Vous êtes sur la page 1sur 8

Catéter de seguridad- B.

Braun Space
¡Así de fácil!
Guía rápida
El catéter de seguridad de B.Braun lo protege a usted y
a su equipo de salud de las heridas por agujas
e infecciones relacionadas como la hepatitis B y C o VIH

IV Therapy
Acceso Vascular

Infusomat® Space
Perfusor® Space

El Introcan Safety® esta equipado con un clip de auto-


activación que proteje de forma automática con el
a
simple echo de usarlo. ¡Así de fácil!
Esta guía rápid
s
Características de Seguridad no remplaza la
e uso
■ Clip de auto-activación - no se necesitan acciones extras instrucciones d
■ El sistema de seguridad cubre la aguja inmediatamente

■ El mecanismo de seguridad no puede ser evitado

Bogotá, D.C Medellín , El Poblado

Calle 44 No. 8-08/31 Cra. 43A No. 1A Sur 69 Of. 401


PBX: 340 30 01 Ed. Tempo Barrio El Poblado
Telefax: 340 30 03 - 323 16 61 Tels.: (4) 268 74 88
A.A. 26190 354 11 49 - 311 52 17
E-mail: info.coolmbia@bbraun.com Fax: (4) 266 86 65
Infusomat® Space Compartiendo Experiencia

Terapia IV

LED Amarillo: Pre-alarma, Presione para poner valores en ceros B.Braun es un proveedor global en el mer- Eficiencia
alarma recordatoria o para regresar al menu/pantalla cado corporativo de salud con más de
anterior. Hoy en día los sistemas de salud están incre-
LED Verde/Rojo: Infundiendo/ 37.000 empleados en 50 países alrededor
alarma de bomba o de operación
mentando el interés en la relación costo y
Presione para del mundo.
iniciar un bolo. beneficio. Todo el mundo esta buscando
LED Azul: optimizar los sistemas de seguridad social
Conectado al Presione para encender “Compartiendo Experiencia” expresa el espí-
a través del aumento del nivel de eficiencia
SpaceControl o apagar la bomba (On/Off). ritu de la cultura B.Braun. Nuestra promesa
en las corporaciones, hospitales y el cuidado
es compartir conocimientos medicos y expe-
en casa. Casi dos siglos de experiencia le
riencia con los clientes y colegas por igual.
permiten a B.Braun proveer estratégias,
productos y servicios para procesos ope-
B.Braun está comprometido en su estrecha
Presione para
rativos eficientes.
relación con médicos, enfermeros/as, geren-
abrir la puerta. tes e investigadores. La meta es beneficiar la Sostenibilidad
de la puerta.
salud de todos, utilizar el conocimiento ad-
quirido para expandirlo lógica y efectiva- Como ciudadano corporativo de la sociedad
mente con determinación, siempre en diá- globalizada, B.Braun se siente responsable
Flechas arriba y abajo: Presione para iniciar
Navegar por los menus, cambia los numeros de 0-9 logo con nuestros socios. por sus empleados y sus actividades locales.
o detener la infusión.
y responde preguntas con Si/No. Esta responsablidad obviamente enmarca la
Flechas Izq. y Der.: Presione para conectar la protección ambiental y el compromiso de
bomba con el SpaceControl Como uno de los proveedores lideres,
Seleccionar info de una escala, inter- crear perspectivas para las generaciones futu-
cambiar entre los dígitos cuando B.Braun desarrolla servicios y lineas de
la función de números esta activa Presione para confirmar valores, productos que entregan beneficios óptimos ras promocionando eventos culturales y depor-
y abrir las funciones cuando alarmas o configuraciones. tivos. En tiempos de constante cambio, la sos-
la bomba esta infundiendo o esta parada. para los pacientes tanto en terapias clínicas
como en casa. tenibilidad significa ofrecer confianza y soli-
dez no solo a los clientes, si no también a
La experiencia de B.Braun está basada en 3 otros menos afortunados
Palanca Sensor 7 pilares: innovación, eficiencia y sostenibili-
10 de inferior dad. Estos valores corporativos ayudan a
apertura de presión B.Braun a cumplir su promesa de “Compar-
9 Salida de Clip 3 2 1 Entrada de 9
línea pines líea tir Experiencia”
Sensor fijación de
de aire
8
la linea Innovación
B.Braun tiene una larga tradición en el desa-
rrollo de productos y servicios innovadores que
simplifican la carga de trabajo de los médicos
y enfermeros/as y mejoran las terapias para
pacientes (un factor clave de nuestro éxito).
El diálogo continuo con nuestros clientes com-
binado con un manejo creativo de nuestro
recurso human alimenta un flujo constante
Apertura para de nuevas ideas incorporadas sistemática-
el Clamp verde mente en cada adelanto y producto nuevo.
4 anti-libre-flujo LED de Advertencia Elemento Sensor
5 Clamp plateado Clamp plateado 11 de 2 superior 6
anti-libre-flujo abierto Perfusíon de presión

Set IV
Set IV para Infusomat® Space ¿Como insertar un Set IV?

Terapia IV

Set IV Infusomat® Space Largo Latex PVC Unidades Código Presione para encender la bomba y
(cm) free free x caja (REF) espere hasta que el auto-test finalice.
Con puerto de inyección Eurofix 270 ● - 100 8700087SP

Infusomat® Space
Para PCA - sin puerto de inyección 250 ● ● 100 8250731SP Presione para abrir la puerta, confirme
Neutrapur® - con puerto de inyección Safeflow 270 ● ● 100 8700110SP “Si” .Inserte la línea de infusión de derecha
Neutrapur® - con filtro Sterifix® de 2.0 250 ● ● 20 8700095SP (contenedor) a la izquierda (paciente). Inserte el
clip de 2 agujeros del Set IV en la guía de fija-
ción 1 lo cual es posible solo en una dirección.

Enrute la línea por el elemento de perfusión


de la bomba 2 y asegure el clip 3 .
Largo Latex PVC Unidades Código
Confirme que la silicona no está retorcida.
Set IV para terapia avanzada
(cm) free free x caja (REF)
Opaco – protegido contra la luz, linea negra 250 ● - 100 8700125SP
Transfusión - con filtro de sangre de 200 µm 250 ● - 100 8270066SP
Dosifix® – con bureta de 150 ml y Safeflow 270 - ● 40 8250245SP

Inserte el clamp Verde de protección


anti-libre-flujo del Set IV dentro de la
apertura 4 y presione hasta que la palanca
de apertura ajuste el clamp plateado
Largo Latex PVC Unidades Código anti-libre-flujo 5 y este cierre la línea
Set IV para nutrición enteral
(cm) free free x caja (REF)
(El LED de advertencia de Camp plateado
Con bolsa de 1000 ml Enterofix® 230 ● - 25 8250839SP abierto 11 se apaga).
Con conector múltiple para botellas y bolsas 320 ● ● 40 8250857SP

Presione la línea adentro del sensor de presión


superior 6 , el sensor de presión inferior 7
y el sensor de aire 8 .
Asegurese que la línea tiene buen contacto con
la superficie de cada sensor.

Lleve la línea a través de las guías de entrada


y salida de la bomba 9 .
Cierre la puerta presionandola firmemente

Retirar el Set IV
Eurofix o puerto de Con puerto de Abra la puerta con , hale la puerta y
inyección naranja inyección libre de aguja presione la palanca de apertura 10 para
Safeflow liberar el set.
Perfusor® Space Accesorios e interfaces Space

Terapia IV

LED Amarillo: Pre-alarma, Presione para poner valores en ceros


alarma recordatoria o para regresar al menu/pantalla Perfusor® Space / Infusomat® Space
anterior.
LED Verde/Rojo: Infundiendo/
alarma de bomba o de operación Presione para Soporte Atril Space (Código No. 8713130)
iniciar un bolo.
LEDAzul:
Conectado al Presione para encender
SpaceControl o apagar el perfusor (On/Off).

Fuente de poder Space


(Código No. 8713112A)

Cable 12V para


Ambulancia / Helicóptero
(Código No. 8713231)
Flechas arriba y abajo: Presione para iniciar
Navegar por los menus, cambia los numeros de 0-9 o detener la perfusión.
y responde preguntas con Si/No.
Flechas Izq. y Der.: Presione para conectar el
Seleccionar info de una escala, inter- perfusor con el SpaceControl
cambiar entre los dígitos cuando
la función de números esta activa Presione para confirmar valores, Cable triple (Código No. 8713133) Kit Space PCA (Código No. 8713554)
y abrir las funciones cuando alarmas o configuraciones.
la bomba esta infundiendo o esta parada.

Eje de
fijación

Puerto P3
para opciones Puerto P2 para fuentes de poder Space Station, cable 12V
futuras cable triple y accesorios futuros (llamada de servicio, alarma)

Alarmas operativas
Soporte Freno de
de jeringa émbolo
Puerto P3
Puerto para para opciones Puerto P2 para fuentes de poder Space Station, cable 12V
el sensor de gotas futuras cable triple y accesorios futuros (llamada de servicio, alarma)
Alarmas operativas ¿Cómo insertar una Jeringa?

Terapia IV

Alarma por burbuja de aire Presione para encender el perfusor.


Cuando una burbuja de aire con un volumen Abra la puerta. Hale y gire el soporte de
mayor a 0.3ml aparece la “Alarma por jeringa a la derecha para abrir el eje de
burbuja de aire” suena. fijación .

Si el contador de “aire acumulado” alcanza


un nivel de1.5ml/h la “ alarma por aire
acumulado” suena. Inserte una jeringa con las alas en un
ángulo de 45° y luego dirijalas hasta el eje
de fijación.

Perfusor® Space
Para remover las burbujas de aire por favor
desconecte el Set IV del paciente.

La jeringa debe ser fijada con las alas


Inicie la función de purga automática con verticales en la ranura entre el eje de fijación
“Si” . y el perfusor.
Si la pantalla muestra un mensaje de "Jeringa
Conecte el paciente y presione para
invalida" es por que las alas de la jeringa han
iniciar la infusión.
sido insertadas incorrectamente en el eje
de fijación .
Mantenga la jeringa sostenida con su mano
izquierda y cierre el soporte de jeringa con su
mano derecha. El freno de émbolo previene
bolos involuntarios.

Confirme el tamaño de la jeringa


con .
Confirme con .

La fijación del émbolo es totalmente


automática. Gracias a esto se previenen los
bolos involuntarios, además, esta excelente
característica de arranque se realiza sin
intervención del usuario. Luego de una
fijación segura del émbolo el freno del mismo
se libera .
Librería de medicamentos Space Operación de alarmas

Terapia IV

Responda la pregunta “ ¿Usar lista de Pre-alarmas


medicamentos.? con “Si” . Ocurre unos minutos antes de las alarmas
operativas. Durante las pre-alarmas hay un
sonido y el LED amarillo titila.
Seleccione una categoría con y
.
Si utiliza las categorías como grupo de El sonido y la señal de llamado se apaga
medicamentos puede usar la opcion con . La pantalla y el LED permanecen
“All” para obtener una lista de todos en pre-alarma hasta que la alarma operativa
los medicamentos en orden alfabético. sea apagada . Pre-alarmas no generan
interrupción de la infusión.
Use las marcas ABC-, DEF para una
navegación mas rápida en la lista de
medicamentos. Alarma de presión (segmento de paciente)
La sensibilidad del sensor de presión puede
Si el cursor ilumina una marca ej. PQRS ajuntarse en el menu de opciones .
use para saltar a la próxima marca.

Use o para seleccionar la disolución.


La pantalla durante la infusión muestra la
configuración actual de sensibilidad del
sensor y la presión del momento. En la
gráfica se ve ~ 30% de presión en una
Opcionalmente puede aparecer una configuración de sensibilidad de 5.
advertencia. Confirme el mansaje con
Cuando se activa la alarma de presión la
o .
bomba detiene la infusión y el LED rojo
titila.
Revise el Set IV y los puertos e intente de
Si utiliza concentraciones especificas por nuevo iniciar la infusión con .
paciente ej. en pediatría la bomba pregunta
por el total de medicamento y volumen.
Alarma de presión
(segmento del contenedor)

PCA
Revise el clamp o el nivel de liquido en la
Si la dosis para el medicamento. Esta bureta o contenedor e intente de nuevo
definida en relación al peso del paciente, iniciar la infusión con .
ej. mcg/kg/min, bomba pregunta por el Si esto no es posible por favor siga las
peso del paciente. instrucciones en pantalla .

Edite el parámetro de la dosis con los


botones de flechas y
y presione para iniciar la infusión.
PCA ¿Como navegar?

Terapia IV

Modo PCA
Las bombas Space cubren todo el espectro de
terapias. El símbolo en la linea superior
de la pantalla indica que el modo PCA esta
activo para el medicamento actual, ej.
Morfina.

Inicie la terapia PCA con . Dependiendo


de la configuración de la librería de
medicamentos la bomba puede bloquear
automáticamente la configuración de dosis.

Si la “pantalla de servicio de dolor” aparece

Librería de Medicamentos Space


el paciente puede elegir entre el boton PCA
externo o usar en la bomba para
Pantalla durante la infusión Menú principal Sub-menus
administrarse un bolo preconfigurado. La
intensidad del sonido de confirmación puede
ser ajustado por el menú o con . Navegando en el menú principal
Si la función de bloqueo esta activada, es El menú principales visible hasta que se presiona por primera vez. Si la
necesario identificarse como enfermero/a
o doctor antes de que usted pueda liberar la
bamba está infundiendo presione para entrar en el menú principal. Use
jeringa o como un miembro del equipo de las fechas para seleccionara el parámetro o sub-menú requerido.
servicio de dolor para cambiar la dosis.
Edite el parámetro o sub-menúcon o .
Para obtener el estado de los parámetros
del tratamiento PCA ej. el indicador A/D
presione . Pantalla de edición de parámetros
Para cambiar un parámetro como la
velocidad de infusión, dosis o volumen
a ser infundido seleccione la opción
El grafico Space PCA (2x ) le ofrece la con y presione o .
tendencia del tratamiento PCA en un todo.
En la parte superior de la linea de 12hr se Seleccione los dígitos con y
ven los bolos administrados y en la inferior configure el valor con .
los bolos rechazados. Cualquier cambio en El símbolo indica que usted seleccionó
uno de los parámetros del tratamiento son una dosis dentro del rango normal.
indicados con un ^ en la linea inferior de Los símbolos o indican que la dosis
la pantalla. está por fuera de los limites sugeridos
definidos en la librería de medicamentos.
Navegar Funciones básicas

Terapia IV

Para prevenir sobredosis es posible configurar Pantalla durante la infusión


advertencias en limites específicos. La pantalla de infusión aparece cuando un
usuario comienza la infusión con .
Cuando las dosis sobre pasa el rango normal
aparece una advertencia. Corrija su entrada
Dependiendo de la configuración del
con “No” o confirme su configuración
medicamento lo primero a determinar es
con “Si” . la velocidad de infusión en ml/h o la dosis
ej. UI/h.
También es posible configurar una dosis Con el usuario puede encontrar
máxima específica que el usuario no puede diferente información ej. tiempo restante
exceder. hasta que se acabe la jeringa, en la línea
inferior de la pantalla.

Sub-Menús: Demanda de bolo


Funciones especiales del menú Presione , y luego presione y mantenga
presionado. El bolo es administrado hasta
Dependiendo de la configuración de la
que se suelte el botón. el volumen del bolo
bomba y la configuración de la librería
es mostrado en pantalla.
de medicamentos una o más opciones están
disponibles. Como cálculo de dosis, PCA El tiempo máximo de bolo es limitado a
Piggy back, infusión continua, selección de 10 seg. Ya alcanzado este limite hay una
medicamentos. señal sonora, presione de nuevo si es
necesario.
Opciones de menús
hay muchos parámetros ajustable ej. la

Navegar
sensibilidad del sensorde presión y la
velocidad de bolo. Bolo con presión del volumen
Presione , y luego presione y
Menú de estado seleccione el volumen y el tiempo usando
En este menu aparece el estado de todos la flechas.
los parámetros de terapia. Ej. El conteo Presione para confirmar e iniciar el bolo.
continuo del volumen infundido o cantidad Una señal sonora se dará luego de terminar
de medicamento infundido. el volumen del bolo.
Modo Standby
Para parámetros intermedios use y Mantenga presionado durante 3 seg.
luego presione “Si” para resetar los para activar el modo standby.
contadores. Si desea cancelar presione
“No” .
Es posible ajustar al modo standby con .

Solo es posible apagar la bomba si el Set IV


es retirado. Apague con .

Vous aimerez peut-être aussi