Vous êtes sur la page 1sur 10

Cinco ratoncitos Five little mice

Cinco ratoncitos de colita gris, Five little gray colita mice,


mueven las orejas, mueven la nariz, Move the ears, move the nose,
abren los ojitos, comen sin cesar, They open their eyes, they eat without ceasing,
por si viene el gato, que los comerá, In case the cat comes, who will eat them,
comen un quesito, y a su casa van, Eat a quesito, and to their house go,
cerrando la puerta, a dormir se van Closing the door, sleeping
All ducklings

Todos los patitos All ducklings

Todos los patitos They went swimming


se fueron a nadar And the smallest
y el más pequeñito He wanted to stay
se quiso quedar
His angry mom
su mamá enfadada I wanted to scold him
le quiso regañar And the poor duckling
y el pobre patito She started to cry
se puso a llorar
The ducklings in the water
Los patitos en el agua Wiggle the tail
meneaban la colita And said to each other
y decían uno al otro Oh! That water so cool.
ay! que agua tan fresquita.
The ducklings in the water
Los patitos en el agua Wiggle the tail
meneaban la colita And said to each other
y decían uno al otro Oh! That water so cool.
ay! que agua tan fresquita.
Cinco lobitos Five lobitos

Cinco lobitos Five lobitos


tiene la loba, Has the she-wolf,
cinco lobitos, Five lobitos,
detrás de la escoba. Behind the broom.
Cinco lobitos, Five lobitos,
cinco parió, Five gave birth,
cinco críó, Five chicks,
y a los cinco, And to the five,
a los cinco At five
tetita les dió. Tetita gave them.

Pulgar, pulgar, Thumb, thumb,


se llama éste, It is called this,
éste se llama índice This is called the index
y sirve para señalar, And serves to point,
éste se llama corazón This is called a heart
y aquí se pone el dedal, And here is the thimble,
aquí se pone el anillo Here the ring is put
y se llama anular And is called annular
y este tan chiquitín And this one so small
¡meñique, meñique!. Little pinkie!
Que llueva Let it Rain

Que llueva, que llueva, Let it rain, let it rain,


la vieja de la cueva, The old woman of the cave,
los pajaritos cantan, The little birds sing,
las nubes se levantan, Clouds rise,

¡Qué si! What if!


¡qué no! not!
que caiga un chaparrón, A downpour,
con azúcar y turrón, With sugar and nougat,
que rompa los cristales de la estación. That breaks the crystals of the station.

Que siga lloviendo Keep on raining


los pájaros corriendo The birds running
florezca la pradera Flower meadow
al sol de primavera In the spring sun

¡Qué si! What if!


¡qué no! not!
que caiga un chaparrón, A downpour,
con azúcar y turrón, With sugar and nougat,
que rompa los cristales de la estación. That breaks the crystals of the station.
El cocherito The cocherito

El cocherito, leré El cocherito, leré


me dijo a noche, leré, He told me at night, I will read,
que si quería, leré If I wanted I would read
montar en coche, leré. Ride a car, read

Y yo le dije, leré And I told him, I will read


con gran salero, leré. With great salero, I will read.
no quiero coche, leré I do not want a car, I will read
que me mareo, leré. I get dizzy, I'll read.

El nombre de María The name of Mary


que cinco letras tiene: Which five letters has:
la M, la A, la R, la I, la A. The M, the A, the R, the I, the A.
M-A-RÍ-A. MARIA.
El Otro Yo The other me

Estar en el mundo es como volar Being in the world is like flying


Pero sin alas But without wings
Es tratar de vencer Is trying to win
Algo imposible de vencer, Something impossible to overcome,
es como tratar de desnudarte. It's like trying to undress you.
Siempre que lo intento me estas Whenever I try, you are
mintiendo otra vez. Lying again
Y siempre es lo mismo And it's always the same
y no puedo sacarlo de mi cabeza. And I can not get it out of my head.
Si vos supieras, me muero por vos. If you only knew, I'm dying for you.
Y ahora tengo tantas flores en mis And now I have so many flowers in my
manos hands
pero hay una flor que es de un campo But there is a flower that is of a blue
azul, field,
sabés no quiero arrancarte, You know I do not want to tear you
hoy me di cuenta que te quiero away
solamente a vos Today I realized that I love you only to
you
Hombres G Men G

Estoy pintando tu sonrisa I'm painting your smile


del color del corazón Of the color of the heart
la estoy pintando en el aire I'm painting it in the air
con la imaginacion With imagination
oh oh Oh oh

tu pelo es largo y negro Your hair is long and black


lo estoy pintando al viento I'm painting it in the wind
a mi me gusta corto I like short
pero tu siempre lo llevas suelto But you always carry it loose
quisiera que estuvieras aqui I wish you were here
para llenar mis labios de ti To fill my lips with you
oh oh Oh oh

tu cara es preciosa Your face is beautiful


la dibujo cada noche en cada cosa Drawing every night in every thing
te dibujo cuando sueño y te mantengo I draw you when I sleep and I keep you
cerca de mi close to me

Quisiera que estuvieras aqui I wish you were here


y rebozar mis labios de ti.. And bathe my lips from you ..

Estoy pintando tu sonrisa I'm painting your smile


Estoy pintando tu sonrisa I'm painting your smile
"Ser de Viento" "Being Wind"

" Me gustaría tenerte desnuda ahora,y "I would like to have you naked now,
poder hablar de tu cuerpo, and be able to talk about your body,
de la distancia exacta que hay entre tus Of the exact distance between your
senos, breasts,
me gustaria poder contarles de tus I would like to be able to tell you about
piernas, your legs,
ese par de tijeras con las que has That pair of scissors with which you
podado mis pudores, have pruned my modesty,
con las que abrazaste mi inocencia, With which you embraced my
Hablarles de tus manos y de las innocence,
caricias que éstas encierran; Speak to them of your hands and the
de tus ojos y de la paz con la que nado caresses that they contain;
en ellos, Of your eyes and of the peace with
de tus caderas firmes y de tu vientre which I swim in them,
plano; From your firm hips and from your flat
y de tu sexo, ése eterno manantial de stomach;
mis pecados, And of your sex, that eternal spring of
de tus pies que marcan mis pisadas, my sins,
de tus uñas y cómo dibujan con la Of your feet that mark my footsteps,
sangre de mi espalda, Of your nails and how they draw with
de tu lengua como ágil oponente de mi the blood of my back,
lengua Of your tongue as agile opponent of my
Y de toda tú cuando estás desnuda. tongue
And all of you when you are naked.
Y de toda tu cuando estás desnuda
Me gustaría tenerte desnuda ahora, And all of you when you're naked
aquí I would like to have you naked now,
here
Para no contarles nada."
Not to tell them anything. "
Para No Olvidar To not forget

Morir es retirarse, hacerse a un lado, To die is to retire, to stand aside,


ocultarse un momento, estarse quieto, Hide a moment, stand still,
pasar el aire de una orilla a nado Pass the air from a shore to swim
y estar en todas partes en secreto. And be everywhere in secret.

Morir es olvidar, ser olvidado, To die is to forget, to be forgotten,


refugiarse desnudo en el discreto calor To shelter naked in the discreet warmth
de Dios, of God,
y en su cerrado puño, crecer igual que And in his closed fist, grow like a fetus.
un feto.
To die is to turn upside down
Morir es encenderse boca abajo Towards smoke and bone and
hacia el humo y el hueso y la caliza limestone
y hacerse tierra y tierra con trabajo. And make land and land with work.

Quiero morir y volver a empezar I want to die and start over


Murió al amanecer, murió al amanecer He died at dawn, died at dawn
Quiero vivir y volver a empezar I want to live and start over
morir y no olvidar Die and not forget
morir y volver a empezar. Die and start over.
"Seminare" "Seminare"

De: Charly García From: Charly García

Quiero ver, quiero entrar I want to see, I want to come in


nena nadie te va a hacer mal, Baby, nobody's gonna hurt you,
excepto amarte. Except love you.
Vas aquí, vas allá You go here, you go there
pero nunca te encontrarás But you will never find
al escaparte. On escaping.

No hay fuerza alrededor There is no force around


no hay posiciones para el amor There are no positions for love
A dónde estás? Where are you?
Dónde voy? Where I go?
Porque estamos en la calle de la Because we are on the street of
sensación sensation
muy lejos del sol que quema de amor. Far from the sun that burns with love.

Te doy pan, quieres sal I give you bread, you want salt
nena nunca te voy a dar Baby I'm never going to give you
lo que me pides. What you ask me
Te doy Dios, quieres más I give you God, you want more
es que nunca comprenderás Is that you will never understand
a un pobre pibe. To a poor kid.

Esas motos que van a mil Those bikes that go to thousand


sólo el viento te harán sentir Only the wind will make you feel
nada más, nada más. Nothing more, nothing more.
Si pudieras olvidar tu mente If you could forget your mind
frente a mi, sé que tu corazón In front of me i know your heart
diría que sí. I would say yes.

No hay fuerza alrededor There is no force around


no hay posiciones para el amor There are no positions for love
A dónde estás? Where are you?
Dónde voy? Where I go?
Porque estamos en la calle de la Because we are on the street of
sensación sensation
muy lejos del sol que quema de amor. Far from the sun that burns with love.
1) Yi Peng Lantern Festival: Tailandia

En la celebración budista se sueltan al cielo


linternas en forma de flor de loto. El cielo se ilumina
con las miles de formas que simbolizan deseos
mientras el mismo se transforma en un mar de
luces.

2) Holi Festival of Colours: India

A pesar de haber llegado a México,


probablemente no has ido al más grande del
mundo. Se encuentra en la India y cuenta con
un impresionante paisaje.

3) Albuquerque International Balloon Fiesta: EUA

El festival de globos aerostáticos se realiza en


Nuevo México, Estados Unidos. Son nueve
días en los que se lleva a cabo la exhibición
anual. Cabe destacar que es el más grande del
mundo, con más de 500 globos en el evento.

4) Sapporo Snow Festival: Japón

Realizado en el mes de febrero, es uno de los


más grandes festivales de figuras de hielo en
el mundo. También hay presentaciones
musicales en escenarios que conjuntan
diversos estilos de tallado en hielo. Desde
1950 se ha convertido en uno de los festivales
más emblemáticos de la temporada.
5) Ágitagueda Art Festival: Portugal

El contemporáneo evento reúne uno de los más


extraños conceptos: un cielo hecho de
sombrillas. Las calles se llenan de colores en el
mes de julio, así que si estás por el viejo
continente, no te olvides de visitar este nuevo
concepto.

6) La Tomatina: España

Más conocido para los mexicanos, La Tomatina


reúne a miles de personas anualmente para
lanzarse tomates los unos a los otros. Realizado en
el mes de agosto, cuenta con más de sesenta años
de historia y tiene como propósito la diversión.

7) Día de Muertos: México

Conocido y celebrado por muchos


mexicanos, tiene como objetivo honrar a
los difuntos de una forma más ocurrente y que
muchas culturas podrían no entender en la
misma forma. Proclamado por la UNESCO como
Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad,
se realiza en el mes de noviembre.

8) Els Enferinats: España

Relacionado como festejo al Día de los Inocentes, se realiza cada mes de


diciembre. Vestidos de militares, se simula un golpe de Estado mientras una
banda ameniza el evento.
9) Merfest: EUA

También conocido como el Festival de Sirenas y Tritones, tiene lugar en Carolina


del Norte. Así como existen convenciones para los fans de cómics, el anime y
hasta ciertos grupos musicales; Merfest es la convención anual para los fans de la
personificación de dichas criaturas mitológicas.

10) Festival de Elefantes de Jaipur: India

Hermosos elefantes decorados y pintados participan en la exhibición anual


mientras hacen demostraciones de fuerza, partidos de polo y hasta concursos de
belleza. Los que eran antes auténticos transportes para la realeza, son venerados
y cuidados en extremo.
Country events

1) Yi Peng Lantern Festival: Thailand

In the Buddhist celebration, lanterns in the form of a lotus flower are released into
the sky. The sky is illuminated with the thousands of forms that symbolize desires
while the same becomes a sea of lights.

2) Holi Festival of Colors: India

Despite arriving in Mexico, you probably have not gone to the biggest in the world.
It is located in India and has an impressive landscape.

3) Albuquerque International Balloon Fiesta: USA

The balloon festival is held in New Mexico, United States. There are nine days in
which the annual exhibition is held. It is noteworthy that it is the largest in the world,
with more than 500 balloons in the event.

4) Sapporo Snow Festival: Japan

Held in the month of February, it is one of the largest festivals of ice figures in the
world. There are also musical presentations in scenarios that combine various
styles of carving on ice. Since 1950 it has become one of the most emblematic
festivals of the season.

5) Ágitagueda Art Festival: Portugal

The contemporary event brings together one of the strangest concepts: a sky
made of umbrellas. The streets are filled with colors in the month of July, so if you
are on the old continent, do not forget to visit this new concept.

6) La Tomatina: Spain

Better known to Mexicans, La Tomatina gathers thousands of people annually to


throw tomatoes at each other. Made in the month of August, it has more than sixty
years of history and its purpose is to have fun.

7) Day of the Dead: Mexico

Known and celebrated by many Mexicans, it aims to honor the deceased in a more
happening way and that many cultures might not understand in the same way.
Proclaimed by UNESCO as an Intangible Cultural Heritage of Humanity, it is held
in November.

8) Els Enferinats: Spain

Related as a holiday to the Day of the Innocents, is held every December. Dressed
as a military man, a coup d'etat is simulated while a band softens the event.

9) Merfest: USA

Also known as the Sirens and Tritons Festival, it takes place in North Carolina. Just
as there are conventions for fans of comics, anime and even certain musical
groups; Merfest is the annual convention for fans of the personification of such
mythological creatures.

10) Jaipur Elephants Festival: India

Beautiful decorated and painted elephants participate in the annual exhibit while
demonstrating strength, polo matches and even beauty pageants. Those who were
formerly authentic transports for royalty are revered and cared for in the extreme.

Vous aimerez peut-être aussi