Vous êtes sur la page 1sur 38

“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR.

DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

CAPITULO III: ESPECIFICACIONES TECNICAS

“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JIRONES DE LA CIUDAD DE


CRUCERO, DISTRITO DE CRUCERO, CARABAYA-PUNO, TRAMO II”, CON CODIGO SNIP 2281829

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

DISPOSICIONES GENERALES
El objetivo de las Especificaciones Técnicas es el de complementar e incorporar disposiciones técnicas,
referentes a los materiales y modalidades de ejecución no previstas en las especificaciones para construcción de
pistas y veredas.
El proyecto considera en lo posible, la no alteración sustancial de la geometría actual de la vía y ha sido efectuado
con la finalidad de construir una vía con una estructura y el nivel de servicialidad aceptables, a las cargas y
solicitaciones actuales y futuras.
En tal virtud este proyecto contempla la aplicación de mejoras donde se justifique la construcción de
cambios o variantes, para que se restituya en lo posible el nivel de servicialidad de la vía, eliminando en
lo posible todos los defectos producidos por el tránsito, cargas u otros elemento perturbadores tales como
el nivel climatológico, permitiendo que el pavimento diseñado tenga la suficiente capacidad para soportar
las cargas, intemperismo y capacidad de soportar la intensidad de circulación durante el período para el
cual ha sido diseñado.

EXTENSIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES


Las presentes especificaciones contienen las condiciones a ser aplicadas en la ejecución de las obras de
Construcción de Pavimento rígido comprendidas en el presente proyecto.
Más allá de lo establecido en las especificaciones, el Ing. Residente, previa autorización del Ing. Supervisor
tiene autoridad suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad de los materiales a emplearse y la
correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo. La obra comprende la completa ejecución de
los trabajos indicados en estas especificaciones y también de aquellos no incluidos en la misma, pero si están
en la serie completa de planos y documentos complementarios del Expediente Técnico.

DEFINICIONES
Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes especificaciones, significarán lo expresado
a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado.
a) PROYECTISTA
Es el Profesional Arquitecto o Ingeniero, encargado por parte de la Municipalidad para la elaboración del
Proyecto, desde la etapa del Anteproyecto hasta la propuesta final que se refleja en el Expediente Técnico, la
propiedad intelectual del proyecto le pertenece y por tanto cualquier modificación por parte de la Supervisión o
Residencia de Obra, debe antes consultar al Proyectista.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

b) INGENIERO RESIDENTE
Es el Ingeniero Colegiado encargado, por parte de la Entidad Ejecutora, de velar la correcta ejecución de la
Obra y el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas y procesos Constructivos.
Durante todo el tiempo que dure la ejecución de la obra, el Residente tiene la responsabilidad de permanecer en
la obra, así como el Maestro de Obra.

c) INGENIERO SUPERVISOR
Toda obra contará de modo permanente y directo con un Inspector o con un Supervisor, quedando
prohibida la existencia de ambos en una misma obra.
El Inspector será un funcionario de la Entidad, mientras que el supervisor será un tercero especialmente
contratado para dicho fin.
Además tiene la función de controlar la ejecución de la obra y absolver las consultas que le formule el Residente
en el proceso de Construcción de la misma, está facultado para ordenar el retiro de cualquier trabajador o
material, por incapacidad o incorrecciones que a su juicio perjudiquen la buena marcha de la obra, tiene que
velar por el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas y los planos.

d) PLANOS
Significa aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta como parte del proyecto. Los dibujos o planos
elaborados después de iniciada la Obra para mejor explicación o para mostrar cambios en el trabajo, serán
denominados iníciales y los planos finales de obra que son los que elabora el ejecutor después de finalizar la obra.

e) ESPECIFICACIONES
Significa todos los requerimientos y estándares de ejecución que aplican a la obra, motivo del presente
documento.

f) ANEXOS
Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de especificaciones para complementarlo.

G) PROYECTO
Significa todo el plan de realización de la obra, expuesto en el expediente técnico, del cual forma parte las
presentes especificaciones.

h) EXPEDIENTE TÉCNICO
Significa el conjunto de documentos para la ejecución de obra, tales como Memoria Descriptiva,
Cronograma, Planos, Metrados, Análisis De Precios Unitarios, Presupuesto, Estudios De Ingeniería Tales
Como: Estudio De Trafico, Hidrológico, Drenaje, Mecánica de Suelos, Geología, Hidrología, etc.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

I) CUADERNO DE OBRA
Conocido también como cuaderno de ocurrencias, en el que el Residente de Obra anota diariamente todas las
actividades y ocurrencias que se produzcan en obra durante las horas de trabajo y fuera de ellas. Este
cuaderno deberá ser debidamente foliado y legalizado por un Notario Público. Las anotaciones deben ser
realizadas por el Residente de Obra y aprobadas por el Supervisor.
J) RESOLUCIÓN DE APROBACIÓN
Documento legal, por el cual se aprueba el Expediente Técnico por parte de la Autoridad Local y se autoriza la
ejecución de la obra, para lo cual deberá contar con la apertura presupuestal correspondiente. La obra no se
iniciará por ningún motivo si no se cuenta con esta Resolución.

K) PLANOS Y ESPECIFICACIONES
El Ingeniero Residente deberá obligatoriamente tener disponible en la obra de un juego completo de
planos y de las presentes especificaciones quedando entendido que cualquier detalle que figuren únicamente en
los planos o en las especificaciones, será válida como si se hubiera mostrado en ambos.

a) PLANOS
a.1. Planos del Proyecto
El trabajo a ejecutarse se encuentra en los planos. Para tomar información de los planos, las cifras serán
utilizadas en referencia a los de menor escala. En todo caso, los dibujos se complementarán con las
Especificaciones, rigiendo de preferencia lo indicado en estas. En caso de no cumplirse algún ítem en las
especificaciones, éste estará en los planos y viceversa.
Los planos también son a nivel de ejecución. Cada plano tiene espacios en los cuales se indicará cualquier
modificación requerida en obra, en casos de ser necesario un mayor detalle durante la construcción, éste
se preparará según detalle constructivo adicional, así como a la interpretación fiel o ampliación a las
especificaciones.

a.2. Plano Complementario


Cuando en opinión de Ingeniero Residente se crea necesario explicar más detalladamente el trabajo que se va
a ejecutar o es necesario ilustrar mejor la obra o pueda requerirse mostrar algunos cambios, este deberá
preparar los dibujos o planos correspondientes con especificaciones para su ejecución.
Los planos complementarios, obligan ejecutar con la misma fuerza que los planos en la ejecución de la
obra.

b) Especificaciones
Las especificaciones consisten en lo siguiente:

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

b.1. Disposiciones Generales


Especificaciones Técnicas de mano de obra, materiales, equipos, métodos y medición para las obras a ejecutarse.
Las especificaciones complementan las disposiciones generales, detallan los requerimientos para la obra y
primarán cuando se presenten discrepancias.
Toda obra cubierta en las especificaciones, que no se muestre en los planos o viceversa, tendrá el mismo
valor como si se mostrara en ambos.
Cualquier detalle no incluido en las especificaciones u omisión aparente en ellas o la falta de una descripción
detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser realizado y materiales que deben ser suministrados,
será considerado como que significa únicamente que se seguirá mejor la práctica de ingeniería establecida y que
se usará solamente mano de obra y materiales de mejor calidad, debiendo ser esta, la interpretación que
se de siempre a las especificaciones.

NORMAS TECNICAS A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCIÓN

La construcción de la obra, se efectuará de conformidad con las siguientes normas y reglamentos:


 Reglamento Nacional de Edificaciones
 Normas Técnica Peruana
 Normas A.C.I. (American Concreto Institute)
 Normas A.S.T.M. (American Society for Testing and Materiales)
 Normas A.A.S.H.T.O. (American Association of State Highway Official)

MATERIAL Y EQUIPO
a) Generalidades
Todos los materiales, equipos y métodos de construcción deberán regirse por las especificaciones y de
ninguna manera, serán de calidad inferior a los especificados.
El Ingeniero Residente empleará instalaciones y maquinaria de adecuada capacidad y de tipo conveniente
para la prosecución eficiente y expedita de la obra.
Todos los materiales y equipo serán de la mejor calidad y producidos por firmas y obreros calificados. El
Ingeniero Residente podrá rechazar materiales o equipos que, a su juicio, sean de calidad inferior que la
indicada, especificada o requerida.
Los equipos y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares aplicables, serán de
construcción fuerte y resistencia para soportar todos los esfuerzos que puedan ocurrir durante la fabricación,
prueba, transporte, instalación y operación.

b) Proveedores
El nombre de los proveedores propuestos para adquisición de materiales, equipos, instrumentos u otras

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

herramientas, serán sometidos a la Entidad Ejecutora para su aprobación. No se aprobará ningún fabricante
de materiales o equipos sin que este sea de buena reputación y tenga planta de adecuada capacidad. A
solicitud de la Entidad Ejecutora, éste tendrá que evidenciar de que ha fabricado productos similares a los
que han sido empleados anteriormente para propósitos similares por un tiempo suficientemente largo, para
mostrar su comportamiento o funcionamiento satisfactorio.
Nombre, marca de los artículos, instrumentos, productos, materiales de los accesorios, formas, tipo de
construcción, etc. mencionados en las Especificaciones, serán interpretadas como el establecimiento de una
norma de comparación de calidad y de rendimiento de la partida especificada y su uso no debe interpretarse
como una limitación a la competencia.

c) Estándar
Donde quiera que se haga referencia a estándares en relación al abastecimiento de materiales o prueba
de ellos, en que se deba conformar a los estándares de cualquier sociedad, organización, cuerpo técnico
se da por entendido que se refiere al último
Estándar, código, especificación provisional, adoptado y publicado, aunque se haya referido a estándares
anteriores.

d) Suministros
El Ingeniero Residente velará por el suministro de materiales en cantidad suficiente, como para asegurar el
rápido e ininterrumpido progreso de la obra, en forma de complementarle dentro del tiempo indicado en el
cronograma de obra.

e) Cuidado y Protección
El Ingeniero Residente será responsable por el almacenamiento y protección de adecuada de todos los
materiales, equipo y obra desde la época en que tales son entregados en el sitio de la obra hasta la recepción
final.
En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir, perjuicio o daño por agua, o
por intemperismo a tales materiales, equipo y obra.
INSPECCION Y PRUEBAS
Si en la ejecución de una prueba, se observa que el material o equipo no esté de acuerdo con las
especificaciones, el Ingeniero Residente ordenará paralizar el envío de tal material y/o removerlo prontamente del
sitio, o de la obra a reemplazarlo con material aceptable.
Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene defectos de diseño
de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre instalación mal ejecutada, uso excesivo
o disconformidad con los requerimientos de especificación, tal obra será rechazada y será reemplazada y
será reemplazada con otra satisfactoria.
Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados, serán realizadas por el Ingeniero Residente

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

u organismos de inspección.
Las pruebas de campo y otras pruebas señaladas en las Especificaciones serán realizadas bajo responsabilidad
del Ingeniero Residente.

ESTRUCTURAS Y SERVICIOS TEMPORALES


a) Estructuras Temporales
Toda obra temporal, andamios, defensas, caminos, entubados, encofrados, veredas, drenes, canales y
similares que puedan necesitarse en la construcción de las obras y los cuales no son descritos o especificados
total o parcialmente, deben ser mantenidos y removidos por el Ingeniero Residente y él será responsable por
la seguridad y eficiencia de tales obras y cualquier daño que pueda resultar de su falla o de su
construcción, mantenimiento u operación inadecuados.
En todos los puntos de obra donde sean obstruidos los accesos públicos, por acción de la ejecución de las
obras requeridas, se deberá proveer todas las estructuras temporales o caminos para mantener el acceso
público en todo momento.

b) Servicios Temporales
El Ingeniero Residente prohibirá y prevendrá la comisión de molestias en el sitio de la obra o en la propiedad
adjunta y penará a cualquier empleado que haya violado esta regla.
En todo momento, se ejercitará precauciones para la protección de personas y propiedades. Se
observarán las disposiciones de seguridad de las leyes vigentes aplicables, del Reglamento Nacional de
Construcciones. Todo el equipo Mecánico y toda causa de riesgo será vigilada o eliminada. Se deberá proveer
barricadas apropiadas, luces rojas señales de "peligro" o "cuidado" y guardianes en todos los lugares donde
el trabajo constituye en cualquier forma un riesgo para las personas o vehículos.
Así mismo, se mantendrá en cada lugar donde el trabajo esté en progreso, un botiquín de primeros auxilios
completamente equipado y proveerá acceso rápido do a éste en todo momento que el personal este
trabajando.

REPLANTEO DE LA OBRA
a) Generalidades
Todas las obras serán constituidas de acuerdo con los trazos y dimensiones, mostrados en los planos originales
o complementarios o modificados por el Ing. Residente. La responsabilidad completa por el cumplimiento
del diseño, recae sobre el ingeniero residente.

b) Topografía
Se deberá mantener, suficientes instrumentos para la nivelación y levantamiento topográfico, en, o cerca
del terreno durante los trabajos, para el trabajo de replanteo, se deberá contar con personal especializado en
trabajos de topografía.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Los topógrafos, mantendrán informado al Ing. Residente, de sus necesidades para trazos a fin de que se pueda
entregar todos los requerimientos y medidas necesarias.
c) Señales
Se deberá cuidar todos los puntos, estacas, señales de pendientes, hitos y puntos de nivel (BMs) hechos o
establecidos en la obra y se establecerá si son estropeados.

ERRORES U OMISIONES

Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el proyecto, durante la evaluación y/o ejecución serán
emitidos al proyectista para su corrección y/o la absolución de consultas referidos al proyecto.

ESTRUCTURAS EXISTENTES

a) Responsabilidad del Ingeniero Residente


EL Ing. Residente será responsable por todos los daños a estructuras existentes tales como postes,
puentes, caminos, cercos, muros de contención y otras estructuras de cualquier clase encontradas durante
el progreso de la obra y será responsable por daños a la propiedad pública o privada que resulte de esto.
El Ing. Residente debe en todo momento, durante la ejecución de la obra, emplear métodos probados y ejercitar
cuidado y habilidad razonable para evitar demoras, perjuicio, daño o destrucción a instalaciones existentes.

b) Coordinación
El Ing. Residente deberá coordinar y hacer los arreglos necesarios con los usuarios o propietarios
correspondientes a fin de proteger o tomar las medidas que consideren aconsejables para disminuir los
inconvenientes que se deriven durante la ejecución de la construcción.

c) Obras Existentes
El Ing. Residente mantendrá en lo posible en servicio todas las obras existentes durante el proceso de ejecución
de la obra.

MANTENIMIENTO DEL TRÁFICO


Dado que la obra es para mejoramiento de la carretera existente, deberá mantenerse transitable la vía en
forma permanente, para esto se harán desvíos con la correspondiente señalización, las mismas que deben
mantenerse durante el día y la noche especialmente.
Se deberá proveer barreras apropiadas, letreros específicos como "PELIGRO" o "CUIDADO" o "VÍA
CERRADA", etc., luces rojas, antorchas y guardianes para evitar accidentes en lugares de la obra.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

TRABAJOS TOPOGRAFICOS DE REPLANTEO


El Residente de obra antes del inicio de las obras, en coordinación con el Supervisor , deberá efectuar los
trabajos topográficos de replanteó pertinentes, con la finalidad de actualizar los alineamientos, niveles y
secciones transversales correspondientes de la vía, de manera que permitan obtener las cantidades de obra
que realmente se ejecutarán, en el proceso de ejecución de la misma.
Sin ser limitante y en función al tipo de partidas que se ejecuten, se consideran las siguientes
actividades para la obtención de las dimensiones y niveles de los elementos de la carretera:
 Verificación y replanteo del trazo del eje vial y de los estacados en el eje en distancias de 20 metros para
tramos en tangente y cada 10 metros para tramos en curvas, debidamente marcadas en el terreno,
pudiendo reducirse estas distancias a consideración de ambas partes, en caso de existir variaciones
importantes del terreno y que se considere necesario mostrar para obtener una mayor cantidad de
información.
 Verificación y replanteo de los vértices (PI’ s) de la poligonal definitiva y de los puntos de inicio (PC) y
término (PT) de curvas debidamente monumentadas en concreto, protegidas y referenciadas en
puntos inamovibles, ubicados fuera del área de las explanaciones.
 Verificación y replanteo de las coordenadas correspondientes a los vértices de la poligonal definitiva,
tomándose como referencia las coordenadas de los hitos geodésicos más cercanos que existan en la
zona.
 Verificación y replanteo de la nivelación de las estacas del eje, comprobando el perfil longitudinal del
terreno, tomando como punto de referencia las cotas de los hitos geodésicos más cercanos que
existen en la zona y de los Bench - Mark (BM’ s) debidamente monumentados.
 Verificación y replanteo del seccionamiento transversal en cada estaca del eje vía, en un ancho no menor de
20 metros a cada lado del eje, debiendo permitir la óptima evaluación de los volúmenes de movimiento de
tierras.
 Colocación de BM’ s auxiliares, en lugares cercanos a la obra para lograr rapidez en los controles.
 Además el Residente deberá de proveer los planos de replanteo post - construcción, con la finalidad de
ver los metrados realmente ejecutados en obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECÍFICAS

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

01.00.00 PAVIEMENTACION

01.01.00 OBRAS PRELIMINARES

01.1.1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO Y MAQUINARIAS

DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida deberá el Contratista ejecutar las acciones necesarias para suministrar y transportar los
elementos necesarios de su organización al lugar de la obra, incluyendo personal, equipo mecánico, materiales,
herramientas y en general todo lo necesario para instalar y empezar los trabajos.

La movilización deberá incluir el costo para cubrir el trabajo de adquisición de provisiones, materiales, equipo
mecánico y herramientas, lo necesario para reunir el personal adecuado, así como el requerido para el
transporte de los mencionados elementos al lugar de la obra (incluyendo el costo del seguro de transporte de ser
necesario).

Para esta partida incluye, asimismo, el costo de la desmovilización al finalizar los trabajos, debiendo retirarse del
lugar de la obra los elementos aportados y transportarse al lugar indicado para su posterior utilización o
almacenamiento.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
No se aplica.

MÉTODO DE CONTROL
Tratándose de equipo mecánico, deberá el Contratista antes de proceder a su transporte a la obra, someter este
a la inspección del Supervisor, no debiendo el Contratista movilizar a la obra ningún equipo nuevo o usado sin la
correspondiente aprobación del Supervisor, ni pudiendo tampoco retirar equipo alguno de la obra sin
consentimiento escrito del mismo.

Es obligación del Contratista programar adecuadamente el transporte de su personal y equipo mecánico, a fin
que se encuentre en el lugar de la obra y con la anticipación a la fecha señalada para la iniciación de los
trabajos.

SISTEMA DE MEDICIÓN
La partida se mide y se paga en forma global (glb), se valorizará hasta el 50% de la movilización y
desmovilización en la primera valorización, quedando el 50% para ser valorizado cuando se retire el equipo, se
remuevan las instalaciones y se limpie el terreno.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo para el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

01.01.02 ALMACEN, GUARDIANIA Y RESIDENCIA

Descripción
Esta partida se refiere a la contratación en calidad de alquiler de ambientes para Almacén, Caseta de Guardiana
y Residencia cuya área total no sea menor de 150.00 m2.
La ubicación será determinada por el Residente de obra.

Método de Medición

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

El método de medición en esta partida será por Mes (Mes).

Forma de Pago

La cantidad a pagar por el alquiler será por unidad de medida o sea mes multiplicado por el valor del costo
unitario, previa aprobación del Supervisor el cual constituye compensación por la utilización para el efecto de
pago se realizara previa autorización del supervisor.

01.01.03 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA 3.60m X 8.50m

Descripción

A fin de identificar la obra, es menester contar con cartel en el que debe describirse la entidad ejecutora, la
magnitud de la misma, modalidad de ejecución, fuente de financiamiento.
El cartel deberá ser elaborado empleando otros materiales de acuerdo a lo que se indique. cuyo diseño,
ubicación y texto estará de acuerdo a lo que fije el Ministerio de Vivienda Construcción y Saneamiento

Mano de Obra
 Operario, Oficial, Peón

Materiales
 Cemento portland tipo IP (42.5kg), Hormigón

Equipos y Herramientas
 Herramientas manuales 3%

Método de Ejecución

El cartel de obra será de 3.60m x 8.50 m con planchas metálicas de 1.20 x 2.40 m c/u, los marcos serán de
ángulos metálicos y con bastidores intermedios cada 0.60 m, colocados a una altura no menor de 2.40 m del
nivel del suelo. Las cuales estarán izadas, sobre postes de eucalipto. Será pintado con pintura esmalte con las
inscripciones que indique las características de la obra según las indicaciones de la Supervisión de la obra.

Método de Medición

El método de medición en esta partida será por Unidad (UND).

Forma de Pago

La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos está definida según los métodos de medición y a su vez
determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de
obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo para el efecto
de pago se realizara previa autorización del supervisor.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

01.01.04 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la realización de todas las labores de control topográfico y trazados de ejes, niveles,
alineamiento, espesores de las diferentes fases de la construcción con la finalidad de asegurar que la ejecución
esté acorde con los planos y/o indicaciones escritas por cuaderno de obra por parte del supervisor.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Para la ejecución de los trabajos de replanteo y trazado se deberá asignar al personal técnico y el equipo en
forma oportuna y el número necesario para cumplir con los trabajos y controles topográficos.

El mantenimiento de “Bench Marks”, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc. será cuidadosamente observado
a fin de asegurar que las indicaciones de los planos sean llevados fielmente al terreno y que la obra cumpla, una
vez concluida, con los requerimientos y especificaciones del proyecto.

MÉTODO DE CONTROL

Todo trabajo de trazo y replanteo, será revisado y aprobado por el supervisor, en coordinación con el proyectista
antes de los trabajos de remoción.

SISTEMA DE MEDICIÓN

El trazo y replanteo se mide por metros cuadrados (m2).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo para el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

01.01.05 TRANQUERAS DE MADERA

Descripción
Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente al desvió provisional del
tránsito en las áreas que se hallan en construcción durante el período de ejecución de obras. Además está
conformado por dispositivos que proporcionen iluminación artificial y se usarán exclusivamente en trabajos
de noche o cuando la visibilidad sea escasa, con el fin de advertir a los conductores de las
obstrucciones y peligros en la vía.

Mano de Obra

 Operario,oficial,peon

Materiales

 Material Para Señalización Desvió Transito Y/O Seguridad, madera tornillo, triplay de 19mm.

 Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estará de acuerdo con lo
normado en el Manual de Dispositivos para “ Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras” del MTC y todos ellos tendrán la posibilidad de ser trasladados rápidamente de un lugar a
otro, para lo que deben contar con sistemas de soporte adecuados.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Equipos y Herramientas
 Herramientas manuales 3%.
Método de Ejecución

Son elementos móviles que se utilizará para el desvío del tránsito vehicular, serán fabricados con madera de
secciones 2” x 2”, 2” x 3” y triplay de 19 mm. de 2.40 x 0.60 m., sobre la que se pintará la información que se
quiera mostrar.
La tranquera será recubierta con pintura esmalte blanco, el cartel irá en fondo blanco y letras negras.
Cuando lo indiquen los planos y documentos del proyecto se utilizarán para el tránsito vehicular vías
alternas existentes o construidas por la Residencia. Con la aprobación del Supervisor, también podrá utilizarse
carreteras existentes o calles urbanas fuera del eje de la vía para facilitar sus actividades constructivas.
Para esto se deberán instalar señales y otros dispositivos que indiquen y conduzcan claramente al usuario
a través de ellos.
Método de Medición

El método de medición en esta partida será por Unidad (UND).

Forma de Pago
La cantidad a pagar por la fabricación de las tranqueras señalizaciones está definida según los métodos de
medición, Unidad (UND), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos
necesarios para ejecutar el trabajo para el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

1.2.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.2.1 CORTE DE TERRENO CON MAQUINARIA

DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el límite de
acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes requeridos para la
explanación y préstamos, indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las modificaciones
que ordene el Supervisor.
Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y
objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y terraplenes.

EXCAVACIÓN PARA LA EXPLANACIÓN


El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas comprendidas dentro
del prisma donde ha de fundarse la carretera, así como la escarificación, conformación y compactación de la
subrasante en corte.
Incluye, además, las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento horizontal o
vertical de plataformas existentes.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el funcionamiento de ninguna de las instalaciones de servicio
público existentes, tales como redes, cables, canales. etc. En caso de producirse daños, la empresa contratista
deberá realizar las reparaciones de acuerdo con las Entidades propietarias o administradoras de los servicios en
referencia.
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo y depositado en
lugares autorizados por las reglamentaciones municipales vigentes.

LIMPIEZA FINAL
Al terminar los trabajos de excavación, se deberá limpiar y conformar las zonas laterales de la vía, las de
préstamo y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
· Verificar que el Residente disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
· Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Residente.
· Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Residente.
· Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
· Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.

· Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede limpia y libre de materia
orgánica
· Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Residente de acuerdo con la presente especificación.

El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento, el perfil, la sección y la
compactación de la subrasante estén de acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y las
instrucciones del Supervisor.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor que la distancia señalada en los
planos o modificada por el Supervisor.
La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en más de diez milímetros
(10mm) con respecto a la cota proyectada.

MEDICION
La medición una vez ejecutada está partida será por metro cúbico (m3) de material de terreno natural cortado.

PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio unitario del Presupuesto de Obra por metro cúbico
(m3). El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección, y por aquellos trabajos
que pudieran surgir durante la ejecución de esta partida para el efecto de pago se realizara previa autorización
del supervisor.
“Corte de Material Suelto”, con Tractor de Orugas de 190-240 Hp.

01.02.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCION
Esta partida está referida a la eliminación con transporte de material excedente, tanto de excavación de
explanaciones.
Todo material excedente de las excavaciones que no hubiera sido empleado asimismo el desmonte de las obras
mismas, deberán ser eliminados a botaderos acondicionados en lugares donde no produzcan efectos negativos
al medio ambiente, en forma periódica de tal manera que la obra se mantenga limpia.
Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para el uso lo indique el
Proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas aprobadas por este.
Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubierto con una lona y protegido con
los efectos atmosféricos para evitar por el efecto del material particulado causen enfermedades respiratorias,
alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las poblaciones aledañas.
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia local.

MEDICION
La unidad de medición será por metro cúbico (m3), de eliminación de materiales excedentes.

PAGO
Los trabajos antes descritos serán pagados al precio unitario de las partidas del Presupuesto de Obra por metro
cúbico (m3), de material eliminado correctamente de la obra.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Este precio y pago constituye la compensación por toda la mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas,
transporte e imprevistos necesarios para completar la ejecución de la partida para el efecto de pago se realizara
previa autorización del supervisor.
“Eliminación de Material excedente”, con Camión Volquete de 10 m3 y Cargador Sobre Llantas de 125 Hp 2.5
yd3.

01.03.00 PAVIMENTOS

01.03.01 PERFILADO Y COMPACTADO EN ZONA DE CORTE (CON MAQUINARIA)


Descripción
Este ítem consiste en la nivelación y compactación en toda el área considerada a nivel de subrasante
especialmente en zonas donde no puede ingresar el rodillo compactador y de conformidad con los alineamientos
y pendiente.
Además consistirá consistirá de la Preparación y acondicionamiento de la Sub rasante para todo el ancho de la
Vía de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones
mostradas en los planos, para todos los casos en que se trabaje con corte. Se realizara con el equipo respectivo
y necesario para esta partida.

Mano de Obra
 Peón

Equipos y Herramientas
 Herramientas manuales 3%Mo
 Rodillo liso vibr-autop 70-100 hp 7-9 t., Moto niveladora de 125 hp

Método de Ejecución
Inmediatamente después de terminada la distribución el emparejamiento del material, la capa se compactará en
todo su ancho por los medios mecánicos necesarios, quedando esta debidamente nivelada y compactada al
100% como mínimo de la Máxima Densidad del Próctor Modificado y aceptado por el Supervisor.
Todo el material suelto o inestable en la sub rasante que no es factible de compactar o que no sirva para su
propósito señalado será removido como se ordene.
Los tramos donde el material esta constituido por suelos arcillosos, limosos, arcillas- limosas y en general
plásticas y compresibles recibirán compactación de la manera más adecuada pudiendo ser una compactación
por amasado

Método de Medición
La unidad de medida en la presente partida será en Metros Cuadrados (M2) de superficie preparada,
acondicionada y compactada previa aprobación del Supervisor.

Forma de Pago
Se pagará en por Metro Cuadrado (M2) de acuerdo al análisis de costo unitario para el efecto de pago se
realizara previa autorización del supervisor.

01.03.02 SUB RASANTE E=0.20 m.

DESCRIPCIÓN
El contratista realizará los trabajos necesarios para conformar una capa de material clasificado de cantera, tipo
afirmado compuesta de grava y finos tipo A-1-a ó A-1-b, construida sobre una superficie debidamente preparada,
que soporte las cargas transmitidas por el concreto rígido.

Esta partida comprende extracción, transporte, extendido, riego y compactación de los materiales de la Sub base
granular, en conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones transversales indicadas en los planos.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El material para la capa de sub rasante estará libre de material vegetal y terrones de tierra.
Debe contener una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la superficie antes de
colocar el riego de imprimación o la capa de rodamiento.
El material de sub rasante debe cumplir los siguientes requisitos de granulometría:

PORCENTAJE EN PESO QUE PASA


Tamaño de la malla
AASHO T-11 Y T-27 Grad.A Grad.B Grad.C Grad.D
(Abertura cuadrada)

2" 100 100 --- ---


1" --- 50-80 100 100
3/8" 30-65 40-65 20-85 60-100
No 04 25-55 30-60 35-65 60-85
No 10 15-40 30-55 25-50 40-70
No 40 8-20 15-30 15-30 25-45
No 200 2-8 15-30 5-15 8-15

0tras condiciones físicas y mecánicas por satisfacer serán


.C.B.R. 40% Mínimo
.Limites Líquido 25% Máximo
.Índice de plasticidad NP.
.Equivalencia de arena 20% Mínimo
.Desgaste de abrasión 50% Máximo
El material de sub rasante será colocado y extendido sobre terreno natural compactado aprobado en volumen
apropiado para que una vez compactado se obtenga el espesor indicado en los planos. El extendido se
efectuará con motoniveladora o a mano en sitios de difícil acceso únicamente.
En caso de cambiar dos o más materiales, se procederá primero a un mezclado seco de ellos en cantidades
debidamente proporcionadas. Una vez que el material ha sido extendido, se procederá a su riego y batido
utilizando repetidamente y en ese orden camiones cisternas previstos de dispositivos que garanticen un riego
uniforme y moto niveladoras. La operación será continua hasta lograr una mezcla homogénea de humedad
uniforme lo más cercana posible a la óptima, tal como queda definida por el ensayo de compactación Proctor
Modificado obteniendo en el laboratorio para una muestra representativa del material de sub base.
Inmediatamente se procederá al extendido y explanación del material homogéneo hasta conformar la superficie
que una vez compactada alcance el espesor y geometría de los perfiles del Proyecto.
La compactación se efectuará con rodillo cuyas características de peso y eficiencia serán comprobadas por la
Inspección. Preferentemente se usarán rodillos lisos - vibratorios o lisos y se terminará con rodillo neumático de
ruedas oscilantes.
La compactación se empeñará de los bordes hacia el centro de la vía con pasadas paralelas a su eje en número
suficiente para asegurar la densidad de cambio de control. Para el caso de área de difícil acceso al rodillo la
compactación se efectuará con plancha vibratoria hasta alcanzar los niveles de densificación requerido.
Para verificar la calidad del material se utilizarán las siguientes normas de control.
a) Granulometría (AASHTO T-88 ASTM D-1422)
b) Limites de constancia (AASHTO T-80 ASTH D 1423/1424)
c) Clasificación por el sistema AASHTO
d) Ensayo C.B.R.

Proctor Modificado (AASHTO T-80 método D)

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

La frecuencia de estos ensayos será determinados por la Supervisión y serán obligatorios cuando se evidencia
un cambio en el tipo de suelo del material sub base.
Para verificar la compactación se utilizará la norma de densidad de campo (ASTM D-1556). Este ensayo se
realizará cada 200 m2 de superficie compactada en puntos dispuestos en tres bolillos.
La compactación en la sub base debe ser igual o mayor al 95% de la máxima densidad seca

SISTEMA DE MEDICIÓN
La medición de la Sub Base se realizará en metros cúbicos (m3) compactados en su posición final, mezclado,
conformado, regado y compactado, de acuerdo con los alineamientos, rasantes, secciones y espesores
indicados en los planos y estudios del proyecto y a lo establecido en estas especificaciones. El trabajo deberá
contar con la aprobación de la Supervisión.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo partida para el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

1.3.3 SUB BASE E=0.20 m.

DESCRIPCIÓN
El contratista realizará los trabajos necesarios para conformar una capa de material, tipo afirmado compuesta de
material ligante y hormigón, construida sobre una superficie debidamente preparada, que soporte las cargas
transmitidas por el concreto rígido.

Esta partida comprende extracción, transporte, extendido, riego y compactación de los materiales de la base
granular sobre la subrasante terminada, en conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones
transversales indicadas en los planos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Todo material de la capa base será colocado en una superficie debidamente preparada y será compactada por
capas de máximo 20 cm. de espesor final.

El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de tamaño; esta capa deberá
tener un espesor mayor al requerido, de manera que una vez compactada se obtenga el espesor de diseño. Se
efectuará el extendido con equipo mecánico.

Luego que el material de base haya sido esparcido sobre la superficie compacta de la vía (subrasante), será
completamente mezclado por medio de la cuchilla de la Motoniveladora de 125 Hp, llevándolo alternadamente
hacia el centro y hacia la orilla de la calzada.

Se regará el material durante la mezcla mediante Camión Cisterna de 122 Hp de 2,000 Gl., cuando la mezcla
tenga el contenido óptimo de humedad será nuevamente esparcida, perfilada y compactada con Rodillo Liso
Vibratorio de 10 a 12 Tn. hasta obtener la sección transversal deseada.

Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del material, cada capa deberá
compactarse en su ancho total por medio del rodillo liso vibratorio autopropulsado con peso mínimo de 10
toneladas. Cada 400m2 de material, medido después de compactado, deberá ser sometido a por lo menos una
hora de rodillazo continuo. La compactación se efectuara longitudinalmente comenzando por los bordes
exteriores y avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) el
ancho del rodillo y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya recibido este tratamiento. En zonas
peraltadas, la compactación se hará del bode inferior al superior. Cualquier irregularidad o depresión que surja
durante la compactación, deberá corregirse aflojando el material en esos sitios y agregando o quitando material
hasta que la superficie pareja y uniforme. En todo sitio no accesible al rodillo debería compactarse íntegramente
mediante el empleo de apisonadoras vibradoras mecánicas, hasta lograr la densidad requerida, con el equipo

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

que normalmente se utiliza. El material será tratado con motoniveladora y rodillo hasta que se haya obtenido una
superficie lisa y pareja.

Durante el proceso de la operación, la Supervisión deberá efectuar ensayos de control de densidad-humedad de


acuerdo con el método ASTM D-1556, efectuando diez (10) ensayos cada 1,000ml. de material colocado, siendo
el mínimo una prueba, si se comprueba que la densidad resulta inferior al 100% de la densidad máxima
determinada en el laboratorio en el ensayo ASTM D-1557, el contratista deberá completar un
apisonado adicional en la cantidad que fuese necesario obtener la densidad señalada . Se podrá utilizar
otros tipos de ensayos para determinar la densidad en obra, a los efectos de un control adicional, después que
se haya obtenido los valores de densidad referidos, por el método ASTM D-1556.

El espesor de la capa granular no deberá diferir en más de 1.25cm. del espesor indicado en el proyecto.
Inmediatamente después de la compactación final, el espesor deberá medirse en uno o más puntos, cada 100
mts. lineales.

MATERIALES
El material para la Sub Base estará constituido por partículas duras y durables, o fragmentos de piedra o grava
y partículas finas cohesivas de arena, arcilla u otro material partido en partículas finas. La porción de material
retenido en el tamiz No. 04, será llamado agregado grueso y aquella porción que pase por el tamiz No. 04, será
llamado fino.

Material de excesivo tamaño que se haya encontrado en las canteras, será retirado, hasta obtener el tamaño
requerido. El material compuesto para esta capa debe estar libre de material vegetal y terrones o bolas de tierra.
Presentará en lo posible una granulometría lisa y bien graduada.

Los costos unitarios de explotación de materiales deben incluir todos los costos de las medidas de protección y
preservación ambiental desde la fuente de materiales hasta la colocación del material en la vía.

El uso de materiales locales deben desarrollar un estándar aceptable para cada proyecto, el CBR diseño mínimo
debe ser de 40%, en el rango de humedad de 3%. Para cada material de base granular se evaluará la relación
CBR-DENSIDAD-HUMEDAD con un mínimo de 7 a 9 moldes de muestras.

Adicionalmente se deberán cumplir las características físico-químicas y mecánicas que se indican a


continuación:

 Límite líquido (ASTM D-423) 25% máximo


 Índice Plástico (ASTM D-424) 4% máximo
 Equivalencia de Arena (ASTM D-2419) 35% mínimo
 Desgaste de los Ángeles (Abrasión) 40% máximo
 Valor Relativo de Soporte, C.B.R. 4 días
inmersión en Agua (ASTM D-1883) 20% máximo
 Porcentaje de Compactación del Proctor
Modificado (ASTM D-1556) 100% mínimo

Tamaño de la malla % en peso que pasa AASHTO T-11 y T-27.

GRADACIÓN
Malla
A B C D
2” 100 100 - -
1” - 75-95 100 100
3/8” 30-65 40-75 50-85 60-100

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Nº4 25-55 30-60 35-65 50-85


Nº10 15-40 20-45 25-50 40-70
Nº40 8-20 15-30 5-30 25-45
Nº200 2-8 5-15 5-15 8-15

En el caso que se mezclen dos o más materiales para lograr la granulometría requerida, los porcentajes serán
referidos en volumen.

MÉTODO DE CONTROL
Se efectuará al menos una prueba de compactación cada 200 m2 p ara verificar los valores mínimos de
compactación que en ningún caso serán menores al 100% para la base , del proctor modificado . Los
niveles no diferirán en +/- 1.25cm. de lo indicado en los planos. Se verificará el espesor en uno o más puntos.

SISTEMA DE MEDICIÓN
La medición de la Base se realizará en metros cúbicos (m3) compactados en su posición final, mezclado,
conformado, regado y compactado, de acuerdo con los alineamientos, rasantes, secciones y espesores
indicados en los planos y estudios del proyecto y a lo establecido en estas especificaciones. El trabajo deberá
contar con la aprobación de la Supervisión.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo partida para el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

01.03.04 PAVIMENTO RÍGIDO: CONCRETO DE F'C= 210 KG/CM2

Descripción
Este trabajo consiste en la elaboración, transporte, colocación, consolidación y acabado de una mezcla de
concreto hidráulico como estructura de un pavimento, con o sin refuerzo; la ejecución de juntas, el acabado, el
curado y demás actividades necesarias para la correcta construcción del pavimento, de acuerdo con los
alineamientos, cotas, secciones y espesores indicados en los planos del proyecto y con estas especificaciones.

a) Materiales
Concreto Hidráulico
Estará conformado por una mezcla homogénea de cemento, agua, agregado fino y grueso y aditivo, cuando
estos últimos se requieran. Los materiales deberán cumplir con los requisitos básicos que se indican a
continuación:

Concreto
Será aplicable lo indicado en las especificaciones para preparación de Concreto, exceptuando la granulometría
del agregado grueso que deberá cumplir con alguno de los siguientes requisitos granulométricos:

Porcentaje que pasa


Tamiz
CH-1 CH-2

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

57 mm (2 ¼”) 100 -
50 mm (2”) 95 – 100 100
37.5 mm (1 ½”) - 95 - 100
25.0 mm (1”) 35 – 70 -
19.0 mm (¾”) - 35 - 70
12.5 mm (½”) 10 – 30 -
9.5 mm (3/8”) - 10 – 30
4.75 mm (N° 4) 0-5 0-5

El tamaño máximo nominal del agregado grueso no deberá ser mayor de cincuenta milímetros (50 mm).
La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción del
concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.
Aditivos
Cuando los documentos del Proyecto lo indiquen, se podrán usar aditivos de reconocida calidad, para modificar
las propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares del
pavimento por construir.
b) Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Residente suministrará al Supervisor, para su verificación,
muestras representativas de los agregados, cemento, agua y eventuales aditivos por utilizar, avalados por los
resultados de ensayos de laboratorio que garanticen la conveniencia de emplearlos en el diseño de la mezcla.
Una vez que el Supervisor efectúe las comprobaciones que considere necesarias y dé su aprobación a los
materiales cuando resulten satisfactorios de acuerdo con lo que establece la presente especificación, el
Residente diseñará la mezcla y definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a aprobación del Supervisor.
Dicha fórmula señalará:
Proporciones en que deben mezclarse los agregados disponibles y la granulometría de los agregados
combinados, por los tamices de 50 mm, 37,5 mm, 25,0 mm, 19,0 mm, 12,5 mm, 9,5 mm, 4,75 mm, 2,36 mm,
1,18 mm, 600 μm, 150 μm y 75 μm (2", 1 ½", 1", ¾", ½", 3 /8", y N° 4, 8, 16, 30, 100 y 200).
Las dosificaciones de cemento (Kg), agua libre (Kg), arena (Kg) y piedra (Kg) y eventuales adiciones, por metro
cúbico (m3) de concreto fresco.
c) La consistencia del concreto.
La fórmula deberá reconsiderarse, cada vez que varíe alguno de los siguientes factores:

 El tipo, clase o categoría del cemento y su marca.


 El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
 El módulo de fineza del agregado fino en más de dos décimas (0.2)
 La naturaleza o proporción de los aditivos.
 El método de puesta en obra.

Los documentos del proyecto indicarán la resistencia por exigir al concreto destinado a la construcción del
pavimento. La resistencia especificada señalada en los planos del Proyecto en función del ensayo
correspondiente (MTC E 709) es a la flexotracción. Para cada dosificación ensayada, se controlarán la
consistencia, las resistencias a la flexión a siete (7) y veintiocho (28) días y, cuando se exija, el contenido de aire
incorporado.

Los ensayos de resistencia se llevarán a cabo sobre prismas de 15 cm x 15 cm x 50 cm procedentes de cuatro


(4) amasadas diferentes de concreto, confeccionando series de cuatro (4) prismas por amasada. De cada serie
se ensayarán dos (2) prismas a siete (7) días y dos (2) a veintiocho (28) días, obteniéndose los valores medios
de cada grupo de resultados. Se considerará como fórmula de trabajo la mezcla cuyo valor medio obtenido a
veintiocho (28) días supere la resistencia especificada con margen suficiente para que sea razonable esperar
que con la dispersión que introduce la ejecución de la obra, la resistencia característica real de ésta también
sobrepase la especificada.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Donde no existen facilidades para ensayar prismas, se podrán ensayar probetas cilíndricas a la compresión
(MTC E 704), cuyos resultados se correlacionarán con las resistencias a la flexotracción mediante cartas de
calibración previamente elaboradas con los materiales y procedimientos de la obra.

La cantidad de cemento por metro cúbico (m 3) de concreto no será inferior a trescientos (300) kilogramos. La
relación agua/cemento no será superior a 0,50 y el asentamiento, medido con el Cono de Abrams (MTC E 705)
deberá estar entre 50 mm y 75 mm (2” – 3”).

d) Preparación de la superficie existente


La mezcla no se extenderá hasta que se compruebe que la superficie sobre la cual se va a colocar tenga las
características físicas, la densidad apropiada, las cotas indicadas en los planos y hayan sido concluidos y
aprobados todos los trabajos de drenaje, instalación de tuberías y de servicios que quedarán cubiertos por el
pavimento. Todas las irregularidades que excedan las tolerancias establecidas en la especificación de la unidad
de obra correspondiente, se corregirán de acuerdo con lo establecido en ella, a plena satisfacción del Supervisor.

Cuando se emplee el método de construcción con encofrados fijos, se controlará que su altura libre corresponda
efectivamente al espesor de diseño de las losas.

Antes de verter el concreto, se humedecerá ligeramente la superficie de apoyo de las losas sin que se presenten
charcos o, si el proyecto lo contempla, se cubrirá con papel especial o material plástico con traslapes no
inferiores a ciento cincuenta milímetros (150 mm) y plegándose lateralmente contra los encofrados, cuando éstas
se utilicen. El traslape se hará teniendo en cuenta la pendiente longitudinal y transversal, para asegurar la
impermeabilidad.

En todos los casos, se prohibirá circular sobre la superficie preparada, salvo las personas y equipos
indispensables para la ejecución del pavimento. En consecuencia no debe permitirse el acceso de personas
ajenas a la obra.

En caso de efectuarse demoliciones y reconstrucciones, como consecuencia de la presencia de fisuras o


defectos a edades tempranas, los escombros resultantes deberán ser eliminados únicamente en la zona
determinada por el Proyecto.

Mano de Obra
 Operario
 Oficial
 Peón

Materiales
 Aceite para motor sae-30
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Cemento portland tipo IP (42.5kg)
 Gasolina 84 octanos
 Agua
 Grasa

Equipos y Herramientas
 Herramientas manuales 3%mo
 Vibrador de concreto 4 hp 2.40”
 Camión Mixer Cap. 8 m3.

Método de Ejecución

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

a) Elaboración de la mezcla
Manejo y almacenamiento de los agregados pétreos
No se permitirá ningún método de manejo y almacenamiento de los agregados que pueda causar segregación,
degradación, mezcla de distintos tamaños o contaminación con el suelo u otros materiales.
La cantidad de los agregados almacenados al iniciar las obras, debe ser suficiente para quince (15) días de
trabajo.
Todos los materiales a utilizarse en la obra deben estar ubicados de tal forma que no cause incomodidad a los
transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.

Mezcla de los componentes


Los componentes de la mezcla se introducirán en la mezcladora de acuerdo con una secuencia previamente
establecida por el Residente y aprobada por el Supervisor. Los materiales deberán mezclarse durante el tiempo
necesario para lograr una mezcla íntima y homogénea de la masa, sin segregación. Su duración mínima se
establecerá mediante las pruebas pertinentes y deberá contar con la aprobación del Supervisor.
Cuando la mezcla se realice en mezcladora de tambor giratorio, su velocidad será superior a cuatro revoluciones
por minuto (4 r.p.m.); en el caso de mezcladores abiertos, la velocidad de funcionamiento de las paletas estará
entre cuatro y dieciséis revoluciones por minuto (4 r.p.m. - 16 r.p.m.).
Cuando la mezcladora deje de emplearse por un lapso superior a treinta (30) minutos, se limpiará
completamente antes de volverla a usar. Así mismo, se limpiará perfectamente antes de comenzar la fabricación
de concretos con un tipo nuevo de cemento.

Transporte del concreto


El concreto se podrá transportar a cualquier distancia, siempre y cuando no pierda sus características de
trabajabilidad y se encuentre todavía en estado plástico en el momento de la descarga.
En el caso de construcción en tiempo caluroso, se cuidará de que no se produzca desecación de la mezcla
durante el transporte. Si a juicio del Supervisor existe tal riesgo, se deberán utilizar retardadores de fraguado o
adiciones de agua.

Colocación del concreto


Antes de vaciar el concreto, la superficie de apoyo se deberá encontrar preparada, de acuerdo con lo descrito
anteriormente
La máxima caída libre de la mezcla desde el vehículo de transporte en el momento de la descarga, será de un
metro y medio (1,5 m), procurándose que ello ocurra lo más cerca posible del lugar definitivo de colocación, para
reducir al mínimo las posteriores manipulaciones. El concreto se deberá colocar, vibrar y acabar antes de que
transcurra una (1) hora desde el momento de su mezclado. Sin embargo, el Supervisor podrá autorizar un
aumento de este plazo si ocurren condiciones favorables de humedad y temperatura.
Los elementos vibratorios de las máquinas no se apoyarán sobre pavimentos terminados o encofrados laterales
y en las pavimentadoras de encofrados deslizantes deberán dejar de funcionar en el instante en que éstos se
detengan.
En el caso de suspender la colocación del concreto por más de media (½) hora, se protegerá el frente del
pavimento con telas húmedas. Si el lapso de interrupción supera el plazo máximo admitido entre la mezcla y la
terminación de la puesta en obra, se dispondrá una junta transversal de construcción.
El concreto se colocará por carriles de ancho constante, separados por juntas longitudinales de construcción. En
los casos en que haya de colocarse un ancho inferior al de un carril, se compactará y enrasará mecánicamente,
con la ayuda de los métodos manuales que resulten necesarios.

Acabado superficial
Salvo que se instale un equipo de iluminación que resulte idóneo a juicio del Supervisor, la colocación del
concreto se suspenderá con suficiente anticipación para que las operaciones de acabado se puedan concluir con
luz natural.
Una vez terminada esta operación y mientras el concreto se encuentre en estado plástico, se comprobará el
acabado superficial con una regla de tres metros colocada en cualquier sector de la calzada no afectado por

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

cambios de pendiente, verificando que las irregularidades no excedan de cinco milímetros (5 mm). En el caso de
que se presenten diferencias mayores, ellas deberán eliminarse, ya sea agregando concreto fresco que se
vibrará y terminará del mismo modo que el resto del pavimento, o bien eliminando los excesos con los bordes de
la llana. Se prohibirá el riego de agua o la extensión de mortero sobre la superficie para facilitar el acabado y
corregir irregularidades del pavimento. Cada 2 000 m2 se verificará el acabado en la forma descrita. Terminadas
las operaciones de acabado recién descritas y mientras el concreto aún esté fresco, se redondearán
cuidadosamente los bordes de las losas con un badilejo especial de doce milímetros (12 mm) de radio. Las
juntas transversales de construcción y las de dilatación se redondearán del mismo modo, pero con una especie
de badilejo de radio de seis milímetros (6 mm)

Textura superficial
Después de comprobar el acabado superficial y hacer las correcciones necesarias y cuando el brillo producido
por el agua haya desaparecido, se le dará al pavimento una textura transversal homogénea, en forma de
estriado, por la aplicación manual o mecánica de un cepillo con púas de plástico, alambre u otro material
aprobado por el Supervisor, en forma sensiblemente perpendicular al eje de la calzada, de tal forma que las
estrías tengan unos dos milímetros (2mm) de profundidad, o según se haya dispuesto en los planos y
documentos del Proyecto.

Protección del concreto fresco


Durante el tiempo de fraguado, el concreto deberá ser protegido contra el lavado por lluvia, la insolación directa,
el viento y la humedad ambiente baja.
En épocas lluviosas, el Supervisor podrá exigir al Residente la colocación de materiales impermeables sobre el
concreto fresco, hasta que adquiera la resistencia suficiente para que el acabado superficial no sea afectado por
la lluvia. Si el Residente no atiende esta sugerencia y las losas sufren deslavado por tal efecto, deberá someter
la superficie a ranurado transversal, a su costa, y a plena satisfacción del Supervisor.
Durante el período de protección, que en general no será inferior a tres (3) días a partir de la colocación del
concreto, estará prohibido todo tipo de tránsito sobre él, excepto el necesario para el aserrado de las juntas
cuando se empleen sierras mecánicas.

Curado del concreto


El curado del concreto se deberá realizar en todas las superficies libres, incluyendo los bordes de las losas, por
un período no inferior a siete (7) días y, de ser posible, se deberá prolongar hasta diez (10) días. Sin embargo, el
Supervisor podrá modificar dicho plazo, de acuerdo con los resultados obtenidos sobre muestras del concreto
empleado en la construcción del pavimento.

Curado por humedad


Cuando se opte por este sistema de curado, la superficie del pavimento se cubrirá con telas de algodón, arena u
otros productos de alto poder de retención de humedad, una vez que el concreto haya alcanzado la suficiente
resistencia para que no se vea afectado el acabado superficial del pavimento.
Mientras llega el momento de colocar el producto protector, la superficie del pavimento se mantendrá húmeda
aplicando agua en forma de rocío fino y nunca en forma de chorro. Los materiales utilizados en el curado se
mantendrán saturados todo el tiempo que dure el curado.
No se permite el empleo de productos que ataquen o decoloren el concreto.

Apertura al tránsito
El pavimento se dará al servicio cuando el concreto haya alcanzado una resistencia del ochenta por ciento (80%)
de la especificada a veintiocho (28) días. A falta de esta información, el pavimento se podrá abrir al tránsito sólo
después de transcurridos diez (10) días desde la colocación del concreto a juicio de la Supervisión, o cuando la
resistencia a la flexión sea no menos de 3,79 MPa (38,6 Kg/cm2).
Defectos a edades tempranas
Si una losa presenta una sola fisura, paralela o perpendicular a una de las juntas, el Supervisor podrá autorizar
la recepción provisional del pavimento si dicha fisura permite ser sellada efectivamente. Dicho sello será

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

efectuado a costa del Residente. En caso que el fisuramiento continúe, el Supervisor debe disponer el cambio
del paño, previa demolición.
Si se presentan fisuras de otra naturaleza, como las de esquina, el Supervisor deberá ordenar su demolición
parcial y reconstrucción.
Si a causa de un aserrado prematuro se presentan descascaramientos en las juntas, deberán ser reparados por
el Residente, con un mortero de resina epóxica aprobado por el Supervisor.

Conservación
El pavimento de concreto hidráulico deberá ser mantenido en perfectas condiciones por el Residente, hasta el
recibo definitivo de los trabajos.

b) Calidad de la mezcla
Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga transportada, para lo cual extraerá una muestra en el
momento de la colocación del concreto para someterla al ensayo de asentamiento. En caso de no cumplirse este
requisito, se someterán a observación las losas construidas con dicha carga.

Resistencia
Por cada cincuenta metros cúbicos (50 m3) se tomará una muestra compuesta por seis (6) especímenes con los
cuales se ensayarán probetas según MTC E 709 para ensayos de resistencia a flexotracción, de las cuales se
fallarán tres (3) a siete (7) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado.
Los valores de resistencia a siete (7) días se emplearán únicamente para controlar la regularidad de la calidad
de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán en la
comprobación de la resistencia del concreto.
El promedio de la resistencia de los tres (3) especímenes tomados simultáneamente de la misma mezcla, se
considera como un ensayo. Ningún valor de ensayo podrá estar a más de dos (2) kg/cm2 por debajo de la
resistencia a la flexión especificada por el diseñador, y el promedio de cualquier grupo de seis (6) ensayos
consecutivos deberá ser igual o mayor que la resistencia a la flexión especificada por el diseñador más dos
kilogramos por centímetro cuadrado (2 kg/cm2).
Si el promedio de los cuatro (4) ensayos se encuentra entre el valor especificado por el diseñador y ese valor
más dos kilogramos por centímetro cuadrado (2 kg/cm2 ), se podrá aceptar el pavimento con las sanciones que
para este caso prevea el pliego de condiciones, salvo que el Residente desee que, a sus expensas, se ejecuten
los ensayos de información, los cuales consistirán en la toma de seis (6) testigos prismáticos o cilíndricos donde
existan las cartas de calibración entre ambas pruebas, con separaciones no mayores de siete metros (7 m) entre
sí y de medio metro (0.5 m) de cualquier junta o borde de la superficie vaciada con la mezcla objeto de
discusión.
Estos testigos deberán ser tomados de preferencia antes de los cincuenta y cuatro (54) días de la puesta en
obra del concreto y se ensayarán a flexión a la edad de cincuenta y seis (56) días, luego de haber sido
conservados durante cuarenta y ocho (48) horas en curado húmedo.
Si el resultado de un ensayo es menor en más de dos kilogramos por centímetro cuadrado (2 kg/cm2 ) que la
resistencia de diseño o si el promedio de un grupo de cuatro (4) ensayos consecutivos resulta inferior a la
resistencia de diseño, se demolerá el tramo del pavimento objeto de la controversia, a expensas del Residente,
quien lo reemplazará a su costo, con otro de calidad satisfactoria.
c) Calidad del producto terminado
La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes
establecidas.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa construida no podrá ser menor que la indicada en los
planos o la determinada por el Supervisor.
La cota de cualquier punto del pavimento curado no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) de la
proyectada. Además, el Supervisor deberá efectuar las siguientes verificaciones:
Espesor

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

La verificación de espesor se realizará subdividiendo la superficie del pavimento en zonas con un área de tres
mil quinientos metros cuadrados (3500 m2) cada una. Cada zona se subdividirá en sectores de trescientos
cincuenta metros cuadrados (350 m 2) cada uno, debiendo extraerse de cada sector dos (2) testigos cilíndricos
mediante equipos provistos de brocas rotativas. Los testigos se extraerán luego de transcurridos quince (15) días
desde la colocación del concreto.

Lisura
La uniformidad de la superficie se comprobará con una regla de tres metros (3 m), colocada paralela o
normalmente al eje de la vía, en sitios que no presenten cambios de pendiente. Las irregularidades no podrán
exceder, en ningún punto, el límite indicado en el “Acabado Superficial” de esta especificación.
Textura
Al día siguiente de ejecutados los trabajos que se indican en la Ítem de Textura Superficial de esta
especificación, se determinará la profundidad de textura por medio del círculo de arena (MTC E 1005), al menos
en diez (10) puntos aleatoriamente elegidos por día de trabajo, debiendo obtenerse una profundidad media no
menor a ocho décimas de milímetro (0,8 mm), con valores individuales no inferiores a seis décimas de milímetro
(0,6 mm). Además, el coeficiente de resistencia al deslizamiento (MTC E 1004) deberá ser, cuando menos, de
cuarenta y cinco centésimas (0,45). Si no se cumplen estas exigencias, se rechazará el tramo hasta que el
Residente presente soluciones para alcanzar los valores indicados, cuya implementación será a su exclusivo
costo.
Rugosidad
La rugosidad superficial medida en unidades IRI no podrá ser mayor de tres metros por kilómetro (3 m/km).

Método de Medición
La unidad de medida del pavimento de concreto hidráulico será el Metro Cúbico (M3), de concreto suministrado,
colocado, compactado y terminado, debidamente aprobado y aceptado por el Supervisor.

El volumen se determinará multiplicando la longitud real medida a lo largo del eje del proyecto, por el ancho y el
espesor especificados en los planos o modificados por el Supervisor.
No se medirán cantidades por fuera de estos límites.

Forma de Pago
Esta partida será pagado al precio unitario y este pago se realizara por la cantidad de metros Cúbicos (M3)
ejecutados, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales, herramientas,
equipos, etc. Debidamente aprobado y aceptado por el Supervisor para el efecto de pago se realizara previa
autorización del supervisor.

01.03.05 PAVIMENTO RÍGIDO: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción
Los encofrados para la construcción no deberán tener una longitud menor de tres metros (3 m) y su altura será
igual al espesor del pavimento por construir. Deberán tener la suficiente rigidez para que no se deformen durante
la colocación del concreto y, si van a servir como rieles para el desplazamiento de equipos, para no deformarse
bajo la circulación de los mismos. En la mitad de su espesor y a los intervalos requeridos, los encofrados tendrán
orificios para insertar a través de ellos las varillas de unión o anclaje, cuando ellas estén contempladas en el
proyecto de las obras.
La fijación de los encofrados al suelo se hará mediante pasadores de anclaje que impidan cualquier
desplazamiento vertical u horizontal, debiendo estar separados como máximo un metro (1 m), y existiendo al
menos uno (1) en cada extremo de los encofrados o en la unión de aquellos.

En las curvas, los encofrados se acomodarán a los polígonos más convenientes, pudiéndose emplear elementos
rectos rígidos, de la longitud que resulte más adecuada.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Se deberá disponer de un número suficiente de encofrados para tener colocada, en todo momento de la obra,
una longitud por utilizar igual o mayor que la requerida para tres (3) horas de trabajo, más la cantidad necesaria
para permitir que el desencofrado del concreto se haga a las dieciséis (16) horas de su colocación.

Todas los materiales utilizados en ésta actividad, deberán ser dispuestos en un lugar seguro, de manera que los
clavos, fierros retorcidos, u otros no signifiquen peligro alguno para las personas que transitan por el lugar. De
otro lado, todo el personal deberá tener necesariamente, guantes, botas y casco protector, a fin de evitar
posibles desprendimientos y lesiones.

Mano de Obra
 Operario
 Oficial
 Peón

Materiales
 Clavos para madera c/c 3"
 Alambre negro N°8
 Madera tornillo
 Petróleo D2

Equipos y Herramientas
 Herramientas Manuales 3%

Método de Ejecución
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto, al
momento del vaciado, sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de
pernos, que puedan ser retirados con facilidad, posteriormente. En todo caso, los encofrados deben ser
construidos de modo que puedan ser desarmados fácilmente.
Antes de depositar el concreto, los encofrados deben ser convenientemente humedecidos y sus superficies
interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.
No se puede efectuar vaciado alguno sin la autorización escrita del Ing. Supervisor, quien previamente
habrá revisado y comprobado las características de los encofrados.

Método de Medición
El método de medición será considerado en Metros Cuadrados (M2) de encofrado.

Forma de Pago
La forma de pago se realizará por Metro Cuadrado comprendiéndose que dicho pago constituirá la
compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de esta partida y autorizado por el supervisor

01.03.06 ACERO DE REFUERZO, FY = 4200 KG/CM2 EN PAVIMENTO.

Alcance del Trabajo

Materiales

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia fy=4200 Kg/cm2, además de cumplir
con lo siguiente:

* Tensión de resistencia = 6327 kg/cm2.


* Transición a la fluencia = 4218 kg/cm2.
* Tensión Admisible = 1687 kg/cm2
El proveedor debe presentar el certificado de calidad proporcionado por el fabricante para su aprobación por la
Supervisión.

El Acero estará formado por barras de diferentes diámetros, corrugados, debiendo estar conforme a las
especificaciones establecidas para barras de acero AASHTO M137, ASTM A-615, ASTM A-706, ASTM A-415.

Almacenaje y Limpieza

Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos, y se
mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasas y oxidación excesiva. Antes de su colocación en la
estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido y cualquier capa que
pueda reducir su adherencia.

Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a limpiar
cuando sea necesario, utilizando escobillas metálicas.

Enderezamiento

No se permitirá el redoblado, ni el enderezamiento del acero de refuerzo. El refuerzo parcialmente


embebido en el concreto endurecido, no debe doblarse excepto cuando así se indique en los planos de
diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.

Traslapes
La posición y dimensiones de los traslapes típicos figura en los planos.

Espaciamiento de Barras

La separación libre entre barras paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples de barras en vigas) no
será menor que el diámetro nominal de la barra, 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso o 2.5 cm.
Cuando el refuerzo de vigas principales y secundarias esté colocado en dos o más capas la distancia libre entre
capas no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán directamente sobre las de la
capa inferior.

En columnas zunchadas o con estribos, la distancia libre entre barras longitudinales no será menor que 1 1/2
veces el diámetro de las barras; 1.3 veces el tamaño máximo del agregado grueso o a 4 cm.
La distancia libre entre barras también será aplicable a la distancia libre entre un traslape de contacto y traslapes
adyacentes o entre barras.

Medición

En la armadura de refuerzo se considera el peso neto de ellas, incluyendo desperdicios y empalmes, siendo
cuantificado en unidades de peso (kg)

Base de Pago

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

El pago de las armaduras de refuerzo se hará en base del precio unitario del Presupuesto por kilogramos (kg) de
armadura de acero de refuerzo de acuerdo al sistema de medida. Dicho precio unitario incluirá el costo de la
armadura de refuerzo puesto en obra, el habilitado y el colocado en los encofrados y autorizado por el
Supervisor para el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

01.03.07 PAVIMENTO RÍGIDO: JUNTAS ASFÁLTICAS.

Descripción
Esta referida a la junta asfáltica a utilizarse entre paños vaciados tanto su colocación será tanto longitudinales
como transversales, siendo esta indispensable para no dañar la estructura misma del pavimento.

Mano de Obra
 Oficial
 Peón

Materiales
 Kerosene
 Agregado fino
 Asfalto rc-250
 Leña

Equipos y Herramientas
 Herramientas Manuales 3%Mo

Método de Ejecución
El material sellante para la parte superior de las juntas del pavimento deberá asegurar la estanqueidad de las
mismas y ser resistente a la agresión de agentes externos, para lo cual deberá permanecer adherido a los
bordes de las losas.

El material debe ser flexible bajo cualquier condición de clima y dúctil para adaptarse a cualquier movimiento, así
como impermeable.

El material sellante podrá estar constituido por cualquiera de los tipos aprobados por las Normas ASTM-D994-
71, D1190-74 (1980) ó D2628-81 El material podrá ser de los tipos esponja de jebe, corcho de expansión o
bituminoso resiliente no extruviso, que cumplan con las Normas ASTM-D-1751 y D1752.

El material que se use para el relleno de las juntas de dilatación, deberá tener la suficiente compresibilidad para
permitir la dilatación de las losas sin fluir hacia el exterior, así como capacidad para recuperar la mayor parte de
su volumen al descomprimirse. No absorberá agua del concreto fresco y será lo suficientemente impermeable
para impedir la penetración del agua del exterior.

Método de Medición
Esta partida se medirá por Metro Lineal (M) ejecutado de acuerdo al análisis de precios unitarios

Forma de Pago
Se realizara de acuerdo al método de medición y autorizado por el Supervisor partida para el efecto de pago se
realizara previa autorización del supervisor.

02.00.00 VEREDAS
02.01.00 OBRAS PROVISIONALES
02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO EN VEREDAS

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Descripción
Comprende el replanteo de los planos en el terreno nivelado, fijando los ejes de referencia y estacas de
nivelación en las veredas.

Los ejes deberán ser fijados permanentemente por señales fijas en el terreno, tales como balizas, tarjetas o de
preferencia varillas de acero, y la medición en los niveles que se va a construirse.
Mano de Obra
 Peón
Materiales
 Yeso de 28 kg
 Pintura esmalte

Equipos y Herramientas

 Herramientas Manuales 3%Mo


 Nivel topográfico c/trípode y mira
 Teodolito c/trípode y mira.

Método de Ejecución
La ejecución de trabajo de trazo, y replanteo se realizara durante el proceso de ejecución, en el momento en
que se empiece con la ejecución de esta partida concerniente a lo que son veredas.
Esta actividad se hará manualmente utilizando para tal fin herramientas manuales, y equipo como teodolito,
nivel, mira, wincha y otros tales como regla de madera, brochas para efectuar el trazado utilizando pintura
esmalte de color blanco, rojo y negro.

Método de Medición
Se medirá por Metro Cuadrado M2 según especificado en el análisis de precios unitarios.
Forma de Pago
La forma de pago se realizará por el método de medición en el que se incluirá la mano de obra y el desgaste de
herramientas partida para el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.
.
02.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.02.01 EXCAVACION SUPERFICIAL DE TERRENO PARA VEREDAS

Descripción
Se denomina así a la excavación de las zanjas que se realizara para la conformación de la vereda
Comprenderá toda excavación necesaria para llegar al nivel de sub rasante en las zonas donde no tenga un
acceso la maquinaria.
Mano de Obra
 Peón

Equipos y Herramientas
 Herramientas Manuales 3%mo

Método de Ejecución

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Las excavaciones para las veredas serán de tamaño exacto al diseño de las estructuras indicadas en los
planos.
El fondo de las excavaciones para las zanjas debe quedar limpio y parejo. Se retirará todo derrumbe y material
suelto.
Si por error se excavara en exceso no se permitirá rellenar la excavación con material suelto, sino con concreto
en proporción indicada en los planos de estructura, en todo el espacio excedente.

Método de Medición
Se medirá por unidad Metro Cuadrado (M2) de acuerdo a lo especificado en el análisis de precios unitarios.

Forma de Pago
Se pagará de acuerdo al análisis de costo unitario (M2) en ella se incluirá la mano de obra así como el desgaste
de herramientas para el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

02.02.02 CARGUIO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Descripción
Los materiales provenientes de la eliminación del material excedente, las que serán remplazadas, serán
acumulados en áreas específicas para que se proceda a su traslado a rellenos municipales mediante equipo
mecánico.
También comprende la eliminación de material excedente determinado después de haber efectuado las partidas
de excavaciones, picado de elementos de concreto, demolición nivelación y rellenos de la Obra, así mismo como
la eliminación de desperdicios de la obra como son: Residuos de mezclas, basuras, etc. Producidos en la
ejecución de la construcción.

Mano de Obra
 Peón

Equipos y Herramientas
 Herramientas Manuales 3%mo

Método de Ejecución
Se efectuará en forma manual o mecánico para luego ser transportados fuera de la Obra, para su posterior
eliminación mediante un equipo mecánico. (Distancia media aprox. 3 km.)
El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la obra sean lo más fluida
posible.

Método de Medición
El volumen del material excedente, será medido en Metros Cúbicos (M3). de material retirado.

Forma de Pago
La cantidad a pagar por la ejecución de estos trabajos está definida según el método de medición, y a su vez
determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de
obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo para el efecto
de pago se realizara previa autorización del supervisor.

02.02.03 RELLENO MANUAL CON MATERIAL DE PRESTAMO

Descripción

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Esta partida consiste en el relleno en toda el área considerada para la construcción de las veredas y de
conformidad con los alineamientos, niveles y secciones.
Cuya finalidad es la de soportar la estructura de la vereda propiamente dicha, además de elevar el nivel del
terreno de acuerdo a la disposición del terreno para tal fin.
Mano de Obra
 Peón
Materiales
 Material de relleno clasificado,
 Agua
Equipos y Herramientas
 Herramientas Manuales 3%mo

Método de Ejecución
Colocación y extendido
De acuerdo con diseño, se colocará una capa uniforme. Se efectuara el extendido en forma manual, el espesor
de la capa a usarse será de acuerdo a los niveles preestablecidos la cual deberá estar debidamente nivelada y
compactada.

Método de Medición
Se medirá para pago directo por Metro Cúbico (M3) ejecutado.

Forma de Pago
Se pagará por Metro Cúbico (M3) de acuerdo al análisis de costo unitario.

02.02.04 NIVELACION Y COMPACTADO CON EQUIPO

Descripción
Este ítem consiste en la nivelación y compactación en toda el área considerada para la construcción de veredas
de conformidad con los alineamientos y pendiente.

Mano de Obra

 Oficial
 Peón

Equipos y Herramientas
 Herramientas manuales 3% Mo

 Compactador vibr. Tipo plancha 4 hp

..Método de Ejecución
Los trabajos de conformación y compactado de la sub rasante en veredas deberán efectuar según los
procedimientos descritos en ésta Sección. El procedimiento para determinar los espesores de
compactación deberá incluir pruebas aleatorias longitudinales, transversales y en profundidad verificando
que se cumplen con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.
El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe exceder de
ciento cincuenta milímetros (150mm).

Preparación del terreno


Antes de iniciar con la conformación de la sub rasante el terreno deberá estar desbrozado y limpio, y
ejecutadas las demoliciones de estructuras que se requieran, El Supervisor determinará los eventuales
trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Cuando el terreno sub rasante esté satisfactoriamente limpio , se deberá escarificar, conformar y compactar
con compactador tipo plancha de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente
especificación.

Método de Medición
La nivelación y compactado se medirá para pago directo por Metro Cuadrado (M2) ejecutado.

Forma de Pago
Se pagará por Metro Cuadrado (M2) de acuerdo al análisis de costo unitario para el efecto de pago se realizara
previa autorización del supervisor.

03.00.00 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

03.03.01 VEREDAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Descripción
Esta partida comprende en la ejecución de encofrado. Los encofrados se realizarán con madera tornillo, triplay u
otro material que proponga el residente previa aprobación del ingeniero supervisor.
Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciables
las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga no inferior a 200
Kg. /m2. Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de pasta de concreto y estarán
adecuadamente arriostrados y unidos entre sí, a fin de mantener su posición y forma. Los encofrados deberán
estar debidamente alineados y nivelados, de tal manera que adquieran la forma de los elementos estructurales
indicados en los Planos, con sus dimensiones y ubicación respectiva. Todos los encofrados cumplirán con el ACI
301 y ACI 347.

Mano de Obra
 Operario
 Oficial
 Peón

Materiales
 Clavos para madera c/c 3"
 Alambre negro N°8
 Madera tornillo
 Petróleo D2
 Triplay 19 mm

Equipos y Herramientas
 Herramientas Manuales 3%
Método de Ejecución
Se colocarán largueros, puntales, arriostramientos y otros tipos de soporte para que los esfuerzos de trabajo no
sean excedidos. Las cargas de diseño para encofrados se especifican en ACI 347.
Las superficies de encofrado que estarán en contacto con el concreto deben estar libres de materias extrañas,
clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos; limpias y libres de agua, suciedad, virutas,
astillas u otras materias extrañas.
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera tornillo, metal, laminado u otro material aprobado
por el Ingeniero Supervisor.
Detalles
La fijación de las formas se hará de manera tal que no dejen elemento de metal alguno dentro de 15 mm de la
superficie. Con el objeto de facilitar el desencofrado, las formas podrán ser recubiertas con aceite soluble u otras
substancias aprobadas por el Supervisor.
Desencofrado
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de un producto de tipo y calidad adecuados,
que facilite el desencofrado, el cual debe ser previamente aprobado por el Ingeniero Supervisor.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Los encofrados no se quitarán ni alterarán hasta que el concreto tenga la resistencia necesaria para soportar sin
peligro la carga muerta o viva. Los puntales debajo de vigas y losas permanecerán, o serán reforzados según
sea necesario para soportar cualquier equipo de construcción o materiales puestos en éstas. Se tomará
precaución cuando se quiten los encofrados para evitar fisuras, roturas a las esquinas y bordes u otros daños al
concreto.

Método de Medición
El método de medición será considerado en Metros Cuadrados (M2) de encofrado.

Forma de Pago
La valorización se hará al método de medición comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida y aceptado por el supervisor para el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

03.03.02 VEREDAS: CONCRETO f'c=175 kg/cm2 – INCLUYE ACABADOS.

Descripción
La vereda esta defina como acera y está conformada por volumen de concreto simple de espesor de 4” y cuya
calidad de concreto es de f’c=175 kg/cm2 que se coloca directamente sobre la sub base de la vereda. Para la
preparación del concreto se seguirá las recomendaciones indicadas en el ítem referido a la preparación del
concreto.

Mano de Obra
 Operario
 Oficial
 Peón
Materiales
 Cemento portland tipo IP (42.5kg)
 Agua
 Aceite para motor sae-30
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Gasolina 84 octanos
 Grasa
Equipos y Herramientas
 Herramientas manuales3 %
 Vibrador de concreto 4 hp 2.40"
 Mezcladora concreto tambor 18hp 11p3.

Método de Ejecución
Esta capa consta de concreto simple siguiendo las especificaciones para la preparación de concreto el cual será
vertido sobre la capa de la sub base de la vereda.

Curado
El curado será intensivo durante un periodo que no será menor de 15 días se empleara el método de arroceras a
el de membranas impermeabilizantes.
Se deberá impedir el tránsito de peatones hasta que el concreto fragüe completamente.

Método de Medición
La forma de medición que será pagado será el número de metros Cubico (M3) del espesor especificado y de la
clase estipulada, medido en sitio y aceptado por el ingeniero.
Al medir el área de concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser usadas deberán ser las indicadas
en los planos u ordenadas por escrito, por el Ingeniero Residente.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Forma de Pago
Esta partida será pagada al precio unitario y este pago se realizara por la cantidad de metros cubico (m3)
ejecutados, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales, herramientas,
equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo para el efecto de pago se realizara previa
autorización del supervisor.

03.03.03 VEREDAS SARDINEL: ENCOFRADO Y DESCENCOFRADO

Descripción
Se denomina así al encofrado de los sardineles, en donde se vaciara el concreto, el desencofrado se hará
cuando el concreto tenga suficiente resistencia para soportar su peso propio y demás cargas que sobre ella
graviten.
Llevaran sardineles de concreto los tramos indicados en los planos y de manera más especifica serán para las
veredas que se encuentran ubicados en cada lado de la vía.

Mano de Obra
 Operario
 Oficial
 Peón

Materiales
 Clavos para madera c/c 3"
 Alambre negro N°8
 Madera tornillo
 Petróleo D2
 Triplay 19 mm
Equipos y Herramientas
 Herramientas manuales3 %,

Método de Ejecución
Serán ejecutados por obreros especialistas, bajo una dirección competente y prolija. Se construirá con formas,
maderas de escuadrías apropiadas y respondiendo a las siguientes exigencias como el de tener forma y
dimensión adecuadas como para resistir el peso del concreto. Se deberá tener sumo cuidado para mantener el
suficiente alineamiento y verticalidad puesto que solo se revestirá a manera de solaqueo

Método de Medición
Su unidad de medida será en Metro Cuadrado (M2) según estipulado en el análisis de precios unitarios.

Forma de Pago
La forma de pago se realizara por la unidad de medida ejecutada, el cual constituye compensación por la
utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos y aceptado por el Supervisor para el efecto de
pago se realizara previa autorización del supervisor.

03.03.04 VEREDAS SARDINEL: CONCRETO F'C=175 KG/CM2, ACAB. 1:2

Descripción
Llevaran sardineles de concreto los tramos indicados en los planos y de manera más especifica serán para las
veredas que se encuentran ubicados en cada lado de la vía cuya calidad de concreto será de f’c=175 kg/cm2.
Para la colocación, preparado, transporte, colocación y curado del concreto se seguirán las recomendaciones
mencionadas en los ítems anteriores.

Mano de Obra
 Operario

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

 Oficial
 Peón
Materiales
 Aceite para motor sae-30
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Cemento portland tipo IP (42.5kg)
 Gasolina 84 octanos
 Agua
 Grasa

Equipos y Herramientas
 Herramientas manuales 3%mo
 Vibrador de concreto 4 hp 2.40”
 Mezcladora concreto tambor 18hp 11p3.

Método de Ejecución
Estas serán aplicadas en ambos lados de la vía tal como se menciona en los planos del presente proyecto.
Llevaran sardineles de concreto los tramos indicados en los planos y de manera más especifica serán para las
veredas que se encuentran ubicados en cada lado de la vía cuya calidad de concreto será de f’c=175 kg/cm2.
Para la colocación, preparado, transporte, colocación y curado del concreto se seguirán las recomendaciones
mencionadas en los ítems anteriores.

Método de Medición
La unidad de medida será el Metro Cúbico (M3), según estipulado en el análisis de costos unitarios.

Forma de Pago
La valorización se realizara por el método de medición, el cual constituye compensación por la utilización de la
mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo
debidamente aprobado y aceptado por el supervisor para el efecto de pago se realizara previa autorización del
supervisor.

03.03.05 VEREDAS: JUNTA ASFALTICA

Descripción
Esta referida a la junta asfáltica a utilizarse su colocación será cada 1 m en forma transversal al sentido de la vía
Los insumos a utilizar en la presente partida están considerados según el análisis de precios unitarios.
Se usarán mezcla asfáltica utilizando para ello asfalto RC-250 y arena en una proporción de 1:10 Una vez
fraguado el concreto de las veredas se procederá al sellado de las juntas transversales.

Mano de Obra
 Oficial
 Peón

Materiales
 Kerosene
 Arena fina
 Asfalto rc-250
 Leña

Equipos y Herramientas
 Herramientas Manuales 3%Mo

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Método de Ejecución
El material sellante para la parte superior de las juntas en la vereda deberá asegurar la estanqueidad de las
mismas y ser resistente a la agresión de agentes externos, para lo cual deberá permanecer adherido a los
bordes de las losas.
El material debe ser flexible bajo cualquier condición de clima y dúctil para adaptarse a cualquier movimiento, así
como impermeable.
El material sellante podrá estar constituido por cualquiera de los tipos aprobados por las Normas ASTM-D994-
71, D1190-74 (1980) ó D2628-81 El material podrá ser de los tipos esponja de jebe, corcho de expansión o
bituminoso resiliente no extruviso, que cumplan con las Normas ASTM-D-1751 y D1752.
El material que se use para el relleno de las juntas de dilatación, deberá tener la suficiente compresibilidad para
permitir la dilatación de las losas sin fluir hacia el exterior, así como capacidad para recuperar la mayor parte de
su volumen al descomprimirse. No absorberá agua del concreto fresco y será lo suficientemente impermeable
para impedir la penetración del agua del exterior.
Las juntas asfálticas tendrán el espesor que indique en los planos del proyecto
Finalizado el período de curado y si está previsto el sellado de las juntas, se limpiarán cuidadosamente el fondo
y los bordes de la ranura mediante procedimientos satisfactorios para el Supervisor y se aplicará un riego de liga
en los bordes cuando lo requiera el tipo de material por emplear.
Posteriormente, se colocará el material de sello previsto en los documentos del proyecto, cuidando la limpieza de
la operación, recogiendo los excesos del material de sello y tomando precauciones para evitar que la junta
sellada quede con menisco convexo o presente soluciones de continuidad en los bordes.

Método de Medición
El método de medición se hará por metro lineal (m), sellado y aprobado por el ingeniero, el cual será medido a
todo lo largo de las juntas tratadas.

Forma de Pago
La forma de pago se realizara por la cantidad de metros lineales (m) ejecutados, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos
necesarios para ejecutar el trabajo para el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

04.00.00 SEÑALIZACION

04.01.01 PINTURA EN SARDINELES


Descripción
Esta partida se refiere al pintado de señales de tránsito en borde de veredas, utilizando para ello pintura esmalte
del color señalado en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del
MTC y a las disposiciones del Supervisor.

Mano de Obra
 Operario
 Peón

Materiales
 Ocre
 Thiner
 Pintura trafico

Equipos y Herramientas
 Herramientas manuales 3%mo

Método de Ejecución
Para el pintado se utilizaran herramientas manuales y serán de acuerdo a lo dispuesto por el ingeniero
Residente y las disposiciones del Supervisor.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Método de Medición
El método de medición se hará por metro lineal (m) de pintado en sardineles,

Forma de Pago
La presente partida se pagara de acuerdo al método de medición y al análisis de precio unitario respectivo para
el efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

04.01.02 PINTURA EN PAVIMENTO

Descripción
Esta partida se refiere al pintado de señales de tránsito sobre el pavimento, se realizaran utilizando pintura de
trafico sobre superficie, de la forma y color de las señales que indican en el Manual de Dispositivos de Control
de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y a las disposiciones Indicadas por el del Ing.
Supervisor.
Las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por símbolos y palabras con la finalidad de ordenar
encausar y regular el tránsito vehicular y complementar y alertar al conductor de la presencia en la vía de
colegios, cruces de vías férreas, intersecciones, zonas urbanas y otros elementos que pudieran constituir zonas
de peligro para el usuario.
Mano de Obra
 Operario
 Peón
Materiales

 Thiner
 Pintura de Trafico

Equipos y Herramientas

 Herramientas Manuales 3%Mo

Método de Ejecución

Para el pintado de crucero peatonal, línea de parada flecha direccional, línea de carril, se utilizaran plantillas
que estarán construidas de acuerdo al diseño indicado en los planos, y se utilizaran accesorios como brochas,
rodillos que aseguren una ejecución correcta de los trabajos.
De acuerdo con las especificaciones y las ubicaciones dadas en las dimensiones que muestran los planos o
indicaciones dadas por el ingeniero Residente y/o Supervisor.

Método de Medición
Esta partida se medirá por Metro Cuadrado (M2) de acuerdo a lo estipulado en el análisis de costos unitarios.

Forma de Pago
La presente partida se pagara de acuerdo al método de medición y al análisis de precio unitario respectivo
deberá estar aprobado y aceptado por el Supervisor, para el efecto de pago se realizara previa autorización del
supervisor.

05.00.00 VARIOS

05.01.01 NIVELACION DE BUZONES EN GENERAL

Descripción

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Las estructuras de buzones existentes que requieran ser reducidas o elevadas en la altura que determine las
cotas de la rasante de los planos deberá ejecutarse cuidadosamente antes del proceso de la colocación de la
carpeta de rodadura y/ o pavimento.

Mano de obra
 Operario
 Oficial
 Peón

Materiales
 Clavos para madera c/c 3"
 Acero de refuerzo fy=4200 corrugado grado 60
 Cemento portland tipo IP (42.5kg)
 Hormigón
 Agua
 Madera tornillo
 Triplay de 6 mm 1.20 x 2.40m.

Equipos y Herramientas
 Herramientas Manuales 3%MO

Método de Ejecución
En caso de ser elevada la altura de buzones, las paredes serán construidos con concreto f´c = 140 Kg/cm2. y en
la parte superior una losa removible de 0.20 m de espesor de resistencia de f´c = 210 kg/cm2, la misma que
llevara también un marco y tapa de fierro fundido, de primera calidad de 125 Kg. de peso total. Con una abertura
circular de 0.60 m de diámetro, esta cobertura se hará para resistir el peso de la calzada mas la sobrecarga
proveniente del tránsito vehicular.
El refuerzo de concreto será con varillas de fierro corrugado  ½”, y fluencia de acero f´y = 4200 kg/cm2
distribuido en ambos sentidos.

Método de Medición

El método de medición en esta partida será por Unidad (UND) reparada y aprobada.

Forma de Pago
La forma de pago se realizara por Unidad (Und), el cual constituye compensación por la utilización de la mano
de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo para el
efecto de pago se realizara previa autorización del supervisor.

05.01.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

Descripción
Una vez terminada la obra o parte de ella, y antes de su entrega definitiva se procederá al desmantelamiento y
demolición de las instalaciones provisionales construidas para la administración de las obras, retirando la
totalidad de los materiales, escombros y residuos de materiales sobrantes y ejecutará una limpieza general de
todos los ambientes interiores y exteriores de la construcción. Además se harán las reparaciones necesarias de
fallas, ralladuras, despegues, y todas las demás que se observen para una correcta presentación y entrega de
la obra, sin que tales reparaciones o arreglos constituyan obra adicional, acogiéndose a las órdenes del
Supervisor y a las siguientes instrucciones:

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO


“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL URBANA DE LOS JR. DE LA CIUDAD DE CRUCERO
DISTRITO DE CRUCERO – CARABAYA – PUNO, TRAMO II”.

Limpieza de Veredas, Sardineles y Muros. Todos las veredas, muros de concreto a la vista, o similares y los
acabados de todos los muros y pavimentos en general, se entregarán perfectamente limpios, libres de manchas
de pintura, mugre, cemento, concreto.
Limpieza General. Una vez efectuada la limpieza de los acabados en todos los elementos de la construcción, se
efectuará una barrida general para retirar todos los residuos, basuras, materiales y equipos sobrantes en los
alrededores.
Limpieza del Terreno. El terreno dedicado a instalaciones provisionales quedará totalmente desmantelado,
desmalezado, parejo, barrido y libre de toda clase de basuras, y desperdicios de la edificación y los sobrantes se
llevarán a los lugares acordados con el Supervisor al iniciar los trabajos.

Mano de obra
 Peón

Equipos y Herramientas
 Herramientas Manuales 3%Mo

Método de Ejecución
Para el acumulado de los sobrantes se utilizará herramientas manuales como buguies, palas entre otra;
asimismo para su traslado se podrá utilizar maquinaria si fuera necesario, que permitan el retiro de desmonte o
basura que existan en la obra culminada; así como la limpieza del cerco perimétrico terminado.
Método de Medición
Se medirá por Metro Cuadrado (M2) según lo establecido en el análisis de precios unitarios.

Forma de Pago
La forma de pago estará dada de acuerdo al método de medición que se indica debidamente aprobado y
aceptado por el Supervisor.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CRUCERO

Vous aimerez peut-être aussi