Vous êtes sur la page 1sur 16

700-40 Medidor de flujo Rotary

MANUAL DE SERVICIO*
* Por 700 metros con números de serie 700000 o superior

SISTEMAS DE CONTROL TOTAL DE 2515 • Charleston Place Fort


Wayne, IN 46808 teléfono gratuito: (800) 348 a 4753 • Tel: (260) 484 a 0382 • Fax: (260)
484-9230
E-mail: sales@tcsmeters.com • Sitio web: www.tcsmeters.com
ESPECIFICACIONES PARA EL MODELO 700-40

Conexión de la brida: 4” Conexión NPT Brida, 3” NPT Brida Opcional BSPT, Slip bridas de
soldadura o ANSI disponibles a petición.

Tasa de flujo: Hasta 450 GPM (1700 LPM);

Presión máxima: 150 PSI (10.5 BAR)

Temperatura de trabajo: - 20 ° F a 160 ° F (-28,9 ° C a 71 ° DO);

tipos de medidores

SP estándar Petróleo productos refinados: gasolina, aceite combustible, combustibles de aviación, destilados,
queroseno, aceites lubricantes, aceites vegetales, etc.

IP Productos industriales productos refinados, disolventes y productos químicos industriales

MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN

Teniendo Sincronización
tipo de Vivienda rotores revistas Aspectos focas
placas engranajes

SP anodizado SS aleación 316 SS 316 SS Viton ®


Aluminio Hardchrome SS
Aluminio anodizado
revestimiento revestimiento
IP duro anodizado duro anodizado Hardchrome SS SS Aleación * 316 SS 316 Kalrez y ®
teflón ®
Aluminio Aluminio
* Los rodamientos de cerámica están disponibles bajo petición.

Viton ® es una marca comercial registrada de EI DuPont de Nemours & Co. teflón ® y Kalrez ® son marcas
registradas de Dupont Dow Elastomers, LLC

-1-
700 ROTARY Operación del medidor

El TCS modelo 700 medidor de flujo serie es un diseño simple y eficiente. El medidor
consta de una sola cámara de fluido que contiene un único rotor de bloqueo y dos
rotores de desplazamiento cuya rotación está sincronizada con engranajes
complementarios. A medida que el fluido entra en la cámara de fluido, el rotor de
bloqueo se ve obligado a girar.
Los rotores de desplazamiento, también gira en
conjunción con la ayuda rotor bloqueo directo del flujo de fluido a través
de la cámara y para la salida. El flujo lineal del fluido se traduce así en
un movimiento giratorio en el metro. La salida del metro es recogido de
la rotación del rotor de bloqueo y se transmite a un transmisor de
registro o pulso.

Los rotores en el metro están diseñados para funcionar a tolerancias estrechas entre sí y la pared de la cámara de fluido.
Existen ligeras diferencias entre los rotores y la pared de la cámara. Debido a esto, es importante que el medidor puede aplicar
adecuadamente para el caudal y la presión de operación del sistema.

Debido a que el flujo de fluido a través del medidor se redirige sólo ligeramente de su flujo natural, hay muy poca caída de presión
en el metro, a diferencia de otros medidores que utilizan múltiples cámaras de medición.

El diseño del medidor utiliza materiales de larga duración de alta calidad para los cojinetes del rotor y revistas. Puesto que no hay contacto
entre los rotores y la pared de la cámara de fluido, estos componentes críticos tienen una esperanza de vida larga.

La calibración del metro implica el ajuste de la rotación del eje de salida con respecto a la rotación de los rotores internos del
metro. Esto se logra cambiando la configuración de un dispositivo de ajuste. La calibración del medidor se discute en detalle
en la sección Calibración del medidor en la página 5.

EXACTITUD

El modelo TCS 700-40 serie medidor de flujo combina una precisión excepcional con un rendimiento superior. A flujo constante,
siendo la constante de todas las demás condiciones, el medidor de flujo no varía más de +/- 0,02% en repetibilidad. Debido a las
características suaves que fluye de este diseño metros, el área mínima de sellado proporciona una precisión sostenida durante un
amplio rango de flujo y la precisión independientemente de la presión.

-2-
MEDIDOR DE APLICACIÓN

Al instalar un medidor en un sistema, varios factores deben ser considerados.

Tasa de flujo
La velocidad de flujo del sistema debe estar dentro de la capacidad del medidor. El medidor 700 a 40 puede funcionar hasta a 450 GPM
(1700 LPM). La velocidad de flujo del sistema depende de las capacidades de bombeo del sistema y la configuración de fontanería, y el
producto a medir. velocidades de flujo más altas se pueden conseguir con los productos que tienen bajas viscosidades y alta lubricidad (es
decir, gasolina, combustible diesel, combustibles de aviación).

Presión operacional
El medidor 700 a 40 puede funcionar a presiones de hasta 150 psi (10,5 bar).

Compatibilidad
Los productos con sólidos en suspensión en ellos marcará el cuerpo del medidor y los rotores debido a las holguras apretadas
dentro de la cámara de medición del medidor. El líquido que se dosifica también debe ser compatible con el medidor.
Comuníquese con la fábrica al recibir la tabla de compatibilidad química para obtener más información. Nota TCS recomienda
que el medidor 700-40 debe tener un uso limitado en aplicaciones de agua. El agua no tiene lubricidad y acortará drásticamente
la vida útil del medidor. Se recomienda que si el medidor se va a utilizar en el agua, se debe derratea aproximadamente 40 a 50
por ciento del flujo y NO en el servicio continuo.

Temperatura de funcionamiento
El intervalo de temperatura del producto a ser dosificado debe estar dentro de la gama del metro. El medidor 70 040 puede
operar entre -20 ° F y 160 ° F (-20 ° F a 160 ° F (-28,9 ° C a 71 ° DO). Más altas temperaturas de trabajo se pueden lograr a
presiones reducidas (Consulte a la fábrica para obtener más información).

Registratio norte
El medidor 700-40 utiliza una mecánica registro resetable 5-rueda Veeder Root en galones enteros de Estados Unidos, con un
totalizador no se puede reiniciar 8 dígitos. Litros, onzas, libras o casi cualquier otra unidad de medida puede ser acomodado a
petición. Otros registros electrónicos están disponibles bajo petición.

-3-
INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA RECOMENDACIONES
La puesta en marcha de instrucciones para instalaciones nuevas o después del mantenimiento y reparaciones:

Mejor Fontanería configuratio norte


• El sistema debe estar diseñado para mantener el medidor de flujo lleno de líquido en todo momento.

• El uso completo 4” de tubo para la instalación.

• El tubo debe ser distribuida tan recta como sea posible para reducir la pérdida de presión de restricción de flujo.

• entrada y la salida del medidor debe ser inferior a la tubería del sistema asociado (posición de sumidero).
• No es necesario que el eliminador de aire para ser instalado atornillado directamente al medidor. Puede ser instalado aguas arriba del
medidor. Para el funcionamiento eficaz del eliminador de aire, que debe ser montado entre el medidor y las válvulas, tees o cualquier
otros lugares potenciales donde el aire puede entrar en el sistema.

• El sistema de medición debe incluir un medio para probar la precisión del medidor.
• El medidor y la tubería deben estar instalados de tal manera que se evite el drenaje accidental del metro.

Las inundaciones lentas de Sistema


Cuando una bomba se activa y una válvula abierta en un nuevo sistema, seco, una tremenda presión se puede construir en la tubería y forzado a
través del metro. La alta presión y el volumen de aire hace que el medidor de operar más rápidamente de lo normal. Cuando el producto alcanza el
metro, hay una desaceleración brusca de los rotores del medidor, que podrían causar daños en el registro, ejes de rotor, engranaje de embalaje y /
o la cuchilla, engranajes de sincronización y otros componentes. El método recomendado para iniciar cualquier sistema es inundar la tubería
gradualmente. Esto permite que el producto para forzar lentamente el aire de todo el sistema.

Al operar el medidor con accesorios, observar las siguientes recomendaciones:


• Las válvulas deben ser abiertas lentamente para evitar un aumento de presión que puede dañar el medidor o aire eliminador. las presiones del
sistema deben mantenerse por debajo de 70 PSI.
• Coladores deben limpiarse con frecuencia.

Protección De Escombros
En las instalaciones nuevas, se debe tener cuidado para proteger el medidor de daños durante la puesta en marcha. El daño puede resultar del
paso a través del medidor de la escoria de soldadura o salpicaduras, recortes de hilo, óxido, etc. Hay varios métodos de metros protegiendo de
este material, incluyendo: la inserción de un carrete (una longitud de brida de la tubería de longitud igual a la metro y los accesorios unidos al
metro) en lugar del medidor hasta que el sistema se vacía, sin pasar temporalmente la tubería alrededor del metro, o mediante la instalación de un
filtro delante de la metro en la línea. Una vez que el sistema se ha quedado “limpia” por un período de tiempo, el medidor puede ser reinstalada o
dispositivos de protección retirado.

Calibració norte
El medidor debe ser probado y calibrado cuando se instala. Total Control Systems no será responsable por la pérdida de producto o cualquier daño
resultante de la incapacidad del usuario final para probar este medidor para asegurar la calibración correcta. calibración inadecuada puede dar lugar a
mediciones erróneas de fluido que está siendo entregado.

Cambiando la dirección del flujo :


El medidor está configurado en la fábrica para el flujo de izquierda a derecha. Para cambiar el medidor de flujo de izquierda a derecha, empezar por la
eliminación de los tornillos (# 9 en el Desglose del conjunto de instrumentos) y la placa de cubierta del ajustador (# 7) en la parte frontal del medidor. Eliminar
tanto los tornillos (# 1), el retenedor eje de accionamiento (# 10), el eje de accionamiento (# 3), el anillo e- (# 4) y el engranaje de dentadura frontal (# 5). Vuelva
a instalar el engranaje en el eje con los dientes del engranaje hacia arriba. Encaje el anillo electrónico en su lugar para mantener la marcha en su lugar. Vuelva a
instalar el eje, el acoplamiento del engranaje cara con el engranaje de accionamiento del conjunto de cápsula de embalaje. Vuelva a instalar el tornillo y la placa
de cubierta. El medidor se definirá como para la derecha a la izquierda flujo.

-4-
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
cortos periodos de no utilización del metro (una semana o menos) presentará ningún problema, siempre y cuando el medidor se mantiene llena de producto. Durante largos períodos de

no utilización, tales como el almacenamiento de invierno, se recomienda el siguiente procedimiento. Antes de su almacenamiento a largo plazo, una buena práctica es la calibración del

medidor para determinar si está funcionando correctamente.

1) Para almacenar el medidor cuando se deja en línea, enjuague el sistema con agua limpia hasta 70-80 litros de agua han pasado por el medidor.

2) bombear una solución de agua anticongelante / 50% 50% a través de todo el sistema (100% de anticongelante RV se puede usar en su lugar). Con la bomba en

funcionamiento, cerrar una válvula aguas abajo de la metro, asegurándose de que la solución anticongelante está presente en ese punto. A continuación, cierre de una

válvula de aguas arriba, de manera que el medidor se mantiene lleno de anti- solución de congelación.

3) Eliminar el registro del medidor, y lubrique el eje de acoplamiento de accionamiento. Después de la lubricación que, reemplace el registro en el medidor.

4) Cuando se inicia el sistema después de un período de almacenamiento, volver a comprobar la calibración del medidor, como se detalla anteriormente en el manual de servicio.

la calibración del medidor


El procedimiento para cambiar la calibración del medidor:
1) Comprobar la repetibilidad
A) Ejecutar un ayuno (altos galones por minuto) de prueba en su cámara de fermentación y registrar la cantidad del medidor es mayor o menor registro. Hacer NO
cambiar la calibración del medidor.
B) Ejecutar un lento (galones por minuto bajas) y la prueba de nuevo registrar la cantidad del medidor es mayor o menor registro.

Si los resultados de la prueba rápida y lenta al son iguales o cerca de la misma, el medidor puede ser calibrado con éxito. Si los resultados de las pruebas
difieren más allá de la tolerancia nominal del metro, entonces es necesario efectuar reparaciones antes de que el medidor puede ser calibrado.

2) Una válvula o boquilla deben estar en el extremo de la manguera de suministro (en la cámara de fermentación).

3) A su vez en la bomba y purgar el sistema de aire. Deja la bomba.


4) Cierre la válvula en el extremo de la manguera de distribución y dejar que el sistema de presurizar.
5) Mojar la cámara de fermentación y se vacía, dejando gotear durante 30 segundos.

6) Restablecer el registro en el medidor a "0".


7) Llenar la cámara de fermentación hasta la línea marcada "0".

8) Se calcula el porcentaje de aumento o disminución de la inscripción requerida. Por ejemplo, si una cámara de fermentación de ensayo de 50 galones indica
exactamente 50 galones han llevado a cabo a través del medidor contra un registro metro de 49.7 galones, el porcentaje de incremento de la inscripción sería
0,6%. (3 / de 10 en 50 galones es 0,6%). Si el registro del medidor es menor que el volumen de cámara de fermentación prueba de medición, se necesita un
ajuste de aumento. Si el medidor

el registro es mayor que el volumen de cámara de fermentación prueba de medición, se necesita un ajuste de descenso.
9) Retire el hilo de sellado y el sello.
10) Retire la placa de cubierta frontal.
11) Aflojar el tornillo en el anillo de sujeción. El barril ajustador será ahora libre para girar.
12) Cada almohadilla pequeña corresponde a un ajuste de 0,02%. Cada uno de los números más grandes en el tambor giratorio corresponde a
0,1%. Los grandes números grabados en el cuerpo ajustador corresponden a 1%. Toda la gama de ajuste es de 5%, con el medidor está
ajustado de fábrica muy cerca del centro de este intervalo.
13) Para aumentar el volumen registrado, girar el tambor del ajustador a la izquierda por el porcentaje de incremento deseado. Se recomienda que
el cañón puede girar 0,02% más que la cantidad deseada y luego retrocedió a la figura deseada. Esto explica por cualquier presente holgura en
el mecanismo de ajuste. En el ejemplo anterior, el barril se hace girar 16 marcas de graduación en el barril (15 marcas de graduación x 0,02 =
0,3 = 3 / de 10, más la marca de un tick para holgura). Con la holgura retira, el barril luego se hace girar una marca de la señal de vuelta a la
derecha para lograr el ajuste final.

14) Para disminuir el volumen registrado, el tensor se gira a la derecha.


15) Apretar el anillo roscado y apriete.
dieciséis) Otra prueba y ajuste si es necesario.
17) Cuando se consigue la calibración, asegurarse de que el tornillo y el anillo de sujeción son apretados, y luego vuelva a colocar la placa de cubierta.

-5-
MEDIDOR DE PROBLEMAS

PROBLEMA: Fuga prensaestopas y / o la vivienda

Dos causas comunes de fugas del empaque glándula son la expansión térmica y el choque hidráulico. Si dos válvulas en un sistema de tuberías (a cada lado de la
metro) están cerrados al mismo tiempo, y si la temperatura se eleva tan poco como 1 ° F en el sistema, que podría resultar en un aumento de la presión dentro del
sistema que excedería el trabajo la calificación de presión del medidor. Para evitar este peligro causado por la expansión térmica, una válvula de alivio de presión de
algún tipo debe estar instalado en el sistema.

choque hidráulico se produce cuando un volumen grande (masa) de líquido se mueve a través de una línea de tubería a una tasa de flujo y una válvula se cierra de repente.
Cuando el flujo es tan detuvo, toda la masa del líquido en el sistema de tubería actúa como un ariete, causando un efecto de choque dentro del metro. Cuanto mayor sea la
masa, longitud de la línea y / o de la velocidad, mayor es el choque hidráulico. Puesto que la válvula se encuentra normalmente en la salida del metro, el alojamiento de
metro, el prensaestopas y el medidor de miembros internos reciben el impacto total de tales choque hidráulico. Para evitar este peligro una válvula de dos etapas lento de
cierre debe ser usado con el medidor. En aquellos sistemas en masa, longitud de línea, etc. son de una magnitud tal como para impedir la eliminación de choques hidráulico
con el uso de una válvula de cierre lento de dos etapas un dispositivo de amortiguación de aire de absorción de impactos debe ser utilizado.

O-Ring ha sido dañado o tornillos de la tapa no se han apretado lo suficiente.

PROBLEMA: El producto fluye a través del medidor, pero registradora no funciona.

UN) tren de engranajes de movimiento interrumpido por falta de funcionamiento del engranaje debido al pasador o llave rota. Reemplace el pasador o la tecla cuando se requiera.

SEGUNDO)Si todas las partes del medidor están moviendo entonces el problema está en el registro.

DO) Retire inscribirse a partir del metro. Si todas las partes del medidor se están moviendo, pero el eje de salida del conjunto de ajuste no es, ajustador es gastada y debe

ser reemplazado.

RE) Si los números del totalizador (números pequeños) en el registro están grabando, pero los grandes números no se están moviendo, regístrese reparación necesidades.

PROBLEMA: El producto fluye a través del medidor, pero se registra no graba correctamente.

UN) elemento tensor no está calibrado correctamente, consulte la calibración del medidor en la página 5 para más instrucciones.
SEGUNDO)El tren de engranajes instalado en fábrica puede tener relación de transmisión incorrecta.

DO) Registro de cheques para los defectos.

PROBLEMA: No hay flujo a través del medidor.

UN) la bomba no funcionamiento defectuoso.

SEGUNDO)Las materias extrañas dentro del sistema, metro o componentes.

C) Meter tiene un eje de rotor o rotor rota.


RE) El desgaste excesivo en los engranajes de sincronización o cojinetes.

MI) Meter “congelada” debido a la acumulación de “sales” químicas dentro de la cámara de dosificación, suficiente para detener la rotación o rotores.

F) La válvula no se abre o no funciona.

PROBLEMA: El medidor funciona demasiado lento.

UN) Hay una restricción de flujo dentro del sistema. (Es decir: T, codos, válvulas, etc.)
SEGUNDO)Las materias extrañas en el sistema, metro o componentes.

DO) la viscosidad del producto es diferente o ha cambiado de lo que se conocía originalmente.


D) engranajes medidor o rotores parcialmente “salada” suficiente para frenar la rotación de las piezas.

MI) Válvula mecanismo interno defectuoso. La válvula no se abre completamente o la conexión no está correctamente ajustado.

Para asistencia adicional, póngase en contacto con Sistemas de Control total Departamento de Servicio al 1-800-348-4753.

-6-
CARACTERÍSTICAS DE 700 METROS

CURVA precisión típica

0.3
0.2
% DESVIACIÓN

0.1
Fuel Oil
Gasolina
- 0.10
-0.2
-0.3
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

PORCENTAJE DE CAUDAL

exactitud El 700-40 de metro (porcentaje de error sobre o debajo del cero - nivel de error) se mantiene dentro de los parámetros de
diseño (+/- 0,2%) más de su intervalo de 15 a 450 de flujo GPM. Esto supera los requisitos de mantenimiento para la transferencia de
la custodia precisa de producto, como se especifica en el Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) Handbook 44.

CURVA DE PÉRDIDA DE CARGA


32 SSU DISOLVENTE

2.53

1.52
PSI

0.51
0

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

PORCENTAJE DE CAUDAL

El medidor 700-40 es mecánicamente capaz de medir con precisión los productos 15 a 450 GPM. Comparando bajas y más altas
tasas de flujo resultados en un 30: 1 baje relación a que el medidor 700-40. Cabe señalar que a medida que aumenta la viscosidad,
caudal máximo mi disminución. La viscosidad es una medida de la capacidad de flujo de un producto.

-7-
DIMENSIONES
700-40

Las medidas son en pulgadas.

-8-
MEDIDOR DE MONTAJE
700-40

-9-
MEDIDOR DE MONTAJE
700-40

ÍT # DESCRIPCIÓN CANT 700-40SP 700-40IP

1 Tornillo de Cabeza Redonda 6 1-128279 1-128279

2 Asamblea ajustador 1 700100 700100

3 Eje de accionamiento 1 700019 700019

4 E-Ring 1 700016 700016

5 engranaje de la cara 1 700018 700018

6 Cojinete 2 700020 700020

7 Ajustador de la placa de cubierta 1 700017 700017

8 sello de alambre 1 1-118849 1-118849

9 Perforado Tornillo de cabeza 2 700042 700042

10 Árbol de transmisión de retención 1 700022 700022

11 Montar el tornillo de cabeza 4 700040 700040

12 registrarse Soporte 1 700200 700200

13 Embalaje placa de retención 1 700015 700015

14 Embalaje Asamblea Cápsula, 2: 1 1 700150 700155

15 O-ring, Embalaje 1 700009 700010

dieciséis Enchufe, 3/8” 2 700024 700024

17 Cubierta, Recepción 1 704500 704500

18 Tapón de rosca 22 704016 704016

19 Cubierta, Rear 1 704550 704550

20 Tornillo de Cabeza Redonda dieciséis 704014 704014

21 Placa de apoyo 2 704205 704215

22 O-ring, Cubierta 2 704001 704002

23 Alojamiento 1 704110 704115

24 Arandela plana 8 704018 704018

25 Tapón de rosca 8 704017 704017

26 Brida 2 704600 704600

27 O-anillo, Flange 2 704012 704013

28 Engranaje, del rotor de bloqueo 1 704350 704350

29 Tuerca de bloqueo del rotor 3 704010 704010

30 Engranaje, el desplazamiento del rotor 2 704450 704450

31 clave del rotor 3 704008 704008

32 Rotor del Desplazamiento 2 704405 704410

33 Rotor del bloqueo 1 704305 704310

- 10 -
Eliminador de Aire y el colador ASAMBLEA 740-40

- 11 -
Eliminador de Aire y el colador ASAMBLEA 740-40

ÍT # DESCRIPCIÓN CANT 740-40SP 740-40IP

1 Tapón de rosca 12 740050 740050

2 anillo Lavadora 12 740051 740051

3 cubierta del enchufe 2 740010 740010

4 Sello de placa 4 740005 740004

5 Placa de la válvula 2 740038 740006

6 O-ring 2 740036 740037

7 Eliminador de Aire Vivienda 1 740020 740020

8 Tornillo 6 740030 740030

9 Dividir arandela de seguridad 2 740017 740017

10 pinza de retención 2 740012 740012

11 Válvula Reed 2 740007 740007

12 flotar Asamblea 1 740013 740013

13 Conjunto de eje y difusor 1 740035 740035

14 Top Seal junta tórica 1 740009 740019

15 colador de Vivienda 1 744020 744020

16 Anillo Lavadora 4 702018 702018

17 Tornillo 4 701017 701017

18 Cesta de la cubierta 1 744050 744050

19 sello 1 744003 744004

20 colador de cesta 1 744010 * 744005 **

21 La cubierta del tamiz, opcional 1 740041 740041

22 Anillo Lavadora 4 704018 704018

23 Tornillo 4 704017 704017


* coladores SP son estándar con 40 pantallas de malla; Otros tamaños están disponibles bajo petición.
* * coladores IP son estándar con 0.050 pantallas perforadas; Otros tamaños están disponibles bajo petición.

- 12 -
700-40SM Rev 2, 01/01/03

GARANTÍA
Nuevo 700 metros rotativos, equipos o componentes fabricados por Total Control Systems, una división de Murray Equipment,
Inc. (TCS) con la que está encerrado esta garantía, están garantizados por TCS al comprador original solamente por un período
de doce (12) meses de dieciocho (18) meses a partir de la fecha de envío de instalación o, de ser libre, bajo uso y servicio
normal, de defectos de material y mano de obra. Los defectos que ocurren dentro del período de garantía establecido, TCS se
compromete a reparar o sustituir, a elección de TCS; a condición de que parte o partes se devuelven a los cambios de transporte
TCS de prepago, y el examen del TCS da a conocer las partes o mano de obra para haber sido defectuoso sobre la entrega al
comprador.

EXCLUSIONES
Esta garantía no cubre las piezas o equipos no fabricados por TCS o empresas relacionadas. Esta garantía no se extiende
a cualquier equipo que haya sido alterado de cualquier manera, sujeto a mal uso, negligencia, accidente o si se opera de
tal forma que no sea conforme a las instrucciones de funcionamiento de TCS o haber sido operado en condiciones más
severas que, o no superior a los establecidos en las especificaciones. mantenimiento general, la calibración, el desgaste y
la normalidad limpia queda excluido de esta garantía limitada.

PROCEDIMIENTOS DE RECLAMACIÓN
Con el fin de obtener un rendimiento de TCS de sus obligaciones bajo esta garantía, el comprador original debe obtener un número de
vuelta de Autorización de Mercancías (RGA) del departamento de atención al cliente de TCS dentro de los 30 días del descubrimiento de
un presunto incumplimiento de la garantía, pero no más tarde de la expiración del período de garantía. Una vez recibida la autorización,
regresar el medidor defectuoso, pieza de equipo o componente cubierto por esta garantía, con gastos de transporte pagados a TCS en la
dirección que se muestra a continuación junto con una que establezca la naturaleza del defecto y el número RGA declaración escrita.

garantía de reparación
Todos los trabajos de reparación tiene una garantía de noventa (90) días a partir de la fecha de envío al cliente. Algunas partes pueden estar
justificadas por períodos más largos por el fabricante de equipos originales.

CAMBIOS DE EQUIPAMIENTO
Cualquier cambio en el diseño o mejoras añadidas no creará ninguna obligación de instalar misma en equipos previamente
vendidos u ordenado.

LIMITACIONES
NO HAY OTRAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, expresa o implícita. TCS RECHAZA ESPECÍFICAMENTE
CUALQUIER GARANTÍA O COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. La única obligación
de TCS, que representará el único y exclusivo del comprador, será la de reparar o, a opción del TCS, para reemplazar
cualquier producto o parte considera defectuoso. En ningún caso TCS será responsable de ningún daño especial,
directo, indirecto, incidental, consecuente u otras de naturaleza similar incurridos por el comprador o terceros. TCS no ha
autorizado en su nombre ninguna representación o garantía que se hagan, ni de cualquier responsabilidad a ser asumido
excepto como expresamente en este documento; no hay otra garantía expresa o implícita.

SISTEMAS DE CONTROL TOTAL DE 2515 • Charleston Place Fort


Wayne, IN 46808 teléfono gratuito: (800) 348 a 4753 • Tel: (260) 484 a 0382 • Fax: (260)
484-9230
E-mail: sales@tcsmeters.com • Sitio web: www.tcsme ters.com
NOTAS
700-40SM Rev 2, 01/01/03

SISTEMAS DE CONTROL TOTAL DE 2515 • Charleston Place Fort


Wayne, IN 46808 teléfono gratuito: (800) 348 a 4753 • Tel: (260) 484 a 0382 • Fax: (260)
484-9230
E-mail: sales@tcsmeters.com • Sitio web: www.tcsmeters.com

Centres d'intérêt liés