utilizan para el análisis de rendimiento de voz sobre IP de OmniPCX
(las estaciones, las operadoras, la mensajería de voz, etc., se pueden monitorizar con
fines de tarificación).
• La ficha Operadores se usa para configurar operadores (periodo, ajuste, tarifa, región,
dirección, calendario).
• La ficha Parámetros permite:
• Configurar filtros para cargar los registros de tarificación.
• Calcular comparativamente los costes de operadores.
• Configurar parámetros de operadores: monedas y tasas. Para configurar
correctamente los operadores en la ficha Operadores, se requiere esta
información.
2. Un área de propiedades, que muestra información detallada sobre el elemento
seleccionado en la estructura de árbol.
3. Un área de búsqueda, que permite aplicar un filtro específico para la supervisión de
parámetros de Tarificac./Tráf./VoIP
4. Un área de mensajes
9.1.4.1 Ficha Organización
9.1.4.1.1 Presentación general
Esta ficha se dedica a la supervisión de las entradas tarificadas: usuario, operadora, entrada
de directorio, etc.
El interfaz gráfico de organización consta de:
- Una estructura en forma de árbol de las entradas que deben cargarse. Proporciona una
descripción general del presente y el pasado de la organización. Se pueden generar
informes de tarificación y de observación de tráfico en una entrada activa o inactiva de la
ficha Organización.
- Un área de propiedades editable, que incluye varias fichas que se actualizan en función
de la entrada seleccionada en la estructura de árbol:
• Propiedades y Registros (tickets): puede ver las propiedades de cada entrada y el
contenido de los últimos registros de tarificación obtenidos del PCX.
• Máscaras: las máscaras aplicadas a las entradas.
Para garantizar la confidencialidad de los datos, puede asociar a las entradas un perfil
de enmascaramiento para ocultar datos de los informes de tarificación.
Se puede aplicar una máscara a la estructura de árbol según los derechos del
abonado.
• Costes: el perfil de coste aplicado a la entrada.
Los costes permiten asociar coeficientes (variables) de ajuste de costes específicos a
las entradas. Los ajustes se aplican al generar los informes.
• Seguimiento (*): el perfil de seguimiento aplicado a la entrada.
Este módulo opcional, relativo a la tarificación, la observación del tráfico y la
observación del tráfico VoIP para el OmniPCX Office, permite controlar los umbrales
excedidos y variaciones de los costes, de las duraciones, de la cantidad de llamadas y
de los volúmenes. También se puede controlar el uso de DISA (Direct Inward System
Access).
• Estado de seguimiento (*): los contadores y umbrales mostrados.
Nota:
(*): opciones disponibles dependiendo de la licencia instalada.
Iconos dinámicos
Están ubicados en la parte superior izquierda de la interfaz gráfica de la tarificación y sólo son
visibles en la pantalla con la ficha Organización. A continuación se proporciona su descripción
detallada.
tabla 9.1: Iconos dinámicos
Iconos Descripción
Acceso a la configuración de los perfiles de másca-
ra.
Actualiza la visualización de la organización
Seleccionado – desactiva la visualización de los
elementos activos en la estructura del árbol
Acceso a la configuración de los perfiles de coste
de las llamadas.
Acceso a la configuración del perfil de seguimiento.
Acceso a la interfaz de "asignación de perfiles de
seguimiento por familia (tipo de entrada)".
Actualización de la organización
La descripción completa y detallada de la Organización se gestiona en una base de datos
que se actualiza de la siguiente forma:
- Notificación enviada por la aplicación Configuración o el directorio de la compañía
- El procesamiento de un registro de tarificación o administración.
- Una operación manual en la Organización.
Notificaciones del directorio
Las notificaciones del directorio afectan a modificaciones realizadas en alguno de los
siguientes casos:
- Una operación manual realizada en las aplicaciones Company Directory o Users.
- Una sincronización con el PCX
Estas notificaciones actualizan de forma dinámica la aplicación Tarificación y su base de
datos. Las actualizaciones pueden incluir las tareas siguientes:
- La creación de una entrada que no existía previamente.
- La desactivación de una entrada y la creación de otra si se realiza una modificación
importante (cambio del apellido, el nombre o el centro de coste).
- La actualización de una entrada si se realiza una modificación de menor importancia (por
ejemplo, un cambio de correo electrónico o de dirección).
Activar/Desactivar: El cambio de modo activo/inactivo se realiza automáticamente tras una
sincronización con el PCX, o bien manualmente tras una operación de copiar y pegar.
Notas:
- Cuando se inicie la sincronización de OmniVista 8770 por primera vez, si se declara un PCX:
• La aplicación Configuración recupera los objetos definidos en el PCX
• El servidor de directorios notifica a la Tarificación que estos objetos existen.
• La Tarificación crea las entradas en su base de datos interna y actualiza la Organización para
incluir los elementos en los centros de coste correspondientes.
- A través del directorio OmniVista 8770 o de la aplicación Users, se asigna un usuario a otro centro
de coste:
• El usuario original cambia al modo inactivo.
• Se crea un usuario bajo el nuevo centro de coste asignado. Si fuese necesario también se crea
este centro de coste.
- Se suprime un grupo de enlaces en el PCX. Este grupo de enlaces se desactiva en la base de datos
de Tarificación.
- La modificación de los atributos First Name (formato extendido) y Name (formato extendido) en
la aplicación Configuración solo actualiza los datos del directorio y no desactiva el objeto
correspondiente.
Registros (tickets) de tarificación
La carga de los tickets de tarificación permite asociar el registro a una entrada tarificable de la
Organización y calcular el coste de la llamada.
Esta asociación se realiza a partir del número de teléfono del llamante y del PCX al que está
conectado. Si ninguna entrada se corresponde, se crea una entrada no definida y se clasifica
el registro en dicha entrada. Consulte: Entidades de registro no determinadas ..
Los registros de tarificación no permiten la detección de cambios en la configuración.
Los tickets de tarificación “Proyecto” se tratan como los tickets de tarificación comunes y luego
se asocian a una entrada de proyecto. En caso de fracasar la asociación, se coloca una
entrada de proyecto inactiva en la estructura de árbol.
Contadores de observación de tráfico
Su tratamiento es parecido al de los tickets de tarificación. Cada contador o grupo de
contadores está asociado a un teléfono (usuario, operadora, etc.).
Excepción: En caso de fracasar la asociación contador/entrada, no se crea nada en la
estructura de árbol y no se incluye el contador.
9.1.4.1.2 Estructura del árbol
La raíz de esta representación es la Sociedad madre (por defecto, NMC). Bajo esta raíz, se
articula una organización construida alrededor de los centros de coste y sus niveles.
Los centros de costes se reciben de la aplicación Configuración.
El modo de gestión de los Nombres de los centros de coste se escoge al instalar el servidor
OmniVista 8770:
- Los nombres de los centros de coste se obtienen automáticamente del PCX durante la
sincronización.
- También se pueden escribir manualmente los nombres en el Directorio Compañía.
Independientemente del modo que se utilice:
Usuarios
de la operadora
Grupo de operadoras
Grupo de teléfonos
Terminal de datos
Grupo de enlaces
Enlace
Entidad indeterminada
Nivel
Centro de coste
Entrada de directorio
Código de proyecto
Iconos Descripción
Nivel para entidades de registro no
definidas
Nivel para tarificación global por no-
do
Piloto
Piloto estadístico
Bajo los centros de coste, se colocan las entradas tarificables correspondientes a los objetos
recuperados de los PCX y generadores de tickets:
- Usuarios
- Operadoras
- Terminales de datos
Al mismo nivel que los centros de coste, se colocan las Entradas tarificables procedentes de
los PCX y no asociados a centros de coste:
- Grupos de operadoras
- Grupos de estaciones
- Negocios
- Mensajería de voz
- Grupos de enlace
- Vínculos
Cada ticket de tarificación recibido está asociado a una entrada tarificable de la organización
que posee propiedades parametrizables de coste, enmascarado y seguimiento. La atribución
correcta se efectúa con los datos obtenidos del registro.
En caso de error, se inicia una sucesión de búsquedas del resto de datos proporcionados por
el registro de tarificación. Consulte: Estructura del árbol (Entidades de registro no
determinadas).
Ubicado en la raíz, el nivel Tarificación global por nodo agrupa los datos de los PCX con el
modo de tarificación global habilitado. Consulte Estructura del árbol (El nivel tarificación global
por nodo).
Nota:
En el contexto de los Servicios de comunicación administrados (MCS), los nombres de proyecto deben
ser únicos entre los distintos clientes MCS para que los costes de los distintos clientes MCS se incluyan
sus los proyectos correspondientes. La gestión de los nombres de proyecto se realiza en el PCX.
- El PCX genera un ticket incorrecto o incompleto (reinicio del sistema, cambio al modo de
copia de seguridad, etc.).
En el caso de la compensación, la próxima sincronización asignará correctamente el registro a
la entrada por cobrar.
En el caso del registro erróneo, se debe realizar una operación manual.
Una entidad indeterminada siempre está inactiva y posee las propiedades número de
teléfono y PCX proporcionadas por el ticket que inició su creación. Se le pueden atribuir
varios tickets de tarificación.
Niveles locales
Los niveles locales se utilizan para:
- Facilitar la lectura y el uso de la organización.
- La configuración de una estructura en forma de árbol dedicada exclusivamente a registros
tarifarios es diferente a la de una estructura en forma de árbol de un directorio.
- Para establecer restricciones de visibilidad en la estructura de árbol según un nivel de
acceso. Consulte: Limitación de acceso a los datos de la organización .
El número de elementos que se agrupan en las divisiones de la organización se representa
entre paréntesis.
- un número de sub-red,
- un número de PCX (excepto los proyectos únicos por empresa),
- un número de teléfono o un número de proyecto o un número de grupo de enlaces (o un
nombre para los vínculos).
Las entradas tarificables son:
Usuario: teléfono.
Grupo de teléfonos: elemento terminal relacionado telefónicamente con un conjunto de
usuarios.
Espera: teléfono particular.
Grupo de operadoras: elemento terminal relacionado telefónicamente con un conjunto de
operadoras.
Grupo de enlaces: representa un conjunto de enlaces de PCX. Se caracteriza por un número
de grupo de enlaces precedido de F después de un carácter que codifica el tipo de grupo de
enlaces:
- S para un grupo de enlaces simple,
- C para un grupo de enlaces comprimido,
- P para un grupo de enlaces prioritario en llegada.
Mensajería vocal: agrupa las llamadas de mensajería vocal.
Terminal de datos: estación específica que permite el envío de datos. Los teléfonos de tipo
UA equipados con una interfaz TA (Adaptador de terminal) se consideran y representan como
Usuarios con el atributo Terminal de datos asociado validado (si se detecta el terminal en
segundo lugar). Si el teléfono se detecta en segundo lugar, se registra el terminal y se crea el
usuario.
Proyecto: una llamada efectuada por un usuario también se puede asignar a un proyecto
mediante un código especial. A continuación se asocian tickets de tarificación con este tipo de
entrada. Un proyecto se caracteriza por su número que es único en una empresa.
Vínculo: representa una vínculo ABC entre PCX. Se caracteriza sólo por un nombre.
La entidad no determinada: es una entrada creada al recibir un ticket de tarificación que no
se puede asociar a una entrada tarificable de la organización. Consulte: Entidades de registro
no determinadas .
9.1.4.1.3 Limitación de acceso a los datos de la organización
Consulte: Seguridad - Funcionamiento - Limitación de acceso a los datos de la organización ..
9.1.4.1.4 Perfiles
OmniVista 8770 dispone de una interfaz dedicada a la gestión de cada tipo de perfil:
enmascaramiento, costes y seguimiento. Consulte las secciones siguientes.
El acceso a las interfaces de gestión de los perfiles de seguimiento, costes y
enmascaramiento se realiza mediante los iconos de la barra de herramientas. Estos iconos
aparecen cuando hace clic en la ficha Organización .
tabla 9.3: Iconos de la organización
Los perfiles permiten reunir las preferencias para evitar operaciones de configuración
idénticas y repetitivas.
Siempre hay disponible un perfil predeterminado.
La asignación de un perfil se produce al configurar las entradas de la Organización (consulte:
Accounting/Traffic - Funcionamiento - Aplicar los perfiles ).
9.1.4.1.5 Perfiles de máscara
Datos enmascarados
Las máscaras aseguran la confidencialidad de los datos de los tickets de tarificación al:
- Generar informes.
- Los últimos registros asignados a un teléfono se muestran con la ficha inferior Registros.
Pueden enmascararse los siguientes datos de los registros:
- Número marcado
- Número del llamante
- PIN (N° Ident Personal)
- El coste (coste PCX, coste servicio RDSI, etc.)
- La zona de destino (nombre de ciudad/país)
- Duración de la llamada
- La fecha de la llamada
Características del enmascarado
Los campos numéricos se pueden ocultar parcial o totalmente. Los otros campos se ocultan
completamente.
El enmascarado puede variar en función del tipo de llamada:
- Privada - uso de un PIN
- Proyecto
- Profesional - se aplica a las llamadas entrantes, salientes y de red
- Invitado – se aplica a las llamadas realizadas por una entrada de la organización del tipo
invitado
Los datos enmascarados no se borran de la base de datos. En los informes, son sustituidos
por caracteres de enmascaramiento, consulte Perfiles de máscara (Caracteres de
enmascaramiento). De esta forma, si se aplica o retira la máscara de una entrada, se obtienen
alternativamente informes enmascarados y no enmascarados.
Para un enmascaramiento de 4 dígitos, se obtiene el informe siguiente:
tabla 9.4: Enmascaramiento de 4 dígitos
Antes del enmascara- Después del enmasca-
miento ramiento
1234567890 123456****
3615 ****
Se puede definir la cantidad mínima de dígitos que se muestran. De esta manera, para un
enmascaramiento de 6 dígitos con una cantidad mínima de 4, se obtiene el informe siguiente:
tabla 9.5: Enmascaramiento de 6 dígitos
Antes del enmascara- Después del enmasca-
miento ramiento
1234567890 1234******
3615 3615
Caracteres de enmascaramiento
Las características de enmascaramiento son las siguientes:
- La longitud de los datos enmascarados se mantiene.
- Las cifras (coste y duración) son sustituidas por “0”.
- Las fechas son sustituidas por espacios.
- Los dígitos de un número de teléfono son sustituidos por “*”.
- Las cadenas de caracteres son sustituidas por una serie de “____” (guiones bajos).
Conceptos importantes para informes agrupados y totales
Durante la instalación se aplica un perfil predeterminado de enmascarado a la raíz de la
Nota 2:
(1): D/M/A: diariamente, mensualmente, anualmente
(2): Lista estándar:
- Llamadas entrantes/salientes
- Llamadas entrantes
- Llamadas salientes
- Llamadas entrantes con DISA
- Llamadas salientes con DISA
- Llamadas privadas salientes
- Cuotas
Las unidades de los umbrales dependen del valor al que se le hace el seguimiento:
- Los umbrales de costes se expresan en la moneda de referencia.
- Los umbrales de duración se expresan en segundos.
- Los umbrales de variación se expresan en forma de porcentaje.
- Los umbrales de volumen se expresan en MB.
Un perfil puede hacer un seguimiento de varios tipos de datos según diferentes periodos.
Nota 3:
En el caso de la voz sobre IP, los perfiles de seguimiento pueden asignarse a una clase de objeto
(teléfonos IP, tarjetas). Sin embargo, un perfil no se puede asignar a un objeto específico de la
organización (instancia).
Ejemplo:
Puede hacer un seguimiento del uso de la estación y, al mismo tiempo, registrar:
- Si el coste diario de las llamadas desde la extensión supera un umbral de 100.
- Si el coste mensual de las llamadas desde la extensión supera un umbral de 2000.
La tasa de variación de un dato
La tasa de variación mensual de un dato (coste, duración, cantidad de llamadas) se calcula
dividiendo el valor del elemento para el mes actual entre el promedio de los valores del dato
sobre los últimos x meses.
Las tasas de variación diarias y anuales se calculan de manera similar.
Estos valores pueden modificarse en la aplicación Administración: Nmc\Application
Configuration\Application Settings\Accounting\Monitoring Parameters.
Describe los valores medios de los periodos de desplazamiento diario, mensual y anual.
9.1.4.1.7 Actualización de costes en la base de datos
MODO EXPERTO
Administración estándar de costes
Los nuevos tickets de tarificación se descargan de los PCX al servidor OmniVista 8770
durante cada sincronización (completa o parcial). Cada registro corresponde a una llamada
que puede ser de tipo entrante, saliente, local etc. en función de los filtros aplicados en el
servidor y el PCX.
El coste de la llamada se calcula en función de:
- Las tarifas del operador utilizado para la llamada.
- Cualquier coeficiente de ajuste.
El coste calculado de esta manera se asigna a la entrada tarificable identificada por el ticket
de tarificación. La asignación y el coste se registran posteriormente en la base de datos. Estos
datos se utilizan para actualizar los Contadores acumulativos. Consulte Accounting/Traffic -
Funcionamiento - Configurar el cálculo de los contadores acumulativos de tarificación, de
análisis de tráfico y de análisis de rendimiento de VoIP de OmniPCX Office. .
Operaciones que se realizan: Configurar los filtros de carga de los registros en OmniVista
8770 y en el PCX a fin de reducir la cantidad de registros procesados. Comprobar la ejecución
correcta de cada sincronización a través del planificador y la coherencia de los datos
contenidos en los informes de tarificación.
Tratamiento excepcional - Recálculo de los costes, de los contadores y de los
abonos
A pesar del tratamiento estándar de los costes y de los abonos, algunos datos contenidos en
la base de datos pueden volverse obsoletos en los siguientes casos:
- Si se modifican las características de un operador. El coste de operador para cada
registro asociado a este operador se debe volver a calcular.
- Un perfil de ajuste o de suscripción aplicado a una o varias entradas de la organización ha
sido modificado.
9.1.4.1.8 Configuración de la ficha Organización
Para obtener información de configuración de la ficha Organización, consulte:
Accounting/Traffic - Funcionamiento - Gestionar los elementos de la Organización .
9.1.4.2 Ficha Operadores
En la ficha Operadores, el administrador define el coste de comunicación en función del
operador, las fechas y las instrucciones. Para obtener información de configuración, consulte:
Accounting/Traffic - Funcionamiento - Gestión de elementos de los operadores .
9.1.4.3 Ficha Parámetros
9.1.4.3.1 Presentación general
Introduzca los parámetros comunes a todos los operadores antes de declarar los operadores.
9.1.4.3.2 Configuración
Para obtener información de configuración de la ficha Parámetros, consulte:
Accounting/Traffic - Funcionamiento - Gestión de elementos de los parámetros .
Nota:
C3 se incluye cuando A es cero.
Figura 9.8: Descarga del registro del usuario entre distintos OmniPCX Enterprise
Un sitio puede encaminar sus llamadas usando varios operadores según el destino o la hora
de la llamada por ejemplo. La distinción entre los operadores se efectúa por la lectura de
estas informaciones contenidas en el ticket:
- Identificación del número del grupo de enlaces utilizado por la llamada.
- Prefijo identificador del número marcado.
9.1.6.5.2 Operador indirecto
Un operador indirecto (llamado también operador en cascada) es un operador accesible a
través de un primer operador que posea un acceso directo.
El cálculo del coste del operador directo se llama coste 1er operador. El coste del operador
indirecto se calcula exclusivamente a la duración y se llama coste 2do operador.
La suma de estos dos costes, añadidos al coste de los servicios RDSI, genera el coste de la
llamada.
Nota:
Esta función sólo está disponible si se utiliza la función ARS en el PCX.
Figura 9.9: Ejemplo de dos haces del mismo OmniPCX Enterprise que conducen a dos zonas
de cómputo distintas
El grupo de enlaces es un parámetro de la aplicación de tarificación.
La identificación del grupo de enlaces utilizado se incluye en el justificante de facturación.
9.2 Funcionamiento
9.2.3 Preconfiguración
9.2.3.1 Carga de los tickets en la base de datos
Para configurar Tarificación, Análisis del tráfico y/o análisis de rendimiento de Voz sobre
IP de OmniPCX Office correctamente, efectúe las siguientes operaciones en el orden
mostrado:
- Configure la carga de los datos en la ficha Parámetros:
• Para el análisis del tráfico, seleccione los centros de costes a observar y los
contadores a cargar.
Atención:
El total predeterminado (tareas diarias y semanales) sólo se aplica a grupos de enlaces,
operadores y grupos de operadores. Estos datos no se aplican a los datos de usuario y
datos de DECT.
Es posible modificar las tareas para calcular el total para todos los contadores, consulte:
Modificación de la planificación del cálculo de los contadores
• Para la tarificación, seleccione los registros (justificantes) para cargarlos de acuerdo
___change-end___
Figura 9.10: Mover una rama entre distintos niveles locales
Nota:
Si el centro de coste desplazado estaba inicialmente en un nivel local, este último quedará inactivo.
Es imposible copiar un elemento inactivo.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.11: Datación previa de la configuración del centro de coste
T1: Asignación administrativa T2: Actualización efectiva por notificación de los directorios
Sistema.
___change-end___
Figura 9.12: Estructura de árbol de la organización
Una entidad no determinada siempre está inactiva.
Un nivel (centro de coste, entrada de directorio, nivel local...) está desactivado si todas las
entradas bajo este nivel están inactivas. Este nivel se pone en funcionamiento al activarse una
de las entradas. Así, si crea un nivel local, está inactivo ya que está vacío. Copiar teléfonos
activos bajo este nivel lo vuelve activo.
Para mostrar exclusivamente las entradas activas en Organización, haga clic en .
Nota:
La modificación de los atributos Nombre (formato extendido) y Apellido (formato extendido) en la
aplicación Configuración, solamente actualiza los datos del directorio y no desactiva el objeto
implicado.
Estado de seguimiento.
Estos contadores se actualizan al cargar los tickets de tarificación y se recalculan cuando:
- Una entrada ha sido convertida en teléfono. Si el perfil de seguimiento se asigna por
familia, puede resultar obsoleto después de la conversión.
- Se desplaza un teléfono bajo una persona.
- Se reasigna un registro a una persona (después de una importación LDIF por ejemplo).
- Se desplaza un teléfono mediante la operación de cortar y pegar. El nuevo emplazamiento
hereda los registros del antiguo emplazamiento.
- La creación de un teléfono está fechada con antelación.
Se pueden mostrar los siguientes contadores (diarios y mensuales):
- Costes, duración y cantidad de llamadas para llamadas entrantes
- Costes, duración y cantidad de llamadas para llamadas salientes
- Costes, duración y cantidad de llamadas para llamadas entrantes DISA
- Costes, duración y cantidad de llamadas para llamadas salientes DISA
- Costes, duración y cantidad de llamadas de los abonos
- Costes, duración y cantidad de llamadas para llamadas entrantes y salientes
- Costes, duración y cantidad de llamadas de las llamadas privadas salientes
Los contadores diarios se muestran a la izquierda. Los contadores mensuales se muestran a
la derecha.
Los contadores se representan mediante barras de progresión de color naranja.
Cuando se aplica un perfil de monitorización a una entrada (mediante la ficha Seguimiento),
los umbrales se representan mediante triángulos en rojo.
Para mostrar el estado de los contadores según una fecha determinada:
- Seleccione la fecha en las zonas de lista correspondientes.
No puede visualizar los contadores de los días y de los meses cuyas cargas de tickets de
tarificación no se ejecutaron correctamente.
9.2.5.10 Gestión de perfiles
9.2.5.10.1 Aplicar los perfiles
Un mismo perfil se puede aplicar a varias entradas simultáneamente. Una entrada sólo acepta
un perfil de coste y uno de seguimiento en cada momento.
A cada entrada de la Organización se le aplica un perfil de coste, de máscara o de
seguimiento. El perfil de seguimiento tiene mucha utilidad ya que se aplica tanto a operadores
como a direcciones.
9.2.5.10.2 Perfiles heredados
Perfiles de enmascarado y de coste
De forma predeterminada, una entrada hereda de su padre, es decir, de la entrada a la que
está conectada: si asigna un perfil a un centro de coste, todos los teléfonos situados bajo este
centro de coste heredan el mismo perfil.
También puede suprimir esta herencia y asignar un perfil específico a uno de los puestos:
1. En la ficha inferior Costes, deseleccione la opción Perfil heredado
2. En la lista situada a la derecha de la opción, seleccione el perfil que sea aplicar.
3. Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios.
Puede reiniciar todos los perfiles asignados bajo una rama y restaurar la herencia:
1. Seleccione el nivel en la estructura de árbol.
2. Seleccione la opción Actualizar del menú de acceso rápido de la zona de edición. El perfil
definido en el nivel escogido se asigna automáticamente a los elementos que se
encuentran bajo su rama.
Perfiles de seguimiento
Diferencias con los perfiles de enmascaramiento y de coste:
- El concepto de herencia (jerarquía en el árbol) no se tiene en cuenta.
- Un perfil de seguimiento también se puede aplicar a un Operador o a una Dirección.
Una entrada (usuario, centro de coste, etc.) adquiere el perfil de su entidad de forma
predeterminada. Sin embargo, puede asignarle un perfil de seguimiento específico y luego
restaurar nuevamente el perfil predeterminado.
La asignación respectiva por tipo de entradas tarificables se realiza mediante el
Administrador predeterminado de perfiles de seguimiento. Consulte: Accounting/Traffic -
Introducción - Perfiles de seguimiento .
9.2.5.11 Gestión de los perfiles de máscara
9.2.5.11.1 Crear un perfil de máscara
Para acceder al Administrador de perfiles de enmascarado:
- Haga clic en el icono en la barra del menú..
___change-begin___
9-41
Capítulo 9 *"(() , *-"( , .!/
___change-end___
Figura 9.13: Ventana Gestión — Perfiles de máscara
El administrador dispone de:
- En la parte izquierda, de un cuadro que muestra todos los perfiles configurados.
- En la parte derecha, del contenido detallado del perfil seleccionado.
Inicialmente, el administrador tiene el perfil Predeterminado.
La interfaz de gestión de los perfiles tiene los iconos siguientes:
tabla 9.11: Gestión — Iconos de perfil de máscara
Iconos Función
Crear un perfil
Duplicar un perfil
Suprimir un perfil
- Haga clic en el icono en la barra del menú.. Aparece la ventana del Administrador.
La interfaz gráfica del administrador se compone de tres partes: Son, de izquierda a derecha:
- Una tabla que contiene los perfiles configurados.
- Una tabla de períodos de validez.
- Una tabla de costes facturados y extensiones, así como de suscripciones a servicios.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.14: Ventana Perfil de coste — Gestor
La lista dispone del perfil de coste Por defecto.
tabla 9.12: Iconos de Perfil de coste — Gestor
Iconos Función
Crear un perfil
Duplicar un perfil
Suprimir un perfil
4. Para cada tipo de llamada, coste y teléfono (según las fichas), introduzca el parámetro o
selecciónelo en el menú desplegable.
5. Aplique las modificaciones.
Cada periodo de validez puede incluir detalles específicos en relación a:
- El coste facturado por tipo de llamada
- La disponibilidad de suscripciones para las extensiones
- La suscripción a los servicios ofrecidos
Las modificaciones de los períodos se aplican al hacer clic en Aplicar.
9.2.5.12.2 Coste facturado (antes de aplicar las tarifas)
Diferencia entre porcentaje y ecuación lineal
Donde x = valor de los tickets de tarificación (coste básico)
A = valor que desea introducir
B = valor que desea introducir (disponible sólo para la ecuación lineal)
Para cada tipo de llamada, el ajuste del coste puede consistir, según el caso, en:
- Agregar un porcentaje, por ejemplo 10% (en este caso A=10),
- Agregar una tarifa, por ejemplo 1 dólar (en este caso B=1),
Porcentaje:
Coste individual = x + A/100 x
Con A= 10 y x = 50, se obtiene un coste individual de 55
Ecuación lineal:
Coste individual = Ax + B
Con A= 2, B=1 y x = 50, se obtiene un coste individual de 101, es decir, 2 veces 50 + 1
Nota 1:
El IVA no se aplica al valor B.
Aplique sus modificaciones.
Nota 2:
No hay perfiles de coste para los números de código de proyecto en el árbol de la organización. Estos
perfiles de coste específicos se aplican a terminales o entradas de directorio (o centro de coste, nivel
local) de la organización, que puedan ser susceptibles de marcar estos números de código de negocio.
Crear un perfil
Duplicar un perfil
Modificar el nombre de un
perfil
Suprimir un perfil
___change-end___
Figura 9.15: Ventana Administrador de perfiles de seguimiento predeterminados
Para gestionar el seguimiento predeterminado de otras entidades:
1. Seleccione la ficha Organización.
2. Haga clic en para mostrar el Administrador de perfiles de seguimiento
predeterminados. Aparece la ventana del Administrador. Presenta una lista de entradas
que pueden gestionarse a través del árbol, como usuarios, operadoras, grupos de
enlaces, etc.
___change-begin___
9-50
*"(() , *-"( , .!/
___change-end___
Figura 9.16: Ventana Administrador de perfiles de seguimiento predeterminados
3. Seleccione el Perfil que desee asociar al Tipo de entidad deseada.
El perfil se aplica sólo a las entidades que usan el perfil predeterminado (casilla
Seguimiento predeterminado marcada).
4. Si desea forzar la asignación a todas las entidades, seleccione la opción Reiniciar
perfiles correspondiente
La casilla Seguimiento predeterminado de cada entidad adquirirá el valor SÍ
5. Haga clic en Aceptar para aceptar los cambios
Los contadores de umbrales se recalculan automáticamente.
El campo Perfil asociado propone la lista de los perfiles de seguimiento definido a través del
Administrador del perfil de seguimiento.
Para comprobar o definir un perfil sin cerrar el Administrador de seguimiento
predeterminado:
1. Haga clic en (a la derecha de la ventana Administrador de perfiles de seguimiento
predeterminados)
Las opciones de Reiniciar perfil se desactivan cada vez que se abre el administrador.
Ejemplos 1:
Si desea asociar a todos los Centros de coste de la organización el perfil de seguimiento
Control definido anteriormente:
1. Seleccione Control en la celda Perfil asociado situada frente al tipo de entidad Centros
de coste
2. Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios
3. Haga clic en OK para cerrar la ventana
El perfil de seguimiento Control se aplica a todos los centros de coste de la organización.
Ejemplos 2:
Si desea borrar todos los perfiles de seguimiento aplicados a las entidades Usuario y
Operadora:
1. Seleccione las opciones Reiniciar perfil para los tipos de entidad Usuario y Operadora.
2. Deje vacía la casilla Perfil asociado
3. Haga clic en Aplicar
Se eliminan todos los perfiles de seguimiento aplicados a los usuarios y a las operadoras.
Para comprobar el seguimiento de una entrada de la organización:
1. Haga clic en la entrada dentro de la estructura de árbol para seleccionarla.
2. Haga clic en la ficha Estado de seguimiento
9.2.5.13.4 Detección de los umbrales superados (ejecución programada o manual)
MODO EXPERTO
De forma predeterminada, se realiza una tarea de detección de superación de umbrales todos
los sábados a las 20h después del cálculo de los contadores acumulativos. Se puede
• Costes del operador - Costes variables: confirme los tipos de costes que se van a
recalcular. Seleccione la opción Coste operador si las modificaciones realizadas
corresponden al operador. Seleccione la opción Costes variables si un perfil de
ajuste se añadió o modificó.
• Registros que se incluyen: seleccione los registros que se van a procesar: Todos los
registros, Registros cargados o Registros guardados.
• Costes Prefijados: seleccione esta opción para actualizar los tickets de suscripción si
se ha modificado un perfil.
Atención:
• El recálculo de las suscripciones se basa en la eliminación de los tickets, seguida de
la reinserción de tickets de suscripción. El tiempo de procesamiento puede durar
bastante, según la cantidad de tickets implicados.
• Si un usuario inicialmente activo se vuelve inactivo y se ejecuta un recálculo, pierde
sus suscripciones durante el periodo recalculado.
• Desde ese momento, las suscripciones mensuales/semanales/diarias se calculan
únicamente si el teléfono estaba presente a principios del mes/semana/día. Los
teléfonos creados durante este periodo sólo tendrán suscripción a partir del principio
del periodo siguiente.
• Calcular el total de los contadores: seleccione esta opción si desea actualizar el
total de los contadores.
• Forzar el cálculo de coste: seleccione esta opción para calcular el conjunto de
costes. Sólo se recalculan los datos relacionados con una modificación de
configuración de operadores.
4. Confirme. Aparece la ventana Planificador.
5. A través del programador, puede configurar periódicamente un recálculo inmediato o
diferido. Consulte: Planificador - Funcionamiento .
Notas 1:
El tiempo de procesamiento puede tardar un tiempo, según la cantidad de tickets implicados en el
recálculo de los costes.
Notas 2:
No se actualizan los informes generados antes de la modificación de un operador y, por lo tanto, pueden
incluir costes obsoletos.
Notas 3:
Después del recálculo, la ficha Registro (Ticket) no se actualiza automáticamente. Es preciso forzar
una nueva petición cambiando la cantidad de tickets visualizados.
IP.
Nota:
Los atributos en cursiva gris no se pueden modificar.
9.2.6.1.1 Tarificación
Para configurar la carga de los tickets de tarificación: Acceda a la rama Carga > Tarificación.
La zona de edición propone una interfaz dedicada a la activación de los filtros selectivos. Por
defecto, ningún filtro está activado.
Para aplicar filtros restrictivos, utilice la lista de opciones. Se pueden filtrar los tickets de
tarificación de acuerdo con:
- Los umbrales de duración (en segundos),
- Los umbrales de costes,
- Tipo de llamada
- El nodo (PCX).
___change-begin___
9-54
*"(() , *-"( , .!/
___change-end___
Figura 9.17: Ventana de activación de los filtros selectivos
Nota:
La selección de una opción significa que se confirma la descarga del tipo de datos seleccionado.
Observación:
También se puede definir filtros y restricciones en la creación de los tickets en la configuración interna de
un PCX. Los datos enmascarados en el PCX no son recuperables.
Las limitaciones del PCX prevalecen sobre las de OmniVista 8770. Por lo tanto, es preciso verificar la
coherencia en la doble aplicación de filtros.
La ficha Alarmas permite visualizar las alarmas relacionadas con la carga.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.20: Área de configuración de centros de coste observados
Para confirmar el análisis de todos los centros de coste disponibles, seleccione la opción
Observar todo.
Para seleccionar el análisis de algunos centros de coste:
1. Seleccione la opción Analizar la selección,
2. A continuación seleccione o deseleccione los centros de coste desplazándolos de una
ventana a otra mediante los botones y .
Puede seleccionar varios centros de coste simultáneamente usando la tecla Ctrl (centros no
contiguos) o la tecla Mayús (centros contiguos).
Observación:
Al primer lanzamiento de la Tarificación , la opción Observar todo se valida pues los centros de coste
son desconocidos. Se toman en cuenta durante la primera sincronización y luego puede escoger
Observar la selección .
Definir los umbrales de cálculo de los contadores abonados (T1 y T2)
T1 y T2 son dos umbrales de espera de llamadas entrantes exteriores (enlaces de llamada).
Estos umbrales no están relacionados con los umbrales de espera de los operadores, que
solo se pueden modificar a través de la configuración del OmniPCX Enterprise (Objeto
Aplicaciones > Análisis de tráfico).
Por defecto, T1 y T2 se ajustan respectivamente a 30s y 60s. Puede ajustarlos en función del
sitio.
Estos umbrales son explotados por campos específicos durante la generación de informes de
observación de tráfico.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.21: Área de configuración del umbral de los contadores de usuario
Cuando selecciona la opción Todos los objetos, el total determina los objetos que desee
acumular en función de los objetos validados en la carga (ficha Parámetros) en cada
ejecución.
4. Si lo desea, seleccione las opciones Detección de umbral que excede y la notificación,
indicando una cantidad máxima de alarmas que se puede generar.
5. Haga clic en OK para ejecutar el cálculo. El tiempo de procesamiento puede durar
bastante según la cantidad de datos que desee tratar.
Repita este procedimiento para actualizar manualmente otros tipos de contadores.
9.2.6.2.3 Recomendaciones
Inicio simultáneo con otras aplicaciones: Evite ejecutar el recálculo al mismo tiempo que
ejecuta otro programa susceptible de modificar, añadir o suprimir datos de la base. Por
ejemplo: carga o purga de los contadores de análisis del tráfico.
Período de cálculo: Se debe considerar la purga de los contadores de análisis del tráfico
mientras se calcula el periodo a partir del periodo anterior. Por ejemplo: los contadores
anuales se calculan a partir de los contadores mensuales.
Si los contadores diarios se guardan durante 6 meses, los contadores mensuales deben
calcularse en un intervalo inferior a 6 meses.
9.2.6.3 Configurar los parámetros comunes a los operadores
Para configurar los parámetros comunes a los operadores:
1. Haga clic en la ficha Parámetros.
2. Actualice las ramas vinculadas a Parámetros de operadores: Divisa, Tarifa, País.
9.2.6.3.1 Gestionar la lista de divisas
Para definir una nueva divisa:
1. En el árbol, seleccione la rama Parámetros operadores > Divisa, y el elemento Crear
del menú de acceso directo.
2. Actualice las fichas Propiedades y Tasa de conversión.
Propiedades
Esta ficha contiene los siguientes parámetros:
- Nombre de la divisa: euro, libra, dólar, etc.
- Símbolo: €, £, $, etc. Cuando se imprimen los informes, los nombres de las divisas se
sustituyen por símbolos.
- Divisa de referencia: sí/no. Sólo se puede definir una moneda como divisa de referencia.
Los cálculos de costes de comunicación se realizan y registran según esta divisa. Sin
embargo, puede imprimir informes que incluyan otra divisa.
Atención:
La elección de la divisa de referencia no se puede modificar. Se encuentra disponible en la
instalación del servidor OmniVista 8770 a través de la selección del nombre de un país. Por esto,
para los países de la ZONA EURO, se recomienda configurar el Euro como divisa de referencia.
En el caso contrario, deberá reiniciar la base de datos si desea efectuar esta selección.
Ficha Tasa de conversión
Excepto para la divisa de referencia, las fichas de configuración disponen de una ficha de
conversión que permite introducir su tasa de cambio respecto a esta divisa.
La tasa de conversión se especifica por el periodo de validez. Un periodo de validez sin
Fecha final indica una validez permanente.
Si desea gestionar una variación de tasa de cambio en el tiempo, debe definir un nuevo
periodo de validez (menú de acceso directo > Agregar).
Para suprimir un periodo de validez y la tasa de cambio asociada:
1. Seleccione la línea apropiada,
2. Haga clic en
Observación:
Ha configurado varias divisas: esto permite introducir las tarifas del operador por divisas, ya que la
tarificación se encarga de la conversión de moneda.
___change-end___
Figura 9.27: Esquema del proceso de configuración de operadores
1. Seleccione de las tres listas desplegables las propiedades que se aplicarán al operador. El
contenido de las listas desplegables se gestiona en las listas de países, monedas y tarifas
disponibles en la ficha Parámetros, en la rama Parámetros operadores
2. Confirme la creación del operador. Se crean ramas automáticamente bajo la del nuevo
operador.
9.2.7.1.3 Configurar el calendario del operador
Al crear un operador, la rama Calendario se crea automáticamente. Ésta suele utilizarse para
incluir las tarifas especiales correspondientes a días festivos.
Para configurar el calendario de un operador:
1. Haga doble clic en el operador cuyo calendario desea modificar.
2. Haga clic en la rama Calendario.
3. Seleccione el comando Crear del menú contextual y escriba el Nombre del tipo de día
específico (por ejemplo: días determinados, festivos, etc.). Confirme.
Debajo de cada Tipo de día específico creado está la rama Fecha específica
correspondiente.
4. Seleccione la rama Fecha específica y ejecute el comando Crear del menú contextual
5. Cree los días específicos correspondientes al Tipo de día específico y, si es necesario,
seleccione el período de validez anual permanente (válido para cada año)
Los tipos de días definidos en el calendario están disponibles en la interfaz de configuración
de las tarifas.
9.2.7.1.4 Definir un periodo de validez
Al crear un operador, se crea una rama Periodo automáticamente. Cada periodo contiene
definiciones de ajustes, regiones, direcciones, tarifas, etc.
Para crear un periodo:
1. Haga clic en la rama Periodo y ejecute el comando Crear del menú contextual.
2. En el espacio en blanco escriba una fecha de inicio válida.
La fecha de fin de validez de un periodo se rellena automáticamente cuando se crea el
periodo siguiente.
3. Si lo desea puede escribir un comentario.
4. Haga clic en Aplicar para aceptar los cambios
Las ramas siguientes se crean automáticamente en el periodo: ajuste, tarifa, región, servicio
RDSI, dirección, nombre de la ciudad y del país.
9.2.7.1.5 Definir las tarifas aplicables
Una tarifa se define para un periodo determinado:
1. Utilice el menú contextual para crear una tarifa debajo de la rama tarifa.
2. Escriba los parámetros que se enumeran a continuación.
Nombre
Escriba un nombre identificador para la tarifa (internacional, Londres, cercanía, etc.).
Clasificación
No protegido: para actualizar la tarifa puede importar un archivo de datos.
OmniPCX Enter-
Duración Coste unitario
prise coste
Unidad inicial X X
Duración de la unidad X
Coste unitario X X
Ajuste X X X
Leyenda:
X: campo implicado
Voz/Datos: Caracteriza el tipo de información transmitida durante la llamada. Si se había
predefinido la tarifa con la opción Voz y datos comunes, este parámetro se establece como
Voz / Datos. No obstante, si especificó una diferencia tarifaria en función del tipo de llamada,
debe designar para qué tipo de datos se aplica la definición del tramo horario.
Tipo de día:
La lista propone los siguientes tipos:
- Lunes a domingo (selección individual del día de la semana),
- Días laborables (lunes a viernes).
- Fin de semana (sábado y domingo).
- Diario (lunes a domingo).
La lista Tipo de día contiene también los días específicos que configuró bajo la rama
Calendario del operador.
Inicio del tramo horario/Fin del tramo horario
Estos dos campos definen el inicio y el fin del tramo horario. La suma de los tramos horarios
debe representar un día completo. Sólo es necesario escribir el Inicio del tramo horario ya
que el Fin del tramo horario se establece automáticamente con el inicio del tramo siguiente.
Nombre: Nombre que identifica el tramo horario.
Coste inicial de llamada no respondida: Se trata de un coste adicional aplicado a las
llamadas no establecidas (duración de comunicación = 0).
Coste inicial de llamada respondida: Se trata de un coste adicional aplicado a las llamadas
contestadas (la duración de la llamada es superior a cero). Cuando este coste es nulo, la
duración y el coste inicial se toman en cuenta.
Coste mínimo: Coste mínimo para todas las llamadas.
Duración inicial: Este parámetro (en segundos) está asociado a la Unidad inicial.
Unidad inicial: Este parámetro (en segundos) se asocia a la Duración inicial. Durante la
Duración inicial "n" Unidades iniciales se contabilizan según el Coste unidad.
Duración de la unidad: Este parámetro (en segundos) se asocia al Coste inicial. Es el
periodo durante el que se contabiliza el Coste unitario.
Para una tarificación con redondeo superior o inferior, o por unidad, esta duración
corresponde a un intervalo.
Nota:
La Duración inicial y la Unidad inicial sólo se incluyen cuando el Coste inicial de llamada
respondida es cero.
Para una tarificación proporcional, esta duración se suele ajustar de la forma siguiente:
- A 60 si introduce un Coste unitario por minuto.
- A 1 si introduce un Coste unitario por segundo.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.28: Comparativa coste/tiempo
c: coste y t: conversación
tabla 9.16: Valores comparativos coste/tiempo
Duración de la unidad 60
Coste unitario 0.14
___change-end___
Figura 9.29: Comparativa tasas/tiempo
A: tarificación por intervalo (redondeo superior)
B: tarificación por segundo
C : coste y t: conversación
tabla 9.17: Valores comparativos tasas/tiempo
Segmento S1 S2 S3
Duración del segmen-
180 120 00
to
Duración de la unidad 60 60 60
Coste unitario 1 0.25 0.10
Para crear un segmento:
1. Debajo el tramo horario de su elección, seleccione Segmento.
2. Seleccione el comando Crear en el menú contextual. Aparece una línea en blanco en la
zona de edición.
3. Defina el segmento a través de los siguientes campos:
• Número de segmento: Determina el orden de lectura de los segmentos del tramo
horario. Los números de segmento no tienen por qué ser consecutivos.
• Duración del segmento: Escriba la duración del segmento. Al término de este
periodo, se lee el segmento siguiente.
• Duración unitaria y Coste unitario: estos dos parámetros definen la tarificación y la
duración para contabilizar el Coste unitario.
La tarificación no varía dentro del tramo horario
Los valores Duración de la unidad y Coste unitario que se introdujeron en el tramo horario
se utilizan para crear automáticamente el segmento 1 con una Duración de segmento nula.
La relación coste/duración del segmento 1 se aplica durante todo el tramo horario.
9.2.7.1.7 Configurar las regiones
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.30: Configurar las regiones
Dir 1 caracteriza la dirección entre la Región RP y la Región SE.
Dir 2 caracteriza la dirección entre la Región SE y la Región RP.
Para definir una región llamante:
1. Haga clic en la rama Región.
2. Seleccione el comando Crear en el menú contextual.
3. Escriba un Nombre
4. Clasifica la región como de tipo No protegido o Protegido. El tipo Protegido no permite
actualizar la región por importación de archivos de datos.
5. En la rama PCX, especifique el nombre de los PCX encargados de encaminar las
___change-end___
Figura 9.32: Ejemplo de operador múltiple
La combinación utilizada por OmniVista 8770 se compara con el inicio del número llamado
contenido en el ticket de tarificación para identificar el operador.
Nota 1:
El operador AX tiene el prefijo 1616. Sin embargo, para utilizar este operador es necesario marcar su
prefijo seguido del prefijo del operador FT: 1616 0 xxxxxxxxx (donde x corresponde al número llamado) .
FT no factura las llamadas accesibles por 1616 y no se debe considerar como operador principal. Al
incluir el prefijo del operador FT (0) en el de AX (1616), asegura una atribución correcta de las
comunicaciones a los dos operadores.
Nota 2:
El operador Servi se configuró sólo para facilitar gestión de los números de emergencia y de las
llamadas gratuitas independientes del operador.
Para configurar un grupo de enlaces:
1. Seleccione el comando Crear en el menú contextual.
2. Introduzca el identificador Grupo de enlaces
3. Seleccione Network.Subnetwork.PCX
4. Introduzca el Número de acceso.
Nota 3:
El par grupo de enlaces/PCX debe ser único para todas las zonas de cómputo.
Nota 4:
Un grupo de enlaces se encontrará por defecto en la zona de cómputo del PCX. Solo se deben declarar
los grupos de enlaces situados en una zona de cómputo diferente.
Esta dirección (PARÍS -) permite incluir las direcciones de las llamadas no definidas por las
otras cinco direcciones: París - Londres, París - Móvil, etc.
___change-begin___
___change-end___
Figura 9.33: Ejemplo — Estructura de árbol de una dirección sin región definida
La región no definida se agrega a la lista de las direcciones especificadas. Las combinaciones
son múltiples como se muestra en el ejemplo siguiente:
tabla 9.18: Ejemplo con todas las direcciones
Región A Región B Ejemplo
París Londres París - Londres
Todas las direcciones Londres - Londres
París Todas las direcciones París -
Todas las direcciones Todas las direcciones -
Nota:
Un operador indirecto puede tener códigos diferentes según la sub-red.
No se permite la asignación de un mismo código para dos operadores diferentes. No rellene esta
sección si se utiliza la configuración en el sitio.
9.2.7.1.11 Especifique los grupos de enlaces asignados y los prefijos asociados a cada
operador
La actualización completa de esta rama mejora el cálculo de costes.
La búsqueda del operador directo utilizado se puede efectuar de dos maneras distintas:
- La primera consiste en obtener el Número llamado del ticket de tarificación y buscar el
Prefijo que coincide mejor con cada una de las Direcciones de los operadores.
- La segunda consiste en extraer el Número de grupo de enlaces del ticket de tarificación
empleado por la llamada y buscar el operador asignado a este grupo de enlaces en la
rama Conexión grupo de enlaces.
El segundo método es más eficaz ya que la búsqueda requiere menos iteraciones. Además,
una eventual confusión entre dos direcciones con el mismo prefijo es imposible.
Para asignar cada grupo de enlaces de PCX a un operador:
1. Haga clic en la rama Conexión grupo de enlaces.
2. Seleccione el comando Crear en el menú contextual.
3. Para crear la asignación especifique el PCX, el Grupo de enlaces, el Operador, el
Prefijo asociado y los Coeficientes de ajuste.
4. Aplique las modificaciones.
Nota:
Para evitar inconsistencias, en esta sección no puede configurar dos pares idénticos (grupo de enlaces
n — prefijo X) para dos operadores de tipos diferentes.
La tarificación puede gestionar costes adicionales relacionados con el uso de los servicios
RDSI de cada operador.
La transmisión de informaciones RDSI depende de los abonos suscritos con los operadores.
Lista de los servicios: Información de coste, Transferencia de llamada incondicional, Mensajes
de texto.
La tarificación se realiza por cada llamada excepto para los mensajes de texto en que se
efectúa por cada mensaje enviado.
Para definir la tarificación de un servicio:
1. Haga clic en la rama Conexión grupo de enlaces.
2. Seleccione el comando Crear en el menú contextual.
3. Para realizar la asignación escriba el PCX, el Grupo de enlaces, el Operador, el Prefijo
asociado y los Coeficientes de ajuste.
4. Aplique las modificaciones.
9.2.7.1.13 Configurar los tipos de direcciones de destino
A través de esta rama puede gestionar la lista de direcciones de destino disponibles, por
ejemplo: interna, internacional, nacional.
La lista de los tipos de direcciones que gestiona esta rama se utiliza en la rama Nombre
ciudad/país . Estos datos sólo se usan para ampliar los informes.
9.2.7.1.14 Configurar las zonas de direcciones con los nombres de ciudades/países
Para personalizar la generación de informes según los datos de los operadores, se puede
asociar un Nombre de ciudad (o de país) y un Tipo de dirección a una Región llamante y
un Prefijo asociado.
___change-begin___
9-81
Capítulo 9 *"(() , *-"( , .!/
___change-end___
Figura 9.34: Diagrama esquemático para la configuración de áreas de dirección por nombre
de ciudad/país
Ejemplo:
Si dispone de muchas configuraciones de operadores internacionales, puede precisar a qué país está
asignado el operador. De esta manera, puede general fácilmente informes por país y por divisa.
Para definir zonas, rellene los siguientes campos:
- Región llamante: La lista contiene los datos definidos en la rama Región llamante
- Prefijo llamado: Prefijo que hay que marcar para alcanzar la ciudad o país.
- Nombre ciudad/país: Es el nombre que se asigna a la zona que se alcanza con el prefijo.
- Tipo de dirección: La lista enumera las direcciones definidas en la rama Tipo de
dirección.
Se puede realizar un seguimiento del coste según el Nombre de ciudad/país.
Nota:
Cuantos más Nombres de ciudad/país se declaren, mayor será la duración del cálculo del coste.
Declare el Nombre de ciudad/país y el Tipo de dirección sólo en caso necesario.
(*) No están implicados en la purga: la raíz, las compañías y los niveles indefinidos. 94 días
corresponden a 3 meses + 1 día a fin de garantizar 3 meses completos.
La modificación de los valores de purga definidos por defecto de la aplicación
Tarificación/Tráfico/VoIP se puede efectuar a través de la aplicación Administración:
NMC\OmniVista 8770\<Server_name>\NmcDataBase.
9.2.8.2 Eliminación manual de los datos
Una interfaz se dedica a la eliminación manual de los datos de tarificación y de análisis de
tráfico. Las múltiples opciones propuestas permiten una supresión focalizada.
Valide la opción Solo los tickets restaurados para suprimir los tickets marcados durante su
fase de restauración (consulte: Restauración de justificantes ).
Sólo se puede acceder a la interfaz a partir de la aplicación Tarificación/Tráfico/VoIP desde
el menú Tarificación/Tráfico/VoIP > Purgar.
Los datos purgados manualmente son irrecuperables. Prever un archivado antes de su
supresión.
Nota:
Puesto que la purga manual de los justificantes lleva un largo período de tiempo, se recomienda iniciarla
de noche o durante el fin de semana.
___change-end___
Figura 9.38: Almacenamiento de justificantes
Estos ficheros se archivan en directorios por año/mes/fecha. En cada uno de los directorios
los ficheros se nombran por nombre de nodo, año, mes y fecha.
___change-begin___
9-89
Capítulo 9 *"(() , *-"( , .!/
___change-end___
Figura 9.39: Disposición de archivos en el directorio
La tarificación tiene dos mandos manuales para la transferencia de los tickets. Las interfaces
están disponibles a través de los elementos Archivar registros y Restaurar registros del
menú Tarificac./Tráf./VoIP.
9.2.8.3.1 Almacenamiento manual de justificantes
A través de esta interfaz:
1. Seleccione el rango de archivado según un periodo fijo o a partir de la fecha del último
archivado (opción por defecto).
Estos parámetros pueden modificarse en la aplicación Administración: NMC\OmniVista
8770\<server name>\NmcArchive\Accounting.
2. Indique la ruta del directorio de archivado haciendo clic en Buscar....
3. Haga clic en OK. Se muestra el Planificador para programar la sincronización.
9.2.8.3.2 Restauración de justificantes
A través de esta interfaz:
1. Indique el emplazamiento de los registros a restaurar mediante el comando Buscar.
2. Indique el periodo cuando corresponda.
3. La opción Marcar los tickets "restaurados de un archivo" se puede usar para realizar
posteriormente una purga focalizada en los registros restaurados (opción Solo los tickets
restaurados de la purga, consulte: Eliminación manual de los datos ).
4. La opción Insertar costes con cálculo permite recalcular los costes de los tickets
restaurados con la configuración de la tarificación actual siempre que la fecha de validez
del operador coincide con la de los tickets.
5. Haga clic en OK para ejecutar la operación de restauración.
9.2.8.4 Planificación de tareas de mantenimiento
Las operaciones de limpieza de los datos de tarificación y de análisis de tráfico se planifican
en una tarea semanal. Si esta tarea semanal tarda demasiado tiempo, acorte la frecuencia de
esta tarea.
Fichero de información
Este fichero contiene las informaciones generales relativas a:
- la importación (versión, fecha, parada de los objetos)
- el operador (nombre, prefijo, moneda, país)
Este fichero es obligatorio.
Este fichero es necesario para toda importación. Contiene informaciones generales sobre el
operador y la lista de los nombres de los otros ficheros importados:
Sólo los datos pertenecientes al fichero de información deben estar contenidos en un fichero
único. Los otros datos se pueden distribuir en varios ficheros con una misma extensión.
El fichero de información a parte, todos los ficheros deben contener una línea de encabezado
que identifique cada columna. Esta línea debe aparecer antes de los datos.
Fichero de región
Este fichero contiene la lista de las regiones del operador. Estas regiones se componen de un
conjunto de prefijos. Definen zonas desde el punto de vista del operador.
Se puede definir en este fichero si el prefijo depende o no del operador.
Ficheros nombres de ciudades / país (CCN: City/Country Code)
Este fichero contiene las relaciones entre los prefijos y los nombres de país o de ciudad. Estas
informaciones se usan en los informes por el servicio de monitoreo.
Fichero de dirección
Este fichero contiene la lista exhaustiva de las direcciones con la tarifa asociada. Cada
dirección se construye a partir de las regiones definidas en los ficheros de las regiones.
Fichero tarifa
Este fichero contiene las informaciones sobre las tarifas (tipo de cálculo, tipo de día, tramo
horario, coste/minuto...).
Fichero de calendario
Este fichero contiene los nombres y las fechas de los días feriados. Si no se precisa ningún
nombre, las fechas se reúnen bajo el texto Días feriados .
Fichero de ajustes
Este fichero contiene las informaciones sobre los ajustes de los costes.
Fichero de facilidades
Este fichero contiene información sobre los ajustes.
Fichero de instalación
Este fichero contiene las regiones del usuario útiles para establecer las direcciones que se
deben importar: según la ubicación del PCX, este archivo es específico de cada cliente.
Archivo del grupo de enlaces
Este fichero contiene las regiones del usuario útiles para establecer las direcciones que se
deben importar: según la ubicación del acceso al grupo de enlaces, ese archivo es específico
de cada cliente.
9.2.9.3.1 Principios generales
Palabras clave
La sintaxis y las mayúsculas o minúsculas de las palabras claves es la siguiente:
Palabras claves del fichero de información
- VERSIÓN : número de versión de los ficheros.
Nota:
Este ejemplo usa 2 ficheros región: franceT1.rgn y franceT2.rgn.
Ejemplo
%
% FranceT1.rgn
%
@PREFIX REGION CARRIER_PREFIX_DEPENDENCY
0144213 Paris DEPENDENT
0144273 Paris DEPENDENT
0149052 Nanterre DEPENDENT
0149056 Nanterre DEPENDENT
0423138 Marseille DEPENDENT
0423194 Marseille DEPENDENT
%
% FranceT2.rgn
%
@PREFIX REGION CARRIER_PREFIX_DEPENDENCY
0049 Allemagne DEPENDENT
0061 Australie DEPENDENT
0034 Espagne DEPENDENT
15 Urgence NOT_ DEPENDENT
17 Urgence NOT_ DEPENDENT
18 Urgence NOT_ DEPENDENT
0836 Audiotel NOT_ DEPENDENT
3615 Teletel NOT_ DEPENDENT
Donde:
- Llamante: nombre de la región de origen.
- Llamado: nombre de la región de destino.
- Tarifa: tarifa aplicable para esta llamada.
- Ajuste: el ajuste aplicable para esta llamada.
Ejemplo
%
% France_Telecom.dir
%
@CALLING CALLED TARIFF ADJUSTMENT
Paris Marseille National
Paris Nanterre Voisinage1 Reduction1
Paris Paris Local
Allemagne Europe1
Urgence Urgence
Audiotel Audiotel
Donde:
- Tarifa: nombre de la tarifa (50 caracteres máximo).
- Modo de cálculo: el modo de cálculo (CHARGEUNIT, ROUNDUP, ROUNDDOWN,
PROPORTIONAL o AOC).
- Voz/Datos: el tipo de llamada en la que se aplica esta tarifa (VOICE, DATA o
VOICE_DATA).
- Tipo de día: el tipo de día para el que se definen costes (DAILY, HOLIDAY, MONDAY, ...).
Por defecto, el valor es DAILY.
- Hora inicial: la hora de inicio del tramo horario en formato HHMM. Por defecto, el valor es
0000.
- Hora final: la hora de fin de tramo horario en formato HHMM no se utiliza, se utiliza la hora
inicial del tramo horario siguiente debido a la continuidad. Por defecto, el valor es 2400.
- Segmento: el número del segmento. Por defecto, el valor es 1 (el primer segmento).
- Duración del segmento: la duración del segmento en segundos. Por defecto, el valor es 0,
esto representa la duración del último segmento.
- Coste por unidad: el coste para una unidad del segmento. Por defecto, el valor es 0.
- Duración de la unidad: la duración de una unidad en segundos. Por defecto, el valor es 0.
- Coste llamada respondida: el coste de una llamada respondida. Por defecto, el valor es 0.
- Coste llamada no respondida: el coste de una llamada no respondida. Por defecto, el valor
es 0.
- Coste mínimo: el coste mínimo de la llamada. Por defecto, el valor es 0.
- Cantidad de unidad: la cantidad de unidades acreditada inicialmente. Por defecto, el valor
es 0.
- Duración inicial: la duración inicial en segundos. Por defecto, el valor es 0.
- Etiqueta: el nombre del tramo horario.
- Ajuste: ajuste aplicado a la tarifa (si fuese necesario).
- Moneda: la moneda de la tarifa (si es diferente de la moneda del operador).
- Impuesto: impuesto aplicado a la tarifa (si fuese necesario).
Ejemplo
%
% FranceT.trf
%
@TARIFF CALCULATIONCOST STARTTIMEZONE ENDTIMEZONE
UNITDURATION COSTPERUNIT SEGMENT SEGMENTDURETION
Local ROUNDUP 0000 0800
60
0.74 1 0
Local ROUNDUP 0800 1900
60
0.85 1 180
Local ROUNDUP 0800 1900
60
0.74 2 0
Local ROUNDUP 1900 2400
60
0.74 1 0
Ejemplo
%
% Alcatel.itl
%
@REGION NUMBER NODE
Paris 0155665555 Pbx1
Atención:
El parámetro STOP_UNUSED_OBJECT ya no tiene ningún significado y se omite. Ahora existen
dos casos en los que se realiza una importación:
- La fecha de validez de los datos importados es la misma que la fecha inicial del periodo de
validez actual. En este caso, la importación se comporta como una actualización del periodo
actual. Los datos existentes se actualizan con eventualmente nuevos parámetros, los datos
inexistentes en la base se crean, los antiguos datos no reimportados permanecen no
modificados en la base.
- La fecha de validez de los datos importados es posterior a la fecha inicial del periodo de
validez actual. En este caso, el periodo actual y todos los datos relacionados se cierran a la
fecha de validez de la nueva importación. Se crea un nuevo periodo con la fecha de validez
del fichero de importación como fecha inicial. Todos los datos importados se asignan a aquel
nuevo periodo.
9.2.9.4.1 Creación del operador
Fichero obligatorio
El fichero información es obligatorio para crear un operador.
Restricciones de ejecución
El operador se crea antes que cualquier otro objeto. Si falla su creación, la importación finaliza
inmediatamente.
Descripción
A la lectura del fichero información, el nombre del operador encontrado en el fichero se busca
en la base de datos. Si el operador no está presente, se crea en función de los parámetros
presentes en el fichero. Si no, las informaciones se comparan con las informaciones
existentes para determinar si la importación puede continuar (identidad de los prefijos y de la
moneda).
Si la moneda del operador no existe, se creará pero el tipo de cambio se deberá definir. Si el
país del operador no existe, será creado.
Errores
En caso de error durante la creación del operador, la importación se anula.
- la fecha de validez de los datos debe ser anterior a la fecha más antigua de la
configuración.
- Si el operador existe, su prefijo debe ser idéntico al presente en el fichero.
- Si el operador existe, su moneda debe ser idéntica a la presente en el fichero.
- El símbolo del operador debe ser único en la base de datos.
9.2.9.4.2 Creación y actualización de las regiones
Fichero obligatorio
El fichero región o instalación o el fichero del grupo de enlaces es obligatorio para crear o
actualizar las regiones.
Restricciones de ejecución
Antes de crear o actualizar una región, se debe declarar el operador.
Descripción
Para cada línea de ficheros región o instalación o grupo de enlaces, varios casos son
posibles:
Descripción
El caso de la región fuente es particular:
- Si los archivos .itl y .trg no están presentes, se importan todas las direcciones (con la
región del llamante vacía) del archivo.
- Si el fichero .itl y/o .trg está presente, solo se importarán las direcciones cuya región
fuente corresponde a la región definida en el fichero .itl o .trg (correspondencia entre el
prefijo de la región y el número del PCX).
Para cada línea del fichero dirección, varios casos son posibles:
- La dirección no existe, por lo que se crea.
- Una dirección entre las dos regiones existe, la fecha de validez es igual a la fecha de inicio
del último periodo de validez. La dirección se actualiza.
- Una dirección entre las dos regiones ya existe, la fecha de validez es más reciente que la
fecha de inicio del último periodo de validez. Los datos de la dirección se descartan y se
sustituyen por los presentes en el fichero (se crea un nuevo periodo de validez).
Errores
El error se almacenan en el fichero .log y la línea se rechaza si:
- La dirección ya existe como dirección específica.
- La dirección ya se importó.
- La región, la tarifa, el ajuste o el operador indirecto no existe.
9.2.9.4.7 Creación y actualización de los nombres de ciudad/país
Fichero obligatorio
El fichero nombre de ciudad/país es obligatorio para crear o actualizar los nombres de
ciudad/país.
Restricciones de ejecución
Antes de crear o actualizar un nombre de ciudad/país, el operador y las regiones se deben
definir.
Descripción
Para cada línea del fichero nombre de ciudad/país, existen varios casos:
- El nombre de ciudad/país no existe, por lo que se crea.
- Un nombre de ciudad/país de la región hacia el prefijo existe, la fecha de validez es igual a
la fecha inicial del último periodo de validez. El nombre de ciudad/país se actualiza.
- Un nombre de ciudad/país de la región hacia el prefijo ya existe, la fecha de validez es
más reciente que la fecha de inicio del último periodo de validez. Los datos del nombre de
ciudad/país se cierran y sustituyen por los presentes en el fichero (se define un nuevo
periodo de validez).
Errores
El error se almacenan en el fichero .log y la línea se rechaza si:
Tipo de archivo
Operaciones .inf .rgn .itl .cal .adj .trf .dir .ccn .fct .trg
Importación tarifas X O O X
Importación direc-
X O O O O X O
ciones
Importación nombre
X O X O
de ciudad/país
importación de las
X X
facilidades
Importación com-
X X X X X X X X X X
pleta
X: obligatorio
O : opcional
9.2.9.6 Restricciones generales
No se soportan los ficheros de direcciones que no usan ficheros de región.
También, se puede crear el fichero región atribuyéndole como nombre el del prefijo. Así se
crean tantas regiones como prefijos.
Las monedas y las tarifas creadas durante una importación de operador no se ingresan y los
símbolos se dejan en blanco. Debe ingresar manualmente el tipo de cambio de la moneda (en
relación con la moneda de referencia) y la tasa del impuesto.
Las mayúsculas y minúsculas de los nombres que figuran en todos los ficheros se deben
respetar.
En los ficheros tarifa, el campo EndDateTime no se debe definir. El final de un tramo horario
se calcula en relación con el inicio del siguiente.
9.2.9.7 Duración de tratamiento de una importación
La duración de una importación depende:
- de las prestaciones del ordenador,
- de la cantidad de datos contenidos en los archivos,
- del tamaño de la base de datos.
En general, es de varios minutos. La importación se puede programar para su ejecución en un
momento en el que el servidor no tenga una carga de trabajo intensiva.
Si se anula la importación, no se importa ningún elemento.
10.1 Introducción
10.1.2 Terminología
Definición de informe
Una definición de informe define el contenido de los informes. Consiste en:
- Propiedades de identificación
- Todos los campos de base de datos que se van a recuperar, así como las operaciones
(filtrado, ordenación y cálculo). Estas operaciones se realizan desde la herramienta
Encuestador.
- Ajustes de paginación, que se configuran desde la herramienta Diseñador.
Definición de informe predefinida
Para responder a los requisitos más comunes, la aplicación dispone de definiciones de
informes por defecto.
Se deben copiar para poder personalizarlas o generarlas.
Informes
Un informe se obtiene mediante la generación de una definición de informe. El contenido y
la paginación de los datos de un informe dependen de esta definición.
La cantidad de informes generados a partir de una definición de informe es ilimitada.
Encuestador
Esta herramienta tiene como finalidad crear y actualizar el contenido de las definiciones.
Incluye herramientas para seleccionar, filtrar y ordenar los campos de la base de datos.
Diseñador
Esta herramienta se usa para definir la paginación de una definición de informe. Incluye
herramientas gráficas para presentar los campos de la base de datos e insertar imágenes,
textos, fórmulas, etcétera.
Modelo
Se trata de una plantilla que contiene logotipos, texto y objetos gráficos. Es necesario asociar
un modelo (aunque se deje en blanco) a cada informe nuevo. Por defecto, hay dos ejemplos
de modelos.
Campos de base de datos
Un campo de base de datos es un elemento que se incluye en una definición de informe a
fin de designar un tipo preciso de datos contenidos en la base: centro de coste, teléfono,
fecha, etc.
Si introduce el campo de base de datos Duración en una definición, obtendrá duraciones de
llamadas de 0:25, 1:34, etc., en los informes generados.
El carácter § incluido en el campo de base de datos se traduce por un "retorno de carro" al
editar los informes.
10.1.2.1 Terminología de tarificación
Informe detallado
Este tipo de informe se genera a partir de una definición detallada. El informe detallado no
resume los datos obtenidos de la base de datos.
Por ejemplo, si introduce los campos de base de datos Teléfono y Número llamado en una
definición de informe detallado, cuando un teléfono marca el mismo número 25 veces, el
informe detallado mostrará el teléfono 25 veces e indicará el mismo número llamado.
Informe de tipo reunido
Este tipo de informe también se genera a partir de una definición de grupo.
Este tipo de informe resume los datos extraídos de la base de datos.
Por ejemplo, si introduce los campos de base de datos Teléfono y Número llamado en una
definición de grupo, cuando un teléfono marca el mismo número 25 veces, el informe de
grupo solo mostrará el teléfono una vez para el número llamado.
10.1.2.2 Terminología de observación de tráfico
Contador de observación de tráfico:
Los contadores de análisis de tráfico son principalmente generados por el OmniPCX
Enterprise o el OmniPCX Office. Su función consiste en combinar información de explotación
para analizar el tráfico (por ejemplo, la liberación del teléfono o la duración de la
conversación). Estos contadores están disponibles cuando se crean definiciones de análisis
del tráfico. Inserte campos de base de datos.
Intervalo:
1/2 hora, día, mes, año. Cada resultado acumula los resultados totales (acumulados)
correspondientes a los valores ingresados en los filtros del informe. Un intervalo de tiempo
permite tener en cuenta los valores de los contadores según un tramo horario escogido. Las
jornadas ingresadas se acumulan cada media hora, diariamente o anualmente.
Definición de informe
Informe no enmascarado
Modelo
Nota 2:
Es posible que un informe no se genere si es cancelado por el usuario o se produce un error de
procesamiento durante la generación.
10.2 Funcionamiento
(1)
: la licencia de Accounting es obligatoria. Se necesita la licencia de Análisis del tráfico
para tener acceso a informes sobre las funciones correspondientes.
Nota:
En todas las aplicaciones, la subcarpeta MCS está visible en la carpeta de informes predefinida sólo si la
licencia MCS está disponible.
10.2.3 Restricciones
- Para exportar informes en idiomas cuyos caracteres no estén en ISO LATIN, se deben
definir fuentes determinadas (nombre de la familia de fuentes para export pdf y Estilos
de fuente disponibles (export pdf) en nmc\<server>.
- En caso de ser insuficiente el espacio disponible en el disco, no se generan más informes
y se muestra un mensaje.
- Los exploradores admitidos para ver informes HTML son:
• Microsoft Internet Explorer® (versión 9)
• Mozilla Firefox® (versión 12)
La plantilla permite definir una paginación completa a fin de aplicarla a varias definiciones de
informe (por ejemplo, inserción de logotipos, encabezados, pies de página, etcétera). Los
modelos evitan tener que repetir paginaciones idénticas.
10.2.6.2 Usar modelos
1. Cree sus propios modelos introduciendo los elementos gráficos de su elección: imágenes,
textos, etc.
2. Cree una definición de informe y atribúyale el modelo deseado.
3. Genere un informe a partir de la definición. El informe contiene:
• los datos extraídos de la base de datos definidos por el Encuestador,
• los posibles elementos incorporados con la herramienta Diseñador,
• los posibles elementos gráficos contenidos en el Modelo al aplicarlo.
Nota:
No se crea ningún vínculo entre los modelos y las definiciones de informe. Así, si modifica un modelo
aplicado anteriormente a una definición de informe, no se realiza ninguna modificación o actualización
en los informes (presentes o futuros) procedentes de esta definición.
La gestión continua de estos contadores calculados se realiza con los datos generados
por el OmniPCX Enterprise o el OmniPCX Office. A cada entrada tarificable presente en la
Organización se le asignan contadores acumulativos.
Estos contadores optimizan el tiempo necesario para generar los tipos de informes más
comunes. Las definiciones de informes acumulativos se encuentran en una misma carpeta.
Restricciones de los informes acumulativos:
- Al contrario de un informe detallado de tarificación basado en los tickets, un informe
acumulativo no se puede establecer en varios niveles de la misma rama de la
organización.
Puesto que un contador asignado a un nivel n hereda el valor del mismo contador de los
niveles inferiores n-1, debe crear informes sólo en el mismo nivel n de la estructura de
árbol.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.2: Estructura de árbol de la organización
En esta estructura de árbol de ejemplo, puede generar un informe acumulativo sobre
cualquiera de los siguientes elementos:
• Una combinación de niveles D, L y P.
• En el nivel S únicamente.
/
Tickets de tarificación
Entidad
Contadores acumulativos
— Organización
Detallado
Diario
Proyecto
Agrupado
Mensual
Operador
Anual
Ficheros nombres de ciu-
dad/país (CCN)
Dirección
3. Designe la fuente (1) de los datos que la definición debe usar: los registros de tarificación
o los contadores acumulativos. Haga clic en Siguiente.
Nota:
Al basar una definición en los contadores acumulativos, reduce apreciablemente el tiempo necesario
para generar los informes asociados.
4. Si su definición se basa en los contadores acumulativos, seleccione el elemento (2)
determinado. Esta opción determina la lista de los campos de base disponibles luego en el
Encuestador.
5. Seleccione el tipo de informe (3): Detallado o Agrupado, y haga clic en Siguiente.
El asistente le propone ahora una lista de modelos. De manera predeterminada, la lista
contiene los dos modelos predefinidos: Modelo y Modelo compacto Si ya definió
Grupo de operadoras
Canales ADPCM
Estaciones base
Sistema DECT
Grupos de enlaces
10.2.8.2.4 Auditoría
1. Seleccione un nivel personal de arborescencia de la carpeta Auditoría.
2. Seleccione Añadir > Definición en el menú contextual. El asistente de creación de
definición aparece en la pantalla.
3. Seleccione el tipo de informe: Detallado o Agrupado, y haga clic en Siguiente.
Cuando Detallado está seleccionado, el asistente muestra una lista de modelos. De
manera predeterminada, la lista contiene los dos modelos predefinidos: Modelo y Modelo
compacto Si ya definió modelos en la aplicación, figuran también en la lista.
4. Haga clic en el modelo de la lista que desea aplicar a todos los informes generados a
partir de la definición.
5. Asigne un nombre a su definición en el campo correspondiente y haga clic en Siguiente.
El asistente presenta un nuevo cuadro de diálogo.
6. Ingrese una Descripción corta y las Palabras clave que caracterizan los datos
determinados por la nueva definición.
7. Pulse Aceptar. El asistente desaparece.
El nombre de la nueva definición aparece en la arborescencia. La ficha Propiedades de la
definición se puede actualizar.
Consulte: Especificación de las propiedades de la definición .
10.2.8.2.5 RTU
1. Seleccione un nivel personal de arborescencia de la carpeta RTU.
2. Seleccione Añadir > Definición
El asistente de creación de definición aparece en la pantalla.
3. Seleccione el tipo de informe: Detallado o Agrupado, y haga clic en Siguiente.
El asistente propone una lista de modelos. De manera predeterminada, la lista contiene
los dos modelos predefinidos: Modelo y Modelo compacto Si ya definió modelos en la
aplicación, figuran también en la lista.
4. Asigne un nombre a su definición en el campo correspondiente
5. Haga clic en Siguiente. El asistente presenta un nuevo cuadro de diálogo.
6. Ingrese una Descripción corta y las Palabras clave que caracterizan los datos
determinados por la nueva definición.
7. Pulse Aceptar.
El asistente desaparece.
El nombre de la nueva definición aparece en la arborescencia. La ficha Propiedades de la
definición se puede actualizar.
Consulte: Especificación de las propiedades de la definición .
10.2.8.2.6 Voz sobre IP
1. Seleccione un nivel personal de arborescencia de la carpeta Voz sobre IP carpeta.
2. Seleccione Añadir > Definición en el menú contextual.
El asistente de creación de definición aparece en la pantalla.
3. Seleccione el periodo de observación: Registrar, 30 minutos, Diario, Mensual o Anual y
haga clic en Siguiente
Atención:
Cuando los campos se seleccionan en el Encuestador, se debe añadir el filtro "No vacío", si no,
pueden aparecer líneas vacías al generar el informe.
___change-end___
Figura 10.3: Ventana Encuestador
Nota:
El campo Cliente (en la subcarpeta Organización) es obligatorio si el informe se va a generar para
varios clientes MCS.
Para abrir correctamente el menú contextual, debe colocarse en el borde superior de la columna que
contiene el texto columna.
___change-end___
Figura 10.4: Ventana Editor de expresión
Para componer la fórmula:
- Haga clic directamente en los campos y los operadores numéricos de su elección.
Aparecen uno después de otro en el campo de edición.
Para borrar una parte de la expresión:
- Haga clic en SUP. Se suprime el elemento situado a la derecha del campo de edición.
Para terminar de crear la expresión, haga clic en Validar. El campo se inscribe en la columna.
Modificar el texto del campo inscrito en el informe
Por defecto, encontrará en los informes los textos correspondientes a los nombres de los
campos de base de datos colocados en la definición.
Para personalizar el texto de un campo de base de datos:
- Seleccione la columna de su elección y modifique el texto del campo.
- Coloque el carácter § en la cadena para aplicar un retorno de carro en el campo del
informe.
Nota:
Las etiquetas de los campos Apellido (formato extendido) y Nombre (formato extendido) para todas
las definiciones, se pueden cambiar editando el diccionario LdapAttributes (campo RT_utf8name y
RT_utf8firstname), usando la herramienta CustomDict. Para más información, consulte Interfaz -
Customizing dictionaries.
Velocidad de datos
Este atributo extrae el dato más grande del campo implicado.
Ejemplo 3:
Establezca un informe que muestre las comunicaciones más caras de cada Centro de gastos. El
Total
Este atributo suma el conjunto de los datos del campo implicado.
Media
Este atributo calcula y devuelve el promedio del conjunto de los datos del campo implicado.
Las incoherencias están controladas. Por ejemplo, las operaciones mínimo o máximo no se
pueden aplicar a los campos Centro de gastos y Teléfono.
Ordenar los datos del campo: tipo de ordenación
Este atributo define un método de ordenación de los datos de los campos seleccionados
antes de incluirlos en los informes. Puede elegir entre ascendente, descendente o no
especificar ningún filtro.
Si el modo de visualización equivale a la cabecera de grupo, el tipo de ordenación y el orden
se actualizan automáticamente. Sin embargo, según el tipo del campo de base de datos
implicado, el tipo de ordenación puede ser modificado.
Definir un orden de ordenación entre las columnas
Este atributo sólo está disponible si el modo de visualización es Cabecera de grupo o No
presente. Este atributo define un orden de ordenación entre las columnas. Los datos del
campo que tienen un número de orden igual a 1 se ordenan en primer lugar. Luego, la
ordenación se realiza en la columna que tiene un número de orden igual a 2, después el 3 y
así sucesivamente. Si el atributo se deja en blanco, no se aplica ninguna ordenación.
Definir un filtro de selección
Los filtros permiten crear informes específicos para su definición. Los filtros se definen
mediante un editor de criterios de selección que facilita el ingreso de varios criterios.
Los criterios se pueden aplicar a campos que no figuran en la edición de los informes. Estos
campos deben constar del atributo Visualización definido como No presente.
Filtración por la fecha:
Para filtrar en el tiempo los datos de la base, aplique un filtro en el campo de base de datos
Fecha/hora. Puede seleccionar un valor de filtro propuesto (ayer, la semana pasada, los dos
últimos meses, etcétera) o introducir una fecha respetando el siguiente formato de ingreso:
- Francés: DD/MM/AA HH:mm
HH: hora en 24 horas,
- Inglés: MM/DD/AA hh:MM AM o PM
hh: hora en 12 horas, AM (antes de medio día) o PM (después de medio día)
Para filtrar en una jornada todos los informes de tipo acumulativos, detallados, hit-parade y
diarios (excepto del tipo horario), hay que filtrar a las 00:00, es decir:
- en francés: fecha = JJ/MM/AA 00:00
- en inglés: fecha = MM/DD/AA 00:00 AM
Debe aplicar esta misma regla para filtrar en un mes preciso los informes mensuales.
Editor de filtro de selección
Se trata de una herramienta que permite definir uno o varios criterios de selección. Se pueden
aplicar filtros de varios criterios con los operadores lógicos Y y O (p. ej.: centro de gastos 25 Y
coste facturado 1000).
La sintaxis es la siguiente:
Nombre del campo [operador de comparación] [ingreso libre] o elección en una lista.
[operador de comparación] = igual, diferente, contiene, comienza por, etc.
[ingreso libre] = Puede tratarse de un valor de texto o numérico. Respete la coherencia con el
tipo de datos inherente al campo (texto o numérico).
Para añadir una línea al filtro:
1. Haga clic en +. Aparece una línea en blanco.
2. Seleccione el operador lógico (Y u O) que define la relación entre el nuevo criterio y el
precedente.
3. Especifique el filtro en la nueva línea.
4. Haga clic en Terminar para cerrar el editor de filtro. El valor completo del filtro se visualiza
en el campo Filtros.
Para suprimir una línea de filtro:
Haga clic en el botón situado justo antes de la línea de filtro que se va a suprimir. La línea se
suprime del editor de expresión.
Para suprimir todos los filtros:
1. Suprima todos los textos ingresados en los campos de filtro.
2. Haga clic en Aceptar para cerrar el editor de filtro.
Activar el ingreso del filtro adicional para la generación del informe
Si desea poder añadir filtros al generar un informe, valide la opción Filtros a la generación.
Esta opción añade una flexibilidad de explotación de los informes pues suprime la necesidad
de crear un informe para cada filtro diferente en el informe.
Ejemplo:
Defina un criterio de selección para los campos Fecha/hora y Teléfono, y active la opción Filtros a la
generación para estos dos criterios. De esta manera, antes de cada generación de informes, puede
definir el filtro apropiado para estos dos campos respectivamente.
Los datos del campo implicado no figuran en el informe. Sin embargo, puede aplicar un
criterio selectivo en este campo para filtrar los datos de los otros campos de la definición.
Detalles
Todos los datos del campo implicado se inscriben en el informe.
Cabecera de grupo
Seleccione este modo de visualización para obtener una vista de conjunto y una mejor
legibilidad del informe. El modo de visualización Cabecera de grupo permite la visualización
horizontal de los datos del campo implicado a fin de evitar una repetición innecesaria en una
columna.
La primera cabecera de grupo se coloca automáticamente al inicio de cada nueva página. El
modo de visualización condiciona la posibilidad de ordenar o no el campo. Consulte Ordenar
los datos del campo: tipo de ordenación .
Limitar la cantidad de datos en el informe (hit-parade)
La opción Informe Hit Parade es útil para establecer informes que representan
clasificaciones, por ejemplo:
- los teléfonos que acumulan las duraciones de comunicación más largas,
- las comunicaciones más caras,
- las direcciones más baratas.
Para obtener un informe de tipo hit-parade:
1. Asigne un Tipo de ordenación (ascendente o descendente) a los campos implicados.
2. Marque la casilla Informe Hit parade en la parte inferior izquierda e ingrese un valor en el
campo Hit-parade a fin de limitar la cantidad de datos que se van a clasificar en el
informe.
10.2.8.5.6 Ejemplos de expresión de criterios
Los operadores igual, inferior, superior, etc.
- Centro de gastos igual 248.
Esta expresión selecciona el centro de gastos 248.
- Número llamado empezando por 06.
Esta expresión selecciona los números que empiezan por 06 (ejemplo: 06 504030, 06
02030, etc.).
Las expresiones avanzadas se editan en varias líneas.
- Tipo de comunicación igual a dato Y Duraciónsup 600 Y coste facturado sup 5.
Esta expresión selecciona las transmisiones de datos superiores a 6 minutos y de un
coste superior a 5 EUR (si el euro es la moneda de la tarifa aplicada).
10.2.8.6 Definir una presentación: la herramienta Diseñador
La herramienta Diseñador dispone de funciones gráficas para diseñar el formato de los
informes que se basan en una definición.
Por defecto, la presentación asociada a la definición de informe tiene:
- los elementos del modelo (consulte Configuración de modelos ) seleccionado al crear la
definición,
Icono Significado
guardar ajustes
insertar etiqueta
Insertar fórmula
Insertar imagen
Insertar gráfico
- El menú contextual de cada zona. En este caso, basta con hacer clic con el botón derecho
del ratón en la zona en cuestión para acceder a los comandos disponibles.
Los comandos tienen el mismo efecto que los iconos, y hay comandos adicionales:
• Modificar el color de fondo
• Insertar un salto de página
• Cambiar el tamaño de rejilla
• Visibilidad (permite explotar el resultado de los cálculos)
La siguiente tabla ilustra las disponibilidades de inserción de elementos en función de las
zonas del informe.
X: función disponible
tabla 10.8: Elementos insertados en el informe
Nota:
Las cabeceras que se pueden insertar en las cabeceras y pies de grupo son las situadas en las zonas
superiores.
La resolución de la rejilla es común a todas las zonas.
3. Haga doble clic sobre el campo de texto para editar sus propiedades.
4. En la ventana Propiedades:
• Defina los atributos, el tipo de fuente y el color.
• Ingrese el texto en el campo Texto. Una ventana de previsualización se actualiza en
tiempo real. De esta manera, antes de validar el texto, puede ver exactamente cómo
aparece en el informe.
5. Haga clic en Aplicar. Su campo de texto personalizado se visualiza en la zona.
6. En este campo Texto, si es necesario, añada un borde con el menú contextual (consulte
Añadir y retirar un borde a un elemento ).
10.2.8.6.5 Insertar un campo de base de datos
Utilice este comando para insertar en el informe los campos de base de datos seleccionados
previamente en el Encuestador de la definición.
Para insertar un campo de base de datos:
1. Coloque el cursor en la zona donde desea insertar el campo de la base de datos.
2. Seleccione Insertar campo de base de datos en el menú contextual. La lista de los
campos disponibles aparece en una ventana independiente. También puede arrastrar el
icono hasta la zona de su elección.
informe.
Para insertar una fórmula:
1. Coloque el cursor en la zona donde desea insertar una fórmula.
2. Seleccione Insertar fórmula en el menú contextual. También puede arrastrar el icono
sobre la zona de su elección. El Editor de fórmula aparece en la pantalla. Se trata de
una interfaz gráfica independiente dedicada a la composición de fórmulas.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.5: Ventana Editor de fórmula
Este editor integra:
- un teclado numérico parecido al de una calculadora,
- una zona interactiva que muestra la lista de las funciones matemáticas disponibles
(promedio, suma, máximo, mínimo, cuenta) así como los campos de base de datos
numéricos.
- Un campo de edición muestra la fórmula durante su elaboración.
Para componer una fórmula, haga clic en las teclas y funciones del teclado. Puede consultar
ayuda al introducir los datos y la zona interactiva se actualiza en función de la fórmula que
compone.
Para suprimir una parte de la expresión situada en el campo de edición, haga clic en SUP.
El elemento situado a la derecha del campo se suprime.
Para terminar de crear la fórmula, haga clic en Aplicar.
10.2.8.6.7 Personalizar la visualización de los costes
Se puede personalizar la visualización de los costes (caracteres, separador de miles, cantidad
de decimales, etcétera).
Para personalizar la visualización de los costes:
1. Seleccione un campo de base de datos o una fórmula, y haga clic en Propiedades en el
Número de página
Filtro
El campo especial filtro inscribe en el informe los detalles de los filtros aplicados al generarlo.
10.2.8.6.11Insertar un Campo de cliente
Esta función está sujeta a licencia MCS.
Se pueden insertar campos especiales para los detalles del cliente en un informe. Estos
campos se rellenan con los datos del cliente para todos los informes que se generan mediante
la opción Planificar la lista de clientes en el menú contextual.
Se agregan los siguientes detalles al informe:
- Nombre del cliente
- Dirección
- Código postal
- Localidad
- País
10.2.8.6.12Insertar un Salto de página
La inserción o la retirada de un salto de página se define en la opción Insertar salto de
página del menú contextual de la zona pertinente. Una zona sólo puede contener un salto de
página.
Para insertar un salto de página:
1. Coloque el cursor en la zona donde desea insertar un salto de página.
2. Seleccione Insertar salto de página en el menú contextual. Una señal se coloca delante
del texto para confirmar la inserción del salto de página.
10.2.8.6.13Añadir un Prefijo y/o un sufijo en una Fórmula
Para añadir un prefijo y/o un sufijo en una fórmula (paréntesis, valores monetarios, %,
etcétera):
1. Seleccione una fórmula en la zona de los campos y de las fórmulas.
2. Seleccione Propiedades en el menú contextual.
3. Escriba el prefijo y/o sufijo que se va a añadir.
4. Haga clic en Aplicar para guardar sus modificaciones.
10.2.8.6.14Usar el resultado de los cálculos (Vista/Visibilidad)
Se trata de la función llamada visibilidad en el campo de gestión de las bases de datos. La
visibilidad se refiere a la posibilidad de usar en una zona A, el resultado de un cálculo
obtenido en una zona B. El interés de esta función es el de optimizar los largos tratamientos
de datos al reducir su cantidad.
Por defecto, todas las zonas disponen de una visibilidad sobre la zona Detalle.
1. Colóquese en la zona A donde desea gestionar la visibilidad.
2. Seleccione Visibilidad > zona B en el menú contextual. La Visibilidad propone en forma
de opciones la lista de las zonas que contienen fórmulas que pueden utilizarse.
Si inserta una fórmula en la zona A, dispondrá del conjunto de las operaciones realizadas en
la zona B.
10.2.8.6.15Cambiar el tamaño de rejilla
La rejilla se compone de puntos cuyo paso (separación entre dos puntos del cuadriculado) se
puede modificar:
1. Seleccione Cambiar el tamaño de rejilla en el menú contextual. Aparece un cuadro de
diálogo.
2. Escriba el nuevo valor de resolución comprendido entre 2 y 10. La resolución de la rejilla
se actualiza.
La resolución de la rejilla es común a todas las zonas.
10.2.8.6.16Optimizar el tamaño de las zonas
Una herramienta permite reducir la altura de las zonas lo máximo posible sin alterar los
elementos gráficos incorporados.
Para optimizar el tamaño de las zonas, haga clic en .
Notas 2:
Con la aplicación Configuración, no es posible de mostrar el destino de un informe programado enviado
a través del correo. Esta información se puede editar en la tabla SQL Scheddef.
Conociendo esta regla, puede aplicarla idioma por idioma y así crear informes en varios
idiomas (informes en inglés, francés, español, etcétera).
También puede generar en los idiomas que se han definido especialmente para la generación
de informes y que no están disponibles en otras aplicaciones del cliente OmniVista 8770. Para
más información, consulte Interfaz - Startup and Shutdown - Starting.
10.2.9.6.2 Procedimiento
Para crear, por ejemplo, informes en 2 idiomas (inglés y francés) :
Paso 1: crear un directorio por idioma:
1. Cree un directorio por idioma, EN para inglés, FR para francés (consulte: Crear una
carpeta ).
Paso 2: copiar informes al directorio de idioma inglés:
Es obligatorio conectarse en inglés para copiar los informes predefinidos en el directorio inglés
(EN).
1. Conéctese en EN. Los informes predefinidos se traducen al inglés.
2. Seleccione la definición de informe de su elección de los informes predefinidos.
3. Seleccione Copiar en el menú contextual.
4. Seleccione el directorio EN y luego elija Pegar en el menú contextual.
Paso 3: copiar informes al el directorio de idioma francés:
1. Conéctese en FR. Los informes predefinidos se traducen al francés.
2. Seleccione la definición de informe de su elección de los informes predefinidos.
3. Seleccione Copiar en el menú contextual.
4. Seleccione en el directorio FR y luego elija Pegar en el menú contextual.
Paso 4: usar los informes en función del idioma de su elección:
De esta manera crea un directorio de informes predefinidos por idioma (EN y FR).
Ahora, basta con conectarse en el idioma correspondiente al directorio para efectuar
modificaciones o para generarlos:
- Para modificar o generar informes en inglés, asegúrese primero de que está conectado en
inglés.
- Para modificar o generar informes en francés, desconéctese y conéctese nuevamente en
francés.
___change-end___
Figura 10.6: Ventana Entrada de directorio
Las principales partes de la interfaz gráfica son:
1. La lista de las cabeceras de grupo que figuran en el informe
2. Una zona dedicada a la visualización de informes
3. Comandos disponibles:
• Exportar
• Imprimir
• Buscar
4. Botones de navegación para desplazarse a través del informe
5. Visualización de la numeración de páginas
6. El contenido del informe incluye datos extraídos de la base de datos y todos los elementos
gráficos incorporados.
7. Una barra de desplazamiento de la página visualizada
10.2.10.2 Desplazamiento en el informe
Para desplazarse en el informe, utilice uno de los siguientes métodos:
1. Utilice los selectores de desplazamiento en la parte inferior de la pantalla:
para visualizar la primera página
para visualizar la página anterior
para visualizar la página siguiente
para visualizar la última página
para un desplazamiento rápido
10.3 Anexo
___change-end___
Figura 10.8: Informes totales — Entrada del directorio
___change-begin___
10-47
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.9: Informes totales — Nivel
___change-end___
Figura 10.10: Informes detallados — Coste por extensión
___change-begin___
10-49
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.11: Informes detallados — Duración por teléfono
___change-begin___
10-50
!"
___change-end___
Figura 10.12: Informes detallados — Entrada de directorio
___change-begin___
10-51
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.13: Informes detallados — Coste por grupo de usuarios
En este ejemplo, la aplicación limita el informe a las entradas de directorio cuyo campo
Departamento es NMD.
10.3.1.3.3 Análisis del tráfico
___change-begin___
10-52
!"
___change-end___
Figura 10.14: Análisis del tráfico — Umbral de coste
___change-begin___
10-53
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.15: Análisis del tráfico — Grupo de enlaces
___change-end___
Figura 10.16: Informes acumulados — Coste mensual por extensión
___change-begin___
10-55
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.17: Informes acumulados — Tráfico diario de las extensiones
10.3.1.3.5 Abonados
___change-begin___
10-56
!"
___change-end___
Figura 10.18: Suscripciones — Informe anual
___change-begin___
10-57
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.19: Suscripciones — Resumen mensual por centro de costes
___change-begin___
10-58
!"
___change-end___
Figura 10.20: Suscripciones — Resumen mensual
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.21: Suscripciones — Informe mensual detallado por centro de costes
___change-begin___
10-59
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.22: Suscripciones — Coste de la suscripción mensual
___change-begin___
10-60
!"
___change-end___
Figura 10.23: Suscripciones — Factura
___change-end___
Figura 10.24: Comunicaciones DISA — Resumen horario de comunicaciones
___change-begin___
10-62
!"
___change-end___
Figura 10.25: Comunicaciones DISA — Resumen diario de comunicaciones
___change-begin___
10-63
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.26: Comunicaciones DISA — Resumen mensual de comunicaciones
___change-begin___
10-64
!"
___change-end___
Figura 10.27: Informes acumulados— Uso DISA mensual
___change-end___
Figura 10.28: Informes MCS — Coste por estación
___change-begin___
10-67
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.29: Informes MCS — Llamadas atendidas (por terminal)
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.30: Informes MCS — Llamadas no atendidas (por terminal)
___change-begin___
10-68
!"
___change-end___
Figura 10.31: Informes MCS — Número llamado
___change-begin___
10-69
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.32: Informes MCS — Tipo de dirección
___change-end___
Figura 10.33: Ejemplo de informe RTU consolidado (primera parte)
___change-begin___
10-72
!"
___change-end___
Figura 10.34: Ejemplo de informe RTU consolidado (segunda parte)
___change-end___
Figura 10.35: Ejemplo de informe RTU agrupado
___change-end___
Figura 10.36: Ejemplo de informe RTU MCS agrupado
___change-end___
Figura 10.37: Ejemplo de informe RTU MCS consolidado
Grupos de enlaces
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en duración.
Los informes predefinidos son generados por un enlace o por un conjunto de enlaces.
Tipos de informes predefinidos: horario, diario, mensual, de síntesis, detallado, hit-parade.
Los informes predefinidos contienen filtros para: fecha, nodo abonado, número de enlace.
Los informes predefinidos que se pueden generar corresponden a:
- Llamadas salientes externas
- Distribución de llamadas
grupos.
Tipos de informes predefinidos: horario, diario, mensual, de síntesis, detallado, hit-parade.
Los informes predefinidos contienen filtros para: fecha, N° de grupo, nodo abonado.
Ejemplo de informes:
- Ausencia de grupo para una operadora
- Llamadas presentadas
- Duración media de espera para una llamada
- Tratamiento de las llamadas salientes
- Tratamiento de las llamadas entrantes
- Distribución de llamadas
- Origen de las llamadas entrantes externas
- Modo de funcionamiento
- Modo de gestión de las operadoras
Los informes Hit parade permiten, por ejemplo, visualizar los 30 grupos de operadoras con el
mayor número de abandonos de llamadas.
Operadoras
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en duración.
Los informes predefinidos se generan para una operadora o para un conjunto de operadoras.
Tipos de informes predefinidos: horario, diario, mensual, acumulativo, detallado, hit-parade.
Los informes predefinidos contienen filtros para: fecha, N° de grupo, N° de la operadora, nodo
abonado.
Los informes predefinidos que se pueden generar corresponden a:
- Actividad de una operadora
- Espera de las llamadas individuales antes de la respuesta de la operadora
- Tratamiento de las llamadas individuales presentadas
- Distribución de llamadas
- Llamadas entrantes tratadas fuera del grupo
- Llamadas entrantes tratadas procedentes del grupo
- Tratamiento de las llamadas salientes
- Duración de los estados de los teléfonos de las operadoras
Los informes hit-parade permiten, por ejemplo, visualizar los 30 teléfonos de operadoras que
han tratado la mayor cantidad de llamadas entrantes.
DECT/PWT
Tipos de informes predefinidos: horario, diario, mensual, acumulativo, hit-parade.
Los elementos observados se clasifican por familia: ADPCM, Teléfonos, Handover.
Ejemplo de informes: Para una estación de base, los informes predefinidos dan la cantidad
total de operaciones de "Handover", de atribuciones establecidas por la estación de base y su
ingresados en los filtros del informe. El tramo horario de observación corresponde al tramo
horario de almacenamiento. Las jornadas ingresadas se acumulan para los mismos tramos
horarios definidos por la filtración. La cantidad máxima de jornadas tenidas en cuenta
corresponde a 1 mes.
Tipo "Diario"
Cada resultado acumula día por día los resultados correspondientes a los valores ingresados
en los filtros del informe. El tramo horario de observación corresponde al tramo horario de
almacenamiento. La fecha inicial y final permite generar para cada día incluido en el periodo
los contadores diarios correspondientes al tramo horario. La cantidad máxima de días
observables corresponde a 3 meses. Se pueden filtrar los días que se tienen en cuenta (1 a
31).
Tipo "Mensual"
Cada resultado acumula mes por mes los resultados correspondientes a los valores
ingresados en los filtros del informe. El tramo horario de observación corresponde al tramo
horario de almacenamiento. El mes inicial y final permite generar para cada mes incluido en el
periodo los contadores mensuales correspondientes al tramo horario. La cantidad de meses
observables está limitada a 12. Se pueden filtrar los meses que se tienen en cuenta (1 a 12).
10.3.3.1.3 Presentación de los informes
Las presentaciones de los informes son de diferentes tipos.
Tablas
Informes presentados en tablas acumulativas
Este tipo de tabla se proporciona exclusivamente en los informes de tipo síntesis. Siempre
contiene un único resultado por encabezado. Este resultado se obtiene sumando todos los
contadores con el mismo NOMBRE (véase la lista de los contadores para cada tabla) para los
parámetros y el periodo definidos en el filtro.
Informes presentados en tabla detallada
Este tipo de tabla se presenta en el tipo de informe detallado o en el tipo horario. Contiene
siempre una lista detallada de elementos (por ejemplo, teléfono por teléfono u hora por hora).
Una línea de resultado global presenta el total de las líneas de resultados detallados. Durante
la impresión en la impresora, cada página contiene la parte superior de la tabla así como su
número.
Tarta
Estos informes se presentan exclusivamente en el tipo de informe acumulativo. Los datos
presentados en una tarta se expresan siempre en porcentajes. Los resultados proporcionados
dan siempre el cúmulo de los contadores con el mismo NOMBRE (véase la lista de los
contadores para cada informe de este tipo) para los elementos y el periodo definidos en el
filtro.
Histograma
Estos informes se presentan para los tipos de informes Media hora, Horario, Diario, Mensual,
Anual e Hit-parade.
Los resultados proporcionados en estos gráficos se expresan en cantidad o duración
(segundos).
Excepto el informe hit-parade que posee en abscisa los elementos observados, la etiqueta de
- Llamadas entrantes
- Llamadas salientes
Informes mensuales
- Distribución de llamadas
- Presentación de llamadas
- Llamadas entrantes
- Llamadas salientes
Informes MSC (disponibles únicamente con la licencia adecuada)
- Análisis de tratamiento de llamadas por grupos de operadoras
- Análisis de tratamiento de llamadas por semanas
- Análisis de tratamiento de llamadas por días
- Análisis de tratamiento de llamadas por horas
Operadoras (24 informes)
- Hit-parade
Informes acumulativos
- Informe resumido
- Llamadas individuales externas
- Distribución de llamadas
- Llamadas individuales OmniPCX Enterprise
- Estado de las operadoras
Informes detallados
- Tratamiento de las llamadas
- Actividad
Informes horarios
- Informe detallado
- Distribución de llamadas
- Llamadas entrantes tratadas
- Estado de las operadoras
- Tasa de actividad
- Llamadas salientes
Informes diarios
- Distribución de llamadas
- Llamadas entrantes tratadas
- Llamadas salientes
- Estado de las operadoras
- Tasa de actividad
Informes mensuales
- Distribución de llamadas
Los números de arterias se identifican por el signo "-1", pues tienen números lógicos que
se pueden modificar. De esta manera, si desea generar un informe que incluya datos
sobre las arterias, no se puede aplicar un filtro basado en el campo de datos Núm grupo
de enlaces. Se debe usar un filtro en el campo Nombre.
Nombre
Cantidad de enlaces
Cantidad de enlaces (Llegada)
Cantidad de enlaces (Salida)
Apellido (Formato extendido)
Fecha
Día
Día de la semana
Semana
Mes
Año
Número de PCX
PCX
Cliente
Dirección del cliente
Código postal del cliente
Localidad del cliente
País del cliente
Llamadas entrantes
Son todas las llamadas recibidas a través del grupo de enlaces analizado, cualquiera que
sea el resultado de la llamada: abandono, respuesta, tránsito.
Llegadas para otros nodos
Son todas las llamadas recibidas de otros nodos a través del grupo de enlaces analizado,
cualquiera que sea el resultado de la llamada: abandono, respuesta, tránsito.
Llegadas para el nodo
Son todas las llamadas recibidas para un nodo a través del grupo de enlaces analizado,
cualquiera que sea el resultado de la llamada: abandono, respuesta, tránsito.
Llamadas salientes
Son todas las llamadas emitidas a través del grupo de enlaces, cualquiera que sea el
resultado de la llamada (abandono, respuesta) y el origen de la demanda (teléfono o
grupo de enlaces del nodo, de otro nodo, número abreviado).
Salidas para otros nodos
Son todas las llamadas emitidas a través del grupo de enlaces, cualquiera que sea el
resultado de la llamada (abandono, respuesta) y el origen de la demanda (teléfono o
grupo de enlaces de otro nodo, número abreviado).
Salida para el nodo
Son todas las llamadas emitidas a través del grupo de enlaces, cualquiera que sea el
resultado de la llamada (abandono, respuesta) y el origen de la demanda (teléfono o
grupo de enlaces del nodo, número abreviado).
Total de peticiones salientes Desbordamientos
Este contador se incrementa cada vez que una llamada saliente se emite o trata de ser
emitida en otro grupo de enlaces debido a la ocupación total del grupo de enlaces
analizado. Durante rebases sucesivos, cada grupo de enlaces incrementa su propio
contador.
Este contador no se incrementa si no se configuró el rebase en gestión o si la observación
se realiza en una arteria.
Fracasos
Son todas las llamadas salientes demandadas en directo o por rebase, y rechazadas (tono
Son, entre las llamadas externas indirectas presentadas al grupo, las recibidas en los
teléfonos y presentadas al grupo por marcación del número de llamada interior de la central.
Entrantes locales (No respuesta grp/ope)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al grupo, las que solicitaron
directamente un grupo de operadoras o una operadora, y presentadas después de la no
respuesta del grupo o de la operadora inicialmente llamada (rebase por no respuesta, por
ocupación o inmediato).
Tratamiento de las llamadas por el grupo
- Campos visualizados en los informes predefinidos:
Entrantes tratadas
Son las llamadas a las que respondió una operadora del grupo observado.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el tipo de llamada (pública, privada o
OmniPCX Enterprise), y cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Entrantes tratadas (inf T2)
Son las llamadas que obtuvieron respuesta de una operadora o grupo observado con un
tiempo de espera antes de respuesta inferior a T2. El umbral T2 es parametrable en
gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el tipo de llamada (pública, privada o
OmniPCX Enterprise), y cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Entrantes tratadas (sup T2)
Son, entre las llamadas presentadas, las que obtuvieron respuesta de una operadora del
grupo observado con un tiempo de espera antes de respuesta superior o igual a T2. El
umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el tipo de llamada (pública, privada o
OmniPCX Enterprise), y cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Esp. med. entr. tratadas
Esta duración corresponde a la duración de espera media antes del tratamiento para las
llamadas presentadas al grupo y tratadas por una operadora de este grupo.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el tipo de llamada (pública, privada o
OmniPCX Enterprise), y cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Entrantes abandon.
Son las llamadas presentadas al grupo y terminadas por un abandono del llamante antes
de que las respondiera una operadora del grupo observado.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el tipo de llamada (pública, privada o
OmniPCX Enterprise), y cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Externas tratadas
Son las llamadas externas que obtuvieron respuesta de una operadora del grupo
observado. Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada
(directa, retorno o rebase).
Externas tratadas (inf T1)
Son las llamadas externas que obtuvieron respuesta de una operadora del grupo
observado con un tiempo de espera antes de respuesta inferior a T1. El umbral T1 es
parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Externas tratadas [T1,T2]
Son las llamadas externas que obtuvieron respuesta de una operadora del grupo
observado con un tiempo de espera antes de respuesta superior o igual a T1 e inferior a
T2. Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Externas tratadas [sup T2]
Son las llamadas externas que obtuvieron respuesta de una operadora del grupo
observado con un tiempo de espera antes de respuesta superior o igual a T2. El umbral
T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Esp. med. ext. tratadas
Esta duración corresponde a la duración de espera media antes de tratamiento para las
llamadas externas presentadas al grupo por una operadora de este grupo.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Externas abandon.
Son las llamadas externas presentadas al grupo y terminadas por un abandono del
llamante antes de que las respondiera una operadora del grupo observado.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Esp. med. ext. aband.
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes de abandono para las
llamadas externas abandonadas en el grupo.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa, retorno o
rebase).
Externa desviada
Esta duración corresponde al conjunto de las llamadas externas presentadas a las
operadoras desviadas hacia otra entidad (teléfono...).
Locales tratadas
Son las llamadas OmniPCX Enterprise a las que respondió una operadora del grupo
observado.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa o
indirecta).
Locales tratadas (inf T1)
Son las llamadas OmniPCX Enterprise a las que respondió una operadora del grupo
observado con un tiempo de espera antes de respuesta inferior a T1. El umbral T1 es
parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa o
indirecta).
Locales tratadas [T1,T2]
Son las llamadas OmniPCX Enterprise a las que respondió una operadora del grupo
observado con un tiempo de espera antes de respuesta superior o igual a T1 e inferior a
T2. Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Este contador se incrementa cualquiera que sea el origen de la llamada (directa o
indirecta).
Es la suma de las llamadas privadas salientes efectuadas por cada operadora del grupo,
cualquiera que sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la
operadora).
Salientes locales
Es la suma de las llamadas OmniPCX Enterprise salientes efectuadas por cada operadora del
grupo, cualquiera que sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la
operadora). Este contador se incrementa cada vez que una operadora transfiere una llamada
hacia un teléfono de la subred.
Estado y modo de explotación del grupo
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Estado ausente
Es el tiempo total que el grupo de operadoras permanece en estado ausente: si una llamada
llega a una operadora y esta última no responde, se considera como ausente una vez
transcurrida una temporización. Un grupo de operadoras se considera ausente cuando todas
las operadoras están ausentes.
Modo día
Es el tiempo total que el grupo de operadoras está en modo día.
Modo RV1
Es el tiempo total que el grupo de operadoras está en modo desvío 1.
Modo RV2
Es el tiempo total que el grupo de operadoras está en modo desvío 2.
Modo noche
Es el tiempo total que el grupo de operadoras está en modo noche.
10.3.3.3.5 Campos operadoras
Recordatorio:
Llamada pública = llamada entrante o saliente a través de un grupo de enlaces declarado de
tipo "público" en gestión del OmniPCX Enterprise.
Llamada privada = llamada entrante o saliente a través de un grupo de enlaces declarado de
tipo "público" en gestión del OmniPCX Enterprise.
Llamada externa = llamada entrante o saliente de tipo "público" o "privado".
Llamada PCX = llamada entrante o saliente destinada o procedente del mismo OmniPCX
Enterprise o de un OmniPCX Enterprise conectado en ABC-F2 o QSIG (que pertenezca o no
a la misma subred).
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Nº de grupo
Extensión
N° de la operadora
Centro de coste
Apellido (Formato extendido)
Nombre (formato extendido)
Fecha
Día
Día de la semana
Semana
Mes
Año
Número de PCX
PCX
Cliente
Dirección del cliente
Código postal del cliente
Localidad del cliente
País del cliente
Presentación de las llamadas a la operadora
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Las llamadas que llegan al número del grupo al que pertenece la operadora observada se
consideran como presentadas al grupo y no a la operadora, aunque hayan sido tratadas por
ella. Sólo las llamadas que hayan solicitado el número individual de la operadora se
consideran presentadas a la operadora.
Llamadas entrantes
Es la suma de todas las llamadas entrantes, públicas, privadas o OmniPCX Enterprise,
presentadas al número particular de la operadora, cualquiera que sea el resultado de la
llamada: tratamiento, abandono o rebase (las llamadas en rebase incrementan el contador del
grupo al que rebasan) cualquiera que sea el tipo de llamada: directa o indirecta.
Nota:
Las llamadas en rebase incrementan el contador de la operadora a la que rebasan.
Entrantes públicas (Directas)
Son, entre las llamadas públicas presentadas al número particular de la operadora, las que
solicitaron directamente la operadora por marcación de su número de llamada exterior o por
encaminamiento directo del grupo de enlaces (BCA, etcétera).
Entrantes públicas (No respuesta del teléfono)
Son, entre las llamadas públicas indirectas presentadas al número particular de la operadora,
las que solicitaron directamente un teléfono y que fueron presentadas a la operadora debido a
la no respuesta del teléfono inicialmente llamado (rebase por no respuesta, por ocupación o
inmediato).
Entrantes públicas (No respuesta Grp/ope)
Son, entre las llamadas públicas indirectas presentadas al número particular de la operadora,
las que solicitaron directamente un grupo de operadoras o una operadora, y fueron
presentadas a la operadora debido a la no respuesta del grupo/operadora inicialmente
llamada (rebase por no respuesta, por ocupación o inmediato).
Entrantes públicas (Retorno)
Son, entre las llamadas públicas indirectas presentadas al número particular de la operadora,
las recibidas inicialmente en los teléfonos y que fueron presentadas a la operadora por
marcación de su número de llamada interior. Las reanudaciones de los encaminamientos y las
esperas estándar no se incluyen.
Entrantes públicas (Indirecta)
Son, entre las llamadas públicas presentadas a la operadora, las recibidas en los teléfonos y
que fueron presentadas a la operadora por marcación de su número de llamada interior de la
central o por rebase de otra operadora.
Entrantes privadas (Directas)
Son, entre las llamadas privadas presentadas al número particular de la operadora, las que
solicitaron directamente la operadora por marcación de su número de llamada exterior o por
encaminamiento directo del grupo de enlaces.
Entrantes privadas (No respuesta del teléfono)
Son, entre las llamadas privadas presentadas al número particular de la operadora, las que
solicitaron directamente un teléfono y fueron presentadas a la operadora debido a la no
respuesta del teléfono inicialmente llamado (rebase por no respuesta, por ocupación o
inmediato).
Entrantes privadas (No respuesta de grupo/operadoras)
Son, entre las llamadas privadas presentadas al número particular de la operadora, las que
solicitaron directamente un grupo o una operadora, y que fueron presentadas a la operadora
debido a la no respuesta del grupo/operadora inicialmente llamada (rebase por no respuesta,
por ocupación o inmediato).
Entrantes privadas (Retorno)
Son, entre las llamadas privadas presentadas al número particular de la operadora, las
recibidas inicialmente en los teléfonos y que fueron presentadas a la operadora por marcación
de su número de llamada interior. Las reanudaciones de los encaminamientos y las esperas
estándar no se incluyen.
Entrantes privadas (Indirecta)
Son, entre las llamadas privadas presentadas al número particular de la operadora, las
recibidas en los teléfonos y que fueron presentadas a la operadora por marcación del número
de llamada interior de la central o por rebase de otra operadora.
Entrantes externas (Directas)
Son, entre las llamadas externas presentadas al número particular de la operadora, las que
solicitaron la operadora por marcación del número de llamada exterior o por encaminamiento
directo del grupo de enlaces.
Entrantes locales (Directas)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al número particular de la
operadora, las que solicitaron directamente la operadora por marcación de su número de
llamada interior.
Entrantes locales (Retorno)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al número particular de la
operadora, las recibidas inicialmente en los teléfonos y que fueron presentadas a la operadora
por marcación de su número de llamada interior.
Entrantes locales (No respuesta de grupo/operadoras)
Son, entre las llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al número particular de la
operadora, las que solicitaron directamente un grupo o una operadora, y que fueron
presentadas a la operadora debido a la no respuesta del grupo/operadora inicialmente
al umbral T1.
El umbral T2 es parametrable en gestión del Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS.
Esp. med. ext. tratadas
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes del tratamiento de las
llamadas externas presentadas al número particular de la operadora observada.
Públicas tratadas (Grp+Ind)
Son todas las llamadas públicas entrantes a las que respondió la operadora observada,
sin que importe si las llamadas se presentaron al número del grupo o al número particular
de la operadora observada.
Públicas tratadas (Grp)
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al número del grupo a las que
respondió la operadora observada.
Públicas tratadas (Ind)
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al numero particular de la
operadora observada que obtuvieron respuesta de ella.
Públicas tratadas [T1,T2]
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate
superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Públicas tratadas (sup T2)
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate
superior o igual al umbral T1.
El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Esp. med. púb. tratadas
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes del tratamiento de las
llamadas públicas presentadas al número particular de la operadora observada.
Públicas aband.
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora que terminan por un abandono del llamante antes de la respuesta de la
operadora observada.
Públicas aband. [T1,T2]
Son todas las llamadas públicas entrantes, presentadas al numero de llamada particular
de la operadora abandonadas por el llamante, con un tiempo de espera antes de que se
abandonen superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Públicas aband. (sup T2)
Son todas las llamadas públicas entrantes presentadas al número de llamada particular de
la operadora abandonadas por el llamante, con un tiempo de espera antes del abandono
superior o igual al umbral T2.
El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Esp. med. púb. aband.
Esta duración corresponde a la duración de espera media antes del abandono para las
llamadas públicas presentadas al número de llamada particular de la operadora que
abandonaron.
Privadas tratadas (Grp+Ind)
Son todas las llamadas privadas entrantes a las que respondió la operadora observada,
sin que importe si las llamadas se presentaron al número del grupo o al número particular
de la operadora observada.
Privadas tratadas (Grp)
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al número del grupo, a las que
respondió la operadora observada.
Privadas tratadas (Ind)
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al número particular de la
operadora observada y que ésta respondió.
Privadas tratadas [T1,T2]
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate
superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Privadas tratadas (sup T2)
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora observada que tienen una duración de espera antes de que ésta las trate
superior o igual al umbral T1.
El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Esp. med. priv. tratadas
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes que se traten las llamadas
privadas presentadas al número particular de la operadora observada.
Privadas aband.
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al número de llamada particular
de la operadora que terminaron por un abandono del llamante antes de la respuesta de la
operadora observada.
Privadas aband. [T1,T2]
Son todas las llamadas privadas entrantes, presentadas al numero de llamada particular
de la operadora abandonadas por el llamante, con un tiempo de espera antes del
abandono superior o igual al umbral T1 e inferior al umbral T2.
Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise.
Privadas aband. (sup T2)
Son todas las llamadas privadas entrantes presentadas al número de llamada particular
de la operadora abandonadas por el llamante, con un tiempo de espera antes del
abandono superior o igual al umbral T2.
El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
Esp. med. priv. aband.
Este tiempo corresponde a la duración de espera media antes del abandono para las
llamadas privadas presentadas al número de llamada particular de la operadora que
abandonaron.
Locales tratadas (Grp+Ind)
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes a las que respondió la operadora
observada, sin que importe si las llamadas se presentaron al número del grupo o al
número particular de la operadora observada.
Locales tratadas (Grp)
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes, presentadas al número del grupo,
a las que respondió la operadora observada.
Locales tratadas (Ind)
Son todas las llamadas OmniPCX Enterprise entrantes, presentadas al número particular
de la operadora observada que ésta respondió.
Locales tratadas (inf T1)
C3 = Entradas abandon.,
C1 = Entrantes.
Llamadas salientes
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Llamadas salientes
Es la suma de todas las llamadas salientes, públicas, privadas y OmniPCX Enterprise
efectuadas por la operadora observada, cualquiera que sea el resultado de la llamada
(respuesta, ocupación o abandono de la operadora).
Salientes externas
Son las llamadas externas salientes efectuadas por la operadora observada, cualquiera que
sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la operadora).
Salientes públicas
Son las llamadas públicas salientes efectuadas por la operadora observada, cualquiera que
sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la operadora).
Salientes privadas
Son las llamadas privadas salientes efectuadas por la operadora observada, cualquiera que
sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la operadora).
Salientes locales
Son las llamadas OmniPCX Enterprise salientes efectuadas por la operadora observada,
cualquiera que sea el resultado de la llamada (respuesta, ocupación o abandono de la
operadora).
Este contador se incrementa cada vez que una operadora transfiere una llamada hacia un
teléfono de la subred.
Activación de teclas
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Activación tecla de espera
Es la cantidad de activaciones, por operadora observada, de la puesta en espera múltiple
(logradas o no).
Activación tecla transferencia
Es la cantidad de activaciones, por operadora observada, de la transferencia múltiple
(logradas o no).
Estado de las operadoras
Para optimizar el proceso, el campo Estado activo no se utiliza en los informes predefinidos
dedicados al estado de las operadoras. En efecto, aquellos tipos de informes sólo destacan el
estado de las operadoras mientras están “activas”.
Estado activo
Es el tiempo total que la operadora observada está enchufada. Incluye la ocupación, la
gestión, el reposo y el estado ausente.
- Campos visualizados en los informes predefinidos:
Estado ocupación
Es el tiempo total que la operadora observada está ocupada, es decir implicada en una
comunicación.
Estado reposo
Es el tiempo total que la operadora observada está inactiva: está enchufada, pero ni
ocupada, ni ausente, ni en modo gestión.
Estado gestión
Es el tiempo total que la operadora observada pasa en gestión, es decir en modo Guía,
modo Servicios, reserva de grupos de enlaces o autorización de llamadas públicas
salientes.
Estado ausente
Es el tiempo total que la operadora observada permanece en estado ausente: si una
llamada llega a una operadora y esta última no responde, se considera como ausente una
vez transcurrida una temporización. La operadora sale del estado ausente pulsando una
tecla de su teléfono.
- Fórmula usada habitualmente en los informes predefinidos:
% Actividad
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C1 * 100 / C2,
C1 = Estado ocupación + Estado gestión,
C2 = Estado ocupación + Estado gestión + Estado reposo + Estado ausente.
10.3.3.3.6 Campos DECT/PWT
Sistema inalámbrico DECT/PWT
- Campos visualizados en los informes predefinidos:
Búsq abonados (Entrante)
Es la cantidad total de demandas de búsqueda (llamadas entrantes).
Fracasos búsq abonados
Fracasos búsq abonados (llamadas entrantes): es la cantidad total de demandas de
búsqueda no logradas (llamada entrante, sin respuesta del usuario DECT a pesar de los
intentos de búsqueda).
Intentos búsq abonados
Difusiones de búsq abonados: es la cantidad total de intentos de búsqueda (3 intentos
como máximo para cada demanda, definidas a la inicialización. Esta cantidad máxima de
intentos de búsqueda, por usuario DECT, se puede modificar en gestión del sistema).
Handover entre acopladores
Handovers de enlace (link handoffs): es la cantidad total de conexiones simples
presentadas en el sistema (enlace entre dos acopladores diferentes).
Handover en acopladores (handoff on boards)
Handovers portadores (bearer handoffs): es la cantidad total de conexiones soportadas
por el sistema (enlace en el mismo acoplador).
Fallos asig ADPCM
Es la cantidad total de fallos de asignaciones ADPCM (ADPCM indisponible: ocupado o
F.S.).
Llamadas no autorizadas
Es la cantidad total de llamadas no autorizadas (IPUI N inválida para el sistema).
- Fórmula usada habitualmente en los informes predefinidos:
% Fracasos búsq abonados
Expresado en porcentaje, este contador corresponde a la fórmula siguiente:
C3 * 100 / C1,
C3 = Búsqueda,
C1 = Entrantes.
Estaciones base
- Campos visualizados en los informes predefinidos:
Número de alveolo ACT
Número de acoplador
Número de acoplador radio
Número de la base
Número de PARI
Asignación
Es la cantidad total de enlaces establecidos por estación de base.
Duración de asignación
Es la duración total de la ocupación de los enlaces por cada estación de base.
Liberaciones anormales
Es la cantidad total de fallos por estación de base (pérdida de acoplador, teléfono fuera de
la zona de cobertura).
Picos de tráfico
Es la cantidad total de puntas de tráfico por estación de base (cantidad de llamadas que
sobrepasan un umbral fijado).
Umbral de carga
Es el umbral definido para los picos de carga.
Handovers dentro de clúster (éxitos)
Es la cantidad total de handovers entre clústeres (handover de estación de base en el
mismo cluster).
Para las estaciones RBS:
• un clúster corresponde a un conjunto de estaciones de base del mismo acoplador
DECT.
Para las estaciones de base IBS:
• un clúster corresponde a una célula.
Handover entre clústeres (éxitos)
Es la cantidad total de basculamientos simples por estación de base (handover de
clúster).
Tasa de corte horario
Es la cantidad total de liberaciones anormales por duración de asignación (Bases),
expresado en media horaria.
- Fórmula usada habitualmente en los informes predefinidos:
Duración media asignación
Es la duración media de ocupación de los enlaces por estación de base.
Este contador se obtiene por la fórmula siguiente:
C3 / C2,
C3 = Duración de asignación,
C2 = Cantidad de asignaciones Picos de carga.
ADPCM
Campos visualizados en los informes predefinidos:
Número de alveolo ACT
Número de acoplador
Número de acoplador radio
Número del APDCM
Número de PARI
Asignación
Es la cantidad total de enlaces establecidos por canal ADPCM.
Duración de asignación
Es la duración total de la ocupación de los enlaces por canal ADPCM.
Teléfonos inalámbricos DECT/PWT
Campos visualizados en los informes:
N° teléfono
Usuarios
Nombre (directorio)
Centro de coste
Número de empleado
Varios 1, 2, 3
Intentos de handover
Es la cantidad total de intentos de handover por usuario DECT.
Fracasos búsq abonados
Es la cantidad total de búsquedas no logradas (sin respuesta) por usuario DECT.
Liberaciones anormales
Es la cantidad total de fracasos (pérdida de acoplador, fuera de límite, pérdida de enlace
radio).
Tasa de corte horario
Campo visualizado en los informes predefinidos:
Tasa de corte horario
Es la cantidad total de liberaciones anormales (teléfonos) por duración de asignación
(ADPCM) expresado en media horaria.
10.3.3.4 Presentación de los informes
10.3.3.4.1 Grupos de enlaces
Informe resumido
Ofrece un resumen del tráfico entrante y saliente en el grupo de enlaces o los grupos de
enlaces seleccionados. Permite efectuar un seguimiento periódico de la correcta valoración de
las dimensiones de la instalación y detectar eventuales anomalías o puntas de tráfico, que
luego podrán ser analizadas más en detalle en los informes siguientes.
Es un informe acumulativo. Esto significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise,
haces, periodo de análisis y periodo de observación seleccionados se suman. La información
está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en cantidad de llamadas y en
___change-end___
Figura 10.39: Grupos de enlaces — Informe detallado
Informe detallado (formato extendido)
Este informe es el mismo que el Informe detallado, excepto en que el nombre está disponible
en formato extendido.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.40: Grupos de enlaces — Informe detallado (formato extendido)
Hit-parade
Este informe permite visualizar los 30 grupos de enlaces más solicitados. La información está
disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan en cantidad de
llamadas, en porcentaje o en duración (hh:mm:ss).
___change-begin___
10-115
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.41: Grupos de enlaces — Hit-parade
Informes horarios: informe detallado
Este informe proporciona un análisis detallado de la evolución de la cantidad de llamadas y
del tráfico durante la jornada para el grupo de enlaces o los grupos de enlaces seleccionados.
La información está disponible en una tabla.
Recordatorio 1:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la
suma de todas las llamadas entre 16h00 y 17h00 durante la semana pasada.
Informes horarios: tráfico
Este informe proporciona un análisis detallado de la evolución del tráfico durante la jornada
para el grupo de enlaces o los grupos de enlaces seleccionados. La información está
disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan en duración
(hh:mm:ss).
___change-begin___
10-117
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.43: Informes horarios — Tráfico
Recordatorio 2:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la
suma de todas las llamadas entre 16h00 y 17h00 durante la semana pasada.
Informes horarios: demandas de llamadas salientes
Este informe presenta la evolución de la cantidad de intentos de tomas para llamadas
salientes del grupo o grupos de enlaces seleccionados durante la jornada y de la cantidad de
intensos fracasados (rebase sobre otro grupo de enlaces o fracaso). Permite al administrador
detectar eventuales saturaciones y tomar las medidas necesarias para resolverlas; si, por
ejemplo, la cantidad de fracasos es muy elevada, puede ser preciso cambiar las dimensiones
de los grupos de enlaces pertinentes o configurar el rebase entre grupos de enlaces.
El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por hora),
informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes). La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los
resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
10-119
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.44: Informes horarios — Demandas de llamadas salientes
Recordatorio 3:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la
suma de todas las llamadas entre 16h00 y 17h00 durante la semana pasada.
Informes horarios: Distribución de llamadas
Este informe presenta la evolución de la cantidad de llamadas y del tipo de llamada durante la
jornada. El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por
hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
___change-begin___
10-121
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.45: Informes horarios — Demandas de llamadas salientes
Recordatorio 4:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la
suma de todas las llamadas entre 16h00 y 17h00 durante la semana pasada.
Informes diarios: Distribución de llamadas
Este informe presenta la evolución de la cantidad de llamadas y del tipo de llamada durante el
mes. El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por
hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.46: Informes diarios — Distribución de llamadas
Informes mensuales: Distribución de llamadas
Este informe presenta la evolución de la cantidad de llamadas y del tipo de llamada durante el
año. El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por
hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.47: Informes mensuales — Distribución de llamadas
Informes MCS: Análisis de carga de enlace en el día
Este informe presenta el número de llamadas entrantes y salientes en un día y está
clasificado por horas entre las 8 am y 6 pm. Este informe está basado en los contadores de
OmniPCX Enterprise y está disponible sólo para OmniPCX Enterprise.
10.3.3.4.2 Números llamados
Informe detallado
Este informe presenta la calidad de la recepción telefónica para cada número de llamada
seleccionado: cantidad de llamadas presentadas, porcentaje de llamadas tratadas y
abandonadas, tiempo de espera media antes de tratamiento o de abandono, etcétera.
Permite, por ejemplo, analizar si los mecanismos de desvío (en teléfono asociado, en
mensajería vocal, etcétera) se implementan correctamente.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en cantidad de
___change-end___
Figura 10.49: Hit-parade
Informes horarios: Tratamiento de llamadas entrantes
Este informe está disponible por hora, por día, por mes y por año. Presenta el desglose de las
llamadas respondidas y no respondidas. Permite al administrador seguir la evolución de la
calidad de la recepción telefónica a partir de medidas simples: cantidad de llamadas
abandonadas y cantidad de llamadas tratadas.
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas. El ejemplo presentado es un informe horario. Presenta la evolución
del tratamiento de las llamadas por tramo horario y para todos los números de llamada de la
instalación sobre un periodo de análisis, es decir la semana pasada.
___change-begin___
10-127
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.50: Informes horarios: Números llamados — Tratamiento de llamadas entrantes
Recordatorio:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 4:00:00 corresponden a la
suma de todas las llamadas entrantes entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días de la
semana pasada.
Informes acumulativos: Tratamiento de llamadas entrantes
Este informe presenta en forma de resumen la repartición de las llamadas respondidas y no
respondidas. Proporciona rápida y simplemente una primera medida de la calidad de la
recepción telefónica. La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los
resultados se expresan en cantidades y en porcentaje.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.51: Informes totales; Números llamados — Tratamiento de llamadas entrantes
Informes acumulativos: informe resumido
Proporciona una vista sintética de la calidad de la recepción telefónica. Permite detectar
rápidamente anomalías eventuales, que podrán ser analizadas luego mediante los informes
detallados. Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los nodos,
centros de gastos, números de llamada y periodo de observación seleccionados se suman.
___change-end___
Figura 10.53: Informes diarios — Tratamiento de llamadas entrantes
10.3.3.4.3 Terminales
Informe resumido
Proporciona una vista sintética de la calidad de la recepción telefónica de los teléfonos
observados. Permite detectar rápidamente anomalías eventuales, que podrán ser analizadas
luego mediante los informes detallados. Este informe también puede proporcionar
informaciones detalladas sobre la calidad de recepción y el modo de trabajo de un teléfono
particular mediante un filtro sobre el número de teléfono que se va a observar.
Es un informe de síntesis, lo que significa que los datos relativos a los nodos OmniPCX
___change-end___
Figura 10.55: Terminales: Hit-parade
Informes horarios: tratamiento de las llamadas presentadas
Este informe presenta la evolución de la calidad de la recepción telefónica durante la jornada
para el teléfono o los teléfonos seleccionados. El mismo tipo de informe existe en los informes
diarios (resultados presentados por día) y en los informes mensuales (resultados presentados
por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.56: Informes horarios: tratamiento de llamadas entrantes
Recordatorio 1:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, el mes pasado), los resultados en cada intervalo
horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16 corresponden a la suma del tráfico de
los teléfonos entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante el mes pasado.
Informes horarios: tráfico
Este informe presenta la evolución de la carga de los teléfonos durante la jornada, en función
de los diferentes tipos de tráfico: OmniPCX Enterprise, entrante externa, saliente externa. La
información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan en
duración (hh:mm:ss).
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.57: Informes horarios: Tráfico
Recordatorio 2:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la
suma del tráfico de los teléfonos entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante la semana pasada.
Recordatorio 1:
El contador "Salientes locales" se incrementa a cada llamada transferida por una operadora hacia un
teléfono de la subred.
Informes acumulativos: origen de las llamadas externas
Este informe permite analizar las causas para llamar a las operadoras: llamadas directas,
retornos o rebases debido a la no respuesta de los teléfonos, y de sacar las conclusiones
inducidas:
- una tasa muy alta de llamadas directas indica, en principio, una difusión insuficiente de los
números SDA fuera de la empresa;
- una tasa muy alta de rebases por no respuesta de los teléfonos indica, por ejemplo, un
escaso uso de las herramientas disponibles para los usuarios en caso de ausencia:
mensajería vocal, desvío hacia secretaria, etcétera;
- una tasa muy alta de retornos indica, por ejemplo, un número importante de errores:
números SDA incorrectos, errores de encaminamiento, etcétera.
Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise,
grupos de operadoras, periodo de análisis y periodo de observación seleccionados se suman.
La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los resultados se expresan en
cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas que figuran en este informe.
___change-begin___
10-139
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.61: Informes totales: Origen de las llamadas entrantes externas
Informes acumulativos: esperas de las llamadas externas
Este informe presenta la repartición de las llamadas externas en función del tiempo de espera
antes de respuesta. Los umbrales utilizados, T1 y T2, son criterios de calidad que ha fijado la
empresa: Los umbrales T1 y T2 son parametrables en gestión del OmniPCX Enterprise. Es un
informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise, grupos
de operadoras, periodo de análisis y periodo de observación seleccionados se suman.
La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los resultados se expresan en
cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas que figuran en este informe.
___change-begin___
10-140
!"
___change-end___
Figura 10.62: Informes totales: Tiempo de espera (llamadas externas)
Informes acumulativos: Tratamiento de llamadas entrantes
Este informe presenta en forma de resumen la repartición de las llamadas respondidas y no
respondidas. Proporciona rápida y simplemente una primera medida de la calidad de la
recepción telefónica del grupo o los grupos observados. Es un informe acumulativo, lo que
significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise, grupos de operadoras, periodo de
análisis y periodo de observación seleccionados se suman.
La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los resultados se expresan en
cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas que figuran en este informe.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.63: Informes totales: tratamiento de llamadas entrantes
Informes acumulativos: informe resumido
Proporciona una vista sintética de la calidad de la recepción telefónica del grupo o de los
grupos de operadoras. Permite detectar rápidamente eventuales anomalías, que podrán ser
analizadas luego mediante los informes detallados.
Este informe también puede proporcionar informaciones detalladas sobre la calidad de
recepción y el modo de trabajo de un grupo particular mediante un filtro sobre el número del
grupo que se va a observar. Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos
a los OmniPCX Enterprise, grupos de operadoras, periodo de análisis y periodo de
observación seleccionados se suman.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en cantidad de
llamadas, en porcentaje y en duración (hora, minuto, segundo).
___change-begin___
10-142
!"
___change-end___
Figura 10.64: Informes totales: Informe resumido
Informes detallados: modo de explotación
Este informe permite analizar y comparar los modos de explotación respectivos utilizados por
cada grupo. La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en
duración (hh:mm:ss).
___change-begin___
10-143
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.65: Informes detallados: Modo de funcionamiento
Informes horarios: Distribución de llamadas
Este informe presenta la evolución de la cantidad de llamadas y del tipo de llamada durante la
jornada. Permite al administrador evaluar el número de operadoras necesarias para tratar el
tráfico entrante y saliente.
El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por hora),
informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes). La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los
resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
10-144
!"
___change-end___
Figura 10.66: Informes horarios: Distribución de llamadas
Recordatorio 2:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la
suma de todas las llamadas entrantes entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días de la
semana pasada.
Informes horarios: llamadas presentadas
Este informe presenta la evolución de la calidad de la recepción telefónica durante la jornada.
Permite al administrador cambiar la configuración de los grupos de operadoras, si es
necesario. El umbral T2 es parametrable en gestión del OmniPCX Enterprise.
El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por hora),
informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes). La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los
resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
10-145
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.67: Informes horarios: Presentación de llamadas
Informes horarios: entrantes
Este informe presenta la evolución de la repartición de las llamadas públicas, privadas y
OmniPCX Enterprise durante la jornada. Permite al administrador comparar los diferentes
tipos de tráfico que solicitan los grupos de operadoras y explicar posibles funcionamientos
incorrectos: un número demasiado elevado de llamadas OmniPCX Enterprise presentadas al
grupo o los grupos puede explicar una mala calidad de recepción de las llamadas externas.
El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por hora),
informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes). La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los
resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
10-146
!"
___change-end___
Figura 10.68: Informes horarios: Llamadas entrantes
Recordatorio 3:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, la semana pasada), los resultados en cada
intervalo horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16:00:00 corresponden a la
suma de todas las llamadas entrantes entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante la semana pasada.
Informes horarios: espera media
Este informe presenta la evolución durante la jornada de la duración media de espera antes
de respuesta para las llamadas externas y OmniPCX Enterprise. Permite al administrador
detectar saturaciones eventuales durante la jornada y tomar las medidas para solucionarlas.
También permite ver la prioridad dada por las operadoras a los diferentes tipos de tráfico,
externo o local.
El mismo tipo de informe existe en los informes horarios (resultados presentados por hora),
informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales (resultados
presentados por mes). La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los
resultados se expresan en duración (en segundos en el histograma, en hh:mm:ss en la tabla).
___change-begin___
10-148
!"
___change-end___
Figura 10.69: Informes horarios: Tiempo medio de espera
Informes MCS: Análisis de tratamiento de llamadas por grupos de operadoras
Este informe muestra los datos de análisis de tráfico mensual del grupo de operadoras de
OmniPCX Enterprise. Está basado en los contadores de OmniPCX Enterprise y no tiene
ningún filtro en los días o en las horas laborables. Este informe está disponible sólo para
OmniPCX Enterprise.
Informes MCS: Análisis de tratamiento de llamadas por semanas
Este informe presenta el número de llamadas entrantes en un mes y está clasificado por
semanas de lunes a viernes entre las 8 am y 6 pm. Está basado en los contadores de
OmniPCX Enterprise y está disponible sólo para OmniPCX Enterprise.
Informes MCS: Análisis de tratamiento de llamadas por días
Este informe presenta el número de llamadas entrantes en un mes y está clasificado por días
de lunes a viernes entre las 8 am y 6 pm. Está basado en los contadores de OmniPCX
Enterprise y está disponible sólo para OmniPCX Enterprise.
Informes MCS: Análisis de tratamiento de llamadas por horas
Este informe presenta el número de llamadas entrantes en un mes y está clasificado por
horas de lunes a viernes entre las 8 am y 6 pm. Está basado en los contadores de OmniPCX
Enterprise y está disponible sólo para OmniPCX Enterprise.
10.3.3.4.5 Operadoras
Hit-parade
Este informe permite comparar el volumen de llamadas tratadas por las diferentes
operadoras. Permite, por ejemplo, detectar una carga de trabajo demasiado elevada de
alguna de las operadoras. La información está disponible en forma de histograma y de tabla.
Los resultados se expresan en cantidad de llamadas.
___change-begin___
10-150
!"
___change-end___
Figura 10.70: Hit-parade
Informe acumulativo: informe resumido
Proporciona una vista sintética de la calidad de la acogida telefónica ofrecida por la operadora
u operadoras. Permite detectar rápidamente anomalías eventuales, que podrán ser
analizadas luego mediante los informes detallados.
___change-end___
Figura 10.72: Informe acumulativo: Llamadas individuales externas
Informe acumulativo: Distribución de llamadas
Este informe cuenta todas las llamadas tratadas o efectuadas por la operadora u operadoras
observadas, sin que importe si las llamadas se presentaron al número del grupo o al número
particular de la operadora.
Es un informe acumulativo, lo que significa que los datos relativos a los OmniPCX Enterprise,
grupos de operadoras, operadoras, periodo de análisis y periodo de observación
seleccionados se suman.
La información está disponible en forma de tarta y de tabla. Los resultados se expresan en
cantidad de llamadas y en porcentaje del total de las llamadas que figuran en este informe.
Nota 1:
el contador "Salientes locales" se incrementa a cada llamada transferida por una operadora hacia un
teléfono de la subred.
___change-begin___
10-153
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.73: Informe acumulativo: Distribución de llamadas
Informe acumulativo: llamadas individuales locales
Este informe presenta la repartición de las llamadas locales en función del tiempo de espera
antes de ser respondidas. Aquí se mide la calidad de la respuesta de las operadoras en
___change-end___
Figura 10.75: Informe acumulativo: Estado de las operadoras
Informe detallado: tratamiento de las llamadas
Este informe permite analizar y comparar la carga respectiva de cada operadora. Permite que
el administrador tome las decisiones necesarias para la optimización de la distribución de las
llamadas entre las operadoras. T2 es parametrable en OmniPCX Enterprise.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en número de
llamadas, en porcentaje y en duración (hh:mm:ss). Consulte la descripción de los contadores
para conocer el significado de los porcentajes presentados.
___change-begin___
10-156
!"
___change-end___
Figura 10.76: Informe detallado: tratamiento de las llamadas
Informe detallado: actividades
Este informe permite comparar la carga de trabajo real de cada operadora y detectar posibles
anomalías. Por ejemplo, si todas las maniobras de gestión son realizadas por la misma
operadora, esto provocará tiempos de respuesta inaceptables.
Una mejor repartición de las tareas entre las operadoras conduciría a una mejora global de la
calidad telefónica.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en porcentaje de
tiempo pasado en cada estado.
___change-begin___
10-157
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.77: Informe detallado: Actividad
Informe horario: informe detallado
Este informe permite analizar la evolución de la carga de las operadoras durante el día y la
calidad de la acogida resultante.
Permite tomar las decisiones necesarias para optimizar el trabajo de las operadoras, por
ejemplo, la acumulación de la función de la operadora con la de la acogida de visitantes debe
evitarse entre 10 y 11 horas para evitar un posible empeoramiento de la respuesta a las
llamadas telefónicas.
La información está disponible en una tabla. Los resultados se expresan en número de
llamadas, en porcentaje y en duración (hh:mm:ss). Consulte la descripción de los contadores
para conocer el significado de los porcentajes presentados. T2 es parametrable en OmniPCX
Enterprise.
Nota 2:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, el mes pasado), los resultados en cada intervalo
horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16 corresponden a la suma de todas las
llamadas entrantes entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días del mes pasado.
___change-begin___
10-158
!"
___change-end___
Figura 10.78: Informe horario: Informe detallado
Informe horario: Distribución de llamadas
Este informe presenta la evolución durante el día del tipo de tareas efectuadas por la
operadora u operadoras seleccionadas: tratamiento de las llamadas entrantes por el grupo,
tratamiento de las entrantes en su número individual, llamadas salientes.
El mismo tipo de informe existe en los informes por media hora (resultados presentados por
media hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales
(resultados presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
Nota 3:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, el mes pasado), los resultados en cada intervalo
horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16 corresponden a la suma de todas las
llamadas procesadas o realizadas entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días del mes
pasado.
___change-begin___
10-159
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.79: Informe horario: Distribución de llamadas
Informe horario: Llamadas entrantes tratadas
Este informe presenta la evolución durante el día del tipo de llamadas tratadas por la
operadora u operadoras seleccionadas: llamadas públicas, privadas o OmniPCX Enterprise,
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.81: Informe horario: Estado de las operadoras
Informe horario: tasa de actividad
Este informe presenta la evolución de la tasa de actividad de la operadora u operadoras
seleccionadas durante el día.
El periodo durante el que la operadora se considera activa es la suma de los periodos
pasados en estado de gestión y en estado de ocupación. Permite al administrador conocer la
carga de trabajo global de las operadoras.
El mismo tipo de informe existe en los informes diarios (resultados presentados por día) y en
los informes mensuales (resultados presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en porcentajes. Consulte la descripción de los contadores para conocer el significado de los
porcentajes presentados.
___change-begin___
10-162
!"
___change-end___
Figura 10.82: Informe horario: tasa de actividad
Informe horario: salientes
Este informe permite analizar la cantidad de llamadas salientes efectuadas por la operadora u
operadoras durante el día.
Una gran cantidad de llamadas salientes públicas puede indicar que los abonados del sitio
solicitan el servicio de las operadoras con frecuencia para efectuar comunicaciones
nacionales o internacionales discriminadas para ciertos abonados.
Recordatorio: el contador "Salientes locales" se incrementa a cada llamada transferida por
una operadora hacia un teléfono de la subred.
El mismo tipo de informe existe en los informes por media hora (resultados presentados por
media hora), informes diarios (resultados presentados por día) e informes mensuales
(resultados presentados por mes).
La información está disponible en forma de histograma y de tabla. Los resultados se expresan
en cantidad de llamadas.
Nota 6:
En el periodo de análisis seleccionado (en este informe, el mes pasado), los resultados en cada intervalo
horario se suman. Por ejemplo, los resultados del tramo horario 16 corresponden a la suma de todas las
llamadas realizadas entre las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m. durante todos los días del mes pasado.
___change-begin___
10-164
!"
___change-end___
Figura 10.83: Informe horario: Llamadas salientes
10.3.3.4.6 DECT/PWT
Estos informes se establecen por media hora, hora, día, mes o año sobre los objetos
siguientes:
- Sistema
- Bornes radio
- ADPCM
- Teléfonos
- Handovers
- Tasa de corte horario
Los diferentes informes incluyen por una parte un histograma que representa los contadores
más significativos y por otra parte una tabla con los títulos de las diferentes columnas
presentadas.
Ejemplo de informes: Para una estación de base, los informes predefinidos dan la cantidad
total de operaciones de "Handover", de atribuciones establecidas por la estación de base y su
duración, y de liberaciones anormales de canal ADPCM.
Por terminal se pueden establecer clasificaciones por orden creciente de las superaciones de
umbral de ocupación y de tasas de corte (informes de tipo hit-parade).
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.84: Informes diarios: Sistema
___change-begin___
10-166
!"
___change-end___
Figura 10.85: Informes diarios: Estaciones base
___change-begin___
10-167
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.86: Informes diarios: Canales ADPCM
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.87: Informes diarios: Transferencia (handover)
___change-begin___
10-168
!"
___change-end___
Figura 10.88: Hit-parade en picos de carga
___change-begin___
10-169
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.89: Hit-parade para la tasa de interrupción
___change-begin___
10-170
!"
___change-end___
Figura 10.90: Vista global en las bases
10.3.4.3.1 Descripción
Aplicación de origen
Este campo indica el tipo de tickets para el cual ha sido definido un umbral (tarificación,
análisis del tráfico).
Descripción del objeto
Este campo de base de datos indica el nombre del objeto monitoreado.
Código de datos de seguimiento
Este campo de de base de datos indica el tipo de datos monitoreados (duración, coste,
cantidad de llamadas, volumen, ...).
10.3.4.3.2 Umbral
Umbral en formato entero
Umbral en formato decimal
Umbral en formato tiempo
Umbral en formato coste
Umbral en formato porcentaje
Estos campos de base de datos definen el valor y el formato del umbral del informe.
Contador en formato entero
Contador en formato decimal
Contador en formato tiempo
Contador en formato coste
Contador en formato porcentaje
Estos contadores permiten sumar el valor monitoreado.
10.3.4.3.3 Datos
Acción
Este campo de base de datos indica el tipo de acción programada en caso de superar el
umbral (envío de un correo electrónico, de una alarma o ambas).
Dirección de correo electrónico
Este campo de base de datos indica la dirección de correo electrónico del destinatario si ha
sido programado el envío de un correo electrónico en caso de superar el umbral.
10.3.4.3.4 Fechas
Frecuencia del contador
Este campo de base de datos define la frecuencia de reinicialización del contador (media
hora, día, mes y año).
Fecha de detección
Este campo de base de datos indica la fecha de detección de la superación del umbral por
OmniVista 8770.
Fecha del contador
Este campo de base de datos indica el inicio del periodo de observación.
10.3.4.4 Presentación de los informes
___change-end___
Figura 10.91: Superado el umbral: definir monitorización
Este informe permite detectar grupos de operadoras que hayan superado un umbral diario de
tasa de abandono de las llamadas.
El ejemplo presentado lista los grupos de operadoras que han superado un umbral diario de
tasa de abandono de las llamadas del 5%, la fecha en que se superó el umbral (25/02/03
15:47:47 (fecha de detección)) y la duración total de comunicación para estos grupos de
operadoras, ese día.
Un informe similar se puede crear sobre la tasa de abandono de los números llamados.
Nota:
El umbral se debe introducir previamente en los perfiles de seguimiento de Tarificación y Análisis del
tráfico.
___change-begin___
10-175
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.92: Superado el umbral: Grupos de operadoras monitorizando
Este informe permite detectar los grupos de enlaces que soportan un tráfico importante y el
momento en que se produce esta punta de carga.
El contador “Ocupación” de la Observación de tráfico mide la duración de la asignación
durante la cual el grupo de enlaces tiene una tasa de ocupación superior a R1(umbral
parametrable en Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise CS, por defecto 70%).
Además, en el perfil de monitoreo, el usuario fija a un umbral mínimo de duración de esta
superación.
Por ejemplo, un grupo de enlaces que ha tenido una tasa de ocupación superior al 70%
durante 25 min. en una media hora (umbral = 25:00 por media hora) da lugar a una alarma
que aparecerá en el informe.
___change-begin___
10-177
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.93: Superado el umbral: monitorización de grupo de enlaces
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.95: Ejemplo de resumen horario de operaciones
Hora por hora, el administrador de la auditoría puede ver la acción que se ha realizado.
La información se muestra con una rejilla y con un diagrama
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.96: Ejemplo de resumen diario de operaciones Página 1
Día por día, el administrador de la auditoría puede ver la acción que se ha realizado.
La información se muestra con una rejilla y con un diagrama
- <Fecha/Hora>: fecha y hora de acceso al cliente OmniVista 8770 (operación de inicio o fin
de sesión).
- <Usuario>: nombre de inicio de sesión usado para tener acceso al cliente OmniVista
8770.
- <Acción>: operación realizada (inicio de sesión o cierre de sesión). Cuando el acceso
al cliente OmniVista 8770 ha fallado, se muestra Fallo al iniciar sesión.
10.3.5.3.2 Resumen de accesos a aplicaciones
En este informe se muestra el resumen de todos los accesos a las aplicaciones Contabilidad
e Informes.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.98: Ejemplo de un informe basado en el resumen de accesos a aplicaciones
Estos campos de base indican respectivamente las fechas de recepción, de toma en cuenta y
de resolución de la alarma por OmniVista 8770.
Plazo (toma en cuenta)
Plazo (resolución)
Estos campos de base indican el plazo de toma en cuenta y de resolución de la alarma.
10.3.6.2.3 Objeto
Tipo (equipo)
Este campo indica el tipo del equipo que ha emitido la alarma, NMC (OmniVista 8770),
RMA-placa RMA (solo OmniPCX Enterprise).
Gravedad local
Gravedad global
10.3.6.2.4 Incidentes
Identificador
Este campo de base indica el número de orden de emisión de la alarma por el servidor de
comunicaciones.
Número de la alarma
Este campo de base indica el número de orden de recepción de la alarma por OmniVista
8770.
Texto adicional
Este campo de base contiene una breve descripción de la alarma.
Importancia
Este campo de base indican el título de la gravedad de la alarma (crítica, mayor, menor,
advertencia, indeterminada).
Diagnóstico
Este campo de base indica el código del diagnóstico.
Causa probable
Este campo de base indica la causa probable de la alarma (error, malfunción, fallo, ...).
Tipo (alarma)
Este campo de base indica el tipo de la alarma (alarma de equipo, de entorno, de
comunicaciones, ...).
Objeto gestionado
Este campo de base indica el emisor de la alarma.
Estado
Este campo de base indica si la alarma está activa, reconocida o borrada.
Autor (toma en cuenta)
Autor (resolución)
Estos campos de base indican el nombre de la persona que reconoció la alarma, y el de la
persona que la corrigió.
Crítico
Mayor
Poco importante
Led Msje
No especificado
Estos campos de base permiten sortear o acumular por valor de gravedad.
Firma
Acción
10.3.6.2.5 Eventos
Objeto gestionado
Este campo de base indica el emisor del evento.
Tipo
Este campo de base indica el tipo del evento (creación, modificación o supresión).
Creación
Eliminación
Modificación
Información
Estos campos de base permiten sortear o acumular por tipo de evento.
10.3.6.3 Presentación de los informes
10.3.6.3.1 Alarmas
Plazo de resolución de las alarmas
Este informe permite controlar la calidad del mantenimiento de la red, editando diariamente el
plazo promedio de resolución de las alarmas.
Este informe se acompaña de un histograma.
Nota:
Una alarma se resuelve cuando el administrador posiciona esta alarma en modo "corregido" en la
aplicación de alarmas OmniVista 8770.
___change-begin___
10-187
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.99: Plazo de resolución de las alarmas
Acumulación diaria de las alarmas
Este informe es una síntesis de las alarmas ocurridas en la red durante un periodo (el mes
pasado, por defecto).
___change-end___
Figura 10.101: Acumulación diaria de las alarmas
Acumulación diaria de las alarmas por gravedad
Este informe es idéntico al informe sobre la acumulación diaria de las alarmas para una
gravedad dada, por ejemplo, los datos mayores.
Este informe se acompaña de un histograma.
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.102: Acumulación diaria de las alarmas por gravedad
___change-begin___
10-190
!"
___change-end___
Figura 10.103: Acumulación diaria de las alarmas por gravedad
10.3.6.3.2 Eventos
Acumulación diaria de los eventos
Este informe permite el seguimiento de la cantidad de acciones efectuadas por la aplicación
de configuración de OmniVista 8770 en el servidor de comunicaciones, diariamente, en un
periodo mensual (por defecto) y por tipo de acciones (creación, supresión, modificación).
Este informe permite un seguimiento de la actividad de mantenimiento.
___change-begin___
10-191
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.104: Acumulación diaria de los eventos
___change-begin___
10-192
!"
___change-end___
Figura 10.105: Acumulación diaria de los eventos
___change-end___
Figura 10.106: Alarmas detalladas por nivel de urgencia y fecha de recepción
Nota:
Los siguientes párrafos se aplican solo a los nodos OmniPCX Office.
Los informes de VoIP para nodos OmniPCX Enterprise y OpenTouch están disponibles en la aplicación
Rendimiento (consulte: módulo Rendimiento - Presentación general ).
Estos informes están disponibles a partir de OmniPCX Office R5.0 y versiones superiores. Es
necesario contar con una licencia de análisis de tráfico en VoIP para generar estos informes.
Los teléfonos IP (e-Reflex y Series 8) y las placas INT-IP y GA/GD crean los registros de
llamadas de VoIP. Se envían al OmniPCX Office al final de la comunicación. Hay al menos
dos registros por segmento IP.
Los informes de prestación Voz en IP permiten controlar del volumen y de la calidad de las
comunicaciones Voz en IP. Permiten anticipar la adaptación de la red IP en función de las
variaciones de volumen y de calidad de las comunicaciones. También permiten monitorizar y
anticipar problemas de calidad del audio.
La arborescencia de los informes de Observación de tráfico Voz en IP se compone:
- de los informes de análisis de tráfico que informan sobre el volumen de llamadas Voz en
IP con los paquetes emitidos, recibidos, perdidos.
- informes fuera de límites que informan sobre la calidad de las comunicaciones Voz en IP.
10.3.7.2 Definiciones
Retardo
El plazo es el tiempo que necesita un paquete de test, emitido cada cinco segundos para
recorrer la ida y vuelta entre dos terminales IP. Este plazo debe ser inferior a 400 ms para
tener una calidad audio aceptable (inferior a 150 ms para una calidad audio muy buena).
El ticket VOIP aporta los datos de retardo para los intervalos [0,40] ms, [40,80] ms, [80,150]
ms, [150,250] ms y más que 250 ms. Si el retardo medio calculado es superior a 150 ms, el
ticket VOIP se marca como Fuera de límite.
Fluctuación, buffer de fluctuación
La fluctuación es la variación del plazo de transmisión de los paquetes que resulta de la
variación de la carga de tráfico de la red. Para compensar aquellas variaciones, se utiliza un
buffer de fluctuación para almacenar las tramas entrantes y restituirlas unos millisegundos
más tarde con una velocidad constante.
La fluctuación debe ser inferior a 50 ms para tener una calidad audio aceptable (inferior a
20 ms para una calidad audio muy buena).
OmniVista 8770 no tiene en cuenta este parámetro (no vigente para todos los tipos de
equipos).
Tasa de paquetes perdidos
La tasa de paquetes perdidos es el porcentaje de paquetes perdidos en relación con el
número total de paquetes transmitidos. Esta tasa debe ser inferior a los 3 % para tener una
calidad audio aceptable (inferior al 1 % para una calidad audio muy buena).
El ticket VOIP indica el número de paquetes perdidos. Si la tasa de paquetes perdidos
calculada es superior al 3%, el VOIP se marca como Fuera de límite.
BFI (Bad Frame Interpolation)
Los BFI son paquetes “fantasmas” emitidos por el DSP del terminal llamado, para sustituirlos
a paquetes perdidos. Los BFI se obtienen por interpolación de tramas precedentes.
Si la tasa de BFI calculada es superior al 3%, el VOIP se marca como Fuera de límite.
La cantidad de BFI consecutivos y su concentración son indicadores de la calidad de la
transmisión.
OmniVista 8770 no tiene en cuenta este parámetro (no vigente para todos los tipos de
dispositivos).
Concentración de los BFI
Se trata de la cantidad de BFI, consecutivos o no, emitidos durante un intervalo de tiempo
determinado.
Si se produjera una concentración de BFI (al menos un 3% de BFI generado en un período
corto) y si dicha concentración implica al 5% de la comunicación, el ticket se marca como
Fuera de límite.
Cifrado
El cifrado es una marca del registro de llamadas VOIP que permite identificar si se ha aplicado
algún cifrado a la comunicación.
Fuera de límite
Los registros de llamadas VOIP se extraen de los parámetros proporcionados por el PCX, que
permiten clasificar la comunicación. Si uno de los parámetros: Retardo, tasa de paquetes
perdidos, BFI o concentración BFI tiene un valor fuera de los límites predeterminados, el
ticket VOIP se marca como Fuera de límite. Este informe permite determinar por qué una
llamada está fuera de límite y qué parámetro no está dentro de los límites predeterminados.
10.3.7.3 Lista de los informes predefinidos
- Análisis del tráfico
• Direcciones IP (tres informes)
• Informe resumido
• Informe detallado
• Informe resumen - Cifrado
• Cantidad de equipo (cinco informes)
• Informe resumido
• Informe detallado
• Lista de llamadas en volúmenes
• Hit-parade sobre los erlangs
• Informe resumen - Cifrado
• Informes por media hora (tres informes)
• Volumen
• Duración
• Erlang
• Informes diarios (un informe)
• Volumen
• Informes mensuales (un informe)
• Volumen
- Fuera de límite
• Direcciones IP (tres informes)
• Informe resumido
• Informe detallado
• Informe resumen - Cifrado
• Cantidad de equipo (cuatro informes)
• Informe resumido
• Informe detallado
• Hit-parade sobre los tickets fuera de límite
• Informe resumen - Cifrado
• Informes por media hora (dos informes)
• Cantidad de registros (justificantes) fuera de límite
• Repartición de los tickets
• Informes diarios (dos informes)
• Cantidad de registros (justificantes) fuera de límite
• Repartición de los tickets
• Informes mensuales (dos informes)
• Cantidad de registros (justificantes) fuera de límite
• Repartición de los tickets
- Informes MCS (dos informes)
• Visión general de la calidad de VoIP de la empresa (informe resumen basado en los
registros de VoIP que aporta información acerca de los registros fuera de límite)
• Análisis de la calidad de VoIP de la empresa por equipo (informe que aporta la
información de los 50 equipos que producen la mayoría de los registros fuera de
límite)
10.3.7.4 Campos de base (encabezados)
Los campos se dividen en cinco categorías:
- Equipo: véase Equipamiento
- Fecha: véase Fecha
- PCX: véase PCX
- Tráfico: véase Tráfico
- Fuera de límite: véase Fuera de límite
Nota:
El carácter § incluido en el campo de base de datos se traduce por un "retorno de carro" al editar los
informes.
10.3.7.4.1 Equipamiento
Campos relacionados con el equipo origen de los tickets:
- Tipo de equipo: indica el tipo del equipo que ha generado los tickets (acoplador, terminal
IP, ...).
- Número de teléfono: indica el número de teléfono del terminal IP que ha generado los
tickets. Este campo está vacío cuando el equipo es un acoplador.
- Dirección IP de origen: dirección IP del equipo que ha emitido el ticket
- Dirección IP destino: dirección IP del interlocutor del emisor del ticket (disponible solo
para informes de ticket)
10.3.7.4.2 Fecha
En los informes derivados de tickets de VoIP, los campos fecha/hora están disponibles con
una precisión máxima (fecha, hora, minuto, segundo).
En informes acumulados, la precisión máxima para la fecha/hora depende de la precisión que
puede obtenerse con el tipo de datos acumulados:
- De media hora en media hora para informes acumulados de contadores de media hora
acumulados
- De día en día para datos de contadores diarios, etc.
10.3.7.4.3 PCX
Información sobre el OmniPCX Office al que está vinculado el componente de equipo original.
- Número de PCX: número del nodo de red indicado en el directorio
- PCX: nombre del OmniPCX Office
- Cliente: nombre del cliente (para la función Centro de servicio remoto, MCS)
Estos campos de base indican el número de red-nodo y el nombre del PCX al que está
conectado el componente de equipo llamante.
___change-end___
Figura 10.108: Análisis del tráfico: Equipos — Informe detallado
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.109: Análisis del tráfico: Equipos — Detalle
___change-begin___
10-201
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.110: Análisis del tráfico: Equipos — Lista de llamadas en volúmenes
___change-begin___
10-202
!"
___change-end___
Figura 10.111: Análisis del tráfico: Equipos — Lista de llamadas en erlangs
___change-begin___
10-203
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.112: Informes por media hora: Equipos — Volumen
___change-begin___
10-204
!"
___change-end___
Figura 10.113: Informes por media hora: Equipos — Duración
___change-begin___
10-205
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.114: Informes por media hora: Equipos — Erlang
___change-begin___
10-206
!"
___change-end___
Figura 10.115: Informes diarios: Equipos — Volumen
___change-begin___
10-207
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.116: Informes mensuales: Equipos — Volumen
___change-begin___
___change-end___
Figura 10.119: Lista de llamadas en tickets fuera del intervalo
___change-begin___
10-210
!"
___change-end___
Figura 10.120: Informes por media hora: Tasa de tickets fuera del intervalo
___change-begin___
10-211
Capítulo 10 !"
___change-end___
Figura 10.121: Informes diarios: Tasa de tickets fuera del intervalo
___change-begin___
10-212
!"
___change-end___
Figura 10.122: Informes mensuales: Tasa de tickets fuera del intervalo
#
11.1 Introducción
Recordatorio:
La configuración del navegador de IE debe establecerse correctamente para poder iniciar y gestionar la
aplicación Performance:
- Las cookies del servidor OmniVista 8770 debe aceptarlas
- En la configuración de LAN, el servidor proxy debe omitirse para las direcciones locales, en concreto
para las del servidor OmniVista 8770
- El plugin Adobe Flash Player debe estar instalado en el navegador IE. El producto se encuentra en
la página web de Adobe.
Para iniciar la aplicación Performance:
1. Seleccione la opción Performance en el menú Applications > Reporting.
2. Haga clic en el icono (Performance) del grupo Reporting
___change-end___
Figura 11.1: Ejemplo de página predeterminada de la aplicación Performance
Cualquier página de la aplicación Performance puede seleccionarse como página
predeterminada. Para personalizar la página predeterminada, consulte Admin -> Preferences
-> Viewing preference -> Default view
La barra de navegación contiene un conjunto de lengüetas. Cada lengüeta tiene uno o más
enlaces que le permiten acceder a cartas de calor, resúmenes, gráficos detallados e informes.
La siguiente imagen muestra la barra de navegación.
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.2: Barra de navegación de Performance
Leyenda
1. Fichas: cada ficha contiene uno o más enlaces.
2. Menú Dominio: seleccione cualquier dominio específico para el que tenga permiso.
3. Búsqueda de campo: permite buscar un objeto usando una cadena o valor de texto.
4. Icono de búsqueda:
• Muestra la lista de todas las búsquedas (búsquedas públicas, creadas por otros
___change-end___
Figura 11.3: Ejemplo de gráfico de grado de gravedad
11.2.2.2.2 Dominios
La página Dominios muestra el gráfico de grado de gravedad de la calidad de las clases de
recursos, según el dominio.
11.2.2.2.3 Operaciones
La página Operaciones muestra las estadísticas de utilización y errores de cada recurso
supervisado.
En figura: Ejemplo de operaciones se muestran todos los dispositivos para todos los grupos.
Puede hacer clic en el icono del dispositivo para que se muestren todos los datos del
dispositivo específico. Los gráficos de barras de cada dispositivo sirven como indicación visual
instantánea del uso del dispositivo frente a los problemas potenciales que pueden surgir.
___change-begin___
11-5
Capítulo 11 0
___change-end___
Figura 11.4: Ejemplo de operaciones
11.2.2.2.4 Planificación
La página Planificación muestra los datos de tendencias proyectados de cada recurso.
Las líneas de tendencias se calculan una vez cada 24 horas y se basan en los últimos seis
meses de datos como máximo. Todos los datos de tendencias se basan en valores por hora
agregados. Los valores en la línea de tendencia calculada se muestran para hoy (la tendencia
actual) y para intervalos futuros de uno, tres, seis y 12 meses.
Nota:
Al consultar los datos de planificación, deberá considerarse el periodo de tiempo utilizado para la
recopilación de datos.
Puede hacer clic en el nombre del recurso de la página Planificación para que aparezca el
gráfico detallado de tendencias del recurso seleccionado.
11.2.2.2.5 Hora ocupada
El gráfico de Monitorización del tráfico muestra el uso máximo durante un periodo
especificado. Puede utilizarse para analizar los niveles de tráfico e indica los requisitos para
mejorar la red.
La página Hora ocupada permite conocer la hora más concurrida de cualquiera de los datos
SNMP que se recopilen.
Puede seleccionar el nombre de recurso desde la página principal de Hora ocupada para
explorar en profundidad hasta la página Detalles de recursos, donde podrá consultar los
gráficos Up To the Minute (UTM) y los datos de cada hora que se han recopilado. La
exploración en profundidad le ofrece la posibilidad de obtener información de red adicional
Para obtener más información acerca de la pantalla Network -> Busy Hour, consulte Hora
ocupada
Admin -> Network -> Devices -> Inventory muestra la lista de los dispositivos estándar
enlazados al servidor como en figura: Ejemplo de inventario de red .
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.6: Ejemplo de inventario de red
11.2.2.5.2 Grupos
La página Grupos permite especificar los periodos de notificación válidos para grupos de
recursos seleccionados.
La página de grupos proporciona acceso a las páginas donde puede definir los parámetros
para:
- Dominios: proporciona una lista con los dominios accesibles actuales y sus recursos
- Grupos de informes: para subdividir los elementos de un dominio en particular o de un
dominio secundario en grupos geográficos, funcionales o lógicos, con el propósito de
generar informes.
Cuando se crea el grupo de recursos, se asigna un número al grupo (inicialmente 0). Al
hacer clic en este número, se muestran las reglas aplicadas al grupo de recursos.
La página de reglas de grupos de recursos permite al usuario añadir reglas para incluir o
excluir recursos, según los tipos de recursos, las direcciones de IP o los nombres de
recursos. Dispone de una vista previa que le permite comprobar que las reglas se han
escrito de la forma esperada antes de validar las modificaciones.
- Hora de máxima actividad: Performance recopila de forma continua datos de
rendimiento. La configuración de la hora de máxima actividad especifica los rangos de
horas y días de la semana para los que se incluyen esos datos en los informes agregados
de Performance. Puede establecer una hora de máxima actividad predeterminada para
todos los recursos y crear grupos de horas de máxima actividad, que sustituyan a la
configuración predeterminada de los recursos específicos.
- Tiempo de inactividad planificado: El software de Performance permite excluir las
estadísticas de informes desde los dispositivos de red durante los tiempos de inactividad
planificados.
En figura: Ejemplo de configuración de hora de máxima actividad , los campos de hora y fecha
indican las horas de inicio y finalización de los grupos incluidos en la lista de grupos de horas
de máxima actividad.
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.7: Ejemplo de configuración de hora de máxima actividad
11.2.2.5.3 Umbrales
La página Umbrales permite definir los umbrales de los recursos existentes en la red. Estos
umbrales se usan para generar las alarmas en la aplicación Alarmas de OmniVista 8770. Los
umbrales de red, de sensibilidad de red y la calidad de servicio de voz de VoIP se utilizan para
definir los valores que se corresponderán con los colores de las celdas del gráfico de grado de
gravedad.
___change-end___
Figura 11.8: Ejemplo de umbrales de alarma
11.2.2.5.4 Servidores
La página Servidores permite definir y modificar los atributos del servidor para la
administración de la base de datos, como una depuración programada de datos y un registro
de auditorías
La página de servidores proporciona acceso a:
- VitalNET: para modificar las depuraciones de bases de datos
- VitalART: para modificar los límites de usuario de los informes
- Actividad administrativa: para consultar el registro de auditorías y la gestión de parches
Las páginas más importantes aquí son los Límites de usuarios y el Administrador de base de
datos. La administración de la base de datos debe utilizarse para controlar la cantidad de
datos que se retienen en varios conjuntos de datos y en los tickets de VoIP. De igual modo,
los límites de usuario se utilizan para determinar el número de informes que pueden definirse
y la cantidad de espacio que se guardará para los resultados de la ejecución del informe.
Mostrará además la utilización del espacio actual por uso
11.2.2.5.5 Programaciones
La página Programaciones permite definir y modificar la programación de informes.
Los informes estándar y publicados pueden generarse automáticamente en las horas
programadas y ser enviados por correo electrónico de forma inmediata como archivos PDF a
una cantidad indeterminada de destinatarios. El administrador debe configurar los parámetros
de envío de correo electrónico
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.9: Ejemplo de vista predeterminada
11.2.3 Búsquedas
11.2.3.1 Introducción
La herramienta Búsqueda permite encontrar con rapidez información relacionada con
usuarios, recursos y grupos específicos.
Hay distintos tipos de búsquedas disponibles:
- Se accede a las búsquedas rápidas desde el campo Búsqueda de la barra de navegación.
Los resultados se basan en las cadenas coincidentes en los datos disponibles. Consulte
Búsquedas rápidas para obtener más información.
- Las búsquedas de filtro permiten buscar datos específicos. Consulte Búsquedas de filtro
para obtener más información.
11.2.3.2 Búsquedas rápidas
11.2.3.2.1 Objetivo
Los siguientes párrafos describen cómo usar las búsquedas rápidas.
11.2.3.2.2 Funcionalidad
Se accede a la función de búsqueda rápida desde el cuadro de texto que incluye el icono de
búsqueda en la sección del menú.
La función de búsqueda rápida permite buscar información basada en cualquier coincidencia
con el texto introducido en el campo de búsqueda. Se muestran coincidencias a partir de la
primera letra introducida. Las siguientes letras filtran la visualización. Para una nueva
búsqueda, introduzca el texto deseado en el cuadro de texto.
Los resultados de búsqueda se muestran en un orden predeterminado basado en:
- Página de navegación: se muestran las diez primeras páginas de administración/usuario
que coinciden con el texto introducido. Cuando se selecciona un elemento, la GUI navega
hasta la página seleccionada.
- Dominio: se muestran los diez primeros dominios cuyo nombre coincide con el texto
introducido. Al seleccionar un dominio, se muestra la página de
administradores/grupos/dominios/definiciones.
- Dispositivo: se muestran los diez primeros dispositivos cuyo nombre o dirección IP
coincide con el texto introducido. Al seleccionar un dispositivo, se muestra la página de
red/dispositivo.
11.2.3.2.3 Pautas
Al introducir un nombre o nombre parcial, use la tecla Enter; todos los nombres que contienen
la cadena introducida se incluyen en los resultados de la búsqueda con sus ubicaciones.
11.2.3.3 Búsquedas de filtro
11.2.3.3.1 Objetivo
Los siguientes párrafos ofrecen información sobre los filtros.
11.2.3.3.2 Funcionalidad
Páginas que admiten la visualización de filtros:
- Cuadros de selección en la barra de menú: los campos que están prerrellenados (como el
dominio, grupo y tipo de recurso) dependen de la página mostrada.
- El icono de filtro se muestra para cada gráfico que puede filtrarse.
Ejemplo
Puede limitar las once páginas LAN MIB a los recursos que tienen un porcentaje de error
mayor de cero. Puede establecer criterios de filtro diferentes para cada tipo de recurso.
11.2.3.3.3 Ejemplo de filtrado
La siguiente imagen muestra un ejemplo de la ventana Power Search:
___change-begin___
11-14
0
___change-end___
Figura 11.10: Ejemplo de filtro
Leyenda
1. Icono de filtro: haga clic para activar el filtrado y de nuevo para desactivarlo
2. Campo de criterios: criterios de búsqueda
3. Icono de candado: este icono indica que no es posible activar el filtrado para el contenido
de esta columna. Es posible mostrar varios iconos de candado
11.2.3.3.4 Pautas
Use las siguientes pautas para estadísticas de rendimiento:
- Los valores numéricos deben ir precedidos por los caracteres: =, > o <. Use valores de
números enteros solamente.
- En los valores numéricos que se muestran en bps (bits por segundo), como Speed y CIR
(Committed Information Rate), introduzca el valor completo. Por ejemplo, introduzca
>64,000 y no >64 para filtrar los CIR mayores de 64 Kb/s. Las comas son opcionales.
11.2.3.3.5 Lista de expresiones regulares y comodines
En sistemas Performance Management de Windows, puede usar varios comodines y otras
expresiones regulares para campos de identificación general. En UNIX, se admiten solamente
los comodines * y ?. La siguiente tabla enumera ejemplos de expresiones regulares y
comodines comunes.
Expresión/co- Descripción
modín
* Use el comodín de asterisco para sustituir múltiples caracteres.
Ejemplo 1:
Especifique route* en el campo Resource Name para devolver sólo nombres de re-
cursos que comiencen con "route" y finalicen con cualquier cantidad de caracteres,
como "route1" y "routeAR".
? Use el comodín de signo de interrogación para sustituir un solo carácter.
Ejemplo 2:
Especifique route? en el campo Resource Name para devolver sólo nombres de re-
cursos que comiencen con "route" y finalicen con algún otro carácter, como "routeA"
y "route9".
! Use el signo de admiración para excluir una cadena de texto a partir de una
búsqueda avanzada iniciada desde las páginas Network Operations y Net-
work Plannig.
Ejemplo 3:
Especifique !route en el campo Resource Name para devolver sólo nombres de re-
cursos que no contengan "route".
[] (Windows solamente) Use los comodines de corchetes para corresponder
cualquier carácter único o gama de caracteres dentro de los corchetes.
Ejemplo 4:
Especifique route[ABCDE] en el campo Resource Name para devolver sólo nombres
de recursos que comiencen con "route" y finalicen con cualquiera de los caracteres
únicos dentro de los corchetes, como "routeA" y "routeB".
También puede usar un guión para especificar una gama dentro de los corchetes.
Ejemplo 5:
Especifique route[1-9] para devolver nombres de recursos que comiencen con "rou-
te" y finalicen con cualquier número único entre 1 y 9.
[^ ] (Windows solamente) Use un símbolo de intercalación dentro de corchetes
para corresponder cualquier carácter único o gama de caracteres que no es-
tén dentro de los corchetes.
Ejemplo 6:
Especifique route[^AB] en el campo Resource Name para devolver sólo nombres de
recursos que comiencen con "route" y finalicen con cualquier carácter único excepto
A y B, como "routeC" y "route9".
También puede usar un guión para especificar una gama dentro de los corchetes.
Ejemplo 7:
Especifique route[^1-5] para devolver nombres de recursos que comiencen con "rou-
te" y finalicen con cualquier carácter único, excepto aquellos entre 1 y 5, como "rou-
te6" y "routeA".
11.2.3.4.1 Objetivo
Use este procedimiento para filtrar los datos.
11.2.3.4.2 Información relacionada
Para obtener más información acerca de las búsquedas de filtro, consulte Introducción .
11.2.3.4.3 Procedimiento
Para filtrar los gráficos de datos:
1. Defina los tipos Domain Group o Resource en los filtros de la barra de menú para definir
los gráficos de datos.
Resultado:
Se muestran uno o más gráficos de datos.
2. Haga clic en el icono .
Resultado:
Se añade una línea de filtro adicional al gráfico. El icono de un candado indica que el
contenido de la columna no puede usarse como criterio de filtro.
3. Haga clic en la línea de filtro en la columna que contiene los criterios de filtro
En el ejemplo figura: Ejemplo de filtro el criterio de filtro es la utilización de la CPU
4. Cualifique los criterios de la búsqueda.
5. Pulse Intro.
Resultado:
El filtro se aplica al gráfico de datos
6. Puede filtrar los datos de nuevo definiendo otros criterios en otras columnas.
7. Haga clic en el icono para restablecer el gráfico de datos.
___change-end___
Leyenda
1. Dominio: seleccione el dominio para el cual se definen las búsquedas
2. Eliminar: pulse para borrar la búsqueda seleccionada
3. Hacer pública: pulse para convertir las búsquedas privadas en públicas
4. Hacer privada: pulse para convertir las búsquedas públicas seleccionadas en privadas
5. Cancelar: pulse para cerrar la página Administrar búsquedas sin guardar los cambios
6. Establecer como predeterminado: pulse para mostrar esta búsqueda en la página Mi Vital
11.2.3.5.6 Campos en la página Administrar búsquedas
Los siguientes campos de la página Administrar búsquedas permiten visualizar resúmenes de
datos para las búsquedas grabadas y para las búsquedas públicas a las que tiene acceso.
Campo Descripción
Nombre Nombre de la búsqueda.
Propiet. Nombre del usuario que grabó la búsqueda.
Público Indica si la búsqueda se ha hecho pública.
Predetermina- Indica si la búsqueda es su búsqueda por defecto.
do Pulse el botón Set as Default para convertir una búsqueda en su búsqueda
por defecto.
___change-end___
Figura 11.13: Recursos para la monitorización de OmniPCX Enterprise
___change-begin___
11-21
Capítulo 11 0
___change-end___
Figura 11.14: Recursos para la monitorización de OpenTouch (OpenTouch Business Edition o
OpenTouch Multimedia Services)
___change-begin___
11-22
0
___change-end___
Figura 11.15: Recursos para la monitorización de OpenTouch Message Center
sistema:
tabla 11.8: Datos del colector de carga del sistema de Net-SNMP
Valor Unidades Umbral alto Umbral bajo
Load Average Name Cadena de No No
texto
Average Load Average LA (**) Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 300 determinado (*)
Peak Load Average LA Sí, valor prede- Sí, sin valor pre-
terminado = 300 determinado (*)
(*): Para todos los valores con “Sí, sin valor predeterminado”: deberá definirse un umbral, pero
no se proporciona un valor predeterminado. Performance no genera una alarma basada en
este criterio hasta que no se define un valor.
(**): El promedio de carga es una medida que refleja la cantidad de trabajos que hay
ejecutándose y los que hay en cola para iniciar su ejecución. Este valor se presenta en el MIB
como 100 veces el valor que proporciona el sistema operativo. Performance muestra el valor
provisto en MIB.
Todos los colectores soportan la presentación de datos a través de la página Performance ->
Network ->Operations. En figura: Página Network Operations para colectores de sistemas se
muestra un ejemplo de colectores de distintos sistemas.
___change-begin___
11-26
0
___change-end___
Figura 11.16: Página Network Operations para colectores de sistemas
Puede elegir el icono de la columna del dispositivo para que se muestre toda la información
de recursos del dispositivo seleccionado. De esta manera, se reagrupan todos los datos de
Performance para poder visualizar y comparar todas las estadísticas del dispositivo, con el fin
de realizar un análisis.
Cuando selecciona el enlace del nombre de recurso de la primera columna de la ventana de
datos de la página Operations, puede ver el gráfico del informe relativo como se muestra en
figura: Ejemplo de detalle de estadísticas del sistema .
___change-begin___
11-27
Capítulo 11 0
___change-end___
Figura 11.17: Ejemplo de detalle de estadísticas del sistema
Datos Definición
SIP UnReg Sets Número de terminales SIP registrados en OmniPCX Enterpri-
se, además de los terminales SIP no definidos en la configu-
ración de OmniPCX Enterprise (siempre y cuando no se pre-
cise la autenticación para el registro del terminal SIP)
SIP Managed Sets Número de terminales SIP definidos en la configuración de
OmniPCX Enterprise
Non SIP Sets In Service Número de terminales en servicio (*)
Non SIP Sets Out Of Número de terminales fuera de servicio (*)
Services
Total Non SIP Sets Número de terminales independientemente de su estado (*)
(*): estos datos incluyen todos los tipos de terminales, excepto los SIP.
- Datos por dominio IP:
tabla 11.11: Datos de Dominio IP de OXE
Datos Definición
Conf Available Número de circuitos de conferencia disponibles en servicio y
que no están ocupados
Conf Busy Número de circuitos de conferencia ocupados
Conf Out Of Order Número de circuitos de conferencia fuera de servicio
Total Conf Número total de circuitos de conferencia independientemen-
te de su estado
Dsp Ress Available Número de recursos DSP disponibles (que son compreso-
res)
Dsp Ress Busy Número de compresores ocupados
Dsp Ress Out Of Order Número de compresores fuera de servicio
Dsp Ress Overrun Número de solicitudes incorrectas para los compresores li-
bres, por insuficientes recursos de OmniPCX Enterprise. Ca-
da vez que OmniPCX Enterprise no puede proporcionar un
compresor (por falta de recursos), este contador se incre-
menta en 1.
Cuando se inicia el Servidor de comunicaciones o se produ-
ce un cambio de éste, el contador se reinicia a 0.
Total Dsp Ress Número total de compresores independientemente de su es-
tado
Cac Allowed Número de comunicaciones externas permitidas
Cac Used Número actual de comunicaciones externas. Este contador
sólo se usa si está limitado el número de comunicaciones ex-
ternas permitidas, de lo contrario, su valor es 0
Datos Definición
Cac Overrun Número de saturación del control de admisión de llamadas
(CAC): cada vez que los contadores CAC no permiten una
comunicación, este contador se incrementa en 1.
Cuando se inicia el Servidor de comunicaciones o se produ-
ce un cambio de éste, el contador se reinicia a 0.
Este contador no está configurado si el número de comuni-
caciones externas permitidas es ilimitado (sin control, valor: -
1)
Los colectores de OmniPCX Enterprise pueden ser cualquier teléfono IP o cualquier acoplador
de los Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server.
tabla 11.12: Métrica VoIP para colectores
Valor Unidades Umbral alto Umbral bajo
Average Voice Quality of Service % Sí, sin valor pre- Sí, valor predeter-
determinado minado = 80%
Average Call Duration seg. Sí, sin valor pre- Sí, valor predeter-
determinado minado = 2 seg.
Call minutes mín. Sí, sin valor pre- Sí, sin valor prede-
determinado terminado
Average R-factor # No No
Minimum R-factor # No No
Average MOS score # Sí, sin valor pre- Sí, valor predeter-
determinado minado = 3.5
Minimum MOS score # Sí, sin valor pre- Sí, valor predeter-
determinado minado = 2.5
Average Packet Loss % Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado = 1% terminado
Maximum Packet Loss % Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado = 3% terminado
Average Jitter ms Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado = 40 ms terminado
Maximum Jitter ms Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado – 80 ms terminado
Average Delay ms Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado = 100 ms terminado
Maximum Delay ms Sí, valor predeter- Sí, sin valor prede-
minado = 200 ms terminado
___change-end___
Figura 11.18: Ejemplo de segmento LAN
Métrica Definición
Nivel de ruido El nivel de ruido se define como la relación del nivel de rui-
do de fondo del periodo en silencio con una referencia de
0 dBM0, expresado en decibelios como un entero firmado
en dos formas complementarias.
RERL Pérdida de retorno de echo residual
Factor R Métrica de calidad de la voz que describe el segmento de
la llamada que se transmite en esta sesión RTP
Factor R externo Métrica de calidad de la voz que describe el segmento de
la llamada que se transmite a través de un segmento de
red externo al segmento RTP, por ejemplo una red celular.
Calidad de escucha MOS Puntuación de opinión para la calidad de escucha es una
métrica de calidad de la voz en una escala del 1 al 5, don-
de 5 significa excelente y 1 significa inaceptable. Esta mé-
trica se define sin incluir los efectos del retardo y puede
compararse con las puntuaciones MOS obtenidas en las
pruebas de la calidad de escucha (ACR). Se expresa co-
mo un entero en el rango de 10 a 50, que corresponde a
MOS x 10. Por ejemplo, un valor de 35 se corresponderá
con una puntuación MOS estimada de 3,5.
Calidad conversacional MOS La puntuación de opinión para la calidad conversacional
definida incluyendo los efectos del retardo y otros efectos
que podrían afectar a la calidad conversacional. La métrica
puede calcularse convirtiendo un factor R determinado de
acuerdo con ITU-T G.107 [6] o ETSI TS 101 329-5 [3] en
un MOS estimado usando la ecuación que se describe en
G.107. Se expresa como un entero en el rango de 10 a 50,
que corresponde a MOS x 10, como para MOS-LQ.
Calidad de escucha R La calidad de escucha calculada expresada como un fac-
tor R.
Calidad conversacional R La calidad conversacional calculada expresada como un
factor R.
Entrada R externo Factor R externo
Salida R externo Factor R externo copiado del mensaje RTPC-XR recibido
desde el punto final remoto
Búfer de fluctuación adaptativo Adaptativo (11), no adaptativo (10), reservado (01), desco-
nocido (00). Cuando el búfer de desviación es adaptativo,
su tamaño se ajusta dinámicamente para responder a los
distintos niveles de fluctuación. Cuando no es adaptativo,
el tamaño del búfer de fluctuación se mantiene en un nivel
fijo. Cuando se especifican los modos adaptativo o no
adaptativo, deben especificarse los siguientes parámetros
del tamaño del búfer de fluctuación.
Tasa de búfer de fluctuación Tasa de ajuste específico de implementación de un búfer
de fluctuación en modo adaptativo.
Búfer de fluctuación nominal Retardo del búfer de fluctuación nominal actual en milise-
gundos, que corresponde al retardo del búfer de fluctua-
ción nominal para los paquetes que llegan justo a tiempo.
Métrica Definición
Búfer de fluctuación máx. Retardo del búfer de fluctuación máximo actual en milise-
gundos, que corresponde al primer paquete que llega y no
se descarta.
Búfer de fluctuación máx. abs. Retardo máximo absoluto en milisegundos que el búfer de
fluctuación adaptativo puede alcanzar en las peores condi-
ciones.
Ocultar pérdida paquetes Estándar (11), mejorado (10), deshabilitado (01), no espe-
cificado.
Tipo de carga útil
Tasa de muestra
Duración de trama Tiempo entre el comienzo de una trama y el final de la
misma.
Octetos de trama
Tramas por paquete
Paquetes por segundo
Métrica Definición
Recuento de buzones conocidos Número total de buzones configurados en el sistema.
Recuento de buzones usados Número total de buzones usados en el sistema.
Recuento de archivos huérfanos Número de mensajes huérfanos en los buzones del siste-
ma.
Espacio total en disco El tamaño en bytes de la partición de almacenamiento lo-
cal o 0L si el nombre de ruta del directorio de almacena-
miento local no indica una participación.
Espacio libre en disco Cantidad total de espacio en disco libre en el sistema.
Espacio utilizable en disco Cantidad total de espacio en disco utilizable en el sistema.
Recuento de eliminación automá- Número total de mensajes caducados eliminados automá-
tica ticamente del sistema desde la puesta en marcha del com-
ponente.
Recuento de mensajes corrompi- Número total de mensajes corrompidos en el sistema des-
dos de la puesta en marcha del componente. Un mensaje está
corrompido si se ha alterado su integridad.
Métrica Definición
Error Http 501 HTTP_NOT_IMPLEMENTED
Error Http 505 HTTP_VERSION_NOT_SUPPORTED
Métrica Definición
Canales de audio máx. Número máx. de canales de audio simultáneos desde que
se reinició por última vez la porción de gestión de la red
del sistema.
Inicios canales de vídeo Número de canales de vídeo iniciados.
Cierres canales de vídeo Número de canales de vídeo cerrados.
Canales de vídeo máx. Número máx. de canales de vídeo simultáneos desde que
se reinició por última vez la porción de gestión de la red
del sistema.
Canales de compartir app máx. Número máx. de canales de compartir aplicaciones simul-
táneos desde que se reinició por última vez la porción de
gestión de la red del sistema.
Cierres de sesiones IM Número de canales de mensajería instantánea cerrados.
Sesiones IM máx. Número máx. de canales de mensajería instantánea simul-
táneos desde que se reinició por última vez la porción de
gestión de la red del sistema.
Mensajes recibidos Número de mensajes instantáneos recibidos.
Mensajes transmitidos Número de mensajes instantáneos transmitidos.
Documentos en cola Número de documentos en cola para conversión en pre-
sentación.
Documentos convertidos Número de documentos convertidos con éxito en presen-
tación.
Documentos fallidos Número de documentos cuya conversión en presentación
ha fallado.
Cargas de adjuntos Número de cargas de adjuntos.
Descargas de adjuntos Número de descargas de adjuntos.
Códigos de acceso web fallidos Número de códigos de acceso fallidos de una invitación
web.
Códigos de acceso IVR fallidos Número de códigos de acceso fallidos de una llamada en-
trante.
Inicios de canales de medios de Número de canales de medios de audio iniciados.
audio
Cierres de canales de medios de Número de canales de medios de audio cerrados.
audio
Canales de medios de audio Número máx. de canales de medios de audio simultáneos
máx. desde que se reinició por última vez la porción de gestión
de la red del sistema.
Inicios canales de medios de ví- Número de canales de medios de vídeo iniciados.
deo
Cierres canales de medios de ví- Número de canales de medios de vídeo cerrados.
deo
Canales de medios de vídeo Número máx. de canales de medios de vídeo simultáneos
máx. desde que se reinició por última vez la porción de gestión
de la red del sistema.
Métrica Definición
Inicios de canales de medios de Número de canales multimedia de compartir app iniciados.
compartir app
Cierres de canales de medios de Número de canales de medios de compartir app cerrados.
compartir app
Canales de medios de compartir Número máx. de canales de medios de compartir app si-
app máx. multáneos desde que se reinició por última vez la porción
de gestión de la red del sistema.
Llamadas entrantes fallidas Número de llamadas entrantes fallidas.
Llamadas salientes fallidas Número de llamadas salientes fallidas.
Métrica Definición
Total Invite recibidos Número de mensajes INVITE recibidos por el RM.
Total Ack recibidos Número de mensajes ACK recibidos por el RM
Total Bye recibidos Número de mensajes BYE recibidos por el RM
Total Cancel recibidos Número de mensajes CANCEL recibidos por el RM
Total Info recibidos Número de mensajes INFO recibidos por el RM
Total Options recibidos Número de mensajes OPTIONS recibidos por el RM
Total Unknown recibidos Número de mensajes UNKNOWN recibidos por el RM
Total Invite recibidos 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para INVITE
Total Bye recibidos 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para BYE
Total Cancel recibidos 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para CANCEL
Total Info recibidos 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para INFO
Total Options recibidos 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para OPTIONS
Total Unknown recibidos 1xx Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
(2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por RM para UNKNOWN
Total Invite enviados Número de mensajes INVITE enviados por el RM
Total Ack enviados Número de mensajes ACK enviados por el RM
Total Bye enviados Número de mensajes BYE enviados por el RM
Total Cancel enviados Número de mensajes CANCEL enviados por el RM
Total Info enviados Número de mensajes INFO enviados por el RM
Total Options enviados Número de mensajes OPTIONS enviados por el RM
Total Unknown enviados Número de mensajes UNKNOWN enviados por el RM
Total Invite enviados 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por INVITE enviados por el RM
Total Bye enviados 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por BYE enviados por el RM
Total Cancel enviados 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por CANCEL enviados por el RM
Total Info enviados 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por INFO enviados por el RM
Total Options enviados 1xx (2xx, Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por OPTIONS enviados por el RM
Total Unknown enviados 1xx Número de 1xx (2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) que fueron gene-
(2xx, 3xx, 4xx, 5xx y 6xx) rados por UNKNOWN enviados por el RM
Total de mensajes fallidos recibi- Número de mensajes fallidos recibidos por el RM
dos
Total de conferencias creadas Número de conferencias que fueron creadas por el RM
Total Active Req Número total de solicitudes activas que se procesan actual-
mente para una llamada saliente por cada IVRProfileName.
Total Successful Req Número total de peticiones salientes para cada IVRProfile-
Name, para el que se completa con éxito el procesamiento
de la llamada.
Total Pending Req Número total de peticiones pendientes presentes actual-
mente en la base de datos que todavía tienen que proce-
sarse para una llamada saliente.
Total Max Attempts Exceeded Número total de peticiones que fallaron por exceder el nú-
Req mero máximo de intentos permitidos, por IVRProfileName.
Total TTL Expired Req Número total de peticiones que fallaron debido a la expira-
ción de TTL por IVRProfileName.
Total Dest Not Found Req Número total de peticiones fallidas para este perfil IVR de-
bido a la inexistencia de número de destino.
Total Failed Req Número total de peticiones fallidas por IVRProfileName.
Total Notify URL Success Req Número total de peticiones publicadas con éxito en la URL
de notificación por IVRProfileName.
Total Notify URL Failed Req Número total de peticiones que fallaron durante la publica-
ción en la URL de notificación, por IVRProfileName. Puede
deberse a la inexistencia de la URL, por exceder el tiempo
de espera o por cualquier otro error. Se genera un trap por
cada petición fallida.
Successful Req Completion Ave- Número medio de satisfacción de peticiones satisfactorias
rage Sec por IVRProfileName en segundos.
Successful Req Retries Average Número de reintentos de peticiones satisfactorias por IVR-
ProfileName.
Failed Req Completion Average Media de satisfacción de peticiones fallidas por IVRProfile-
Sec Name en segundos.
Failed Req Retries Average Promedio de reintentos de peticiones fallidas por IVRProfi-
leName.
Between 0 And 5 Mins Req Recv Número total de peticiones salientes para las que se com-
pleta con éxito el procesamiento de la llamada en 0-5 mi-
nutos de recibir la petición desde la aplicación de activa-
ción (TA).
Between 5 And 10 Mins Req Número total de peticiones salientes para las que se com-
Recv pleta con éxito el procesamiento de la llamada en 5-10 mi-
nutos de recibir la petición desde la aplicación de activa-
ción (TA).
Between 10 And 15 Mins Req Número total de peticiones salientes para las que se com-
Recv pleta con éxito el procesamiento de la llamada en 10-15
minutos de recibir la petición desde la aplicación de activa-
ción (TA).
Above 15 Mins Req Recv Número total de peticiones salientes para las que se com-
pleta con éxito el procesamiento de la llamada en un inter-
valo de más de 15 minutos de recibir la petición desde la
aplicación de activación (TA).
Req With 0 And 5 Mins TTL Left Número total de peticiones salientes para las que se com-
pleta con éxito el procesamiento de la llamada con 0-5 mi-
nutos de TTL restante después de recibir la petición desde
la aplicación de activación (TA).
Req With 5 And 10 Mins TTL Número total de peticiones salientes para las que se com-
Left pleta con éxito el procesamiento de la llamada con 5-10 mi-
nutos de TTL restante después de recibir la petición desde
la aplicación de activación (TA).
Req With 10 And 15 Mins TTL Número total de peticiones salientes para las que se com-
Left pleta con éxito el procesamiento de la llamada con 10-15
minutos de TTL restante después de recibir la petición des-
de la aplicación de activación (TA).
Req Above 15 Mins TTL Left Número total de peticiones salientes para las que se com-
pleta con éxito el procesamiento de la llamada con 15 mi-
nutos o más de TTL restante después de recibir la petición
desde la aplicación de activación (TA).
Total Recv Cancel Req Número total de peticiones CANCEL recibidas desde la
aplicación de activación (TA).
Total Failed Query Req Número total de peticiones QUERY que han fallado.
Total Failed Cancel Req Número total de peticiones CANCEL para las que no se ha
realizado una cancelación.
Total Max Attempts Exceeded Número total de peticiones que fallaron por exceder el nú-
Req mero máximo de intentos permitidos.
Total TTL Expired Req Número total de peticiones que fallaron debido a la expira-
ción de TTL.
Total Des Not Found Req Número total de peticiones fallidas por no haberse encon-
trado el número de destino.
Total Failed Req Número total de peticiones fallidas. Esto incluye las peticio-
nes que fallaron debido a la expiración del TTL, por supe-
rar el número máximo de intentos permitidos o porque no
se encontró el número saliente.
SIP Svr Conn Not Available Re- Número total de solicitudes salientes rechazadas debido a
jected Req fallo de conexión al servidor SIP.
Resource DN UnRegistered Re- Número total de solicitudes salientes rechazadas debido al
jected Req fallo de registro de Resource DN.
Tenant Not Supported Rejected Número total de peticiones rechazadas porque no se admi-
Req tía el abonado.
Total Rejected Req Número total de peticiones rechazadas debido a fallos de
validación de petición.
Total Notification URL Success Número total de peticiones satisfactorias publicadas en la
Req URL de notificación.
Total Notification URL Failed Número total de peticiones fallidas publicadas en la URL
Req de notificación.
Peak Active Req Número máximo de peticiones activas simultáneas maneja-
das por SSG.
Peak Pending Req Número máximo de peticiones pendientes simultáneas pre-
sentes en la base de datos SSG.
Total Recv HTTP Req Número total de peticiones HTTC recibidas desde la aplica-
ción de activación (TA).
Total Recv HTTPS Req Número total de peticiones HTTPS recibidas desde la apli-
cación de activación (TA).
Total Max DB Reached Rejected Número total de peticiones rechazadas debido a alcanzar
Req el límite máximo de registros permitidos en la base de da-
tos.
Total In Memory Queue Req Número total de peticiones presentes en la cola de memo-
ria para el procesamiento TMakePredictiveCall.
Total TMPC Queue Req Número total de peticiones presentes en la cola TMakePre-
dictiveCall (TMPC) para procesamiento de llamadas salien-
tes.
Total de llamadas entrantes SIP Número total de llamadas entrantes SIP abortadas por
abortadas MCP mediante CANCEL.
Total SIP llamadas entrantes re- Número total de llamadas entrantes SIP rechazadas por
chazadas PSTNC por falta de disponibilidad de puertos Dialogic o
errores relacionados con SDP.
Llamadas salientes SIP activas Número de llamadas salientes SIP activas.
Total llamadas salientes SIP in- Número total de llamadas salientes SIP iniciadas por
tentadas PSTN-C a MCP.
Total de llamadas salientes SIP Número total de llamadas salientes SIP iniciadas por
respondidas PSTN-C respondidas por MCP hasta el momento.
Total llamadas salientes SIP Número total de llamadas salientes SIP abortadas por des-
abortadas conexión de TDM mientras está en curso la llamada con
MCP.
Total de llamadas salientes SIP Número total de llamadas salientes SIP rechazadas por
rechazadas MCP debido a cualquier respuesta 4xx/5xx/6xx.
___change-end___
Figura 11.19: Diagrama de Calor Network Summary
Los diagramas de calor utilizan colores para indicar el rendimiento de cada uno de los tipos de
recursos de red. Cada medición de un recurso de red se convierte en un color, basándose en
los umbrales y en la configuración de la sensibilidad que usted defina. Los umbrales se
definen como un rango de los valores del índice de calidad para cada color. Conforme vaya
descendiendo la calidad de su red, las celdas del diagrama de calor pasarán de verdes a
rojas.
Al situar el ratón sobre una celda, le aparecerán el número de recursos que se encuentran en
cada uno de los niveles del índice de calidad (crítico, marginal, aceptable, bueno y excelente).
Si selecciona una celda en el diagrama de calor, podrá ver un informe Network Summary para
esa celda, el cual le ayudará a determinar el origen del problema.
Índice de calidad
El índice de calidad es un número de 0 a 100 que proporciona una indicación de alto nivel del
rendimiento que tienen sus recursos. Los valores más altos indican un mejor rendimiento.
Dónde se utiliza el índice de calidad
El índice de calidad se utiliza para generar los diagramas de calor Network Summary y
Network Domains. Asimismo, el índice de calidad aparece en varios informes de Performance,
como por ejemplo los informes Network Summary.
Cómo se calcula el índice de calidad total
Cada hora se calcula un valor de índice de calidad en uno o más parámetros para cada
recurso. Estos parámetros varían por tipo de recurso. Cada índice de calidad tiene seis gamas
de rendimiento posibles, y cada gama tiene una ponderación variable.
Domains.
tabla 11.39: Definiciones de clases de recursos
Clase de recurso Definición Origen de datos
Network Wide Índice de calidad total para LAN, SNMP - servidor de comunicacio-
WAN, Servidores y VoIP nes
LAN Índice de Calidad para LAN SNMP - servidor de comunicacio-
nes
Servidores Índice de calidad para sistema de SNMP - servidor de comunicacio-
servidor de comunicaciones nes (procesos, memoria, sistema,
disco)
VoIP Índice de calidad para sistema de Servidor de comunicaciones tic-
servidor de comunicaciones VoIP kets VoIP
WAN Índice de calidad para WAN SNMP - servidor de comunicacio-
nes
___change-end___
Figura 11.22: Ejemplo de la ventana de la aplicación Alarmas
___change-end___
Figura 11.23: Descripción Llamadas Telefónicas MOS
Ejemplo
figura: Descripción Llamadas Telefónicas MOS muestra una descripción de llamada telefónica
que se ajustará a cualquier número de llamada entrante o de un número que reciba la llamada
que tenga una longitud de 4 dígitos y que tenga como primer número el 1, 2, 3, 5, u 8, o que
tenga una longitud de 4 dígitos y que tenga como primer número el 4 y el 7 como último
número.
Cuando esto sea cierto, y el número de teléfono que se ajusta a este perfil sea el número de
llamada entrante, los valores de los parámetros de extremo cercano, los valores de los
parámetros de llamada completa y los valores de los parámetros MOS perdidos se utilizarán
tal y como se especifica en esta página.
Si el número que se ajusta a ese perfil es el número de teléfono que recibe la llamada, se
utilizarán los valores de parámetros de extremo final.
En caso de que ni el número que realiza la llamada ni el que recibe la llamada se ajusten a
ninguna de las descripciones de llamada telefónica definidas, se utilizarán las definiciones de
parámetros más amplias del sistema para calcular la puntuación MOS.
Se pueden crear múltiples descripciones de llamadas telefónicas en una lista ordenada. Las
llamadas telefónicas se ajustarán a la primera descripción que aparezca en la lista.
Puede desactivar descripciones individuales de llamadas telefónicas, o todas ellas, para que
no se utilicen en el cálculo de la puntuación MOS. Cada vez que una llamada telefónica no se
ajusta a una descripción, o si se han desactivado todas las descripciones, se utilizan los
parámetros de puntuación MOS definidos por el sistema para realizar los cálculos de la
puntuación MOS.
___change-end___
Figura 11.24: Ejemplo de página de informes
La página del informe incluye:
1. Una sección de menú:
Esta sección se utiliza para filtrar la información que aparece en la sección de datos. Las
opciones varían dependiendo del enlace seleccionado:
• El campo Domain da acceso a las redes (redes, subredes y nodos) definidos en la
aplicación Configuration de OmniVista 8770 (véase: Configuración - Introducción -
Descripción de la ficha Redes )
• La lista desplegable Group muestra los grupos de informes que puede seleccionar
para limitar el ámbito de un diagrama de calor o de un informe
• La lista desplegable REPORT TYPE muestra los tipos de informes de red que puede
crear
• La lista desplegable Report muestra todos los informes disponibles que puede
seleccionar para generar un informe
• El filtro de intervalo de periodo de tiempo se usa para especificar el periodo de tiempo
de un informe seleccionando el día, semana o mes. La siguiente tabla describe la
manera en la que se agregan los datos para cada período.
Tramo horario Definición
Día Datos mostrados que se agregan desde medianoche hasta una hora
antes de la hora actual. Por ejemplo, un informe diario generado a
las 10:30 AM incluye los datos agregados hasta las 9:00 AM.
Nota:
La sección de intervalos no está disponible cuando se seleccionan los enlaces My Reports y
Capacity Planner.
2. Una sección de comandos
Los comandos disponibles en la sección de comandos difieren según el enlace
seleccionado. Para los enlaces de Executive, Network Mgr, y Capacity Planner:
Comando Definición
Para actualizar el informe para incluir los últimos datos dispo-
nibles
(Volver a generar)
Para crear un archivo PDF del informe mostrado y así poder
guardarlo o imprimirlo
(Exportar PDF)
Para conocer los comandos disponibles en la sección de menú cuando se selecciona el
enlace My Reports, consulte: Botones de My Reports .
3. Una sección de datos:
Esta sección contiene la información de rendimiento en forma de diagrama de calor o
tabla. Algunos diagramas de calor cambian de la orientación en diamante a la orientación
vertical si es necesario mostrar más información.
Cada informe estándar incluye una parte del título que contiene información acerca del
informe, como el nombre del informe, el lapso del informe, la línea de base o período de la
línea de tendencia, el dominio, el grupo de informes y la fecha y hora en las que se generó
el informe.
Siga este procedimiento para ver el informe Network Overview disponible en Performance.
1. En la aplicación Performance, haga clic en el enlace Executive que aparece en la
pestaña Reports
Se abre la página de Executive
2. En el filtro de intervalo de periodo de tiempo, seleccione el periodo de tiempo del informe
que desea generar (diario, semanal o mensual)
3. Si desea ver el informe para un dominio específico, haga clic en el campo Dominio de la
sección de menú
Aparecerá una estructura de árbol
4. Descienda por esta estructura y seleccione un dominio (root, red, subred o nodo)
Se iniciará automáticamente la generación del informe para el dominio seleccionado.
Aparecerá una barra de progreso en la parte inferior derecha de la página de Executive.
La página se regenera con un informe actualizado. Si desea más información acerca de los
diagramas mostrados, consulte: Lista de Diagramas del Informe Network Overview .
11.5.3.3 Lista de Diagramas del Informe Network Overview
Los siguientes párrafos ofrecen una breve descripción de los diagramas que aparecen en el
informe Network Overview. Algunos diagramas incluyen gráficos duales que comparan
valores del periodo actual con el periodo anterior.
11.5.3.3.1 Diagrama Network Quality
El diagrama Network Quality presenta el índice de calidad general para todos los recursos
supervisados.
valores de índice de calidad agregados para todos los recursos de cada grupo. Los otros
informes de comparación de grupos comparan los valores del índice de calidad para los
recursos de la clase de recurso seleccionada solamente.
Diagrama Total Network Volume Comparison
El diagrama Total Network Volume Comparison presenta el volumen total para los nueve
grupos de informes más sobresalientes durante el periodo seleccionado. Los grupos de
informes restantes se combinan en la categoría All others. Este diagrama circular le permite
comparar el volumen de todos o algunos recursos específicos para cada grupo de informes.
Use esta información para determinar qué grupos tienen el mayor tráfico de red.
Diagrama Network Availability Distribution Comparison
El diagrama Network Availability Distribution Comparison compara la disponibilidad de
todas las clases de recursos o de una clase específica para cada grupo de informes. Este
diagrama usa los mismos colores que el diagrama de calor Network Summary. Use este
diagrama para comparar la disponibilidad de recursos entre grupos de informes diferentes.
Diagrama Average Network Utilization Comparison
El diagrama Average Network Utilization Comparison compara la utilización promedio de
algunos o todos los recursos supervisados para cada grupo de informes. Use este diagrama
para comparar los valores de utilización para cada clase de recurso y grupo.
Diagrama Average Network Utilization Distribution Comparison
El diagrama Average Network Utilization Distribution Comparison compara la utilización
de todas las clases de recursos o de una clase específica para cada grupo de informes. Si
visualiza un informe de un recurso específico, la utilización compara la clase de recurso actual
para cada grupo. Esta distribución usa los mismos colores que se muestran en el diagrama de
calor Network Summary. Use este diagrama para comparar la utilización de recursos entre
grupos de informes diferentes.
Informe Network Domain Comparison
El informe Network domain comparison le permite comparar el índice de calidad, volumen,
disponibilidad y estadísticas de utilización para los 15 dominios más sobresalientes para la
clase de recurso de red específica.
Este informe es de aplicación a todos los dominios independientemente del dominio o del
grupo de informes seleccionado. Contiene los mismos diagramas que el informe Network
group comparison , excepto que los datos se muestran por dominio en lugar de por grupo.
Consulte: Informe Network Group Comparison .
11.5.4.3.2 Informes WAN
Los Informes WAN incluyen información sobre el rendimiento de todos los recursos WAN
supervisados en un dominio. También puede limitar cada informe a los recursos WAN en un
grupo seleccionado.
Los recursos WAN son:
- WAN Circuit MIB II
- High Capacity WAN
Informe WAN Summary
El informe WAN summary proporciona diagramas de índice de calidad y volumen total, una
lista de líderes de excepción de calidad y de líderes de excepción de utilización promedio de
circuitos de la WAN, utilización promedio de circuitos de la WAN y distribución de utilización
promedio de circuitos de la WAN.
Los diagramas son similares a los que aparecen en el informe Network summary. Consulte:
Informe Network Summary
Informe WAN Group Comparison
El informe WAN group comparison le permite comparar el índice de calidad de la WAN, el
volumen, la utilización y distribución promedio de la WAN para los 11 grupos principales de
recursos para un dominio seleccionado o para una clase de recursos específica en el dominio.
Los diagramas son similares a los que aparecen en el informe Network group comparison.
Consulte: Informe Network Group Comparison .
Informe WAN Domain Comparison
El informe WAN domain comparison le permite comparar el índice de calidad, volumen,
disponibilidad y estadísticas de utilización para los 15 dominios más sobresalientes para la
clase de recurso especificada.
Este informe es de aplicación a todos los dominios independientemente del dominio o del
grupo de informes seleccionado. Contiene los mismos diagramas que el informe Network
domain comparison ,excepto que los datos se muestran por dominio en lugar de por grupo.
Consulte: Informe Network Domain Comparison .
11.5.4.3.3 Informes LAN
Los informes LAN incluyen información sobre el rendimiento de todos los recursos LAN
supervisados en un dominio. También puede limitar cada informe a los recursos LAN en un
grupo seleccionado.
Los recursos LAN son:
- LAN Segment MIB II
- High Capacity LAN
Informe LAN Summary
El informe LAN summary proporciona diagramas de índice de calidad y volumen de la red,
una lista de líderes de excepción de calidad, líderes de excepción de Ethernet promedio y
líderes de excepción de utilización promedio en anillo de configuraciones de bits. También
incluye diagramas de utilización para utilización promedio de Ethernet y red en anillo de
configuraciones de bits.
Los diagramas son similares a los que aparecen en el informe Network summary. Consulte:
Informe Network Summary
Informe LAN Group Comparison
El informe LAN group comparison le permite comparar el índice de calidad de la LAN, el
volumen, la utilización y distribución promedio de Ethernet, y la utilización y distribución
promedio del anillo de configuraciones de bits para los 11 grupos principales de recursos para
un dominio seleccionado o para una clase de recursos específica en el dominio.
Los diagramas son similares a los que aparecen en el informe Network group comparison.
La tabla Quality Exception Leaders ofrece una lista de servidores con los valores más
reducidos de índice de calidad para recursos de la clase de recursos de Servidores. Los
recursos de los recolectores de datos Net-SNMP se encuentran en la clase de recursos de
Servidores. Por ello, tienen el potencial de aparecer en esta sección en caso de que el
rendimiento sea lo suficientemente pobre. Los valores del índice de calidad actual se
muestran, junto con el parámetro de índice de calidad que mostró el valor más bajo.
Pulse el nombre del recurso para visualizar un gráfico detallado para el recurso.
Diagrama Average CPU Utilization Distribution
El diagrama Average CPU Utilization Distribution muestra la utilización promedio de CPU
para cada hora o día (dependiendo del periodo seleccionado) para todos los servidores
supervisados.
Tabla Average CPU Utilization Exception Leaders
La tabla Average CPU Utilization Distribution Exception Leaders enumera los recursos
con la utilización de CPU más alta. La tasa de utilización promedio para cada recurso se
muestra junto con la dirección de interrogación del recurso.
Pulse el nombre del recurso para visualizar un gráfico detallado para el recurso. Tenga en
cuenta que un servidor se puede incluir más de una vez si tiene múltiples procesadores.
Diagrama Average Logical Disk Space Free Distribution
El diagrama Average Logical Disk Space Free Distribution muestra el espacio libre en
disco promedio para todos los servidores supervisados.
Tabla Average Logical Disk Free Exception Leaders
La tabla Average Logical Disk Free Exception Leaders enumera los recursos con el índice
de calidad más bajo para el espacio en disco libre lógico.
Tabla Minimum Free Memory Exception
La tabla Minimum Free Memory Exception enumera los recursos con la cantidad más baja
de memoria libre.
Informe Server Group Comparison
El informe Server group comparison le permite comparar la calidad del servidor, el índice de
calidad, la distribución y disponibilidad promedio, la utilización promedio de CPU y el pico
promedio de utilización de CPU para los 11 grupos principales de recursos para un dominio
seleccionado o para una clase de recursos específica en el dominio.
Los diagramas son similares a los que aparecen en el informe Network group comparison.
Consulte: Informe Network Group Comparison .
Informe Server Domain Comparison
El informe Server domain comparison le permite comparar el índice de calidad, volumen,
disponibilidad y estadísticas de utilización para los 15 dominios más sobresalientes para la
clase de recurso seleccionada (que sea Servidor).
Este informe es de aplicación a todos los dominios independientemente del dominio o del
grupo de informes seleccionado. Contiene los mismos diagramas que el informe Network
domain comparison ,excepto que los datos se muestran por dominio en lugar de por grupo.
Los informes VoIP group comparison y VoIP domain comparison le permiten visualizar los
siguientes valores según pertenezcan a los grupos de informes en el dominio desde el que
está trabajando (Comparación de Grupos) o a los subdominios del dominio desde el que está
trabajando (Comparación de Dominios).
Los siguientes datos sobre VoIP aparecen en diagramas para cada grupo de informes o
subdominio:
- Minutos de llamadas VoIP
- Llamadas VoIP
- Calidad VoIP
- MOS promedio
- Calidad de pérdida de paquetes
- Calidad de variación cíclica
- Calidad de demora
- Calidad de VoiceQoS
Estos diagramas son similares a los presentados en el informe VoIP Summary , los cuales se
describen en Informe VoIP Summary .
VoIP Network Comparison Report
El informe VoIP network comparison le permite visualizar estadísticas de VoIP y de la red en
los mismos diagramas para que pueda comparar el rendimiento de VoIP con el rendimiento
general de su red.
Los siguientes párrafos describen cada diagrama y tabla en el informe VoIP network
comparison.
Diagrama VoIP and Network Volume
El diagrama VoIP and Network Volume comparison compara el volumen de llamadas de los
recursos de VoIP (medido en minutos de llamada) con el volumen de la red del resto de los
tipos de recursos (medido en bytes).
Diagrama VoIP Quality and Network Utilization Quality
El diagrama VoIP Quality and Network Utilization Quality comparison compara el índice
de calidad de llamadas de los recursos de VoIP con el índice de calidad de la red y el índice
de calidad de utilización de la red del resto de los tipos de recursos.
Diagrama VoIP MOS and Network Utilization Quality
El diagrama VoIP MOS and Network Utilization Quality comparison compara el MOS
(puntaje de opinión) promedio de los recursos de VoIP con el índice de calidad de la red y el
índice de calidad de utilización de la red del resto de los tipos de recursos.
Diagrama VoIP QoS Details and Network Utilization Quality
El diagrama VoIP QoS Details and Network Utilization Quality comparison compara el
índice de calidad de pérdida de paquetes, índice de calidad de variación cíclica e índice de
calidad de demora de los recursos de VoIP con el índice de calidad de utilización de la red del
resto de los tipos de recursos.
5. Seleccione un tipo de informe Planning Summary (véase: Lista de informes del Capacity
Planner )
La generación del informe comienza automáticamente al seleccionar un elemento en la
sección de menú. Aparecerá una barra de progreso en la parte inferior derecha de la página
de Network Manager.
La página se regenera con un informe actualizado.
11.5.5.3 Lista de informes del Capacity Planner
11.5.5.3.1 Informe Capacity Planning Summary
El informe Planning summary incluye diagramas y tablas que contienen información de
volumen y utilización para recursos de CPU del router y WAN. Puede acceder a información
adicional acerca de la utilización histórica de recursos específicos pulsando cualquier enlace
de nombre de recurso mostrado en el informe.
Se muestran varios diagramas y tablas en el informe Planning summary, según se describe
en los siguientes párrafos.
Diagrama Projected Total Volume
El diagrama Projected Total Volume presenta el volumen histórico, actual y proyectado por
un período de un año. El diagrama muestra el uso de la red combinado de todos los recursos
que tienen una medición de volumen. Los datos que se presentan corresponden a los seis
meses anteriores a la fecha actual y seis meses posteriores. Se muestra una línea de
tendencia que proyecta el volumen futuro basado en datos pasados.
Diagrama Projected Router Average CPU Utilization
El diagrama Projected Router Average CPU Utilization presenta la utilización de la CPU
histórica, actual y proyectada de todos los recursos del router por un período de un año. Los
datos que se presentan corresponden a los cinco meses anteriores más el mes actual y seis
meses en el futuro. Se muestra una línea de tendencia que proyecta la utilización futura
basada en datos pasados.
Tabla Projected Highest Utilized Average Router CPUs
La tabla Projected Highest Utilized Average Router CPUs enumera la utilización de la CPU
actual y proyectada para los diez routers con la utilización más alta. Esta tabla está clasificada
según los valores de utilización proyectados de seis meses y ayuda a identificar los
candidatos a una mejora. Pulse el nombre de cualquier recurso enumerado en esta tabla para
visualizar un gráfico detallado para el recurso seleccionado.
Tabla Projected Lowest Utilized Average Router CPUs
La tabla Projected Lowest Utilized Average Router CPUs enumera la utilización de la CPU
actual y proyectada para los diez routers con la utilización más baja. Esta tabla se clasifica
mediante los valores de utilización proyectados de seis meses y puede ayudar a identificar
recursos infrautilizados. Pulse el nombre de cualquier recurso enumerado en esta tabla para
visualizar un gráfico detallado para el recurso seleccionado.
Diagrama Projected Total WAN Volume
El diagrama Projected Total WAN Volume (semejante al diagrama Projected Total Volume)
presenta el volumen de la WAN histórico, actual y proyectado por un período de un año. Los
datos que se presentan corresponden a los cinco meses anteriores más el mes actual y seis
meses en el futuro. Se muestra una línea de tendencia que proyecta el volumen futuro de la
WAN basado en datos pasados.
Diagrama Projected WAN Circuit Average Utilization Trend
El diagrama Projected WAN Circuit Average Utilization Trend (semejante al diagrama
Projected Router Average CPU Utilization) presenta la utilización promedio de la WAN
histórica, actual y proyectada para todos los recursos de la WAN por un período de un año.
Los datos que se presentan corresponden a los cinco meses anteriores más el mes actual y
seis meses en el futuro. Se muestra una línea de tendencia que proyecta la utilización futura
de la WAN basada en datos pasados.
Tabla Projected Highest Utilized Average WAN Circuits
La tabla Projected Highest Utilized Average WAN Circuits (semejante a la tabla Projected
Highest Utilized Average Router CPUs) enumera la utilización actual y proyectada para los
diez circuitos de la WAN con la utilización más alta. Esta tabla está clasificada según los
valores de utilización proyectados de seis meses y ayuda a identificar los candidatos a una
mejora. Pulse el nombre de cualquier recurso enumerado en esta tabla para visualizar un
gráfico detallado para el recurso seleccionado.
Tabla Projected Lowest Utilized Average WAN Circuits
La tabla Projected Lowest Utilized Average WAN Circuits (semejante a la tabla Projected
Lowest Utilized Average Router CPUs) enumera la utilización actual y proyectada para los
diez circuitos de la WAN con la utilización más baja. Esta tabla se clasifica mediante los
valores de utilización proyectados de seis meses y puede ayudar a identificar recursos
infrautilizados. Pulse el nombre de cualquier recurso enumerado en esta tabla para visualizar
un gráfico detallado para el recurso seleccionado.
11.5.5.3.2 Informes LAN y WAN Planning Summary
Los informes LAN o WAN Planning summary presentan información sobre volumen y
utilización de recursos LAN o WAN. Puede acceder a información adicional acerca de la
utilización histórica de recursos específicos pulsando cualquier enlace de nombre de recurso
mostrado en el informe.
Se muestran varios diagramas y tablas en el informe LAN o WAN Planning summary, según
se describe en los siguientes párrafos.
Diagrama Projected Total Volume
El diagrama Projected Total Volume presenta el volumen histórico, actual y proyectado por
un período de un año. El volumen es un indicador de uso de la red combinado. Los datos que
se presentan corresponden a los seis meses anteriores a la fecha actual y seis meses
posteriores. Se muestra una línea de tendencia que proyecta el volumen futuro basado en
datos pasados.
Diagrama Projected Average Utilization
El diagrama Projected Average Utilization presenta la utilización promedio de recursos
histórica, actual y proyectada por un período de un año. Los datos que se presentan
corresponden a los seis meses anteriores a la fecha actual y seis meses posteriores. Se
muestra una línea de tendencia que proyecta la utilización de recursos futura basada en datos
pasados. Use este diagrama para ilustrar la mayor utilización de recursos que se espera en el
futuro.
arriba de los botones, aparece el botón New Chart en la esquina inferior derecha de la
sección de datos.
Escoja un tipo de diagrama como la primera acción tras pulsar ese botón.
Gráfico Descripción
Aspectos mejores/peo- Muestra estadísticas para los recursos de un grupo seleccionado
res con los valores máximos o mínimos. Puede seleccionar un diagra-
ma de columnas o tabla para este tipo de diagrama.
Tendencias Muestra datos históricos para un grupo de recursos en un período
especificado. Este gráfico no proyecta tendencias futuras.
- Grafique parámetros únicos para disponibilidad, operaciones,
volumen o conexiones. Sin embargo, si grafica el tiempo de
respuesta, puede graficar hasta cuatro formatos de mediciones
diferentes incluidos la media, promedio, valor mínimo, valor
máximo o percentiles. Además, puede superponer dos paráme-
tros y escoger el color que represente cada uno en dos ejes
verticales y el parámetro de tiempo en el eje horizontal.
- Escoja examinar tendencias durante horas y días especificados
de la semana para periodos de hasta 24 horas.
- Para comprender mejor los datos, personalice la escala si su
diagrama incluye parámetros que tengan mediciones.
Comparación de gru- Muestra una comparación entre el valor estadístico promedio espe-
pos cificado para los grupos seleccionados (diagrama de columnas o
diagrama circular).
Nota:
Aunque los informes pueden tener una cantidad ilimitada de diagramas, restringir la cantidad de
diagramas ayuda a mantener la velocidad óptima de visualización y generación de informes, así como
de procesamiento de correo electrónico por lotes.
11.6.1.4.2 Pasos secundarios del formato de visualización para los tipos de sección de
tablas
En la siguiente tabla aparecen los pasos del formato de visualización para los tipos de sección
de tablas:
tabla 11.50: Pasos del formato de visualización para los tipos de sección de tablas
Paso Tareas principales Consulte...
1. Formato de visualiza- - Introducir un título de sec- Página de formato de visualiza-
ción ción ción
- Agrupar los datos para fa-
cilitar la lectura del infor-
me
2. Tabla - Seleccionar el tipo de ta- Página Tabla
bla
- Seleccionar las opciones
de tabla
3. Columnas - Introducir descripciones Página Columnas
de columnas
- Especificar el orden en
que cada columna apare-
cerá en la tabla
- Tarea avanzada: definir
estilos condicionales y fil-
tros de visualización
4. Clasificar/N principales - Especificar valores de cla- Página Sort/Top N
sificación
- Limitar el resultado a un
número N máximo de re-
gistros
5. Saltos Seleccionar opciones de sal- Página Saltos
(Paso adicional para seccio- tos de página.
nes multiformato)
11.6.1.4.3 Pasos secundarios del formato de visualización para los tipos de sección de
gráficos
En la siguiente tabla aparecen los pasos del formato de visualización para los tipos de sección
de gráficos:
tabla 11.51: Pasos del formato de visualización para los tipos de sección de gráficos
Paso Tareas principales Consulte...
1. Formato de visualiza- - Introducir un título de sec- Página de formato de visualiza-
ción ción ción
- Agrupar los datos para fa-
cilitar la lectura del infor-
me
2. Gráfico - Seleccionar un tipo de Página de gráfico
gráfico
- Seleccionar opciones de
superposición y de datos
3. Efectos Seleccionar un efecto de grá- Página de efectos
fico
Pasos adicionales para gráficos de barras y líneas con varios campos de datos como series
4. Campos en Y/ Campos - Seleccionar los campos - Página Campos en Y
en 2ª Y para trazar en el eje Y - Página Campos en 2º Y
- Introducir una etiqueta pa-
ra cada campo
Paso adicional para gráficos con varios campos de datos como categorías
5. Campos de categorías - Seleccionar los campos Página campos de categoría
para utilizar como catego-
rías en el eje Y
- Introducir una etiqueta pa-
ra cada campo
6. Configuración - Especificar la configura- Página de ajustes
ción de gráficos
- Introducir el título del grá-
fico y seleccionar el tama-
ño
- Tareas avanzadas: definir
filtros de series, etiquetas
de gráficos y parámetros
de escala
Botón Descripción
Ejecuta de nuevo el informe seleccionado.
Edita los parámetros de ejecución del informe seleccionado. Sólo puede editar
los parámetros de ejecución de un informe desde las vistas Resumen y
Counts.
Elimina el informe seleccionado. Cuando se elimina un informe no se suprime
la definición asociada a dicho informe.
Importante:
Si elimina la ejecución de un informe en la vista Counts también se eliminan las
instancias anteriores y actuales de dicho informe. La eliminación de un informe
desde otras vistas sólo borra la instancia seleccionada del informe.
Estado Indica
Success, Save Failed: la definición del informe se ha ejecutado correctamente,
pero el resultado del informe no se ha podido guardar en la ubicación del archi-
vo que se ha especificado en la página Ejecución de informes. Una de las ra-
zones por las que el informe no haya podido guardarse en esta ubicación, pue-
de ser la falta de espacio en disco.
Incluso cuando ART no ha guardado el resultado del informe en la ubicación
especificada, los usuarios podrán acceder al resultado desde la página Infor-
mes.
Fallo: la definición de informe no ha finalizado correctamente. En este caso,
realice lo siguiente:
1. Haga clic en el icono de estado de fallo para consultar la página Detalles
de informes.
2. Examine los detalles de informe para determinar la causa del fallo.
3. Tras solucionar el problema, ejecute de nuevo el informe.
Anulado: la definición de informe se ha cancelado. Puede cancelar un informe
mientras está en ejecución o cuando su estado es pendiente o programado.
-- (guión) La ejecución del informe se ha llevado a cabo, pero no hay unos resultados.
Puede ser que se haya creado la definición de informe, pero que no se haya
ejecutado o que todos los resultados del informe se hayan borrado.
Ver Muestra
Planificado Los informes programados que se van a ejecutar en un futuro. Desde
esta vista, puede modificar la programación del informe y ver los deta-
lles de éste. Para obtener más información, consulte Vista Planificado
.
Pendiente Los informes que están pendientes de ser ejecutados. En algunos ca-
sos, el servidor de ART necesita colocar los informes en una cola de
espera hasta que los recursos del sistema quedan disponibles antes
de ejecutar un informe.
Ejecución Los informes que se encuentran actualmente en ejecución. Desde es-
ta vista, puede cancelar un informe en ejecución y ver los detalles de
éste.
Correcto Los informes que se han ejecutado correctamente. Desde esta vista
puede consultar el resultado y los detalles del informe. Para obtener
más información, consulte Vista Correcto .
Fallida Los informes que han generado un error en su ejecución. Desde esta
vista, puede hacer clic en para volver a ejecutar el informe y ver
pecífico.
Ejemplo
La siguiente figura muestra un ejemplo de la vista Resumen.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Nombre de informe: Haga clic para ver el resultado del informe
2. Número de informes secundarios incluidos en el informe principal: Haga clic para ver los
informes secundarios asociados
3. Icono de estado del informe: Haga clic para ver los detalles del informe
4. : Haga clic para ver una lista de los informes históricos
La siguiente tabla describe las acciones que puede realizar desde la vista Counts.
Para... Entonces...
Muestra una lista de informes Haga clic en el recuento numérico que hay debajo de los ico-
históricos según el estado nos de estado del informe (programados, en ejecución, pen-
dientes, correctos, con errores y cancelados).
Resultado: ART proporciona una lista de las instancias ante-
riores del informe que se ajusta al estado seleccionado.
Ejecutar de nuevo un informe Marque la casilla que hay junto al nombre del informe y haga
clic en .
Si elige HTML como formato de salida, aparece un índice general interactivo en el margen
izquierdo del informe.
Haga clic en la flecha izquierda para abrir el índice general del informe. Ahora podrá
hacer clic en cualquiera de los elementos que se muestran en el índice general, para acceder
a éstos sin necesidad de buscar en cada página.
11.6.2.4.2 Ejemplo
A continuación, se muestra el ejemplo de un índice general interactivo:
Leyenda
1. Opciones de formato
4. Para enviar por correo electrónico una copia de este informe a otros usuarios:
a. Haga clic en el icono de correo electrónico (este icono no se muestra si no existe
un host de correo en el sistema).
Resultado: Aparece la página Email Reports.
b. Rellene los campos de la página Email Reports y haga clic en Email.
Información adicional: para obtener más información acerca de la página Email Reports,
consulte Descripciones de los campos de la página Email Reports .
11.6.2.5.5 Descripciones de los campos de la página Email Reports
La siguiente tabla describe los campos que hay en la página Email Reports.
Campo Descripción
De Introduzca la dirección de correo electrónico desde la que de-
sea enviar este informe (obligatorio).
Campo Descripción
Destinatarios de correo elec- Introduzca las direcciones de correo electrónico de los desti-
trónico natarios separadas por una coma (obligatorio). Si los alias de
correo electrónico se han configurado en el sistema, haga clic
en Alias de correo electrónico para utilizar estos alias.
Asunto Especifique el asunto en la línea de asunto del correo electró-
nico.
Mensaje Escriba un mensaje en el cuerpo del correo electrónico.
Formato del resultado del in- Seleccione el formato del informe (PDF, RTF, XML, CSV o
forme Excel). El informe se enviará adjunto al correo electrónico en
el formato que especifique. No es posible enviar correos elec-
trónicos de informes con formato HTML.
Marque la opción E-mail Output as a Zip file para a) compri-
mir archivos de salida de gran tamaño o b) para combinar los
informes secundarios en un solo archivo de salida.
___change-end___
Leyenda
1. Utilice los criterios de definición para definir la búsqueda que aparece en la página.
2. Botones de Definición de informes (consulte Botones de Definición de informes )
3. Botones estándar (consulte Edición, exportación e impresión de las tablas de ART ).
4. Nombre de definición del informe: haga clic para editar la definición del informe (consulte
Edición de definición de informes ).
11.6.2.8.3 Botones de Definición de informes
La siguiente tabla describe los botones específicos para la página Definición de informes.
Haga clic en... Para...
Iniciar el asistente de definición de informes para que le ayude en el proce-
so de creación de definiciones de informes. Este botón sólo se muestra si
ART dispone de autorización para crear definiciones de informes.
Información adicional: para obtener instrucciones sobre cómo crear una
definición de informe, consulte Proceso de creación de informes
Ejecutar la definición de informe seleccionada para que se ejecute de ma-
nera inmediata, recurrente o en un futuro.
Publicar la definición de informe seleccionada para un dominio único o para
un dominio y sus dominios secundarios, de manera que otros usuarios pue-
dan copiarla o ejecutarla.
También podrá utilizar este botón para cancelar la publicación de un infor-
me publicado.
___change-end___
11.6.3.2.3 Página Estilo de informes
Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
La tabla siguiente muestra las tareas opcionales que pueden realizarse desde la página Estilo
de informes.
Tareas opcionales Descripción
Editar un estilo de fuente exis- Consulte Editar un estilo de fuente existente .
tente
1. Nombre del estilo de fuente: haga clic aquí para editar el estilo de fuente
2. Botón New font style: púlselo para crear un nuevo estilo
3. Botón Delete: se usa para eliminar el estilo de fuente seleccionado
4. Menú Logotipo, donde puede seleccionar una imagen para incluirla en el informe
5. Opciones de tamaño y orientación de página
Descripciones de los campos de estilo de informe
La siguiente tabla describe los campos en la página Report Style. Para restablecer los estilos
de informe predeterminados, haga clic en Utilizar predeterminado.
Campo Descripción
Estilos de fuen- Haga clic en un nombre de fuente para modificar sus características. Los
tes nombres de fuente estándares usados en los informes son: reportTitle-
Font, sectionTitleFont, labelFont, dataFont y textFont (solo se usa para el
formato de visualización del texto). La figura en Informe de ejemplo con
los estilos de fuente predeterminados muestra cómo se usan estos es-
tilos de fuente estándares en un informe.
Logotipo Seleccione un logotipo que se mostrará en el título o en el pie del informe.
Para usar un logotipo personalizado en el informe, haga clic en , na-
vegue hasta la ubicación del archivo y haga clic en Upload. Después, se-
leccione el archivo en el menú Logotipo. Los logotipos deben estar en for-
mato JPEG o GIF y no pueden superar 1 MB.
Solo los administradores pueden cargar un logotipo al servidor, pero cual-
quier usuario puede seleccionar los logotipos cargados en la lista desple-
gable.
Orientación Seleccione la orientación vertical u horizontal. Las tablas y gráficos con
muchas columnas o valores de serie se muestran mejor en la orientación
horizontal. Las tablas con muchas filas se muestran mejor en la orienta-
ción vertical.
Tamaño de pági- Seleccione los formatos US Letter, US Legal o A4.
na
Leyenda
1. reportTitleFont
2. sectionTitleFont
3. labelFont
4. dataFont
11.6.3.2.5 Crear un nuevo estilo de fuente
Cuándo utilizar
Use este procedimiento para crear un nuevo estilo de fuente para su informe.
Resulta útil crear un nuevo estilo de fuente cuando desea aplicar un solo estilo a los valores
de campo.
Antes de empezar
Determine las características de fuente que desea aplicar a su nuevo estilo de fuente.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de los estilos de fuente, consulte Página Estilo de
informes .
Procedimiento
Para crear un nuevo estilo de fuente:
1. En la página Report Style, haga clic en situado a la derecha de la tabla de estilo de
fuente.
Resultado: Se abre la página Estilo de fuente: nuevo.
2. Introduzca un nuevo nombre de fuente y seleccione los atributos para el nuevo estilo.
3. Haga clic en Terminar.
Resultado: El nuevo estilo aparece en la página Estilo de informe.
4. Para aplicar el nuevo estilo de fuente de forma condicional:
a. Vaya a la página Columnas.
b. En la página Columnas, haga clic en Avanzadas.
c. Seleccione la ficha Estilos condicionales para aplicar el nuevo estilo de fuente a uno
de los campos de su informe.
Información adicional: para obtener más información sobre estilos condicionales,
consulte Funciones avanzadas de definición de informes .
Importante:
Solo puede establecer estilos condicionales para los campos de una tabla. No es posible
especificar estilos condicionales para campos incluidos en gráficos y tablas cruzadas.
11.6.3.2.6 Página Parámetros de informe
Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
Crear un nuevo parámetro de informe que aparece en la página Ejecución del informe. Para
obtener más información, consulte Crear un nuevo parámetro de informe .
Acerca de los parámetros de informe
Los parámetros de informe son campos que crea para ofrecer a los usuarios más información
sobre cómo se ejecuta un informe. Cuando crea un parámetro de informe, el parámetro se
añade automáticamente a la página Ejecución de informe, de forma que los usuarios pueden
definir un valor para el parámetro que afecte al resultado del informe.
Ejemplos
La siguiente tabla proporciona ejemplos sobre cómo usar parámetros de informe para mejorar
su informe.
Ejemplo Pasos
Crear un parámetro de informe 1. Crear un parámetro de informe llamado Umbral con un
que permita a los usuarios limi- tipo de Entero. Consulte Crear un nuevo parámetro de
tar el campo de utilización de informe para obtener más información.
forma que un informe solo in- 2. Especifique el rango válido que desea aplicar (por ejem-
cluya los registros con un valor plo, de 80 a 100).
de utilización superior al 80%. 3. En el paso Campos de datos o Campos personalizados,
incluya el campo de utilización que desea limitar y haga
clic en Avanzadas para aplicar la restricción.
4. Use el parámetro Umbral para limitar el campo de utili-
zación del siguiente modo:
___change-begin___
___change-end___
Resultado: Cuando un usuario ejecuta este informe, el pa-
rámetro Umbral aparece en la página de ejecución y permite
al usuario introducir un valor entre 80 y 100. El informe solo
incluye los registros de datos con un valor de utilización su-
perior o igual al valor especificado por el usuario.
Crear un parámetro de informe 1. Crear un parámetro de informe llamado Dispositivos con
que permita a los usuarios es- un tipo de Texto. Consulte Crear un nuevo parámetro de
pecificar los dispositivos que informe para obtener más información.
desean incluir en un informe. 2. En el paso Campos de datos, incluya un campo de dis-
positivo (como Dispositivo).
3. Use el parámetro Dispositivos para limitar el campo
Dispositivo del siguiente modo:
___change-begin___
___change-end___
Resultado: Cuando los usuarios ejecutan este informe,
la página de ejecución contiene el campo Dispositivos
que debe rellenarse antes de poder ejecutar el informe
con éxito. Por ejemplo, los usuarios pueden introducir
east* en este campo de modo que solo los dispositivos
que empiecen por la palabra “east” se incluyan en este
informe.
Antes de empezar
Antes de crear un parámetro de informe, decida cómo desea que el parámetro afecte a la
generación del informe. Consulte Ejemplos para obtener algunos ejemplos.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de los parámetros de informe, consulte:
- Página Parámetros de informe
- Descripciones de campos de parámetros personalizados
Procedimiento
Para crear un nuevo parámetro de informe:
1. En la página Report Parameters, haga clic en .
Resultado: se abre la página Custom Parameter: New.
___change-begin___
11-110
0
___change-end___
2. Introduzca la información necesaria en la página y haga clic en Terminar.
Resultado: El nuevo parámetro aparece en la página Parámetros de informe.
3. Después de crear un parámetro de informe, use el parámetro en la definición del informe.
Ejemplo:
Puede usar parámetros de informe en:
• Limitaciones de campo o filtros de visualización para refinar la información presentada
en su informe.
• Títulos de informe o sección para añadir contexto a los datos presentados.
Importante:
Si no utiliza un parámetro de informe en la definición de informe, el parámetro aparece en la
página Ejecución de informe pero no afecta al resultado del informe. Esto puede confundir a
los usuarios que definen un valor para el parámetro pero no obtienen el efecto esperado en el
resultado del informe.
11.6.3.2.8 Descripciones de campos de parámetros personalizados
Objetivo
Los siguientes párrafos describen los campos comunes de la página Custom Parameter:
New.
Campos comunes
La tabla siguiente describe los campos comunes de la página Custom Parameter: New.
Campo Descripción
Nombre El nombre del parámetro personalizado. Se admiten los siguientes caracte-
res: a–z, A–Z, 0–9, _ y -.
Campo Descripción
Tipo En los tipos de parámetros personalizados se incluyen:
- Booleanos (verdadero o falso): permite a los usuarios elegir verdadero o
falso para este parámetro.
- Entero: permite a los usuarios introducir un valor entero para este pará-
metro. En los caracteres válidos se incluyen 0–9 y -.
- Flotante: permite a los usuarios introducir un valor de coma flotante para
este parámetro, incluida notación científica. En los caracteres válidos se
incluyen 0–9 y -. En el resultado del informe, los valores flotantes se re-
dondean a dos posiciones después de la coma.
- Texto: permite a los usuarios introducir texto para este parámetro. No se
admiten comillas simples ni dobles.
- Fecha y hora: permite a los usuarios seleccionar la fecha y hora utilizan-
do una herramienta de calendario que aparece junto a este parámetro.
- Lista de opciones: permite a los usuarios seleccionar en una lista de valo-
res definidos en el cuadro Opciones (se describe en Campos adicionales
para la lista de opciones ).
- Lista de bases de datos: permite a los usuarios seleccionar en una lista
de valores predefinidos que son exclusivos de la fuente de datos ART.
- Rango de fecha y hora: permite a los usuarios seleccionar un rango de
fecha y hora.
- Hora del día: permite a los usuarios especificar la hora del día.
- Día de la semana: permite a los usuarios seleccionar los días de la se-
mana.
Indicación El nombre del parámetro como desea que aparezca en la página Ejecución
de informe, así como en los menús para limitaciones de campo, filtros de vi-
sualización, estilos condicionales y títulos de informe generados dinámica-
mente.
Necesario Indica si el parámetro es obligatorio u opcional. Los usuarios deben introducir
un valor para un parámetro obligatorio o el informe no se ejecutará.
Los parámetros opcionales contienen una selección en blanco en la página
de ejecución del informe.
Valor prede- El valor predeterminado para este parámetro personalizado.
terminado
La siguiente tabla describe los campos adicionales que aparecen para el tipo de parámetro
lista de opciones.
Campo Descripción
Opciones Los valores seleccionables por el usuario que desea mostrar en esta lista de
opciones. Introduzca los valores, uno por línea, en el siguiente formato:
<etiqueta>=<valor>
donde <etiqueta> es el término que se muestra al usuario en la página Eje-
cución de informe y <valor> es el valor usado en la limitación.
Después de introducir las opciones, haga clic en Actualizar lista predeter-
minada para que las opciones aparezcan en el menú Predeterminado que
se describe a continuación.
Ejemplo:
Es posible utilizar las siguientes entradas para una lista de opciones que limite los da-
tos para que solo se incluyan los recursos regionales, suponiendo que los nombres
de los recursos comienzan por “norte” o “sur”:
Norte=norte*
Sur=sur*
Cuando los usuarios ejecuten este informe, las opciones Norte y Sur apare-
cen en una lista desplegable para este parámetro en la página Ejecución de
informe.
Tipo de valor El tipo de valor que admite este nuevo parámetro (texto, flota o entero).
Selección Determina si los usuarios pueden seleccionar más de un valor para esta lista
múltiple de opciones
Por defecto Muestra las opciones que ha introducido en el anterior campo Opciones. Se-
leccione una o varias de estas opciones como valor predeterminado para es-
te nuevo parámetro.
Campo Descripción
Tipo de valor Muestra el tipo de valor que ART mostrará en función de la consulta selec-
cionada en el menú Consulta a la base de datos. Consulte Opciones de tipo
de campo para obtener una descripción de cada tipo de valor.
selección Determina si los usuarios pueden seleccionar más de un valor para esta lista
múltiple de opciones.
Importante:
Cuando aparece Joined en el título de una sección secundaria, significa que la sección
secundaria está unida a una sección principal.
11.6.3.3.3 Crear un título generado dinámicamente
Cuándo utilizar
Use este procedimiento para crear un título generado dinámicamente para cualquiera de los
siguientes campos:
- Título de informe
- Título de sección
- Título de tabla, gráfico o tabla cruzada
Los títulos generados dinámicamente son títulos que se rellenan al ejecutar el informe. Por
ejemplo, puede incluir un título generado dinámicamente en el nombre de un informe para
indicar a qué hora se ejecutó el informe o el nombre de la definición del informe.
Antes de empezar
Determine la información que desea que suministre el título generado dinámicamente.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de los títulos generados dinámicamente, consulte Tipos
de títulos generados dinámicamente y ejemplos .
Procedimiento
Para crear un título generado dinámicamente:
1. Haga clic en junto al campo Title para su informe, sección, título, gráfico o tabla
cruzada.
Resultado: se abre la página Construir título dinámico.
2. Seleccione un valor para el título dinámico en la lista desplegable. Puede seleccionar un
valor en más de una lista desplegable para encadenar varios valores y obtener un título
más descriptivo.
3. Haga clic en Terminar.
Resultado: El título dinámico se muestra en texto gris en el campo título.
11.6.3.3.4 Tipos de títulos generados dinámicamente y ejemplos
Objetivo
Los siguientes párrafos describen los distintos tipos de títulos generados dinámicamente y
ofrece un ejemplo para el campo Section title.
Tipos de títulos generados dinámicamente
La tabla siguiente describe los tipos de títulos dinámicos que puede usar en sus informes.
Algunos de ellos no están disponibles para ciertos títulos y tipos de datos. En algunos casos,
también tendrá la opción de incluir parámetros de secciones e informes en los títulos
generados dinámicamente.
Tipo Descripción
Texto constante Usa el texto introducido en los campos indicados como parte del
título.
Hora de ejecución del in- Usa la hora a la que se ejecuta este informe como parte del títu-
forme lo. El tiempo de ejecución aparece en el formato que se especifi-
ca cuando ejecuta el informe.
Nombre de ejecución del Usa el nombre que se introduce cuando se ejecuta el informe co-
informe mo parte del título.
Nombre de definición del Usa el nombre de informe introducido en la página de informa-
informe ción del informe como parte del título.
Descripción del informe Usa la descripción introducida en la página de información del in-
forme como parte del título.
Nombre de la fuente de Usa el nombre de la fuente de datos especificada en la página
datos de información del informe como parte del título.
Nombre de sección Usa el nombre de sección especificado en la página de informa-
ción de la sección (se muestra en Página Información de seccio-
nes ) como parte del título.
Este tipo solo está disponible para títulos de sección.
Nombre del tipo de datos Usa el nombre corto del tipo de datos como parte del título. Este
tipo solo está disponible para títulos de sección.
Por ejemplo, el tipo de datos LAN Segment MIB II Periodic tiene
como nombre corto lanPERIODIC.
Descripción de tipo de Usa el nombre largo del tipo de datos (se muestra en la página
datos Tipo de datos) como parte del título. Este tipo solo está disponi-
ble para títulos de sección.
Por ejemplo, LAN Segment MIB II es un valor de descripción del
tipo de datos y lanPERIODIC es un nombre de tipo de datos.
___change-end___
Si este informe contiene el nombre de la fuente de datos Cisco Router Periodic y se ejecutó el
7 de junio, el título generado dinámicamente sería el siguiente:
This section has data source name Cisco Router and was executed on
07/06/2005 09:15:51 PM
11.6.3.3.5 Copiar una sección de otro informe
Cuándo utilizar
Este procedimiento se usa para copiar una sección de otro informe en el informe que está
definiendo.
Antes de empezar
Debe conocer el nombre del informe que contiene la sección que desea copiar.
Información relacionada
Para obtener más información sobre las secciones, consulte Página Secciones de informes .
Procedimiento
Para copiar una sección de la definición de otro informe en la definición del informe actual:
1. Haga clic en la página Report Sections.
2. Seleccione los dominios y subdominios del árbol de dominios que desea incluir o excluir.
3. Seleccione Incluir o Excluir en la lista desplegable.
4. Seleccione una definición de informe fuente. Todas las definiciones de informe se
enumeran bajo la cuenta del usuario que las creó.
Resultado: Aparecen las secciones relacionadas.
5. Seleccione la sección que desea copiar. Solo es posible copiar una sección cada vez.
6. Introduzca un nuevo nombre para la sección si desea cambiar el nombre predeterminado.
7. Haga clic en Finish.
Parámetros y estilos personalizados incluidos en una sección copiada
Si la sección que está copiando contiene estilos de fuente personalizados o parámetros de
informe que no estén definidos en el informe de destino, dichos estilos y parámetros se
copiarán junto con la sección.
La única excepción se produce si un parámetro personalizado tiene el mismo nombre en los
informes de origen y destino pero tiene un valor diferente para el campo Tipo en cada uno de
ellos. En este caso, ART no copia la sección en el informe de destino. El campo Type se
describe en Descripciones de campos de parámetros personalizados .
11.6.3.3.6 Descripción general de las secciones secundarias
Objetivo
Los siguientes párrafos proporcionan información general sobre las seccines secundarias y
las secciones secundarias unidas.
Cómo crear una sección secundaria
Para crear una sección secundaria, haga clic en el botón de sección secundaria identificado:
Página Secciones de informes . Para unir una sección secundaria con otra principal, consulte
Secciones secundarias fusionadas para obtener más información.
Ejemplo de sección secundaria
Al añadir una sección secundaria a un informe, dicha sección secundaria se crea
automáticamente para cada registro en la sección principal. Por ejemplo, si tiene una sección
principal para datos de referencia LAN Segment MIB II que incluya los campos Dispositivo y
Recurso, y una sección secundaria para datos periódicos LAN que incluya la utilización
media y máxima, el informe tendrá una sección secundaria para cada recurso y dispositivo
LAN.
___change-begin___
11-119
Capítulo 11 0
___change-end___
Leyenda
1. Sección principal
2. sección secundaria (una para cada registro en la sección principal)
Secciones secundarias fusionadas
Una sección secundaria unida le permite unir los datos recuperados en la sección principal
con los datos recuperados en la sección secundaria. También permite consultar los datos de
la sección principal en las limitaciones y expresiones de campo personalizadas de la sección
secundaria. Cada una de las secciones secundarias fusionadas posee su propio resultado
individual. No se encuentra insertado dentro del resultado de la sección principal como una
sección secundaria normal. Para obtener más detalles sobre el uso de secciones secundarias
unidas, consulte Secciones secundarias fusionadas .
Consejo para usar secciones secundarias
A continuación se ofrecen consejos para usar secciones secundarias:
- Una sección secundaria regular recupera y genera datos para cada registro de la sección
principal. Estos resultados pueden ser poco eficaces para informes grandes. Plantéese
usar una sola sección y la función de grupo del formato de visualización en lugar de una
sección secundaria. En muchos casos, es posible generar los mismos resultados de forma
rápida y eficaz.
- Como se crea automáticamente una sección secundaria para cada registro de la sección
principal, cabe la posibilidad de que el informe contenga gran cantidad de datos
repetitivos. Una regla general consiste en hacer que la sección principal contenga los
datos de referencia y su sección secundaria los datos periódicos para el mismo tipo de
datos.
Limitaciones
Al usar secciones secundarias en su informe, tenga en cuenta las siguientes limitaciones:
- Todas las secciones secundarias bajo una determinada sección principal deben ser del
mismo tipo. No es posible combinar secciones secundarias regulares y unidas.
- Cada sección puede contener hasta 9 secciones secundarias, que pueden anidarse en un
máximo de 10 niveles.
- Las secciones secundarias se mueven automáticamente con su sección principal
relacionada. Solo es posible reordenar las secciones secundarias dentro de una sección
principal.
- Las secciones secundarias regulares no pueden utilizarse con tipos de datos combinados.
No obstante, las secciones secundarias unidas sí pueden utilizarse con tipos de datos
combinados.
- No todos los tipos de datos tienen relaciones incorporadas para secciones secundarias,
necesarias para las secciones secundarias regulares. Si una sección contiene un tipo de
datos con relaciones incorporadas, solo es posible definir una sección secundaria unida.
- Las secciones secundarias regulares deben usar tablas como formato de visualización.
Las secciones secundarias unidas pueden usar cualquier formato de visualización o
ninguno.
11.6.3.3.7 Página Información de secciones
Tareas obligatorias
Introduzca un nombre para esta sección de su informe y especifique el tipo de sección.
Tareas opcionales
No hay tareas opcionales para esta página.
Descripciones de los campos de información de secciones
La siguiente tabla describe los campos en la página Información de secciones.
Campo Descripción
Nombre de El nombre para esta sección del informe.
sección Este nombre aparece en la página Definición de informe, pero no en el pro-
pio informe. Si crea un título de sección generado automáticamente, puede
incluir el nombre de sección para que aparezca en el informe. Para más in-
formación, consulte Tipos de títulos generados dinámicamente .
Se admiten los siguientes caracteres: a–z, A–Z, 0–9, _, - y espacio.
Campo Descripción
Tipo de sec- Determina cómo ART muestra los datos en esta sección (en una tabla, grá-
ción fico, tabla cruzada o en varios formatos).
Para obtener más información acerca de la opción de formato múltiple, con-
sulte Introducción a las secciones de formato múltiple .
Opción Descripción
Recuperar datos de sección Crea una sección secundaria de estilo regular. Esta opción
secundaria basados en las está deshabilitada si el tipo de datos principal no tiene rela-
relaciones integradas ciones con otros tipos de datos definidos en los metadatos.
Si está seleccionada, el área Tipos de datos disponibles
muestra todos los tipos de datos que tienen relaciones con
el tipo de datos de la sección definidas en los metadados.
Unir datos a datos principa- Crea una sección dependiente. Si está seleccionado, la GUI
les que utilicen relaciones permite usar referencias a los campos principales en las ex-
personalizadas definidas por presiones de campos personalizados y limitaciones. El área
límites Tipo de datos disponibles también muestra todos los tipos
de datos para el tipo fuente de datos de la sección.
Importante:
Se necesitan una o varias limitaciones que hagan referencia a
los campos de sección principal para unir la sección principal
con la sección secundaria dependiente. Para obtener más in-
formación sobre la sección secundaria unida, consulte Sec-
ciones secundarias fusionadas .
___change-end___
Opción Filtro
Si desea limitar el número de campos de datos que se muestran en la tabla, puede usar la
opción Filtro. Puede filtrar los campos de datos mostrados según el Nombre de campo,
Etiqueta de campo, Tipo y Descripción.
Por ejemplo, al escribir S* en el área de filtrado del nombre de campo y hacer clic en Filtrar se
muestran todos los campos de datos cuyos nombres comienzan por S.
Consejos para seleccionar campos de datos
Al seleccionar campos, tenga en cuenta lo siguiente:
- Una sección admite hasta 100 campos, incluidos campos de datos y personalizados.
- Debe incluir al menos un campo que identifique dispositivos o recursos, como los campos
Dispositivo o Recurso.
- Consulte el número mínimo de campos necesario para cada formato de visualización en la
tabla siguiente.
Formato de visualización Campos mínimos
Tabla 1
Tarta 2
Otros gráficos (líneas/barras/área) 1
Tabla cruzada 3
Los gráficos de líneas y barras normalmente utilizan tres campos (cada uno para eje X,
eje Y y valor de serie). Será necesario incluir un campo adicional para que su gráfico
incluya un segundo eje Y.
Si organiza los datos en grupos (se describe en Página de formato de visualización ), será
necesario incluir también un campo adicional para cada nivel de grupo.
11.6.3.3.10Página Campos personalizados
Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias en esta página.
Tareas opcionales
La siguiente tabla enumera las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Crear un campo personalizado para incluir en Consulte Crear un campo personalizado .
su informe
Definir una limitación de campo para limitar Consulte Establecer limitaciones de campo .
los datos incluidos en el informe
Borrar un campo de datos incluido en su infor- Seleccione un campo de datos y haga clic en
me el botón de eliminar.
___change-end___
Leyenda
1. Botón Nuevo campo personalizado.
2. Botón Delete field: seleccione un campo y haga clic en este botón para eliminar el campo
personalizado de su informe.
Campos personalizados comunes
Los siguientes párrafos describen campos personalizados que puede ser útil incluir en sus
informes.
Campo personalizado para etiqueta de serie
Si su informe contiene un gráfico con el valor Serie definido en Recurso, puede crear un
campo Etiqueta que muestre más nombres descriptivos de sus recursos de red.
Después de crear el campo Label, selecciónelo como el valor Series Label en la página
Alternate Labels (se muestra en Etiquetas alternativas ). Los recursos LAN sobre su gráfico se
muestran entonces con el valor del conjunto de datos adjunto a su nombre, como
cpu:Atlanta1_2.
La tabla siguiente muestra la expresión que se usará para este campo personalizado.
Cree un campo de hora personalizado cuando solo desee mostrar la parte de la hora de
DTTM en su informe. Después, especifique este campo como primer valor de clasificación en
<$paratext> en la página.
La figura en Informe de ejemplo con los estilos de fuente predeterminados muestra un informe
de ejemplo que ordena los datos por este campo personalizado time.
Nombre Tipo de dato Expresión
hora hora Dttm
Leyenda
1. Datos agrupados por el campo fecha
2. Datos ordenados por el campo hora
Importante:
Una expresión/campo personalizado puede hacer referencia al nombre de otro campo
personalizado.
Importante 2:
Haga clic en la casilla de verificación con la etiqueta Ignore validation errors on submit para
enviar una expresión que no sea válida.
6. Repita el proceso para crear campos personalizados adicionales o haga clic en Finish si
ha terminado.
11.6.3.3.12Tipos de campo personalizado y expresiones
Objetivo
Los siguientes párrafos describen los tipos de campo personalizado y proporciona información
útil sobre expresiones de campo.
Opciones de tipo de campo
La siguiente tabla describe los tipos de campo de los parámetros personalizados:
Tipo de campo Expresa el valor del campo personalizado...
entero Como un entero (numeral).
flotante Como un numeral que puede incluir una fracción, como 45,50.
texto En formato de texto. Los tipos de campo de texto admiten caracteres
Unicode versión 3.0.
fecha y hora En formato de fecha/hora, como: mm/dd/yyyy hh:mm:ss ampm. El
formato fecha/hora definido para OmniVista 8770 se usa de forma pre-
determinada.
fecha En formato de fecha/hora, como mm/dd/yyyy.
hora En formato de hora, como hh:mm:ss ampm.
Udatetime En formato de fecha regular (como mm/dd/yyy hh:mm:ss ampm) des-
pués de que ART convierta el valor del formato del sello de tiempo
UNIX.
Udate En formato de fecha regular (como mm/dd/yyy) después de que ART
convierta el valor del formato del sello de tiempo UNIX.
Utime En formato de hora regular (como hh:mm:ss ampm) después de que
ART convierta el valor del formato del sello de tiempo UNIX.
___change-end___
Leyenda
1. Los campos que contienen una función SQL agregada muestran un asterisco (*) delante
de su nombre.
2. Menú Grupo SQL por. Use estos menús para especificar que ART debe agregar los datos
por cada valor de un campo seleccionado.
Ejemplo de SQL agregado
Si crea un campo personalizado con una expresión de avg(inutil), el informe incluirá una
sola media para todos los datos recuperados para este campo personalizado. No obstante, si
también selecciona Dispositivo en el menú Grupo SQL por, el informe incluye una media
para cada dispositivo en vez de una media para todos los dispositivos del informe.
Descripciones de tipo de SQL agregado
La siguiente tabla describe las funciones SQL agregadas que admite ART.
Tipo agregado Devuelve
avg Valor medio de una columna.
recuento Número de filas (sin un valor NULL) de una columna.
cómputo de distintos Número de valores definidos para la columna.
mín. Valor mínimo de una columna.
máx. Valor máximo de una columna.
stdev (MSSQL),stddev Desviación estándar estadística entre todos los valores de una
(Oracle) columna.
sum Suma total de una columna.
Importante:
Consulte su documentación de MS-SQL Server u Oracle para obtener más información sobre las
funciones SQL agregadas.
11.6.3.3.14Página Limitaciones
Cuándo utilizar
Use este procedimiento para añadir limitaciones a uno o varios campos y crear limitaciones
personalizadas.
Tareas opcionales
La siguiente tabla enumera las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Definir una limitación de campo pa- Consulte Establecer limitaciones de campo .
ra limitar los datos incluidos en el in-
forme
Crear una limitación personalizada Consulte Establecer Limitaciones personalizadas .
Eliminar un campo limitado o una li- Seleccione el campo limitado o la limitación personali-
mitación personalizada zada y haga clic en el botón Eliminar.
Página de limitación
La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Limitaciones.
___change-begin___
11-134
0
___change-end___
Leyenda
1. Lista de limitaciones.
2. Botón Nueva limitación de campo.
3. Botón Nueva limitación personalizada.
4. Botón Borrar.
Si la recuperación no obtiene datos para esta sección... Opción
Esta opción determina si el título y el mensaje de datos se suprimen de los resultados
recuperados.
11.6.3.3.15Establecer limitaciones de campo
Cuándo utilizar
Este procedimiento se usa para establecer una limitación para un campo personalizado o de
datos en el informe. Si está creando una sección secundaria unida, utilice este procedimiento
para definir una limitación en la sección secundaria en referencia a un campo en la sección
principal. Esta acción une la sección secundaria con la sección principal.
Establecer limitaciones de campo limita los datos que ART recoge de la fuente de datos. Por
ejemplo, puede limitar un campo de dispositivo de modo que ART solo recoja datos para
determinados dispositivos.
Antes de empezar
Antes de establecer una limitación de campo, determine:
- Qué campo del informe desea limitar
- El tipo de limitación que desea aplicar.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de las limitaciones, consulte Tipos de limitaciones y
consejos .
Procedimiento
Para establecer una limitación de campo:
1. En la página Limitaciones, haga clic en la lista de limitaciones: .
Resultado: Se abre la subpágina Limitación de campo:
___change-begin___
___change-end___
2. Seleccione el nombre del campo que desea limitar.
Resultado: La subpágina Limitaciones de campo muestra campos adicionales:
___change-begin___
11-136
0
___change-end___
Leyenda
1. Menús desplegables de limitaciones.
2. Campo de valor.
3. Menú de opciones para especificar la relación entre dos limitaciones.
3. Especifique una limitación para el campo seleccionado, del siguiente modo:
a. Seleccione un tipo de limitación en el menú desplegable Limitación. Si la limitación
que está creando es una sección secundaria dependiente, se muestran los campos
Sección principal. Puede seleccionar el valor constante para definir una limitación que
una la sección secundaria dependiente con la sección principal.
Importante:
Se usa el prefijo P. para indicar los campos de la sección principal. Por ejemplo, P.resid.
b. Introduzca un valor en el campo indicado.
c. Para establecer una limitación adicional para el campo, seleccione AND u OR e
introduzca una limitación adicional en los campos indicados.
Es posible establecer hasta dos limitaciones por campo.
4. Después de establecer limitaciones para cada campo que desee limitar, haga clic en
Finalizar.
Resultado: Se cierra la página Limitación de campo y regresa a la página Limitaciones.
11.6.3.3.16Establecer Limitaciones personalizadas
Cuándo utilizar
Use este procedimiento para establecer una limitación personalizada para un campo de su
informe. Las limitaciones personalizadas permiten crear expresiones más complejas de lo que
informe y parámetros.
- No limite los campos de datos para especificar un rango de fechas para el informe.
Especifique el rango de fechas al ejecutar la definición del informe.
Tipos de limitaciones
La siguiente tabla describe las limitaciones.
Limitación Descripción/Ejemplo
<, <=, =, >=, >, <> Incluye los elementos que son mayor que, menor que o igual
a los caracteres especificados.
Ejemplo 1:
Para incluir solo los enrutadores que tienen una utilización media de
la CPU superior al 75%, limite el campo avgCPUTotal5min usando >
con un valor constante de 75.
Importante:
Los elementos se alfabetizan según el orden ASCII estándar
(números < letras mayúsculas < letras minúsculas). Por ejem-
plo, si introduce una limitación de >W para el campo Recurso,
el resultado del informe incluirá todos los resultados que em-
piezan por la letra W (y cuyo nombre tenga más de un carácter),
X, Y o Z, y también todos los recursos con una primera letra en
minúsculas. En este caso, los recursos cuyo nombre sea una
dirección IP no se incluirían en el resultado del informe.
LIKE Incluye los elementos que coinciden con los caracteres espe-
cificados.
Ejemplo 2:
Para incluir enrutadores que contengan la palabra “north” en cual-
quier lugar del nombre, limite un campo de recursos como Recurso
usando LIKE con el valor de constante de *north*.
Esta limitación limitaría los enrutadores presentes en su infor-
me para incluir solo aquellos con un Recurso que incluya
“north” (como north1 o sf_north). Se admiten los siguientes
comodines: *, % y _. Los dos primeros comodines ofrecen la
misma función de coincidencia con cero o más caracteres. El
comodín _ coincide con un solo carácter.
La limitación LIKE no está disponible para filtros de visualiza-
ción, estilos condicionales y resúmenes condicionales.
NOT LIKE Incluye los elementos que no coinciden con los caracteres es-
pecificados.
Se admiten los siguientes comodines: *, % y _. Los dos pri-
meros comodines ofrecen la misma función de coincidencia
con cero o más caracteres. El comodín _ coincide con un solo
carácter.
La limitación NOT LIKE no está disponible para filtros de vi-
sualización, estilos condicionales y resúmenes condicionales.
Limitación Descripción/Ejemplo
IN Incluye los elementos que coinciden con uno de los valores
especificados en una lista separada por comas.
Ejemplo 3:
Para incluir los enrutadores cuyo nombre sea North1, South1 o
East1, limite un campo de recurso como Recurso usando IN con un
valor de constante de North1,South1, East1.
Esta limitación incluiría los enrutadores cuyos nombres coincidan
exactamente con los especificados.
No se admiten comodines con este tipo de limitación.
La limitación IN no está disponible para filtros de visualiza-
ción, estilos condicionales y resúmenes condicionales.
NOT IN Incluye los elementos que no coinciden con ninguno de los
valores especificados en una lista separada por comas.
No se admiten comodines con este tipo de limitación
La limitación NOT IN no está disponible para filtros de visuali-
zación, estilos condicionales y resúmenes condicionales.
IS NULL Incluye solo los elementos que tienen un valor null.
IS NOT NULL Incluye solo los elementos que no tienen un valor null.
___change-end___
Leyenda
1. Enumera los parámetros de sección para el tipo de datos que ha seleccionado.
2. Marque la casilla para ocultar los parámetros opcionales que no desea que aparezcan en
el momento de la ejecución.
3. Se usa el botón Avanzado para crear un valor bloqueado para un parámetro de sección.
Acerca de los parámetros de sección
Los parámetros de sección se muestran en el momento de la ejecución y se utilizan para
determinar cómo debe generarse un informe. En algunos casos, puede querer ocultar o
bloquear valores para determinados parámetros de sección de forma que los usuarios no
puedan cambiar los valores al ejecutar el informe.
Los parámetros de sección obligatorios aparecen siempre cuando un usuario ejecuta un
informe, pero es posible ocultar los parámetros de sección opcionales.
El número y tipo de parámetros de sección que se muestran depende del tipo de datos que ha
seleccionado para esta sección.
Cuándo crear un valor bloqueado
Cree un valor bloqueado cuando sepa que hay un parámetro que siempre debe tener el
mismo valor cada vez que se genere el informe.
Por ejemplo, si crea una definición de informe específicamente para datos horarios, puede
especificar el valor bloqueado Hourly para el parámetro Granularity de forma que los usuarios
no puedan modificar este valor al ejecutar el informe.
Ejemplo
El siguiente ejemplo muestra la página Parámetros de sección a la izquierda y la página
Ejecución de informe a la derecha. Observe lo siguiente en este ejemplo:
- El parámetro Granularity tiene el valor bloqueado de Hourly. Esto deshabilita el parámetro
en la página Ejecución del informe de forma que los usuarios no pueden modificar este
ajuste a otra opción de granularidad, como Diario o Mensual.
El parámetro GroupID se ha ocultado y, como resultado, no aparece en la página
Ejecución de informe.
___change-begin___
___change-end___
Usar valores bloqueados para especificar la duración de un informe
Una función común de los valores bloqueados consiste en bloquear el rango de tiempo de un
informe. Por ejemplo, tal vez desee un informe basado en los datos de una semana
determinada.
Para que la duración de un informe no pueda modificarse en el momento de su ejecución,
cree un valor bloqueado para el parámetro de fecha/hora (como dttm) que especifique lo
siguiente:
- Un valor absoluto de hora inicial y final. ART no admite un valor bloqueado que solo
especifique la hora final.
- Un valor relativo de hora inicial y final. ART no admite un valor bloqueado que solo
especifique la hora final.
- Una duración final (como 3 días) sin hora inicial. Permite a un usuario especificar el tiempo
inicial del informe en el momento de la ejecución, pero no la duración.
11.6.3.3.19Crear un valor bloqueado para un parámetro de sección
Cuándo utilizar
Use este procedimiento para crear un valor bloqueado para un parámetro de sección.
Antes de empezar
Determine el valor para el parámetro de sección que desea bloquear.
Información relacionada
Para más información, consulte Página Campos de datos .
Procedimiento
Para crear un valor bloqueado para un parámetro de sección:
1. En la página Parámetros de sección, haga clic en Avanzadas.
Resultado: Se muestra la página Valores bloqueados.
___change-begin___
___change-end___
2. Deseleccione la casilla Heredar valor situada junto al parámetro que desea bloquear.
3. Especifique un valor para el parámetro que desea bloquear.
4. Haga clic en Terminar.
Resultado: ART bloquea el parámetro con el valor especificado. Al ejecutar esta
Opción Descripción
Salto antes de esta sección Crea un salto de página antes de esta sección del informe.
Salto entre registros dentro Hace que todos los registros de esta sección comiencen en
de esta sección una página nueva (se usa sobre todo cuando una sección con-
tiene una sección secundaria y consiste en una sola tabla).
Salto tras esta sección Hace que la siguiente sección comience en una página nueva.
Si se trata de la última sección, no se añade una página en
blanco
___change-end___
Leyenda
1. Campo de título de sección.
2. Agrupar menús: seleccionar un valor de grupo (opcional).
Si se usa el campo fecha/hora para agrupar, el usuario también puede establecer el
periodo que se usa para agrupar. Consulte: Periodicidad mejorada , para obtener más
información. Las etiquetas para los niveles de grupo se introducen en el campo de
etiquetas.
3. Enlace Tabla/Gráfico: haga clic para especificar formatos de visualización adicionales o
mantenga el ratón sobre el icono del gráfico para ver una descripción del mismo.
11.6.3.3.22Ejemplos de grupos
Objetivo
Los siguientes párrafos proporcionan ejemplos que muestran cómo agrupar los datos puede
mejorar la presentación de su informe. Para establecer niveles de grupo, consulte Página de
formato de visualización .
Importante:
Para mostrar el valor del grupo de nivel inferior en una tabla, añada el campo grouping value a la
lista de columnas.
Usando niveles de grupo, puede estructurar la tabla anterior para que sea mucho más fácil de
interpretar. Por ejemplo, si selecciona Dispositivo como primer nivel de grupo y Recurso como
segundo nivel de agrupación:
Dispositivo Recurso Avg CPU Util Peak CPU Util Fecha
Dispositivo 1
Recurso 1
41 50 10/09/03
38 45 10/10/03
Recurso 2
55 57 10/09/03
60 62 10/10/03
Dispositivo 2
Recurso 1
47 51 10/09/03
52 56 10/10/03
Recurso 2
43 45 10/09/03
45 47 10/10/03
5. Haga clic en Añadir formato de visualización bajo el nivel de grupo que desee que
contenga el nuevo formato.
Resultado: Se muestra la página Añadir formato. Esta página permite seleccionar el tipo
de formato que desea añadir a la sección.
6. Seleccione un formato de visualización (tabla, gráfico, tabla cruzada o texto) y haga clic en
Añadir y continuar editando.
7. Complete la configuración de formato de visualización consultando la siguiente tabla:
Si selecciona... Entonces...
Formato de visualización de Vaya a Paso de formatos de visualización para tablas .
tabla
Formato de visualización de Vaya a Secciones de formato múltiple .
gráfico
Formato de visualización de Vaya a Página Tabla cruzada .
tabla cruzada
Formato de visualización de Especifique el texto dinámico y el estilo de fuente y haga clic
texto en Finalizar.
De forma predeterminada, ART aplica el estilo textFont al for-
mato de visualización de texto. Puede cambiar las característi-
cas de fuente de este estilo en la página Report Style (consulte
Página Estilo de informes ).
Página Contiguos
La siguiente figura muestra un ejemplo de la página Contiguos.
___change-begin___
11-155
Capítulo 11 0
___change-end___
Leyenda
1. Altura de gráfico: seleccione para cambiar la altura predeterminada para todos los gráficos
del grupo contiguo.
2. Etiquetas de gráfico: seleccione para cambiar el estilo predeterminado que se aplica a las
etiquetas de gráfico, leyenda, eje X e Y para todos los gráficos del grupo contiguo.
Ejemplo de etiquetas de gráficos
El siguiente ejemplo identifica las etiquetas usadas en los gráficos.
Leyenda
1. Estilo de título del gráfico
2. Estilo de título del eje Y
3. Estilo de etiqueta del eje Y
4. Estilo de etiqueta del eje X
5. Estilo de título del eje X
6. Estilo de leyenda
11.6.3.5 Paso de formatos de visualización para tablas
11.6.3.5.1 Objetivo
Esta sección describe cómo completar el paso Formato de visualización para los tipos de
sección de tabla.
11.6.3.5.2 Página Tabla
Tareas obligatorias
La siguiente tabla describe las tareas obligatorias:
Tareas obligatorias Descripción
Seleccione el tipo de Consulte Recomendaciones de tipo de tabla .
tabla que se incluirá en
esta sección
Seleccionar las opcio- Consulte Descripciones de opciones de tabla .
nes de tabla
Tareas opcionales
No hay tareas opcionales para esta página.
Recomendaciones de tipo de tabla
La siguiente tabla proporciona recomendaciones sobre cuándo usar cada tipo de tabla.
Tipo de tabla Recomendado para...
Columna Comparar estadísticas, especialmente datos N superiores y ordena-
dos.
Bloqueado Mostrar información o valores de referencia que son demasiado lar-
gos para caber en una página en una tabla de columna.
Con fichas Mostrar información contextual o de referencia sobre los datos mos-
trados en otros formatos, como gráficos o tablas cruzadas. Este for-
mato también es útil para mostrar una sola fila de datos agregados o
de resumen.
Esta opción permite seleccionar un diseño de una, dos o tres colum-
nas.
Ejecución Las mismas recomendaciones que para las tablas bloqueadas.
___change-end___
Opción de tablas Muestra
Mostrar datos detallados Los datos para cada registro se recuperan de la fuente de datos
(una fila para cada regis- pero no incluyen una fila de resumen en la parte inferior de cada
tro de datos) columna.
Mostrar datos detallados Los datos para cada registro se recuperan de la base de datos y
con una fila de resumen también incluyen una fila de resumen en la parte inferior de ca-
al final da columna, como se muestra en Informe de ejemplo con fila
de resumen .
Mostrar filas resumidas Datos resumidos para cada valor de cada campo que especifi-
por el/los campo(s) selec- que (en la siguiente página).
cionado(s)
Mostrar una fila única que Solo los valores de resumen para cada columna. No se mues-
resuma todos los datos tran los valores individuales para el campo y solo aparece el va-
lor de resumen para la columna.
Leyenda
1. Datos detallados
2. Fila de resumen
11.6.3.5.3 Página Columnas
Tareas obligatorias
No hay tareas obligatorias para esta página.
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales:
Tareas opcionales Descripción
Introduzca una descripción de La descripción de tabla aparece en la página Formato de vi-
tabla sualización del asistente de definiciones de informes. Una
descripción puede ayudarle a identificar una tabla cuando una
sección contiene numerosas tablas.
Introducir un título de tabla El título de la tabla aparece en el informe final. También pue-
de crear un título generado dinámicamente, como se describe
en Crear un título generado dinámicamente .
El campo Título de tabla admite caracteres Unicode versión
3.0.
Especifique la configuración Para obtener información acerca de esta configuración, con-
de columna que afecta al for- sulte Descripciones del campo columnas .
mato de tabla
Reordenar, ocultar o eliminar Para obtener más información, consulte Descripciones del
una columna y mostrar un campo columnas .
campo de resumen
Importante:
Para mostrar el valor del grupo de nivel inferior en una tabla, añada el campo grouping value a la
lista de columnas.
Página Columnas
La siguiente página Columnas se muestra cuando selecciona que la opción de tabla muestre
datos detallados (una fila por cada registro de datos):
___change-begin___
___change-end___
La siguiente página Columnas se muestra cuando selecciona que la opción de tabla muestre
datos detallados con una fila de resumen al final o una sola fila que resuma todos los datos:
___change-begin___
11-161
Capítulo 11 0
___change-end___
Leyenda
1. Los botones de formato de visualización: botones de reordenar, ocultar y eliminar
columna: coloque una marca junto a una columna y utilice estos botones para cambiar el
orden en que aparece la columna en el informe, ocultar/mostrar la columna o eliminarla.
2. Botón Advanced: se usa para establecer el formato de visualización, resumen, estilos
condicionales y opciones de filtro.
La siguiente página Columnas se muestra cuando elige la opción mostrar filas resumidas
por el/los campos seleccionados. La diferencia con el ejemplo anterior es que se incluye el
icono de activar campo de resumen en esta pantalla:
___change-begin___
11-162
0
___change-end___
Descripciones del campo columnas
La siguiente tabla describe los ajustes en la página Columnas.
Ajuste Descripción
Función de resu- El tipo de datos de resumen que desea que aparezca en la parte inferior
men de la columna especificada. Consulte Descripciones de valor de resu-
men para obtener más información. Este ajuste solo aparece si ha selec-
cionado que se muestren los valores de resumen como opción de tabla,
como se describe en Página Tabla .
Un campo usado como valor de grupo no puede tener una función de re-
sumen (excepto en secciones de formato múltiple).
Argumento El argumento para el resumen de percentil (pct o pctf).
Etiqueta mostra- El nombre de columna que desea que aparezca en el informe.
da Puede crear una etiqueta generada dinámicamente haciendo clic en
Ajuste Descripción
Reducir valor Reduce el valor de este campo en varias líneas si es necesario. Esta op-
ción solo está disponible para los tipos de campo de texto.
Unificar Determina cuántas columnas (1-3) desea unificar en este campo. Au-
mentar la unificación añade espacio entre los datos mostrados, lo que
permite leer la tabla más fácilmente. El ajuste Unificar solo aparece para
los tipos de tabla con fichas.
menú desplega- Añade un campo a la tabla.
ble de columna El motivo más común para añadir un campo es cuando desea repetir un
campo en el informe. Repetir un campo resulta útil cuando desea incluir
más de un valor de resumen para una columna. Por ejemplo, puede in-
cluir un campo de utilización dos veces, donde el primero muestre un
valor de resumen promedio mientras que el segundo muestra un valor
máximo.
Los botones de for- Seleccione una columna y use estos botones para moverla arriba o aba-
mato de visualiza- jo, ir a la primera o la última posición, ocultar/mostrar la columna, activar
ción el campo de resumen o eliminar la columna de su informe.
El icono activar campo de resumen aparece cuando selecciona la opción
Display rows summarized by selected field(s).
Opciones de clasificación
Use la función Clasificar para colocar las entradas de la tabla en orden ascendente o
descendente. Para especificar una preferencia de clasificación, seleccione un campo en el
menú Clasificar por y especifique si los datos de este campo deben clasificarse en orden
descendente o ascendente. Puede seleccionar varios campos para establecer una
precedencia de clasificación.
Ejemplo:
Muchos informes ordenan los datos por el campo Dispositivo o Recurso de forma que los datos de su
informe aparecen basados alfabéticamente en el nombre del dispositivo o recurso.
Importante:
Cualquier campo utilizado como valor de grupo se usa automáticamente como campo de
ordenación. Esto significa que un campo usado para agrupar no se muestra como valor
seleccionable en la lista Ordenar.
Opciones N principal
Use la función N principal para limitar el número de registros que se muestran en su tabla.
ART aplica la función N principal después de cualquier nivel de grupo especificado.
También puede seleccionar incluir los valores vinculados con el último registro mostrado. Si
incluye vínculos, la tabla puede incluir más de N valores.
Ejemplo:
Si agrupa el contenido por dispositivo, lo clasifica por utilización en orden ascendente y selecciona un
valor N principal de 5, el informe final muestra los 5 principales registros para cada dispositivo.
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales.
Tarea obligatoria Descripción
Especifique el título para la ta- El título que introduzca se muestra en el resultado del infor-
bla cruzada me. También puede crear un título generado dinámicamente,
como se describe en Crear un título generado dinámicamen-
te .
Introduzca una descripción pa- La descripción de la tabla cruzada aparece en la página For-
ra la tabla cruzada mato de visualización del asistente de definiciones de infor-
mes. Una descripción puede ayudarle a identificar una tabla
cruzada cuando hay numerosas tablas en una sección.
Ajustes de ejemplo
El ejemplo siguiente muestra una tabla cruzada con la mayoría de las propiedades
configuradas. Consulte Resultado para ver cómo estas propiedades afectan al resultado final.
___change-begin___
___change-end___
Resultado
La siguiente figura muestra cómo aparecería la anterior tabla cruzada si se ejecutara con una
granularidad horaria entre las 8.00 y las 10.00 h durante un intervalo de dos días.
Leyenda
1. Campo de fila (Dispositivo)
2. Campo secundario de fila (Recurso)
3. Resumen secundario
4. Resumen de fila (etiqueta de resumen=avg)
5. Campo de columna (día de la semana)
6. Campo secundario de columna (hora del día)
7. Resumen secundario
8. Resumen de columna
11.6.3.6 Paso de formatos de visualización para gráficos
11.6.3.6.1 Objetivo
Esta sección describe cómo completar el paso Formatos de visualización para los tipos de
sección de gráfico.
11.6.3.6.2 Página de gráfico
Tareas obligatorias
La siguiente tabla describe las tareas obligatorias.
Tareas obligatorias Descripción
Seleccione un tipo de Seleccione mostrar la información en una línea, barra, área o gráfico
gráfico circular.
Seleccione una opción Consulte Descripciones de opción de datos .
de datos
Seleccione una super- Consulte Opciones de superposición .
posición
Tareas opcionales
No hay tareas opcionales para esta página.
Descripciones de opción de datos
La siguiente tabla describe las opciones de datos.
Opción de datos Descripción
Campo de datos único Traza un solo campo de datos contra el eje Y. Para obtener un
en cada eje ejemplo de esta opción, consulte Campo de datos único en cada
ejemplo de eje .
Varios campos de datos Traza varios campos de datos contra el eje Y mientras se muestran
como series las etiquetas del campo de datos como serie del gráfico.
Los gráficos circulares no admiten esta opción de datos.
Para obtener un ejemplo de esta opción, consulte Ejemplo de varios
campos de datos como series .
Opciones de superposición
La siguiente tabla describe las opciones de superposición:
Opción de superposi- Descripción
ción
Ninguno Es el ajuste de superposición predeterminado.
Añadir 2º eje Y Incluye un segundo eje Y en su gráfico. Añadir un segundo eje Y es
útil cuando desea comparar dos estadísticas distintas (como la utili-
zación promedio y la utilización máxima) para un recurso de red.
Para obtener un ejemplo de esta opción, consulte Ejemplo de 2º eje
Y.
Añadir línea de tenden- Incluye una línea de tendencia en el gráfico. ART utiliza la fórmula
cia de regresión lineal (método de mínimos cuadrados) para calcular la
línea de tendencia.
Para obtener un ejemplo de esta opción, consulte Ejemplo de línea
de tendencia .
El siguiente ejemplo muestra un gráfico que usa el campo Recurso como valor de serie con
Avg Util y Peak Util seleccionados como valores de la categoría.
Ejemplos de superposición
Los siguientes párrafos ofrecen ejemplos de las dos opciones de superposición: 2º eje Y y
línea de tendencia.
Ejemplo de 2º eje Y
La siguiente figura muestra un gráfico con una 2.ª superposición de eje Y. En este ejemplo, la
utilización media de la CPU para un recurso de enrutador Cisco se trata contra el primer eje Y
y la utilización máxima de la CPU se traza contra el 2º eje Y.
Tareas opcionales
No hay tareas opcionales para esta página.
Página de efectos
El ejemplo siguiente muestra la página de efectos con un gráfico de línea seleccionado.
___change-begin___
___change-end___
Recomendación de gráfico de línea
Si selecciona gráfico de línea como su tipo de gráfico y prevé tener vacíos de datos en su
informe, debe seleccionar uno de los efectos de gráfico de línea marcados. Las líneas
marcadas permiten seguir el informe con más facilidad, ya que señalan con claridad el
comienzo y final de cada serie de datos. Por ejemplo, su una línea del gráfico no está unida
debido a un vacío de datos, una línea marcada le ayuda a seguir cada comienzo y final de la
serie de datos.
Página Campos en Y
La siguiente figura muestra la página Fields on Y, que solo aparece si ha seleccionado la
opción Multiple data fields como serie en Página de gráfico .
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Menú desplegable donde selecciona el/los campos para trazar contra el eje Y.
2. Menú de función de resumen: seleccione una función de resumen para un campo.
3. Etiqueta que se mostrará en el informe final: introduzca una etiqueta descriptiva para cada
campo para facilitar la interpretación del informe.
4. Botones Move up, Move down y Delete: coloque una marca junto a un campo y, después,
haga clic en el botón apropiado para mover o eliminar el campo.
11.6.3.6.5 Página Campos en 2º Y
Tareas obligatorias y opcionales
Las tareas obligatorias y opcionales para la página Campos en 2º Y son las mismas que para
la página Campos en Y, excepto que los ajustes que cambie se aplican al 2º eje Y de su
gráfico.
Página Campos en 2º Y
La página Fields on 2nd Y solo se muestra cuando selecciona la opción Multiple data fields
como serie con una superposición 2º eje Y que se describe en Página de gráfico .
Para obtener más información
Para obtener más información sobre las tareas obligatorias y opcionales para esta página,
consulte Página Campos en Y .
11.6.3.6.6 Página campos de categoría
Tareas obligatorias
Seleccione el/los campos que desea trazar como categorías en el eje Y de su gráfico.
Tareas opcionales
La tabla siguiente muestra las tareas opcionales para esta página.
Tareas opcionales Descripción
Introducir una etiqueta para La etiqueta que introduzca se mostrará en el informe final en lu-
cada campo. gar del nombre del campo real.
Seleccionar una función de Para obtener detalles sobre los valores de campo, consulte
resumen para un campo. Descripciones de valor de resumen .
Eliminar un campo que ha Consulte la ubicación del botón de eliminar en Página campos
añadido al informe. de categoría .
Cambiar el orden en que se Consulte la ubicación de los botones Move up y Move down Pá-
muestran los campos en el gina Campos en Y .
gráfico.
___change-end___
Leyenda
1. Menú desplegable donde selecciona el/los campos para trazar como una categoría contra
el eje Y.
2. Menú de función de resumen: seleccione una función de resumen para un campo.
3. Etiqueta que se mostrará en el informe final: introduzca una etiqueta descriptiva campo
para que el significado del campo sea más evidente.
4. Botones Move up, Move down y Delete: coloque una marca junto a un campo y, después,
haga clic en los botones apropiados para mover o eliminar el campo.
Ejemplo
Para obtener un ejemplo de un gráfico con dos campos seleccionados como categorías,
consulte Ejemplo de varios campos de datos como categorías .
11.6.3.6.7 Página de ajustes
Tareas obligatorias
La siguiente tabla describe las tareas obligatorias.
Tarea obligatoria Descripción
Especificar la configura- Consulte uno de los siguientes:
ción de gráficos - Descripciones de campo para gráficos de líneas, barras y
área ,
o
- Descripciones de campo para gráficos circulares
Tareas opcionales
La siguiente tabla describe las tareas opcionales.
Página de configuración
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de la página de configuración.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Campos de gráfico
2. Tamaño del gráfico
3. Botón Advanced: se utiliza para establecer filtros de serie y ajustes adicionales
Descripciones de campo para gráficos de líneas, barras y área
Los siguientes párrafos describen los distintos campos que pueden aparecer en la página
Settings.
Campos eje X e Y
La tabla siguiente describe los campos eje X e Y:
Campo Descripción
Campo de eje Y El campo representado por el eje Y izquierdo en su gráfico.
Resumen, Arg La función de resumen que se aplica al campo eje Y. Por ejemplo,
si usa un campo de utilización para el eje Y y selecciona max para
una función de resumen, su gráfico muestra el valor de utilización
máximo para el periodo de tiempo especificado.
Si selecciona porcentaje (pct) como función de resumen, introduzca
un argumento de percentil en el campo indicado.
Consulte Descripciones de valor de resumen para obtener una des-
cripción de los valores de resumen.
Etiqueta del eje Y El nombre que aparece para el eje Y en el informe.
Por ejemplo, si usa el campo inutiloctets para el eje Y, utilización
entrante sería una buena etiqueta.
Campo de eje X El campo representado por el eje X. Por ejemplo, muchos gráficos
usan un campo de tiempo, como dttm, para el eje X.
Si se selecciona el campo date/time, el usuario también puede defi-
nir la periodicidad. Consulte la sección sobre Periodicidad para ob-
tener más información.
Etiqueta del eje X El nombre que aparece para el eje X en el informe. Por ejemplo, si
ha seleccionado el campo de fecha dttm como el eje X, Fecha sería
una buena etiqueta.
Campo de series El campo utilizado para representar los valores del eje Y. Por ejem-
plo, al seleccionar Recurso para la serie se muestra una barra para
cada recurso.
La opción de serie no está disponible para gráficos circulares ni
gráficos circulares en 3D.
Si ha seleccionado la opción Varios campos de datos como serie
en la página de gráfico, se determina automáticamente el valor de
la serie.
Si se selecciona el campo date/time, el usuario también puede defi-
nir la periodicidad. Consulte la sección sobre Periodicidad para ob-
tener más información.
Campos de 2º eje Y
La tabla siguiente describe los campos adicionales que aparecen en la página de
configuración si ha añadido un 2º eje Y a su gráfico:
Campo Descripción
Campo de 2º eje Y El campo representado por el eje Y derecho en su gráfico.
(opcional)
Campo Descripción
Resumen, Arg La función de resumen para el campo 2º eje Y. Consulte Descrip-
ciones de valor de resumen para obtener una descripción de los va-
lores de resumen.
Etiqueta del 2º eje Y El nombre que aparece para el eje Y derecho en el informe
Campos de tendencia
La tabla siguiente describe los campos adicionales que aparecen en la página de
configuración si ha añadido una línea de tendencia a su gráfico:
Campo Descripción
Intervalo de tendencias Determina cuánto se extiende la línea de tendencia más allá del fi-
nal de los valores del eje X.
Ejemplo:
Si el eje X muestra datos de horas y establece el intervalo de tendencia a 5,
la línea de tendencia se extiende 5 horas después del último valor del eje
X. El máximo intervalo de tendencia permitido es 2250.
Prefijo de etiqueta de Añade los caracteres que introduce en este campo al principio de la
tendencias etiqueta de la línea de tendencia en la leyenda del gráfico. Para ver
cómo aparece el valor predeterminado para este campo (trend) en
el informe final, vea la leyenda en Ejemplo de línea de tendencia .
___change-end___
Para obtener una lista de los distintos tipos de limitacines disponibles, consulte Tipos de
limitaciones y consejos .
Filtro de series N superior/inferior
Puede acceder al filtro de series N superior/inferior si hace clic en la ficha TopNFilter de la
pantalla Series filter. A continuación, visualizará lo siguiente:
___change-begin___
___change-end___
El filtro de series N superior/inferior limita los datos presentados en un gráfico para mostrar
sólo el número N superior o inferior de la serie.
El número máximo de valores N puede reducirse automáticamente en el resultado del
informe, según el tamaño y el tipo de gráfico.
Ejemplo:
Utilice la configuración N superior/inferior para crear un gráfico que sólo muestre los 10 dispositivos
principales de mayor uso. En este caso, necesita incluir el campo Dispositivos como el valor de serie y
tener un campo de utilización representado en el eje Y. A continuación, podrá establecer la configuración
de N superior/inferior de la siguiente manera:
___change-begin___
___change-end___
N superior no compatible en algunos gráficos
La función N superior no es compatible en los gráficos que disponen de varios campos de
datos como series o categorías. Para obtener más información sobre estos tipos de gráfico,
consulte Página de gráfico .
11.6.4.2.3 Parámetros de escala
Objetivo
Utilice la función Parámetros de escala para definir de forma manual la escala de eje Y y la 2ª
Y del gráfico, si lo desea.
Dónde ubicar los parámetros de escala
Para acceder a la función Parámetros de escala, haga clic en Avanzado de la página
Configuración.
Visualización de la ficha Parámetros de escala
La siguiente figura muestra un ejemplo de la ficha Parámetros de escala.
___change-begin___
11-183
Capítulo 11 0
___change-end___
Escala de eje Y/2ª escala de eje Y
La siguiente tabla describe la configuración de la ficha Parámetros de escala.
Campo Descripción
Velocidad de datos Seleccione Automatic para definir el valor máximo del eje Y, según
los valores de campo recopilados.
Seleccione Manual para introducir el valor máximo.
Mínimo Seleccione Automatic para definir el valor mínimo del eje Y, según los
valores de campo recopilados.
Seleccione Manual para introducir el valor mínimo.
Coincidir con Y Si ha incluido un 2º eje Y en el gráfico, puede forzar el 2º eje Y para
utilizar la misma escala que ha especificado para la escala Y.
detallada del eje Y centrada en la región del 90%, por lo que se haría más fácil la lectura de
los valores del gráfico.
Escala de eje Y para gráficos de porcentaje
ART ignora la configuración de la escala de eje Y para los gráficos de porcentaje, que siempre
disponen de una escala de eje Y de 0 a 100%.
11.6.4.2.4 Estilos de etiquetas
Objetivo
La ficha Estilos de etiquetas permite modificar el estilo de fuente asignado a cada etiqueta del
gráfico.
Visualización de la página Estilos de etiquetas
La siguiente figura muestra la ficha Estilos de etiquetas.
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Estilos de etiquetas de gráficos: seleccione el estilo de fuente que desea asignar a cada
etiqueta del gráfico.
Nota:
Los gráficos de fuente abierta no admiten una opción de color de fondo para los títulos del eje o las
etiquetas.
Ejemplo de etiquetas de gráficos
Leyenda
1. Estilo de título del gráfico
2. Estilo de título del eje Y
3. Estilo de etiqueta del eje Y
4. Estilo de etiqueta del eje X
5. Estilo de título del eje X
6. Estilo de leyenda (consulte Parámetros de leyenda )
“East”.
Importante:
La ficha Filtro de visualización no aparece si la tabla sólo muestra una sola fila resumiendo todos
los datos. Esta configuración era una opción de la página Columns y se especifica en Página
Columnas .
La siguiente tabla describe la diferencia entre los filtros de visualización y una función similar
denominada límites de campos.
Función de ART Descripción
Límites de campos Limita los datos recogidos desde una fuente de datos. Los límites de
campos son más eficaces que los filtros de visualización y deben uti-
lizarse como método principal para filtrar los datos incluidos en los
informes.
Para obtener más información acerca del uso de las limitaciones de
campo, consulte Establecer limitaciones de campo .
Filtros de visualización Filtra los datos después de que ART los recolecte desde una fuente
de datos.
Utilice los filtros de visualización cuando disponga de una sección
multiformato y necesita que cada formato muestre diferentes sub-
conjuntos de los datos recopilados.
Por ejemplo, se crea una sección multiformato que contiene una ta-
bla y un gráfico y se utilizan filtros de visualización, de manera que el
gráfico muestra todos los recursos y la tabla sólo aquéllos con una
utilización del 80-100%.
Antes de empezar
Asegúrese de que ya existe un estilo de fuente que desea aplicar de forma condicional a uno
de los campos de datos. Para crear un nuevo estilo de fuente, consulte Crear un nuevo estilo
de fuente .
Información relacionada
Para obtener más información acerca de las limitaciones que puede utilizar con los estilos
condicionales, consulte Tipos de limitaciones y consejos .
Procedimiento
Para utilizar los estilos condicionales:
1. En la página Columns (como se describe en Página Columnas ), haga clic en Advanced y
seleccione la ficha Conditional Styles.
Resultado: Aparece la ficha Estilos condicionales:
___change-begin___
___change-end___
Leyenda
1. Nombre de campo: haga clic para especificar un estilo condicional.
2. Lista de estilos condicionales que podrán utilizarse para los campos seleccionados:
haga clic para editar o crear un estilo condicional.
3. Condición Otro: seleccione el estilo de fuente que ART debe aplicar a los valores de
campo cuando ninguna condición especificada es verdadera.
4. Configuración condicional: seleccione el estilo de fuente que ART debe aplicar a los
valores de campo cuando la condición especificada es verdadera.
2. Haga clic en el nombre del campo que desea que tenga un estilo condicional.
___change-end___
11.6.4.3.5 Parámetros de filas
Presentación general
La ficha Parámetros de filas permite determinar el formato de salida de la tabla. Puede
especificar si quiere que las filas se ajusten automáticamente e indicar cómo desea el
separador de líneas entre filas y el sombreado alternativo.
Ejemplo de configuración de filas
La siguiente figura muestra un ejemplo de la ficha Parámetros de filas.
___change-begin___
___change-end___
11.6.4.4 Configuración avanzada de visualización común
11.6.4.4.1 Objetivo
En esta sección se describe la configuración avanzada de visualización común a tablas,
gráficos, tablas cruzadas y texto.
11.6.4.4.2 Formatos de campos
Presentación general
Puede editar los formatos de campo para gráficos, tablas, tablas cruzadas y texto. Esto le
permite especificar el formato de hora y fecha, así como los campos numéricos utilizados en
tablas, gráficos, tablas cruzadas y grupos de formatos de visualización. La ficha de formatos
de campo de datos se encuentra disponible en la pantalla emergente Avanzado.
Ejemplo de formato de campo personalizado
La siguiente figura muestra un ejemplo de pantalla emergente del tipo de campo de formato
personalizado, a la que podrá acceder si hace clic en el icono del lápiz de la ficha Formatos
de campos.
___change-begin___
___change-end___
Ejemplo de formato de hora/fecha de campo personalizado
La siguiente figura muestra un ejemplo de pantalla emergente de hora/fecha de formato
personalizado, a la que podrá acceder si hace clic en el icono del lápiz de la ficha Formatos
de campos.
___change-begin___
___change-end___
Ejemplo de formatos de campos para gráficos
La siguiente figura muestra un ejemplo de los formatos de campos para gráficos.
___change-begin___
11-197
Capítulo 11 0
___change-end___
Ejemplo de formatos de campos para tablas cruzadas y visualización de texto
La siguiente figura muestra un ejemplo de los formatos de campos para la ficha de tablas
cruzadas y formatos de visualización de texto.
___change-begin___
11-198
0
___change-end___
11.6.4.5 Función de periodicidad mejorada
11.6.4.5.1 Objetivo
En esta sección se describe la función de periodicidad mejorada, que le servirá de ayuda para
mejorar la presentación de datos.
11.6.4.5.2 Periodicidad mejorada
La función de periodicidad mejorada permite definir el periodo de agrupación de los campos
de hora/fecha para establecer un mayor control de la presentación de datos. Mediante esta
función, podrá especificar los niveles de agrupación, las series y las categorías de gráficos, y
las columnas y filas de tablas de referencias cruzadas que son de naturaleza periódica. Esto
significa que todos los datos del mismo periodo se consideran de igual grupo, categoría, serie,
fila o columna, como se ha especificado y el resultado del informe refleja esta periodicidad.
___change-begin___
11-199
Capítulo 11 0
___change-end___
El icono de periodicidad ( ) se encuentra disponible en las pantallas con posibilidad de
enviados/recibidos por cada dispositivo LAN en la sección principal y utilizar esos totales de la
sección secundaria fusionada para calcular el porcentaje del total con el que ha contribuido
cada recurso LAN.
Cada una de las secciones secundarias fusionadas posee su propio resultado individual. No
se encuentra insertado dentro del resultado de la sección principal como una sección
secundaria normal.
Cómo funciona una sección secundaria fusionada
Una sección secundaria fusionada junta los datos recuperados por la sección principal con los
datos que recupera la sección secundaria. Para realizar la fusión, el usuario debe especificar
alguna relación entre los dos conjuntos de datos, como algunos de los atributos comunes del
conjunto de datos. Esta relación de fusión se especifica mediante las limitaciones en la
sección secundaria fusionada. Por ejemplo, para fusionar una sección de datos de CPU con
una sección secundaria de datos LAN, debe crear una limitación en la sección secundaria
donde el ID de dispositivo de los datos LAN sea igual al ID de dispositivo de los datos de
CPU.
Si no existen limitaciones ni un campo personalizado que se refiera a su atributo principal, la
sección secundaria fusionada se comporta como la sección principal normal. La sección
principal no almacena sus datos de sección en la tabla temporal. La sección secundaria
fusionada recupera sus propios datos de sección y no los junta con los datos de la sección
principal al obtener el resultado de su sección.
Diferencias entre secciones secundarias normales y fusionadas
Una sección secundaria fusionada difiere de una sección secundaria normal en lo siguiente:
- Los datos recuperados para una sección secundaria se unen a los datos de la sección
principal. Con una sección secundaria normal, la recuperación de datos se repite para
cada uno de los registros de datos que recupera la sección principal y se utiliza la
información de la sección principal para limitar las recuperaciones realizadas en la sección
secundaria.
- En una sección secundaria fusionada, la relación con la sección principal la especifica el
usuario mediante las limitaciones. Una sección secundaria normal utiliza las relaciones
integradas.
- Una sección secundaria fusionada puede hacer referencia a los campos de datos desde la
sección principal en las limitaciones y expresiones de campos personalizadas. Es posible
que en una sección secundaria normal no haya referencias a los campos de sección
principal.
- Cualquiera de los formatos de visualización (tablas, gráficos, varios formatos, etc.) pueden
ser utilizados con las secciones secundarias fusionadas. El resultado de cada nivel es
independiente.
- Las secciones secundarias fusionadas y normales se encuentran restringidas para ser
integradas dentro del mismo tipo de sección secundaria. No puede insertar una sección
secundaria fusionada en una sección secundaria normal o viceversa.
- Las secciones secundarias fusionadas operan con tipos de datos combinados. Al contrario
que las secciones secundarias normales.
Indicación de una sección secundaria fusionada
La sección secundaria añade Joined al título en la página Report Sections, como se muestra
en el siguiente ejemplo.
___change-begin___
___change-end___
Ejecución de informes y Secciones secundarias fusionadas
La ejecución de informes funciona de la siguiente manera:
- Los datos de la sección principal se recuperan y se almacenan temporalmente. Los
formatos de visualización (tablas, gráficos, etc.) que se obtienen son los normales. Puede
decidir no obtener ningún resultado para la sección principal si especifica un tipo de
sección multiformato sin formatos de visualización. Esto es útil en el caso de que desee
que la sección principal recupere los datos para utilizarlos en la sección secundaria
fusionada.
- Los datos de la sección secundaria fusionada se recuperan y se unen a los datos de la
sección principal mediante las relaciones definidas por las limitaciones. Los formatos de
visualización que se obtienen son los normales.
- Si la sección secundaria fusionada dispone de una o varias secciones secundarias, el
proceso continúa con los datos del nivel actual que se están fusionando a los datos del
siguiente nivel. Las secciones secundarias fusionadas pueden tener hasta 10 niveles de
detalle. Sólo es necesario que tenga un resultado el nivel más bajo.
Leyenda
1. Sección principal: los recursos LAN se han recuperado según la condición que determina
un uso de más del 80% en las dos últimas semanas.
2. Sección secundaria fusionada: los datos LAN de cada hora se han recuperado y se ha
creado un gráfico de cada uno de los recursos obtenidos en la sección principal. La
limitación utilizada para definir la relación de fusión fue resID = P.resID. (donde el prefijo
P. indica que se trata de un campo de la sección principal).
Consejos para el uso de secciones secundarias fusionadas
A continuación se muestran unos consejos para el uso de secciones secundarias:
- Asegúrese de que se definen las limitaciones adecuadas para que la fusión sea eficaz y
significativa. De lo contrario, el rendimiento del sistema y del informe podrían verse
afectados de forma negativa.
- Para obtener una sección secundaria que procesa datos para el siguiente nivel sin
resultado, utilice el tipo de sección multiformato sin formatos de visualización definidos.
- En lugar de nombres, utilice campos de ID para las limitaciones. Puede ser que el nombre
no sea exclusivo.
Importante:
Consulte Consejo para usar secciones secundarias para obtener más consejos sobre el uso
de las secciones secundarias.
Limitación de las secciones secundarias fusionadas
Consulte Limitaciones para obtener una lista completa de las limitaciones de uso de las
secciones secundarias normales y fusionadas.
11.6.4.6.3 Cómo se fusiona una sección secundaria
Procesos
El proceso para crear una sección secundaria fusionada es el mismo que para crear una
sección secundaria normal. (Consulte Descripción general de las secciones secundarias para
obtener más información acerca de cómo crear una sección secundaria). Sin embargo, la
sección secundaria debe tener al menos una limitación asociada a la sección principal.
Pasos previos para la fusión de una sección secundaria
Antes de comenzar con el proceso de fusión de una sección secundaria, defina lo siguiente:
- Determine cuáles serán los campos que se unirán a la sección principal y a la secundaria.
- Especifique si desea que la información de la sección principal aparezca en el informe. Si
no desea que se muestre esta información, evítelo haciendo uso de la función de
secciones de varios formatos. La sección secundaria de primer nivel, debe utilizarse para
que el informe no genere ningún resultado. Para obtener más información sobre informes
de formato múltiple, consulte Secciones de formato múltiple .
Acerca de la página Límite de campo
Cuando se crea una sección secundaria fusionada, la página Límite de campo muestra los
campos asociados a la sección principal. Los campos aparecen bajo Parent Section Fields y
empiezan por P. Al menos uno de los campos de sección primaria deben asociarse con la
limitación. Para obtener más información acerca de cómo añadir una limitación de campo,
consulte Establecer limitaciones de campo .
En el siguiente ejemplo, se muestra la Parent Field Section y los campos relacionados.
___change-begin___
11-204
0
___change-end___
Acerca de los campos y los límites personalizados
Las secciones secundarias fusionadas pueden contener campos y límites personalizados que
están unidos a la sección principal. Una sección fusionada muestra una ficha adicional
denominada Parent Section Fields en las páginas Custom Field y Custom Constraint. Esta
ficha muestra los campos de sección principal que pueden utilizarse en la cláusula de límite o
expresión. Cuando se añade un campo a una cláusula de límite o expresión, el campo incluye
la P. al comienzo del campo.
Para obtener más información acerca de los campos personalizados, consulte Crear un
campo personalizado . Para obtener más información acerca de las limitaciones
personalizadas, consulte Establecer Limitaciones personalizadas .
Ejemplo de página de límite personalizado
En la siguiente página de Límite personalizado se muestra la ficha Campos de sección
principal con un ejemplo de campo de sección principal.
___change-begin___
11-205
Capítulo 11 0
___change-end___
Ejemplo de página de campos personalizados
En la siguiente página de Campos personalizados se muestra la ficha Campos de sección
principal con un ejemplo de campo de sección principal.
___change-begin___
11-206
0
___change-end___
11.6.4.7 Tipos de datos combinados
11.6.4.7.1 Objetivo
Esta sección describe cómo combinar varios tipos de datos para que el informa incluya un
rango de datos más amplio.
11.6.4.7.2 Acerca de los tipos de datos combinados
Presentación general
En una definición de informe estándar, cada sección o sección secundaria, contiene
información para un tipo de datos específico, como CPU o LAN Segment MIB II. Sin embargo,
también puede crear campos que representen tipos de datos combinados para que el usuario
pueda incluir una variedad mayor de información en un solo gráfico o tabla.
Cuándo combinar los tipos de datos
La combinación de tipos de datos resulta útil cuando:
- Dispone de tipos de datos similares que desea ver desde un solo gráfico o una tabla.
- Desea supervisar una mayor variedad de datos de rendimiento para un solo tipo de datos.
Asignación de campos de datos a un tipo de datos
En la mayoría de los casos, se deberá asignar cada campo de datos a cada uno de los tipos
de datos que se incluyen en el informe.
Ejemplo:
Si tiene un informe que contiene dos tipos de datos periódicos y desea incluir un solo campo de
utilización que represente ambos tipos de datos, es necesario asegurarse de que el campo de utilización
se encuentra asignado a los dos tipos de datos. La mayoría de los campos sólo están asociados a un
tipo de datos. Sin embargo, hay varios campos (como Device y Resource) que son comunes a varios
tipos de datos y que ya disponen de una asignación cada uno.
En algunas circunstancias, es posible que desee asignar un campo de datos a cada uno de
los tipos de datos incluidos en el informe. Por ejemplo, si se dispone a crear un informe de
rendimiento que incluya unos tipos de datos de router de Alcatel-Lucent, así como de otro tipo
de datos de router y desea visualizar las estadísticas de los routers de Alcatel-Lucent en una
columna y las estadísticas de utilización de los otros routers en otra columna, no es necesario
asignar un solo campo de utilización a los dos tipos de datos.
Consideraciones
Cuando cree un tipo de datos combinado, tenga en cuenta las siguientes normas:
- Las secciones secundarias normales no pueden utilizarse con tipos de datos combinados.
Sin embargo, las secciones secundarias fusionadas pueden utilizarse con tipos de datos
combinados.
- Cuando se utiliza Performance como la fuente de datos, no es recomendable la
combinación de tipos de datos de referencia y periódicos de la misma clase. Por ejemplo,
no combine el tipo de datos periódicos de CPU con el mismo tipo de datos de referencia
de CPU.
Los tipos de datos periódicos contienen tanto los datos de referencia como los de
rendimiento, pero los tipos de datos de referencia contienen sólo los datos de referencia.
Dado que los tipos de datos de referencia contienen un subconjunto de información, no es
necesario combinarlos con los tipos de datos periódicos.
11.6.4.7.3 Combinación de tipos de datos
Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para combinar varios tipos de datos en una sola sección.
Antes de empezar
Determine los tipos de datos que desea combinar.
Información relacionada
Para obtener más información acerca de los tipos de datos combinados, consulte Acerca de
los tipos de datos combinados .
Procedimiento
Para crear un tipo de datos combinado:
1. En la página Tipo de dato, mueva los tipos de datos que desea incluir en el informe a la
columna Tipos de datos seleccionados.
Ejemplo:
El siguiente ejemplo ilustra varios tipos de datos seleccionados:
___change-begin___
11-208
0
___change-end___
2. Haga clic en Siguiente y continúe con la página Campos de datos.
Información adicional: La página Campos de datos muestra una lista de los
superconjuntos de todos los campos asociados a los tipos de datos que ha incluido.
3. Asigne cada campo de datos que desea incluir en el informe a los tipos de datos que ha
seleccionado en el paso 1.
La siguiente tabla enumera las formas de asignar un campo de datos a uno o varios tipos
de datos.
Para... Consulte...
Crear un nuevo campo que pueda después Paso 4
asignar a cada tipo de dato
Asignar un campo existente a un tipo de dato Paso 5
Campo Descripción
Tipo de dato Seleccione un tipo de datos para asignarlo a una expresión o a un
campo específico.
Los tipos de datos asignados quedan especificados entre parénte-
sis angulares, como <xx periódicos CPU>. Cada tipo de datos de-
be asignarse a un campo o a una expresión.
Asignación de <tipo de Hay muchos casos en los que un tipo de dato ya se ha asignado a
dato> un campo específico. Sin embargo, si hay un tipo de dato que aún
no se ha asignado, selecciónelo para asignarlo a un campo o a
una expresión.
Para las asignaciones de campos, seleccione el campo deseado
de la lista desplegable. Tras seleccionar el campo en el menú, di-
cho campo se asociará automáticamente al tipo de dato.
Para las asignaciones de expresiones, introduzca la expresión en
el campo de texto proporcionado o haga clic en el Editor de expre-
sión para que le ayude a crear expresiones personalizadas.
8. Cuando termine de crear las asignaciones de tipo de dato, haga clic en Enviar.
Resultado: El sistema le devuelve a la página Campos de datos.
9. Añada al informe los campos de datos asignados.
10. Continúe con la creación de la definición de informe.
11.6.4.8 Edición de definición de informes
11.6.4.8.1 Objetivo
Esta sección describe cómo editar una definición de informe existente y el efecto que tiene en
un informe una sección no válida.
11.6.4.8.2 Edición de definiciones de informes
Objetivo
Puede editar cualquier definición que haya creado, si hace clic en el nombre de informe de la
página Definición de informes. A continuación, podrá pasar por cada página con el asistente
para modificar la definición.
Sugerencia
Realizar una copia de una definición de informe existente y editar dicha copia, puede ser la
forma más sencilla de crear nuevas definiciones, especialmente si una definición existente ya
contiene los tipos de datos deseados.
Limitaciones
Consulte las siguientes limitaciones si surgen problemas al editar una definición de informe.
No es posible editar ciertas definiciones de informes
No puede editar las siguientes definiciones:
- Definiciones estándar (identificadas con el icono de un paquete )
- Definiciones creadas por otros usuarios (a menos que se trate del administrador)
Este capítulo describe cómo ejecutar definiciones de informes. Una vez que se ejecuta con
éxito un informe, puede ver el resultado en distintos formatos, como HTML y PDF.
Puede ejecutar los dos siguientes tipos de definiciones de informes:
- Las definiciones estándar vienen junto con ART; las definiciones estándar no pueden
editarse y aparecen identificadas con el icono de un paquete ( ).
- Las Definiciones personalizadas son definiciones de informes creadas por usted o por
otros usuarios. Para obtener más información sobre cómo crear una definición de informe,
consulte Crear definiciones de informes .
11.6.5.2 Ejecutar una definición de informe
11.6.5.2.1 Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para ejecutar una definición de informe y ver el resultado del
mismo.
11.6.5.2.2 Antes de empezar
Identifique la definición de informe que desea ejecutar.
11.6.5.2.3 Información relacionada
Para obtener más información sobre cómo ejecutar un informe, consulte:
- Ejecución de informes: Nueva página
- Página Set Report Level Constraints
11.6.5.2.4 Procedimiento
Para ejecutar una definición de informe:
1. Desde la página Report Definition, seleccione la definición que desea ejecutar, y luego
haga clic en Execute.
Resultado: La ejecución del informe: Se abre una nueva página.
___change-begin___
11-214
0
___change-end___
Leyenda
1. Checkbox para seleccionar el informe que quiere ejecutar
2. : haga clic para generar el formato de salida del informe seleccionado
2. En la ejecución del informe: Nueva página, complete los campos y haga clic en Next.
Resultado: Si ha seleccionado enviar este informe por correo electrónico, se abrirá la
página Email Settings. En caso de no haber seleccionado enviar el informe por correo
electrónico, se abrirá la página Set Report Level Constraints.
Importante 1:
En caso de que ya exista esa ejecución, se le pedirá que indique si desea editar la ejecución
existente o elegir un nuevo nombre para la ejecución.
3. Si seleccionó enviar por correo electrónico este informe, complete los campos en la
página Email Settings y después haga clic en Next.
Importante 2:
Si no consigue ejecutar con éxito su informe, no se envía ningún correo electrónico a los
destinatarios especificados dado que no se ha generado ningún formato de salida para el
informe.
4. En la página Set Report Level Constraints, especifique las restricciones para su informe.
5. Seleccione una de las opciones de ejecución de la siguiente tabla:
6. Si seleccionó Continue to Schedule en el paso anterior, haga clic en uno de los botones
que aparecen en la siguiente tabla para planificar un momento en el que ejecutar su
informe:
Haga clic en... Para...
Execute Now Ejecutar el informe de manera inmediata
Planificar una vez Planificar una fecha y hora en el futuro para ejecutar este
informe. Para obtener más información, consulte Planifi-
que un Informe Único o Recurrente .
Planificar repetidamente Planifique una fecha recurrente en la cual se deberá eje-
cutar este informe. Para obtener más información, consul-
te Planifique un Informe Único o Recurrente .
Resultado: Una vez que se ha ejecutado con éxito el informe, el nombre del informe
aparecerá en la página Reports.
7. En la página Reports, compruebe que la columna Last Status para su informe muestra el
icono "con éxito".
Importante 3:
Es posible que tenga que esperar varios minutos para que su informe pase del estado "en
ejecución" al estado "con éxito". Los informes que se extienden por periodos de tiempo más
prolongados o que contienen numerosos puntos de datos podrían tardar más minutos en
concluir.
Información adicional: consulte Iconos de estado del informe para ayudar a identificar
los iconos de estado.
8. Haga clic en el nombre del informe en la página Reports.
Resultado: El informe se muestra en formato HTML. Puede cambiar este formato a PDF,
XML, RTF, CSV o Excel utilizando las opciones de formato que hay en la parte superior
del informe.
11.6.5.3 Ejecución de informes: Nueva página
11.6.5.3.1 Objetivo
Los siguientes párrafos describen cada campo mostrado en la página Report Execution:
Nueva página.
11.6.5.3.2 Ejecución de informes: Nuevo
La siguiente figura muestra un ejemplo de la Ejecución de Informes: Nueva página.
___change-begin___
11-216
0
___change-end___
11.6.5.3.3 Descripciones de los campos
La siguiente tabla describe los campos que aparecen en la Ejecución de Informes: Nueva
página.
Campo Descripción
Dominio de ejecución La lista desplegable Domain muestra un árbol
de dominios. Se utiliza para seleccionar el do-
minio contra el que se ejecuta el informe.
Nombre Introduzca un nombre único que sea diferente
al de los informes que aparecen en la página
Reports. Este nombre aparecerá únicamente
en la página Reports y no en el propio infor-
me.
Los siguientes caracteres no están permiti-
dos: ( ) + = { } [ ] | \ ? / < > , . “ ‘ : ; ~ ! @ # $ %
^&*
Campo Descripción
Formato de hora Seleccione el formato de hora que desea que
aparezca en el informe. Los formatos con una
a al final (como h:mm:ss a) tendrán am o pm
situados junto a la hora. Las opciones con
una z al final (como h:mm:ss a z) tendrán la
zona horaria situada junto a la hora.
Importante:
ART no mostrará la zona horaria cuando no
aparezca la fecha en el informe. Esto significa
que si solo incluyó un campo de hora en la defi-
nición del informe (en lugar de un campo fecha/
hora como dttm), ART no incluirá la zona hora-
ria en la visualización del informe.
Formato de fecha Seleccione el formato de fecha que desea
que aparezca en el informe.
Salida por correo electrónico Seleccione esta opción para enviar por correo
electrónico una copia de este informe. Tras
hacer clic en Next en esta página, se le lleva-
rá a la página Página Email Settings .
Para que ART pueda enviar una copia del in-
forme por correo electrónico, se deberá confi-
gurar un servidor de e-mail en la pestaña AD-
MIN. Si no se configura un servidor de correo
electrónico, la casilla e-mail estará desactiva-
da y aparecerá al lado el mensaje No Mail
Host Available.
Publicar resultado Seleccione esta opción para publicar el resul-
tado del informe para que otros usuarios pue-
dan verlo. Si el informe se ha ejecutado en
una planificación recurrente, también se publi-
carán los futuros resultados del informe.
Guardar resultado Seleccione Yes para guardar el informe en
formato PDF, XML, RTF, CSV, o en una ubi-
cación predefinida.
El administrador determinará la ubicación
donde puede guardar el informe.
Marque la opción Save Output as Zip file pa-
ra a) comprimir archivos de salida de gran ta-
maño o b) para combinar los informes secun-
darios en un solo archivo de salida.
___change-end___
11.6.5.5.3 Descripciones de los campos
La siguiente tabla describe los campos que suelen aparecer en la página Set Report Level
Constraints cuando tiene una fuente de datos de Performance. La tabla: Descripciones de
campos de parámetros personalizados describe el otro tipo de campos que pueden
aparecen en esta página.
Campo Descripción
Restricciones de La sección de su informe para la que quiere especificar restricciones. En
los informes caso de que desee que todas las secciones tengan las mismas restriccio-
nes, seleccione Report.
Para establecer distintas restricciones para una sección específica:
1. Seleccione la sección que hay que cambiar en la lista desplegable.
2. Desmarque la opción Inherit value o Inherit data source junto a las
restricciones que quiere que sean distintas.
3. Especifique las restricciones para los elementos que ha desmarcado
en el paso anterior.
Resultado: Los cambios de las restricciones se aplican automáticamen-
te.
Campo Descripción
Origen de datos Seleccione un origen de datos de la lista que aparece. Esto le permite se-
leccionar una instancia de origen de datos para cada tipo de origen de
datos. En caso de que exista una única instancia de origen de datos, se
utilizará (y aparecerá) por defecto y no se permitirá realizar ningún tipo de
elección.
Granularidad El nivel de granularidad del informe. Este campo aparece únicamente si
la definición del informe incluye un tipo de datos periódico. No puede es-
tablecer granularidad para tipos de datos de referencia.
Entre las opciones de Granularidad se incluyen por mes, por semana, a
diario, por hora, por horas principales, y por días principales.
La configuración de Prime Time (horas y días principales) se realiza a tra-
vés de las páginas de las pestañas de ADMIN.
Granularidad El nivel de granularidad para tipos de datos UTM. Este campo aparece
UTM únicamente si la definición del informe incluye un tipo de datos UTM.
Las opciones de Granularidad UTM son Prime Time UTM y Todo UTM.
Grupo En caso de haber creado grupos de informes, indique el grupo de infor-
mes que se incluirá en este informe. Solo se podrá seleccionar un grupo
de informes.
Importante 1:
Si usted es un usuario global y selecciona All Groups, ART incluye recursos
de todos los grupos de informes en el dominio Global. En caso de no selec-
cionar un grupo y dejar este menú en blanco, ART incluirá todos los recur-
sos de todos los dominios.
Campo Descripción
Rango de horas Seleccione Absolute para aplicar fechas específicas a este informe o
Relative para especificar un intervalo de tiempo relativo.
Introduzca una Fecha de inicio y o bien una Fecha de finalización o la
duración de este informe. El informe mostrará las estadísticas para el in-
tervalo de fechas que usted ha especificado.
El campo Tiempo sólo aparece para tipos de datos periódicos.
Importante 2:
Especificar un periodo de tiempo menor reduce el número de valores de da-
tos del eje X en un diagrama. Limitar los valores del eje X puede hacer que
su diagrama sea más sencillo de leer ya que así habrá más espacio para
mostrar los datos.
Al utilizar datos relativos, la unidad de tiempo especificada se redondea
siempre al inicio de esa unidad en cuestión.
Ejemplo 1:
- Si especifica una hora de inicio de hace una hora y actualmente son las
11.30 AM, la hora de inicio será el comienzo de la última hora (10 AM) y no
hace 60 minutos.
- Si especifica hace un día y actualmente es miércoles, la hora de inicio sería
el comienzo del día anterior (Martes a las 12.00 am) y no hace 24 horas.
- Si actualmente es miércoles y especifica una fecha de inicio de hace una se-
mana, la hora de inicio sería el primer día de la semana anterior (domingo a
las 12.00 am) y no hace siente días.
- Si actualmente es 15 de marzo y especifica una fecha de inicio de hace un
mes, el punto de inicio sería el primer día del mes anterior (1 de febrero).
Hora del día Marque esta casilla e introduzca una hora de inicio y de finalización para
especificar las horas de cada día que se incluirán en su informe. La hora
de finalización representa la primera hora en la que no se incluyen los da-
tos. Si quiere incluir datos desde las 8.00 am hasta las 5.00 pm, debe in-
dicar 6.00 pm como fecha de finalización.
Para no incluir horas específicas en su informe, introduzca una hora de
inicio que sea mayor que la hora de finalización. Por ejemplo, si quiere no
incluir las horas que van desde las 6.00 pm hasta las 11.pm de cada día,
introduzca las 11.00pm como hora de inicio y las 6.00 pm como hora de
finalización.
Importante 3:
El hecho de utilizar Granularidad con UTM Prime Time o Hourly Prime Time
hace que se especifique automáticamente la hora del día que se incluye en
el informe. Por lo tanto, si utiliza esta configuración, no necesitará utilizar
Time of Day (la hora del día) a menos que quiera excluir horas específicas
del informe.
Campo Descripción
Día de la semana Seleccione los días de la semana que se incluirán en su informe. No se-
leccionar ningún día es lo mismo que seleccionarlos todos.
Importante 4:
El hecho de establecer la Granularidad en UTM Prime Time, Hourly Prime Ti-
me, o Daily Prime Time hace que se especifique automáticamente los días
que se incluirán en el informe. Por lo tanto, si utiliza esta configuración, no
necesitará utilizar Day of the Week (día de la semana) a menos que quiera
excluir días específicos del informe.
Ejemplo 2:
Si se ha configurado Prime Time para incluir los días de lunes a viernes y no de-
sea incluir el lunes en el informe, seleccione todos los días salvo el lunes (el sá-
bado y el domingo son excluidos automáticamente).
2. Marque la casilla que hay junto al informe que quiere editar y haga clic en .
Resultado: La ejecución del informe: Aparece la pantalla de Edición:
___change-begin___
11-224
0
___change-end___
3. Realice los cambios deseados a la configuración de la ejecución, tal y como se describe
en Ejecutar una definición de informe .
11.6.5.7 Planifique un Informe Único o Recurrente
11.6.5.7.1 Cuándo utilizar
Utilice este procedimiento para planificar la ejecución de un informe una sola vez o de forma
recurrente.
11.6.5.7.2 Antes de empezar
Identifique el informe que desea planificar.
11.6.5.7.3 Información relacionada
Para obtener más información acerca de cómo ejecutar una definición de informe, consulte
Ejecutar una definición de informe .
11.6.5.7.4 Procedimiento
Para planificar la ejecución de un informe:
1. En la página Reports, seleccione Counts o Summaryen el menú View.
Resultado: Aparece la vista Counts:
2. Marque la casilla que hay junto al informe que quiere editar y haga clic en .
Resultado: La ejecución del informe: Aparece la pantalla de Edición:
___change-begin___
___change-end___
3. Realice los cambios deseados a la configuración de la ejecución, tal y como se describe
en Ejecutar una definición de informe .
Importante 1:
Tiene la opción de guardar el archivo en formato zip.
4. Haga clic en Next.
Resultado: aparece la página Report Execution: Set Report Level Constraints.
5. Realice los cambios deseados a las restricciones del nivel del informe, tal y como se
describe en Página Set Report Level Constraints . Haga clic en Continue to Schedule
Resultado: aparece la página Schedule report con las siguientes opciones: Schedule
Once, Schedule Recurring, Execute Now, y Cancel.
6. Seleccione Schedule Once o Schedule Recurring.
Si Entonces
Haga clic en Schedule Once Aparece la página Schedule Once. Indique la
fecha y hora de inicio y haga clic en Submit.
Ya está listo.
Haga clic en Schedule Recurring Aparece la página Schedule Recurring. Con-
tinúe con el siguiente paso.
Nota:
Pueden modificarse estas definiciones de informes para crear informes nuevos. Estos informes fueron
diseñados para mostrar datos diarios y puede ser necesaria alguna modificación de las fechas/horas
mostradas si se usan estos informes con cualquiera de los otros datos de agregación, como Horario,
Semanal o Mensual.
Nota:
El archivo que incluye todos los informes predefinidos se encuentra en el siguiente directorio:
\8770\performance\VitalART\8770\8770Reports.xml
4. Haga clic en Import
La definición del informe aparecerá en la página de Report Definition
___change-begin___
___change-end___
Figura 11.121: Ejemplo de lista de definición de informes predefinidos
Nodo: Nodo55
Dirección IP: 135.117.86.200
Datos diarios: desde el 01/12/2010 (00:00:00) hasta el 31/12/2010 (00:00:00)
Ejemplo de resultado:
Ejemplo de resultado:
Ejemplo de resultado:
$
12.1 Introducción
Población
Compañía
Departamento
Cliente MCS
Grupo
Sala
(*): las entradas Person creadas en la aplicación Users también se muestran en la estructura
de árbol de la ficha Company.
Desde la ficha Compañía, un administrador puede realizar las siguientes operaciones:
___change-end___
Figura 12.4: Sincronización del centro de coste
Los valores de los centros de coste se recuperan de OmniPCX Enterprise mediante una
sincronización completa o parcial y se asignan a los registros de la aplicación Configuración.
A continuación, cuando se establece un enlace primario, secundario o de varios entre los
registros del directorio de la compañía y la aplicación Configuración, cualquier modificación
del centro de coste repercute automáticamente a todas las entradas relacionadas, incluidas
las de tarificación.
Nota:
Consulte: Company Directory - Configuring the Company Directory - Creación automática de entradas .
Esta actualización dinámica bilateral se produce después de la modificación de:
- Un registro de persona del directorio de la compañía.
- El centro de coste en los datos de un usuario de OmniPCX Enterprise
- El centro de coste directamente en OmniPCX Enterprise
Las reglas de gestión y actualización manuales (en el OmniPCX Enterprise o en el servidor)
deben ser establecidas conjuntamente por los diferentes administradores de la red de
compañía para evitar incoherencias.
Restricción: Una misma persona no puede enlazarse con teléfonos declarados en centros de
coste diferentes.
Conflicto de actualización: Un caso de conflicto puede ocurrir al establecer un enlace
primario cuando un nombre de centro de coste diferente está definido en dos entradas a
relacionar del directorio de la compañía y la aplicación Configuración. Una opción de
administración le permite seleccionar la parte maestra; consulte: 8770 Administration -
Funcionamiento - Selección de 8770 maestro para la gestión del centro de coste .
El cambio de estado de esta opción se aplica inmediatamente cuando se establece el
siguiente enlace sin cambiar los enlaces de los centros de coste existentes.
Actualización incoherente: Si graba datos de centro de coste que no existen en el OmniPCX
Enterprise, se producirán incidentes.
Nota:
Si se dispone de una licencia MCS, la función de creación automática del vínculo busca entradas del
directorio Compañía coincidentes en el nivel del directorio definido por el campo MCS Customer de la
entrada OmniPCX Enterprise.
Para garantizar la coherencia, elija una entrada (es decir, una compañía, un departamento,
una ciudad o un país).
Las entradas de nivel inferior prevalecen sobre las de nivel superior. En la ilustración inferior,
la entrada B recopila datos relativos a la red, salvo los datos recopilados por la entrada C (en
el nivel de departamento).
Si cambia el estado de esta opción no tiene efecto sobre las entradas incluidas en el directorio de la
compañía.
Nota:
Si la opción Programado en el servidor se ha seleccionado, el directorio de destino debe ser:
\8770\Client\Data\Import.
6. Seleccione el archivo LDIF.
Observación:
Si el archivo no se muestra en la ventana, asegúrese de que el campo Tipo de archivos se haya
establecido en Formato de intercambio de datos LDAP.
7. Seleccione Importar para importar el archivo LDIF.
Cuando la exportación finalice, aparecerá un mensaje en la ventana de estado para
indicar que la exportación fue satisfactoria. Las nuevas entradas se colocarán
automáticamente en la estructura de árbol.
intercambio de datos LDAP (LDIF). LDIF es el formato de intercambio de archivos texto de los
servidores LDAP (RFC2849, LDAPV3 RFC2251 a 2256). Para obtener más información,
consulte: Company Directory - Appendix B: LDIF File Structure .
LDAP es el protocolo cliente-servidor para acceder a servicios de directorio. Para obtener más
información, consulte: Company Directory - Appendix A: LDAP Directory Structure .
La importación o exportación de libretas de direcciones es similar a la importación o
exportación de entradas. Para obtener más información, consulte: Importación o exportación
de entradas .
La configuración de la matriz de enrutamiento de llamadas en el modo LCA es similar a la del
modo ISM.
Un archivo exportado se puede modificar y luego volver a importar para aplicar los cambios a
la base de datos (consulte: Company Directory - Appendix C: LDIF Management Tools ).
Recordatorio:
La aplicación Configuracióncontiene un conjunto de entradas que recopila información relacionada con
los servidores de comunicaciones del cliente (por ejemplo, OmniPCX Enterprise o OpenTouch),
organizada en redes, subredes y nodos.
La creación de un enlace consiste en asociar una extensión telefónica desde la aplicación
Configuración a la entrada del directorio Compañía (Company, Department, Room, Group o
Person).
Es posible enlazar grupos de teléfonos de servidores de comunicaciones a las siguientes
entradas del directorio Compañía: Group, y Company.
Los enlaces se usan para sincronizar los atributos en tiempo real. Cada tipo de enlace se
comporta de una forma concreta (consulte: Sincronización de los atributos en tiempo real ).
Nota:
Por convención y para facilitar la comprensión, se emplearán los siguientes términos en el resto de este
capítulo:
- La aplicación Configuración se denomina servidor de comunicación (la aplicación
Configuración se actualiza automáticamente con los datos del servidor de comunicación).
- Una entrada del directorio Compañía se denomina entrada.
- Una extensión de la aplicación Configuración se denomina extensión (o conjunto).
- Un usuario declarado en OpenTouch se denomina entrada OT en el directorio de la compañía.
- Un usuario declarado en OmniPCX Enterprise se denomina entrada OXE en el directorio de la
compañía.
Una entrada puede tener varios enlaces principales. Sólo se puede definir un enlace principal
para cada entrada.
Durante la instalación, se crean automáticamente enlaces principales entre el apellido y el
nombre del directorio Compañía y la extensión con el mismo apellido y nombre. Para obtener
más información, consulte: Actualización de los enlaces en tiempo real .
12.3.2.2 Enlace secundario
El enlace secundario permite asociar una entrada de person y una extensión de teléfono con
un nombre diferente.
Una entrada puede disponer de varios enlaces secundarios.
Ejemplo:
El enlace secundario se puede usar para un teléfono DECT. Esto permite diferenciar, por el nombre, el
teléfono DECT del teléfono principal (extensión).
Configuración Directorio
Nombre en el directorio Nombre
Número de directorio Extensión
Número de directorio (número RDSI) Número RDSI (calculado a partir de Om-
niPCX Enterprise)
ID de centro de coste (consulte las notas en Nombre del centro de coste
Sincronización de los atributos en tiempo real
)
Número entidad Nombre de la entidad
OmniVista 8770
OmniPCX Enterprise
Consecuencias en el registro del teléfono
Creación de un teléfono en Configuración
situado en el directorio
Creación de un teléfono con el apellido y Creación de un segundo enlace principal en-
nombre de una persona que ya dispone de un tre la persona y el nuevo teléfono
enlace principal
Creación de un teléfono con apellido y nom- Caso sin creación automática
bre inexistentes en el directorio - Ninguna creación automática de enlace
Caso con creación automática
- Creación del registro de directorio y del
enlace
Nota 1:
Esta tarea requiere derechos de acceso adicionales concedidos en administración.
- Configurar entradas de directorio distintas a las propias
Nota 2:
Esta tarea requiere derechos de acceso adicionales concedidos en administración. Si es un usuario
anónimo o no tiene los derechos correspondientes, podrá acceder a esta función. Sólo al aplicar los
cambios es cuando aparece el mensaje "Los derechos del usuario son insuficientes".
Para iniciar una sesión:
1. Haga clic en el icono , situado en la parte superior derecha de la ventana.
• Use la tecla [Intro] para ver los subniveles para un nivel de directorio.
• Haga clic en los marcadores que se muestran en el lado izquierdo de la ventana.
2. Para crear un marcador:
a. Seleccione el nivel de directorio en la ficha Examinar.
b. Haga clic en el icono Marcar este nivel , o bien seleccione [Alt] + [+] (solo
explorador Firefox).
El marcador se muestra en el lado izquierdo de la ventana.
Nota 1:
Puede crear hasta siete marcadores, incluido el marcador Libreta de direcciones.
3. Para borrar un marcador, seleccione el que quiera eliminar. Haga clic en el icono Eliminar
esta marca , o bien seleccione [Alt] + [-] (solo explorador Firefox).
El marcador desaparece del lado izquierdo de la ventana.
4. Para ver los atributos de los niveles en el árbol de directorios, seleccione el nivel de
directorio y haga clic en el icono Atributos de nivel
Los atributos de nivel se muestran en la ficha Detalle.
Nota 2:
Puede volver a la ficha Examinar desde cualquier lugar de la interfaz de Web Cliente Directorio con [Alt]
+ [b] (sólo el explorador Firefox).
4. Para agregar un criterio, haga clic en el icono Más criterios , o bien seleccione [Alt] +
[+] (solo explorador Firefox).
5. Para eliminar un criterio, haga clic en el icono Menos criterios , o bien seleccione
[Alt] + [-] (solo explorador Firefox).
6. Para borrar todos los criterios de búsqueda, haga clic en el icono Limpiar , o bien
seleccione [Alt] + [c] (solo explorador Firefox).
7. Haga clic en OK para realizar la búsqueda.
Aparecerá una lista de las entradas coincidentes en la ficha Resultados.
Nota 3:
Los resultados de la búsqueda dependen de los derechos de acceso a la aplicación Directorio.
Nota 2:
Puede personalizar distintos atributos para que se muestren en la ficha Detalle. Consulte
Personalización de los parámetros de Detalle y Editar .
Nota 1:
Esta función solo está disponible en teléfonos OmniPCX Enterprise:
Para realizar una llamada automática con Web Cliente Directorio:
1. Acceda a la entrada de directorio de la persona a la que desea llamar. En función de los
derechos STAP configurados para el teléfono, es posible que tenga que descolgar
primero.
Nota 2:
Asegúrese de que se puede marcar el número al que desea llamar. De lo contrario, es preciso crear
una regla de prefijo (consulte: Configuración - Funcionamiento - Configuración de prefijos para el
OmniPCX Enterprise )
2. En la ficha Resultados o la ficha Detalles, haga clic en la Extensión de la persona. Si el
usuario se ha identificado, la llamada se realiza. En caso contrario, aparece una ventana
en la que el usuario debe identificar el teléfono desde el que hace la llamada.
3. Web Cliente Directorio permite conferencias de 3 personas. Durante la comunicación,
haga clic en el número de una segunda extensión para incluirla en la llamada.
4. Una vez terminada la llamada, haga clic en el icono Colgar , o bien seleccione [Alt] +
[h] (solo explorador Firefox).
Nota 2:
Puede personalizar los campos modificables de las entradas de la libreta de direcciones individual.
Consulte Personalización de los parámetros de Detalle y Editar .
b. Haga clic en el icono Eliminar un valor , o bien seleccione [Alt] + [-] (solo
explorador Firefox).
El nombre desaparece del campo correspondiente.
8. Cuando haya terminado las modificaciones, haga clic en el icono Guardar entrada ,o
bien seleccione [Alt] + [s] (solo explorador Firefox).
Se muestra un cuadro de diálogo con la confirmación de la actualización o un mensaje
con la confirmación de la actualización o un mensaje detallando el problema de la
actualización (por ejemplo, permisos insuficientes).
9. Haga clic en OK.
Nota 2:
Puede utilizar [Alt] + [r] para volver a la ficha Resultados desde la ficha Editar (sólo explorador Firefox).
icono Añadir .
El atributo del filtro se desplaza desde el campo de la izquierda al campo de la derecha y
está disponible para crear criterios de búsqueda.
5. Para eliminar un atributo del filtro de la lista de los atributos posibles, selecciónelo en el
campo de la derecha y haga clic en el icono Eliminar .
El atributo del filtro se desplaza desde el campo de la derecha al campo de la izquierda y
deja de estar disponible para crear criterios de búsqueda.
6. Para cambiar el orden de los atributos del filtro, seleccione un atributo en el campo de la
derecha y utilice los iconos Arriba y Abajo para mover los atributos hacia arriba o
abajo en la lista.
7. Para añadir, suprimir y ordenar las condiciones disponibles para crear criterios de
búsqueda, use los iconos de flecha Añadir, Eliminar, Arriba y Abajo en el área Lista de
condiciones.
8. Para restablecer los parámetros de usuario a los valores predeterminados, en la ficha
Parámetros de usuario, haga clic en Predeterminado.
9. Para guardar la configuración personalizada, haga clic en Guardar.
Aparece un mensaje de confirmación en la parte inferior del campo Parámetros del filtro.
10. Cuando haya finalizado la personalización de los parámetros, haga clic en Cerrar.
imagen.
• Para los elementos color, escriba el formato de color HTML o haga clic en el cuadro
de color a la derecha del campo para que aparezca un cuadro de diálogo Elija el
color.
• En Fuente, inserte la lista de fuentes por orden de preferencia.
• En Tamaño de fuente, especifique el tamaño de fuente en píxeles.
6. Para guardar las modificaciones, haga clic en el icono Guardar.
Se muestra un mensaje de confirmación en la parte inferior del cuadro de diálogo Nombre
del tema
7. Haga clic en Cerrar.
Nota:
Estos parámetros se guardan en archivos CSS en el directorio: ...\8770\Client\Themes y se
pueden modificar con un editor.
Clases Descripción
(1)
GroupOfUniqueNames Definición de un grupo
(1)
Room Definición de una sala
CDPerson Clase auxiliar para completar las clases es-
tándar precedentes con atributos específicos
de OmniVista 8770 o atributos que faltan.
(1)
: Clase que se puede relacionar con teléfonos/dispositivos en la aplicación Configuración
(véase la lista de clases de OmniVista 8770 y objetos de servidor de comunicaciones
correspondientes). En consecuencia, el "Plugin de integridad" del servidor LDAP OmniVista
8770 gestiona esta clase; permite crear enlaces automáticamente entre entradas de este tipo
y terminal de la aplicación Configuración.
(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson.
(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson
(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson.
(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson
(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson.
(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson.
(1)
Atributo de la clase auxiliar CDPerson
(1)
: Atributo de la clase auxiliar CDPerson
(2)
: Atributo no estándar, específico de OmniVista 8770.
Atención:
La entrada Sociedad situada en el encabezado del árbol del directorio Empresa se define durante
la instalación de OmniVista 8770 y en ningún caso se debe modificar.
telephonenumber:
internationalisdnnumber:
12.8.2 ConvertLdif
ConvertLdif es una herramienta de asignación del archivo LDIF. Permite sustituir atributos y
nombres de clase LDAP, acceder a la estructura de árbol para modificarla, asignar valores
para modificarlos y agregar atributos con valores definidos o calculados. También se utiliza
para agregar entradas principales si no están aún en el archivo LDIF.
tabla 12.26: Parámetros de ConvertLdif
Uso: ConvertLdif [opciones] archivo
archivo Archivo de entrada LDIF
Opciones:
–mc mcfile Archivo de configuración de clases de asignación
(unicode)
–ma mafile Archivo de configuración de atributos de asignación
(unicode)
–da dafile Archivo de configuración de atributos predetermina-
dos (unicode)
–p pltfile Archivo de configuración de ubicación (unicode)
–e rejfile Guarda las entradas rechazadas en "rejfile"
–cp Crea una entrada principal con cada entrada si el
DN contiene el atributo I, c, o u ou
–op op Un parámetro para agregar, modificar o borrar
(operación de cambio LDAP)
Atención:
los archivos de configuración deben estar en UNICODE.
*.OldAttrName=>NewAttrName
Para suprimir un atributo de una clase específica:
ClassName.OldAttrName=>
Para suprimir un atributo de todas las clases:
*.OldAttrName=>
Nota:
la asignación de atributo también se realiza para los DN.
Atención:
las reglas para los "atributos de asignación" se aplican después de las reglas para las "clases de
asignación", lo que implica que los atributos de asignación operan en la salida que se obtiene de
las clases de asignación.
Ejemplos:
Atención:
Las reglas para los "atributos predeterminados" se aplican después de las reglas para los
"atributos de asignación", lo que implica que los "atributos predeterminados" operan en la salida
que se obtiene de los "atributos de asignación".
4. c=FR=>
(borra el sufijo c=FR de todas las entradas)
Atención:
Las reglas para la "Ubicación" se aplican después de las reglas para los "Atributos
predeterminados", lo que implica que la "Ubicación" opera en la salida que se obtiene de los
"Atributos predeterminados".
12.8.3 ExportLdap
tabla 12.28: Parámetros de ExportLdap
Uso: ExportLdap -b basedn [opciones] filtro
ExportLdap -b basedn [opciones] -f archivo
baseDn dn base para la búsqueda
filtro filtro de búsqueda LDAP compatible con RFC-1558
archivo archivo con un filtro de búsqueda LDAP
opciones:
-h host nombre servidor LDAP o dirección IP (valor predetermina-
do: localhost)
-p puerto Número de puerto del servidor LDAP (valor predetermina-
do: 389)
-D binddn dn vinculado
-w passwd contraseña vinculada
-l attrs lista de atributos separados por comas para recuperar
(si se omite -l, se reenvían todos los atributos)
Ejemplo:
ExportLdap –b o=alcatel –h myHost –l sn,cn,o,ou -s sub sn=de*
12.8.4 ImportLdap
ImportLdap se utiliza para importar los datos LDIF a un directorio LDAP. Esta herramienta es
más sofisticada que la herramienta de importación LDAP de Netscape (LdapModify) ya que se
puede utilizar para agregar o modificar entradas (si una entrada ya existe en LDAP, la
modifica; en caso contrario, agregará la entrada).
tabla 12.29: Parámetros de ImportLdap
Uso: ImportLdap [opciones] archivo
archivo Archivo de entrada LDIF (Idif sin operaciones de cambio)
opciones:
-h host nombre servidor LDAP o dirección IP (valor predetermina-
do: localhost)
-p puerto Número de puerto del servidor LDAP (valor predetermina-
do: 389)
-D binddn dn vinculado
-w passwd contraseña vinculada
-c modo continuo (no parar en caso de errores)
-e rejFile guarda las entradas rechazadas (errores de sintaxis ldif)
en "rejFile"
-a agrega sólo entradas (valor predeterminado: add (agregar)
o modify (modificar))
-m modifica sólo entradas (valor predeterminado: add
(agregar) o modify (modificar))
-d eliminar los atributos que faltan (modo modificar)
-r rejImpFile guardar las entradas rechazadas durante la IMPORTA-
CIÓN al archivo LDIF "rejImpFile"
- o=”nombre de la empresa”,o=directoryroot
en caso contrario, las reglas de seguridad de ACL se eliminan.
12.8.5 LinkDn
LinkDn se utiliza para crear vínculos (atributos de tipo DN) desde cualquier valor de atributo.
Por ejemplo, se podrá calcular un vínculo asistente (secretaria) a partir del nombre del
asistente o de su número de teléfono.
tabla 12.30: Parámetros de LinkDn
Uso: LinkDn-b basedn [opciones] -f archivo
baseDn dn base para la búsqueda
archivo archivo de configuración con los atributos from/to (unicode)
opciones:
-h host nombre servidor LDAP o dirección IP (valor predeterminado:
localhost)
-p puerto Número de puerto del servidor LDAP (valor predeterminado:
389)
-D binddn dn vinculado
-w passwd contraseña vinculada
12.8.6 PurgeLdap
PurgeLdap se utiliza para limpiar las entradas de un directorio LDAP utilizando un filtro LDAP.
Por ejemplo, se puede usar para borrar entradas que no se encontraban en la última
importación LDIF y realizar una sincronización con otro directorio, garantizando con ello la
coherencia entre los dos directorios (consulte los ejemplos (3) para comprender cómo puede
garantizar la coherencia entre los dos directorios).
tabla 12.31: Parámetros de PurgeLdap
Uso: PurgeLdap-b baseDn [opciones] filtro
PurgeLdap-b baseDn [opciones] -f archivo
baseDn dn base para la búsqueda
Ejemplo:
Ldif2Csv –cs; -ms, myFile.ldif > myFile.csv
Csv2Ldif cs; -ms, myFile.csv > myFile.ldif
Observación:
Csv2Ldif reconoce los archivos CSV en unicode y Ldif2Csv permite crear un archivo CSV en unicode.
Permite la modificación de los datos del archivo LDIF con un editor unicode (Excel por ejemplo).
Nota:
La columna DN debe completarse en el archivo CSV, de lo contrario, el archivo LDIF no se puede utilizar
directamente (consulte "herramienta Convertldif" para obtener más información sobre cómo acceder al
DN).
Además, el valor del DN incluye los símbolos “,” y, si la coma se usa también como separador de
columna, el DN debe colocarse entre comillas simples.
12.8.8 ReplaceLdif
La utilidad "ReplaceLdif.exe" sirve para sustituir el valor de un atributo por otro en un archivo
LDIF de formato "ANSI". En un archivo LDIF, los valores largos se pueden escribir en varias
líneas. ReplaceLdif lo tiene en cuenta y hace todas las sustituciones necesarias.
Formato del comando:
- Uso: ReplaceLdif <nombre archivo> "<qué>" "<por>"
Ejemplo:
ReplaceLdif ansiLdifFile.ldif "antigua cadena" "nueva cadena" > output.ldif
12.8.9 PurifyLdif
La utilidad "PurifyLdif.exe" sirve para que los archivos LDIF procedentes del exterior sean
compatibles con el esquema del directorio de OmniVista 8770. Permite evitar los errores de
importación en el directorio de OmniVista 8770 que provocan los archivos LDIF no producidos
por el OmniVista 8770.
Procedimiento:
- Añade la clase auxiliar CDPerson a cada entrada.
- Elimina las clases y los atributos desconocidos del esquema (el esquema viene del -h host
o del localHost)
- Si opción -b: elimina los atributos "uid" "mail" "userpassword" si no ASCII [x20,x7F]
- Si opción -e: crea un archivo diario que contiene todos los errores encontrados
Formato del comando:
- uso: purifyLdif [opciones] <archivo ldif de entrada>
- opciones
- -h host nombre servidor LDAP o dirección IP (valor predeterminado: localhost)
- -p puerto número de puerto TCP del servidor LDAP (por defecto: 389)
- -e rejfile guarda las entradas rechazadas en "rejfile"
- -b comprobación de 7 bits (UID, mail y userpassword)
Ejemplo:
purifyLdif -h myLdapServer -p 389 -e error.log foreignLdifFile.ldif > output.ldif
12.8.10 EncodeLdif
La utilidad "EncodeLdif.exe" sirve para codificar los archivos LDIF de formato "ANSI" al
formato "UTF8-Base64". Esto permite la importación de los caracteres no ASCII (los
caracteres acentuados u otros caracteres raros).
Formato del comando:
- uso: EncodeLdif <archivo ldif de entrada>
Ejemplo:
EncodeLdif ansiLdifFile.ldif > output.ldif
12.8.11 Ejemplos
A continuación, se presentan varios ejemplos sobre cómo utilizar este conjunto de
herramientas.
12.8.11.1 Ejemplo 1: Domino -> OmniVista 8770
Ejemplo que muestra la asignación de un archivo Domino LDIF para que sea compatible con
un OmniVista 8770.
El archivo LDIF inicial, (Domino.Ldif) es el resultado de la exportación de un directorio
Alcatel-Lucent desde Lotus Domino
A continuación, se muestra un extracto:
dn: CN=Jean-Emile NEZES, OU=FR,O=ALCATEL
cn: Jean-Emile NEZES
shortname: Jean-Emile.Nezes@space.alcatel.fr
uid: Jean-Emile.Nezes@space.alcatel.fr
mail: Jean-Emile.Nezes@space.alcatel.fr
objectclass: top
objectclass: person
objectclass: organizationalPerson
objectclass: inetOrgPerson
objectclass: dominoPerson
givenname: Jean-Emile
sn: NEZES
mailaddress: CN=Jean-Emile.Nezes@space.alcatel.fr
telephonenumber: +33 (0)1 23 45 67 89
Para que esta entrada sea compatible con el directorio de OmniVista 8770:
1. Suprima o sustituya la clase dominoPerson.
2. Suprima o sustituya los atributos "shortname" y "mailaddress".
Sustitúyalos por la clase OmniVista 8770, CDPerson.
3. Suprima o sustituya los atributos shortname y mailaddress.
4. Sustituya el atributo "OU" por "C" en el DN y añada "C" a la entrada.
5. Cree entradas principales:
- País, C=FR
- Compañía, O=ALCATEL
- Raíz, O=DIRECTORYROOT
El comando y el contenido de los archivos de configuración necesarios para realizar estas
cinco operaciones son:
ConvertLdif -mc mc.conf -ma ma.conf -da da.conf -cp Domino.LDIF > 8770.LDIF
Donde:
mc.conf (clases de asignación) contiene:
dominoPerson=>CDPerson
*.First Name=>givenName
*.Directory\Directory Number=>telephoneNumber
*.Service=>ou
*.Cost Center=>CostcenterName
*.Directory\Subnet=>
*.Directory\Alias Number=>
*.Last Modified=>
*.Subnet Type=>
*.Node Name=>
*.Node Number=>
*.Data Type=>
*.Associated Set Number=>
*.Equipment Number=>
*.Assistant (Secretary) Directory Number=>
*.TeleMarketing Agent=>
*.Language Identifier=>
*.Entity Number=>
*.Last Checked=>
da.conf contiene:
*.cn=>%sn% %givenname%
*.uid=>7bit:%givenname% %sn%
p.conf contiene
=>uid=%uid%,ou=%ou%,o=Alcatel, o=directoryRoot
-cp: para agregar entradas principales O=ALCATEL y OU=%OU%,O+ALCATEL
-e rejfile.log: Compruebe siempre si las entradas se han rechazado durante la importación.
La configuración de asignación puede modificarse para evitar rechazos.
12.8.11.3 Ejemplo 3: Novell <-> OmniVista 8770
Ejemplo de una sincronización bidireccional entre el directorio NOVELL y el directorio de
OmniVista 8770. El directorio Novell se considera el principal. Sincronice OmniVista 8770 con
todos los atributos Person de Novell e importe los números de teléfono (únicamente) de
OmniVista 8770 a Novell. También queremos sacarle partido a esta sincronización para
cambiar la jerarquía de las entradas.
A continuación, se proporciona un ejemplo de DN en el directorio Novell:
cn=ROUSSEAU Jean,ou=103,ou=1,o=BAT-A,l=Courbevoie,c=FR
donde: ou=103 representa un número de oficina.
ou=1 indica el piso.
o=BAT-A indica el nombre del edificio.
En OmniVista 8770 deseamos obtener:
uid=JeanROUSSEAU, I=Courbevoie,c=FR,o=alcatel,o=directoryRoot con los atributos
adicionales:
roomNumber = 103
floor = 1
buildingName = BAT-A
I = Courbevoie
c = FR
o = alcatel
uid = JeanRousseau
A continuación, se indican el comando y el archivo de configuración para la sincronización
Novell -> OmniVista 8770:
1. Archivo por lotes:
ExportLdap -b "c=FR" -h NovellHost -D "UserDN" -w "Passwd" "objectclass=*" >
novell1.ldif
ConvertLdif -mc mc.conf -ma ma.conf -da da.conf -p p.conf -cp novell1.Idif>novell2.Idif
ImportLdap -h 8770Host -D "UserDN" -w "Passwd" -c -r novell3.ldif novell2.ldif
PurgeLdap -b "c=FR,o=alcatel" -h 8770Host -D "UserDN" -w "Passwd" -f purgeFilter.txt
ImportLdap -h 8770Host -D "UserDN" -w "Passwd" novell3.ldif
2. novell1.Idif:
dn: cn=ROUSSEAU Jean,ou=103,ou=1,o=BAT-A,l=Courbevoie,c=FR
objectclass: inetOrgPerson
objectclass: organizationalPerson
objectclass: person
objectclass: top
objectclass: ndsLoginProperties
ACL: 2#subtree#cn=ROUSSEAU Jean,ou=103,ou=1,o=BAT-A,l=Courbevoie,c=FR#
ACL: 6#entry#cn=ROUSSEAU Jean,ou=103,ou=1,o=BAT-A,l=Courbevoie,c=FR#
ACL: 2#entry#[Public]#messageServer
ACL: 2#entry#[Root]#groupMembership
ACL: 2#entry#[Root]#networkAddress
accessCardNumber: 2407
mail: jrousseau@carat.fr
uid: 2252
initials: JR
givenName: Jaime
fullName: Jean ROUSSEAU
sn: ROUSSEAU
cn: ROUSSEAU Jean
...
...
3. mc.conf (clases de asignación):
ndsLoginProperties=>
ndsContainerLoginProperties=>
=>CDPerson
4. ma.conf (atributos de asignación)
*.ACL=>
*.initials=>
*.fullName=>
*.accessCardNumber=>
*.Language=>
5. da.conf (atributos predeterminados):
InetOrgPerson.c=>%rdn_0%
InetOrgPerson.o=>alcatel
InetOrgPerson.l=>%rdn_1%
InetOrgPerson.buildingName=>%rdn_2%
InetOrgPerson.floor=>%rdn_3%
InetOrgPerson.roomNumber=>%rdn_4%
InetOrgPerson.employeeNumber=>%uid%
InetOrgPerson.uid=>7bit:%givenname%%sn%
*.misc5=>FROM_NOVELL_%IMPORT_TIMESTAMP%
FILE:purgeFilter.txt=>(&(misc5=FROM_ NOVELL _*)(!(misc5>=%misc5%)))
El atributo "misc5" se utilizará para guardar un dato de importación y permitir que las
herramientas PurgeLdap borren todas las entradas que no se han agregado o modificado
en la última importación. Para ello, PurgeLdap utilizará el filtro LDAP que se ha
almacenado en el archivo "purgeFilter.txt".
6. p.conf:
=>uid=%uid%,l=%l%,c=%c%,o=%o%,o=directoryRoot
7. –cp: para crear nuevas entradas principales, l=xxx,c=FR,o=alcatel ,o=directoryRoot
8. ImportLdap Novell2.ldif crea o modifica las entradas, las entradas que el servidor ha
rechazado se guardan en Novell3.ldif.
9. PurgeLdap elimina las entradas cuyos atributos misc5 empiezan con FROM_NOVELL_ y
que tengan un valor inferior a lo que ConvertLdif ha calculado.
A continuación, se indican el comando y el archivo de configuración para la sincronización
OmniVista 8770 —> Novell:
1. Archivo por lotes:
ExportLdap -b "c=FR,o=alcatel" -h 8770Host -D "UserDN" -w "passwd"
–l "telephonenumber,cn,roomNumber,floor,buildingName,l,c"
"objectclass=person" > 8770_1.ldif
ConvertLdif -p p.conf 8770_1.ldif> 8770_2.ldif
ConvertLdif -ma ma.conf 8770_2.ldif > 8770_3.ldif
ImportLdap -h NovellHost -D "UserDN" - w "passwd -c 8770_3.ldif 2> import.log
2. 8770_1.ldif:
Contendrá las entradas de tipo "Person" de OmniVista 8770 desde la base
c=FR,o=alcatel, o=directoryRoot con los atributos correspondientes, telephonenumber, cn,
roomNumber, floor, buildingName, l, c
3. p.conf:
=>cn=%cn%,ou=%roomNumber%,ou=%floor%,o=%buildingName%,l=%l%,c=%c%
El DN debe volverse a calcular primero antes de eliminar los atributos sobrantes. Este es
el motivo por el que se utilizan dos operaciones ConvertLdif sucesivas, la primera con la
opción "–p" y la segunda con "–ma".
4. ma.conf:
*.roomNumber=>
*.floor=>
*.buildingName=>
*.l=>
*.c=>
*.cn=>
Aquí, todos los atributos que se han utilizado para reconstruir el DN se eliminan, dejando
sólo el número de teléfono.
5. 8770_3.ldif:
dn: cn=ROUSSEAU Jean,ou=103,ou=1,o=BAT-A,l=Courbevoie,c=FR
telephonenumber: 456454465
ImportLdap sólo modificará el atributo telephonenumber.
%&&'
13.1 Introducción
___change-end___
Figura 13.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Administración de 8770
La ventana principal de la aplicación Administración de 8770 está dividida en tres áreas
específicas:
1. Una estructura de árbol: muestra los parámetros de administración de OmniVista 8770
(servicios y aplicaciones) o listas de clientes MCS, en función de la ficha seleccionada:
• Administración (consulte: Descripción de la ficha Administración )
• MCS (consulte: Descripción de la ficha MCS )
2. Un área de propiedades: muestra información detallada sobre el elemento seleccionado
en la estructura de árbol (consulte: Descripción del área de propiedades ).
3. Un área de búsqueda: permite aplicar un filtro concreto para la supervisión de parámetros
de administración de OmniVista 8770 (consulte: Presentación del área de búsqueda ).
13.1.3.1 Descripción de la ficha Administración
La ficha Administración proporciona acceso a:
- Varias ramas del sistema:
• Application Configuration: se utiliza para acceder a los elementos siguientes y
configurarlos:
• Todas las aplicaciones internas de OmniVista 8770 y sus parámetros
(Applications Settings)
• Los parámetros de prestaciones Click To Call. Esta función permite hacer clic
en un número de teléfono de una entrada o una lista de contactos para llamar
automáticamente al número del contacto seleccionado. La función está disponible
en Web Cliente Directorio (consulte: Company Directory - Web Directory Client -
Operation ).
• ApplicationGroupManagement: se utiliza para acceder a las aplicaciones internas
Funcionamiento Capítulo
Configurar hipervisores SNMP 8770 Administration - Funcionamiento - Configu-
ración de hipervisores SNMP
Configurar listas de clientes MCS 8770 Administration - Funcionamiento - Creación
de una lista de clientes MCS
Configurar grupos de aplicaciones 8770 Administration - Funcionamiento - Configu-
ración de parámetros de aplicación
Configurar aplicaciones externas 8770 Administration - Funcionamiento - Configu-
ración de aplicaciones externas
Configurar parámetros de servicios de 8770 Administration - Funcionamiento - Configu-
OmniVista 8770 ración de parámetros de OmniVista 8770
Configurar la sincronización de datos de 8770 Administration - Funcionamiento - Sincroni-
Active Directory zación de los datos de Microsoft Active Directory
Para obtener más información sobre la configuración del filtro, consulte: Interfaz - Data Search
.
13.2 Funcionamiento
Nota:
La guía de implementación del proxy SNMP OmniVista 8770 proporciona más información sobre la
configuración y la descripción de traps SNMP. Véase: Información complementaria - Introducción
El número máximo de líneas de la exportación TXT viene definido por el valor del atributo
Número máximo de líneas en formato TXT.
El número máximo de páginas de la impresión o las exportaciones de los informes se define,
para cada formato disponible, mediante el valor de los atributos siguientes:
- Número máximo de páginas en formato HTML
- Número máximo de páginas en formato PDF
- Número máximo de páginas en formato Excel
Nota 2:
El número de páginas se calcula a partir de los datos del visualizador de informes y puede diferir del
número de páginas que se imprimen o exportan en realidad.
Ejemplo: un informe de 10 páginas se puede imprimir en 11 hojas.
heredan sus valores de las entradas situadas por encima en la jerarquía del árbol del
directorio. Las entradas que se mueven en el directorio mantienen los valores de su
ubicación inicial
tabla 13.3: Atributos de herencia en función de la opción seleccionada
Acción
Crear Cortar/pegar
Crear Herencia Sin herencia
Opción de he- Modificar Sin herencia Herencia
rencia Crear y modificar Herencia Herencia
Ninguno Sin herencia Sin herencia
Solo es posible configurar nuevos grupos de aplicaciones, tal y como se indica a continuación:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación:
nmc\ApplicationGroupManagement
3. Haga clic en ApplicationsGroups
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Para crear un grupo de aplicaciones:
1. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Grupo de aplicaciones.
Nombre del binario Si se trata de una aplicación Windows, especifique el nombre del
archivo ejecutable correspondiente y la ruta de acceso.
Ejemplo 1:
C:\Windows\notepad.exe.
Lista de argumentos Si el tipo de aplicación es Explorador predeterminado, escriba la
dirección URL que se debe abrir.
Ejemplo 2:
http://Alcatel.fr:8080/WebAdmin/AdminServer
Si se trata de una aplicación Windows, introduzca los parámetros
de dicha aplicación.
Ejemplo 3:
En el caso de Notepad, el argumento c:\Doc\read me.txt permite abrir el ar-
chivo readme.txt.
Directorio de ejecu- Entrada opcional.
ción
Derechos de acceso Derechos de acceso a la aplicación. Se pueden asignar los mismos
derechos que a una aplicación interna de OmniVista 8770.
El valor por defecto es Aplicaciones externas 1.
Campo Descripción
Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario y contraseña de la cuenta de admi-
y Contraseña nistrador de Active Directory usada por el OmniVista 8770 para conec-
tarse al Active Directory
Notas:
• Esta cuenta de administrador debe tener todos los derechos sobre la con-
figuración de Active Directory.
• Actualice la contraseña de administrador de Active Directory cuando se
cambie la contraseña en el Active Directory
Es LDAPS Seleccione esta casilla solo cuando el servidor donde se ejecuta Acti-
ve Directory deba admitir LDAP sobre SSL (LDAPS).
Eliminación auto- Cuando se eliminan usuarios de Microsoft Active Directory, este pará-
mática de usuarios metro se usa para activar (True) o desactivar ( False, valor predeter-
de 8770 minado) la eliminación definitiva automática de usuarios durante la sin-
cronización. Los usuarios se eliminan del servidor OpenTouch, Om-
niPCX Enterprise y OmniVista 8770 (aplicaciones Users y Company
Directory).
Si el indicador Automatic Deletion of Users se define en False, la
entrada se marca para su eliminación en el directorio OmniVista 8770.
Se requiere la eliminación manual para eliminar la entrada permanen-
temente del OmniVista 8770.
Notas:
- La asignación de atributos también debe permitir crear un archivo de propiedades (que es
8770MSADPlugin.properties) para usarlo para la instalación del plug-in MSAD en el Active
Directory. Después de crearlo, haga clic con el botón derecho en la asignación del atributo y
seleccione Create > adplugin. Si desea obtener más información, consulte el manual de instalación
de OmniVista 8770 (consulte: Instalación - Installing the MSAD Plug-in).
- Solo es posible crear una asignación de atributos desde la aplicación Administración de 8770.
Requisito previo: deben configurarse los parámetros de configuración al servidor donde se
aloja el Active Directory.
Para configurar la asignación de atributos:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\MSADManagement
3. Seleccione el nombre del servidor de Active Directory
4. Acceda al menú contextual y seleccione Crear > Asignación de atributos.
5. Rellene los campos correspondientes en el área de propiedades.
Campo Descripción
Nombre de la asig- Introduzca el nombre empleado para identificar la asignación de atri-
nación de atributos butos en la rama MSADManagement de la aplicación Administración
Campo Descripción
Clase de objeto La sincronización solo se aplica a la clase de objeto CDPerson del di-
8770 rectorio de la compañía OmniVista 8770
Este campo es de sólo lectura.
Clase de objeto Use el menú desplegable para seleccionar la clase de objeto del Acti-
MSAD ve Directory para asignarlo con la clase de objeto CDPerson
Por omisión, se utiliza la clase de objeto user.
La tabla muestra la asignación de atributos predeterminada
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.3: Ejemplo de tabla de asignación de atributos predeterminada
La asignación de atributos se organiza del siguiente modo:
Campo Descripción
Atributos 8770 Enumera los atributos asociados a la entrada Person con:
• Atributos obligatorios (se muestran en negrita). No se pueden modifi-
car.
• Otros atributos que pueden añadirse a la asignación de atributos. Pa-
ra obtener más información sobre los atributos posibles, consulte:
Company Directory - Appendix A: LDAP Directory Structure - Clase
CDPerson .
Dirección Indica con una flecha la dirección de la sincronización. Esta dirección
puede ser:
• Unidireccional (un sentido): la información se sincroniza solo en una
dirección
• Bidireccional (dos sentidos): la información se sincroniza en las dos
bases de datos
Nota 1:
Las direcciones no pueden modificarse para los atributos OmniVista 8770 que se
indican en negrita.
Campo Descripción
Atributos MSAD Por defecto, este campo solo muestra los atributos de la clase de objeto
seleccionada de Active Directory: user (por defecto), person o ine-
torgperson.
A partir de R1.3, es posible sincronizar atributos adicionales no propues-
tos en la lista de atributos que se muestra para una clase de objeto de Ac-
tive Directory. La solución consiste en introducir la etiqueta de atributo
exacta, tal y como se describe en el Active Directory (por ejemplo: ex-
tendedattribute).
Nota 2:
Todos los atributos usan el mismo formato con independencia del lenguaje de
aplicación utilizado (el nombre del atributo está en minúsculas).
Valor predeter- Durante la sincronización, cuando no se especifica el valor de un atributo,
minado se tiene en cuenta el valor predeterminado
Nota 3:
La asignación del valor predeterminado funciona según la dirección de la asigna-
ción de atributos. Cuando se selecciona la dirección del atributo (para un atributo
en la asignación del atributo) como bidireccional (dos direcciones), el comporta-
miento por defecto es el siguiente:
• Durante la sincronización MSAD completa, la prioridad de los datos se da
siempre a los datos del MSAD. Los datos OmniVista 8770 se tienen en cuen-
ta solo cuando los datos del MSAD están vacíos.
• Durante la sincronización parcial del MSAD:
• Si se modifica el atributo en el MSAD, el valor en MSAD se copia en el
LDAP de OmniVista 8770
• Si se modifica el atributo en el OmniVista 8770, el valor en LDAP de Om-
niVista 8770 se copia en el MSAD
• Si se modifica el mismo atributo en el MSAD y el OmniVista 8770, la prio-
ridad de datos se da a los datos en el MSAD
Nota 4:
No puede eliminar la asignación de atributos si está asociada a una regla de sincronización.
Nota 1:
Es posible crear varias reglas de sincronización desde la aplicación Administración de 8770.
Importante:
Cualquier modificación de la regla de sincronización requiere una nueva sincronización
completa (consulte: Iniciación de una sincronización completa ).
6. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Notas:
• En el caso de eliminación de personas (véase tabla: Parámetros de conexión al servidor donde
se aloja Active Directory ):
• Cuando el parámetro Automatic Deletion of 8770 Users está definido en False), los
usuarios se marcan como eliminados en Company Directory OmniVista 8770.Debe
realizarse la eliminación manual para eliminarlos realmente.
• Cuando el parámetro Automatic Deletion of 8770 Users está definido en True), la
eliminación de los usuarios es permanente:
• Para atributos (con enumlist): cuando el elemento seleccionado en la entrada de la persona en
Active Directory no está en el directorio de la compañía OmniVista 8770 o viceversa, durante la
sincronización de Active Directory el valor se copia en la base de datos pero la GUI muestra un
valor vacío. Ejemplo: país (c).
El directorio de la compañía OmniVista 8770 no se actualiza:
- Si se crea un contenedor en el Active Directory y el modo de sincronización es flat
- Si se modifica otro valor que no sea el valor rdn del contenedor en el Active Directory
- Si se elimina un contenedor en el Active Directory, el modo de sincronización es Tree y el
contenedor no contiene datos de usuario
- Si se crean o modifican personas en el Active Directory con sus atributos first name y
last name vacíos
13.2.6.6.2 Resultado de la sincronización para Active Directory
El Active Directory solo se actualiza cuando se modifica una entrada Person en el directorio
de la compañía OmniVista 8770.
El Active Directory no se actualiza:
- Si se crea o elimina una entrada Person en el directorio de la compañía OmniVista 8770
- Si se crea, modifica o elimina una entrada distinta de Person en el directorio de la
compañía OmniVista 8770
4. Para configurar cuentas, valide la casilla Límite de usuarios para Inicio de sesión único
para limitar las cuentas a una sesión única a una hora determinada.
Nota:
Únicamente los usuarios con derechos de acceso de administración pueden activar o desactivar la
opción Limitar usuarios a un único inicio de sesión.
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.
10. Repita los pasos 7. a 10. para cada subred de la aplicación Configuración
13.2.7.2.3 Activación de la sincronización simultánea del servidor de comunicaciones
Por defecto, el proceso de sincronización se realiza para cada servidor de comunicaciones,
uno a uno. Si se sincronizan muchos servidores de comunicaciones, el proceso puede llevar
tiempo.
Sincronización simultánea (también llamada sincronización paralela), donde varios servidores
de comunicaciones se sincronizan conjuntamente, permite reducir el tiempo de sincronización
de forma significativa.
En el caso de las redes grandes (cientos de servidores de comunicaciones), la sincronización
no debe tardar más de ocho horas y es obligatorio realizar la sincronización simultánea.
Para configurar la sincronización simultánea:
1. En la aplicación Administración, haga clic en la ficha Administración.
2. Expanda la estructura de árbol como se indica a continuación: nmc\OmniVista
8770\SyncLdapPbx
3. En el área de propiedades, haga clic en la ficha Específico.
4. En el campo Número de sincronizaciones simultáneas, escriba el número de
servidores de comunicaciones para sincronizar simultáneamente. Es posible sincronizar
hasta 18 servidores de comunicaciones al mismo tiempo.
5. Haga clic en el botón para aplicar las modificaciones.
Nota 2:
Cuando se valida la opción Procesar auditoría, el cliente OmniVista 8770 debe reiniciarse para
recuperar información de registro.
4. En el campo Ruta, especifique la ruta de acceso a los archivos de copia de seguridad que
desea eliminar.
5. En el campo Retardo de conservación, especifique el periodo de duración de los
archivos de seguridad antes de ser eliminados.
6. Haga clic en para aplicar las modificaciones.
Nota:
En primer lugar, elimine el subsufijo creado de la réplica de consumidor y, posteriormente, elimine el
subsufijo correspondiente de la réplica maestra.
Para eliminar un subsufijo:
1. Abra la ventana Configuración de la réplica (consulte: Configuración de la replicación
maestra ).
2. Seleccione el subsufijo que desea eliminar de la lista situada en el marco izquierdo de la
ventana.
3. Desactive todos los acuerdos de replicación relacionados con el subsufijo.
4. Haga clic en el botón Eliminar.
Se suprimirán la información de la réplica y la base de datos asociada. En el directorio de
la compañía, se eliminará también el nombre de rama tratado con este subsufijo.
13.2.8.1.3 Configuración de la replicación maestra
Para configurar la replicación maestra:
1. Seleccione Preferencias > Directorio > Configuración de la réplica
Se abre la ventana Configuración de la réplica.
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.5: Ejemplo de la ventana Configuración de la réplica maestra
2. En caso necesario, cree un subsufijo (véase: Creación de subsufijos )
3. Seleccione el nombre de subsufijo correspondiente a la réplica maestra en la lista
Subsufijo de la parte izquierda de la ventana.
4. Valide la casilla Sufijo maestro.
5. En la casilla ID de réplica, especifique un valor de réplica comprendido entre 1 y 65534 y
haga clic en el botón Añadir.
6. Si es necesario, haga clic en el botón Añadir (de la barra de herramientas) para crear un
nuevo acuerdo de replicación.
Se mostrará una entrada de acuerdo de replicación en la lista Acuerdo de replicación.
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.6: Nueva entrada de acuerdo de replicación
7. Rellene los siguientes parámetros en el cuadro Acuerdo de replicación:
• El campo Host : Puerto: dirección IP o FQDN (nombre distinguido totalmente
cualificado) del sistema OmniVista 8770 de consumidor seguido de su puerto LDAP.
• El campo Contraseña del gestor de replicación: contraseña correspondiente al
sistema OmniVista 8770 de consumidor.
• El campo Conjunto de atributos: grupo de atributos cuyos valores se pueden replicar
desde el maestro al sistema OmniVista 8770 de consumidor. Para configurar estos
atributos:
1. En el área acuerdo de replicación, haga clic en Editar, en la columna Conjunto
atributos.
Se abre la ventana Configuración de conjunto de atributos
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.7: Configuración de conjunto de atributos
13.2.8.2 Funcionamiento
13.2.8.2.1 Reglas de configuración comunes de los hosts
Las siguientes reglas de configuración se deben aplicar tanto en el host de réplica maestra
como en el host de réplica de consumidor:
- El idioma de instalación del sistema OmniVista 8770 deberá ser el mismo que el idioma
del sistema operativo en ambos hosts, el de réplica maestra y el de réplica de consumidor.
- Los archivos del host de configuración maestra deberán actualizarse con la dirección IP, el
nombre de ordenador y el nombre de dominio (FQDN) del host del consumidor, y
viceversa.
- El nombre de la compañía deberá ser el mismo en ambos hosts de réplica (maestro y de
consumidor), y deberá tenerse en cuenta el uso mayúsculas/minúsculas.
- Los usuarios presentes en ambas réplicas (maestra y de consumidor) deberán tener los
mismos valores de Nombre de usuario y Contraseña con el mismo atributo de
Confidencialidad.
- Los sistemas OmniVista 8770 maestro y de consumidor deben utilizar la misma versión de
software.
13.2.8.2.2 Reglas de funcionamiento
Para evitar datos incoherentes y otros problemas de funcionamiento, se deberán aplicar las
siguientes reglas de funcionamiento:
- Al sincronizar los hosts con OmniPCX Enterprise, sincronice primero el host de
(
14.1 Introducción
Nota 2:
Por motivos de legibilidad, el término servidor de comunicaciones hace referencia a OmniPCX
Enterprise, OmniPCX Office o OpenTouch en el resto del documento, a menos que se indique lo
contrario. OpenTouch hace referencia a los servidores OpenTouch Business Edition, OpenTouch
Multimedia Services y OpenTouch Message Center.
Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la aplicación Gestión de la seguridad.
Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la Gestión de la seguridad de OmniVista 8770.
Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la aplicación Gestión de la seguridad.
Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la aplicación Gestión de la seguridad.
directorio Compañía.
La cuenta Alcatel-Lucent 4059 es miembro del grupo Modificación parcial del directorio
Compañía. Es obligatorio introducir su contraseña, que debe ser idéntica a la que se introdujo
al configurar LDAP para Alcatel-Lucent 4059. Permite a la operadora acceder al directorio de
la compañía con derechos del tipo Modificación parcial del directorio Compañía.
Recordatorio:
Este grupo no puede acceder a la Gestión de la seguridad de OmniVista 8770.
Para obtener más información sobre la configuración del filtro, consulte: Interfaz - Data Search
.
14.1.3.6 Descripción del área de propiedades
El área de propiedades muestra información sobre la entrada seleccionada.
La información está clasificada en varias categorías representadas mediante fichas situadas
en las partes inferior y superior del área de propiedades. Cada ficha representa un grupo de
atributos mostrado en una rejilla.
La información que se muestra puede aplicarse a una o varias entradas cuando el modo de
tabla está activado.
Si desea más información acerca de los datos mostrados, consulte: Interfaz - Main Window
Overview - Área de propiedades .
14.2 Funcionamiento
Nota:
Un miembro puede pertenecer a varios grupos y, por tanto, tener derechos en todos ellos.
• Password Reset After First Login or Reset: valide la casilla para forzar el cambio de
contraseña en el primer inicio de sesión o después de que un administrador
restablezca las contraseñas.
• Lock the Password After maximum Login Failure: valide la casilla de verificación
para activar el bloqueo de cuentas.
• Maximum Login Failures Allowed: especifique el número máximo de errores
permitidos.
• Password Lockout Duration in Minutes ('0' to password unlock by administrator):
especifique 0 para permitir que únicamente el administrador pueda desbloquear la
contraseña o especificar un valor en minutos para desbloquear automáticamente la
contraseña al final del periodo de tiempo especificado.
3. Haga clic en la ficha Caducidad de las contraseñas y rellene los parámetros siguientes:
• Password Expired in days ('0' to disable password expiration): introduzca la vida
útil de la contraseña.
• Password Warning Before in Days ('0' for no warning) : especifique el número de
días durante los cuales se mostrará un mensaje de advertencia para indicar el número
de días que quedan para que caduque la contraseña.
• Allow Password Change After in Days: introduzca el número de días durante los
cuales no se puede modificar una nueva contraseña.
4. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Atributos Valores
Puerto remoto en ser- Puerto UDP para conectarse al servidor RADIUS. Por defecto, es el puerto
vidor de autentifica- RFC 1812 estándar.
ción
Puerto local Puerto UDP usado para recibir la respuesta del servidor RADIUS (cuando
este valor está vacío, se usa cualquier puerto dinámico disponible)
Temporización de res- Temporización de respuesta del servidor RADIUS en segundos. (por defec-
puesta (seg.) to- 3 segundos)
Periodo de desactiva- Duración del tiempo durante el que el servidor RADIUS se mantiene en es-
ción (seg.) tado desactivado. (por defecto-15 segundos)
Servidor Radius pri- Casilla para indicar el servidor primario o secundario
mario
4. Seleccione la ficha Varios . En la ventana Varios, introduzca los diversos datos (si los
hubiera).
5. Haga clic en para guardar las modificaciones.
Nota:
En la ventana Política de contraseñas, desactive todas las casillas de las fichas Política de contraseñas
y Caducidad de las contraseñas.
login del cliente y tiene que ser exclusivo. Los usuarios de OmniVista 8770 debe ser creados
en el servidor RADIUS con el mismo identificador de usuario que en OmniVista 8770. No es
necesario especificar la contraseña durante la creación del usuario, ya que las contraseñas se
actualizan automáticamente durante el proceso de autenticación de RADIUS.
Atención:
Los identificadores de usuario distinguen entre mayúsculas y minúsculas en el servidor RADIUS.
Mientras crea un usuario, use mayúsculas o minúsculas del mismo modo para el identificador de
usuario en el OmniVista 8770 y los servidores RADIUS.
Modificación de contraseña:
Cuando la contraseña del usuario se modifica en el servidor RADIUS, el usuario debe iniciar
sesión en OmniVista 8770. Este actualizará automáticamente la contraseña de usuario en el
servidor LDAP. Si la contraseña no se actualiza en el servidor LDAP, los trabajos planificados
podrían fracasar.
14.2.3.3.2 Conexión LDAP
Cuando la autentificación de RADIUS está activa, el usuario no finaliza la sesión
automáticamente debido a factores como duración máxima de sesión o tiempo de reposo.
14.2.3.4 Autenticación
14.2.3.4.1 Establecimiento del tipo de autenticación
Esta operación se lleva a cabo desde la aplicación Administración. Consulte: 8770
Administration - Funcionamiento - Configuración de parámetros de OmniVista 8770 .
Atención:
No se recomienda usar Autentificación externa, especialmente cuando hay solamente un servidor
RADIUS. Para solucionar los problemas cuando el servidor RADIUS esté fuera de servicio,
consulte: Resolución de problemas .
Notas:
- Cuando la contraseña del usuario se cambia en el servidor RADIUS y el usuario ha iniciado sesión
correctamente en el OmniVista 8770 mediante autentificación RADIUS, OmniVista 8770 actualiza
automáticamente la contraseña local.
- Todas las funciones de la política de contraseñas y la caducidad de las contraseñas deben estar
desactivadas.
14.2.3.4.2 Resolución de problemas
Problemas con servidores RADIUS:
El servidor RADIUS puede dar problemas por los siguientes motivos:
a. La herramienta DirManag no está documentada.
b. El tipo de autenticación se ha establecido en Autenticación externa.
Si el servidor RADIUS no está disponible cuando el tipo de autenticación se ha establecido en
Autenticación externa, OmniVista 8770 no se puede usar. Si la situación persiste durante
más tiempo, informe a Soporte técnico.
Error de login de usuario:
- El secreto compartido puede ser erróneo (sucede normalmente tras una restauración).
Nota:
La aplicación OmniVista 8770 se conecta al OmniPCX Enterprise a través de su interfaz de servidor,
de forma que no es posible autorizar o restringir el acceso a una estación cliente específica.
- Gestión de dominios: limita el acceso a un conjunto de instancias OmniPCX Enterprise.
Se debe activar el control de acceso previo. Un dominio de gestión es un conjunto de
instancias de OmniPCX Enterprise como, por ejemplo, usuarios y grupos de un servicio
específico, identificado por un número de dominio (del 0 al 255, ambos incluidos). A
continuación, se asignan derechos de gestión de un dominio a los login autorizados.
14.2.5.2 SSH
SSH (Secure Shell) es un protocolo seguro que permite a un cliente abrir una sesión en un
servidor para enviar comandos o archivos de forma segura (Telnet protegido). Consulte:
Configuración - Funcionamiento - Conexión a un OmniPCX Enterprise .
Para usar el protocolo SSH, se necesita una licencia.
14.2.5.3 Gestionar perfiles de acceso
Esta función permite definir 11 niveles de acceso a los objetos y a los atributos del OmniPCX
Enterprise para los usuarios de la aplicación Configuración. Debido a que los perfiles de
acceso se definen para todos los OmniPCX Enterprise, utilice el OmniPCX Enterprise que
ejecute la versión más reciente para incluir el mayor número de atributos y objetos.
1. Abra la aplicación Configuración.
2. Expanda la estructura de árbol y seleccione una OmniPCX Enterprise.
3. En la ventana principal de OmniVista 8770, seleccione el menú Preferencias >
Configuración > Perfiles de acceso.
Aparece la ventana Seguridad.
___change-begin___
___change-end___
Figura 14.7: Ventana Seguridad
4. Realice sus operaciones mediante los siguientes comandos:
Atención 2:
En cada versión de OmniPCX Enterprise nueva, se pueden definir nuevos objetos y atributos en
el MIB. Cuando actualice la versión de OmniPCX Enterprise, recuerde actualizar los perfiles de
acceso para ocultar dichos nuevos objetos y atributos.
Por defecto:
- El perfil Administrador (0) permite acceder a todos los objetos, atributos y acciones.
- El perfil Avanzado (1) restringe el acceso a los objetos de gestión expertos. Se define en
el OmniPCX Enterprise, pero se puede personalizar en el OmniVista 8770.
- El perfil Usuario (2) restringe el acceso a los objetos de gestión habituales. Se define en el
OmniPCX Enterprise, pero se puede personalizar en el OmniVista 8770.
- El perfil Gestor de abonados (3) restringe el acceso a los objetos de gestión de usuarios.
Se define en el OmniPCX Enterprise, pero se puede personalizar en el OmniVista 8770.
- El perfil 10 se ha diseñado especialmente para la gestión de operadora, restringiendo el
acceso a los atributos habituales de los usuarios, grupos de captura y números de
marcación abreviada. El grupo de configuración simplificada tiene asignado el perfil 10 en
permisos de nivel a la aplicación Configuración.
14.2.5.4 Gestión de control de acceso en OmniPCX Enterprise
Puede realizar los siguientes procedimientos a través de mgr o de la aplicación
Configuración. Es preciso copiar algunos datos en el directorio de OmniVista 8770.
Para iniciar el procedimiento de configuración en OmniVista 8770:
1. Ejecute la aplicación Configuración.
2. Seleccione un OmniPCX Enterprise
3. Haga clic con el botón derecho en el nombre del OmniPCX Enterprise y seleccione
Configurar.
14.2.5.4.1 Agrupar instancias de OmniPCX Enterprise
Distribuya por dominios (0 a 255) las instancias de OmniPCX Enterprise de los siguientes
objetos:
- Usuarios
- Grupos de capturas
- Terminales de datos
- Plan de numeración
Nota:
Por defecto, todas las instancias están en el dominio 0.
14.2.5.4.2 Teléfonos y usuarios
En el menú Seguridad y control de acceso, las entradas: usuario, estación y lista de control de
acceso se inicializan con el carácter *. De esta forma, se pueden conectar todos los inicios de
sesión y todos los equipos que tengan la aplicación Configuración de Alcatel-Lucent. Quite el
carácter * y configure los usuarios, la lista de usuarios y las estaciones.
Gestión de usuarios
Debe utilizar este procedimiento para gestionar los inicios de sesión de OmniVista 8770 que
tienen permiso para acceder a las operaciones de gestión del OmniPCX Enterprise.
Gestionar listas
La lista agrupa a varios usuarios autorizados para realizar tareas de gestión de OmniPCX
Enterprise desde una estación autorizada.
1. Inicie el procedimiento de configuración (consulte: Gestión de control de acceso en
OmniPCX Enterprise )
2. En la estructura de árbol, seleccione Seguridad y control de acceso > Lista de control
de acceso.
3. En el área de propiedades, cree una lista y especifique valores para los siguientes
campos:
• Identificación de listas: 1 a 8
• Lista de difusión: defina si la lista se va a difundir
• Nombre de usuario: introduzca el nombre de usuario
4. Haga clic en para validar.
Gestionar estaciones
Se trata de estaciones de gestión (por ejemplo, el servidor ) con acceso remoto permitido al
OmniPCX Enterprise para realizar tareas de gestión.
1. Abra el procedimiento de configuración.
2. En la estructura de árbol, seleccione Seguridad y control de acceso > Control de
acceso al teléfono.
3. En el área de propiedades, cree una estación y especifique valores para los siguientes
campos:
• Nombre del teléfono: nombre del servidor de OmniVista 8770
• Contraseña del teléfono (opcional): este código secreto debe copiarse también en la
aplicación (consulte: Configuración de seguridad CMISE )
• Lista de usuarios: el número de la lista de usuarios utilizada para conectar con el
teléfono.
4. Haga clic en para validar.
Nota:
Las contraseñas y los nombres de los teléfonos se escriben en LETRAS MAYÚSCULAS.
%&&'
15.1 Introducción
___change-end___
Figura 15.1: Ejemplo de la ventana principal de la aplicación Mantenimiento de 8770
La ventana principal de la aplicación Mantenimiento de 8770 está dividida en tres áreas
específicas:
1. Una estructura de árbol: empieza en nmc\OmniVista 8770 . Se usa para acceder a las
tareas de mantenimiento de OmniVista 8770.
2. Un área de información: muestra la versión de software de OmniVista 8770.
3. Un área de operaciones: muestra las operaciones disponibles para el mantenimiento de
OmniVista 8770. Para realizar estas tareas de mantenimiento, consulte: 8770
Maintenance - Funcionamiento
___change-end___
Figura 15.2: Ejemplo de la ventana de configuración de mantenimiento
La ventana de configuración le permite acceder a los siguientes parámetros:
- Directorio predeterminado para los archivos de copia de seguridad de OmniVista 8770.
- Umbral tras el cual dejan de realizarse copias de seguridad. Este umbral se basa en el
espacio disponible en disco o en el tamaño máximo de archivo.
- Duración de la conservación de los archivos de copia de seguridad (denominado
Periodo de vida de los archivos en la ventana Configuración).
Para acceder a los parámetros de mantenimiento y configurarlos, consulte: 8770 Maintenance
- Funcionamiento - Configuración de los parámetros de Mantenimiento .
15.2 Funcionamiento
- Para modificar el reinicio automático, haga clic en la opción Reinicio programado del
NMC y realice las siguientes operaciones:
1. Haga clic en el botón Planificar….
2. Seleccione el tipo de trabajo: Trabajo simple (opción por defecto) o Tarea
sincronizada. Para obtener más detalles, consulte: Planificador - Funcionamiento
3. Haga clic en Continuar.
Aparece la ventana Planificador.
4. En el área Fecha de inicio, active la casilla de verificación Como planificado.
"
16.1 Introducción
Aplicación Tareas
Usuarios - Exportar/importar datos de usuario
- Exportar una plantilla de datos de usuario
Gestión de dispositivos - Exportar/importar datos del dispositivo SIP
- Exportar una plantilla del dispositivo SIP
- Exportación de datos del dispositivo SIP a un archivo
- Purgar paquetes de implementación almacenados en la base
de datos OmniVista 8770 (semanalmente)
Configuración - Importar/exportar OmniPCX Enterprise
- Importar/exportar OmniPCX Office
- Importar/exportar OpenTouch
Aplicación Tareas
Alarmas - Purgar alarmas (diario, semanal)
- Purgar informes de alarmas (diario, semanal)
Auditoría Carga, almacenamiento y purga de datos de auditoría
(diariamente)
Mantenimiento - Copia de seguridad de los datos de OpenTouch
- Copia de seguridad de los datos de OmniPCX Enterprise
- Actualización de software de OmniPCX Enterprise
- Copia de seguridad de los datos de OmniPCX Office
- Actualización de software de OmniPCX Office
Tarificac./Tráf. - Archivar registros de tarificación (semanal)
- Purgar la configuración del operador (semanal)
- Calcular contadores totales (diario, semanal)
- Purgar los datos de contabilidad antiguos (semanal)
- Purgar los contadores de análisis del tráfico antiguos (diario,
semanal)
- Volver a calcular los costes
- Cargar registros de contabilidad (diario, semanal)
- Detectar umbrales excedidos (diario, semanal)
- Restaurar los tickets
- Reducir umbral
Informes Generar informes
Directorio Compañía - Sincronización completa LDAP/servidor de comunicaciones
- Sincronización parcial LDAP/servidor de comunicaciones
(diaria, semanal)
- Importar/exportar LDAP
- Política de contraseñas (semanal)
- Sincronización del directorio de la compañía
Mantenimiento de Omni- - Copia de seguridad de los datos de OmniVista 8770
Vista 8770 - Desfragmentación de la base de datos de OmniVista 8770.
- Reiniciar servidor (semanal)
Seguridad Buscar contraseñas caducadas
Las tareas relativas a una aplicación que no se incluyen en la licencia se muestran, pero no se
ejecutan. Aunque el estado de ejecución se muestre siempre como correcto, el archivo de
registro confirma que la tarea está inactiva.
Nota 2:
Las plantillas de informe asociadas a operaciones de planificación no están protegidas y se pueden
modificar. Si este es el caso, la tarea puede fallar o proporcionar resultados incoherentes.
No se requiere ninguna licencia para acceder a la aplicación Planificador.
Trabajo inactivo
Trabajo en ejecución
Trabajo en espera
Trabajo en pausa
Tarea inactiva
Tarea en ejecución
Tarea en espera
Tarea en pausa
Informes
Por defecto, el planificador muestra todos los trabajos sin aplicar ningún filtro. Puede ver los
trabajos de otros usuarios y su planificación, pero no podrá modificarlos.
Los trabajos y de las tareas se configuran a través de menús contextuales:
1. Para un trabajo:
• Nuevo trabajo: añade un trabajo inactivo en blanco al árbol.
• Nueva tarea: añade una tarea al trabajo.
• Ejecutar ahora: ejecuta de forma inmediata un trabajo pendiente.
• Interrumpir: interrumpe un trabajo en ejecución.
• Activar: activa un trabajo inactivo seleccionado.
• Desactivar: desactiva un trabajo pendiente.
• Eliminar: elimina un trabajo o tarea.
• Pegar: pega una copia de la tarea previamente copiada en la estructura de árbol.
• Actualizar: actualiza la pantalla.
16.2 Funcionamiento
• la fecha de inicio es compatible con la hora actual del servidor y con el plazo máximo
de inicio: las primeras tareas asociadas pasan al estado de En funcionamiento
• la fecha de inicio es posterior a la hora actual del servidor (se toma en cuenta el plazo
máximo de inicio): las tareas asociadas pasan al estado En espera .
ejecución.
Ejemplo 2:
Repetición: Mensual
Cada: 1 mes
Fecha:
Día: Primer Domingo
El trabajo se inicia el primer domingo de cada mes.
Ejemplo 3:
Repetición: Mensual
Cada: 1 mes
Fecha:
Día: Último día
El trabajo se inicia el último día de cada mes. Los años bisiestos también se toman en
cuenta para garantizar de manera permanente la ejecución.
5. Una fecha límite si la ejecución repetida del trabajo debe ser limitada en el tiempo. Active
la opción Como planificado y use en calendario para especificar la fecha y la hora
deseadas. Una vez llegada la fecha límite, el trabajo bascula automáticamente al estado
En reposo.
6. Días de la semana a excluir: este campo se debe completar si no desea que la tarea se
ejecute uno o varios días especificados de la semana.
7. Propietario del trabajo: indica el nombre del propietario de la tarea. Este parámetro no se
puede modificar.
Compruebe la coherencia entre la configuración de los días excluidos y el intervalo de
repetición. Si una fecha de inicio coincide con un día excluido, se pasa automáticamente al
primer día autorizado.
16.2.3.2 Definición de tarea
Esta ficha permite realizar ajustes avanzados destinados a los usuarios experimentados.
- Descripción: este campo presenta el nombre de la tarea visible en la estructura de árbol.
Se debe completar.
- Nombre de host: se trata del nombre del servidor OmniVista 8770.
- Tipo de servicio:
• Servicio: valor por defecto — valide esta opción si la tarea se realiza mediante un
servicio NMC a designar en la lista situada bajo la opción. El campo Acción contiene
el comando correspondiente al servicio.
• Proceso del NMC: valide esta opción si la tarea la realiza un proceso del NMC. A
continuación, introduzca el nombre del proceso. También puede especificar opciones
de ejecución en el campo Argumentos.
• Proceso externo: valide esta opción si la tarea la realiza un proceso externo del
NMC. Luego debe actualizar los campos Ejecutable y Argumentos.
Para simplificar el uso, no se admiten scripts que abran una ventana de MS-DOS. Sin
embargo, se pueden enviar mensajes emergentes con el comando net send.
Nota:
En algunos procesos externos como net send, para evitar problemas de visualización en el caso de
caracteres acentuados en informes ejecutivos, agregue "-oem_output" en el campo Ejecutable
antes del nombre del ejecutable.
- Propietario del trabajo: indica el nombre del propietario de la tarea. Este parámetro no se
puede modificar.
16.2.3.3 Opciones de reintento
- Número de intentos: indique cuantas veces se debe reiniciar automáticamente una tarea
debido a un fallo de ejecución.
- Intervalo de tiempo entre dos intentos 1: especifique el tiempo entre dos intentos en
días, horas, minutos y segundos.
- Tiempo máximo de ejecución 1 : especifique un límite de ejecución para controlar el
tiempo total de ejecución de un trabajo.
16.2.3.4 Opciones de los trabajos dependientes
Plazo de inicio de los trabajos dependientes: plazo de espera al final de la ejecución del
trabajo en curso antes de pasar a la ejecución del siguiente. El tiempo especificado no
considera los segundos.
Parada si error: active esta opción si desea que la tarea se interrumpa al ejecutarse
incorrectamente una de las tareas que la componen. Por defecto, esta opción está activada.
16.2.3.5 Estado
Esta ficha presenta el estado del trabajo durante su ejecución o la tarea actualmente
seleccionada en la estructura de árbol. También presenta el nombre de la aplicación con
licencia de la que depende el trabajo seleccionado en la estructura de árbol.
1
Este parámetro no puede ser inferior a las preferencias de configuración del Planificador
(consulte Personalización del Planificador ).
")
17.1 Introducción
17.1.1 Introducción
La aplicación PKI forma parte de Alcatel-Lucent OmniVista 8770 Network Management
System (denominado OmniVista 8770 en esta sección).
Esta aplicación es la interfaz de administración de la solución Enterprise Java Bean Certificate
Authority (EJBCA) que se ejecuta en el servidor OmniVista 8770. Esta solución EJBCA se
llama servidor PKI en este apartado.
El servidor PKI ofrece herramientas para generar certificados para nodos OpenTouch nodes,
nodos OmniPCX Enterprise y dispositivos SIP usando autenticación 802.1x TLS y SIP-TLS.
Para los nodos OmniPCX Enterprise, los certificados se usan para los módulos de seguridad
IP Touch (SSM y MSM) que protegen los OmniPCX Enterprise.
La aplicación PKI se utiliza principalmente para definir los certificados específicos para los
nodos y los dispositivos SIP. El uso de la aplicación PKI es opcional y no se requiere
necesariamente para los nodos y dispositivos SIP.
La distribución de certificados a los nodos y dispositivos SIP no se realiza desde la aplicación
PKI. Los certificados se almacenan en local y deben transferirse manualmente al nodo o
dispositivo SIP correspondiente.
Para obtener más información sobre la distribución de certificados:
- Para los nodos OpenTouch y dispositivos SIP, consulte el apartado Gestión de
certificados en la documentación técnica de OpenTouch.
- Para los módulos de seguridad IP Touch (SSM y MSM), consulte el apartado Seguridad
IP Touch de la documentación técnica de OmniPCX Enterprise
Nota:
Alcatel-Lucent proporciona soporte técnico sobre la aplicación PKI para la creación de certificados para
sus nodos de servidor y dispositivos SIP. Esto no incluye las operaciones de certificados generales
como, por ejemplo, para usuarios personales.
17.1.2 Terminología
Autoridad de certificado (CA)
La Autoridad de certificado emite certificados digitales a las entidades finales (nodos y
dispositivos SIP). La CA firma las solicitudes de firma de certificado (CSR) con su propio
certificado raíz y configura la lista de revocación de certificado (CRL).
Autoridad de registro (RA)
La autoridad de registro verifica las solicitudes del usuario de la entidad final para un
certificado y le pide a la autoridad de certificado (CA) que lo emita.
Entidad final (EE)
Las entidades finales son las propietarias de los certificados generados en el PKI.
Proporcionan información sobre los nodos y dispositivos SIP asociados a los certificados.
Perfil de certificado
El perfil de certificado determina el contenido específico distinto de la entidad final y el
comportamiento de los certificados. Se aplica a las entidades finales cuando se crean.
Perfil de entidad final
El perfil de entidad final contiene una lista de parámetros predefinidos que pueden aplicarse a
las entidades finales cuando se crean.
17.1.6.1 Funciones de CA
tabla 17.1: Funciones de CA
Menú Significado
Funciones básicas - Ver un certificado de una autoridad de certificado (CA)
- Ver información de CA
- Crear una lista de revocación de certificado (CRL) asociada a una
CA
Activación de CA - Ver el estado de activación de CA
- Cambiar el estado de activación de CA
- Activar o desactivar la supervisión de CA
Editar perfiles de - Crear, editar o eliminar un perfil de certificado
certificados
Editar publicado- - Crear, editar o eliminar un publicador
res
Editar autoridades - Crear, editar o eliminar una CA
de certificado - Crear una CA importando una clave de CA existente
- Crear un certificado de CA importante un certificado de CA existen-
te
17.1.6.2 Funciones de RA
tabla 17.2: Funciones de RA
Menú Significado
Editar perfiles de - Añadir, editar o eliminar un perfil de entidad final
entidad final
Añadir entidad fi- - Añadir una entidad final
nal
Buscar/editar enti- - Ver información de entidad final
dades finales - Editar o eliminar una entidad final
- Ver certificados de entidad final
- Ver historial de entidad final
- Aprobar o denegar una solicitud de certificado
Menú Significado
Configuración de - Configurar los registros del sistema PKI
registros
17.2 Funcionamiento