Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INTRODUCTION
1.1. Motivation
When I moved from Colombia to Sweden, I became more aware
of the postmodern phenomenon by which a great number of cultural
products from non-Western cultures were accessible for appropriation and
use by Western artists and art consumers. This understanding was
shocking because I felt that the velocity, facility and superficiality with
which these cultural forms were used caused a weird effect: traditional
meanings grounded in organic and long processes were of no interest, and
that which was a symbol of spirituality or sorrow for many people at one
end of the world, could rapidly become a toy for entertainment or a simple
decorative object to be consumed at the other end of the world. At the
midst of this judgmental attitude I had a further revelation: Artists who are
little less than idols for me were using ‘exotic’i performance forms in their
work! Furthermore, I was myself performing intercultural representation in
my own dance pieces, without questioning the ethics of my process! These
revelations have been the strongest motivations for writing this paper all
the way through.
1
Sara Regina Fonseca
2
Sara Regina Fonseca
Thus, the disposition of this essay will look like this: In the following
chapter ‘Making Connections’, I will present a theoretical and historical
framework in order to introduce notions of anthropology, universalism,
race, culture and colonialism, among others. In the same chapter, I will try
to establish possible relationships between anthropology, colonialism and
art, providing grounds for further discussions about the ethics of
intercultural representation. In the third chapter ‘The Ethics of
Representation in the Work of Eugenio Barba and the Odin’, I will focus on
the work of Eugenio Barba, first discussing concepts like historicity,
language and meaning, and then looking closer to activities organized by
the Odin like the ISTA, the barters and the festuges. Finally, I will use the
production of The Million in order to provide a postcolonial criticism of it.
The last chapter ‘Defeating Colonialism: Cumbia-Kumbé, is a personal
account of the creative process of a dance work, in which the ethics of
interculturalism have been a main concern. In this chapter, I hope to
visualize ways of applying the discussions developed along the paper to
the actual making of a dance work.
MAKING CONNECTIONS
3
Sara Regina Fonseca
Paradoxically, the hope for human freedom (within an evolutionist framework) rests on
enslavement to an overriding metahistoryviii.
The almost excessive ideological emphasis that Enlightenment scholars placed on reason
in the global affairs of human kind alert us to the problematic political and economical
conditions around them that appeared to rest on neither reason nor recognition of the
unity of mankind. Among them were slavery and the slave trade, wars of religion between
European nations, and struggles between them for territorial possessions in the Americas
and the Orient, an ever widening gap between the rich and the poor in the civilized
Western European world, and an even wider gap between the civilizations of the Western
Atlantic nation states and the savagery and barbarism of those its citizens encountered in
the world beyond their shoresix.
But Boas and the Boasians remained evolutionists in the typological sense.
The Boas who wrote The Mind of Primitive Man to demonstrate the potential equality of
all mankind still retained a clear conception of “primitive” vs. “civilized”…When Leslie
White and others pointed out the obvious and inescapable after the World War II, there
was a collapse within a position of science. Now almost everyone could be a cultural
evolutionist again.x
Let us now try to put art within this puzzle, going back to one
of the main features of Europe during the 19th century: the development
of Romanticism. Often explained as a reaction against the prevailing
supremacy of reason and the consequences of industrialization in Europe,
the Romantic Movement encouraged artists and intellectuals to turn their
attention towards remote societies with pre-industrial values. These
societies were seen as being positively contrasting to civilization in their
embodiment of the instinctive, the organic, the magic, the sensuous, and
of other aspects which were oppressed and therefore desired at home.
The Romantics, one could say, were inspired by a desire for what Jean-
Jacques Rousseau’s called the noble savagexiii; a desire which was in tune
with their opposition to the ideological basis underlying the enterprises of
the Enlightenment, including the industrialization and colonization of
societies. Ironically, it was the industrial development which made it
physically possible for several Europeans to travel abroad to colonies or
ex-colonies in order to get new inspiration for their intellectual and artistic
work. It was in the 19th century that French artist Paul Gauguin lived in
Thaiti –by then a ‘protectorate’ of France- and developed his primitivist
style, which would continue to influence artists of the 20th century and
even artists of today. Similarly, some Romantic ballets of the 19th century
6
Sara Regina Fonseca
are good illustrations of the exoticxiv fantasies prevailing at the time. Their
exoticism is manifested, for example, in the evocation of next door
‘others’, as in the Scottish context of La Sylphidexv, or in Fanny Elssler’s
personification of a Spanish-Moorish woman in La Cachuchaxvi.
Beckford, Byron, Conrad and Kipling, among others, were products of their imperial
culture…but if we judge them to be no more than that, then we have condemned a
segment of society as a bunch of authors who were misguided by their ambitions and
imperial conspiracies. This accusation, attractive as it is to modern audiences concerned
mainly with change and radical opposition, is not only faulty, but also misleading, as it
obliterates certain important aspects of authors who would otherwise be viewed as rebels
against their age’s prejudices and blindness to other cultures.xvii
7
Sara Regina Fonseca
The knowledge they produced –anthropologists- was often too esoteric for government
use, and even where it was usable it was marginal in comparison to the vast body of
information routinely accumulated by merchants, missionaries, and administrators. But if
the role of anthropology for colonialism was relatively unimportant, the reverse
proposition does not hold...It is not merely that anthropological fieldwork was facilitated
by European colonial power...it is that the fact of European power, as discourse and
practice, was always part of the reality anthropologists sought to understand, and of the
way they sought to understand it. xx
9
Sara Regina Fonseca
10
Sara Regina Fonseca
11
Sara Regina Fonseca
A time when all Americans are equally free to exercise their ethnic option is
the ideal of post-ethnicity. xxv
I would contend that it is harder for artists and cultural workers of the Third
World to work against the strictures of ‘cultural insiderism’ for the simple reason that
there are fewer opportunities for employment outside the ethnic stereotypes.xxvi
Western cultures where this criticism suits well quite obviously. Instead, I
will take the example of the rigorous and internationally recognized work
of Eugenio Barba and the Odin Theatrexxvii.
There are people who live in a nation, in a culture. And there are people who
lie in their own bodies. They are the travelers who cross…a space and time which have
nothing to do with the landscapes and the season of the place they happen to be
travelling through. One can stay in the same place for months and years and still be a
“traveler”…journeying through regions and cultures thousands of years and thousands of
kilometers distant, in unison with the thoughts and reactions of men far removed from
oneself…The discovery of a common substratum which we share with masters far
removed in time and space; the awareness that our action through theatre springs from
an attitude towards existence and has its roots in one transnational and transcultural
country.xxx
14
Sara Regina Fonseca
The importance of studying the social and cultural contexts of a specific theatre is
obvious. But it is also obvious that it is not true that one understands nothing of the
theatre if one does not consider it in the light of its sociocultural context…A good method
is that in which the context is pertinent to the questions which have been put to the object
(Barba 1998)xxxiv
In a production like Marriage with God…I …felt that Barba’s actors were working so hard
to shape energies through deflection, opposition, collision, transition, metamorphosis and
switches of character, that they were overwhelmingly energetic. I was numbed by their
virtuosity. But the strangest thing of all is that they left me entirely cold. I was not moved
by their particular uses of the body…At risk of emphasizing the banal in theatre, I must
affirm the need to see human beings on stage, however much they may ‘deform’ their
bodies in the interest of their ‘presence’.xxxv
The difference between this life and the vitality of an acrobat… is obvious…
The acrobats shows us ‘another body’ which uses techniques so different from daily
techniques that they seem to have no connection with them. In other words, there is no
longer a dialectic relationship but only distance, or rather, the inaccessibility of a
virtuoso’s body…Daily body techniques are used to communicate; techniques of virtuosity
are used to amaze. Extra-daily techniques, on the other hand, lead to information. They
literally put the body into form, rendering it artificial/artistic but believable. Herein lies the
essential difference which separates extra-daily techniques from those which merely
transform the body into the ‘incredible’body of the acrobat and the virtuoso. xxxvi
15
Sara Regina Fonseca
I resist the equation of ‘Indian Theatre’ with those ‘traditional’ laws of pre-expressivity and
extra-daily behavior that seem to preoccupy Barba. Certainly, I am aware of the traps of
realism and the limits of proscenium, but I believe that there are possibilities contained
within them that Barba has assumed and rejected. The point is that he can afford to reject
this theatre of ‘daily behaviour’ because it has evolved in his culture over a long period of
time. Whether I like it or not, I cannot afford to do so. I am compelled to question the
colonial ‘roots’ of realism in the Indian theatre and to see how it has incorporated
‘indigenous’ material and modes of expression.xxxviii
16
Sara Regina Fonseca
17
Sara Regina Fonseca
..within the domain of rhythm and contacts, technique and relationships. The
fragments then become actions which can interact, thus creating a context… I do not
interfere with the fragments proposed by the actors, I choose them and make connections
between them.xliii
We could argue that even when Barba does not interfere or alter
the form of the actions, the new context created by his ‘Romanesque
dramaturgy’ implies interference in the meaningful content that these
actions might have in isolation, or within their traditional, usually Asian,
contextsxliv. Certainly, a dramaturgy based on the ‘pre-expressive’ level will
create a work with strong focus on formal qualities rather than on
meaningful content. Furthermore, we should remember that Theatrum
18
Sara Regina Fonseca
Mundi is usually presented within the frame of the ISTA, where audiences
have been prepared to perceive theatre at a pre-expressive level. This, in
my opinion, is a systematic and throughout interference in the symbolic
realm of performance forms in which the meanings expressed through
theatrical actions might be of paramount importance otherwise. Now, it
would be unfair to charge the responsibility for such interference to Barba
alone. As it is known, the ISTA is thought of as a space of collaboration
between European and Asian theatre masters. Thus, even if the focus on
pre-expressivity has first been suggested by Barba, one should think that
the Asian masters have accepted this collaboration on the grounds of a
common interest. In this way, the interference of the ‘Romanesque
method’ in the meaningful content of theatrical actions from diverse
performance traditions might be seen as the result of an artistic and
human encounter where European and Asian artists are equally active
participants.
Now, concerning his work with the Odin actors, Barba explains
that the ‘meaning’ of his productions is as a dialectic tension between the
meanings of the director, the actor and the spectator. In turn, this dialectic
provides a tension which is solved by every individual engaged in the
performance: Barba, every actor and every spectator. The meanings read
by these persons are aroused by the physical actions of the performers, in
relation to each individual’s external and personal references. However, it
seems obvious that Barba’s work is more engaged with an intrinsic
research on the physical actions of the performers than with a research on
these actions in relation to external concepts or to the viewer’s extra-
theatrical context. Barba shares with other postmodern artists a skeptical
attitude towards ‘expression’:
Abstract meanings derive from ikebana through the precise work of analysis
and transposition of a physical phenomenon. If one began with these abstract meanings,
one would never reach the concreteness and precision of ikebana, whereas by starting
from precision and concreteness, one does attain these abstract meanings. Performers
often try to proceed from the abstract to the concrete. They believe that the point of
departure can be what one wants to express, which then implies the use of a technique
suitable for this expressionxlv.
19
Sara Regina Fonseca
20
Sara Regina Fonseca
What happens to the faith in rituals once its ‘actions’ are performed in a theatrical
context? Is faith transportable? I believe that if one has to reproduce rituals in theatre ,
particularly those associated with spiritual contexts, a confrontation of their ‘meaning’ is
as important as an examinations of their ‘actions’xlvi
21
Sara Regina Fonseca
theatre research, quite unlikely the recent trends in anthropology, for instance, where the
racist and Eurocentric dimensions in representing other cultures have been extended
beyond the writing of ethnography to the actual social relationships- personal, social, and
professional- that are initiated between anthropologists and their subjectsxlviii.
23
Sara Regina Fonseca
Let us know discuss the ‘barters’. In the 70’s, Barba and the
Odin created a new kind of theatrical event in which performances were
exchanged. Thus, the Odin travelled to different places, offering street
performances and receiving local performances as a payment. Part of the
concept is that the performances are not the most important thing of the
event. What matters is instead the encounter, the process of exchanging.
In this way, theatre is treated as a cultural product rather than as an
aesthetic product. The dilemma that Barba finds between the social and
the aesthetic functions of theatre is interesting:
Theatre can, in a way, destroy its artistic quality and become a sort of
cultural instrument. By cultural I mean an instrument for creating relations, especially
among persons who could never be able to create a dialogue between them.l
The social concern that underlined the ‘barters’ led the Odin to
offer its performances in exchange for not only local performances, but
also material goods that would help satisfying needs of the hosting
communityli. Hence, audiences paid with books, musical instruments, or
with information which would contribute to the creation of libraries,
archives or publications about the community’s region. Such a will to help
solving the problems of the ‘studied’ or ‘visited’ community echoes
postcolonial approaches to anthropology, in which the ethnographic
research is expected to benefit not only the researcher’s community, but
also the community which is been studied. As Gerald D. Berreman put it:
This is the substance of the searching questions of the peoples of the third
world and others: namely, ‘What has been the effect of your work among us? Have you
contributed to the solution of the problems you have witnessed? Have you even
mentioned those problems? If not, then you are part of those problems and hence must
be changed, excluded, or eradicated. lii
24
Sara Regina Fonseca
Let us look at other kind of event. Since 1991, the Odin has
been organizing ‘festuges’, which are celebrations that include
performances, videos, films, exhibitions and concerts performed by and for
the people of Holstebro. The ‘festuge’ is an event that synthesizes Barba’s
reflections about theatre as a cultural encounter and as a form of human
relationship. In a letter written to Schechner Barba writes:
We remained in this non-man’s land for nine days and nine nights’ dissolving the theatre
into the town and absorving the reality of the town into the theatre. But mixing with
others puts the consistency of one’s own borders to the test. It is a way of deepening the
differences and of defining oneself. When performers throw themselves into the daily life
of a street or a market, they are not blending with the local people; they don’t establish a
communion with them. They are merely solidifying their own identities, and therefore
their own differences. This leads to the possibility of creating a relationship.liv
Bewildered and skeptical, I watched these flashes of exotic skills, hurriedly acquired. I
began to notice that when my actors did a Balinese dance, they put on another
skeleton/skin which conditioned the way of standing, moving and becoming ‘expressive’.
Then they would step out of it and reassume the skeleton/skin of the Odin actor. And yet,
in the passage form one skeleton/skin to another, in spite of the difference in
‘expressivity’, they applied similar principles.lvi
to the creation of The Million. The title of the work refers to the nickname
given in Venice to Marco Polo, whose descriptions of Asia were always a
‘million times’ more exaggerated than what anyone had ever imagined.
According to Watson, the characters depicted in the The Million:
27
Sara Regina Fonseca
The production contrasts run the gamut from the capricious to the
aggressive, but its underlying tone is one of fertile, sharp edged ironylx
DEFEATING COLONIALISM
Cumbia-Kumbé
Some people say that one becomes more nationalistic when one
lives abroad. I am not sure I have become more nationalistic whilst living in
Sweden, but what I can say is that I have experienced an increasing need
to ‘talk about Colombia’, and more recently, to ‘talk about’ what it means
to me to be Colombian. Starting as a sheer infatuation with the folk music
and dance from the coast regions of ‘my country’, the process of creating
28
Sara Regina Fonseca
Finally, I would like to point out another aspect which lies at the
cross-roads between anthropology and performance; namely, the
questions of subjectivity and objectivity. On the one hand, contemporary
performance theory and practice move between a tendency to focus on
the factual physicality of the body - a concern which had a strong influence
in the Western world via Merce Cunningham and the group of ‘the
postmoderns’- and a concern with emotional expression and
representation of content – a tendency of which the work of Rudolf Laban,
Kurt Joss and Pina Bausch are emblematic-. A good example of a dynamic
play between subjectivity and objectivity might be the work of British
company DV8 Physical Theatre, whose last piece ‘To be straight with you’
could be said to border the limits of a journalistic documentary on
homophobia, with an equal load of physicality, emotionality and
information delivery. On the other hand, anthropology, in tune with the
insights of deconstructionist approaches to language, has evolved a critical
view of its apparent objectivity. As a result, reflective ethnography
emerges as a way of not only recognizing but also exploring further the
subjectivity of the researchers. This dynamic between objectivity and
subjectivity, I suggest, is often enriched by interdisciplinary encounters like
those between anthropologists and performers. In some way, a sense of
responsibility has encouraged me to use a kind of anthropological
approach to my artistic process. Thus, I have used historical and
ethnographic material in order to learn more about the people I am talking
about, and I have even presented some ‘factual information’ –with the due
skepticism towards objectivity- during the performance.lxv
32
Sara Regina Fonseca
I will end this essay by quoting Bharucha once more, regarding his process
as director of Gundegowda, his Indian version of Henrik Inbsen’s Peer
Gynt:
CONCLUSION
35
i
The term ‘exotic’ should be understood with certain scepticism in this context. Something is
‘exotic’ when its appearance fulfils the expectations of being different, unknown, fascinating,
and somehow impossible to grasp in its totality. Thus, something is not essentially ‘exotic’, but
is made exotic when it is put outside its context and adapted to the expectations of certain
viewer.
ii
In intercultural art and cultural anthropology, ‘the other’ is usually related to cultures which
are foreign to the artist or to the anthropologist. In anthropology, ‘the other’ is represented in a
documentation and accurate analysis known as ‘ethnography’. In intercultural performance,
‘the other’ is represented in a performance.
iii
The term ’postcolonialism’ should be understood not as a chronological moment in history
which succeeded the times of colonial properties, but as a multi-phased and decided resistance
against remaining imperialistic attitudes which pervade contemporary discourses, power
structures, and social hierarchies. Thus, a scrutiny of ethnocentric attitudes, prejudices and
actions in anthropological and artistic practices can be considered to be a postcolonial approach
to the study of these disciplines.
iv
There is indeed a significant amount of literature dedicated to ‘postcolonial performance’. At
the moment, I can recommend two books: Helen Gilbert and Joanne Tompkins Post-colonial
Drama (1996), London; and J. Ellen Gainor(ed.), Imperialism and Theatre, (1995), London.
v
During the 1970’s and 1980’s, there was a wave of academics and artists who drew
connections between anthropology and performance. Some notable authors are Richard
Shechner, Victor Turner, Irving Goofman Clifford Geertz, and Eugenio Barba, who funded in
1979 the International School of Theatre Anthropology, ISTA.
vi
Immanuel Kant’s Anthropology from a Pragmatic Point of View quoted by Joan Vincent in
Vincent, Joan (ed.) The Anthropology of Politics A Reader in Ethnography, Theory and Critic,
Oxford (2002), p.22
vii
Adam T. Smith, The Political Landscape, California, (2003), p.33
viii
Ibid
ix
Joan Vincent (ed.), The Anthropology of Politics, A Reader in Ethnography, Theory and Critic.
Oxford, (2002), p.17
x
Dell Hymes in Reinventing Anthropology. New York (1969), p. 27
xi
A main figure in the political and intellectual postcolonial movements of the 20th century,
Edward Said developed the theory of ‘orientalism’, claiming that the way in which the West
understands, imagines and represents the East –principally the Arabic Muslim societies- as
being essentially opposite to the modern West, embodies imperialist interests and prolongs the
historical domination of the West over the East. This theory became broadly known and
influential through his book ‘Orientalism’ (1978).
xii
In his lecture ‘Anthropology and Globalization’, Keith Hart mentions Emmanuel Kant’s
approach to Anthropology in the 18th century as well as Jean Jacques Russeau’s thoughts about
modern society as sources of inspiration for his own view of Anthropology in the 21st century.
Key work in youtube: Keith Hart. Link: http://www.youtube.com/watch?v=ukFe9IpTCYk
xiii
The concept of the ‘noble savage’ maintains the opposition between ‘the primitive’ and ‘the
civilized’, but it reverses its values. Disappointed with civilization, Romantic artists idealized
‘the savage’ by converting the negative aspects of the stereotyped non-Western people –the
stereotypes so strongly criticized by Edward Said- into positive aspects of which Westerners
were sadly deprived. In his article ‘Discourse on the Arts and Sciences’, Jean-Jacques Rousseau
refers to the American Indians in this way: ‘The example of savages, most of whom have been
found in this state...’ – an ideal state posterior to ‘the primitive’ and prior to ‘the civilized’-
‘...seems to prove that men were meant to remain in it, that it is the real youth of the world,
and that all subsequent advances have been apparently so many steps towards the perfection
of the individual but in reality towards the decrepitude of the species’. Rousseau quoted by
Ronald L. Meek in Social Science and the Ignoble Savage. Cambridge (1976), p. 82.
xiv
Here a definition of ‘the exotic’ from a postcolonial perspective: ‘An exoticist perspective
constitutes ‘the other’ as the domesticated and known other, positing the lure of difference
while assimilating its object to the circuits of consumption (of ideas, experiences, objects,
images, and so on). It constructs the other, or projects otherness, from the point of view of the
hegemonic Same, the known, the familiar’. ‘The New Exotic? Postcolonialism and
Globalization’. Conference by the Postcolonial Studies Research Network, University of Otago,
(2009). http://www.otago.ac.nz/humanities/research/networks/postcolonial/#forthcoming
xv
The original version of La Shylphide was choreographed by Filippo Taglioni and starred by
Maire Taglioni. It was first shown in Paris in 1832, when Scotland was considered to be an
exotic country within Europe.
xvi
La Chachucha is a folkloric dance from Andalusia which became widely famous through the
choreographic interpretation of Romantic ballerina Fanny Essler around the 1830’s. Historian
Carol Lee explains that ‘Essler studied folk dances of Spain, thus adding a colourful dimension
to her work. She incorporated the lively spirit and rhythms of Spanish dances into her own
staccato style...’.Carol Lee in Ballet in Western Culture, London (2002), p.156
xvii
Mohammed Shafaruddin in Islam and Romantic Orientalism. London, (1994) p. viii-ix
xviii
A postcolonial analysis of Ruth Saint-Denis’ and Vaslav Nijinsky’s works might lead to very
different results. On the one hand, Saint-Denis introduced her dances as representations of
Oriental dances, denying what many critics see as a highly subjective and Western
interpretation of the Orient. Her Western audiences, in turn, seemed to have legitimized her
works as genuine Oriental dances. On the other hand, Nijinsky’s works seem to have been
perceived by audiences as very personal –and insulting- interpretations of an ambiguous
‘other’. The exotic features of his ballets might be more related to the exotic context given by
the Ballet Russes, and to the fact that audiences saw Nijinsky as an exotic character outside
the theatre as well as inside the theatre. In her essay ‘Man as Beast: Nijinsky’s Faun’, scholar
Penny Farfan claims that: ‘Although the Faun's mythical origins were in ancient Greece,
Nijinsky's Faun was, for European audiences, an exotic and eroticized "oriental" other’. South
Central Review 25.1 (2008),
http://muse.uq.edu.au/journals/south_central_review/v025/25.1farfan02.html
xix
The labels of ‘African’, ‘world’ and ‘ethnic’ are telling of a Western perspective which
separates the West from the rest of the planet. Thus, Africa is seen as a homogeneous whole,
and anything that is not Europe and North America is seen as ‘the world’, a big generalization.
In a more respectful approach to cultural difference, ‘ethnic’ usually emphasises variety, alas
one which is stereotyped as colourful, sensual and traditional. Needless to say, ‘ethnic dances’
are only those dances practiced by minorities in Africa, Asia and Latin America.
xx
Talal Asad (1991) in his "Afterword: From the History of Colonial Anthropology to the
Anthropology of Western Hegemony" in Colonial Situations: Essays on the Contextualization of
Ethnographic Knowledge (George Stocking, ed). http://instruct.uwo.ca/anthro/301/asad.htm
xxi
Eugenio Barba, The Paper Canoe, London (1995), p. 10-11
xxii
Rustom Bharucha in The Politics of Cultural Practice, London (2000), p.41
xxiii
This argument has been developed, among others, by scholars like Lila Abu-Lughod in her
article ‘Writing against Culture’, in Richard G. Fox; Lila Abu-Lughod, Arjun Appadurai, Jose F.
Limon, Sherry B. Ortner, Paul Rabinow, Michel-Rolph Trouillot, Joan Vincent, Graham Watson and
Richard G. Fox (ed.), Recapturing Anthropology: Working in the Present, New York (2001).
xxiv
David A. Hollinger, Postethnic America, New York (2000)
xxv
David A. Hollinger, Postethnic America, New York (2000)P.39
xxvi
Rustom Bharucha in The Politics of Cultural Practice, London (2000), p.p. 40-41
xxvii
Eugenio Barba founded the Odin Theater in Oslo, Norway in 1964. Later on the Odin moved
to Holstebro, Denmark.
xxviii
One of the key books of Barba is, Eugenio Barba and Nicola Savaresse A Dictionary of
Theatre Anthropology The Secret Art of the Performer, London (1991).
xxix
‘Good piece of advice’ is an expression often used by Barba in verbal interviews and written
texts. The expression has been one of Barba’s Achilles tendons for criticism.
xxx
Eugenio Barba quoted by Richard Schechner in the foreword of Ian Watson’s Towards a Third
Theatre. London (1993), p.xv
xxxi
Eugenio Barba often explains the use of ‘extra-daily’ techniques in performance as using
energy in an opposite way to the way we use energy in daily life. Thus, whilst we attempt to
use the minimum energy for maximum effect in our ordinary actions, on stage we invest the
maximum of energy to perform seemingly simple actions like standing and walking.
xxxii
I say ‘deliberately’ because it is clear that Barba acknowledges the ‘historical-cultural
context’ as one of ‘three levels of organization’ which define the performer’s profile. This level –
second in his classification-, is more specific than what Barba calls the ‘pre-expressive level’,
the third level of organization and the main subject of Theatre Anthropology. The other level of
organization–first in Barba’s classification- corresponds to: ‘the performer’s personality, his/her
sensitivity, artistic intelligence, social persona’. Eugenio Barba, Paper Canoe, (1995), p. 10.
xxxiii
Rustom Bharucha, Theatre and the world: performance and the politics of culture, New York
(1993) p.58
xxxiv
Ian Watson, Towards a Third Theatre, London, (1993), p. xiv
xxxv
Bharucha, Theatre and the world: performance and the politics of culture, New York (1993)
p. 60
xxxvi
Eugenio Barba, Paper Canoe, London, (1995) p.16
xxxvii
The theory of Psychical Distance was developed by Edward Bullough in 1912, and is
substantially influenced by aesthetic-attitude theories from the 18 th and 19th centuries.
According to this theory, aesthetic experience consists in a particular attitude of the spectator
which is defined by a balanced distance between the appearance and content of an ‘art object’
and the personal background of the viewer. Ideally, the art object will encourage an ‘outmost
decrease of Distance without its disappearance’. In this sense, Bharucha’s perception of Odin
actors and Barba’s perception of ‘the acrobat’ can be said to fit the case of ‘over-distance’.
xxxviii
Rustom Bharucha, Theatre and the world: performance and the politics of culture, New York
(1993) p.52
xxxix
A similar criticism has been made by scholars like Phillip Zarrilli who attended the 1986
ISTA. At this point it might be interesting to point out that Zarrilli consciously uses arguments
which are familiar to the critics of ‘universalism’ within the field of cultural anthropology.
Indeed, one of Zarilli’s strongest criticisms to Barba is that the director dismisses most of the
theory and practice existing within the field of academic anthropology, inventing his own and
inconsequent version of theatre anthropology: ‘Barba’s voice remains single, essential,
comprehensive and authoritarian’. Phillip Zarrilli quoted by Richard Schechner in Ian Watson,
Towards a Third Theatre, New York, (1995) p.xiii
xl
Jacques Derrida quoted by Jonathan Culler, On Deconstruction. Theory and Criticism after
Structuralism, London (1983), p.82
xli
Anuradha Kapur quoted in Helen Gilbert and Joanne Tompkins, Post-colonial Drama, London
(1996), p.p. 9-10
xlii
Eugenio Barba, Paper Canoe, London (1995), p.7
xliii
Eugenio Barba, taken from the Odin Theatre webpage,
http://www.odinteatret.dk/ista/ista.htm
xliv
Most of the styles ‘intertwined’ in Theatrum Mundi are traditional Asian styles heavily based
on storytelling. In 1986, for example, Theatrum Mundi was ‘a spectacular anthology of female
characters, played by male and female masters like Sanjukta Panigrahi and her elderly master
Kelucharan Mahapatra, famous for his interpretation of female roles; the Kathakali dancers
Sankaran Nambodiri and K.N. Vijayakumar; the Balinese dancer Swasthi Bandem, Ni Puti Ary
Bandem, Desak Made Suarti Laksmi, Ni Made Wiratini; The Japanese Buyo dancers Katsuko
Azuma, Kanho Azuma, and Kanichi Hanayagi, a Kabuki actor, specialised in female roles
(onnagata); a very young trio from the Peking Opera of Taiwan, Tracy Chung, Ivonne Lin, and
Helen Liu, and finally the great Pei Yan-Ling - the most famous interpreter of male roles in the
classical theatre of the People's Republic of China’. Link to the web page of Odin Theatre:
www.odinteatret.dk/ista/Productions/mundi.htm
xlv
Eugenio Barba and Nicola Savarese, A Dictionary of Theatre Anthropology. London (2006)
p.15
xlvi
Rustom Bharucha, Theatre and the world: performance and the politics of culture. Oxon,
(1993), p.34
xlvii
Eugenio Barba, Paper Canoe. London (1995), p.p. 26-27
xlviii
Rustom Bharucha, Theatre and the world: performance and the politics of culture. Oxon,
(1993) p. 84
xlix
Eugenio Barba quoted by Ian Watson in Towards a Third Theatre, London, (1993), p. 31
l
Ibid, p.29
li
It is important to point out that Barba and the Odin have carried out their barters in different
ways. Arguably some of them are easier to criticize than others. Unfortunately I do not have the
mediums to offer a deep analysis and an ethical discussion about this intercultural practice at
the moment. For a postcolonial view of the ‘barters’, look at Nicholas Arnold’s article ‘ The
barter concept and practices of Eugenio Barba’s Odin theatre: Cultural exchange or cultural
colonialism?’ in The European Legacy, Volume 1, Issue 3 May 1996, pages 1207-1212. The
reason why I won’t discuss this article is that I lack a subscription that allows me to access it.
lii
Gerald D. Berreman, ‘“Bringing It All Back Home”: Malaise in Anthropology’ in Dell Hymes
(ed), Reinventing Anthropology, New York (1969), p.90
liii
I could myself experience the community feeling of the Odin during a one week workshop
about the relationship between voice and movement. Ready to be disappointed given my high
expectations, I was surprised by the community feeling at the isolated house of the Odin, in the
isolated Danish village –getting to Holstebro was rather complicated-. As soon as I entered the
building I understood that I was in a kind of sub-society with its own rules: rules of trust,
generosity, sharing and hard work.
lv
Ian Watson, Towards a Third Theatre. (1993) London, p. 179
lvi
Eugenio Barba, Paper Canoe. London (1995), p. 6-7
lvii
Ian Watson, Towards a Third Theatre, (1993) London, p.115-116
lviii
Mel Gussow in his article ’Stage: ‘Million’ by Odin group of Denmark’, in The New York Times,
May 10, 1984. http://www.nytimes.com/1984/05/10/theater/stage-million-by-odin-group-of-
denmark.html
lix
Ned Chaillet quoted by Ian Watson in Towards a Third Theatre (1993) London, p. 116
lx
Henrik Lundren quoted by Ian Watson in Towards a Third Theatre, (1993) London, p. 117
lxi
Ann-Marie Wrange wrote: ’Sara Regina Fonseca med kraftful colombianskt patos i Cumbia-
Kumbé’, Dans Tidningen, nr5/2007, p20.
lxii
Wanting ‘to say’ something through dance is, for me, an artistic choice. I am aware that
dance does not work as a literal translation of verbalized thoughts, but I believe that dance
equals language in its communicative potential, a potential that can be ignored, avoided or
consciously used. The latter is my choice.
lxiii
This was the second version of the text: ‘Cumbia-Kumbé/You are a child of many Gods/Of
greed, compassion, of mystical souls/White skin black heart/An instant of love in a foreign
land/The other who scares but charms/Flesh in the lips/Faith in the heart/Dark in the soul/Pride
in the dance/That panther now worships one God/That Virgen now dresses in
extravagances/Cumbia Kumbé/Black skin white heart/A land which was foreign for
both/Encounters of blood and love/That panther now dresses in white/That Virgen now dares to
be glad/You cradle the pains/You sing, you dance/The daughter of all/Cumbia-Kumbé’. It is clear
for me now that this text reveals my romantic vision of Colombian cultural syncretism: the
native Americans, the Spanish conquerors and the African slaves. This romanticism consists in
being pride of our ‘universal cultural heritage’ which makes Latin American culture a very
complex one, full of contrasts, underlying meanings, resistances, emotional paradoxes. I still
have this romantic idea, but I am more aware of its vulnerability. Six months later I changed the
text again. The romantic paradoxes remain, as I still feel they are true, but I juxtapose them
with an awareness of the presence of the audience and the question of difference. Am I
different from them? Why do I want to be ‘the other’? Why do they want me to be the ‘other’? I
started to think that this ‘differentiation’ was a political decision more than an essential fact.
Here are some extracts from of the text ‘I am an unfinished deal of war and love/Of greed,
compassion, of mystical souls/I have died many times/Many times have been reborn/I dance to
forget, to remember, to resist/You look at me from the distance/ To escape from yourself/And
perhaps, to escape from me...I keep looking inwards/To defend myself...A discrete Jaguar, an
exuberant Virgin/Once, I hated the sword/But fell in love with the mother of God/Here I dance
my rage/ There I dance your soul / Hold tight my dance /It’s bleeding my children/It’s singing to
life/I whisper the scars of my present/I show you the gaps of my past/You look from the
distance/And I have to say/Despite of my dance/And your life away/You and I DO BELONG
TOGETHER‘
lxiv
The links between violent massacres in Latin America and Chiquita Brands Company has a
long history, and the articles and documentaries about it is well known within activist groups. I
provide here one link: http://www.youtube.com/watch?v=ONCTOiKT42U
lxv
The last scene of Cumbia-Kumbé is a festive dance. I open the scene by running among the
spectators distributing bananas, and announcing the party. Each banana has a paper-made
banana leaf attached, with printed information about a number of facts related to Chiquita
Brands’ violation of human rights in Colombia.
lxvi
Rustom Bharucha, The Politics of Cultural Practice, London (2000), P. 84