Vous êtes sur la page 1sur 29

LINGUÍSTICA

ANTROPOLÓGICA
De acordo com a descrição
bíblica, dois atos de Deus
constituíram a criação do homem:
1) a formação do homem do pó da
terra; 2) o sopro da vida no seu
nariz, fazendo dele uma alma
vivente:
PÓ + FÔLEGO (SOPRO) DE VIDA
= ALMA VIVENTE (NEPHESH
HAIYAH).
“Soprou em seus narizes o fôlego da
vida; e o homem foi feito alma
vivente”.  A união do fôlego da
vida com o barro inanimado tornou o
homem uma alma viva, uma
personalidade responsável, capaz de
compreender e apreciar a Deus,
pensar, querer, amar. Logo, o certo é
dizer que o homem é uma alma
vivente, e não que o homem tem
(possui) uma alma viva (imortal,
como dizem alguns).
O fôlego de vida concedido ao
homem é o mesmo fôlego de vida
dado aos animais.
A mesma palavra usada para o
homem em Gênesis 2:7 é usada para
os animais em Gênesis 7:15,21,22.
Logo, podemos concluir que o
fôlego de vida dado aos homens e
animais é a vida proveniente de
Deus, o princípio de vida.
Pode-se perguntar: que efeito teve
nos animais o “fôlego de vida” em
seu nariz?
No caso do homem, declara-nos a
Bíblia, ele foi feito “alma vivente”.
Em que se tornaram os animais?
As Escrituras são claras sobre isto
também. Assim como o homem foi
feito alma vivente, também o foram
os animais.
As palavras hebraicas
correspondentes a “alma vivente”
são “nephesh haiyah” e são usadas
quatro vezes no primeiro capítulo de
Gênesis para descrever as formas
inferiores de animais (Gn 1:20, 21,
24, 30). Estas palavras também
ocorrem em Gênesis 2:19;
9:10,12,15,16; Lv 11:46. Em algumas
versões lê-se “criatura vivente” em
lugar de “alma vivente”, mas a
expressão original é a mesma usada
para o homem em Gênesis 2:7.
Estudo das Palavras “Espírito” e
“Alma”

I  Problema

É o homem imortal? Subsiste


alguma parte dele após a morte e
vive eternamente? Se assim é, que
parte subsiste e sob que condições?
Deve-se notar que a pergunta
não diz respeito à futura vida
imortal, que é a herança de
todos os fiéis. Nada poderia ser
mais claro do que a promessa
da vida eterna feita aos crentes
(João 3:16; Rm 2:7; 2 Tm 1:10).
O assunto é, porém, se Deus
criou o homem imortal; se na
criação foi algum princípio
imortal incorporado ao ser
humano, que o tornasse
incapaz de morrer; se ele tinha
de continuar vivendo, se não
no paraíso, então na perdição
eterna (inferno).
ALMA

Nephesh  É a palavra hebraica


para alma. Ocorre 745 vezes no
Antigo Testamento. Ao todo,
está traduzida em 43 diferentes
maneiras (palavras), todas da
mesma palavra original
nephesh (alma). Alguns
exemplos:
Ocorrências / Tradução:
473 – Alma 118 - Vida ou
29 – Pessoa vidas
15 – Mente 15 - Coração
11 – Cadáver
4 – Vontade 2 - Apetite
2 – Lascívia 2 – Coisa
5 - Morto (Lv 19:28; 21:1; 22:4; Nm
5:2; 6:11)
Psyche 

É a palavra grega para alma.


Ocorre 105 vezes no Novo
Testamento. Ao todo, está
traduzida em 6 diferentes
palavras:
Ocorrências / Tradução:
58 / Alma
40 / Vida
3 / Mente
2 / Coração
1 / Nós
1 / Vós
ESPÍRITO
Ruach  É a palavra hebraica para
espírito. Ocorre 442 vezes no
Antigo Testamento. Ao todo,
está traduzida em 16 diferentes
palavras:
Ocorrências / Tradução:
232 – Espírito
97 – Mente 28 – Fôlego
* Cheiro * Vento
* Ar * Ira
* Coragem (ânimo) * Sopro
* Espírito de Deus
Pneuma  É o equivalente
grego para espírito. Ocorre
385 vezes no Novo
Testamento. Ao todo, está
traduzida em 4 diferentes
palavras:
Ocorrências / Tradução:
381 / Espírito
2 / Fantasma
1 / Vida
1 / Vento
N’shahmah  É outra palavra
hebraica do Antigo
Testamento, da qual
“espírito” é traduzido.
Ocorre 24 vezes e se
traduz por :
* Espírito
* Fantasma
* Vida
* Vento
CONCLUSÕES
Do que antecedeu, viu-se
que as palavras “alma” e
“espírito” derivam de 3
palavras hebraicas e duas
gregas, num total de 1.700
vezes, e são traduzidas em
mais de 60 diferentes
maneiras. Isto sugere as
seguintes conclusões:
 Que os tradutores da Bíblia
criam serem essas palavras
de sentido amplo, incapazes
de serem traduzidas por uma
ou duas equivalentes em
português.
 Que o contexto e o sentido
do texto devem ser,
sobretudo, o guia na escolha
da palavra correta em
português.
“Espírito” é o fôlego de vida, que
no princípio foi soprado no
nariz de Adão, fazendo que se
tornasse em alma vivente. É o
princípio de vida proveniente
de Deus, comunicado tanto ao
homem quanto aos animais (Gn
2:7; 7:15, 21-22). É “o princípio
universal de partilhar a vida do
Criador”. É para o homem o
que para a máquina é o vapor.
É a corrente de eletricidade que
aciona o motor. É impessoal,
potente, de origem divina.
“Alma”, por outro lado, não é
impessoal, mas individual.
Poderia dizer-se ser o
princípio de vida tal como
está encarnado num
indivíduo. Se bem que seja
usado em relação a
qualquer ser animado,
quer humano, quer animal,
denota vida individual,
diferenciada do mero
princípio de vida.
“...e o espírito volte a Deus, que o
deu.” (Eclesiastes 12:7)
Com base nas definições
apresentadas (tão verdadeiras
quanto bíblicas), o “espírito”
(que volta a Deus) é o princípio
impessoal de vida, concedido a
Adão no princípio, e por
ocasião da morte volta para
Deus que o deu.
É preciso lembrar que das mais
de 800 vezes em que “espírito”
é mencionado na Bíblia como
aplicando-se quer aos homens,
quer aos animais, nem uma vez
é tido como imortal ou
imorredouro ou coisa
semelhante. Isto, naturalmente,
é só o que esperaríamos, e a
Bíblia não nos decepciona.
Qualquer tentativa bem sucedida de
provar que o “espírito” é imortal,
provaria com isso que também são
imortais os animais. Esta é uma
conclusão inevitável. O fôlego de
vida que está no homem é o mesmo
fôlego de vida que está nos
animais, porque a Bíblia usa
exatamente a mesma expressão
para descrever ambos (Gn 2:7;
7:21,22).
Eclesiastes diz dos homens e dos
animais que “todos tem o mesmo
fôlego”, ou “espírito”, como diz outra
versão (Ec 3:19).  Ninguém quererá
afirmar que uma entidade consciente
deixa o animal por ocasião da morte.
Por que tentar, pois, fazer Eclesiastes
12:7 ensinar a doutrina de um espírito
consciente a respeito do homem? A
Bíblia ensina haver vasta diferença
entre os homens e animais como já foi
mencionado anteriormente. Mas
quanto ao fôlego de vida, ou espírito
de vida, a Bíblia não faz nenhuma
distinção.
Exame do Que é “Alma”
O corpo não é imortal, não o é o
espírito (fôlego de vida). É a alma?
Que diz a Bíblia da alma?
A Bíblia em parte alguma considera a
alma imortal. Para os que se
acostumaram a ouvir falar de “alma
imortal”, deve chocar-lhes ao
saberem que em parte nenhuma da
Bíblia é dito ser a alma “imortal”,
“eterna”, ou “imorredoura”.
Conquanto seja citada 850 vezes, nem
uma única vez lhe é atribuída a
imortalidade. Pode isto ser considerado
simples casualidade? Se se supõe que
a Bíblia ensine a doutrina verdadeira, e
se estamos de posse de uma alma
imortal, esse fato extraordinário não
deveria estar mencionado apenas uma
vez, mas dezenas de vezes. Que
diremos, então, quando há 850
oportunidades de assim fazê-lo e em
nenhuma a alma é declarada ser
imortal? A única conclusão possível é
que a crença na imortalidade inerente
não é doutrina bíblica.
“A alma que pecar, essa
morrerá” (Ez 18:4, 20).
 O dom da imortalidade é um
dom prometido para o futuro e
o homem é incentivado a
buscá-lo (Rm 2:6 e 7; 6:23).
 A imortalidade é prometida por
ocasião da segunda vinda (1
Co 15:53; 2 Tm 4:6-8).
 Apenas “quem tem o Filho tem
a vida” (1 Jo 5:11 e 12).
Para que ninguém se confunda com
essas declarações, apressemo-
nos a acrescentar que a Bíblia
claramente ensina ser a vida
eterna (a imortalidade) a
recompensa dos justos (Jo 3:16).
O ponto que queremos
estabelecer é este: a Bíblia não
fala de uma alma imortal;
consequentemente o homem não
possui a imortalidade inerente.
A vida eterna é um dom (Rm
6:23) concedido aos Seus (Jo
10:27,28) e só o possuem
aqueles que têm o Filho (1 Jo
5:11-13). Apeguemo-nos a
Jesus Cristo, através de
quem a imortalidade é
possibilitada a todos os que
nEle confiam.

Vous aimerez peut-être aussi