Vous êtes sur la page 1sur 5

Stative verb

In linguistics, a stative verb is one that describes a state of being, in contrast to a dynamic verb, which describes an action. The
difference can be categorized by saying that stative verbs are static or unchanging throughout their entire duration, whereas dynamic
verbs describe a process that changes over time.[1] Many languages distinguish between these two types in terms of how they can be
used grammatically.[2]

Contents
From dynamic
Distinction between intransitive and transitive
Grammatical case
Progressive aspect
Morphological markers
Difference from inchoative
Formal definitions
English
Dowty's analysis
Categories
See also
References

From dynamic
Some languages use the same verbs for dynamic and stative situations, while others use different (but often related) verbs with some
kind of qualifiers to distinguish between the usages. Some verbs may act as either stative or dynamic. A phrase like "he plays the
piano" may be either stative or dynamic, according to context. When in a given context the verb "play" relates to a state (an interest
or a profession) he could be an amateur who enjoys music or a professional pianist. The dynamic interpretation emerges from a
specific context in the case "play" describes an action, "what does he do on Friday evening? He plays the piano".

The distinction between stative and dynamic verbs can be correlated with:

the distinction between intransitive and transitive


the grammatical case used with a prepositional phrase associated with the verb
the possibility of using the progressive aspect with the verb
morphological markers

Distinction between intransitive and transitive


A stative verb is often intransitive, while a corresponding dynamic verb would be transitive. The following table illustrates this
distinction for several verbs in modern English, Swedish, and German:
English Swedish German
stative dynamic stative dynamic stative
dynamic (transitive)
(intransitive) (transitive) (intransitive) (transitive) (intransitive)
lay
(someone/something lie lägga ligga legen liegen
down)
seat
sit sätta sitta (sich) setzen sitzen
(someone/something)
stand
(someone/something stand ställa stå stellen stehen
in an upright position)
burn burn
bränna brinna verbrennen brennen
(someone/something) (i.e. be on fire)

Grammatical case
Some languages make distinctions between stative and dynamic verbs in sentences. In German, for instance, several prepositions
(Wechselpräpositionen – "changing prepositions") take different noun cases when they accompany stative and dynamic verbs. For
stative verbs, the corresponding preposition takes the dative case, whereas for dynamic verbs, the preposition takes the accusative
case. For example:

Ich lege den Stift auf den Tisch. (I lay the pen on(to) the table.) –Den here is the masculine definite article in
accusative case. [lege – infinitive: legen]

BUT

Der Stift liegt auf dem Tisch. (The pen lies on the table.) –Dem here is masculine definite article in dative case.
[liegt – infinitive: liegen]
The same scheme also applies with stative and dynamic verbs in general, i.e. when the verb is stative (albeit the dynamic counterpart
is non-existent), the preposition will always take dative, and vice versa.

Ich bin in der Schule. (I am at school. – literallyI am in the school.) – Der here is the feminine definite article in
dative case, since the verbbin (infinitive: sein – to be) is a stative verb.
Ich gehe in die Schule. (I go to school. – literallyI go in the school.) – Die here is the feminine definite article in
accusative case, since the verbgehe (infinitive: gehen – to go) is a dynamic verb.

BUT
Ich gehe zur Schule. [zur = zu + der] (I go to school. – literally I go to the school.) – Der here
is the feminine definite article in dative case. Note that zu is not a Wechselpräposition and
always takes dative case.

Wo bist du? – Im Kino. [im = in + dem] (Where are you? – In the cinema.) –Dem here is the neuter definite article in
dative case. [bist – infinitive: sein]
Wohin gehst du? – Ins Kino. [ins = in + das] (Where are you going? – To the cinema.) – Das here is the neuter
definite article in accusative case. gehst
[ – infinitive: gehen]

Progressive aspect
In English and many other languages, stative and dynamic verbs differ in whether or not they can use the progressive aspect.
Dynamic verbs such as "go" can be used in the progressive (I am going to school) whereas stative verbs such as "know" cannot (*I
am knowing the answer). A verb that has both dynamic and stative uses cannot normally be used in the progressive when a stative
meaning is intended: e.g. one cannot normally say, idiomatically, "Every morning, I am going to school". In other languages, statives
can be used in the progressive as well: in Korean, for example, the sentence 미나가 인호를 사랑하고있다 (Mina is loving Inho) is
perfectly valid.[3]
Morphological markers
In some languages, stative and dynamic verbs will use entirely different morphological markers on the verbs themselves. For
example, in the Mantauran dialect of Rukai, an indigenous language of Taiwan, the two types of verbs take different prefixes in their
finite forms, with dynamic verbs taking o- and stative verbs taking ma-. Thus, the dynamic verb "jump" is o-coroko in the active
voice, while the stative verb "love" isma-ðalamə. This sort of marking is characteristic of otherFormosan languages as well.[4]

Difference from inchoative


In English, a verb that expresses a state can also express the entrance into a state. This is called inchoative aspect. The simple past is
sometimes inchoative. For example, the present-tense verb in the sentence "He understands his friend" is stative, while the past-tense
verb in the sentence "Suddenly he understood what she said" is inchoative, because it means "He understood henceforth". On the
other hand, the past-tense verb in "At one time, he understood her" is stative.

The only way the difference between stative and inchoative can be expressed in English is through the use of modifiers, as in the
above examples ("suddenly" and "at one time").

Likewise, in ancient Greek, a verb that expresses a state (e.g.,ebasíleuon "I was king") may use the aorist to express entrance into the
state (e.g., ebasíleusa "I became king"). But the aorist can also simply express the state as a whole, with no focus on the beginning of
the state (eíkosi étē ebasíleusa "I ruled for twenty years").

Formal definitions
In some theories of formalsemantics, including David Dowty's, stative verbs have alogical form that is the lambda expression

Apart from Dowty, Z. Vendler and C. S. Smith[5] have also written influential work on aspectual classification of verbs.

English

Dowty's analysis
[6] They are as follows:
Dowty gives several tests to decide whether an English verb is stative.

1. Statives do not occur in the progressive:

John is running. (non-stative)


*John is knowing the answer.
2. They cannot be complements of "force":

I forced John to run.


*I forced John to know the answer.
3. They do not occur as imperatives, except when used in an inchoative manner
.

Run!
*Know the answer!
Know thyself! (inchoative, not stative; archaic)
4. They cannot appear in thepseudo-cleft construction:

What John did was run.


*What John did was know the answer.

Categories
Stative verbs are often divided into sub-categories, based on their semantics or syntax.

Semantic divisions mainly involve verbs that express someone's state of mind, or something's properties (of course, things can also be
expressed via other language mechanisms as well, particularly adjectives). The precise categories vary by linguist. Huddleston and
Pullum, for example, divide stative verbs into the following semantic categories: verbs of perception and sensation (see, hear), verbs
of hurting (ache, itch), stance verbs (stand, sit), and verbs of cognition, emotion, and sensation (believe, regret).[7] Novakov,
meanwhile, uses the slightly different categories: verbs denoting sensations (feel, hear), verbs denoting reasoning and mental attitude
(believe, understand), verbs denoting positions/stance l(ie, surround), and verbs denoting relations (resemble, contain).[8]

Syntactic divisions involve the types of clause structures in which a verb may be used. In the following examples, an asterisk (*)
indicates that the sentence is ungrammatical:

John believes that Fido is a dog.

*John believes on Fido barking.


John believes Fido to bark.

*Joan depends that Fido is a dog.

Joan depends on Fido barking.


*Joan depends Fido to bark.

Jim loathes that Fido is a dog.

*Jim loathes on Fido barking.


*Jim loathes Fido to bark.

See also
Lexical aspect
Copula
Dynamic verb

References
1. Binnick, Robert I. (1991).Time and the verb : a guide to tense and aspect
. New York: Oxford University Press.
ISBN 978-0195062069.
2. Michaelis, Laura A. 2011. Stative by Construction.Linguistics 49: 1359-1400.
3. Lee, EunHee. 2006. "Stative Progressives in Korean and English".Journal of Pragmatics 38 (5) (May): 695–717.
4. Zeitoun, Elizabeth. 2000. "Dynamic Vs Stative V
erbs in Mantauran (Rukai)".Oceanic Linguistics 39 (2) (December):
415–427.
5. Smith, Carlota S. 1991 ″The parameter of aspect″ Kluwer Academic Publisher Dordrecht ; Boston :
6. Dowty, David R. 1979. Word Meaning and Montague Grammar : the Semantics of e
Vrbs and Times in Generative
Semantics and in Montague’s PTQ (https://books.google.com/books?id=SxhtCQAAQBAJ&printsec=frontcover#v=on
epage&q&f=false). Dordrecht, Holland: D. Reidel Publishing Company
.
7. Huddleston, Rodney, and Geoffrey K Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language
. New York:
Cambridge University Press.
8. Novakov, Predrag. 2009. "Dynamic-stative Distinction in English Verbs." Zbornik Matice Srpske Za Filologiju i
Lingvistiku 52 (2): 187–195.

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Stative_verb&oldid=825685766


"

This page was last edited on 14 February 2018, at 20:19.


Text is available under theCreative Commons Attribution-ShareAlike License ; additional terms may apply. By using this
site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of theWikimedia
Foundation, Inc., a non-profit organization.

Vous aimerez peut-être aussi