Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1.1.Delimitación de la perícopa
De qué se trata Justificar los límites del texto que vamos a estudiar: dónde
empieza y dónde termina.
Para qué sirve Nos permite distinguir la unidad de pensamiento que el autor y
el texto quieren comunicarnos. Una unidad de texto con
sentido completo propio se denomina “perícopa”.
Para qué sirve Dar cuenta de una traducción que mejor represente el original
y que permita captar los matices del original.
Cómo proceder (1) Si Usted ya maneja las lenguas bíblicas, haga su propia
traducción. Si no, adopte la del INTERLINEAL o la de la “Biblia
de América”.
(2) Compare la traducción con otras traducciones disponibles.
Para ello haga columnas que le permitan visualizar las
semejanzas y diferencias entre las versiones. Observe
finalmente las diferencias y tome nota de ellas. Donde haya
notables diferencias, preguntarse el porqué de ellas.
(3) Es probable que algunas diferencias no tengan que ver con
la traducción sino con el mismo texto original, esto es lo que
llamamos “problemas relacionados con la transmisión del
texto” y la solución la da la crítica textual. Si hay algún
problema, adopte la forma que considere más cercana al
original dando un buen argumento.
Para qué sirve Para descubrir la originalidad del texto que estamos
trabajando. Los duplicados y paralelos tendrán siempre
semejanzas y diferencias con el texto estudiado. Las
semejanzas nos ayudarán a ver la matriz común de
pensamiento (lo cual refuerza la exégesis del texto en estudio)
y las diferencias permiten ver cómo el redactor le impregnó a
su perícopa características literarias y teológicas propias. Los
textos afines, es decir, los pasajes donde se encuentran
algunas de las palabras, frases o temas de la perícopa,
ayudarán más adelante a “iluminar” la perícopa estudiada
desde la riqueza de los conceptos bíblicos. Es muy útil para el
estudio intertextual de la Biblia.
Una vez que hemos localizado con exactitud el texto, nos metemos de lleno a
verlo por dentro.
3
Cualquiera que sea el procedimiento, el exegeta debe hacer siempre estas tres
operaciones básicas.
- Segmentar el texto
- Organizarlo por sub-unidades
- Hacer notar la forma como se articulan las partes del texto
3.6. Finalidad o función del texto con respecto a sí mismo y con respecto al
contexto