Vous êtes sur la page 1sur 4

PROGRAMA DETALLADO VIGENCIA TURNO

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA DE LA FUERZA ARMADA 2010 NOCTURNO


CICLO BÁSICO DE INGENIERÍA SEMESTRE
ASIGNATURA 1er.
INGLÉS I CÓDIGO
HORAS IDM-24113
TEORÍA PRÁCTICA LABORATORIO UNIDADES DE CRÉDITO PRELACIÓN
2 2 0 3 -
1.- OBJETIVO GENERAL
Utilizar adecuadamente estructuras gramaticales y vocabulario básico en la comunicación en forma oral y escrita en el idioma inglés.
2.- SINOPSIS DE CONTENIDO
Esta asignatura permitirá que el estudiante de ingeniería adquiera herramientas básicas para la comprensión y comunicación en el idioma inglés. EL contenido programático
de esta asignatura esta organizado en cuatro unidades:
UNIDAD 1: Nociones básicas y tiempos verbales.
UNIDAD 2: Modales auxiliares y expresiones similares.
UNIDAD 3: Gerundios e infinitivos.
UNIDAD 4: Estilo indirecto y voz pasiva.
3.- ESTRATEGIAS METODOLÓGÍCAS GENERALES
Diálogo Didáctico Real: que lo comprende las actividades presenciales (comunidades de aprendizaje), tutorías y actividades electrónicas.
Diálogo Didáctico Simulado: que son las actividades de autogestión académica y estudio independiente, así como los servicios de apoyo al estudiante
ESTRATEGIA DE EVALUACIÓN
La evaluación de los aprendizajes del estudiante y en consecuencia, la aprobación de la asignatura, vendrá dada por la valoración obligatoria de un conjunto de
elementos, a los cuales se les asignó un valor porcentual de la calificación final de la asignatura. Se sugieren algunos indicadores y posibles técnicas e instrumentos de
evaluación que podrá emplear el docente para tal fin.
• Realización de actividades teórico-prácticas.
• Realización de actividades de campo.
• Aportes de ideas a la Comunidad (información y difusión).
• Experiencias vivenciales en el área profesional
• Realización de pruebas escritas cortas y largas, defensas de trabajos, exposiciones, debates, etc.
• Actividades de Auto-evaluación / co-evaluación y evaluación del estudiante.
OBJETIVOS DE CONTENIDO ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN BIBLIOGRAFÍA
APRENDIZAJE
Utilizar oraciones simples, UNIDAD 1: NOCIONES BÁSICAS - Realización de actividades teórico- • Bond, O. (1987). The University of
estructuras, vocablos básicos y TIEMPOS VERBALES. prácticas. Chicago Grammar. Chicago.
tiempos verbales adecuadamente Realización de actividades de campo. • Bolton, D. y Goodey, N. (1996).
en la comunicación oral y escrita 1.1 Nociones básicas. Identificación y Aportes de ideas a la Comunidad English Regents Publishing.
descripción de si mismo, personas, (información y difusión). • Castillo, C. (1972). University of
animales y cosas. Pronombres Experiencias vivenciales en el área Chicago Spanish Dictionary. The
personales sujeto. Verbos de acción. profesional University of Chicago. Spanish
Verbo to be. Números. Adjetivos Realización de pruebas escritas cortas y Dictionary Press. LDD.
demostrativos, posesivos y calificativos. largas, defensas de trabajos, exposiciones, • Corrias, M. y Linwood, P. (2000).
Artículos determinados e indeterminados. debates, etc. University of Miami.
Pronombres personales posesivos. Hora. Actividades de Auto-evaluación / co- • Eckersley (1973). A
Días de la semana. Meses del año. evaluación y evaluación del estudiante. Comprehensive English
Clima. Estaciones del año. Existencia Grammar. The world Publishing
(there is/was, there are/were). Company. New Cork Grant, T.
Preposiciones (tiempo, lugar, manera, (s/f). Learning American English.
movimiento y dirección). Pronombres Mc Graw
personales objeto. Pronombres personales • Hill.Roberts, D. y Taylor, A.
reflexivos. (2000). English Larousse
1.2 Tiempos verbales. Presente continuo: Grammar. New Cork.
Identificación y uso. Comprensión • Taylor, S. y Fied, D.(2000).
lectora y escritura. Pasado continuo: American English. Mc Graw Hill.
Identificación y uso. Comprensión
lectora y escritura. Presente simple:
Identificación y uso. Advervios de
frecuencia: always, usually, frequently,
often, sometimes, seldom, occasionally,
never. Do you ever…?. How often…?
Comprensión lectora y escritura. Pasado
simple: Identificación y uso. Verbos
regulares e irregulares. Comprensión
lectora y escritura. Futuro simple y futuro
cercano: Identificación y uso, (going to).
Comprensión lectora y escritura.
Presente perfecto: Identificación y uso.
Verbos regulares e irregulares. Uso del
already, just, yet, since, for. Comprensión
lectora y escritura. Pasado perfecto:
Identificación y uso. Verbos regulares e
irregulares. Comprensión lectora y
escritura.
Utilizar los modales auxiliares y UNIDAD 2: MODALES AUXILIARES Y Realización de actividades teórico- • Bond, O. (1987). The University of
las expresiones similares en la EXPRESIONES SIMILARES. prácticas. Chicago Grammar. Chicago.
comunicación oral y escrita en el Realización de actividades de campo. • Bolton, D. y Goodey, N. (1996).
idioma inglés. 2.1 Modales y expresiones de capacidad y Aportes de ideas a la Comunidad English Regents Publishing.
habilidad. Identificación y uso del can - (información y difusión). • Castillo, C. (1972). University of
could. Comprensión lectora y escritura. Experiencias vivenciales en el área Chicago Spanish Dictionary. The
Lecturas técnicas y científicas básicas. profesional University of Chicago Spanish
2.2 Modales y expresiones de posibilidad. Realización de pruebas escritas cortas y Dictionary Press. LDD.
Identificación y uso del may - might. largas, defensas de trabajos, exposiciones, • Corrias, M. y Linwood, P. (2000).
Comprensión lectora y escritura. Lecturas debates, etc. University of Miami.
técnicas y científicas básicas. Actividades de Auto-evaluación / co- • Eckersley (1973). A
2.3 Modales y expresiones de sugerencia o evaluación y evaluación del estudiante. Comprehensive English
recomendación. Identificación y uso del Grammar. The world Publishing
shall – should, ought (to). Comprensión Company. New Cork Grant, T.
lectora y escritura. Lecturas técnicas y (s/f). Learning American English.
científicas básicas. Mc Graw
2.4 Modales y expresiones de obligación o • Hill.Roberts, D. y Taylor, A.
necesidad. Identificación y uso del must (2000). English Larousse
(have to). Comprensión lectora y Grammar. New Cork.
escritura. Lecturas técnicas y científicas
• Taylor, S. y Fied, D.(2000).
básicas. American English. Mc Graw Hill.
2.5 Modales y expresiones de promesa o
acuerdo. Identificación y uso del will -
would. Comprensión lectora y escritura.
Lecturas técnicas y científicas básicas.
Utilizar de forma adecuada los UNIDAD 3: GERUNDIOS E Realización de actividades teórico- • Bond, O. (1987). The University of
gerundios e infinitivos en la INFINITIVOS. prácticas. Chicago Grammar. Chicago.
comunicación oral y escrita en el Realización de actividades de campo. • Bolton, D. y Goodey, N. (1996).
idioma inglés. 3.1 Gerundios e infinitivos como sujetos y Aportes de ideas a la Comunidad English Regents Publishing.
objetos. Verbos seguidos de gerundio o (información y difusión). • Castillo, C. (1972). University of
infinitivo. Adjetivos seguidos de Experiencias vivenciales en el área Chicago Spanish Dictionary. The
preposición y gerundio. profesional University of Chicago Spanish
3.2. Comprensión lectora y desarrollo de la Realización de pruebas escritas cortas y Dictionary Press. LDD.
escritura utilizando gerundios e largas, defensas de trabajos, exposiciones, • Corrias, M. y Linwood, P. (2000).
infinitivos como objeto. Manejo de debates, etc. University of Miami.
vocabulario. Actividades de Auto-evaluación / co- • Eckersley (1973). A
evaluación y evaluación del estudiante. Comprehensive English
Grammar. The world Publishing
Company. New Cork Grant, T.
(s/f). Learning American English.
Mc Graw
• Hill.Roberts, D. y Taylor, A.
(2000). English Larousse
Grammar. New Cork.
• Taylor, S. y Fied, D.(2000).
American English. Mc Graw Hill.
Utilizar el estilo indirecto y la voz UNIDAD 4: ESTILO INDIRECTO Y Realización de actividades teórico- • Bond, O. (1987). The University of
pasiva en la comunicación de VOZ PASIVA. prácticas. Chicago Grammar. Chicago.
forma oral y escrita en el idioma Realización de actividades de campo. • Bolton, D. y Goodey, N. (1996).
inglés. 4.1 Estilo indirecto o reportado. Aportes de ideas a la Comunidad English Regents Publishing.
Transformación del habla directa al habla (información y difusión). • Castillo, C. (1972). University of
indirecta. Comprensión lectora y Experiencias vivenciales en el área Chicago Spanish Dictionary. The
escritura. Lecturas técnicas y científicas. profesional University of Chicago Spanish
4.2 Voz pasiva. Transformación de la voz Realización de pruebas escritas cortas y Dictionary Press. LDD.
activa a la voz pasiva. Comprensión largas, defensas de trabajos, exposiciones, • Corrias, M. y Linwood, P. (2000).
lectora y escritura. Lecturas técnicas y debates, etc. University of Miami.
científicas. Manejo de vocabulario. Actividades de Auto-evaluación / co- • Eckersley (1973). A
evaluación y evaluación del estudiante. Comprehensive English
Grammar. The world Publishing
Company. New Cork Grant, T.
(s/f). Learning American English.
Mc Graw
• Hill.Roberts, D. y Taylor, A.
(2000). English Larousse
Grammar. New Cork.
• Taylor, S. y Fied, D.(2000).
American English. Mc Graw Hill.

BIBLIOGRAFÍA
• Bolton, D. y Goodey, N. (1996). English Regents Publishing.
• Bond, O. (1987). The University of Chicago Grammar. Chicago.
• Castillo, C. (1972). University of Chicago Spanish Dictionary. The University of Chicago Spanish Dictionary Press. LDD.
• Corrias, M. y Linwood, P. (2000). University of Miami.
• Eckersley (1973). A Comprehensive English Grammar. The world Publishing Company. New Cork Grant, T. (s/f). Learning American English. Mc Graw.
• Hill.Roberts, D. y Taylor, A. (2000). English Larousse Grammar. New Cork.
• Taylor, S. y Fied, D. (2000). American English. Mc Graw Hill.

Vous aimerez peut-être aussi