Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
UNIDAD Nº 3
Casos prácticos:
1. Caso relativo a la fábrica de Chorsow. CPJI
2. Caso Oscar Chinn. CPJI
3. Caso de las pruebas nucleares. CIJ
4. Caso del Sahara occidental. CIJ
5. Caso Cantos. CSJN
“… Las normas jurídicas que rigen la reparación son las normas de Derecho
Internacional vigentes entre los dos Estados interesados y no las leyes que
rigen las relaciones entre el Estado que ha cometido el hecho ilícito y la
persona que ha sufrido el daño. Los derechos o intereses de un particular a
quien se ha inflingido un daño a resultas de su vulneración, están siempre en
un plano distinto al de los derechos del Estado, que también pueden haber
sido vulnerados por el mismo hecho. Por tanto, el daño sufrido por un
particular no es nunca de la misma clase que el daño sufrido por un Estado y
puede tan sólo proporcionar una escala adecuada para el cálculo de la
reparación debida al Estado.”
“El principio general que está implícito en el concepto de hecho ilícito (…) es
que, en la medida de lo posible, la reparación debe anular todas las
consecuencias del hecho ilícito y restablecer la situación que probablemente
hubiera existido de no haberse cometido dicho hecho. Restitución en especie
o, si ello no es posible, pago de una suma equivalente al valor que tendría la
restitución en especie; otorgamiento, de ser necesario, de una indemnización
por los daños sufridos que no hayan sido reparados por la restitución en
3
especie o por el pago en efectivo: tales son los principios que deben servir
para determinar el monto de la indemnización debida por un hecho contrario
al Derecho Internacional”.
La obligación de reparar alude a los diversos medios con que cuenta el Estado para
liberarse de la responsabilidad derivada del hecho internacionalmente ilícito, y que
podrían básicamente resumirse en las tres modalidades de satisfacción, la restitución
y la indemnización o resarcimiento. Mientras que la satisfacción es la forma adecuada
de reparación de los perjuicios no materiales, la restitución (o compensación por
equivalencia en su caso) y la indemnización operan esencialmente en el campo de los
daños patrimoniales causados al propio Estado o a particulares extranjeros.
Caso “Fábrica de Chorzow” . Competencia del Tribunal (CPJI, Serie A n. 17: 37).
SENTENCIA, 1934.
Hechos
En 1931 el Gobierno belga debi6 irnponer medidas de tipo fiscal a las actividades
relacionadas con el transporte de mercancias por el rio Congo. El britanico Oscar
Chinn recurrio a los tribunales internos que rechazaron su demanda de
indemnizaci6n, considerando que tales medidas eran discriminatorias y constitutivas
de un monopolio a favor de una sociedad belga con capital mayoritariamente estatal,
solicit6 la proteccion del Gobierno ingles quien recurrio a la Corte Perrnanente de
Justicia Internacional. Los puntos de discusi6n eran, en primer lugar si el Convenio
de Saint-Germain-en-Laye del 10 de septiernbre de 1919 modificaba el Acta General
de Berlin del 26 de febrero de 1885 relativa a la navegaci6n del Niger y del Congo, al
cornercio en sus cuencas y a la colonizaci6n u ocupaci6n de territorios en las costas
del continente africano.
Opinion disidente
"Creo que el caso en que una convenci6n deba ser considerada nula de pleno
derecho no esta de ningun modo aislado en el Derecho Internacional, El Pacto de la
Sociedad de las Naciones en su conjunto, y especialmente su art. 20, por el que los
miernbros se comprometen a no contraer en el futuro obligaciones y acuerdos inter
se incompatibles con los terrninos del Pacto no tendria ningun valor si los tratados
concluidos en violaci6n de esa obligaci6n no fueran considerados como radicalmente
nulos, es decir, nulos de pleno derecho, Y no puedo imaginar que la Sociedad de las
Naciones haya comenzado ya los trabajos de codificaci6n del Derecho Internacional si
hoy mismo no fuera posible crear, en esta materia, un jus cogens con tal efecto que,
cuando los Estados han convenido ciertas reglas juridicas y se han cornprornetido
igualmente a que esas reglas no puedan ser modificadas por algunos de elios
solamente, todo acto efectuado en contravenci6n a este cornprorniso es nulo de
pleno derecho. ...
Temas
Jus cogens Orden publico
Demanda de Australia:
“El Gobierno de Australia solicita a la Corte que decida y declare que, por todas las
razones antedichas o cualquiera de ellas o por cualquier otra razón que la Corte
estime relevante, la continuación de la realización de ensayos nucleares atmosféricos
en el Pacífico del Sur es inconsistente con las reglas aplicables del derecho
internacional”.
“Y que Ordene
5
51. Al anunciar que la serie de ensayos de 1974 serían los últimos, el Gobierno de
Francia ha informado al mundo entero, incluyendo al demandante, si intención
efectiva de terminar con esos ensayos. . . . El objeto de esas declaraciones son
claros y fueron efectuadas respecto de la comunidad internacional en su conjunto, y
la Corte sostiene que ellas constituyen un compromiso que posee efectos jurídicos. La
Corte considera que el Presidente de la República, al decidir respecto de la cesación
efectiva de ensayos nucleares, otorgó un compromiso respecto de la comunidad
internacional a quien estaban dirigidas sus palabras. . . . La Corte decide que el
Gobierno francés ha adquirido una obligación cuya naturaleza y límites deben ser
entendidos de acuerdo con los términos reales en que ésta ha sido públicamente
expresada.
52. Por lo tanto, la Corte se enfrenta a una situación en que el objetivo del
Demandante ha sido en efecto logrado, en tanto la Corte decide que Francia ha
adquirido un obligación de no llevar a cabo ensayos nucleares atmosféricos en el
Pacífico del Sur.
53. La Corte decide que en el presente caso no ha surgido ninguna cuestión relativa a
daños, ya que esa demanda no ha sido presentada por el Demandante ni antes ni
durante este procedimiento, y el objetivo original y último del Demandante ha sido el
de obtener protección respecto de “toda prosecución de ensayos atmosféricos”.
Sahara Occidental fue colonizado en 1884 por España. En 1966 la Asamblea General
señaló que el territorio debía descolonizarse sobre la base del principio de libre
determinación de los pueblos. España debía consultar con Marruecos y Mauritania
para determinar a la brevedad la realización de un plebiscito bajo los auspicios de las
Naciones Unidas. Después de mucho, finalmente España accedió a la realización del
plebiscito en 1975, pero Marruecos reclamó el territorio como suyo, en función de la
6
España objetó que la Corte emitiera una opinión consultiva en este caso. En
particular, España señaló que ella no había consentido a que la Corte adjudicara las
cuestiones sometidas a la Corte.
Con motivo de las acciones judiciales intentadas por el señor Cantos, éste fue objeto
de “sistemáticas persecuciones y hostigamientos por parte de agentes del Estado”.
Así, el señor Cantos fue detenido e incomunicado en más de treinta ocasiones por
agentes policiales. Los hijos del señor Cantos, menores de edad en aquella época,
fueron detenidos en varias oportunidades. Incluso, la residencia de la familia Cantos
tuvo apostados agentes de policía de manera permanente para impedir la entrada o
salida de cualquier persona. Según el registro de antecedentes diligenciado por la
Policía de la Provincia de Santiago del Estero, entre 1972 y 1985 abrieron contra José
María Cantos diecisiete causas diferentes por los delitos de estafa, defraudación y
falsificación. El imputado fue sobreseído en todos los casos. El 3 de septiembre de
1996 la Corte Suprema de Justicia de la Nación dictó sentencia rechazando la
demanda e imponiendo el pago de las costas del juicio al señor Cantos.
¿Qué solicita?
Sentencia o Resolución:
1. Que el Estado debe de abstenerse de cobrar al señor José María Cantos la tasa de
justicia y la multa por falta de pago oportuno de la misma.
2. Que el Estado debe fijar en un monto razonable los honorarios regulados en el
caso C1099 de la Corte Suprema de Justicia de la Nación Argentina.
3. Que el Estado debe asumir el pago de los honorarios y costas correspondientes a
todos los peritos y abogados del Estado y de la Provincia de Santiago del Estero
quienes trabajaron en el caso.
4. Que el Estado debe levantar los embargos, la inhibición general y demás medidas
que hayan sido decretadas sobre los bienes y las actividades comerciales del señor
José María Cantos para garantizar el pago de la tasa de justicia y de los honorarios
regulados.
5. Que el Estado debe pagar a los representantes de la víctima la cantidad total de
US$15.000,00 (quince mil dólares de los Estados Unidos de América) por concepto
de gastos causados en el proceso internacional ante el sistema interamericano de
protección de los derechos humanos.
6. Que se desestima por no ser procedentes las demás pretensiones de la demanda.
7. Que el Estado debe rendir a la Corte Interamericana de Derechos Humanos un
informe sobre las medidas tomadas para dar cumplimiento la presente Sentencia
cada seis meses a partir de la notificación de la misma.
8. Que la Corte supervisará el cumplimiento de esta Sentencia y dará por concluido
el presente caso una vez que el Estado haya dado cabal aplicación a lo dispuesto
en el presente fallo.
a. “abstenerse de cobrar al señor José María Cantos la tasa de justicia y la multa por
falta de pago oportuno de la misma”
10
d. “levantar los embargos, la inhibición general y demás medidas que hayan sido
decretadas sobre los bienes y las actividades comerciales del señor José María
Cantos para garantizar el pago de la tasa de justicia y de los honorarios
regulados”
La Corte resuelve,
1. Requerir al Estado que adopte todas las medidas que sean necesarias para dar
efecto y pronto acatamiento a los puntos pendientes de cumplimiento que fueron
ordenados por el Tribunal en la Sentencia sobre fondo, reparaciones y costas de
28 de noviembre de 2002, de conformidad con lo estipulado en el artículo 68.1 de
la Convención Americana sobre Derechos Humanos.
UNIDAD Nº8:
Casos prácticos
1. Caso de la reparación de daños sufridos al servicio de las Naciones Unidas. CIJ
2. Caso Barcelona Traction, Light and Power Co. Ltd. CIJ
3. Caso relativo a la delimitación marítima en la región situada entre Groenlandia y
Jan Mayen. CIJ
4. Caso del Navío Saiga. Tribunal Internacional del Mar
5. Caso La Grand. CIJ
6. Caso isla de Palmas. CIJ
Es preciso que esos agentes gocen de una protección eficaz. Sólo de ese modo
podrán desempeñar sus obligaciones de modo satisfactorio. La Corte llega, pues, a la
conclusión de que la Organización está capacitada para ejercer una protección
funcional de sus agentes. La situación es relativamente simple cuando se trata de
Estados Miembros, ya que éstos han asumido diversas obligaciones respecto a la
Organización.
Pero, ¿qué ocurre cuando se entabla una reclamación contra un Estado que no es
miembro de las Naciones Unidas? La Corte opina que los Miembros de las Naciones
Unidas han creado una entidad dotada de una personalidad internacional objetiva y
no sólo de la personalidad reconocida por ellos. Por tanto, la Corte responde
afirmativamente a la cuestión I b)y al igual que a la cuestión I a).
12
La Corte no indica aquí a cuál de esas dos categorías de protección debe darse
prioridad y, en el caso de los Estados Miembros, subraya el deber de asistencia
previsto en el Artículo 2 de la Carta. Añade que el riesgo de concurrencia entre la
Organización y el Estado nacional puede reducirse o eliminarse mediante una
convención general o mediante acuerdos concertados en cada caso, y hace referencia
a los casos que ya se han presentado y en los que se ha hallado una solución práctica
al problema.
Por último, la Corte considera la posibilidad de que el agente sea nacional del Estado
demandado. Como la reclamación presentada por la Organización no se basa en la
nacionalidad de la víctima, sino en su condición de agente, no importa que la víctima
sea nacional del Estado al que se dirige la reclamación. Esa circunstancia no modifica
la situación jurídica.
En su fallo de 9 de abril de 1949, la Corte declaró que Albania era responsable, con
arreglo al derecho internacional, por las explosiones que ocurrieron el 22 de octubre
de 1946 en aguas albanesas y por los daños y pérdida de vidas humanas resultantes
en perjuicio del Reino Unido. En el mismo fallo, la Corte concluyó que era competente
para fijar la cuantía de la indemnización, pero que no estaba en condiciones de
hacerlo inmediatamente, ya que carecía de cierta información.
Por consiguiente, se realizaron nuevas actuaciones a fin de permitir que ambas partes
exminaran, probaran o discutieran las sumas reclamadas en concepto de
indemnización.
Durante esas actuaciones, Albania expresó su opinión de que, con arreglo a los
términos del compromiso firmado por las dos partes, la Corte debía examinar
solamente la cuestión de principio de si Albania estaba obligada o no a pagar una
indemnización al Reino Unido. A juicio de Albania, la Corte no era competente para
determinar la cuantía de la indemnización. En consecuencia, Albania decidió no
continuar participando en adelante en el procedimiento.
En una vista pública celebrada el 17 de noviembre de 1949, la Corte, tras oír a los
representantes del Reino Unido, hizo saber que, debido al carácter técnico de las
cuestiones planteadas, había decidido encomendar a peritos el examen de las cifras y
estimaciones presentadas por el Reino Unido.
Respecto a los dos primeros motivos de reclamación, la Corte constata que, según los
expertos designados por ella, las cifras presentadas por el Gobierno del Reino Unido
pueden considerarse una evaluación razonable y exacta del perjuicio sufrido.
En cuanto a la petición de indemnización por los daños sufridos por el personal naval,
la Corte estima que el Gobierno del Reino Unido ha presentado pruebas documentales
suficientes.
Este caso afectó a la empresa “Barcelona Traction, Light and Power Company
Limited”, con domicilio social situado en Toronto (Canadá), por eso era conocida
como “La canadenca”. En su momento llegó a ser una empresa muy importante y
conocida en el sector energético, de hecho, llegó a ser la principal compañía eléctrica
de Cataluña. A partir del caso que analizamos a continuación se consolidaron normas
de derecho internacional muy relevantes.
Según la parte reclamante, los nacionales belgas se habían visto perjudicados por el
procedimiento de quiebra al incumplir normas de derecho internacional. Sin embargo,
el intento de Bélgica para reclamar en beneficio de los socios de su país se basaba en
derechos de la sociedad canadiense, no de derechos directos de los accionistas
belgas. Es decir, el Estado belga no tenía legitimación respecto al objeto
controvertido. Es importante remarcar que la Sentencia del CIJ declaró que existe la
protección diplomática por un lado y las obligaciones internacionales de los Estados
hacia la comunidad internacional en su conjunto por el otro, siendo esta última una
obligación erga omnes (a diferencia de lo ocurrido con la primera).
14
Con esta Sentencia se dijo que el derecho internacional confería protección al Estado
nacional de la compañía, que era Canadá y no Bélgica, pues éste era el Estado
nacional de los accionistas.
Esta Sentencia también destaca por el trato de las sociedades de capital como
personalidades jurídicas independientes de los socios, que, además, no tienen
derechos directos sobre los bienes de ésta. Es decir, la titularidad de acciones o
participaciones no confiere una deuda exigible ni derechos directos sobre el activo de
la compañía.
Enfocando la misma cuestión de distinto modo, cabe decir que, tal como dijo la CIJ,
los accionistas pueden ver sus intereses afectados por daños provocados a los
derechos de la sociedad, pero estos intereses no dan derecho a reparación (daños y
perjuicios), pues estamos ante derechos de la compañía no de los socios. Para que
estemos ante derechos de los socios y no de simples intereses tendríamos que hablar,
por ejemplo, de su derecho a asistir y votar en las juntas generales.
Hechos
9. En el curso del procedimiento escrito, las conclusiones fueron resentadas por las
Partes como sigue: en el nornbre del Reino de Dinarnarca: en la memoria: "En vista
de los hechos y argurnentos expuestos en la primera y segunda parte de la presente
memoria, Solicita a la Corte: Decir y juzgar que Groenlandia tiene derecho a una zona
completa de pesca y de plataforma continental de 200 millas frente a la isla Jan
Mayen; y en consecuencia Trazar una linea unica de delimitacion de la zona de pesca
y de la plataforma continental de Groenlandia en las aguas situadas entre
Groenlandia yJan Mayen a una distancia de 200 millas marinas rnedidas a partir de la
linea de base de Groenlandia"; En la replica se agregan los 21 puntos astronomicos
que delimitan la zona reclarnada. En nornbre del Reino de Noruega: En la
contramernoria: Visto las consideraciones desarrolladas en la presente
contramernoria y, en particular, los elementos de prueba relativos a las relaciones
entre las Partes en los momentos pertinentes, Solicita a la Corte de deck y juzgar:
" 3) Que las demandas de Dinamarca son sin fundamento ni validez, y que las
conclusiones y prerensiones de Dinamarca son rechazadas".
3) La Isla de Jan Mayen no tiene una poblaci6n estable. Solamente esta habitada par
personal tecnico 0 equivalente, el que alcanza a aproximadamente 25 personas
ocupadas en la estacion meteorologica, la estacion LORAN-C y la estacion radial
costera, La Isla posee un campo,de aterrizaje pero carece de puerto. Las
provisiones voluminosas vienen por mar y son descargados principalmente en
Bahia de la Morsa.
2) Toda el area de la que se ocupa la Corte esta situada al"norte del Circulo Polar
Artico: las aguas en toda la extension de la parte norte de la costa oriental de
Groenlandia estan permanenternente cuhiertas por el hielo compacto. La region
esta fuertemente afectada por hielos a la deriva, cuyo tamafio varia segun la
epoca del afio. ...Dinamarca y Noruega son partes en la Convencion de Ginebra
sobre Plataforma Continental de 1958, y el 08 de diciembre de 1965 Dinamarca y
N oruega firrnaron un acuerdo relativo a la delimitacion de la plataforma
continental. El texto autentico fue redactado en danes y noruego. La Corte fue
provista de un texto en ingles, el que no fue cuestionado.
Procedimiento
22. Una de las principales alegaciones de N omega es que ya se ha efectuado una
delimitacion entre Jan Mayen y Groenlandia, Los tratados en vigor entre las Partes -
un Acuerdo Bilateral de 1965 y la Convencion de Ginebra sobre Plataforma
Continental de 1958-han tenido por efecto, segun Noruega, establecer una linea
16
27. En todo caso, el Acuerdo de 1965 debe ser leido en su contexto a la luz de su
objeto y fin. La Convencion de Ginebra sobre Plataforma continental, adoptada en
1958, define, en su articulo prirnero, la expresion "plataforma continental" de la
siguiente manera:
a) El hecho del mar y el subsuelo de las zonas submarinas adyacentes a las costas
pero situadas fuera de la zona del mar territorial, hasta una profundidad de 200
metros, 0 mas alla de. ese limite, hasta donde la profundidad de las aguas
suprayacentes perrnita la explotaci6n de los recursos naturales de dichas zonas";
31. ... Ambos .Estados son Partes en la Convenci6n y se reconocen obligados por ese
instrurnento; pero, en cambio, no estan de acuerdo en su interpretacion y su
aplicacion '" La cuestion concierne, especialmente, al alcance del parrafo 1 del art. 6
de la Convencion de Ginebra, que expresa: "Cuando una rnisma plataforma
continental sea adyacente al territorio de los dos Estados cuyas costas esten situadas.
una frente ala otra, su delimitacion se efectuara por acuerdo entre elios. A falta de
acuerdo, salvo que circunstancias especiales justifiquen otra delirnitacion, esta se
deterrninara por la linea media cuyos puntos sean todos equidistantes de los puntos
mas proximos a las lineas de base desde donde se rnide la extension del mar
territorial de cada Estado".
32. La Corte entiende que el Acuerdo de Delirnitaci6n -de 1965 no significa que las
Partes estuviesen de acuerdo en considerar que no existian circunstancias especiales,
y que, en consecuencia, la linea media constituiria la linea de delirnitacion, de
conforrnidad al parrafo 1 del art. 6 de la Convenci6n de 1958. '" Noruega sostiene
que ... ese articulo se aplica a titulo imperativo y autoejecutorio.... El valor de ese
argumento depended. de la decision de la Corte en 10 que hace a la existencia
eventual de circunstancias especiales ...
entonces que una linea de delirnitacion constituida por la linea media esta ya
"establecida", sea como linea de delimitacion de la plataforma continental, sea como
linea de delimitacion de la zona de pesca. La Corte abordara ahora el examen del
derecho actualmente aplicable a la cuesti6n de delirnitaci6n aiin en suspenso entre las
Partes.
45. Debe observarse que la Corte nunca tuvo la ocasi6n de aplicar la Convenci6n de
1958... En el presenteasunto, los dos Estados son partes en la Convencion de 1958 y,
como no hay pedido cormin para un limite maritimo unico, como en el Caso del Golfo
de Maine la Convenci6n aplicable a la delimitaci6n de la plataforma continental entre
Groenlandia y Jan Mayen.
54. La Corte pasa a examinar todo factor propio de la especie y susceptible de dar
lugar a un ajuste 0 desplazamiento de la linea media trazada a titulo provisorio, El
objetivo, en cualquier circunstancia, cualquiera ella sea, debe ser arribar a un
"resultado equitativo". Desde esta perspectiva, la Convenei6n de 1958 exige el
examen de todas las "eircunstaneias espeeiales"; el derecho consuetudinario, basado
en prineipios equitativos, exige, por su parte, examinar las "circunstaneias
pertinentes".
60.... Noruega... sostiene que la linea media, en S1, es la soluci6n justa y equitativa
y Dinamarca que la linea media no debe ser utilizada, ni siquiera como soluci6n
provisoria... Las caracteristicas particulares de Jan Mayen, que Dinamarca considera
como justificantes de su punto de vista, son que la Isla es pequefia en relaei6n a las
costas de Groenlandia,... que la Isla no se presta para la vida humana ni para una
19
vida econ6mica propia, 10 que nunca ha tenido... De una manera mas general,
Dinamarca, en 10 que hace a los factores, se ha referido a la geografia, a la
poblaci6n, al estatuto constitucional de los respectivos territories de Jan Mayen y
Groenlandia, a sus estructuras socioecon6micas, al patrimonio cultural, a la
proporcionalidad, a la conducta de las Partes y a otras delimitaciones en la regi6n...
64. Prima facie, una linea media de delimitaci6n, en el caso de costas enfrentadas, da
una soluci6n generalmente equitativa, sobre todo si las mencionadas costas son casi
paralelas, Como en el presente caso, hace falta efectuar una delimitaci6n entre las
costas enfrentadas, resultando el espacio entre ambas insuficientes para perrnitir a
cada Estado beneficiarse de las 200 millas completas,... la linea media se encuentra
asi a igual distancia de los limites de las 200 millas y, a primera vista, puede ser
considerada como efectuando una divisi6n equitativa de la zona de solapamiento.
Asi, el derecho no prescribe una delimitaci6n fundada en la ... partici6n de una zona
de solapamiento segun una comparaci6n de las longitudes de las fachadas costeras y
las areas por ella creadas, Un tribunal tiene por obligaci6n definir la linea de
delimitacion entre las zonas que se hallan bajo la jurisdicci6n maritima de dos
Estados. La particion del area es as! consecuencia de ladelirnitacion y no a la inversa,
Noruega ha hecho valer que las aguas situadas entre Jan Mayen y Groenlandia son,
desde hace largo tiempo, la zona donde los noruegos cazan la ballena y la foca y
practican la pesca. Ha precisado que las diferentes pescas practicadas en la region de
Jan Mayen representan mas del 8% del total de las capturas de Noruega y que ellas
contribuyen a sostener la fragil econornia de las comunidades costeras noruegas.
76.... La Corte estima que la linea media esta situada demasiado lejos ... para que
Dinamarca este segura de su posibilidad de acceso equitativo al stock de capelan, en
tanto tal linea atribuiria a Noruega la totalidad de la zona de solapamiento ... POl' ello
la linea media. debe ser desplazada hacia el este ...
80. Si bien Dinamarca ha empleado la terminologia del pirrafo 3 del art. 121 de la
Convencion de las Naciones Unidas sobre Derecho del Mar de 1982, que dispone que
"las rocas no aptas para mantener la habitacion humana 0 vida economica propia no
tendran zona economica exclusiva ni plataforma continental", no sostiene que Jan
Mayen no tenga titulo para una plataforma 0 zona de pesca, pero... si que tal titulo
no puede estar dotado de pleno efecto.... La Corte considera pertinentes (respecto del
"factor cultural"}, las observaciones que efectuara en el Caso de la Plataforma
Continental (Jamahiriya Arabe-Iibial Malta:
"La Corte no considera... que una delimitaci6n deba estar influenciada por la situaci6n
econ6mica relativa entre dos Estados interesados, de modo que el menos rico de los
dos... yea aumentada la plataforma continental que Ie pertenece para compensar su
inferioridad en recursos econ6micos... Si el concepto de zona econ6mica exclusiva ha
incluido desde sus inicios ciertas disposiciones especiales en beneficio de los Estados
en desarrollo, tales disposiciones no se han referido a la extensi6n de dichas areas ni
a su delimitaci6n entre Estados vecinos, sino solamente a la explotaci6n de sus
recursos" (Cr.]., Reports 10985, p. 41, par. 50).
Por ello la Corte concluye que en la delimitaci6n a operar en el presente caso, no hay
motivos para considerar que la debil poblaci6n de Jan Mayen, 0 los factores socio-
econ6micos, puedan constituir circunstancias a tomar en consideracion.
21
86. '" La Corte concluye que la conducta de las Partes no constituye un elemento que
pueda ejercer influencia en la operaci6n de delimitaci6n en el presente caso. 87..,. La
Corte ha llegado a la siguiente conclusi6n: la linea media adoptada a titulo provisorio
como primera etapa de la delimitaci6n de dos espacios debera ser ajustada 0
desplazada a fin de arribar a una linea trazada de manera de atribuir a Dinamarca
una extensi6n más grande de espacio maritimo que la que otorga la linea media.
Sin embargo, la linea trazada por Dinamarca de 200 millas marinas desde las lineas
de base de Groenlandia oriental constituiria un ajuste excesivo y produciria efectos
inequitativos. Es necesario, en consecuencia, trazar una linea de delimitaci6n al
interior de la zona de solapamiento de las reivindicaciones, entre las lineas
propuestas por cada una de las partes. La Corte pasa a ocuparse del emplazamiento
precise de tal linea. 89.." La Corte entiende que ella debe definir la linea de
delimitaci6n de tal rnanera que las cuestiones que resten a resolver sean
estrictamente cuestiones relativas a tecnicas hidrograficas que, (los Estados), con
ayuda de sus expertos, pueden ciertamente resolver...
2. La linea de delimitacion debe encontrarse entre la linea media y la linea de las 200
millas a partir de las lineas de base de Groenlandia oriental. Partiendo al norte del
punto A, punto de interseccion de esas dos lineas, ella alcanzara un punto situado
sobre la linea de las -200 millas trazada a partir de las lineas de base reivindicada
por Islandia, entre los puntos D y B en el croquis n" 2 (p. 80 mas arriba). A los
fines de la definicion de la linea y para asegurar de manera apropiada un acceso
equitativo a los recursos haleuticos, la zona de superposicion de las
reivindicaciones sera dividida en tres sectores, como sigue. La linea de 200 millas
de Groenlandia (entre los puntos A YBen el croquis n" 2) hace una inflexion de
manera caracterizada en dos direcciones, indicada como los puntos I YJ en el
croquis. La linea media hace una inflexion de la misma forma en los puntos
correspondientes marcados K y L. Lineas rectas trazadas entre los puntos I YK,
como asi tambien entre los puntos J. YL, dividen entonces la zona de
superposicion de las reivindicaciones en tees sectores, que seran designadas en el
orden del sur al norte como el sector 1, elsector 2 y el sector 3.
ultimos, y se traz6 a partir del punto M una linea que corta la linea que une los
puntos J y L en un punto llamado N, de manera de dividir el sector 1 en dos partes de
superficies iguales. La linea de delimitacion esta indicada en el croquis 2 como la linea
que une los puntos N YM. En 10 que concierne a los sectores 2 y 3, se trata de
extraer las conclusiones apropiadas, en la aplicaci6n de los principios equitativos, de
rnanera que la longitud de las costas presentan una disparidad marcada, como ya se
trat6 en los paragrafos 61 a 71 mas arriba.
La corte estima que una partici6n en partes iguales de toda la zona de superposicion
de las reivindicaciones dana demasiado peso a esta circunstancia. Teniendo en cuerita
la partici6n par partes iguales del sector 1, considera que seria responder a las
exigencias de la equidad mas que de proceder a la partici6n mas debajo de las partes
restantes de la zona de superposicion de las reivindicaciones: un punto (0 en el
croquis n° 2) debe ser deterrninado en la linea de distancia de 0 a K; la delimitaci6n
de los sectores 2 y 3 se efectua a continuaci6n gracias a la linea derecha que une el
punto N con este punto 0 y a la linea recta que une el punto 0 al punto A.
Por catorce votos contra uno, Decide 10 que sigue: en los limites definidos,
2) AI sur, por ellimite de las 200 millas a 10 largo de Islandia, tal como 10 ha
reivindicado Islandia, entre los puntos de interseccion de este limite y de las dos
lineas mencionadas (llamados puntos B y D en el croquis n° 2), la linea de
delimitacion que divide la plataforma continental y las zonas de pesca del Reino de
Dinamarca y del Reino de Noruega debe ser trazada segun 10 indicado en los
paragrafos 91 y 92 de la presente sentencia.
Estuvieron presentes: Sr. Mensah, Presidente; Sr. Wolfrum, Vicepresidente; los Sres.
Zhao, Caminos, Marotta Rangel, Yankov, Yamamoto, Kolodkin, Park, Bamela Engo,
Nelson, Chandrasekhara Rao, Akl, Anderson, Vukas, Warioba, Laing, Treves, Marsit,
Eiriksson, Ndiaye, jueces; Sr. Chitty, Secretario.
23
Según el art. 113, parágrafo 2, del Reglamento del Tribunal, el Tribunal "determina el
monto, la naturaleza, la forma de la caución u otra garantía a depositar". La
indicación más importante es la contenida en el artículo 292, parágrafo 1, de la
Convención, según la cual la caución o garantía financiera deber ser razonable. De la
opinión del Tribunal, este criterio engloba el monto, la naturaleza y la forma de la
caución o de la garantía financiera. El equilibrio global a establecer entre monto,
forma y naturaleza de la caución debe ser razonable.
carga del Saiga,o sea de 4.941.322 toneladas métricas de gasoil, de una densidad de
0,8560 a 15ºC, fue terminada el 12 de noviembre de 1997.
Habida cuenta del valor comercial del gasoil descargado y de las dificultades que
podría suponer la recarga del gasoil en las bodegas del Saiga, es razonable, en la
opinión del Tribunal, que la cantidad de gasoil descargada, tal como fuera indicado
mas arriba, sea considerada como una garantía a retener y, según el caso, a restituir
por Guinea, en especie o su equivalente en dólares estadounidenses al momento de
la sentencia.
A LA UNANIMIDAD, dice que el Tribunal es competente en los términos del art. 292
de la Convención de las Naciones Unidas sobre Derecho del Mar para conocer de la
demanda introducida por San Vicente y las Granadinas el 13 de noviembre de 1997,
Por 12 votos contra 9,
dice que la demanda es admisible;
(a favor, Sres. Zaho, Caminos, Marotta Rangel, Yankov, Kolodkin, Bamela Engo, Akl,
Warioba, Laing, Treves, Marsit, Eiriksson, jueces; contra, Sr. Mensah, Presidente; Sr.
Wolfrum, Vicepresidente; Sres. Yamamoto, Park, Nelson, Chandrasekhara Rao,
Anderson, Vukas, Ndiaye, jueces);
El 11 de marzo de 1998, el Tribunal Internacional del Derecho del Mar dictó una
ordenanza en relación con una petición de medidas conservatorias en el Asunto del
navío Saiga (nº 2) (San Vicente y las Granadinas c. Guinea).
5. Caso Lagrand
Por abrumadora mayoría, la CIJ dictaminó que Estados Unidos había incumplido sus
obligaciones internacionales al privar a los hermanos Karl y Walter LaGrand de su
legítimo derecho a una asesoría consular, prerrogativa consagrada en el artículo 36
de la Convención de Viena.
En su sentencia, la CIJ consideró que las barreras impuestas por los procedimientos
procesales de cada país no se pueden invocar para impedir la revisión judicial y las
posibles reparaciones en casos de violaciones graves de estos derechos, como el de la
asistencia consular, que beneficia a todo ciudadano extranjero y que consagra la
Convención de Viena.
Hechos: se inicia un litigio entre Estados Unidos de América y los Países Bajos, cuyo
objeto era la soberanía sobre la isla de Palmas, que está situada en el área del
archipiélago filipino. Éste había sido cedido a los Estados Unidos (EEUU) por España
mediante el Tratado de París de 1898, que puso fin a la guerra hispano-
estadounidense. El litigio surge tras la visita que en 1906 realizó el general americano
Wood a la isla de Palmas y su informe presentado a la Secretaría militar del Ejército
de los EEUU, en virtud del cual establece que la isla era reclamada por los Países
Bajos.
Planteada la controversia, las partes decidieron que el caso debería ser sometido a
uno de los medios pacíficos de resolución de controversias, por lo que acordaron
recurrir a la Corte Permanente de Arbitraje de la Haya, a la que se sometieron por
compromiso el 23 de enero de 1925. El diferendo quedo a cargo del jurista suizo Max
Huber, quien dictó el laudo en abril de 1928.
Compromiso arbitral
Conforme a la convención suscripta por EEUU y los Países Bajos (compromiso
arbitral), la cuestión que las partes acordaron someter a arbitraje fue determinar si la
isla de Palmas en su integridad formaba parte del territorio holandés o del territorio
perteneciente a los EEUU. Esto es: adoptaron la postura de que para los fines del
arbitraje la isla en cuestión sólo puede pertenecer a una u otra de ellas.
Cuestiones
¿Qué criterio o principio debe seguirse para definir cuál es el Estado que posee
soberanía sobre determinado espacio territorial?
Fallo
La isla de Palmas forma parte en su totalidad del territorio de los Países Bajos.
Doctrina
En primer lugar el árbitro Max Huber, realiza una serie de consideraciones sobre lo
que la soberanía significa en relación con el territorio. Así, dirá que ella es la
condición jurídicamente necesaria para que una parte de la superficie terrestre
pueda ser atribuida al territorio de un determinado Estado. Asimismo, en las
relaciones interestatales la soberanía equivale a independencia, es decir, el
derecho a ejercer en un territorio las funciones estatales, con exclusión de
cualquier otro Estado. La soberanía otorga competencia exclusiva a un Estado
respecto de su propio territorio.
Y aún en el caso de que España haya podido transmitir ese derecho imperfecto
que el descubrimiento le otorgaba, ese título no puede prevalecer sobre el
ejercicio continuo y pacífico de actos de soberanía, ya que tal ejercicio de
autoridad puede aún prevalecer sobre un título definitivo o completo anterior,
presentado por otro Estado.
Los Países bajos, por su parte, fundan su reclamo de soberanía en el título del
continuo y pacífico ejercicio de la autoridad del Estado sobre la isla. El argumento
neerlandés sostiene que la Compañía de las Indias Orientales estableció la
soberanía holandesa sobre la isla de Palmas desde el siglo XVII por medio de
acuerdos con reyezuelos (indígenas) y que dicha soberanía se ha venido
ejerciendo durante los dos últimos siglos. A estas compañías formadas por
individuos y dedicadas a fines económicos se les concedieron, por aquellos Estados
de quienes dependían, facultades de derecho público para la adquisición y
administración de colonias. La Compañía Holandesa de las Islas Orientales es una
de las mejor conocidas. La prueba documental aportada, lleva a la conclusión de
que la isla de Palmas estaba bajo el señorío de esta Compañía y por ello, de los
Países Bajos.
UNIDAD Nº10:
Casos prácticos
1. Caso Cantos. CIDH
2. Caso de la prohibición de importar camarón. OMC
3. Caso Arancibia Clavel. CSJN
Hechos probados.
El 4 de julio de 1986, el señor José María Cantos demandó a la Provincia de Santiago
del Estero y al Estado Argentino ante la Corte Suprema de Justicia a fin de que se
ejecute el convenio suscrito en 1982 con el señor Carlos Alberto Jensen Viano. El año
1986 el Juzgado Federal de la Provincia de Santiago del Estero emitió nota sobre la
competencia y forma de procedimiento a seguir para tramitar la demanda presentada
por señor Cantos ante la Corte Suprema de Justicia y esta última dio traslado a los
codemandados.
Luego de un proceso judicial cuya tramitación se prolongó por más de diez años, la
Corte Suprema de Justicia dictó sentencia definitiva el 3 de septiembre de 1996,
declarando inoponible a la provincia demandada el convenio suscrito en 1982 y aplicó
la prescripción por la naturaleza extracontractual de la obligación alegada. Asimismo,
se le impuso al señor Cantos el pago de aproximadamente 140.000.000,00 pesos
(ciento cuarenta millones de pesos, equivalentes al mismo monto en dólares de los
Estados Unidos de América) por concepto de tasa de justicia, multa por falta de pago
de la misma, honorarios de los abogados y de los peritos intervinientes e intereses
correspondientes. Finalmente, como consecuencia de la falta de pago de la referida
suma de dinero, el señor Cantos recibió una “inhibición general” para llevar acabo su
actividad económica y se trabaron embargos sobre sus bienes.
Derechos demandados.
Artículos 8 (Derecho al plazo razonable del proceso), 25 (Derecho de acceso a la
justicia) y 21 (Derecho a la propiedad privada) de la Convención Americana, todos
ellos con relación a la obligación de dicho Estado de respetar y garantizar los
derechos violados, de acuerdo al artículo 1.1 de la Convención.
de las empresas del señor José María Cantos, pues éstas carecen de derechos
humanos. La Corte considera que tal interpretación conduce a resultados irrazonables
pues implica quitar la protección de la Convención a un conjunto importante de
derechos humanos. En tal sentido, señala que si bien la figura de las personas
jurídicas no ha sido reconocida expresamente por la Convención Americana, esto no
restringe la posibilidad que, bajo determinados supuestos, el individuo pueda acudir
al Sistema Interamericano de Protección de los Derechos Humanos para hacer valer
sus derechos fundamentales, aún cuando los mismos estén cubiertos por una figura o
ficción jurídica creada por el mismo sistema del Derecho.
Fundamentos.
Artículos 8.1 y 25 de la Convención (Derecho de acceso a la justicia).
La Corte estima que para satisfacer el derecho de acceso a la justicia no basta que en
el respectivo proceso se produzca una decisión judicial definitiva. También se requiere
que quienes participan en el proceso puedan hacerlo sin el temor de verse obligados a
pagar sumas desproporcionadas o excesivas a causa de haber recurrido a los
tribunales. Esta situación se agrava en la medida que para forzar el pago, las
autoridades procedan a embargar los bienes del deudor o a quitarle la posibilidad de
ejercer el comercio.
Puntos Resolutivos.
Se declara que el Estado argentino violó, en perjuicio del señor José María Cantos, el
derecho de acceso a la justicia consagrado en los artículos 8.1 y 25 de la Convención
Americana sobre Derechos Humanos, con relación a la obligación de dicho Estado de
respetar y garantizar los derechos violados, de acuerdo al artículo 1.1 de la
Convención.
Reparaciones.
Hasta hoy se han identificado siete especies de tortugas marinas. Estas especies
están distribuidas por todo el mundo en las zonas subtropicales y tropicales. Pasan su
vida en el mar, por donde migran entre las zonas de alimentación y las zonas donde
anidan.
Las tortugas marinas han resultado muy afectadas por las actividades humanas, ya
sea directamente (se explota su carne, su concha y sus huevos), o indirectamente
(muertes incidentales en las redes de pesca, destrucción de sus hábitat,
contaminación de los océanos).
De conformidad con la Ley, los Estados Unidos exigían que los arrastreros dedicados a
la pesca del camarón utilizaran unos dispositivos para excluir a las tortugas (“DET”)
en sus redes cuando pescaran en zonas donde había una probabilidad considerable de
encontrar tortugas marinas.
32
El artículo 609 de la Public Law 101-102, promulgada en 1989, estaba dedicado a las
importaciones. Entre otras cosas indicaba que no se podía importar a los Estados
Unidos camarón pescado con tecnologías que podían afectar mucho a determinadas
tortugas marinas, a no ser que se certificara que la nación en cuestión contaba con
un programa regulatorio y una tasa de capturas incidentales comparable a la de los
Estados Unidos, o que el entorno particular de la pesca en esa nación no
representaba ninguna amenaza para las tortugas marinas.
En la práctica, los países que tenían en sus aguas jurisdiccionales alguna de esas
cinco especies de tortugas marinas y que pescaban camarón con medios mecánicos
tenían que imponer a sus pescadores unas obligaciones comparables a las soportadas
por los camaroneros estadounidenses si querían obtener el certificado y exportar
productos del camarón a los Estados Unidos. En esencia, esto significaba utilizar los
DET todo el tiempo.
En su informe, el Órgano de Apelación dejó claro que de conformidad con las normas
de la OMC los países tienen derecho a adoptar medidas comerciales para proteger el
medio ambiente (en particular, para proteger la salud y la vida de las personas y de
los animales o para preservar los vegetales, y para proteger a las especies
amenazadas y los recursos agotables). La OMC no tiene que “atribuirles” este
derecho.
También dijo que las medidas para proteger a las tortugas marinas serían legítimas
de conformidad con el artículo XX del Acuerdo General, que establece distintas
excepciones a las normas comerciales generales de la OMC, siempre que se cumplan
ciertos criterios como el de no discriminación.
Por el contrario, no ofrecían las mismas ventajas a los cuatro países asiáticos (la
India, Malasia, el Pakistán y Tailandia) que presentaron la reclamación en la OMC.
La resolución decía también que los grupos especiales de la OMC pueden aceptar
intervenciones de “amicus curiae” (comunicaciones de colaboradores o amigos del
tribunal) de las ONG o de otras partes interesadas.
En términos jurídicos …
El Grupo Especial consideró que la prohibición impuesta por los Estados Unidos era
incompatible con el artículo XI del Acuerdo General (que limita el uso de las
prohibiciones o restricciones de la importación) y no podía ampararse en el artículo
XX (relativo a las excepciones generales a las normas, por determinados motivos
relacionados con el medio ambiente entre otras cosas).
33
Al acusado Arancibia Clavel, el Tribunal Oral Federal numero seis lo condeno a la pena
de reclusión perpetua y accesorias por considerarlo participe necesario del homicidio,
agravado por el uso de explosivos y por el concurso de dos o más personas, del
matrimonio Prats Cuthbert y como autor de la conducta consistente en pertenecer a
una asociación ilícita integrada por diez o más personas con una organización de tipo
militar e integrada por oficiales o suboficiales de las fuerzas armadas, quienes
disponían de armas de fuego y explosivos y recibía apoyo, ayuda o dirección de
funcionarios públicos; entendidos a estos participes como miembros del gobierno de
facto de Augusto Pinochet en Chile, mas la colaboración de personas o funcionarios
públicos Argentinos en carácter de informantes o meros participes logísticos.
Por estos motivos el tribunal oral fallo contra el acusado Clavel, como autor del delito
de asociación ilícita agravada, en concurso real con el de participación necesaria en el
homicidio. A raíz de esta fallo la parte demandada apelo a la Cámara de Casación
Penal, esta caso parcialmente y sobreseyó al imputado en el delito de asociación
ilícita por el motivo de la prescripción del delito y por considerar igual como no
probado tal asociación.
Las consecuencias que se desprenden del Fallo en cuanto a las fuentes de derecho
internas y externas pesan sobre la supremacía que tienen unas fuentes sobre otras.
Desde esta perspectiva, así como es posible afirmar que la costumbre internacional
ya consideraba imprescriptibles los crímenes contra la humanidad con anterioridad a
la convención, también esta costumbre era materia común del derecho internacional
con anterioridad a la incorporación de la convención al derecho interno”.
Asi, se puede entender que el “ius cogens” o costumbre internacional estaria incluso
por encima de la Constitución Nacional misma, toda vez que al ser ésta aceptada por
el Estado Nacional, la obliga en forma automatica, dejando de aplicarse el derecho
interno para pasar a aplicar el “ius cogens” internacional automáticamente, o sea, en
forma operativa, incluso antes de que se incorpore una convención al derecho
interno, ya que la fuente seria la costumbre misma.
Como corolario citamos al doctrinario Miguel M. Padilla, en opinión del autor, sostiene
sobre dos puntos su postura critica hacia la Corte, a saber: Se refiere a la Convención
sobre Crímenes de Lesa Humanidad, considerando la opinión en el voto mayoritario y
haciendo mención a la opinión de uno de los jueces que integraron dicho voto.
“ En lo tocante a este instrumento, creo interesante citar este autorizado juicio: “Sin
embargo, se ha dicho que en razón de escasos números de estados que han
expresado su consentimiento en obligarse por ella y de la practica de rechazarse
pedido de extradición por tales crímenes fundados, precisamente, en la prescripción
de la acción, resultaría difícil sostener que esta regla tenga una fuente tanto
convencional como consuetudinaria y que, por ende, pudiera tratarse de un principio
general del derecho internacional bien reconocido por la comunidad internacional”
H.G. Posse “Los principios generales del derecho y los crímenes mas graves de
trascendencia internacional”, en una publicación editada por la Academia Nacional de
Derecho y Ciencias Sociales titulada “La Corte Penal Internacional y su competencia”.
Bs. As. 2004.
El segundo punto tratado por el autor es con referencia a al estatuto de Roma, citado
también en el voto de la mayoría. El estatuto se aprobó el diecisiete de julio de 1998,
entro en vigor el primero de julio de 2002 y, la Nación Argentina deposito el
instrumento de ratificación el ocho de febrero de 2001.
Como se puede apreciar en forma sucinta, el fallo de la Corte hace aplicación de los
Tratados de Derechos Humanos con rango constitucional, de forma operativa, lo que
no obsto a recibir criticas debido a la complejidad en la harmonización de las
garantías
UNIDAD Nº13:
Casos prácticos
1. Caso relativo al personal diplomático y consular de EEUU en Teherán. CIJ
2. Caso de las actividades militares y paramilitares en y contra Nicaragua. CIJ
3. Caso Dusko Tadic alias “Dule”. Tribunal Penal para la ex Yugoslavia
4. Caso de las consecuencias jurídicas de la construcción de un muro en el territorio
palestino ocupado. CIJ
"[decidió], por unanimidad que el Gobierno de la República Islámica del Irán debe
poner fin de inmediato a la detención ilegal del encargado de negocios de los Estados
Unidos y otros funcionarios diplomáticos y consulares, así como otros súbditos
estadounidenses retenidos como rehenes en el Irán y debe liberar de inmediato a
todos y cada uno de ellos y entregárselos a la Potencia Protectora (Artículo 45 de la
Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961)".
Los Estados Unidos solicitaban a la corte declarar y juzgar que el gobierno de Irán
había violado sus obligaciones jurídicas en virtud de haber infringido en forma
principal:
a. La Convención de Viena de 1961 sobre relaciones diplomáticas (artículos 22, 24,
25, 27, 29, 31, 37, 47).
b. La Convención de Viena de 1963 sobre relaciones consulares (artículos 28, 31, 33,
34, 36, 40).
c. La Convención de 1973 sobre la represión y prevención de las infracciones contra
las personas gozando de una protección internacional incluyendo los agentes
diplomáticos (artículos 4 y 7).
d. El Tratado de amistad, comercio y derechos consulares entre E.E.U.U e Irán.
(artículos II, XIII, XIII y XIX).
e. La Carta de las Naciones Unidas (artículos 2 y 33).
38
El Tribunal señaló que aún cuando por falta de prueba suficiente el comportamiento
inicial de los militantes no podía imputarse directamente a Irán en razón de que
ulteriormente este Estado no hubiese actuado en modo a prevenir el ataque, impedir
que se llevase a cabo y obligado a evacuar los locales y liberar a los rehenes, sino
que –por el contrario- había aprobado estas conductas, tal comportamiento constituía
un hecho del Estado que comprometía su responsabilidad internacional.
Ante esa demanda, los EEUU alegaban que el TIJ carecía de competencia. Pero el TIJ
declaraba su competencia en la sentencia dictada el 26 de Noviembre de 1984 sobre
esa materia (C.LJ. Recueil 1984, p. 432, par. 91).
Interesa examinar ahora la sentencia de 1986 desde la perspectiva de las fuentes del
Derecho Internacional y, concretamente, de la costumbre, El TIJ revisa en ese sentido
el concepto de costumbre internacional, sus elementos y la relación de ésta con los
tratados internacionales.
39
...El Tribunal no considera que, en los ámbitos jurídicos que afectan a esta diferencia,
sea posible sostener que todas las normas consuetudinarias susceptibles de ser
invocadas tienen un contenido exactamente idéntico al de las normas que figuran en
las convenciones que no pueden aplicarse en virtud de la reserva de los EEUU. En
muchos puntos, los ámbitos regulados por las dos fuentes jurídicas no se superponen
y las normas sustantivas que las expresan no tienen un contenido idéntico. Pero, aun
cuando una norma convencional y una norma consuetudinaria relevantes para el
presente caso tuvieran exactamente el mismo contenido, el Tribunal no vería en ello
una razón para que la intervención del proceso convencional hiciese perder
necesariamente a la norma consuetudinaria su aplicabilidad distinta. Además la
reserva relativa a los tratados multilaterales tampoco puede interpretarse en el
sentido de que, si se aplica en un caso concreto, deba excluir la aplicación de
cualquier norma consuetudinaria de un contenido idéntico o análogo al de la norma
convencional que origina la reserva...
... El Tribunal observa que las partes parecen estar de acuerdo, como se verá
después, en el contenido del Derecho Internacional consuetudinario relativo a la
prohibición del empleo de la fuerza y a la no intervención. Sin embargo este acuerdo
de las partes no dispensa al Tribunal de cualquier investigación de las normas
aplicables de Derecho Internacional consuetudinario... El Tribunal, a quien el art. 38
del Estatuto obliga a aplicar, inter alia, la costumbre internacional «como prueba de
una práctica general aceptada como derecho», no puede ignorar el papel esencial
jugado por la práctica general. Cuando dos Estados deciden incorporar en un tratado
una regla particular, su acuerdo es suficiente para convertirla en norma entre ellos,
obligatoria para ellos; pero en el ámbito del Derecho Internacional consuetudinario no
es suficiente que las partes tengan la misma opinión sobre lo que consideran como
norma. El Tribunal debe asegurarse de que la existencia de la norma en la opinio
iuris de los Estados está confirmada por la práctica.
... No debe esperarse que en la práctica de los Estados la aplicación de las normas
impugnadas sea perfecta, porque los Estados se abstendrían de modo completo de
recurrir a la fuerza o a la intervención en los asuntos internos de otros. El Tribunal no
piensa que, para que una norma esté bien fijada como costumbre, la correspondiente
práctica deba tener una conformidad absoluta con esa norma. Para deducir la
existencia de normas consuetudinarias le parece suficiente que la conducta de los
Estados en general sea conforme, con esa norma y que ellos mismos consideren los
comportamientos contrarios a esa norma como violaciones de la misma y no como
indicaciones del reconocimiento de una nueva norma. Si un Estado actúa de un modo
aparentemente incompatible con una norma reconocida, pero defiende su conducta
apelando a excepciones o justificaciones contenidas en la misma norma, de ello se
deduce una confirmación más que un debilitamiento de esa norma,
independientemente de que la conducta de ese Estado pueda o no pueda justificarse
sobre esa base ... ».
....Respecto a los EEUU en concreto, puede atribuirse semejante valor de opinio iuris
al apoyo dado por ellos a la Resolución de la Sexta Conferencia Internacional de los
Estados Americanos condenando la agresión (18 de Febrero de 1928) y a la
ratificación de la Convención de Montevideo sobre los derechos y los deberes de los
Estados (26 de Diciembre de 1933), cuyo art. 11 impone la obligación de no
reconocer adquisiciones territoriales o ventajas especiales obtenidas mediante la
fuerza. También es muy significativa la aceptación por los EEUU del principio de
prohibición del uso de la fuerza contenido en la Declaración sobre los principios que
rigen las relaciones mutuas de los Estados participantes en la Conferencia sobre la
Seguridad y la Cooperación en Europa (Helsinki, 1 de Agosto de 1975)...
Hechos
6. Dusko Tadic fue arrestado en febrero de 1994 en Alemania, donde vivfa en esa
epoca, bajo el cargo de haber cometido, en junio de 1992 en el campo de Omarska
en la ex Yugoslavia, infracciones que comprendfan especialmente la tortura y la
complicidad de genoddio, que constitufan crimenes en los terrninos de la legislacion
alemana.
15. El10 de agosto de 1995 la Camara de primera instancia dicto su decision relativa
a la excepcion prejudicial de la defensa concerniente a la competencia del Tribunal
internacional, Rechazo por unanimidad las contestaciones relativas a la primada y a
1a competenda ratione materiae, tal como es definida en los arts. 2, 3 Y 5 del
Estatuto, y afirrno que las objedones relativas a la creacion del Tribunal internacional
tenfan relacion con una cuestion fuera de la competencia de los tribunales y que el
Tribunal internacional no era competente para revisar una decision del Consejo de
Seguridad.
38. El paragrafo 4 del Acta de acusacion hace referenda a una variedad de incidentes
distintos que serian constitutivos del crimen de persecucion, Dusko Tadic es acusado
de haber participado, con soldados serbios, en el ataque, destrucd6n y pillaje de
zonas de habitadon musulmanas y croatas bosnios, en la captura e internacion de
musulmanes y croatas en los campos de Ornarska, de Keraterm y de Temopolje, y a
la deportacion y a la expulsion, par la fuerza 0 bajo amenaza del recurso a la fuerza,
de la mayorfa de los habitantes musulmanes y croatas del distrito de Prijedor. Se le
reprocha al acusado haber partidpado en homicidios, actos de tortura, violendas
sexuales y otros malos tratos corporales 0 psico16gicos de musulmanes y croatas,
tanto al interior cuanto al exterior de los campos.
Procedimiento
558. Las disposiciones del Estatuto del Tribunal Internacional definen la competencia
del Tribunal internacional y, en consecuencia, de esta Camara. Ell art. Primero del
Estatuto la habilita para juzgar las personas presumidas responsables de violaciones
graves del Derecho Internacional Humanitario cometidas en el territorio de la ex
Yugoslavia a partir de 1991. Ell Estatuto especifica, a continuaci6n, en sus arts. 2, 3,
4 Y5, los crimenes que, en Derecho Internacional, caen en la competencia del
Tribunal internacional. En esta especie, s6lo los arts. 2, 3 y 5 son aplicables. No se
discuti6 que los crimenes alegados en el acta de acusaci6n satisfacen los criterios de
tiempo y de lugar impuestos por el art. Prirnero, y cada una de las reglas del Derecho
Internacional consuetudinario al que el Acta de acusaci6n nos reenvfa, lleva, como
veremos, a violaciones graves a este conjunto de textos juridicos.
44
564. El territorio controlado por las fuerzas serbias de Bosnia se llamada inicialmente
la "Republica Serbia de Bosnia-Herzegovina" y fue rebautizada "Republica Srpska" el
lOde enero de 1992. Esta entidad no existia antes que la Asamblea del pueblo serbio
de Bosnia Herzegovina proclamara la independencia de esta Republica el 09 de enero
de 1992. Entre tanto, en su rebelion contra el Gobierno de jure de la Republica de
Bosnia-Herzegovina en Sarajevo, ella estaba dotada, al menos a contar desde el 19
de mayo de 1992, de una fuerza militar organizada, a saber la VTS, constituida de
fuerzas... transferidas a la Republica Srpska por la Republica Federal de Yugoslavia
(Serbia y Montenegro). Esas fuerzas estaban oficialmente bajo la responsabilidad de
la administracion de los serbios de Bosnia situada en Pale, dirigida por el Presidente
de los serbios de Bosnia, Radovan Karad'ic, Las fuerzas serbias de Bosnia operaban a
partir de un territorio deterrninado que ocupaban y que, a defecto de ser
perfectamente definido, cubria una parte apreciable de Bosnia-Herzegovina...
568. Asi, tratandose del caracter y del campo de conflicto en la Republica de Bosnia-
Herzegovina y considerando las partes en este conflicto, y cualquiera sea Ia relacion
entte la Republica Federal de Yugoslavia (serbia y Montenegro) y las fuerzas de los
serbios de Bosma, la Camara de primera instancia concluye que, durante todos los
periodos pertinentes, un conflicto arrnado existia entte las partes en el conflicto en la
Republica de Bosnia-Herzegovina, de un campo y de una intensidad suficientes a los
fines de la aplicacion de las leyes o costurnbres de la guerra tenidas en cuenta en el
art. 3 comun a las cuatto Convenciones de Ginebra del 12 de agosto de 1949,
aplicable a los conflictos armados en general, cornprendidos los conflictos arrnados
45
577. El art. 2 del Estatuto dispone que "el Tribunal internacional tendra competencia
para enjuiciar a las personas que cometan u ordenen la comision de violaciones
graves a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949", a continuaci6n sigue
una lista de crimenes especificamente prohibidos. La sentencia de la Camara de
Apelaciones concluye implicitamente que las Convenciones de Ginebra forman parte
del Derecho Internacional consuetudinario y que, en virtud de ello, su aplicaci6n en el
caso no contraviene el principio nul/urn crimen sine lege.
estatuto esta regido por las disposiciones del art. 4 de la Convenci6n de Ginebra para
la protecci6n de personas civiles en tiempos de guerra ("Convenci6n de Ginebra IV")
que define a los civiles que caen bajo su protecci6n ("personas protegidas") como
slgue: "Quedan protegidas por el Convenio las personas que, en un momento
cualquiera y de cualquiera manera que sea, se encontraren, en caso de conflicto u
ocupaci6n en poder de una Parte contendiente 0 de una Potencia ocupante de la cual
no sean subditas". La cuesti6n central es de saber si, durante todos los periodos
pertinentes, las victimas del acusado estaban en poder "de una Parte contendiente 0
de una Potencia ocupante de la cual no sean subditas", Tres criterios estan implicitos
en esta frase. El primero y el segundo son que las victimas deben estar "en poder" de
"una parte en el conflicto 0 de una Potencia ocupante". El tercero es que las victimas
civiles no deben ser subditas de esta Parte 0 de esta Potencia ocupante.
592. A pesar de que eran serbios de Bosnia, oficiales como el general de ejercito Talic
y el coronel Arsic, al igual que otros oficiales delI" Cuerpo de Krajina, continuaban
cobrando sus sueldos de la Republica Federal de Yugoslavia (Serbia y Montenegro), y
47
609. EI art. 3 del Estatuto dirige a la Camara de primera instancia hacia las leyes 0
costumbres de la guerra, el conjunto de reglas del Derecho Internacional
consuetudinario que no esta cubierto por los arts. 2, 4 0 5 del Estatuto....
610. Segtin la Camara de Apelaciones, los criterios que deben ser satisfechos para
llenar las condiciones del art. 3 del Estatuto son las siguientes:
612. Si, por ciertas leyes 0 costumbres de la guerra, el criterio iii) puede presentar un
interes particular, cada una de las prohibiciones enunciadas por el art. 3 corruin -
contra el asesinato; la toma de rehenes; los atentados ala dignidad de las personas,
especialmente los tratos humillantes y degradantes; las condenas pronunciadas y las
ejecuciones efectuadas Sin una sentencia previa, dictada por un tribunal
regularmente constituido, provisto de las garantias judiciales reconocidas como
indispensables por los pueblos civilizados-constituye, como 10 declare la Corte,
"consideraciones elementalesde humanidad", cuya violaci6n puede ser considerada
como "una infracci6n a las reglas que protegen valores importantes" y que deben
"acarrear graves consecuencias para la victima". A pesar de que sea posible que una
violaci6n de ciertas prohibiciones del art. 3 cornun pueda ser tan pequefia que no
acarree "graves consecuencias para la victima", cada una de las violaciones de las
que se acusa a Dusko Tadic entrafia claramente tales consecuencias.
.
613.... "Todos esos factores confirrnan que el Derecho Internacional consuetudinario
impone una responsabilidad penal por las violaciones graves al art. 3 comun,
completado por otros principios y reglas generales sobre la protecci6n de las victimas
de los conflictos armadas internos, y por los atentados a ciertos principios y reglas
fundamentales relativas a los medios y rnetodos de cornbate en los conflictos civiles".
617. Esta Camara de Primera Instancia concluye, a los fines de la aplicaci6n de las
reglas de Derecho Internacional Consuetudinarias enunciadas en el art. 3 comun, que
en el presente caso: i) existia un conflicto armado durante los periodos pertinentes en
relaci6n a los presuntos crimenes; ii) cada una da las victimas de los hechos
reprochados era una persona protegida por esas disposiciones, como personas que no
48
628. La Camara de Apelaciones... declare que "un conflicto armada existe cada vez
que hay recurso a la fuerza armada entre Estados 0 un conflicto prolongado entre
autoridades gubernamentales y grupos arrnados organizados 0 entre tales grupos
dentro de un Estado". BIn consecuencia, la Camara de primera instancia concluy6 que
los elementos de prueba ofrecidos establecen la existencia de un conflicto arrnado,
635. La condici6n del art. 5 que les actos enumerados deben ser "dirigidos contra una
poblaci6n civil, cualquiera ella sea", encierra varios elementos. La formulaci6n del
caracter indefinido "cualquiera ella sea" significa innegablemente que los crimenes
contra la humanidad pueden ser cometidos contra civiles de la misma nacionalidad
que el autor 0 contra civiles apatridas como asi tambien aquellos de una nacionalidad
diferente....
644. La condici6n enunciada en el art. 5 del Estatuto que los actos prohibidos deben
ser dirigidos contra una "poblaci6n" civil no significa que toda la poblaci6n de un
Estado 0 de un territorio dado debe ser la victima de esos actos para que ellos
constituyan un crimen contra la humanidad. Ell. elemento "poblaci6n" tiende sobre
todo a implicar a los crimenes de una naturaleza colectiva y excluye por ello .los actos
individuales 0 aislados que, a pesar de que puedan constituir crimenes de guerra 0
crimenes contra una legislacion penal nacional, no alcanzan el grado de importancia
de los crimenes contra la humanidad, 650. Otra cuestion conexa consiste en
determinar si los actos generalizados 0 sistematicos deben ser cornetidos, por
ejemplo, por razones raciales, religiosas, etnicas 0 politicas, exigiendo de esa forma
una intenci6n discrirninatoria para todos los crimenes contra la humanidad y no
solamente para la persecucion, Respecto de este punto el derecho es muy indeciso....
653.... la razon por la cual los crfrnenes contra la humanidad escandalizan tanto la
conciencia de la hurnanidad y justifican la intervencion de la comunidad internacional
tiende a que no sec trata de actos aislados, cometidos fortuitarnente por individuos,
49
sino que resultan sobre todo de una tentativa delibetada de utilizar como blanco a
una poblaci6n civil. Tradicionalmente, esta condicion fue interpretada como
significando que debe existir una cierta forma de politica para cometer esos actos....
'" Mas importante aun es que, por el contrario, tal politica no necesita ser enunciada
de manera formal y puede ser deducida de la forma en que los aetos son eometidos.
En particular, el caracter de actos generalizados 0 sisternaticos dernuestra la
existencia de una politiea que tiende a cometet esos actos, sea 0 no enunciada
forrnalmente....
1. Por mayoria, con opinion disidente del Juez Mc. Donald Concluyeque las
imputaciones fundadas en el art. 2 del Estatuto del Tribunal Internacional eran en
este caso inaplicables ala epoca en que el distrito de Prijedor porque no se
establecio que las victimas eran personas protegidas, elemento constitutivo de
esos crimenes y, en consecuencia declara al acusado Dusko Tadic no culpable de
las imputaciones 5, 8, 9, 12, 15, 18, 21, 24 Yde la acusacion subsidiaria que
aparece en la imputacion 27, 29 Y32.
1) Imputacion 1: culpable
2) Imputacion 6: no culpable
3) Imputaciorr 7: no culpable
4) Imputacion 10: culpable
5) Imputacion 11: culpable
6) Imputacion 13: culpable
7) Imputacion 14: culpable
8) Imputacion 16: culpable
9) Irnputacion 17: culpable
10) Imputacion 19: no culpable
11) Imputacion 20: no culpable
12) Irnputacion 22: culpable
13) Irnputacion 23: culpable
14) Imputacion 25: no culpable
15) Imputaci6n 26 la acusaci6n subsidiaria a la imputaci6n 28: no culpable
16) Imputacion 30 no culpable
50
78. La Camara de Primera Instancia ordena al secretario someterle al igual que a las
otras partes, una lista de Estados miernbros de la Organizaci6n de las Naciones
Unidas 0 de otros Estados que, en conformidad al art. 27 del Eistatuto, han hecho
saber al Consejo de Seguridad que estaban dispuestos a recibir a los condenados. La
Camara de Primera Instancia decide que examinara la lista presentada por el
secretario y conocera de las conclusiones escritas de las partes relativas al Estado en
el que Dusko Tadie deberia purgar su pena. La Camara de Primera Instancia ordenara
a continuaci6n al secretario tornar las disposiciones para el traslado del detenido al
Estado seleccionado, en consulta con el Presidente del Tribunal Internacional y el
Presidente de esta Camara de Primera Instancia, pero suspended esta orden hasta la
decision de la Camara de Apelaciones relativa al recurso de las partes. Hasta esta
Ultima fecha, en conformidad con el art.. 102 del Reglamento, Dusko Tadic quedara
bajo la guarda del Tribunal Internacional.
Después del final de la guerra de Kippour y de la firma del tratado de paz entre Israel
y Egipto, el conflicto israelo-arabe fue visto mas como un conflicto israelo-palestino.
En este sentido, Cisjordania y la banda de Gaza, quienes están habitadas por mas de
un millón y medio de palestinos, fueron ocupadas, después de la anexión impuesta
unilateralmente por Israel en 1967. Esta ocupación provocó conflictos entre las dos
poblaciones y generó la movilización de fuerzas armadas hebreas y de guerrillas
civiles del lado palestino. Así, desde la última intifada, o guerra de piedras, las
ofensivas palestinas hacia territorio israeli se multiplicaron, y los atentados kamikases
dirigidos a los polos comerciales y económicos israelies aumentaron. Es en este
51
En effecto, para los israelies, es una forma eficaz para controlar la frontera y para
evitar o prevenir la afluencia de kamikases u otras formas de terrorismo provenientes
de Palestina. Por su parte, la autoridad palestina ve en este muro una suerte de
nueva imposición fronteriza, ya que el trazado del muro no respeta los tratados
conluidos con Israel en el pasado. Pero tambien, por usurpar territorios privados e ir
en contra de los civiles palestinosasentados en las zonas limítrofes, por lo cual, la
autoridad palestina demanda la reparación de todos los daños y perjuicios provocados
a la nación palestina por la construcción de este muro.
"¿Cuáles son las consecuencias jurídicas que se derivan de la construcción del muro
que levanta Israel, la Potencia ocupante, en el territorio palestino ocupado, incluida
Jerusalén oriental y sus alrededores, según se describe en el informe del Secretario
General, teniendo en cuenta las normas y principios de derecho internacional, en
particular el IV Convenio de Ginebra de 1949 y las resoluciones pertinentes del
Consejo de Seguridad y de la Asamblea General?"
Mediante una providencia, la Corte fijó el 30 de enero de 2004 como la fecha límite
para la recepción de las exposiciones escritas que podían presentarse con respecto a
esta cuestión, y estableció que en fecha del 23 de febrero de 2004 se iniciarían las
audiencias públicas, en el curso de las cuales podrían efectuarse exposiciones orales
independientemente de que los Estados y las organizaciones autorizadas hubiesen o
no presentado exposiciones escritas.
La CIJ [1] determinó, por unanimidad de sus quince magistrados, que tenía
jurisdicción para emitir la opinión consultiva solicitada, y, por catorce votos contra
uno (voto del magistrado Buergenthal), decidió dar cumplimiento a la solicitud de
opinión consultiva. Finalmente, emitió su opinión consultiva con fecha del 9 de julio
de 2004, y el 20 del mismo mes la Asamblea General de la ONU adoptó la opinión de
la Corte con una importante mayoría.
Con esta Opinión, la Corte afirma en primer lugar su reconocimiento y voluntad para
enunciar el derecho en una rama en donde las reglas que sean del derecho
humanitario o de los derechos humanos, no se aplican siempre por los Estados aún
cuando la lógica (jurídica o ética) hacen presumir que las obligaciones son
fundamentales para la humanidad. En este sentido, es cierto que la Corte ya se había
expresado anteriormente en su jurisprudencia sobre estos temas, sin embargo,
observamos que la afirmación de estos principios parece ser uniforme y constante en
52
Asimismo, la originalidad de este texto radica en el rol de los jueces quienes dejan
entrever un “deseo” de instaurar una suerte de supranacionalidad en lo que concierne
las obligaciones erga omnes y el derecho imperativo, sugiriendo claramente a los
Estados el respeto de estas normas a pesar de que puedan existir algunos paliativos o
alegaciones.
UNIDAD Nº17:
Casos prácticos
1. Aplicación de medidas de salvaguardia sobre productos textiles (MERCOSUR)
2. Caso Ondermening Van Gend & Loos v/ la Administración Fiscal de los Países
Bajos. TJE
3. Caso Flaminio Costa v/ E.N.E.L. TJE
4. Caso “La Nación, la noticia independiente”. Tribunal de justicia andino
Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para entender de la
Controversia presentada por la República Oriental del Uruguay a la República
Argentina sobre “Omisión del Estado Argentino en adoptar medidas apropiadas para
prevenir y/o hacer cesar los impedimentos a la libre circulación derivados de los
cortes en territorio argentino de vías de acceso a los puentes internacionales Gral.
San Martín y Gral. Artigas que unen la República Argentina con la República Oriental
del Uruguay”.
54
Laudo 01: Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSR constituido para la
controversia sobre comunicados Nº 37, del 17 de diciembre de 1997, y Nº 7, del 20
de febrero de1998 del departamento de operaciones de comercio exterior (DECEX) de
la Secretaría de Comercio Exterior (SECEX): aplicación de medidas restrictivas al
comercio recíproco.
Laudo 02: Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para
entender en la reclamación de la República Argentina a la República Federativa del
Brasil, sobre subsidios a la producción y exportación de carne de cerdo.
Aclaración del laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR Constituido para
decidir sobre la reclamación hecha por la República Argentina al Brasil, sobre
subsidios a la producción y exportación de carne de cerdo.
Laudo 03: Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para decidir
sobre la aplicación de medidas de salvaguardia sobre productos textiles (RES.
861/99) del Ministerio Economía y Obras y Servicios Públicos.
Aclaración del laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para
decidir sobre la reclamación hecha por la República Federativa del Brasil a la
República Argentina, sobre la aplicación de medidas de salvaguardia sobre productos
textiles (RES. 861/99) del Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos.
Laudo 04: Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para decidir
sobre la controversia entre la República Federativa de Brasil y la República Argentina
sobre aplicación de medidas antidumping contra la exportación de pollos enteros,
provenientes de Brasil (RES. 574/2000) del Ministerio de Economía de la República
Argentina.
Aclaración del laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para
decidir sobre la aplicación de medidas antidumping contra la exportación de pollos
55
Árbitros: Tercio Sampaio Ferraz Junior (Brasil), Enrique Carlos Barreira (Argentina)
Laudo 05: Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para
entender en la controversia presentada por la República Oriental del Uruguay a la
República Argentina sobre restricciones de acceso al mercado argentino de bicicletas
de origen uruguayo.
Aclaración del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para entender en la
controversia presentada por la República Oriental del Uruguay a la República
Argentina sobre restricciones de acceso al mercado argentino de bicicletas de origen
uruguayo.
Laudo 06: Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para
entender en la controversia presentada por la República Oriental del Uruguay a la
República Federativa del Brasil sobre prohibición de importación de neumáticos
remoldeados (remolded) procedentes de Uruguay.
Laudo 07: Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para
entender en la controversia presentada por la República Argentina a la República
Federativa del Brasil sobre obstáculos al ingreso de productos fitosanitarios
argentinos en el mercado brasileño. No incorporación de las Resoluciones GMC Nº
48/96, 87/96, 149/96, 156/96 y 71/98 lo que impide su entrada en vigencia en el
MERCOSUR.
Laudo 08: Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para
entender en la controversia entre la República del Paraguay y la República Oriental
del Uruguay sobre la aplicación del “IMESI” (Impuesto Específico Interno) a la
comercialización de cigarrillos.
Aclaración Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para
entender en la controversia entre la República del Paraguay y la República Oriental
del Uruguay sobre la aplicación del “IMESI” (Impuesto Específico Interno) a la
comercialización de cigarrillos.
56
Laudo 09: Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para
entender en la controversia entre la República de Argentina y la República Oriental del
Uruguay sobre incompatibilidad del Régimen de estímulo a la industrialización de
lana otorgado por Uruguay, establecido por la LEY Nº 13.695/68 y decretos
complementarios con la normativa MERCOSUR que regula la aplicación y utilización
de incentivos en el comercio intrazona.
Laudo 10: Laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc del MERCOSUR constituido para
entender en la controversia entre la República Oriental del Uruguay y la República
Federativa del Brasil sobre medidas discriminatorias y restrictivas al comercio de
tabaco y productos derivados del tabaco.
Opiniones Consultivas
Resoluciones
Resolución Plenaria Nº1/2008 del Tribunal Permanente de Revisión respecto del
Planteo Procesal de Previo Pronunciamiento introducido por la República Argentina en
el Marco Asunto Nº 1/2008 “Divergencia sobre el Cumplimiento del Laudo Nº 1/05
iniciada por la República Oriental del Uruguay (Art. 30 del Protocolo de Olivos)”.
relación a los autos del Juzgado Letrado de Primera Instancia en lo Civil de 1º Turno
“Sucesión Carlos Schnek y otros c/Ministerio de Economía y Finanzas y otros. Cobro
de Pesos IUE: 2-32247/2007” respecto de la admisibilidad de la Solicitud.
DERECHO DE INTEGRACIÓN
1) HECHOS
La sociedad Van Gend & Loos había importado a los Países Bajos un producto químico
procedente de Alemania. En dicha oportunidad, se le había reclamado un derecho de
aduana que la mencionada sociedad consideraba superior al que se aplicaba cuando
entro en vigor el entonces TCEE, debido a que se había producido una modificación en
la clasificación aduanera. Dicho aumento iba en contra de la obligación de standstill
(deber de los Estados de no aumentar los aranceles existentes en el Art. 12 TCEE). La
empresa recurrió contra Tariefcommissie, que a su vez acudió al TJUE planteando dos
cuestiones prejudiciales por ser quien conoce en última instancia de los recursos
contenciosos en materia fiscal.
2) CUESTIONES
i. Si el artículo 12 del Tratado CEE tiene efecto interno; si los justiciables pueden
invocar derechos individuales que el Juez deba proteger.
4) FALLO
1) El Art. 12 del TCEE produce efectos directos y genera a favor de los justiciables
derechos individuales que los órganos jurisdiccionales nacionales deben proteger.
5) DOCTRINA
El TCEE constituye algo más que un acuerdo para crear obligaciones, la Comunidad
constituye un nuevo ordenamiento jurídico de Derecho internacional, en beneficio del
cual los Estados han limitado (…) sus derechos soberanos, y cuyos sujetos no son
solamente los Estados miembros sino también sus nacionales.
Hechos:
Flaminio Costa, ciudadano italiano, quien había sido dueño de acciones de una
empresa de electricidad, se negó a pagar la factura de este servicio en protesta a la
nacionalización del sector eléctrico en Italia. Por tal motivo, fue demandado por la
empresa estatal ENEL (Ente Nazionale Energia Elettrica). En su defensa, Costa
argumentó que la ley de nacionalización violaba el Tratado de Roma y la Constitución
59
Fallo
Declarar la admisibilidad de las cuestiones planteadas por el Giudice Conciliatore de
Milán, con arreglo al artículo 177, en la medida en que se refieren a la interpretación
de disposiciones del Tratado CEE, no pudiendo oponerse a las normas comunitarias
ningún acto unilateral posterior.
Doctrina
La Comunidad Europea creó un cuerpo normativo autónomo que está integrado en el
sistema jurídico de los Estados miembros, desde la entrada en vigor y que se
impone a sus órganos jurisdiccionales. Originado en una limitación de la soberanía a
partir de una atribución del ejercicio de competencias de los Estados a la Comunidad,
el Derecho Comunitario tiene fuerza vinculante y debe prevalecer sobre las
legislaciones internas. Debe ser aplicado por las jurisdicciones nacionales, sin poder
supeditar los ordenamientos internos dicha aplicación a procedimientos legislativos
internos ulteriores.
Aporte
Se consagra la autonomía y primacía del Derecho comunitario sobre el derecho
interno de los Estados miembros, siendo la atribución del ejercicio de competencias el
fundamento de estas características que constituyen su especial naturaleza jurídica.
Hechos
3) La solicitud se origina en los mandatos del art. XXIX del Tratado que creó el
Tribunal Andino de Justicia, el cual exige al Juez Nacional solicitar la interpretación
prejudicial cuando existe un proceso en el cual deba aplicarse alguna norma
comunitaria.... Como hechos relevantes para la interpretación la alta jurisdicción
solicitante señala los siguientes:
b) El uso exclusivo del nombre 0 distintivo periodístico La Nación por parte del señor
Joaquín Estrada Monsalve, con exclusión de todas las demás personas, le fue
ratificado recientemente mediante Resolución num, 898 de 15 de septiembre de
1994, expedida por la Dirección Nacional del Derecho de Autor. Dicha resolución
se encuentra vigente y confirmó la reserva exclusiva del nombre "La Nación" a
favor de Joaquín Estrada Monsalve por un periodo que, de acuerdo con la Ley 44
de 1993, se extiende hasta el mes de septiembre de 1997.
d) Como el señor Oviedo no pudo obtener que la Dirección Nacional del Derecho de
Autor le otorgara el uso exclusivo del nombre distintivo del periódico "La Nación",
acudió a la Superintendencia de Industria y Comercio para que fuera registrado a
su nombre 10 cual obtuvo mediante la Resolución acusada.
El señor Jesús Oviedo Pérez., se opuso a las pretensiones del demandante, relativas a
que se anule el acto administrativo concesorio de la marca mixta "LA NACION, LA
NOTICIA INDEPENDIENTE".
Para sustentar la legalidad del acto impugnado argumenta que: ... Las normas del
Código de Comercio fueron "suspendidas" porque tiene aplicación la Decisión 344 de
la Comisión del Acuerdo de Cartagena.
Procedimiento
Este Tribunal es competente para interpretar, en via prejudicial, las normas que
conforman el ordenamiento jurídico del Acuerdo de Cartagena, siempre que la
solicitud provenga de un juez nacional como 10 es en este caso la alta [jurisdicción
colombiana consultante, ... Ha señalado el Tribunal en el Proceso 20-IP-97 sentencia
del 13 de febrero de 1998 que: "Es a partir de la Decisión 311 8G.o. N° 96 de 12 de
diciembre de 1991), cuando la norma comunitaria sobre Propiedad Industrial
comienza a proteger los nombres comerciales frente al registro de signos marcarios
que se asemejan y pudieran inducir al publico a error. La protección del nombre
comercial está prevista en la Decisión 313, en el literal b) del art. 73, al disponer que
no podrían registrarse como marcas aquellos signos que en relación con derechos de
terceros "sean idénticos 0 se asemejen a un nombre comercial protegido, de acuerdo
con las legislaciones internas de los Países Miembros, siempre que dadas las
circunstancias pudiere inducirse al publico a error.