Vous êtes sur la page 1sur 353

OPEL ASTRA

Manuale di uso e manutenzione


Contenuto Introduzione ................................... 2
In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 22
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 40
Oggetti e bagagli .......................... 63
Strumenti e comandi .................. 105
Illuminazione .............................. 144
Climatizzatore ............................ 159
Guida e funzionamento .............. 170
Cura del veicolo ......................... 238
Manutenzione ............................ 301
Dati tecnici ................................. 304
Informazioni per il cliente ........... 339
Indice analitico ........................... 344
2 Introduzione

Introduzione
Introduzione 3

Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso e specifiche nazionali,
manutenzione indica di rivolgersi ad equipaggiamenti speciali o
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare accessori particolari.
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel. Per i
sempre a portata di mano. Le infor‐ ■ La sezione "In breve" fornisce una
veicoli a gas raccomandiamo di rivol‐ prima panoramica generale.
mazioni sono indicate nella sezione gersi ad un Riparatore Autorizzato
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐ Opel per effettuare gli interventi di ■ Il sommario dei contenuti all'inizio
nici" oltre che nella targhetta di iden‐ manutenzione sui veicoli a gas. del presente manuale e in ogni se‐
tificazione. zione facilita la ricerca degli argo‐
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ menti di interesse.
frono un servizio eccellente a prezzi
Introduzione ragionevoli. Dispongono di meccanici ■ L'indice analitico consente di tro‐
Questa vettura rappresenta un'inge‐ esperti, formati da Opel, che lavorano vare gli argomenti richiesti.
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, in base alle istruzioni specifiche Opel. ■ Questo Manuale di uso e manuten‐
sicurezza, tutela dell'ambiente ed zione illustra i veicoli con guida a
Conservare sempre la documenta‐
economicità di esercizio. sinistra. Il funzionamento descritto
zione fornita insieme al veicolo a por‐
Il presente manuale di uso e manu‐ tata di mano all'interno del veicolo è simile per i veicoli con guida a de‐
tenzione fornisce tutte le informazioni stesso. stra.
necessarie per un utilizzo sicuro ed ■ Nel Manuale di uso e manuten‐
efficiente della vettura. Uso del presente manuale zione sono riportati i codici interni
Informare i passeggeri riguardo le dei motori. La denominazione com‐
■ Questo manuale descrive tutte le merciale corrispondente viene ri‐
possibilità di incidente e lesioni deri‐ opzioni e le caratteristiche disponi‐
vanti da un uso non corretto della vet‐ portata nella sezione "Dati tecnici".
bili per questo modello. Alcune
tura. descrizioni, comprese quelle del ■ Le indicazioni direzionali, come de‐
È sempre necessario rispettare le display e delle funzioni dei menu, stra, sinistra, anteriore o posteriore,
leggi del Paese in cui ci si trova, che potrebbero non corrispondere a riportate nelle descrizioni, si riferi‐
potrebbero avere contenuti diversi da quelle del vostro veicolo a causa scono sempre al senso di marcia.
quanto affermato in questo manuale della differenza di versioni,
di uso e manutenzione.
4 Introduzione

■ Nel display potrebbero apparire te‐


sti non tradotti nella vostra lingua. Attenzione
■ I messaggi visualizzati sul display e Il testo evidenziato con
i testi delle etichette interne sono Attenzione indica la possibilità per
scritti in neretto. il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
Pericolo, Avvertenza, fornite può causare danni al vei‐
Attenzione colo.

9 Pericolo Simboli
I riferimenti alle pagine sono indicati
Il testo evidenziato con dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
9 Pericolo indica il rischio di pos‐ "vedi pag.".
sibili lesioni mortali. La mancata
osservanza delle istruzioni fornite Buon viaggio.
può causare un rischio mortale. Adam Opel AG

9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Introduzione 5
6 In breve

In breve Sbloccaggio del veicolo Due volumi a 5 porte, Sports Tourer

Informazioni iniziali
sulla guida

Per aprire il portellone posteriore,


Premere c per sbloccare le portiere e
premere l'interruttore a sfioramento
il vano di carico. Aprire le portiere ti‐
che si trova sotto l'emblema del mar‐
rando le maniglie.
chio.
In breve 7

Due volumi a 3 porte Tre volumi a 4 porte Regolazione dei sedili


Posizionamento dei sedili

Per aprire il portellone posteriore, Premere x sul telecomando per al‐


premere l'emblema del marchio nella meno 2 secondi; il baule si apre leg‐
metà inferiore. germente. Tirare la maniglia, spostare il sedile,
Premere x sul telecomando per Telecomando 3 23, chiusura cen‐ rilasciare la maniglia. Cercare di muo‐
sbloccare e aprire il portellone poste‐ tralizzata 3 24, vano di carico vere il sedile avanti e indietro per ac‐
riore. Le portiere rimangono bloccate. 3 27. certarsi che il sedile sia bloccato in
posizione.
Posizione dei sedili 3 42, regola‐
zione dei sedili 3 42.
8 In breve

Schienali dei sedili Altezza del sedile


9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.

Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva


dello schienale e rilasciare la leva. verso l'alto = sollevamento del
Far scattare in sede il sedile. sedile
Posizione dei sedili 3 42, Regola‐ verso il basso = abbassamento del
zione dei sedili 3 42, Ripiegamento sedile
dei sedili 3 45.
Posizione dei sedili 3 42, regola‐
zione dei sedili 3 42.
In breve 9

Inclinazione dei sedili Regolazione dei sedili elettrici Regolazione dei sedili elettrici
3 46, Ripiegamento del sedile
3 45.

Azionamento della leva Premere l'interruttore 1:


verso l'alto = sollevamento del‐ avanti/indietro = regolazione della
l'estremità ante‐ lunghezza
riore verso l'alto/verso= regolazione in al‐
verso il basso = abbassamento il basso tezza
dell'estremità an‐ verso l'alto/verso= regolazione del‐
teriore il basso davanti l'inclinazione
Posizione dei sedili 3 42, regola‐ Premere l'interruttore 2:
zione dei sedili 3 42. avanti/ = regolazione dello schie‐
indietro in nale
alto
10 In breve

Regolazione dei Cintura di sicurezza Regolazione degli


poggiatesta specchietti
Specchietto retrovisore interno

Estrarre la cintura di sicurezza e al‐


Premere il pulsante di sblocco, rego‐ lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
lare l'altezza e innestare. rezza non deve essere attorcigliata e
deve aderire bene al corpo. Lo schie‐ Per ridurre l'abbagliamento, regolare
Poggiatesta 3 40. nale non deve essere eccessiva‐ la leva nella parte inferiore del corpo
mente inclinato all'indietro (inclina‐ dello specchietto.
zione massima consigliata 25° circa).
Specchietto retrovisore interno
Per sganciare la cintura, premere il 3 34, specchietto retrovisore in‐
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐ terno antiabbagliante automatico
tura. 3 34.
Posizione dei sedili 3 42, cinture di
sicurezza 3 50, sistema airbag
3 53.
In breve 11

Specchietti retrovisori esterni Regolazione del volante

Selezionare lo specchietto retrovi‐ Sbloccare la leva, regolare la posi‐


sore esterno desiderato e regolarne zione del volante, quindi riportare la
la posizione. leva in posizione iniziale e accertarsi
Specchietti retrovisori esterni con‐ che sia completamente bloccata.
vessi 3 33, regolazione elettrica Effettuare la regolazione del volante
3 33, specchietti retrovisori esterni solo a veicolo fermo e bloccasterzo
ripiegabili 3 33, specchietti retrovi‐ disinserito.
sori esterni riscaldati 3 34.
Sistema airbag 3 53, posizioni del‐
l'interruttore di accensione 3 171.
12 In breve

Panoramica del quadro strumenti


In breve 13

1 Alzacristalli elettrici ................ 35 9 Tergicristalli, impianto 15 Sistema di controllo della


2 Specchietti retrovisori lavaggio parabrezza, trazione (TC) ....................... 186
esterni ................................... 33 impianto lavafari,
tergilunotto, impianto Controllo elettronico della
3 Controllo automatico della lavaggio lunotto ................... 107 stabilità (ESC) ..................... 186
velocità di crociera ............. 191
10 Modalità Sport .................... 188 Sistemi di assistenza al
Limitatore di velocità ........... 192 parcheggio .......................... 208
Chiusura centralizzata .......... 24
Cruise control adattivo ........ 194 Avvisatore di cambio
Selettore del carburante ..... 114 accidentale della corsia di
Allarme collisione anteriore . 201 marcia ................................ 223
Segnalatori di emergenza . . 152
4 Bocchette laterali dell'aria ... 167
Spia per la disattivazione Pulsante Eco per sistema
5 Indicatori di direzione, stop-start ............................. 173
avvisatore ottico, degli airbag ........................ 119
anabbaglianti e Spia per la cintura di Pulsante di sblocco del
abbaglianti, assistenza sicurezza del passeggero baule ..................................... 27
all'uso degli abbaglianti ....... 152 anteriore ............................. 118 16 Sistema di climatizzazione .. 159
Illuminazione all'uscita ....... 156 Modalità Tour ..................... 188 17 Ingresso AUX, ingresso
USB, slot scheda SD ............ 12
Luci di parcheggio ............... 153 11 Visualizzatore Info ............. 129
18 Presa di corrente ................. 111
Pulsanti del Driver 12 LED di stato del sistema di
allarme antifurto ................... 30 19 Leva del cambio, cambio
Information Centre .............. 125 manuale ............................. 182
6 Strumenti ............................ 113 13 Bocchette centrali dell'aria . 167
14 Cassetto portaoggetti ........... 63 Cambio automatico ............ 178
7 Comandi al volante ............ 105
20 Freno di stazionamento
8 Driver Information Centre .... 125 elettrico ............................... 184
21 Interruttore di accensione
con bloccasterzo ................ 171
14 In breve

22 Avvisatore acustico ............ 106 Illuminazione esterna


Airbag del conducente ......... 53
23 Leva di sblocco del cofano 240
24 Vano portaoggetti, scatola
fusibili ................................. 269
25 Regolazione del volante .... 105
26 Interruttore dei fari .............. 144
Regolazione della
profondità delle luci ............ 147
Fendinebbia ....................... 153
Controllo automatico delle luci
Retronebbia ....................... 153 AUTO = controllo automatico dei fari:
Ruotare l'interruttore dei fari: l'illuminazione esterna si at‐
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 154 7 = luci spente tiva e disattiva automatica‐
8 = luci di posizione mente
9 = anabbaglianti m = attivazione/disattivazione
del controllo automatico dei
fari
8 = luci di posizione
9 = anabbaglianti
Fendinebbia
Premere l'interruttore dei fari:
> = fendinebbia
r = retronebbia
In breve 15

Illuminazione 3 144. Avvisatore ottico, abbaglianti e Segnali di svolta e di cambio


anabbaglianti della corsia di marcia

avvisatore = tirare la leva leva verso l'alto = indicatore di dire‐


ottico zione destro
abbaglianti = spingere la leva leva verso il = indicatore di dire‐
anabbaglianti = spingere o tirare la basso zione sinistro
leva
Indicatori di direzione 3 152, luci di
Controllo automatico dei fari 3 145, parcheggio 3 153.
abbaglianti 3 145, avvisatore ottico
3 146, fari autoadattativi 3 148.
16 In breve

Segnalatori di emergenza Avvisatore acustico Climatizzatore


Lunotto termico, specchietti
retrovisori esterni termici

Azionato premendo ¨. Premere j.


Segnalatori di emergenza 3 152.

Per azionare il riscaldamento pre‐


mere Ü.
Lunotto termico 3 37.
In breve 17

Sbrinamento e Sistemi tergilavacristalli Sistemi lavacristalli e lavafari


disappannamento dei cristalli
Tergicristalli

Tirare la leva.
Premere V. Sistemi lavacristalli e lavafari 3 107,
HI = veloce liquido di lavaggio 3 243.
Impostare il comando della tempera‐
LO = lento
tura al livello più caldo.
INT = funzionamento a intermit‐
Lunotto termico Ü acceso. tenza o automatico con sen‐
Sistema di climatizzazione 3 159. sore pioggia
OFF = spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati, pre‐
mere la leva verso in basso in posi‐
zione 1x.
Tergicristalli 3 107, sostituzione delle
spazzole dei tergicristalli 3 246.
18 In breve

Tergilunotto Lavalunotto Cambio


Cambio manuale

Premere l'interruttore basculante per Spingere la leva.


attivare il tergilunotto: Il liquido di lavaggio viene spruzzato
interruttore = funzionamento sul lunotto posteriore e il tergicristalli Per innestare la retromarcia, con il
superiore continuo effettua alcuni passaggi. veicolo fermo e premendo il pedale
interruttore = funzionamento a della frizione, premere il pulsante di
Tergilavalunotto 3 108.
inferiore intermittenza sblocco sulla leva del cambio e inne‐
posizione inter‐ = spento stare la marcia.
media Se la marcia non si innesta, portare la
leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Cambio manuale 3 182.
In breve 19

Cambio automatico azionato. Per portare il cambio in po‐ Avviamento


sizione P o R, premere il pulsante di
rilascio. Prima di mettersi in marcia,
Cambio automatico 3 178. controllare
■ pressione e condizioni dei pneuma‐
tici 3 275, 3 322;
■ livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 240;
■ corretto funzionamento di finestrini,
specchietti, illuminazione esterna e
luci della targa e assenza di sporco,
neve e ghiaccio dagli stessi;
■ corretto posizionamento di spec‐
P =
stazionamento chietti, sedili e cinture di sicurezza
R =
retromarcia 3 33, 3 42, 3 51;
N =
folle
■ corretto funzionamento dei freni a
D =
modalità automatica
velocità ridotta, in particolare se i
M =
modalità manuale: spostare la
freni sono bagnati.
leva del cambio verso sinistra
dalla posizione D.
< = aumento marcia modalità ma‐
nuale
] = scalata marcia modalità ma‐
nuale
La leva del cambio può essere spo‐
stata dalla posizione P solo con l'ac‐
censione inserita e il pedale del freno
20 In breve

Avviamento del motore ■ Motori diesel: girare la chiave in po‐ Sistema Start-stop
sizione 2 per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne.
■ Ruotare la chiave in posizione 3 e
rilasciarla.
Avviamento del motore 3 172.

■ Girare la chiave in posizione 1. Se il veicolo procede a bassa velocità


■ Muovere leggermente il volante per o è fermo e alcune condizioni sono
sbloccare il bloccasterzo. soddisfatte, attivare un Autostop
come segue:
■ Premere il pedale della frizione e
quello del freno. ■ Premere il pedale della frizione.
■ Posizionare il cambio automatico in ■ Posizionare la leva in folle.
P o N. ■ Rilasciare il pedale della frizione.
■ Non azionare il pedale dell'accele‐ Un Autostop è indicato dalla lancetta
ratore. nella posizione AUTOSTOP nel con‐
tagiri.
Per riavviare il motore, premere di
nuovo il pedale della frizione.
Sistema Start-stop 3 173.
In breve 21

Parcheggio ■ Se il veicolo è parcheggiato su estratta solo se la leva del cam‐


una superficie piana o in salita, bio è in posizione P.
9 Avvertenza rimuovere la chiave di accen‐
sione solo dopo aver innestato ■ Bloccare il veicolo premendo e sul
■ Non parcheggiare il veicolo su la prima marcia o portato la leva telecomando.
una superficie facilmente in‐ del cambio in posizione P. Inol‐ Attivare il sistema di allarme anti‐
fiammabile. L'elevata tempera‐ tre, in salita, girare le ruote an‐ furto 3 30.
tura dell'impianto di scarico po‐ teriori nella direzione opposta ri‐
trebbe incendiare la superficie. spetto al cordolo del marcia‐ ■ Le ventole di raffreddamento del
piede. motore potrebbero continuare a
■ Azionare sempre il freno di sta‐ funzionare anche a motore spento
zionamento. Attivare il freno di Se il veicolo è parcheggiato in 3 239.
stazionamento senza premere il discesa, rimuovere la chiave di
pulsante di rilascio. Se il veicolo accensione solo dopo aver in‐
Attenzione
viene parcheggiato in salita o in nestato la retromarcia o portato
discesa, tirare il freno di stazio‐ la leva del cambio in posizione
Al fine di proteggere il turbocom‐
namento quanto più possibile. P. Inoltre, girare le ruote ante‐
pressore, dopo aver viaggiato a un
Premere contemporaneamente riori verso il cordolo del marcia‐
regime di giri del motore elevato o
il pedale del freno per ridurre lo piede.
con elevati carichi sul motore, far
sforzo necessario per tirare il ■ Chiudere i finestrini e il tettuccio girare brevemente il motore a ca‐
freno di stazionamento. apribile. rico ridotto o in folle per circa
Per i veicoli con freno elettrico di ■ Rimuovere la chiave d'accen‐ 30 secondi prima di spegnerlo.
stazionamento, tirare l'interrut‐ sione. Ruotare il volante fino ad
tore m per circa un secondo. avvertire lo scatto di inserimento Chiavi, bloccaggi 3 22, inattività del
Il freno di stazionamento elet‐ del bloccasterzo. veicolo per un periodo di tempo pro‐
trico è inserito se la spia m si il‐ Nei veicoli con cambio automa‐ lungato 3 238.
lumina 3 119. tico, la chiave può essere
■ Spegnere il motore.
22 Chiavi, portiere e finestrini

Chiavi, portiere e Chiavi, serrature Chiave con sezione ripiegabile


finestrini Chiavi
Chiavi di ricambio
Chiavi, serrature .......................... 22 Il codice delle chiavi è indicato nel Car
Portiere ........................................ 27 Pass o su un'etichetta staccabile.
Sicurezza del veicolo ................... 30 Per ordinare una chiave di ricambio è
necessario fornire il codice della
Specchietti esterni ....................... 33 chiave, in quanto è un componente
Specchietti interni ........................ 34 del dispositivo elettronico di bloccag‐
Finestrini ...................................... 35 gio motore.
Tetto ............................................. 38 Serrature 3 297.
Il numero di codice dell'adattatore per Premere il pulsante per estendere la
i dadi di bloccaggio della ruota è spe‐ sezione ripiegabile. Per ripiegare la
cificato su una scheda. Deve essere chiave, premere prima il pulsante.
indicato quando si ordina un adatta‐
tore sostitutivo. Car Pass
Sostituzione della ruota 3 286. Il Car Pass contiene dati relativi alla
sicurezza del veicolo e deve pertanto
essere conservato in un luogo sicuro.
Tali dati del veicolo sono necessari
per poter eseguire determinate ope‐
razioni di officina.
Chiavi, portiere e finestrini 23

Telecomando Maneggiare il telecomando con cura, Impostazioni di base


proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐ Alcune impostazioni possono essere
perature elevate e non azionarlo inu‐ modificate nel menù Impostazioni del
tilmente. Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 139.
Guasto
Se il telecomando non agisce sulla Sostituzione della batteria del
chiusura centralizzata, le cause po‐ telecomando
trebbero essere le seguenti: Sostituire la batteria non appena il
■ Superamento del limite. raggio d'azione del telecomando ini‐
■ La tensione della batteria è troppo zia a ridursi.
bassa.
■ Azionamento frequente e ripetuto
del telecomando al di fuori del rag‐
Serve per azionare: gio d'azione, che richiede la risin‐
■ chiusura centralizzata cronizzazione.
■ sistema di bloccaggio antifurto ■ Sovraccarico della chiusura centra‐
■ impianto di allarme antifurto lizzata a causa di azionamenti fre‐ Le batterie non devono essere smal‐
quenti, che provoca brevi interru‐ tite con i rifiuti domestici. Ma presso
■ alzacristalli elettrici zioni dell'alimentazione. gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
■ tettuccio apribile ■ Interferenza da onde radio di po‐ gio.
Il telecomando ha un raggio d'azione tenza superiore provenienti da altre
di circa 20 metri. Ma potrebbe essere fonti.
limitato da influssi esterni. Il funziona‐ Sbloccaggio 3 24.
mento viene confermato dai segnala‐
tori di emergenza.
24 Chiavi, portiere e finestrini

Chiave con sezione ripiegabile Impostazioni memorizzate Chiusura centralizzata


Quando la chiave viene estratta dal Serve a sbloccare e bloccare por‐
blocchetto di accensione, le seguenti tiere, vano di carico e sportellino del
impostazioni vengono memorizzate carburante.
automaticamente nella chiave: Tirando una delle maniglie interne
■ illuminazione delle portiere si sblocca la serratura
■ Sistema Infotainment della rispettiva portiera. Tirando la
maniglia di nuovo si apre la portiera.
■ chiusura centralizzata
Avviso
■ Impostazione modalità Sport
Dopo un incidente nel quale si siano
■ impostazioni Comfort attivati gli airbag o i pretensionatori,
Le impostazioni memorizzate ven‐ le portiere del veicolo vengono au‐
gono automaticamente utilizzate la tomaticamente sbloccate.
Estendere la chiave e aprire l'unità. volta successiva che la chiave viene Avviso
Sostituire la batteria (di tipo introdotta nell'interruttore di accen‐ Trascorso un breve lasso di tempo
CR 2032) prestando attenzione alla sione e girata in posizione 1 3 171. dal momento dello sbloccaggio tra‐
posizione di montaggio. Chiudere l'u‐ Una condizione preliminare è che mite telecomando, le serrature si
nità e sincronizzarla. Personalizz. per conducente sia atti‐ bloccano nuovamente se, nel frat‐
Sincronizzazione del vato nelle impostazioni personaliz‐ tempo, nessuna portiera viene
zate del Visualizzatore grafico info. aperta.
telecomando Questo deve essere effettuato per
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ ogni chiave utilizzata. Su veicoli equi‐
care la portiera inserendo la chiave paggiati con Visualizzatore a colori
nella serratura della portiera del con‐ Info, la personalizzazione è attivata
ducente. Il telecomando è sincroniz‐ permanentemente.
zato all'accensione del quadro.
Personalizzazione del veicolo 3 139.
Chiavi, portiere e finestrini 25

Sbloccaggio L'impostazione può essere memoriz‐ Pulsanti della chiusura


zata per la chiave in uso. Imposta‐ centralizzata
zioni memorizzate 3 24. Bloccaggio/sbloccaggio di tutte le
Sbloccaggio e apertura del portellone portiere, del vano di carico e dello
posteriore 3 27. sportellino del carburante dall'interno
dell'abitacolo.
Bloccaggio
Chiudere le portiere, il vano di carico
e lo sportellino del carburante.

Premere c.
Sono possibili due impostazioni:
■ Per sbloccare solo la portiera del
conducente, il vano di carico e lo
sportellino del carburante, premere
una volta c. Per sbloccare tutte le Premere e per bloccare.
portiere, premere due volte c. Premere c per sbloccare.
■ Premere una volta c per sbloccare Premere e.
tutte le portiere, il vano di carico e
Se la portiera del conducente non è
lo sportellino del carburante.
chiusa correttamente, la chiusura
Le impostazioni possono essere mo‐ centralizzata non funziona.
dificate nel menù Impostazioni del Vi‐
sualizzatore Info. Personalizzazione
del veicolo 3 139.
26 Chiavi, portiere e finestrini

Guasto al sistema del Bloccaggio Bloccaggio automatico


telecomando Bloccare manualmente la portiera del
conducente girando la chiave nella Questa funzione di sicurezza può es‐
Sbloccaggio serratura. sere configurata automaticamente
per bloccare tutte le portiere, il vano
Guasto della chiusura di carico e lo sportellino del bocchet‐
centralizzata tone di riempimento non appena
viene superata una certa velocità.
Sbloccaggio Inoltre è possibile configurarla per
Sbloccare manualmente la portiera sbloccare la portiera lato guida o tutte
del conducente girando la chiave le portiere dopo che l'accensione è
nella serratura. Le altre portiere pos‐ stata disinserita e la chiave è stata ri‐
sono essere aperte azionando due mossa (cambio manuale) o la leva del
volte la maniglia interna. Il vano di ca‐ cambio è stata spostata in posizione
rico e lo sportellino del carburante P (cambio automatico).
non possono essere aperti. Per disat‐ Le impostazioni possono essere mo‐
tivare il sistema di bloccaggio anti‐ dificate nel menù Impostazioni del Vi‐
Sbloccare manualmente la portiera furto, inserire l'accensione 3 30. sualizzatore Info. Personalizzazione
del conducente girando la chiave del veicolo 3 139.
Bloccaggio
nella serratura. Inserire l'accensione Le impostazioni possono essere me‐
e premere il pulsante di chiusura cen‐ Spingere verso l'interno il pomello di
bloccaggio di tutte le portiere ad ec‐ morizzate per la chiave in uso 3 24.
tralizzata c per sbloccare le altre por‐
tiere, il vano di carico e lo sportellino cezione della portiera del condu‐
del carburante. Accendendo il quadro cente. Chiudere quindi la portiera del
si disattiva il sistema di bloccaggio conducente e bloccarla dall'esterno
antifurto. con la chiave. Lo sportellino del car‐
burante e il portellone posteriore non
possono essere bloccati.
Chiavi, portiere e finestrini 27

Sicure per bambini Portiere Due volumi a 3 porte

Vano di carico
Portellone posteriore
Apertura
Due volumi a 5 porte

Premere x sul telecomando o pre‐


9 Avvertenza mere l'emblema del marchio nella
metà inferiore per sbloccare e aprire
Azionare la sicura per bambini il portellone.
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.

Utilizzando una chiave o un caccia‐ Dopo lo sbloccaggio, premere l'inter‐


vite idoneo, girare la sicura per bam‐ ruttore a sfioramento sotto l'emblema
bini nella portiera posteriore in posi‐ del marchio e aprire il portellone po‐
zione orizzontale. La portiera non può steriore.
essere aperta dall'interno.
Per disattivare, girare la sicura per
bambini in posizione verticale.
28 Chiavi, portiere e finestrini

Tre volumi a 4 porte

La pressione di x apre il portellone Se le portiere sono state bloccate tra‐


posteriore anche se le portiere sono mite la chiusura centralizzata, il baule
Per sbloccare il baule, premere x non si apre premendo x sulla con‐
bloccate.
sul telecomando per almeno solle centrale.
Sports tourer 2 secondi oppure, per aprirlo dall'in‐
Dopo lo sbloccaggio, premere l'inter‐ terno, premere x sulla console
ruttore a sfioramento sotto la moda‐ centrale; il baule si apre leggermente.
natura e aprire il portellone poste‐
riore.
Chiusura centralizzata 3 24.
Chiavi, portiere e finestrini 29

Chiusura Indicazioni generali sull'uso del Avviso


portellone L'installazione sul portellone poste‐
riore di accessori pesanti può com‐
9 Pericolo prometterne la capacità di rimanere
aperto.
Non viaggiare con il portellone po‐
steriore aperto o socchiuso,
per esempio per trasportare og‐
getti voluminosi, altrimenti potreb‐
bero entrare nell'abitacolo gas di
scarico tossici, inodori e invisibili.
e causare perdita di coscienza e
persino la morte.
Usare una delle maniglie interne.
Non premere l'interruttore a sfiora‐ Attenzione
mento o l'emblema durante la chiu‐
sura, altrimenti il portellone posteriore Prima di aprire il portellone, con‐
si sblocca di nuovo. trollare eventuali ostacoli supe‐
riori, come la porta del garage, per
Chiusura centralizzata 3 24. evitare di danneggiare il portellone
stesso. Controllare sempre la
zona operativa sopra e dietro il
portellone posteriore.
30 Chiavi, portiere e finestrini

Sicurezza del veicolo Attivazione ■ inclinazione del veicolo,


per esempio se viene sollevato
Sistema di bloccaggio ■ accensione
antifurto Attivazione
■ Attivazione automatica 30 secondi
9 Avvertenza dopo la chiusura del veicolo pre‐
mendo e una volta.
Non utilizzare il sistema se vi sono
■ Direttamente premendo due volte
persone all'interno del veicolo, in
e brevemente entro cinque se‐
quanto le portiere non possono
condi.
essere sbloccate dall'interno.
Avviso
Il sistema blocca tutte le portiere, e L'apporto di modifiche all'interno del
per poter essere attivato è necessario Premere due volte il pulsante e sul veicolo, come ad esempio l'uso di
che tutte le portiere siano chiuse. telecomando entro 15 secondi. coprisedili e l'abbassamento dei fi‐
Se l'accensione è inserita, per poter nestrini o l'apertura del tettuccio
attivare il sistema di bloccaggio anti‐ apribile, può compromettere la fun‐
furto occorre aprire e chiudere una
Impianto di allarme zionalità di controllo dell'abitacolo.
volta la portiera del conducente. antifurto
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐ L'impianto di allarme antifurto è com‐
stema meccanico di bloccaggio anti‐ binato con il sistema di bloccaggio an‐
furto. Ciò non è possibile con il pul‐ tifurto.
sante della chiusura centralizzata. Esso controlla:
■ portiere, portellone, cofano
■ abitacolo comprensivo del vano di
carico adiacente
Chiavi, portiere e finestrini 31

Attivazione senza controllo 1. Chiudere il portellone, il cofano Il LED di stato è integrato nel sensore
dell'abitacolo e dell'inclinazione motore, il tettuccio apribile e i fi‐ nella parte superiore del quadro stru‐
del veicolo nestrini. menti.
2. Premere o. Il LED nel pulsante Stato durante i primi 30 secondi di at‐
o si accende per 10 minuti al tivazione del sistema di allarme anti‐
massimo. furto:
3. Chiudere le portiere. LED acceso = test, ritardo di al‐
4. Attivare l'impianto di allarme anti‐ larme
furto. Lampeggio = portiere, portel‐
rapido del LED lone o cofano non
Il messaggio di stato viene visualiz‐ completamente
zato nel Driver Information Centre aperti o chiusi, op‐
(DIC). pure sistema gua‐
sto
LED di stato
Stato dopo aver attivato il sistema:
Disattivare la funzione di controllo Lampeggio = il sistema è attivato
dell'abitacolo e dell'inclinazione del lento del LED
veicolo se persone o animali sono al‐
l'interno del veicolo a causa dei forti In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐
segnali a ultrasuoni e della possibile cina.
attivazione dell'allarme provocata dai Disattivazione
movimenti. Disattivare anche se il vei‐
Sbloccando le serrature del veicolo
colo viene trasportato su un traghetto
o su un treno. premendo c si disattiva l'impianto di
allarme antifurto.
32 Chiavi, portiere e finestrini

Il sistema non è disattivato sbloc‐ Messaggi del veicolo 3 132. bloccaggio e di attivare l'impianto di
cando la portiera del conducente con allarme antifurto prima di lasciare la
la chiave o con il tasto della chiusura vettura 3 24, 3 30.
centralizzata nell'abitacolo. Dispositivo elettronico di
Spia di controllo d 3 123.
bloccaggio motore
Allarme Il sistema fa parte del blocchetto di
Quando scatta, l'avvisatore acustico accensione e controlla se il veicolo
d'allarme entra in funzione e le luci di può essere avviato con la chiave in
emergenza lampeggiano contempo‐ uso.
raneamente. Il numero e la durata
dell'allarme è stabilito dalla legge. Il dispositivo elettronico di bloccaggio
motore viene attivato automatica‐
L'allarme può essere disattivato pre‐ mente quando si estrae la chiave dal‐
mendo un pulsante qualsiasi sul tele‐ l'interruttore di accensione.
comando oppure inserendo l'accen‐
sione. Se la spia d lampeggia mentre l'ac‐
censione è inserita, significa che è
Il sistema di allarme antifurto può es‐ presente un guasto nel sistema, e il
sere disattivato solo premendo c o in‐ motore non può essere avviato. Di‐
serendo l'accensione. sinserire l'accensione e ripetere il ten‐
I segnalatori di emergenza indicano tativo di avviamento.
che un allarme è scattato e non è Se la spia continua a lampeggiare,
stato interrotto dal conducente. Lam‐ provare ad avviare il motore con la
peggeranno velocemente per tre chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐
volte la volta successiva in cui il vei‐ ficina.
colo verrà sbloccato con il teleco‐
mando. Inoltre, il DIC visualizza un Avviso
messaggio di avvertimento o un co‐ Il dispositivo elettronico di bloccag‐
dice di avvertimento dopo aver atti‐ gio motore non blocca le portiere.
vato l'accensione. Ricordare pertanto di completare il
Chiavi, portiere e finestrini 33

Specchietti esterni sinistra (L) o destra (R). Quindi agire


sul comando per regolare lo spec‐
Ripiegamento elettrico
chietto.
Forma convessa
In posizione 0 non viene selezionato
Lo specchietto esterno convesso alcun specchietto.
contiene un'area asferica e riduce gli
angoli morti. La forma dello spec‐
chietto fa apparire gli oggetti più pic‐ Specchietti pieghevoli
coli, cosa che può compromettere la
capacità di valutare le distanze.

Regolazione elettrica

Girare il comando in posizione 0,


quindi premere il comando verso il
basso. Entrambi gli specchietti
esterni si ripiegano.
Premere nuovamente il comando
verso il basso - entrambi gli spec‐
Per la sicurezza dei pedoni, gli spec‐ chietti esterni tornano nella posizione
chietti retrovisori esterni fuoriescono originale.
dalla normale posizione di montaggio Se uno specchietto ripiegato elettri‐
se vengono colpiti con forza suffi‐ camente viene esteso manualmente,
ciente. Per riposizionare lo spec‐ premendo l'apposito comando si
Selezionare lo specchietto retrovi‐ chietto è sufficiente esercitare una estende elettricamente solo l'altro
sore esterno desiderato e regolarne leggera pressione sul corpo dello specchietto.
la posizione ruotando il comando a stesso.
34 Chiavi, portiere e finestrini

Specchietti riscaldati Specchietti interni Antiabbagliamento


automatico
Antiabbagliamento
manuale

Azionato premendo Ü.
Il riscaldamento funziona finché il mo‐ Di notte riduce automaticamente l'ef‐
tore è acceso, e viene disattivato au‐ fetto abbagliante dei fari delle vetture
tomaticamente dopo un breve tempo. Per ridurre l'abbagliamento, regolare che seguono.
la leva nella parte inferiore del corpo
dello specchietto.
Chiavi, portiere e finestrini 35

Finestrini rio, si potrebbero verificare malfun‐


zionamenti nella registrazione dei
Se sui sedili posteriori sono seduti
dei bambini, attivare il sistema di
dati.
Parabrezza sicurezza per bambini che blocca
Adesivi sul parabrezza gli alzacristalli elettrici.
Parabrezza termoriflettente Durante la chiusura dei finestrini,
Non applicare adesivi, come i bollini
Il parabrezza termoriflettente è dotato autostradali, sul parabrezza nella controllare che nulla rimanga in‐
di un rivestimento che riflette le radia‐ zona dello specchietto interno. Altri‐ castrato tra di essi durante il loro
zioni solari. Anche i segnali dati, menti la zona di rilevamento del sen‐ movimento.
ad es. dalle stazioni di pedaggio, po‐ sore e l'area di visibilità della teleca‐
trebbero essere riflessi. mera nell'alloggiamento dello spec‐ Inserire l'accensione per azionare gli
chietto potrebbero essere ristrette. alzacristalli elettrici. Funzione di man‐
tenimento dell’alimentazione elettrica
disattivata 3 171.
Finestrini ad azionamento
manuale
I finestrini delle portiere possono es‐
sere aperti o chiusi con le apposite
manovelle.

Alzacristalli elettrici
9 Avvertenza
Le aree contrassegnate del para‐
brezza non sono ricoperte dal rivesti‐ Prestare attenzione durante il fun‐
mento. I dispositivi per la registra‐ zionamento degli alzacristalli elet‐
zione elettronica dei dati e il paga‐ trici: comporta infatti il rischio di le‐
mento dei pedaggi devono essere ap‐ sioni, soprattutto per i bambini.
plicati in queste aree. In caso contra‐
36 Chiavi, portiere e finestrini

Azionare l'interruttore del finestrino Funzione di override di Premere z per disattivare gli alzacri‐
desiderato, premendolo per abbas‐ sicurezza stalli elettrici delle portiere posteriori;
sare il finestrino o tirandolo per solle‐ In caso di difficoltà di chiusura dovute il LED si accende. Per riattivare gli al‐
varlo. a gelo o simili, attivare l'accensione, zacristalli elettrici premere nuova‐
Premere o tirare leggermente l'inter‐ poi tirare l'interruttore fino al primo mente l'interruttore z.
ruttore fino al primo scatto: il finestrino scatto e trattenerlo. Il finestrino si sol‐
si solleva o si abbassa finché l'inter‐ leva senza la funzione di sicurezza
Azionamento dei finestrini
ruttore viene azionato. abilitata. Per arrestare il movimento, dall'esterno del veicolo
Premere o tirare con decisione l'inter‐ rilasciare l'interruttore. I finestrini possono essere azionati a
ruttore fino al secondo scatto, quindi distanza dall'esterno del veicolo.
rilasciarlo: il finestrino si solleva o si Sistema di sicurezza bambini
abbassa automaticamente con la fun‐ per i finestrini posteriori
zione di sicurezza abilitata. Per arre‐
stare il movimento del finestrino, azio‐
nare ancora una volta l'interruttore
nella stessa direzione.

Funzione di sicurezza
Se durante il sollevamento automa‐
tico del finestrino il vetro incontra re‐
sistenza nella metà superiore del fi‐
nestrino stesso, l'operazione viene
automaticamente interrotta e il fine‐
strino viene riabbassato. Per aprire i finestrini tenere premuto
c.
Per chiudere i finestrini tenere pre‐
muto e.
Chiavi, portiere e finestrini 37

Per arrestare il movimento, rilasciare 3. Tirare l'interruttore fino a quando Alette parasole
il pulsante. il cristallo non è chiuso e conti‐
nuare a tirare per altri 2 secondi. Le alette parasole possono essere
Se i finestrini sono completamente abbassate o spostate di lato per pro‐
aperti o chiusi, i segnalatori di emer‐ 4. Ripetere l'operazione per ciascun teggersi dall'abbagliamento.
genza lampeggeranno due volte. finestrino.
Qualora le alette parasole siano prov‐
Sovraccarico viste di specchietti di cortesia inte‐
Se i finestrini vengono azionati ripe‐ Lunotto termico grati, durante la guida è consigliabile
tutamente entro brevi intervalli di chiudere i coprispecchietti.
tempo, il funzionamento del finestrino Il lato interno dell'aletta parasole
viene disattivato per un certo periodo ospita un portabiglietti.
di tempo.

Inizializzazione degli
alzacristalli elettrici
Se non è possibile chiudere i finestrini
automaticamente (ad es. dopo aver
scollegato la batteria del veicolo), il
Driver Information Centre (DIC) vi‐
sualizza un messaggio di avverti‐
mento o un codice di avvertimento.
Azionato premendo Ü.
Messaggi del veicolo 3 132.
Il riscaldamento funziona finché il mo‐
Attivare l'elettronica dei finestrini tore è acceso, e viene disattivato au‐
come segue: tomaticamente dopo un breve tempo.
1. Chiudere le portiere.
2. Inserire l'accensione.
38 Chiavi, portiere e finestrini

Tetto Sollevamento/chiusura
Premere l'interruttore q o r: il tet‐
Tettuccio apribile tuccio apribile viene sollevato o
chiuso automaticamente con la fun‐
9 Avvertenza zione di sicurezza abilitata.
Se il tettuccio apribile viene sollevato,
Prestare attenzione durante il fun‐ questo può essere aperto in un'unica
zionamento del tettuccio: com‐ fase premendo l'interruttore p.
porta infatti il rischio di lesioni, so‐
prattutto per i bambini. Tendina parasole
Durante il funzionamento delle La tendina parasole viene azionata
parti mobili, controllare che nulla manualmente.
rimanga incastrato durante il loro Apertura/chiusura Sollevare o abbassare la tendina pa‐
movimento. Premere leggermente l'interruttore rasole facendola scorrere. Quando il
p o r fino al primo scatto: il tet‐ tettuccio apribile è aperto, la tendina
Inserire l'accensione per azionare il tuccio apribile viene aperto o chiuso parasole è sempre aperta.
tettuccio apribile. con la funzione di sicurezza abilitata
finché l'interruttore viene azionato.
Indicazioni generali
Premere con decisione l'interruttore Funzione di sicurezza
p o r fino al secondo scatto, Se durante la chiusura automatica il
quindi rilasciarlo: il tettuccio apribile tettuccio apribile incontra una resi‐
viene aperto o chiuso automatica‐ stenza, l'operazione viene immedia‐
mente con la funzione di sicurezza tamente interrotta e il tettuccio apri‐
abilitata. Per arrestare il movimento, bile viene riaperto.
azionare nuovamente l'interruttore.
Chiavi, portiere e finestrini 39

Funzione di override di sicurezza Rilasciare il pulsante per arrestare il La copertura del tetto si innesta in po‐
In caso di difficoltà di chiusura, movimento. sizione dopo aver rilasciato la mani‐
ad es. dovute al gelo, tenere premuto glia.
l'interruttore r fino al secondo Inizializzazione dopo un guasto
elettrico Avviso
scatto. Il tettuccio apribile si chiude Chiudere le alette parasole prima di
con la funzione di sicurezza disabili‐ Dopo un guasto elettrico, l'utilizzo del
tettuccio apribile potrebbe essere li‐ far scorrere il rivestimento interno
tata. Per arrestare il movimento, rila‐ del tetto.
sciare l'interruttore. mitato. Far inizializzare il sistema
dalla propria officina di fiducia.
Chiusura del tettuccio apribile
dall'esterno
Il tettuccio apribile può essere chiuso
Tetto panoramico
a distanza dall'esterno del veicolo.

Ruotare la maniglia e spostare la co‐


Per chiudere il tettuccio tenere pre‐ pertura del tetto in una posizione ido‐
muto e. nea.
40 Sedili, sistemi di sicurezza

Sedili, sistemi di Poggiatesta zione più alta e per persone di bassa


statura utilizzare la posizione più
sicurezza bassa possibile.
Posizione
Regolazione
9 Avvertenza Poggiatesta dei sedili anteriori
Poggiatesta .................................. 40
Sedili anteriori .............................. 42 I poggiatesta devono essere sem‐
Sedili posteriori ............................ 49 pre posizionati in maniera corretta.
Cinture di sicurezza ..................... 50
Sistema airbag ............................. 53
Sistemi di sicurezza per bambini . 57

Regolazione in altezza
Premere il pulsante di sblocco, rego‐
lare l'altezza e innestare.
Il bordo superiore del poggiatesta do‐
vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi‐
Sedili, sistemi di sicurezza 41

Regolazione orizzontale Poggiatesta dei sedili posteriori modo la testa viene adeguatamente
supportata in caso di urto da dietro e
diminuiscono le conseguenze del
colpo di frusta.
Avviso
Gli accessori approvati possono es‐
sere attaccati solo se il sedile non è
in uso.

Per regolare orizzontalmente, tirare in Regolazione in altezza


avanti i poggiatesta. Si innesta in di‐ Tirare il poggiatesta verso l'alto o pre‐
verse posizioni. mere il fermo per sbloccare il poggia‐
Per riportarlo alla posizione più arre‐ testa e spingerlo verso il basso.
trata, portarlo tutto in avanti e rila‐
sciarlo. Smontaggio
Premere entrambi i fermi e tirare il
poggiatesta verso l'alto per rimuo‐
verlo.

Poggiatesta attivi
In caso di tamponamento, la parte an‐
teriore dei poggiatesta attivi si sposta
leggermente in avanti. In questo
42 Sedili, sistemi di sicurezza

Sedili anteriori si premono i pedali. Portare il sedile


del passeggero anteriore nella po‐
■ Regolare l'altezza della cintura di
sicurezza 3 51.
sizione più arretrata possibile.
Posizione dei sedili ■ Regolare il supporto imbottito in
■ Sedersi tenendo le spalle appog‐ modo che rimanga uno spazio di
9 Avvertenza giate il più possibile allo schienale. circa due dita tra il bordo del sedile
Regolare l'inclinazione dello schie‐ e l'incavo del ginocchio.
I sedili devono essere sempre re‐ nale in modo da poter raggiungere ■ Regolare il supporto lombare in
golati correttamente. facilmente il volante con le braccia modo che sostenga la forma natu‐
leggermente piegate. Mantenere le rale della colonna vertebrale.
spalle a contatto con lo schienale
durante le manovre di sterzata.
Non inclinare lo schienale eccessi‐ Regolazione dei sedili
vamente all'indietro. Si consiglia
un'inclinazione massima di circa 9 Pericolo
25°.
■ Regolare il volante 3 105. Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
■ Regolare l'altezza del sedile ad un sentire un eventuale funziona‐
livello sufficiente da consentire di mento dell'airbag in condizioni di
avere una buona visuale su tutti i sicurezza.
lati del veicolo e su tutti gli strumenti
e display. Tra la testa e il telaio del
■ Sedersi tenendo il busto appog‐ tetto dovrebbe rimanere uno spazio 9 Avvertenza
giato il più possibile allo schienale. libero pari almeno a un palmo. Le
Regolare la distanza tra il sedile e i gambe devono poggiare legger‐ Non effettuare mai la regolazione
pedali in modo che le gambe riman‐ mente sul sedile senza esercitarvi del sedile durante la guida, poiché
gano leggermente piegate mentre eccessiva pressione. potrebbe spostarsi in maniera in‐
■ Regolare il poggiatesta 3 40. controllata.
Sedili, sistemi di sicurezza 43

Schienali dei sedili Altezza del sedile


9 Avvertenza
Mai riporre oggetti sotto i sedili.

Guidare esclusivamente con i sedili e


gli schienali bloccati in posizione.

Posizionamento dei sedili

Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva


dello schienale e rilasciare la leva. verso l'alto = sollevamento del
Far scattare in sede lo schienale. sedile
verso il basso = abbassamento del
sedile

Tirare la maniglia, spostare il sedile,


rilasciare la maniglia. Cercare di muo‐
vere il sedile avanti e indietro per ac‐
certarsi che il sedile sia bloccato in
posizione.
44 Sedili, sistemi di sicurezza

Inclinazione dei sedili Supporto lombare Supporto imbottito regolabile

Azionamento della leva Regolare il supporto lombare me‐ Tirare la leva e far scorrere il supporto
verso l'alto = sollevamento del‐ diante l'interruttore a 4 posizioni in imbottito nella posizione desiderata.
l'estremità ante‐ base alle esigenze personali.
riore Sollevamento/abbassamento del
verso il basso = abbassamento supporto lombare: premere l'interrut‐
dell'estremità an‐ tore verso l'alto o verso il basso.
teriore Aumento/riduzione del supporto lom‐
bare: premere l'interruttore in avanti o
all'indietro.
Sedili, sistemi di sicurezza 45

Cuscino d'appoggio laterale, Ripiegamento del sedile Per riportarlo in posizione iniziale,
versione OPC muovere il sedile indietro fino a bat‐
tuta. Sollevare lo schienale in posi‐
Attenzione
zione verticale senza azionare alcuna
leva. Assicurare che lo schienale si
Con il sedile alla sua altezza mas‐
blocchi.
sima, abbassare i poggiatesta e
sollevare le alette parasole prima
di ribaltare lo schienale in avanti. 9 Avvertenza
Quando si ripiega in alto, assicu‐
Ripiegamento del sedile sui rarsi che il sedile sia saldamente
sedili a comando manuale bloccato in posizione prima della
guida. In assenza di tale precau‐
zione si potrebbero verificare le‐
sioni personali in caso d'incidente
Regolare la larghezza del sedile e o forte frenata.
dello schienale con gli interruttori per
personalizzare la seduta. La funzione di memorizzazione con‐
sente di innestare il sedile nella sua
Azionare l'interruttore basculante an‐ posizione originaria.
teriore per modificare la larghezza del
sedile. Non azionare la leva d'inclinazione
dello schienale quando lo schienale è
Azionare l'interruttore basculante po‐ inclinato in avanti.
steriore per modificare la larghezza
dello schienale. Veicoli con tetto panoramico: per re‐
Sollevare la leva di rilascio e piegare clinare lo schienale in avanti, abbas‐
lo schienale in avanti, quindi far scor‐ sare i poggiatesta e sollevare le alette
rere il sedile in avanti fino in battuta. parasole.
46 Sedili, sistemi di sicurezza

Ripiegamento del sedile sui Funzione di sicurezza


sedili elettrici Se il sedile elettrico incontra una re‐
sistenza mentre scorre in avanti o in‐
dietro, viene immediatamente fer‐
mato e spostato all'indietro.
Sovraccarico
Se la funzione di ripiegamento risulta
elettricamente sovraccaricata, l'ali‐
mentazione elettrica viene automati‐
camente disattivata per un breve pe‐
riodo di tempo.
L'illustrazione mostra la leva di
sblocco sul sedile OPC. Regolazione dei sedili
Sollevare la leva di sblocco e piegare
elettrici
9 Pericolo
lo schienale in avanti. Il sedile scorre
automaticamente in avanti fino in bat‐ 9 Avvertenza
Per evitare lesioni, spostare lo
schienale in posizione verticale tuta.
Fare attenzione durante l'aziona‐
prima di piegarlo. Per tornare, sollevare lo schienale in mento dei sedili elettrici. Sussiste
posizione verticale e inserire. Il sedile il rischio di lesioni, soprattutto per
scorre automaticamente indietro fino i bambini. Alcuni oggetti potreb‐
alla posizione originale. bero rimanere incastrati.
Se il poggiatesta dello schienale ri‐ Tenere sotto controllo i sedili
piegato è bloccato dal telaio del pa‐ quando essi sono regolati. Infor‐
rabrezza superiore, spostare il sedile mare i passeggeri a bordo di
leggermente all'indietro prima di sol‐ quello che si sta facendo.
levare lo schienale 3 46.
Sedili, sistemi di sicurezza 47

Posizione in lunghezza del Altezza del sedile Inclinazione dei sedili


sedile

Spostare l'interruttore verso l'alto/ Portare la parte anteriore dell'interrut‐


Spostare l'interruttore in avanti/all'in‐ verso il basso. tore anteriore verso l'alto/verso il
dietro. basso.
48 Sedili, sistemi di sicurezza

Schienali dei sedili Supporto lombare Supporto imbottito regolabile

Girare l'interruttore in avanti/all'indie‐ Regolare il supporto lombare me‐ Tirare la leva e far scorrere il supporto
tro. diante l'interruttore a 4 posizioni in imbottito nella posizione desiderata.
base alle esigenze personali.
Sovraccarico
Sollevamento/abbassamento del
supporto lombare: premere l'interrut‐ Se l'impostazione del sedile risulta
tore verso l'alto o verso il basso. elettricamente sovraccaricata, l'ali‐
mentazione elettrica viene automati‐
Aumento/riduzione del supporto lom‐ camente disattivata per un breve pe‐
bare: premere l'interruttore in avanti o riodo di tempo.
all'indietro.
Sedili, sistemi di sicurezza 49

Bracciolo Riscaldamento Sedili posteriori


Bracciolo

Il bracciolo può scivolare in avanti di Regolare il riscaldamento sul livello


10 cm. Sotto il bracciolo è presente un desiderato premendo ß del relativo
vano portaoggetti. sedile una o più volte. La spia nel pul‐ Abbassare il bracciolo. Il bracciolo è
Vano del bracciolo 3 65. sante indica la regolazione selezio‐ dotato di portabibite e di un vano por‐
nata. taoggetti.
Un uso prolungato del riscaldamento
al livello massimo non è consigliabile
in presenza di persone dalla pelle
sensibile.
Il riscaldamento dei sedili funziona a
motore avviato e durante un Auto‐
stop.
Sistema Start-stop 3 173.
50 Sedili, sistemi di sicurezza

Cinture di sicurezza 9 Avvertenza 9 Avvertenza


Allacciare sempre le cinture di si‐ Le aperture negli schienali dei se‐
curezza prima di partire. dili OPC non sono state ideate per
In caso di incidente, le persone il montaggio o il passaggio di nes‐
che non indossano la cintura di si‐ sun tipo di cintura di sicurezza
curezza mettono in pericolo sia gli supplementare.
altri passeggeri che loro stesse.
Avviso
Le cinture di sicurezza sono previste Accertare che le cinture di sicurezza
per essere utilizzate da una sola per‐ non vengano danneggiate da scarpe
sona alla volta. Sistema di sicurezza od oggetti affilati e che non si inca‐
per bambini 3 57. strino da qualche parte. Evitare ec‐
cesso di sporco all'interno degli av‐
Controllare periodicamente il corretto volgitori delle cinture.
Le cinture di sicurezza sono bloccate funzionamento di tutti i componenti
durante le accelerazioni e decelera‐ del sistema delle cinture di sicurezza Segnalazione di cintura di
zioni brusche del veicolo, per mante‐ e verificare che non presentino danni sicurezza non allacciata
nere gli occupanti dell'auto in posi‐ o segni di contaminazione. I sedili anteriori sono dotati di una se‐
zione corretta. In questo modo il ri‐ Far sostituire gli eventuali compo‐ gnalazione di cintura di sicurezza non
schio di lesioni si riduce notevol‐ nenti danneggiati. Dopo un incidente, allacciata, indicata per il sedile del
mente. rivolgersi a un'officina per la sostitu‐ conducente dalla spia X nel contagiri
zione delle cinture di sicurezza e dei 3 118 e per il sedile del passeggero
relativi pretensionatori che si siano at‐ dalle spie nella console centrale
tivati durante la collisione. 3 116.
Sedili, sistemi di sicurezza 51

Limitatori di tensione delle Avviso Estrarre la cintura dal riavvolgitore,


cinture di sicurezza Non appendere o installare acces‐ farla passare sul corpo, accertando
Nei sedili anteriori, la pressione eser‐ sori o altri oggetti che possano inter‐ che non sia attorcigliata, e inserire la
citata sul corpo degli occupanti viene ferire con il funzionamento dei pre‐ linguetta di chiusura nella fibbia bloc‐
ridotta grazie al rilascio graduale delle tensionatori delle cinture di sicu‐ candola in posizione. A intervalli re‐
cinture in seguito a un impatto. rezza. Non apportare modifiche ai golari durante la marcia, tendere la
componenti del sistema dei preten‐ fascia addominale agendo sulla fa‐
Pretensionatori delle cinture di sionatori, in quanto ciò invalida l'o‐ scia toracica.
sicurezza mologazione del veicolo.
In caso di impatto frontale o tampo‐ Cintura di sicurezza a tre
namento di una certa entità, le cinture
di sicurezza anteriori vengono tese. punti di ancoraggio
Allaccio
9 Avvertenza
Un uso scorretto dei dispositivi
(ad es. allacciatura o rimozione
delle cinture di sicurezza) possono
far scattare i pretensionatori.

L'attivazione dei pretensionatori delle


Indumenti larghi o voluminosi impedi‐
cinture di sicurezza viene segnalata
scono alla cintura di aderire corretta‐
dall'accensione continua della spia v
mente al corpo. Non collocare oggetti
3 118.
quali borse o telefoni cellulari tra la
Una volta attivati, i pretensionatori de‐ cintura e il proprio corpo.
vono essere fatti sostituire da un'offi‐
cina. I pretensionatori si possono at‐
tivare una sola volta.
52 Sedili, sistemi di sicurezza

1. Estrarre leggermente la cintura. Rimozione


9 Avvertenza
2. Spostare il dispositivo di regola‐
La cintura non deve poggiare su zione dell'altezza verso l'alto o
oggetti duri o fragili contenuti nelle premere il pulsante per sbloccare
tasche degli indumenti. e spingere il dispositivo di regola‐
zione altezza verso il basso.
Segnalazione cintura di sicurezza
non allacciata X 3 118.

Regolazione in altezza

Per sganciare la cintura, premere il


pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
tura.

Cinture di sicurezza sui sedili


Regolare l'altezza della cintura in posteriori
modo che questa poggi sulla spalla, e La cintura di sicurezza del sedile cen‐
non sul collo o sul braccio. trale può essere estratta dal riavvol‐
Non effettuare la regolazione durante gitore solo se lo schienale è innestato
la guida. in posizione verticale.
Sedili, sistemi di sicurezza 53

Uso della cintura di sicurezza in Sistema airbag Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la so‐
gravidanza
stituzione degli airbag che si sono
Il sistema di airbag comprende vari
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
sistemi individuali, a seconda della
tre, potrebbe essere necessario fare
configurazione dell'equipaggia‐
sostituire il volante, il cruscotto, parti
mento.
della pannellatura, le guarnizioni
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in delle portiere, le maniglie e i sedili.
pochi millesimi di secondo e si sgon‐
Non apportare modifiche ai compo‐
fiano tanto rapidamente che spesso
nenti del sistema airbag, in quanto
la loro presenza non viene neppure
ciò invalida l'omologazione del vei‐
notata durante un incidente.
colo.
9 Avvertenza Quando gli airbag si gonfiano, la fuo‐
riuscita di gas caldi può causare
Operazioni non conformi possono ustioni.
9 Avvertenza provocare l'attivazione esplosiva Spia v dei sistemi airbag 3 118.
degli airbag, con conseguente ri‐
La fascia addominale deve aderire schio di lesioni personali.
al bacino nel punto più basso pos‐
Sistema airbag frontale
sibile, in modo da non esercitare Avviso Il sistema airbag anteriore è compo‐
pressione sull'addome. I sistemi airbag e l'elettronica di co‐ sto da un airbag nel volante e un air‐
mando del pretensionatore si tro‐ bag nel quadro strumenti sul lato pas‐
vano nella zona della consolle cen‐ seggero. La loro presenza viene se‐
trale. Non collocare oggetti magne‐ gnalata dalla scritta AIRBAG.
tici in tale zona.
Non fissare oggetti sulle coperture
dell'airbag né coprirle con altri ma‐
teriali.
54 Sedili, sistemi di sicurezza

Indossare e allacciare corretta‐


mente la cintura di sicurezza, in
quanto solo così l'airbag è in grado
di fornire un'adeguata protezione.

Sistema airbag laterale

Inoltre, sul lato del quadro strumenti è Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
presente un'etichetta di avvertenza, l'impatto e quindi riducono notevol‐
visibile quando la portiera del passeg‐ mente il rischio di lesioni alla parte
gero anteriore è aperta o sull'aletta superiore del corpo e alla testa, per gli
parasole del passeggero anteriore. occupanti dei sedili anteriori.
Gli airbag frontali vengono attivati in
caso di impatto frontale di una certa 9 Avvertenza
forza. L'accensione deve essere in‐ Il sistema airbag laterale è formato da
serita. Il sistema airbag anteriore fornisce due airbag, uno su ciascun bracciolo
una protezione ottimale solo se il del sedile anteriore. La loro presenza
sedile è in posizione corretta. viene segnalata dalla scritta
Posizione del sedile 3 42. AIRBAG.
Mantenere libera da qualsiasi in‐ Gli airbag laterali vengono attivati in
gombro la zona di gonfiaggio degli caso di impatto laterale di una certa
airbag. forza. L'accensione deve essere in‐
serita.
Sedili, sistemi di sicurezza 55

Sistema airbag a tendina 9 Avvertenza


Il sistema airbag a tendina è compo‐
sto da due airbag incorporati nel te‐ Mantenere libera da qualsiasi in‐
laio del tetto, uno per lato. La loro pre‐ gombro la zona di gonfiaggio degli
senza viene segnalata dalla scritta airbag.
AIRBAG sui montanti del tetto. I ganci sulle maniglie del tetto
Gli airbag a tendina vengono attivati vanno usati solo per appendere in‐
in caso di impatto laterale di una certa dumenti leggeri, senza grucce e
forza. L'accensione deve essere in‐ senza lasciare oggetti nelle tasche
serita. di tali indumenti.

Gonfiandosi, gli airbag attutiscono Disattivazione degli airbag


l'impatto e quindi il rischio di lesioni Prima di montare un sistema di sicu‐
alla parte superiore del corpo e alla rezza per bambini su questo sedile,
zona pelvica, in caso di collisione la‐ disattivare il sistema airbag lato pas‐
terale. seggero. I sistemi airbag laterale e a
tendina, i pretensionatori delle cinture
9 Avvertenza di sicurezza e tutti i sistemi airbag lato
guida rimarranno attivi.
Mantenere libera da qualsiasi in‐
gombro la zona di gonfiaggio degli
airbag.

Avviso Gonfiandosi, gli airbag attutiscono


Utilizzare esclusivamente coprisedili l'impatto e quindi il rischio di lesioni
omologati per il veicolo in questione. alla testa, in caso di collisione late‐
Prestare attenzione a non coprire gli rale.
airbag.
56 Sedili, sistemi di sicurezza

Utilizzare la chiave di accensione per Rischio di lesioni mortali se un


scegliere la posizione: adulto siede sul sedile del passeg‐
*OFF = l'airbag del passeggero an‐ gero anteriore con airbag disatti‐
teriore è disattivato e non si vato.
gonfierà in caso di impatto.
La spia *OFF si accende
in modalità fissa nella con‐
solle centrale. Montare il si‐
stema di sicurezza per
bambini in conformità alla
tabella Posizioni di
montaggio dei sistemi di
Gli airbag del passeggero anteriore sicurezza per bambini
possono essere disattivati tramite un 3 59. A nessun adulto è
interruttore a chiave nel lato destro consentito occupare il se‐
del quadro strumenti. dile passeggero anteriore
VON = l'airbag del passeggero an‐
teriore è attivato. Non è
consentito installare un si‐ Se la spia V si illumina per circa
stema di protezione per 60 secondi dopo l'accensione del
bambini quadro, il sistema airbag del passeg‐
gero anteriore si gonfierà in caso d'in‐
cidente.
9 Pericolo
Se entrambe le spie si accendono
Rischio di lesioni mortali se un contemporaneamente, significa che
bambino usa un sistema di sicu‐ c'è una disfunzione nel sistema. Lo
rezza sul sedile del passeggero
anteriore con airbag attivato.
Sedili, sistemi di sicurezza 57

stato del sistema non è determina‐


bile, perciò non è consentito a nes‐
Sistemi di sicurezza per Questo vale soprattutto per si‐
suno di occupare il sedile passeggero bambini stemi di sicurezza per bambini
montati sul sedile del passeggero
anteriore. Rivolgersi immediata‐ anteriore in senso inverso a quello
mente a un'officina. Consigliamo il sistema di sicurezza
di marcia.
Modificare lo stato solo dopo aver ar‐ Opel per bambini, che è stato predi‐
restato il veicolo e disinserito l'accen‐ sposto appositamente per il veicolo.
Disattivazione dell'airbag 3 55.
sione. Se si utilizza un sistema di sicurezza
Etichetta airbag 3 53.
Lo stato viene mantenuto fino alla per bambini, attenersi sempre alle se‐
successiva modifica. guenti istruzioni d'uso e installazione Scelta del sistema più idoneo
e alle istruzioni del costruttore del si‐
Spia per la disattivazione degli airbag I sedili posteriori sono la posizione più
stema di sicurezza per bambini.
3 119. pratica per fissare un sistema di sicu‐
Rispettare sempre le normative locali rezza per bambini.
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei
I bambini devono essere trasportati in
sistemi di sicurezza per bambini non
auto il più a lungo possibile posizio‐
è consentito su certi sedili.
nati in senso inverso a quello di mar‐
cia. In tal modo la spina dorsale del
9 Avvertenza bambino, che è ancora molto debole,
viene sottoposta a una sollecitazione
Se si usa un sistema di sicurezza minore in caso di urto.
per bambini sul sedile del passeg‐
gero anteriore, i sistemi airbag del Sono idonei i sistemi di sicurezza
sedile devono essere disattivati. In conformi alle normative UN ECE in
caso contrario, il bambino si trove‐ vigore. Verificare se nell'ambito delle
rebbe in serio pericolo, anche di leggi e disposizioni locali sia previsto
vita, se gli airbag dovessero atti‐ l'uso obbligatorio di sistemi di sicu‐
varsi. rezza per bambini.
58 Sedili, sistemi di sicurezza

Assicurarsi che il sistema di sicurezza


per bambini da montare sia compati‐
bile con il tipo di veicolo.
Assicurarsi che la posizione di mon‐
taggio del sistema di sicurezza per
bambini all'interno del veicolo sia cor‐
retta, vedi tabelle seguenti.
Consentire ai bambini di salire e
scendere dal veicolo solo dal lato op‐
posto a quello di scorrimento del traf‐
fico.
Se il sistema di sicurezza per bambini
non viene utilizzato, assicurare il seg‐
giolino con una cintura di sicurezza
oppure rimuoverlo dal veicolo.
Avviso
Non applicare adesivi sui sistemi di
sicurezza per bambini e non coprirli
con altri materiali.
I sistemi di sicurezza per bambini
che abbiano subito sollecitazioni, in
caso di incidente devono essere so‐
stituiti.
Sedili, sistemi di sicurezza 59

Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini


Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini
Sedile passeggero anteriore
Fascia di peso e di età Airbag attivato Airbag disattivato Sedili posteriori esterni Sedile posteriore centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg X U1 U U
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg X U1 U U
o circa 2 anni
Gruppo I: da 9 a 18 kg X U1 U U
o circa da 8 mesi a 4 anni
Gruppo II: da 15 a 25 kg X X U U
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X X U U
o circa da 6 a 12 anni

1 = se il sistema di sicurezza per bambini è fissato mediante una cintura di sicurezza a tre punti, portare il dispositivo di
regolazione dell'altezza del sedile nella posizione più alta e assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo scorra in
avanti dal punto di ancoraggio superiore. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che la
cintura sia aderente sul lato della fibbia.
U = idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.
60 Sedili, sistemi di sicurezza

Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX


Fascia di Sedile passeggero Sedili posteriori Sedile posteriore
Fascia di peso statura Fissaggio anteriore esterni centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg E ISO/R1 X IL X
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg E ISO/R1 X IL X
o circa 2 anni D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
Gruppo I: da 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL X
o circa da 8 mesi a 4 anni C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
Gruppo II: da 15 a 25 kg X IL X
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X IL X
o circa da 6 a 12 anni
Sedili, sistemi di sicurezza 61

IL = adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale".
Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, approvati
per l'uso in questa fascia di peso.
X = nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.

Fascia di statura e seggiolino ISOFIX


A - ISO/F3 = sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg
B - ISO/F2 = sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg
B1 - ISO/F2X = sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg
C - ISO/R3 = sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kg
D - ISO/R2 = sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 18 kg
E - ISO/R1 = sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg
62 Sedili, sistemi di sicurezza

Sistemi di sicurezza Sistemi di sicurezza Top


ISOFIX per bambini Tether per bambini
In base all'equipaggiamento specifico
del Paese, il veicolo potrebbe di‐
sporre di due o tre occhielli di fissag‐
gio.
Gli occhielli di ancoraggio
Top Tether sono marcati con il sim‐
bolo : per un seggiolino per bambini.

Sulla due volumi e sulla Sports Tou‐


rer, gli occhielli di fissaggio sono sul
lato posteriore dei sedili posteriori.
Fissare i sistemi di sicurezza per Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
bambini ISOFIX omologati per il vei‐ cinghia Top Tether agli occhielli di an‐
colo in questione ISOFIX alle staffe di coraggio Top Tether. La cinghia di ag‐
montaggio. Le posizioni specifiche gancio deve passare tra le due aste
del sistema di protezione per bambini di guida del poggiatesta.
ISOFIX per la vettura in questione Le posizioni universali del sistema di
sono contrassegnate nella tabella sicurezza per bambini ISOFIX sono
dalla sigla IL. contrassegnate nella tabella dalla si‐
Sulla tre volumi, aprire lo sportellino
Le staffe di montaggio ISOFIX sono dell'occhiello di fissaggio richiesto gla IUF.
contrassegnate mediante un adesivo sulla zona di posizionamento del seg‐
sullo schienale. giolino dietro i poggiatesta, contras‐
segnato con il simbolo del seggiolino
per bambini.
Oggetti e bagagli 63

Oggetti e bagagli Vani portaoggetti Nel cassettino portaoggetti si trovano


un portapenne, un porta-carte di cre‐
dito, un portamonete e un adattatore
9 Avvertenza per i dadi di bloccaggio ruota.
Vani portaoggetti ......................... 63 Il cassettino portaoggetti va tenuto
Vano di carico .............................. 86 Non riporre oggetti pesanti o ap‐ chiuso durante la marcia.
puntiti nei vani portaoggetti. In
Sistema portapacchi .................. 101
caso di frenate brusche, cambi im‐
Informazioni sul carico ............... 102 provvisi di direzione o incidente, il
Portabibite
coperchio dei vani portaoggetti po‐
trebbe aprirsi e gli oggetti, scagliati
nell'abitacolo, potrebbero ferire gli
occupanti del veicolo.

Cassettino portaoggetti

I portabibite si trovano nella consolle


centrale.
64 Oggetti e bagagli

Vani portaoggetti anteriori

A seconda della versione, i portabi‐ Altri portabibite si trovano nel brac‐


bite si trovano sulla consolle centrale ciolo posteriore. Abbassare il brac‐
sotto un coperchio. Tirare il coperchio ciolo. Un vano portaoggetti è posizionato
all'indietro. È possibile sistemare le vicino al volante.
bottiglie dopo aver alzato il ripiano in‐
termedio 3 66.
Oggetti e bagagli 65

Vano portaoggetti sotto al Vano portaoggetti nel Vano portaoggetti nel bracciolo
sedile bracciolo posteriore

Vano portaoggetti sotto al


bracciolo anteriore

Abbassare il bracciolo e aprire il co‐


Premere il pulsante nell'incavo ed
perchio.
estrarre il cassetto. Carico massimo:
3 kg. Spingere il vano e innestarlo per Chiudere il coperchio prima di solle‐
chiuderlo. Premere il pulsante per sollevare il vare il bracciolo.
Nella versione con sistema di tra‐ bracciolo. Il bracciolo deve essere
sporto posteriore 3 67, il kit di ripa‐ nella posizione più arretrata.
razione dei pneumatici è riposto nel
cassetto.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 282.
66 Oggetti e bagagli

Portaoggetti della consolle


centrale
Consolle anteriore

Un ulteriore vano portaoggetti si trova


Premere il pulsante per rimuovere il sotto il ripiano intermedio. Ripiegare il
supporto del portalattine. Il supporto ripiano intermedio e fissarlo in posi‐
può essere riposto nel vano portaog‐ zione verticale. È possibile rimontare
getti. il supporto del portalattine per allog‐
Il vano di stivaggio può essere utiliz‐ giare le bottiglie.
zato per riporre piccoli oggetti.
A seconda della versione, è presente
un vano portaoggetti sotto la coper‐
tura.
Tirare il coperchio all'indietro.
Oggetti e bagagli 67

Consolle posteriore Sistema di trasporto L'interasse di una bicicletta non deve


superare 1,2 metri. Altrimenti non è
posteriore possibile fissare in modo sicuro una
bicicletta.
Sistema di trasporto posteriore
per due biciclette Se non utilizzato, il sistema di carico
deve rientrare nel pianale del veicolo.
Le biciclette devono essere prive di
oggetti che potrebbero staccarsi du‐
rante il trasporto.

Attenzione
Non fissare biciclette con pedivelle
in carbonio ai portabiciclette. Le
Estrarre il cassettino. biciclette potrebbero subire danni.
Attenzione Estrazione
Aprire il portellone posteriore.
Non utilizzare per cenere o altri
materiali combustibili. Le biciclette possono essere traspor‐
tate su un portabiciclette estraibile in‐ 9 Avvertenza
tegrato (sistema Flex-Fix). Non è con‐
sentito il trasporto di altri oggetti. Tenersi lontani dalla zona di
Il carico massimo del sistema di tra‐ estensione del sistema di tra‐
sporto posteriore è 40 kg. Il carico sporto posteriore: rischio di le‐
massimo per bicicletta è 20 kg. sioni.
68 Oggetti e bagagli

Estrarre completamente il portabici‐ Montaggio delle luci posteriori


clette fino ad udire lo scatto.
Controllare che non sia possibile far
rientrare il portabiciclette senza tirare
nuovamente la leva di sgancio.

9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
questo è innestato correttamente.
Se il portapacchi posteriore non è
Tirare la leva di sgancio verso l'alto. Il innestato correttamente, non si‐
sistema si sblocca e fuoriesce velo‐ stemare alcun oggetto e richiu‐
cemente dal paraurti. derlo. Rivolgersi ad un'officina. Innanzitutto smontare la luce poste‐
riore più indietro (1), quindi procedere
con quella anteriore (2).
Oggetti e bagagli 69

Aprire completamente il portalam‐ Bloccaggio del portabiciclette


pada sulla parte posteriore della luce posteriore
posteriore.

Controllare il cavo e la posizione della


lampadina per accertarsi che siano
montati correttamente e siano salda‐
mente in posizione. Ruotare prima la leva di bloccaggio
Premere la leva di bloccaggio e inse‐ destra (1), quindi la leva di bloccaggio
rire il portalampada nel fermo finché sinistra (2), finché non si avverte una
non scatta in posizione. certa resistenza.
Eseguire questa procedura per en‐
trambe le luci posteriori.
70 Oggetti e bagagli

Apertura dei vani per le pedivelle

Il sistema di trasporto posteriore è Rimuovere i supporti delle pedivelle


bloccato quando le leve di bloccaggio dalle relative cavità.
Aprire uno o entrambi i vani per le pe‐
sono girate di circa 50°. In caso con‐
divelle verso l'alto fino allo scatto del
trario, la sicurezza del sistema non è
supporto diagonale.
garantita.
Avviso
Chiudere il portellone posteriore.
Oggetti e bagagli 71

Regolazione del portabiciclette in Preparazione al fissaggio della


base alla bicicletta bicicletta

Spingere la leva di sgancio sulla cin‐


ghietta di fissaggio e rimuovere la cin‐
ghietta.
Premere la leva di sgancio ed estrarre Avviso
le sedi per le ruote. La larghezza massima della pedi‐
vella è 38,3 mm e la profondità mas‐
sima è 14,4 mm.
Ruotare il pedale sinistro (senza un
perno della catena) verticalmente
verso il basso. Il pedale della pedi‐
vella sinistra deve essere orizzontale.
La bicicletta davanti deve avere la
ruota anteriore rivolta verso sinistra.
La bicicletta dietro deve avere la ruota
anteriore rivolta verso destra.
72 Oggetti e bagagli

Fissaggio di una bicicletta al Caricare la bicicletta. Inserire la pedi‐


portabiciclette vella nell'apposita sede come mo‐
strato in figura.

Attenzione
Verificare che il pedale non tocchi
la superficie del portabiciclette. In
caso contrario la guarnitura po‐
trebbe danneggiarsi durante il tra‐
sporto.

Se la bicicletta ha pedivelle curve, av‐


vitare completamente il gruppo pedi‐
vella (posizione 1).
Con la leva girevole sulla cavità della
pedivella, regolare con approssima‐
zione il gruppo pedivella regolabile ri‐
spetto alla sporgenza della pedivella.
Se la bicicletta ha le pedivelle diritte,
svitare completamente il gruppo pe‐
divella (posizione 5).

Inserire il supporto della pedivella


nella barra esterna di ciascuna sede
delle pedivelle dall'alto e far slittare
verso il basso fino a posizionarsi al‐
meno sotto l'intagliatura.
Oggetti e bagagli 73

Posizionare la sede per le ruote in


modo che la bicicletta sia più o meno
orizzontale. La distanza tra i pedali e
il portellone posteriore deve essere di
almeno 5 cm.
Entrambe le ruote della bicicletta de‐
vono essere nelle rispettive sedi.

Attenzione
Assicurarsi di estrarre le sedi delle
ruote quanto basta per posizio‐
Fissare la pedivella ruotando la vite di nare entrambe le ruote della bici‐ Allineare la bicicletta nel senso longi‐
fissaggio del supporto pedivella. cletta nelle sedi. Altrimenti non è tudinale del veicolo: allentare legger‐
garantito un supporto orizzontale mente il supporto del pedale.
della bicicletta. In caso contrario
Mettere la bicicletta in posizione ver‐
potrebbero danneggiarsi le ruote
ticale utilizzando la leva girevole sulla
della bicicletta a causa dei fumi
sede pedivella.
caldi di scarico.
Se le due biciclette si ostacolano tra
loro, è possibile adattare le rispettive
posizioni regolando le sedi delle ruote
e la leva girevole sulla sede pedivella
fino a quando le biciclette non si toc‐
cano più. Verificare che vi sia suffi‐
ciente spazio dal veicolo.
74 Oggetti e bagagli

Si raccomanda di fissare un segnale


Attenzione di avvertimento alla bicicletta più
esterna per aumentare la visibilità del
Assicurarsi che la distanza tra la carico.
bicicletta e il veicolo sia di almeno
5 cm. Se necessario, allentare la Rimozione di una bicicletta dal
maniglia a barra e ruotare lateral‐ portabiciclette
mente.

Annotarsi la posizione delle sedi delle


ruote, della leva girevole e delle sedi
delle pedivelle per ciascuna bicicletta.
In questo modo sarà più semplice
Serrare manualmente e il più possi‐ montare le stesse biciclette in futuro.
bile la vite di fissaggio del supporto
del cuscinetto del pedale.
Assicurare le due ruote delle bici‐
clette alle cavità della ruota utiliz‐
zando le apposite cinghiette di fissag‐
gio.
Verificare che la bicicletta sia salda‐ Aprire le cinghiette di entrambe le
mente fissata. ruote.
Tenere la bicicletta, allentare la vite di
fissaggio del supporto del cuscinetto
del pedale e poi sollevare il supporto
del cuscinetto del pedale per rimuo‐
verlo.
Oggetti e bagagli 75

Rientro del portabiciclette posteriore Premere la leva di sgancio e far scor‐


rere all'interno le sedi delle ruote fino
a battuta.

Inserire la cinghietta di fissaggio e ti‐


rare fermamente verso il basso fino a
Premere i supporti della pedivella nel battuta.
relativo alloggiamento come mostrato
nell'illustrazione. Sbloccare la leva di bloccaggio del
supporto diagonale e ripiegare en‐
trambe le sedi delle pedivelle verso il
basso.

9 Avvertenza
Pericolo di schiacciamento.
76 Oggetti e bagagli

Spingere la leva di bloccaggio verso


il basso ed estrarre entrambi i sup‐
porti delle lampade dalle rispettive
sedi.

Ruotare prima la leva di bloccaggio Premere la leva di sblocco verso l'alto


sinistra (1), quindi la leva di bloccag‐ e tenerla sollevata. Sollevare legger‐
gio destra (2), fino a battuta. mente il sistema e spingerlo nel pa‐
raurti fino ad innesto.
Ripiegare i portalampada sulla parte La leva di sblocco deve tornare in po‐
posteriore delle luci posteriori. sizione iniziale.
Prima inserire la lampada davanti (1)
e poi quella dietro (2) nelle rispettive 9 Avvertenza
sedi e spingere verso il basso fino a
Se il sistema non può essere in‐
battuta. Inserire i cavi completamente
nestato correttamente, rivolgersi
all'interno delle guide per evitare
ad un'officina.
danni.
Aprire il portellone posteriore.
Oggetti e bagagli 77

Sistema di trasporto posteriore elettriche sul portabiciclette estraibile.


Attenzione
per quattro biciclette Il carico massimo per bicicletta sull'a‐
dattatore è 20 kg.
Consultare il proprio rivenditore di
L'interasse di una bicicletta non deve biciclette prima di caricare bici‐
superare 1,15 metri. Altrimenti non è clette con telai in carbonio. Le bi‐
possibile fissare in modo sicuro una ciclette potrebbero subire danni.
bicicletta.
Se non utilizzato, il sistema di carico Estrazione
deve rientrare nel pianale del veicolo. Aprire il portellone posteriore.
Le biciclette devono essere prive di
oggetti che potrebbero staccarsi du‐ 9 Avvertenza
rante il trasporto.
Tenersi lontani dalla zona di
Attenzione estensione del sistema di tra‐
sporto posteriore: rischio di le‐
Il sistema di trasporto posteriore sioni.
Se il sistema di trasporto poste‐
(Flex-Fix system) consente di tra‐
riore è fuoriuscito e il veicolo è a
sportare due biciclette su un portabi‐
pieno carico, la distanza da terra
ciclette estraibile integrato nel pavi‐
del telaio viene ridotta.
mento della vettura. È possibile cari‐
care altre due biciclette utilizzando un Guidare con cautela quando la
adattatore. Non è consentito il tra‐ strada ha una forte inclinazione o
sporto di altri oggetti. quando si guida su una rampa, su
un dosso, ecc.
Il carico massimo del sistema di tra‐
sporto posteriore è 80 kg con l'adat‐
tatore montato e 60 kg senza l'adat‐
tatore. Il carico massimo per bicicletta
sul portabiciclette estraibile è 30 kg.
Questo consente di montare biciclette
78 Oggetti e bagagli

Estrarre completamente il portabici‐ Aprire il supporto della targa


clette fino ad udire lo scatto.
Assicurarsi che non sia possibile far
rientrare il sistema di trasporto poste‐
riore senza tirare di nuovo la leva di
sbloccaggio.

9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
questo è innestato correttamente.
Tirare la leva di sgancio verso l'alto. Il Se il portapacchi posteriore non è
sistema si sblocca e fuoriesce velo‐ innestato correttamente, non si‐
cemente dal paraurti. stemare alcun oggetto e richiu‐ Sollevare il supporto della targa e ri‐
derlo. Rivolgersi ad un'officina. piegarlo all'indietro.
Oggetti e bagagli 79

Ripiegare all'esterno le luci posteriori Bloccaggio del portabiciclette Ripiegare all'esterno le cavità delle
posteriore ruote

Ripiegare all'esterno entrambe le luci


posteriori. Portare le leve di bloccaggio di lato il Ripiegare all'esterno entrambe le ca‐
più possibile. vità delle ruote.
In caso contrario, il funzionamento si‐
curo non è garantito.
80 Oggetti e bagagli

Montaggio del portabici 1. Ruotare i pedali in posizione


(come mostrato nell'illustrazione)
e mettere la bicicletta nella cavità
più avanzata della ruota.
Assicurarsi che la bicicletta sia
ben centrata sulle cavità delle
ruote.

Premere il portabici verso il basso (1)


e portare la maniglia (2) all'indietro
Sollevare il portabici nella parte po‐
per bloccarla in posizione.
steriore (1) e tirarlo indietro.
Ripiegare il portabici verso l'alto (2). Montare la prima bicicletta

2. Montare la staffa corta sul telaio


della bicicletta. Ruotare la mano‐
pola in senso orario per fissarla.
Oggetti e bagagli 81

Montaggio dell'adattatore
Quando si trasportano più di due bi‐
ciclette, occorre fissare l'adattatore
prima di montare la seconda bici.

3. Assicurare le due ruote delle bici‐ 2. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐
clette alle cavità della ruota utiliz‐ tenerla, poi abbassare l'adatta‐
zando le apposite cinghiette di fis‐ tore (2) nella parte posteriore.
saggio. 3. Sbloccare la leva e controllare se
4. Verificare che la bicicletta sia sal‐ 1. Applicare l'adattatore al sistema l'adattatore è stato fissato in sicu‐
damente fissata. di trasporto posteriore come mo‐ rezza.
strato nell'illustrazione.
Attenzione
Assicurarsi che la distanza tra la
bicicletta e il veicolo sia di almeno
5 cm. Se necessario, allentare il
manubrio e ruotarlo.
82 Oggetti e bagagli

2. Ruotare sempre i pedali nella po‐ taggio devono essere fissate in


sizione corretta prima di montare parallelo.
la bicicletta. Utilizzare la staffa di montaggio
lunga per montare la seconda bi‐
cicletta al portapacchi.
Utilizzare la staffa di montaggio
accessoria più lunga per montare
la terza bicicletta sul portapacchi.

4. Far passare la cinghietta attac‐


cata all'adattatore sotto alla leva
per ripiegare all'indietro il sistema
di trasporto posteriore. Fissare la 3. Posizionare le biciclette sul si‐
cinghietta. stema di trasporto posteriore alli‐
neate alternativamente a sinistra
Montaggio di altre biciclette
e a destra.
Il montaggio di altre biciclette è simile
al montaggio della prima bicicletta. 4. Allineare le biciclette a quella
Inoltre, è necessario considerare al‐ montata in precedenza. I mozzi Utilizzare la staffa di montaggio
cune fasi: delle ruote delle biciclette non de‐ accessoria corta per montare la
vono toccarsi. quarta bicicletta sul portapacchi.
1. Prima di montare la bicicletta, Fissare la staffa tra i telai della
aprire sempre le cavità delle ruote 5. Montare le biciclette con le staffe
di montaggio e le cinghiette di fis‐ terza e della quarta bicicletta.
per la bicicletta successiva, se ne‐
cessario. saggio come descritto per la
prima bicicletta. Le staffe di mon‐
Oggetti e bagagli 83

Si raccomanda di fissare un segnale ■ Con adattatore montato:


di avvertimento alla bicicletta più
esterna per aumentare la visibilità del 9 Avvertenza
carico.
Fare attenzione quando si sblocca
Piegare il sistema di trasporto il sistema di trasporto posteriore,
posteriore all'indietro perché si inclinerà all'indietro. Ri‐
È possibile ripiegare il sistema di tra‐ schio di lesioni.
sporto posteriore all'indietro per
avere accesso al vano di carico.
■ Senza adattatore montato:

6. Fissare inoltre entrambe le ruote


della quarta bicicletta alle cavità
ruota utilizzando le cinghie di fis‐
saggio.

Tenere il telaio (1) della bicicletta


più esterna con una mano e tirare
Premere la leva (1) per sbloccare e la cinghietta (2) per sbloccarla.
trattenerla. Tenere la bicicletta più esterna con
Tirare il portabici (2) all'indietro per entrambe le mani e ripiegare il si‐
ripiegare il sistema di trasporto po‐ stema di trasporto posteriore all'in‐
steriore. dietro.
84 Oggetti e bagagli

Per aumentare la visibilità, le luci po‐ 3. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐
steriori del veicolo si attivano quando tenerla.
il sistema di trasporto posteriore è ri‐ 4. Sollevare l'adattatore (2) nella
piegato. parte posteriore e smontarlo.

9 Avvertenza Smontaggio del portabici

Quando si ripiega di nuovo in


avanti il sistema di trasporto po‐
steriore, assicurarsi che sia bloc‐
cato in sicurezza.

Smontaggio delle biciclette 2. Aprire la cinghietta.


Aprire le cinghiette di entrambe le
ruote.
Ruotare la manopola in senso antio‐
rario e smontare le staffe di montag‐
gio.
Staccare l'adattatore Disporre le staffe di montaggio come
Staccare l'adattatore prima di rimuo‐ mostrato nell'illustrazione.
vere l'ultima bicicletta rimasta sul si‐ Portare la maniglia (1) in avanti per
stema di trasporto posteriore. sbloccare e sollevare il portabici (2).
1. Ripiegare all'interno le cavità delle
ruote.
Oggetti e bagagli 85

Sbloccare il sistema di trasporto


posteriore

Ripiegare il portabici all'indietro, poi Riporre le cinghiette di fissaggio con


spingerlo in avanti fino a quando si cura.
arresta (1).
Portare le leve di bloccaggio all'in‐
Premere il portabici verso il basso terno il più possibile.
nella parte posteriore (2).
Ripiegare all'interno le luci posteriori
Ripiegare all'interno le cavità delle Orientare all'interno le due luci poste‐
ruote riori.
Ripiegare all'interno entrambe le ca‐
vità delle ruote. Ripiegare all'interno il supporto della
targa
Sollevare il supporto della targa e ri‐
piegarlo in avanti.
86 Oggetti e bagagli

Rientro del portabiciclette posteriore La leva di sblocco deve tornare in po‐


sizione iniziale.
Vano di carico
Attenzione Lo schienale posteriore è diviso in
9 Avvertenza due parti. Entrambe le parti possono
Assicurarsi che tutte le parti pie‐ essere ribaltate verso il basso.
ghevoli, come ad es. le cavità per Se il sistema non può essere in‐
le ruote o le staffe di montaggio, nestato correttamente, rivolgersi Prolunga del vano di carico, due
siano sistemate con cura. In caso ad un'officina. volumi a 3 porte e 5 porte, tre
contrario, il sistema di trasporto
posteriore può subire danni volumi a 4 porte
quando si cerca di farlo rientrare. ■ Solo due volumi a 3 porte e
5 porte: smontare la copertura del
vano di carico, se necessario.
■ Premere e tenere premuto il fermo
per spingere in basso i poggiatesta
3 40.
■ Sollevare il bracciolo posteriore.

Premere la leva di sblocco verso l'alto


e tenerla sollevata. Sollevare legger‐
mente il sistema e spingerlo nel pa‐
raurti fino ad innesto.
Oggetti e bagagli 87

■ Inserire le cinture di sicurezza nei Verificare che le cinture di sicurezza trebbero verificare lesioni alla per‐
supporti laterali per evitare even‐ dei sedili esterni siano inserite nelle sona o danni al carico o al veicolo
tuali danni. Durante il ribaltamento rispettive guide. in caso di forti frenate o collisioni.
degli schienali, le cinture di sicu‐
rezza devono seguire il movimento.
■ Tirare la leva di sblocco su uno o
entrambi i lati e ripiegare gli schie‐
nali sul cuscino del sedile.

Gli schienali risultano bloccati ade‐


guatamente in sede solo quando en‐ La cintura di sicurezza del sedile cen‐
trambi i contrassegni rossi su en‐ trale potrebbe rimanere bloccata
trambi i lati vicino alla leva di sblocco quando lo schienale viene rialzato
non sono più visibili. troppo velocemente. Per sbloccare il
■ Estrarre la cintura di sicurezza dalla riavvolgitore, spingere la cintura
guida dello schienale e posizionarla 9 Avvertenza verso l'interno o tirarla di circa
dietro in fermo come indicato nel‐ 20 mm poi rilasciarla.
l'illustrazione. Quando si ripiega in alto, assicu‐
Per alzarli, sollevare gli schienali e rarsi che gli schienali siano salda‐
portarli in posizione verticale fino ad mente bloccati in posizione prima
udire scatto in sede. della guida. In caso contrario si po‐
88 Oggetti e bagagli

Prolunga del vano di carico, ■ Inserire le cinture di sicurezza nei clinare la parte corrispondente del
Sports tourer supporti laterali per evitare even‐ sedile posteriore.
tuali danni. Durante il ribaltamento
Ripiegamento degli schienali degli schienali, le cinture di sicu‐ 9 Avvertenza
posteriori rezza devono seguire il movimento.
■ Rimuovere la copertura del vano di ■ Tirare la leva di sblocco su uno o Prestare attenzione in sede di
carico, se necessario. entrambi i lati e ripiegare gli schie‐ azionamento dei sedili posteriori
■ Premere e tenere premuto il fermo nali sul cuscino del sedile. reclinabili elettricamente. Lo
per spingere in basso i poggiatesta schienale viene reclinato con con‐
Ripiegamento elettrico del sedile
3 40. siderevole forza. comporta infatti il
Sui veicoli con sedili reclinabili elettri‐
rischio di lesioni, soprattutto per i
■ Sollevare il bracciolo posteriore. camente, i sedili posteriori possono
bambini.
essere reclinati anche dal vano di ca‐
rico. Accertarsi che non siano presenti
eventuali oggetti sui sedili poste‐
riori o sui cuscini.

■ Tirare l'interruttore sul lato sinistro


o destro del vano di carico per re‐
Oggetti e bagagli 89

Se il veicolo viene caricato poste‐ Sollevare il cuscino del sedile e


riormente, estrarre la cinghia di si‐ 9 Avvertenza ripiegare lo schienale
curezza dalla guida dello schienale
del sedile e metterla dietro il fermo Guidare il veicolo solo con gli
(come mostrato in figura). schienali bloccati correttamente in
posizione. In caso contrario, esiste
■ Per alzarli, sollevare gli schienali e il rischio di lesioni personali o
portarli in posizione verticale fino danni al carico del veicolo in caso
ad udire scatto in sede. di forti frenate o tamponamenti.
Verificare che le cinture di sicurezza
dei sedili esterni siano inserite nelle
rispettive guide.

■ Tirare la cinghia su uno o entrambi


i cuscini del sedili e sollevare la
parte posteriore del cuscino in
avanti.
■ Premere e tenere premuto il fermo
per spingere in basso i poggiatesta
3 40.
La cintura di sicurezza del sedile cen‐ ■ Tirare la leva di sblocco su uno o
trale potrebbe rimanere bloccata entrambi i lati e ripiegare gli schie‐
quando lo schienale viene rialzato nali sul cuscino del sedile per otte‐
Gli schienali risultano bloccati ade‐ nere un vano di carico perfetta‐
guatamente in sede solo quando en‐ troppo velocemente. Per sbloccare il
riavvolgitore, spingere la cintura mente piatto.
trambi i contrassegni rossi su en‐
trambi i lati vicino alla leva di sblocco verso l'interno o tirarla di circa
non sono più visibili. 20 mm poi rilasciarla.
90 Oggetti e bagagli

Rimozione del cuscino del sedile ■ Per fissarlo, applicare il cuscino del
sedile come illustrato, quindi ag‐
ganciare entrambe le leve.

Aprire il coperchio nello


schienale del sedile posteriore
centrale
■ Abbassare il bracciolo posteriore.

Una volta chiuso il coperchio può es‐


■ Premere entrambe le leve in avanti sere fissato dall'interno del vano di
e rimuovere il cuscino del sedile per carico. Ruotare la manopola di 90°:
ampliare l'area di carico. manopola oriz‐ = coperchio fissato
zontale dall'interno dell'a‐
bitacolo
manopola verti‐ = coperchio non fis‐
cale sato
■ Tirare l'impugnatura e aprire il co‐
perchio.
Adatto per il carico di oggetti lunghi e
stretti.
Verificare che il coperchio si innesti in
sede dopo averlo sollevato.
Oggetti e bagagli 91

Portaoggetti posteriore Due volumi a 3 e 5 porte


Due volumi a 3 porte Rimozione

Sollevare il lato posteriore della co‐


pertura e sollevare il lato anteriore.
Rimuovere la copertura.
Premere entrambi i pulsanti e ripie‐ Sganciare le cinghie di fissaggio dal Se la copertura ad altezza regolabile
gare in basso la copertura. portellone. è montata al centro o nella posizione
superiore, la copertura del vano di ca‐
Carico massimo: 0,5 kg.
rico può essere riposta al di sotto.
Copertura regolabile in altezza
Copertura del vano di 3 93.
carico
Come allacciare la cintura di
Non collocare oggetti sulla copertura. sicurezza
Inserire la copertura nelle guide late‐
rali e abbassarla. Agganciare le cin‐
ghie di fissaggio al portellone.
92 Oggetti e bagagli

Sports tourer Copertura in posizione superiore Smontaggio della copertura

Chiusura della copertura


Tirare indietro la copertura usando
l'apposita maniglia e agganciarla ai
fermi sui lati.
Apertura della copertura

Premere la maniglia all'estremità Aprire la copertura del vano di carico.


della copertura verso il basso. La Tirare la leva di sblocco sul lato destro
parte posteriore della copertura viene verso l'alto e tenere in posizione. Sol‐
guidata automaticamente verso l'alto. levare la copertura a partire dal lato
destro e sganciarla dai fermi.

Tirare la maniglia all'estremità della


copertura all'indietro e verso il basso.
La copertura si avvolge automatica‐
mente.
Oggetti e bagagli 93

Copertura portaoggetti del Attenzione


pianale posteriore
Utilizzare il gancio esclusivamente
Copertura del pavimento per appendere la copertura poste‐
posteriore, due volumi a riore del pavimento e la copertura
3 porte, due volumi a 5 porte regolabile in altezza.

Copertura ad altezza regolabile,


due volumi a 3 porte, due volumi
a 5 porte

La copertura rimossa può essere ri‐


posta sotto la copertura posteriore del
pavimento come mostrato in figura.
Copertura portaoggetti del pianale
posteriore 3 93.

Montaggio della copertura


Inserire il lato sinistro della copertura È possibile sollevare la copertura del
del vano di carico nell'apposita rien‐ pavimento posteriore. Inserire l'anello
tranza, tirare la leva di sblocco verso nel gancio sul lato inferiore della co‐
l'alto e tenerla sollevata, quindi inse‐ pertura del vano di carico.
rire il lato destro della copertura del
vano di carico e bloccarla in posi‐
zione.
94 Oggetti e bagagli

La copertura regolabile in altezza può Per sollevare la copertura, tirare la


essere fissata in tre posizioni: cinghietta all'indietro e sollevare il Attenzione
■ direttamente sopra la copertura po‐ bordo posteriore della copertura sui
relativi supporti. Non portare la copertura regola‐
steriore del pavimento (1) bile in altezza in posizione 1 nei
■ in posizione centrale (2) oppure Abbassamento veicoli dotati di subwoofer, altri‐
■ in posizione superiore (3) menti questi ultimi potrebbero
danneggiarsi.
Attenzione
Avviso
Verificare che l'estremità anteriore ■ Se fissata in posizione 2 o 3, lo
e quella posteriore della copertura spazio tra la copertura posteriore
regolabile in altezza siano fissate del pavimento e la copertura re‐
allo stesso livello. golabile in altezza può essere im‐
piegato come vano di carico.
Sollevamento ■ La copertura regolabile in altezza
può essere sollevata e agganciata
con la cinghietta se fissata in po‐
sizione 1 o 2.
Per abbassare la copertura, tirare la ■ Se fissata in posizione 2, viene a
cinghietta all'indietro e contempora‐ crearsi una superficie di carico
neamente spingere verso il basso la praticamente piatta ripiegando al‐
parte anteriore centrale della coper‐ l'indietro i braccioli del sedile po‐
tura. steriore.
■ È possibile aprire i coperchi late‐
rali (per es. durante la sostituzione
delle lampadine posteriori) sola‐
mente se la copertura regolabile in
altezza è fissata in posizione 1 o 2.
Oggetti e bagagli 95

Attenzione Occhielli di ancoraggio


La copertura regolabile in altezza
può sostenere un peso non supe‐
riore a 100 kg.

Copertura posteriore del


pavimento, Sports tourer

Inserire la barra negli incavi delle pa‐


reti laterali.
Gli occhielli di ancoraggio servono
Attenzione per fissare gli oggetti ed evitare che
scivolino, utilizzando ad esempio
Inserire la barra nell'incavo più delle cinghie di ancoraggio o una rete
lontano durante il trasporto di og‐ fermabagagli.
getti pesanti nel vano di carico. In
caso contrario, la copertura poste‐ Sistema di gestione del
riore del pavimento si potrebbe
Sollevare la copertura posteriore del
danneggiare. carico
pavimento tirando la maniglia. Avvol‐
gere la copertura e posizionarla dietro Il FlexOrganizer è un sistema versa‐
i sedili posteriori. tile per la suddivisione del vano di ca‐
rico.
Il vano portaoggetti sotto la copertura
posteriore del pavimento può essere
diviso con una barra.
96 Oggetti e bagagli

Il sistema include: Aprire la piastra di bloccaggio, inse‐ Per l'installazione, avvicinare fra loro
■ adattatori rire l'adattatore nelle scanalature su‐ le aste e inserirle nelle rispettive aper‐
periore e inferiore della guida e spo‐ ture negli adattatori.
■ retine portaoggetti starlo nella posizione desiderata. Per rimuoverle, avvicinare le aste fra
■ ganci Ruotare verso l'alto la piastra di bloc‐ loro ed estrarle dagli adattatori.
■ cassetta di servizio caggio per fissare in posizione l'adat‐
■ cinturini
tatore. Per smontarlo, ruotare la pia‐ Retina portaoggetti
stra di fissaggio verso il basso ed
I componenti si montano nelle guide estrarlo dalla guida.
su entrambi i pannelli laterali per
mezzo di adattatori e ganci. Rete di suddivisione variabile
Montaggio degli adattatori nelle
guide

Inserire gli adattatori nelle guide nella


posizione desiderata. La retina por‐
taoggetti può essere appesa agli
adattatori.
Inserire gli adattatori nelle guide nella
posizione desiderata. Attaccare fra
loro le due metà delle aste della rete.
Oggetti e bagagli 97

Montaggio dei ganci nelle guide Cassetta di servizio

In alternativa, montare entrambi i


ganci nella guida inferiore. Inserire le
Innanzi tutto inserire il gancio nella Montare due ganci nella guida supe‐ staffe inferiori della cassetta nei ganci
posizione desiderata nella scanala‐ riore. Inserire le staffe superiori della inferiori dall'alto.
tura superiore della guida e succes‐ cassetta nei due ganci dall'alto.
sivamente in quella inferiore. Per ri‐
muovere il gancio, estrarlo prima
dalla scanalatura superiore.
98 Oggetti e bagagli

Cinturini schienali dei sedili posteriori reclinati cio superiore agli occhielli della cin‐
e i cuscini sollevati, dietro i sedili an‐ ghia. Mantenere la cinghietta in ten‐
teriori. sione mentre si monta l'asta.
Non si devono trasportare passeggeri
Dietro i sedili anteriori
dietro la rete di sicurezza.

Installazione
Dietro i sedili posteriori

Inserire gli adattatori dei cinturini in


una guida. Controllare che non siano
attorcigliati.
I cinturini hanno due fermagli di aper‐ Fissare la cinghia agli occhielli sotto il
tura. cuscino del sedile posteriore.
I cinturini possono essere fissati. Ripiegare gli schienali in avanti.
Per ottenere un vano di carico perfet‐
Rete di sicurezza Fissare il gancio inferiore con l'aper‐ tamente piatto, ripiegare il cuscino del
tura rivolta all'indietro agli occhielli sui sedile prima di fissare la rete di sicu‐
La rete di sicurezza è disponibile sulla lati destro e sinistro del pavimento.
Sports tourer e può essere installata rezza. Spostare in avanti i sedili an‐
Regolare la lunghezza della cinghia teriori per alleggerire la tensione, se
dietro i sedili posteriori oppure, con gli sulla rete di sicurezza fissando il gan‐ necessario.
Oggetti e bagagli 99

Montaggio dell'asta La rete di sicurezza rimossa può es‐ Sports tourer


sere riposta sotto la copertura poste‐
riore del pavimento 3 93.

Triangolo d'emergenza
Due volumi a 3 porte, due
volumi a 5 porte

Per l'installazione sono previste due Ripiegare le cinghie. Riporre il trian‐


aperture nel telaio del tetto: sospen‐ golo di emergenza nell'apposito spa‐
dere e inserire l'asta della rete su un zio dietro le cinghie sulla parte interna
lato, comprimere l'asta, quindi so‐ del portellone posteriore.
spenderla e inserirla sull'altro lato.
Vano di carico 3 86.

Smontaggio
Riporre il triangolo di emergenza nel‐
Sganciare le aste della rete di sicu‐ l'apposito spazio dietro la cinghia sul
rezza dalle staffe nel telaio del tetto. lato destro del vano di carico.
Staccare le cinghie dagli occhielli. Ar‐
rotolare la rete e fissarla con una cin‐
ghia.
100 Oggetti e bagagli

Tre volumi a 4 porte Kit di pronto soccorso Due volumi a 3 porte


Due volumi a 5 porte

Riporre il triangolo di emergenza nel‐ Riporre il kit di pronto soccorso nel


l'apposito spazio sul lato sinistro del vano portaoggetti dietro il triangolo di
vano di carico. Riporre il kit di pronto soccorso nel segnalazione.
vano portaoggetti dietro il triangolo di Utilizzare le cavità per ripiegare in
segnalazione. basso la copertura.
Prima del primo utilizzo, premere la A seconda dell'equipaggiamento, il kit
finitura interna in alto ed ai lati della di pronto soccorso può essere con‐
perforazione. Ripiegare quindi la fini‐ servato nel vano portaoggetti poste‐
tura verso l'esterno per accedere al riore 3 91.
vano portaoggetti.
Oggetti e bagagli 101

Sports tourer Tre volumi a 4 porte Sistema portapacchi


Portapacchi
Per motivi di sicurezza e per evitare
di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione. Per ulteriori
informazioni contattare la vostra offi‐
cina.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.

Ripiegare la cinghia. Riporre il kit di Riporre il kit di pronto soccorso nello Montaggio del portapacchi
pronto soccorso nello spazio dietro la spazio dietro la rete sul lato destro del Staccare il coperchio da ciascun
cinghia sulla parte interna del portel‐ vano di carico. punto di montaggio usando una mo‐
lone posteriore. neta.
102 Oggetti e bagagli

Due volumi a 5 porte, tre volumi a


4 porte
Sports tourer con mancorrente al
tetto
Informazioni sul carico

Due volumi a 3 porte Fissare il portapacchi nella zona dei ■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐
fori, come indicato dalle frecce in fi‐ rico devono essere posizionati con‐
gura. tro gli schienali dei sedili. Accertarsi
che gli schienali siano saldamente
bloccati in posizione. In caso di og‐
getti che possono essere impilati,
collocare sotto quelli più pesanti.
■ Bloccare gli oggetti agganciando le
cinghie di ancoraggio agli occhielli
di ancoraggio 3 95. Fissare la co‐
pertura regolabile in altezza nella
posizione più bassa (1) 3 93.
Oggetti e bagagli 103

■ Utilizzare i quattro ganci ai lati del ■ Non posizionare oggetti sulla co‐ del veicolo 3 304) e la massa a
vano di carico per appendere le pertura del vano di carico o sul qua‐ vuoto secondo la normativa CE.
borse. Carico massimo: 5 kg per dro strumenti e non coprire il sen‐ Per calcolare il carico utile, inserire
gancio. sore nella parte superiore del qua‐ i dati per il proprio veicolo nella Ta‐
dro strumenti. bella dei pesi all'inizio del presente
■ Il carico non deve ostacolare il mo‐ manuale.
vimento dei pedali, del freno di sta‐ La massa a vuoto CE include il
zionamento e della leva selettrice, peso del conducente (68 kg), del
e neppure la libertà di movimento bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con ser‐
del conducente. Non collocare og‐ batoio pieno al 90 %).
getti nell'abitacolo senza assicu‐
rarli. Accessori e attrezzature opzionali
aumentano la massa a vuoto.
■ Non viaggiare con il vano di carico
aperto. ■ La presenza di un carico sul tetto
aumenta la sensibilità del veicolo ai
venti trasversali e influisce negati‐
9 Avvertenza vamente sul comportamento dire‐
■ Sports tourer: Utilizzare i ganci ai zionale del veicolo, dal momento
lati del vano di carico per appen‐ Assicurarsi sempre che il carico
che ne sposta verso l'alto il bari‐
dere le borse. Premere per estrarre sia fissato saldamente sul veicolo.
centro. Distribuire il carico in modo
il gancio. In caso contrario, gli oggetti po‐
uniforme e assicurarlo corretta‐
trebbero essere proiettati all'in‐
■ Assicurare gli oggetti liberi nel vano mente con cinghie di fissaggio. Re‐
terno del veicolo causando lesioni
di carico impedendo che scivolino. golare la pressione dei pneumatici
alle persone o danni al carico o
■ Quando si trasportano oggetti nel e la velocità di marcia in base alle
alla vettura.
vano di carico, gli schienali dei se‐ condizioni di carico del veicolo.
dili posteriori non devono essere in‐ ■ Il carico utile è la differenza tra la Controllare e tendere frequente‐
clinati in avanti. massa complessiva ammessa a mente le cinghie di fissaggio.
■ Evitare che il carico sporga sopra il pieno carico (vedere la targhetta Non viaggiare a velocità superiori a
bordo superiore degli schienali. 120 km/h.
104 Oggetti e bagagli

Il carico consentito sul tetto è


75 kg per la due volumi a 3/
5 porte e la tre volumi a 4 porte,
mentre è di 100 kg per la Sports
Tourer. Il carico sul tetto è il peso
combinato di portapacchi e carico.
Strumenti e comandi 105

Strumenti e comandi Comandi Comandi al volante


Regolazione del volante
Comandi .................................... 105
Spie, strumenti e indicatori ........ 113
Visualizzatori informativi ............ 125
Messaggi del veicolo ................. 132
Computer di bordo ..................... 136
Personalizzazione del veicolo . . . 139

È possibile controllare il sistema Info‐


tainment, il regolatore della velocità e
Sbloccare la leva, regolare la posi‐ il telefono cellulare collegato tramite i
zione del volante, quindi riportare la comandi al volante.
leva in posizione iniziale e accertarsi Per maggiori informazioni consultare
che sia completamente bloccata. il manuale del sistema Infotainment.
Effettuare la regolazione del volante Sistemi di assistenza al conducente
solo a veicolo fermo e bloccasterzo 3 191.
disinserito.
106 Strumenti e comandi

Volante riscaldato Avvisatore acustico

Le tradizionali zone di presa del vo‐


lante vengono riscaldate più veloce‐
Premere * per inserire il riscalda‐ mente e a una temperatura maggiore Premere j.
mento del volante. L'attivazione è in‐ rispetto alle altre zone del volante.
dicata dal LED sul pulsante. Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 173.
Strumenti e comandi 107

Tergilavacristalli Spegnere negli autolavaggi. Funzionamento automatico con


sensore pioggia
Tergicristalli Intermittenza regolabile dei
tergicristalli

INT = funzionamento automatico con


HI = veloce sensore pioggia
LO = lento Leva tergicristalli in posizione INT.
Il sensore pioggia rileva la quantità
INT = funzionamento a intermit‐ Ruotare la manopola di regolazione
d'acqua sul parabrezza e regola au‐
tenza o automatico con sen‐ per regolare l'intervallo:
tomaticamente la frequenza di funzio‐
sore pioggia intervallo breve = manopola di rego‐ namento del tergicristalli.
OFF = spento lazione verso l'alto
intervallo lungo = manopola di rego‐ Se l'intervallo di passata del tergicri‐
Per un singolo passaggio, quando i stallo è superiore a 20 secondi, il
lazione verso il
tergicristalli non sono azionati, pre‐ braccio del tergicristallo si muove leg‐
basso
mere la leva verso in basso in posi‐ germente verso il basso, nella posi‐
zione 1x. zione di riposo.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
108 Strumenti e comandi

Regolazione della sensibilità del Tirare la leva. Il liquido di lavaggio


sensore pioggia viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Se i fari sono accesi, il liquido di la‐
vaggio viene spruzzato anche sui fari,
a condizione che la leva venga azio‐
nata per un tempo sufficientemente
lungo. In seguito, il sistema di lavag‐
gio dei fari non è operativo per 5 cicli
di lavaggio o fino a quando il motore
o i fari sono stati spenti e riaccesi.

Mantenere il sensore libero da pol‐ Tergilavalunotto


vere, sporco e ghiaccio.
Ruotare la manopola di regolazione Sistemi lavacristalli e lavafari
per regolare la sensibilità del tergicri‐
stalli:
sensibilità = manopola di rego‐
bassa lazione verso il
basso
sensibilità alta = manopola di rego‐
lazione verso l'alto
Strumenti e comandi 109

Premere l'interruttore basculante per Il tergilunotto si attiva automatica‐ Le diminuzioni di temperatura ven‐
attivare il tergilunotto: mente attivando il tergicristalli e inse‐ gono indicate immediatamente, men‐
posizione supe‐ = funzionamento rendo la retromarcia. tre gli aumenti di temperatura con un
riore continuo L'attivazione/la disattivazione di que‐ certo ritardo.
posizione infe‐ = funzionamento a sta funzione può essere modificata
riore intermittenza nel menù Impostazioni del Visualiz‐
posizione inter‐ = spento zatore Info.
media Personalizzazione del veicolo 3 139.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
troppo basso.

Temperatura esterna

Se la temperatura esterna scende a


3 °C, un messaggio di avvertimento
viene visualizzato nel Driver Informa‐
tion Center dotato di Visualizzatore
Spingere la leva. Il liquido di lavaggio Deluxe Combi.
viene spruzzato sul lunotto posteriore
e il tergicristalli effettua alcuni pas‐
saggi.
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
110 Strumenti e comandi

■ Visualizza orologio: Attiva/disattiva


9 Avvertenza la visualizzazione dell'orario nel
display.
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display ■ Sincronizz. orologio RDS: Il se‐
indica che la temperatura è di al‐ gnale RDS della maggior parte dei
cuni gradi superiore a 0 °C. trasmettitori VHF imposta automa‐
ticamente l'orario. La sincronizza‐
zione con il tempo RDS può richie‐
Orologio dere alcuni minuti. Alcuni trasmet‐
Il Visualizzatore Info visualizza la titori potrebbero inviare un segnale
data e l'ora. orario errato. In tal caso si consiglia
di disattivare la sincronizzazione
Impostazioni di data e ora Impostazioni selezionabili: automatica dell'ora.
CD 400plus/CD 400/CD 300 Personalizzazione del veicolo 3 139.
■ Imposta ora: Modifica l'orario visua‐
Premere CONFIG. Viene visualizzato lizzato nel display.
il menu Impostazioni. Impostazioni di data e ora
■ Imposta data: Modifica la data vi‐ Navi 950/Navi 650/CD 600
Selezionare Data e ora. sualizzata nel display.
Premere CONFIG e quindi selezio‐
■ Imposta formato ora: Modifica la vi‐ nare la voce del menu Data e ora per
sualizzazione dell'orario fra le mo‐ visualizzare il sottomenu rispettivo.
dalità 12 h e 24 h.
■ Imposta formato data: Modifica la
visualizzazione della data fra le mo‐
dalità MM/GG/AAAA e
GG.MM.AAAA.
Strumenti e comandi 111

Premere la manopola multifunzione Prese di corrente


per confermare l'immissione. Lo
sfondo colorato passa alla succes‐
siva impostazione.
Regolare tutte le impostazioni.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
data. Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Avviso Premere la manopola multifunzione
Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐ per confermare l'immissione. Lo
vato, la data e l'ora sono automati‐ sfondo colorato passa alla succes‐ Una presa di corrente da 12 V è po‐
camente impostate dal sistema. siva impostazione. sizionata nella consolle anteriore.
Ulteriori informazioni sono riportate Regolare tutte le impostazioni.
nel manuale del sistema Infotain‐
ment. Formato dell'ora
Per selezionare il formato dell'ora de‐
Impostazione dell'ora siderato, selezionare Imposta
Per regolare le impostazioni dell'ora, formato ora. Attivare 12 ore o 24 ore.
selezionare la voce del menu Imposta
Personalizzazione del veicolo 3 139.
ora. Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
112 Strumenti e comandi

Un'altra presa di corrente da 12 V è Accendisigari Posaceneri


posizionata nella consolle posteriore.
Tirare il coperchio verso il basso.
Attenzione
Sports tourer: Una presa di corrente
da 12 V è posizionata sulla parete si‐ Da utilizzare esclusivamente per
nistra nel vano di carico. la cenere e non per materiale in‐
Non superare il consumo massimo di fiammabile.
120 Watt.
Se l'accensione è disinserita, anche
le prese di corrente sono disattivate.
Le prese di corrente si disattivano an‐
che in caso di bassa tensione della
batteria del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici con‐ L'accendisigari è ubicato nella con‐
formi ai requisiti di compatibilità elet‐ solle anteriore.
tromagnetica specificati nella norma
DIN VDE 40 839. Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
Non collegare accessori che gene‐ maticamente non appena la resi‐
rano corrente, come caricabatterie o stenza diviene incandescente.
batterie. Estrarre l'accendisigari. Il posacenere estraibile può essere
Evitare l'uso di spine non idonee per inserito nel portabibite.
non danneggiare la presa.
Sistema Start-stop 3 173.
Strumenti e comandi 113

Spie, strumenti e Contachilometri reset tenere premuta la manopola per


alcuni secondi con l'accensione inse‐
indicatori rita.
Il contachilometri parziale registra
Quadro strumenti una distanza massima di 2000 km e
In alcuni modelli, inserendo l'accen‐ poi si azzera.
sione, gli indicatori degli strumenti ef‐
fettuano un check di controllo, muo‐
vendosi brevemente fino all'arresto. Contagiri

Tachimetro

La riga inferiore indica la distanza re‐


gistrata in km.

Contachilometri parziale
La riga superiore riporta la distanza
registrata dall'ultimo azzeramento.
Per reimpostare, premere il pulsante Indica la velocità di rotazione del mo‐
SET/CLR sulla leva degli indicatore di tore.
direzione per alcuni secondi 3 125.
Viaggiare quanto più possibile al re‐
Indica la velocità del veicolo. Alcune versioni sono dotate di mano‐ gime più basso per ogni marcia.
pola di reset tra il tachimetro e il Driver
Information Centre: per effettuare un
114 Strumenti e comandi

Attenzione
Se il livello nel serbatoio è basso, si Selettore del carburante
accende la spia i. Se la spia lam‐
peggia, è necessario fare riforni‐
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐ mento immediatamente.
ricolo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il Durante il funzionamento a gas li‐
motore. quido, il sistema passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
quando i serbatoi del gas sono vuoti
Indicatore del livello 3 114.
carburante Non svuotare mai completamente il
serbatoio.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐
feriore alla capacità del serbatoio Premere LPG per passare dal funzio‐
specificata. namento a benzina e quello a gas li‐
quido e viceversa. Lo stato del LED
1 mostra l'attuale modalità di funzio‐
namento.
1 spento = funzionamento a
benzina
1 acceso = funzionamento a
gas liquido
Indica il livello del carburante o il li‐ 1 lampeggia = commutazione im‐
vello del gas nel serbatoio, a seconda possibile, un tipo di
della modalità di funzionamento. carburante è esau‐
rito
Strumenti e comandi 115

Quando il serbatoio del gas liquido è settore sinistro = temperatura di Per visualizzare la durata restante
vuoto, il veicolo passa automatica‐ esercizio del mo‐ dell'olio motore usare i pulsanti sulla
mente al funzionamento a benzina tore non ancora leva degli indicatori di direzione:
fino al disinserimento dell'accen‐ raggiunta
sione. settore centrale = temperatura di
Carburante per il funzionamento a esercizio normale
gas liquido 3 225. settore destro = temperatura
troppo alta

Indicatore della Attenzione


temperatura del liquido di
raffreddamento del motore Se la temperatura del liquido di
raffreddamento del motore è
troppo alta, arrestare il veicolo e
spegnere il motore. Pericolo per il
motore. Controllare il livello del li‐
quido di raffreddamento. Premere il pulsante MENU per sele‐
zionare il Menu informazioni veicolo
Display di manutenzione X.
Il sistema di monitoraggio dell'olio Ruotare la manopola di regolazione
motore indica quando l'olio motore e per selezionare Vita utile residua olio.
il filtro dell'olio devono essere sosti‐
tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il cam‐
bio dell'olio motore e del filtro può va‐
Indica la temperatura del liquido di riare notevolmente.
raffreddamento.
116 Strumenti e comandi

Prossima Manutenzione I colori delle spie significano:


Quando il sistema ha calcolato che la rosso = pericolo, segnalazione im‐
durata dell'olio motore è diminuita, nel portante
Driver Information Centre viene vi‐ giallo = avvertenza, informazioni,
sualizzato un messaggio di avverti‐ guasto
mento. Far sostituire l'olio motore e il verde = conferma di attivazione
filtro da un'officina entro una setti‐ blu = conferma di attivazione
mana o entro 500 km di percorrenza bianco = conferma di attivazione
(a seconda del termine che viene rag‐
giunto per primo).
Driver Information Centre 3 125.
Informazioni di manutenzione 3 301.
La durata restante dell'olio motore
viene visualizzata in percentuale nel
Driver Information Centre. Spie
Le spie descritte non sono presenti in
Reset tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
Premere il tasto SET/CLR sulla leva scono a veicoli provvisti di strumen‐
dell'indicatore di direzione per diversi tazione completa. La posizione delle
secondi per azzerare. La pagina della spie può variare in base all'equipag‐
durata restante dell'olio motore deve giamento. All'inserimento dell'accen‐
essere attiva. Spegnere il quadro ma sione, gran parte delle spie si accen‐
tenere il motore spento. dono brevemente per una prova di
Per assicurare un funzionamento cor‐ funzionalità.
retto, il sistema deve essere resettato
ogni volta che si sostituisce l'olio mo‐
tore. Rivolgersi ad un'officina.
Strumenti e comandi 117

Spie nel quadro strumenti


118 Strumenti e comandi

Spie nella consolle centrale Lampeggio veloce: guasto ad uno de‐ Lampeggiante
gli indicatori di direzione o al rispettivo Dopo aver avviato il motore per un
fusibile, guasto all'indicatore di dire‐ massimo di 100 secondi finché la cin‐
zione del rimorchio. tura di sicurezza non viene allacciata.
Sostituzione delle lampadine 3 246,
fusibili 3 266. Airbag e pretensionatori
Indicatori di direzione 3 152. delle cinture di sicurezza
Il simbolo v si accende in rosso.
Segnalazione di cintura di All'inserimento dell'accensione, la
sicurezza non allacciata spia si accende per circa 4 secondi.
Se non si accende, non si spegne
Segnalazione di cintura di dopo 4 secondi o si accende durante
sicurezza anteriore non la guida, significa che c'è una disfun‐
Indicatore di direzione allacciata zione nel sistema degli airbag. Rivol‐
Il simbolo X per il sedile del condu‐ gersi ad un'officina. Gli airbag e i pre‐
Il simbolo O si accende o lampeggia cente si accende o lampeggia in tensionatori delle cinture di sicurezza
in verde. rosso. potrebbero non attivarsi in caso di in‐
cidente.
Accensione breve Il simbolo k per il sedile del passeg‐
gero anteriore si accende o lampeg‐ Se il simbolo v rimane acceso fisso,
Le luci di parcheggio sono inserite. indica l'avvenuta attivazione dei pre‐
gia in rosso quando il sedile è occu‐
pato. tensionatori delle cinture di sicurezza
Lampeggiante
o degli airbag.
Un indicatore di direzione o i segna‐
Acceso
latori di emergenza sono attivati.
Dopo l'inserimento dell'accensione,
finché la cintura di sicurezza non
viene allacciata.
Strumenti e comandi 119

C'è il rischio di infortunio mortale Acceso con il motore in funzione


9 Avvertenza
per un adulto che sia seduto sul Guasto nel sistema di controllo delle
Rivolgersi immediatamente ad sedile anteriore, quando l'airbag è emissioni. Potrebbero essere stati su‐
un'officina per eliminare il guasto. disattivato. perati i limiti di emissioni consentiti.
Rivolgersi immediatamente ad un'of‐
ficina.
Pretensionatori delle cinture di sicu‐ Sistema di ricarica
rezza, sistema airbag 3 50, 3 53. Il simbolo p si accende in rosso. Lampeggia con il motore in
Si accende all'inserimento dell'accen‐ funzione
Disattivazione degli airbag sione e si spegne poco dopo l'avvio Guasto che potrebbe comportare il
Il simbolo V si accende in giallo. del motore. danneggiamento del convertitore ca‐
talitico. Accelerare con più modera‐
Si accende per circa 60 secondi dopo Acceso con il motore in funzione zione finché la spia non smette di lam‐
l'accensione del quadro. L'airbag del
Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐ peggiare. Rivolgersi immediatamente
passeggero anteriore è attivato.
tore. La batteria del veicolo non viene ad un'officina.
Il simbolo * si accende in giallo. ricaricata. Il raffreddamento del mo‐
tore potrebbe interrompersi. Il servo‐
L'airbag del passeggero anteriore è
freno potrebbe non funzionare. Rivol‐
Cercare subito assistenza
disattivato 3 55.
gersi ad un'officina. Il simbolo g si accende in giallo.
9 Pericolo Viene visualizzato un messaggio o un
Spia MIL codice di avvertimento addizionale.
C'è il rischio di infortunio mortale Il veicolo necessita di manutenzione.
per un bambino che sia seduto in Il simbolo Z si accende o lampeggia
in giallo. Rivolgersi ad un'officina.
un sistema di sicurezza per bam‐
bini sul sedile anteriore, quando Si accende all'inserimento dell'accen‐ Messaggi del veicolo 3 132.
viene attivato l'airbag. sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Impianto freni e frizione
Il simbolo R si accende in rosso.
120 Strumenti e comandi

Il livello del liquido dei freni e della fri‐ Lampeggiante Lampeggiante


zione è tropo basso 3 243. Il pedale della frizione deve essere Il freno di stazionamento elettrico non
premuto per avviare il motore 3 19, è azionato completamente o è rila‐
9 Avvertenza 3 172. sciato. Effettuare l'accensione, pre‐
Su alcune versioni il messaggio di mere il pedale del freno e cercare di
Arrestare il veicolo e non prose‐ resettare il sistema rilasciando e azio‐
azionamento del pedale viene visua‐
guire il viaggio. Rivolgersi ad nando di nuovo il freno di staziona‐
lizzato nel Driver Information Centre
un'officina. mento elettrico. Se m continua a lam‐
(DIC) 3 132.
peggiare non utilizzare la vettura ma
Si accende dopo l'inserimento dell'ac‐ rivolgersi ad un'officina.
censione se viene azionato il freno di Freno di stazionamento
stazionamento manuale 3 184. elettrico Guasto al freno di
Azionare il pedale
Il simbolo m si accende o lampeggia stazionamento elettrico
in rosso.
Il simbolo j si accende o lampeggia
Il simbolo - si accende o lampeggia
in giallo. Acceso in giallo.
Il freno di stazionamento elettrico è
Acceso azionato 3 184. Acceso
Il freno di stazionamento elettrico fun‐
Il pedale del freno deve essere pre‐
ziona con prestazioni ridotte 3 184.
muto per rilasciare il freno di stazio‐
namento elettrico 3 184. Lampeggiante
Il pedale della frizione deve essere Il freno di stazionamento elettrico è in
premuto per avviare il motore in mo‐ modalità di assistenza. Arrestare il
dalità Autostop. Sistema Start-stop veicolo, inserire e rilasciare il freno di
3 173. stazionamento elettrico per effettuare
il reset.
Strumenti e comandi 121

9 Avvertenza
alta successiva nel Driver Information Avvisatore di cambio
Center (DIC) quando è consigliato
l'aumento di marcia per risparmiare accidentale della corsia di
Rivolgersi immediatamente ad carburante. marcia
un'officina per eliminare il guasto.
In alcune versioni l'indicazione di Il simbolo ) si illumina in verde o lam‐
cambio marcia viene visualizzata in peggia in giallo.
Sistema di antibloccaggio modalità a comparsa nel DIC.
(ABS) Assistente alla guida ecoFlex 3 136. Acceso in verde
Il simbolo u si accende in giallo. Il sistema è inserito e pronto ad en‐
trare in funzione.
Si accende per alcuni secondi dopo Servosterzo
l'inserimento dell'accensione. Lampeggiante in giallo
Il simbolo c si accende in giallo.
Quando la spia si spegne, il sistema Il sistema rileva un cambio acciden‐
è pronto per il funzionamento. Accensione per funzionalità tale di corsia.
Se la spia non si spegne dopo alcuni ridotta del servosterzo
secondi o se si accende durante la
marcia, è presente un guasto del‐
Il servosterzo ha funzionalità ridotta a Sistema di ausilio al
causa del surriscaldamento del si‐
l'ABS. L'impianto frenante rimane stema. Quando il sistema si è raffred‐ parcheggio ad ultrasuoni
operativo, ma senza la regolazione dato, la spia si spegne. Il simbolo r si accende in giallo.
ABS.
Sistema Start-stop 3 173. Guasto del sistema
Sistema di antibloccaggio 3 183.
oppure
Accensione per servosterzo
guasto causato da sensori sporchi
Passaggio alla marcia disabilitato
oppure coperti da neve o ghiaccio
Disfunzione nell'impianto del servo‐
superiore sterzo. Rivolgersi ad un'officina. oppure
[ si accende di colore verde come
spia, o è visualizzata come un sim‐
bolo R con il numero della marcia più
122 Strumenti e comandi

interferenza da parte di altre sorgenti Acceso Il preriscaldamento è attivato. Si at‐


di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐ Si è verificato un guasto nel sistema. tiva solamente quando la tempera‐
nata la fonte dell'interferenza, il si‐ È possibile continuare il viaggio, tut‐ tura esterna è bassa.
stema torna a funzionare normal‐ tavia, a seconda delle condizioni del
mente. manto stradale, la stabilità di guida Filtro antiparticolato
Rivolgersi ad un'officina per eliminare potrebbe risultare compromessa.
la causa del guasto nel sistema. Il simbolo % si accende o lampeggia
Rivolgersi ad un'officina per eliminare in giallo.
Ausilio al parcheggio con sensori a la causa del guasto.
ultrasuoni 3 208. Il filtro antiparticolato deve essere pu‐
Lampeggiante lito.
Il sistema è correttamente inserito. La Continuare a guidare fino a quando
Controllo elettronico della potenza sviluppata dal motore po‐ % si spegne. Proseguire il viaggio
stabilità disinserito trebbe risultare ridotta e il veicolo po‐ mantenendo, se possibile, il regime
Il simbolo n si accende in giallo. trebbe venire leggermente frenato in del motore al di sopra dei
modo automatico. 2000 giri/min.
Il sistema è disattivato.
Controllo elettronico della stabilità
(ESC) 3 186, Sistema di controllo Acceso
Controllo elettronico della della trazione (TC) 3 186. Il filtro antiparticolato è pieno. Avviare
il processo di pulizia prima possibile.
stabilità e Sistema di
controllo della trazione Sistema di controllo della Lampeggiante
Il simbolo b si accende o lampeggia trazione disinserito Il livello massimo di riempimento del
in giallo. filtro è stato raggiunto. Avviare imme‐
Il simbolo k si accende in giallo. diatamente il processo di pulizia per
Il sistema è disattivato. evitare danni al motore.
Filtro antiparticolato 3 176, sistema
Preriscaldamento Start-stop 3 173.
Il simbolo ! si accende in giallo.
Strumenti e comandi 123

Sistema di monitoraggio Acceso con il motore in funzione Controllare il livello dell'olio prima di
rivolgersi ad un'officina 3 240.
pressione pneumatici Attenzione
Il simbolo w si accende o lampeggia
in giallo.
Livello carburante minimo
La lubrificazione del motore po‐
trebbe interrompersi, provocando Il simbolo i si accende o lampeggia
Acceso danni al motore e/o il bloccaggio in giallo.
Perdita di pressione dei pneumatici. delle ruote motrici.
Arrestare immediatamente il veicolo e Acceso
controllare la pressione dei pneuma‐ 1. Premere il pedale della frizione. Il livello del carburante nel serbatoio
tici. è insufficiente.
2. Mettere in folle, portando la leva
Lampeggiante del cambio in posizione N. Lampeggiante
Guasto del sistema oppure è montato 3. Togliersi dalla strada senza osta‐ Carburante consumato. Effettuare
un pneumatico privo di sensore di colare il traffico. immediatamente il rifornimento. Non
pressione (come ad esempio la ruota 4. Disinserire l'accensione. svuotare mai completamente il ser‐
di scorta). La spia si accende in mo‐ batoio.
dalità fissa dopo 60 - 90 secondi. Ri‐ 9 Avvertenza Convertitore catalitico 3 177.
volgersi ad un'officina.
Spurgo del sistema di alimentazione
A motore spento è necessaria una diesel 3 245.
Pressione dell'olio motore forza considerevolmente mag‐
giore per frenare e sterzare. Du‐
Il simbolo I si accende in rosso. rante un Autostop, il servofreno ri‐ Dispositivo elettronico di
Si accende all'inserimento dell'accen‐ mane operativo. bloccaggio motore
sione e si spegne poco dopo l'avvio Non rimuovere la chiave fino a
del motore. Il simbolo d lampeggia in giallo.
quando il veicolo non si ferma, al‐
trimenti il bloccasterzo potrebbe Guasto dell'immobilizzatore. Non è
bloccarsi in maniera imprevista. possibile avviare il motore.
124 Strumenti e comandi

Potenza ridotta del motore Il dispositivo di assistenza all'uso de‐ Retronebbia


gli abbaglianti o la regolazione intelli‐
Il simbolo # si accende in giallo. gente della portata luminosa 3 146, Il simbolo r si accende in giallo.
Il motore dispone di una potenza limi‐ 3 148. Il retronebbia è acceso 3 153.
tata. Rivolgersi ad un'officina.
Fari autoadattativi Livello basso del liquido
Luci esterne Il simbolo f si accende o lampeggia lavacristalli
Il simbolo 8 si accende in verde. in giallo. Il simbolo G si accende in giallo.
Le luci esterne sono accese 3 144. Il livello del liquido lavacristalli è
Acceso
Guasto del sistema. basso.
Abbaglianti Rivolgersi ad un'officina. Liquido lavacristalli 3 243.
Il simbolo C si accende in blu.
Si illumina quando gli abbaglianti Lampeggiante Controllo automatico della
Il sistema è passato agli anabba‐
sono accesi o durante il funziona‐
glianti simmetrici. velocità di crociera
mento dell'avvisatore ottico 3 145, o
quando gli abbaglianti sono accesi La spia f lampeggia per circa m si accende in bianco o verde.
con dispositivo di assistenza degli ab‐ 4 secondi dopo aver inserito l'accen‐
baglianti o regolazione intelligente del
Acceso in bianco
sione, per segnalare che il sistema è
fascio luminoso 3 148. stato attivato 3 147. Sistema inserito.
Controllo automatico dei fari 3 145. Acceso in verde
Assistenza all'uso degli Il controllo automatico della velocità
abbaglianti Fendinebbia di crociera è attivato.
Il simbolo l si accende in verde. Il simbolo > si accende in verde. Controllo automatico della velocità di
crociera 3 191.
I fendinebbia sono accesi 3 153.
Strumenti e comandi 125

Cruise control adattivo Visualizzatori ■ info parzializz. carburante


m si accende in bianco o verde. informativi ■ messaggi del veicolo visualizzati
come codici numerici 3 132.
Acceso in bianco Driver Information Center
Sistema inserito.
Il Driver Information Centre (DIC) si
Acceso in verde trova nel quadro strumenti, fra il ta‐
Il Cruise control adattivo è attivo. chimetro e il contagiri. È disponibile
con Visualizzatore Standard e Visua‐
Cruise control adattivo 3 194. lizzatore Deluxe Combi.

Rilevato veicolo davanti


Il simbolo A si accende in verde.
Rilevamento di un veicolo davanti che
marcia sulla stessa corsia.
Cruise control adattivo 3 194, al‐ Nel visualizzatore Deluxe-Combi le
larme collisione anteriore 3 201. pagine del menu possono essere se‐
lezionate premendo MENU. I simboli
del menu vengono indicati nella riga
Portiera aperta superiore del display:
Il simbolo h si accende in rosso.
■ X Menu informazioni veicolo
Portiera o portellone posteriore
Il visualizzatore standard indica: ■ W Menu info parzializz.
aperta/o.
carburante
■ contachilometri generale
■ s Menu informazioni ECO
■ contachilometri parziale
■ alcune spie ■ C Prestazioni Menu
■ informazioni sul veicolo
126 Strumenti e comandi

Alcune delle funzioni visualizzate dif‐ Premere il pulsante SET/CLR per se‐
feriscono a seconda che il veicolo lezionare una funzione o per confer‐
venga guidato o sia fermo. Alcune mare un messaggio.
funzioni sono disponibili solo quando
il veicolo viene guidato. Menu informazioni veicolo
Personalizzazione del veicolo 3 139. Premere MENU per selezionare
Impostazioni memorizzate 3 24. Menu informazioni veicolo oppure se‐
lezionare X sul Visualizzatore De‐
Selezione di menu e funzioni luxe Combi.
I menu e le funzioni possono essere Ruotare la manopola di regolazione
selezionati mediante i pulsanti sulla per selezionare un menu secondario.
leva degli indicatori di direzione. Premere il pulsante SET/CLR per
Ruotare la manopola di regolazione confermare.
per selezionare un'opzione di menu o Seguire le istruzioni fornite nei sotto‐
per impostare un valore numerico. menu.
Possibili sottomenù possono inclu‐
dere, in base alla versione:
■ Unità di misura: Le unità di misura
visualizzate possono essere modi‐
ficate.
■ Press. pneum.: Controlla la pres‐
sione di tutti e quattro i pneumatici
durante la guida 3 277.

Premere MENU per passare da un


menu all'altro o per passare da un
sottomenu al livello del menu imme‐
diatamente superiore.
Strumenti e comandi 127

■ Carico pneumatici: Seleziona la ca‐


tegoria di pressione degli pneuma‐
tici in base alla pressione di gon‐
fiaggio effettiva corrente degli
pneumatici 3 277.

■ Allarme velocità: Se la velocità ■ Mantieni dist.: Visualizza la di‐


preimpostata viene superata, si at‐ stanza con un veicolo in movimento
tiva un segnale acustico. che precede 3 205.
■ Assistente ai segnali stradali: Vi‐ Selezione e indicazione possono es‐
sualizza i segnali stradali rilevati sere diverse fra il Visualizzatore Stan‐
■ Vita utile residua olio: Indica per il tratto di strada in corso. dard, Deluxe e Deluxe Combi.
quando cambiare l'olio motore e il 3 220
filtro 3 115. Menu info parzializz. carburante
Premere MENU per selezionare
Menu info parzializz. carburante, op‐
pure selezionare W sul Visualizza‐
tore Deluxe Combi.
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare un menu secondario.
Premere il pulsante SET/CLR per
confermare.
128 Strumenti e comandi

Selezione e indicazione possono es‐ ■ Indicazione cambio: La marcia cor‐


sere diverse fra il Visualizzatore Stan‐ rente appare dentro una freccia. La
dard, Deluxe e Deluxe Combi. figura sopra riportata consiglia di
Menu info parzializz./carburante, passare alla marcia superiore per
computer di bordo 3 136. risparmiare carburante.
Visualizzatore Eco index: Il con‐
Menu informazioni ECO sumo di carburante del momento
Premere MENU per selezionare viene indicato su un display a seg‐
s nella riga superiore del visualiz‐ mento. Per una guida economica
zatore Deluxe-Combi. adattare le proprie caratteristiche di
Ruotare la manopola di regolazione guida per mantenere i segmenti
per selezionare un menu secondario. pieni nell'area Eco. Più segmenti
■ contachilometri parziale 1 Premere il pulsante SET/CLR per sono pieni, più alto è il consumo del
confermare. carburante. Contemporaneamente
■ contachilometri parziale 2 viene indicato il valore di consumo
■ indicazione digitale della velocità I sottomenu sono: attuale.
Il contachilometri parziale 2 e l'indica‐
zione digitale della velocità sono di‐
sponibili solo sui veicoli dotati di Vi‐
sualizzatore Deluxe Combi.
Azzerare il contachilometri parziale
premendo il pulsante SET/CLR sulla
leva degli indicatori di direzione per
alcuni secondi o premendo la mano‐
pola di reset tra il tachimetro e il DIC
con l'accensione inserita.
Nei veicoli con computer di bordo
sono disponibili più sottomenu.
Strumenti e comandi 129

■ Utiliz. princip.: L'elenco dei princi‐ ■ Economico: Visualizza lo sviluppo Ruotare la manopola di regolazione
pali consumatori confort attual‐ del consumo medio su una di‐ per selezionare un menu secondario.
mente attivi viene visualizzato in or‐ stanza di 50 km. I segmenti pieni Premere il pulsante SET/CLR per
dine decrescente. Viene indicato il visualizzano il consumo in tratti di confermare.
potenziale di risparmio carburante. 5 km per indicare l'effetto della to‐ I sottomenu sono:
Un consumatore disattivo sparisce pografia o dello stile di guida sul
dall'elenco e il valore di consumo consumo del carburante. ■ Acceleraz.: visualizzazione dell'ac‐
viene adattato. celerazione corrente in tutte le di‐
Prestazioni Menu rezioni.
In alcune condizioni sporadiche di
guida, il motore azionerà automati‐ ■ Tempo sul Giro: indicazione tempi
camente il lunotto termico per au‐ parziali, velocità massima, velocità
mentare il carico del motore. In media e tempo di percorrenza me‐
questo caso, il lunotto termico è in‐ dio. Seguire le istruzioni fornite nel
dicato come uno dei principali di‐ sottomenu.
spositivi elettrici, senza attivazione ■ Temp. Raffredd.: indicazione della
da parte del conducente. temperatura del liquido di raffred‐
damento del motore.
■ Volt. batteria: indicazione della ten‐
sione della batteria veicolo.

Visualizzatore Grafico Info,


Premere MENU per selezionare Visualizzatore a colori Info
Prestazioni Menu, oppure selezio‐
nare C sul Visualizzatore Deluxe A seconda della configurazione, il vei‐
Combi. colo ha un Visualizzatore Info Grafico
o a Colori. Il Visualizzatore Info si
trova nel quadro strumenti, sopra il
Sistema Infotainment.
130 Strumenti e comandi

Visualizzatore grafico info Visualizzatore a Colori Info

Il Visualizzatore Info Grafico indica:


■ orario 3 110 Il Visualizzatore Info a Colori indica, a
A seconda del Sistema Infotainment,
il Visualizzatore Info Grafico è dispo‐ ■ temperatura esterna 3 109 colori:
nibile in due versioni. ■ data 3 110 ■ orario 3 110
■ sistema Infotainment, vedi descri‐ ■ temperatura esterna 3 109
zione nel manuale del sistema Info‐ ■ data 3 110
tainment
■ sistema Infotainment, vedi descri‐
■ impostazioni per la personalizza‐ zione nel manuale del sistema Info‐
zione del veicolo 3 139 tainment
■ navigatore, vedi descrizione nel
manuale del sistema Infotainment
■ impostazioni del sistema
Strumenti e comandi 131

■ messaggi del veicolo 3 132 Le selezioni possono essere effet‐ Manopola multifunzione
■ impostazioni per la personalizza‐ tuate mediante: La manopola multifunzione è il dispo‐
zione del veicolo 3 139 ■ i menu sitivo centrale di comando per i menu:
Il tipo di informazioni visualizzate e le ■ i pulsanti funzione e la manopola Ruotare
modalità di visualizzazione dipen‐ multifunzione del sistema Infotain‐ ■ per selezionare l'opzione di menu
dono dall'equipaggiamento del vei‐ ment ■ per impostare un valore numerico o
colo e dalle impostazioni effettuate. visualizzare un'opzione del menu
Selezione con il Sistema Infotainment
Selezione di menu e Premere (l'anello esterno)
impostazioni ■ per selezionare o attivare l'opzione
Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐ selezionata
cede dal visualizzatore. ■ per confermare un valore impostato
■ per attivare o disattivare una fun‐
zione del sistema
Pulsante BACK
Premere il pulsante per:
■ uscire da un menu senza cambiare
impostazioni
■ tornare da un sottomenu a un livello
Selezionare una funzione tramite i più alto del menu
pulsanti del Sistema Infotainment. Il ■ cancellare l'ultimo carattere in una
menu della funzione selezionata sequenza di caratteri
viene visualizzato.
Premere e tenere premuto il pulsante
La manopola multifunzione viene uti‐ per alcuni secondi per cancellare l'in‐
lizzata per selezionare una voce e per tera sequenza di caratteri impostata.
confermarla.
Personalizzazione del veicolo 3 139.
132 Strumenti e comandi

Impostazioni memorizzate 3 24. Messaggi del veicolo Messaggi del veicolo nel
Visualizzatore Standard
Dispositivo di controllo per I messaggi sono indicati principal‐
smartphone mente nel Driver Information Centre
(DIC), in alcuni casi in concomitanza
Il dispositivo di controllo per smart‐ con un'avvertenza o un segnale acu‐
phone consente ad uno smartphone stico.
di accedere ai dati del veicolo me‐
diante collegamento Bluetooth o
WLAN. Questi dati possono poi es‐
sere visualizzati e analizzati sullo
smartphone.

I messaggi del veicolo sono visualiz‐


zati come codici numerici.
N. Messaggio del veicolo
2 Non è stato rilevato alcun tele‐
Premere il pulsante SET/CLR, comando, premere il pedale
MENU o ruotare la manopola di rego‐ della frizione per riavviare
lazione per confermare un messag‐
gio. 4 Aria condizionata disinserita
5 Volante bloccato
Strumenti e comandi 133

N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo


6 Premere il pedale del freno per 22 Guasto alla luce di posizione 33 Controllare il retronebbia del
rilasciare il freno di staziona‐ destra rimorchio
mento elettrico
23 Guasto alle luci di retromarcia 34 Controllare la luce posteriore
7 Ruotare il volante e disinserire/ del rimorchio
inserire l'accensione 24 Guasto alle luci della targa
35 Sostituire la batteria del teleco‐
9 Ruotare il volante, avviare 25 Guasto all'indicatore di dire‐ mando
nuovamente il motore zione anteriore sinistro
48 Pulire il sistema di avvertimento
12 Veicolo sovraccaricato 26 Guasto all'indicatore di dire‐ zona cieca laterale
zione posteriore sinistro
13 Compressore surriscaldato 49 Avvisatore di cambio acciden‐
27 Guasto all'indicatore di dire‐ tale della corsia di marcia non
15 Guasto della terza luce di stop zione anteriore destro disponibile
16 Guasto della luce dei freni 28 Guasto all'indicatore di dire‐ 53 Serrare il tappo del carburante
zione posteriore destro
17 Malfunzionamento della regola‐ 54 Acqua nel filtro diesel
zione della profondità dei fari 29 Controllare la luce del freno del
rimorchio 55 Il filtro antiparticolato è pieno
18 Guasto all'anabbagliante sini‐ 3 176
stro 30 Controllare la luce di retro‐
marcia del rimorchio 56 Sbilanciamento della pressione
19 Guasto ai retronebbia dei pneumatici anteriori
31 Controllare l'indicatore di dire‐
20 Guasto all'anabbagliante zione sinistro del rimorchio 57 Sbilanciamento della pressione
destro dei pneumatici posteriori
32 Controllare l'indicatore di dire‐
21 Guasto alla luce di posizione zione destro del rimorchio
sinistra
134 Strumenti e comandi

N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo


58 Rilevati pneumatici senza 70 Effettuare la manutenzione del 83 Effettuare la manutenzione del
sensore TPMS (sistema di sistema di comando livello controllo automatico adattativo
monitoraggio pressione pneu‐ della velocità di crociera
matici) 71 Effettuare la manutenzione
dell'asse posteriore 84 Potenza del motore ridotta
59 Aprire e chiudere il finestrino del
conducente 74 Effettuare la manutenzione dei 89 Cercare subito assistenza
fari autoadattativi
60 Aprire e chiudere il finestrino del 94 Inserire la posizione di
passeggero anteriore 75 Effettuare la manutenzione del parcheggio prima di uscire
climatizzatore
61 Aprire e chiudere il finestrino 95 Effettuare la manutenzione
posteriore sinistro 76 Effettuare la manutenzione del dell'airbag
sistema di avvertimento zona
62 Aprire e chiudere il finestrino cieca laterale 128 Cofano aperto
posteriore destro 134 Guasto al Park assist, pulire il
77 Effettuare la manutenzione
65 Tentativo di furto dell'avvisatore di cambio acci‐ paraurti
dentale della corsia di marcia 136 Effettuare manutenzione al
66 Effettuare la manutenzione
dell'impianto di allarme antifurto 79 Rabboccare l'olio motore Park assist

67 Effettuare la manutenzione del 81 Effettuare la manutenzione del 145 Controllare il livello del liquido di
bloccasterzo cambio lavaggio

68 Effettuare la manutenzione del 82 Cambiare l'olio motore al più 174 Batteria veicolo insufficiente
servosterzo presto 258 Assistente al parcheggio disat‐
69 Effettuare la manutenzione tivato
delle sospensioni
Strumenti e comandi 135

Messaggi del veicolo nel ■ sistemi di rilevamento ostacoli Segnali acustici


Visualizzatore Deluxe Combi ■ illuminazione, sostituzione delle
lampadine All'avvio del motore o durante la
■ impianto tergilavacristalli guida
■ portiere, finestrini Viene emesso solo un segnale acu‐
stico di avvertimento alla volta.
■ telecomando
Il segnale acustico che segnala che le
■ cinture di sicurezza cinture di sicurezza non sono allac‐
■ sistemi airbag ciate ha la priorità su qualsiasi altro
■ motore e cambio segnale acustico.
■ pressione pneumatici ■ Se la cintura di sicurezza non è al‐
lacciata.
■ filtro antiparticolato
■ Se alla partenza del veicolo vi è una
■ stato della batteria del veicolo portiera o il portellone posteriore
I messaggi del veicolo sono visualiz‐ aperto.
Messaggi del veicolo nel
zati come testo. Seguire le istruzioni ■ Se viene superata una certa velo‐
Visualizzatore Info a Colori
dei messaggi. cità con il freno di stazionamento
Alcuni messaggi importanti appaiono
Il sistema visualizza dei messaggi re‐ anche nel Visualizzatore Info a Colori. azionato.
lativi a quanto segue: Premere la manopola multifunzione ■ Se viene superata una velocità pro‐
■ livello dei liquidi per confermare il messaggio. Alcuni grammata.
■ impianto di allarme antifurto messaggi appaiono solo per pochi ■ Se viene visualizzato un messag‐
secondi. gio o un codice di avvertimento nel
■ freni
Driver Information Centre (DIC).
■ sistemi di azionamento
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐
■ sistemi di controllo della guida gio rileva un oggetto.
■ controllo automatico della velocità
di crociera
136 Strumenti e comandi

■ Se si effettua un cambio di corsia


non intenzionale.
1. Spegnere immediatamente even‐
tuali utenze elettriche non stretta‐
Computer di bordo
■ Se è inserita la retromarcia e se è mente necessarie per una guida
I menu e le funzioni possono essere
stato estratto il sistema di trasporto sicura, ad es. riscaldamento dei
selezionati mediante i pulsanti sulla
posteriore. sedili, lunotto termico o altre
leva degli indicatori di direzione
utenze che consumano molta
■ Se il filtro antiparticolato diesel ha 3 125.
elettricità.
raggiunto il massimo livello di riem‐
pimento. 2. Ricaricare la batteria del veicolo
guidando l'auto per un periodo di
Quando il veicolo è tempo prolungato oppure con un
parcheggiato e/o all'apertura caricabatterie.
della portiera del conducente Il messaggio o codice di avvertimento
■ Quando la chiave è nell'interruttore scompare dopo che il motore è stato
di accensione. avviato per due volte consecutive
senza una caduta di tensione.
■ Se le luci esterne sono accese.
Se la batteria del veicolo non può es‐
Durante un Autostop sere ricaricata, rivolgersi ad un'offi‐
■ Se viene aperta la portiera del con‐ cina per eliminare la causa del gua‐
ducente. sto.
Premere MENU per selezionare
Menu info parzializz. carburante, op‐
Tensione della batteria pure selezionare W sul Visualizza‐
Quando la tensione della batteria del tore Deluxe Combi.
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
formation Center viene visualizzato
un messaggio oppure il codice di av‐
vertimento 174.
Strumenti e comandi 137

■ contachilometri parziale 1
■ consumo medio 1
■ velocità media 1

Menu info parzializz. carburante sul ■ indicazione digitale della velocità


Visualizzatore Deluxe Combi ■ autonomia
Ruotare la manopola di regolazione ■ consumo istantaneo
per selezionare i sottomenu: ■ contachilometri parziale 2 ■ guida a destinazione
■ consumo medio 2
Computer di bordo 1 e 2
■ velocità media 2 Le informazioni dei due computer di
bordo possono essere azzerate se‐
paratamente per contachilometri,
consumo medio e velocità media pre‐
mendo il pulsante SET/CLR, ren‐
dendo possibile la visualizzazione dif‐
ferenziata per diversi conducenti.
138 Strumenti e comandi

Dopo un certo tempo dal rifornimento, Velocità media


l'autonomia viene aggiornata auto‐ Visualizza la velocità media. La misu‐
maticamente. razione può essere azzerata in qual‐
Quando il livello di carburante nel ser‐ siasi momento.
batoio è basso, sui veicoli dotati di Vi‐ Per azzerare la misurazione premere
sualizzatore Deluxe Combi viene vi‐ per alcuni secondi il pulsante
sualizzato un messaggio. SET/CLR.
Quando è necessario rifornire imme‐
diatamente il serbatoio, nei veicoli do‐ Indicazione digitale della
tati di Visualizzatore Standard o De‐ velocità
luxe Combi compare un codice o un Indicazione digitale della velocità
messaggio di avvertimento. istantanea.
Contachilometri parziale Inoltre, la spia i dell'indicatore del
Il contachilometri parziale visualizza livello carburante si accende in mo‐ Assistente ai segnali stradali
la distanza registrata da un determi‐ dalità fissa o lampeggia 3 123. Visualizza i segnali stradali rilevati per
nato azzeramento. il tratto di strada in corso 3 220.
Il contachilometri parziale registra
Consumo medio
Visualizza il consumo medio di car‐ Guida a destinazione
una distanza massima di 2.000 km e Oltre alle informazioni di navigazione
poi si azzera. burante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento e rico‐ mostrate nel visualizzatore a colori
Per azzerare la misurazione premere mincia da un valore predefinito. Info, nel Driver Information Center
per alcuni secondi il pulsante (DIC) viene visualizzata la guida a de‐
SET/CLR. Per azzerare la misurazione premere stinazione.
per alcuni secondi il pulsante
Autonomia SET/CLR.
L'autonomia viene calcolata in base
al livello corrente di carburante nel
Consumo istantaneo
serbatoio e al consumo corrente. Il Visualizza il consumo istantaneo di
display visualizza valori medi. carburante.
Strumenti e comandi 139

Personalizzazione del Le seguenti impostazioni possono es‐


sere selezionate girando e premendo
veicolo la manopola multifunzione:
■ Impostazioni modalità sport
Il comportamento del veicolo può es‐
sere personalizzato cambiando le im‐ ■ Lingue (Languages)
postazioni nel Visualizzatore Info. ■ Data e ora
Alcune delle impostazioni personaliz‐ ■ Impostazioni autoradio
zate per i vari conducenti possono es‐ ■ Impostazioni telefono
sere memorizzate in ogni chiave del
veicolo. Impostazioni memorizzate ■ Impostazioni veicolo
3 24. Nei rispettivi sottomenu è possibile
A seconda dell'equipaggiamento del modificare le seguenti impostazioni:
Premere CONFIG. Viene visualizzato
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli il menu Impostazioni. Impostazioni modalità sport
Paesi, alcune delle funzioni di seguito
Il conducente può selezionare le fun‐
descritte potrebbero non essere di‐
zioni da attivare nella modalità Sport
sponibili.
3 188.
Alcune funzioni sono visualizzate o
■ Sospensioni sportive: l'ammortiz‐
attivate solo quando il motore è in fun‐
zazione diventa più rigida.
zione.
■ Prestazioni sportive trasmissione:
Impostazioni personali nel la risposta del pedale dell'accelera‐
Visualizzatore Info Grafico tore e del cambio diventa più im‐
CD 400plus/CD 400/CD 300 mediata.
140 Strumenti e comandi

■ Sterzo sportivo: lo sterzo diventa Impostazioni veicolo


più diretto.
■ Modifica colore retroill.
strumentaz.: modifica il colore del‐
l'illuminazione della strumenta‐
zione.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere Orologio 3 110.

Impostazioni autoradio ■ Impostazioni comfort


Ulteriori informazioni sono riportate ■ Climatizzazione e qualità dell'aria Volume segnali acustici: regola il
nelle descrizioni contenute nel ma‐ volume dei segnali acustici di av‐
Velocità ventola automatica: modi‐ vertimento.
nuale del sistema Infotainment.
fica il livello del flusso d'aria della
cabina del climatizzatore nella mo‐ Personalizz. per conducente: attiva
Impostazioni telefono o disattiva la funzione di persona‐
Ulteriori informazioni sono riportate dalità automatica.
lizzazione.
nelle descrizioni contenute nel ma‐ Modalità climatizzazione: controlla
nuale del sistema Infotainment. lo stato del compressore di raffred‐ Att. tergilunotto aut. retrom.: attiva/
damento all'avvio del veicolo. Ul‐ disattiva l'accensione automatica
tima impostazione (consigliata) o del tergilunotto quando la retromar‐
ad avviamento veicolo sempre ON cia è inserita.
o sempre OFF. ■ Park assist / rilevamento collisioni
Attiv. lunotto termico autom.: attiva Park assist: attiva o disattiva i sen‐
automaticamente il lunotto termico. sori del sistema di ausilio al par‐
cheggio ad ultrasuoni. L'attivazione
Strumenti e comandi 141

è selezionabile con o senza colle‐ automatico delle portiere dopo es‐ Impostazioni nel Visualizzatore
gamento di un rimorchio. sere partiti. a colori Info
Preparazione alla collisione: attiva Escl. blocco c. porta aperta: attiva Navi 950/Navi 650/CD 600
o disattiva la funzionalità del freno o disattiva la funzione di bloccaggio Premere CONFIG sul frontalino del
automatico del veicolo in caso di automatico delle portiere con una sistema Infotainment per accedere al
pericolo di collisione imminente. Si portiera aperta. menù Configurazione.
può selezionare se il sistema assu‐ Bloccaggio ritardato portiere: attiva
merà il controllo del freno, se avvi‐ Ruotare la manopola multifunzione
o disattiva la funzione di bloccaggio per scorrere avanti o indietro nell'e‐
serà solo con dei cicalini o se sarà ritardato delle portiere.
disattivato. lenco. Prendere la manopola multi‐
■ Blocco, sblocco e avviam. a dist. funzione (Navi 950 / Navi 650: pre‐
Allarme angolo morto laterale: mo‐ mere l'anello esterno) per selezionare
difica le impostazioni del sistema di Conferma a distanza sblocco: at‐
tiva o disattiva i segnalatori di emer‐ una voce del menu.
allarme angolo morto laterale.
genza durante lo sbloccaggio.
■ Illuminazione ambiente esterno
Sbloccaggio a distanza porte: mo‐
Durata dopo uscita da veic.: attiva difica la configurazione per sbloc‐
o disattiva e modifica la durata delle care solo la portiera del conducente
luci in uscita. o l'intero veicolo durante lo sbloc‐
Illuminaz. esterna c. sblocco: attiva caggio.
o disattiva l'illuminazione di corte‐ Ribloccaggio autom. porte: attiva o
sia. disattiva la funzione di ribloccaggio
■ Chiusura centralizzata automatico dopo lo sbloccaggio
Bloccaggio automatico porte: attiva senza apertura del veicolo.
o disattiva la funzione di sbloccag‐ ■ Ripristina impost. di fabbrica
gio automatico delle portiere dopo Ripristina impost. di fabbrica: az‐
aver disinserito l'accensione. Attiva zera tutte le impostazioni riportan‐ ■ Profilo modalità sport
o disattiva la funzione di bloccaggio dole alle impostazioni di fabbrica. ■ Lingue (Languages)
142 Strumenti e comandi

■ Data e ora Data e ora ■ Display Spento:


■ Impostazioni autoradio Ulteriori informazioni sono riportate Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐ nel manuale del sistema Infotain‐
■ Impostazioni telefono
ment. ment.
■ Impostazioni di navigazione
Impostazioni autoradio ■ Impostazioni mappa:
■ Impostazioni display
Ulteriori informazioni sono riportate Ulteriori informazioni sono riportate
■ Impostazioni veicolo nel manuale del sistema Infotain‐
nel manuale del sistema Infotain‐
Nei rispettivi sottomenu è possibile ment. ment.
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni telefono Impostazioni veicolo
Profilo modalità sport Ulteriori informazioni sono riportate ■ Climatizzazione e qualità dell'ari a
■ Prestazioni sportive del motore: nel manuale del sistema Infotain‐ Velocità ventilatore automatica:
La risposta del pedale dell'accele‐ ment. modifica la regolazione della ven‐
ratore e del cambio diventa più im‐ tola. L'impostazione modificata
mediata. Impostazioni di navigazione sarà attiva dopo avere disattivato e
Ulteriori informazioni sono riportate riattivato l'accensione.
■ Modifica colore retroill.
nel manuale del sistema Infotain‐
strumentaz.: Modalità climatizzazione: attiva o
ment.
Modifica il colore dell'illuminazione disattiva il raffreddamento quando
della strumentazione. Impostazioni display si attiva l'accensione o si utilizza
■ Menu Home Page: l'ultima impostazione selezionata.
■ Sospensioni sportive: l'ammortiz‐
zazione diventa più rigida. Ulteriori informazioni sono riportate Sbrinamento automatico: attiva o
nel manuale del sistema Infotain‐ disattiva lo sbrinamento automa‐
■ Sterzo sportivo: lo sterzo diventa
ment. tico.
più diretto.
■ Opzioni videocamera posteriore: Attiv. lunotto termico autom.: attiva
Lingue (Languages) automaticamente il lunotto termico.
Premere per regolare le opzioni
Selezione della lingua preferita.
della telecamera posteriore 3 218.
Strumenti e comandi 143

■ Impostazioni comfort Allarme angolo morto laterale: at‐ Conferma a distanza blocco: attiva
Volume segnali acustici: regola il tiva o disattiva l'allarme angolo o disattiva i segnalatori di emer‐
volume dei segnali acustici di av‐ morto laterale. genza durante il bloccaggio.
vertimento. ■ Illuminazione ambiente esterno Risposta sbloccaggio con
Personalizz. per conducente: attiva Illuminaz. esterna c. sblocco: attiva telecomando: attiva o disattiva i se‐
o disattiva la funzione di persona‐ o disattiva l'illuminazione all'en‐ gnalatori di emergenza durante lo
lizzazione. trata. sbloccaggio.
Tergicristallo retromarcia Durata dopo uscita da veic.: attiva Sblocco portiere con telecomando:
automatico: attiva/disattiva l'accen‐ o disattiva e modifica la durata delle modifica la configurazione per
sione automatica del tergilunotto luci in uscita. sbloccare solo la portiera del con‐
quando la retromarcia è inserita. ducente o l'intero veicolo durante lo
■ Chiusura centralizzata sbloccaggio.
■ Sistemi di rilevamento / Aprire la portiera antibloccaggio: at‐
anticollisione Riblocco automatico porte: attiva o
tiva o disattiva la funzione di bloc‐ disattiva la funzione di ribloccaggio
Assistente parcheggio: attiva o di‐ caggio automatico delle portiere automatico dopo lo sbloccaggio
sattiva i sensori a ultrasuoni. L'atti‐ con una portiera aperta. senza apertura del veicolo.
vazione è selezionabile con o Bloccaggio automatico porte: attiva
senza collegamento di un rimor‐ ■ Ripristina impost. di fabbrica: az‐
o disattiva la funzione di sbloccag‐ zera tutte le impostazioni riportan‐
chio. gio automatico delle portiere dopo dole alle impostazioni di fabbrica.
Preparazione collisione aver disinserito l'accensione. Attiva
automatica: attiva o disattiva la fun‐ o disattiva la funzione di bloccaggio
zionalità del freno automatico del automatico delle portiere dopo es‐
veicolo in caso di pericolo di colli‐ sere partiti.
sione imminente. Si può selezio‐ Bloccaggio ritardato portiere: attiva
nare se il sistema assumerà il con‐ o disattiva la funzione di bloccaggio
trollo del freno, se avviserà solo con ritardato delle portiere.
dei cicalini o se sarà completa‐
mente disattivato. ■ Blocco, sblocco e avviam. a dist.
144 Illuminazione

Illuminazione Luci esterne Interruttore dei fari con controllo


automatico dei fari
Interruttore dei fari
Luci esterne ............................... 144
Luci interne ................................ 154
Caratteristiche
dell'illuminazione ....................... 156

Ruotare l'interruttore dei fari:


Ruotare l'interruttore dei fari: AUTO = controllo automatico dei fari:
gli anabbaglianti si accen‐
7 = luci spente
dono e si spengono automa‐
8 = luci di posizione
ticamente a seconda delle
9 = anabbaglianti
condizioni di luminosità
Spia 8 3 124. esterne
m = attivazione/disattivazione
del controllo automatico dei
fari. L'interruttore torna su
AUTO
8 = luci di posizione
9 = anabbaglianti
Illuminazione 145

Nel Driver Information Centre (DIC) Controllo automatico dei Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐
con Visualizzatore Deluxe-Combi cristalli sono attivati per diverse pas‐
viene visualizzato lo stato attuale del fari sate.
controllo automatico dei fari.
Quando l'accensione viene inserita, il
Rilevamento tunnel
controllo automatico dei fari è attivo. Quando si entra in un tunnel i fari si
accendono immediatamente.
Quando sono accesi gli anabba‐
glianti, 8 si illumina. Spia 8 3 124. Fari autoadattativi 3 148.

Luci posteriori Abbaglianti


Le luci posteriori si accendono as‐
sieme agli anabbaglianti/abbaglianti
e alle luci di posizione.

Quando la funzione di comando au‐


tomatico dei fari è attivata e il motore
è in funzione, il sistema passa dalle
luci diurne all'accensione dei fari au‐
tomaticamente, a seconda delle con‐
dizioni della luminosità e delle infor‐
mazioni fornite dal sistema del sen‐
sore pioggia.
Luci diurne 3 148. Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva.
Attivazione automatica dei fari Per passare agli anabbaglianti, pre‐
In condizioni di scarsa luminosità, i mere nuovamente la leva o tirarla.
fari si attivano.
146 Illuminazione

Assistente all'uso degli Attivazione Disattivazione


abbaglianti Spingere la leva degli indicatori di di‐
rezione una volta. Inoltre, la funzione
Descrizione per la versione con fari viene disattivata quando vengono ac‐
alogeni. Assistenza all'uso degli ab‐ cesi i fendinebbia.
baglianti con fari autoadattativi
Se l'avvisatore ottico viene usato
3 148.
quando sono accesi i fari abbaglianti,
Questa funzione attiva gli abbaglianti la funzione di assistenza all'uso degli
come luci di marcia principali di notte abbaglianti viene disattivata.
e quando il veicolo viaggia ad una ve‐
Se l'avvisatore ottico viene usato
locità superiore a 40 km/h.
quando sono spenti i fari abbaglianti,
Si passa agli anabbaglianti quando: la funzione di assistenza all'uso degli
■ Un sensore rileva le luci dei veicoli abbaglianti viene attivata.
che precedono o provenienti in L'assistente all'uso degli abbaglianti Al successivo inserimento dell'accen‐
senso contrario. viene attivato spingendo due volte la sione l'ultima impostazione dell'assi‐
■ La velocità del veicolo è inferiore a leva degli indicatori di direzione a una stenza all'uso degli abbaglianti sarà
20 km/h. velocità superiore a 40 km/h. ancora attiva.
■ C'è nebbia o nevica. La spia verde l si accende in mo‐
■ Si guida in aree urbane. dalità fissa quando la funzione di as‐ Avvisatore ottico
sistenza all'uso degli abbaglianti è at‐ Per usare gli abbaglianti come avvi‐
Se non vengono rilevate limitazioni, il
tivata, mentre la spia blu 7 si ac‐ satore ottico, tirare la leva.
sistema commuta nuovamente sugli
cende quando gli abbaglianti sono
abbaglianti.
accesi.
Spia l 3 124.
Illuminazione 147

Regolazione della 2 = Tutti i sedili occupati e vano di ca‐ Veicoli con fari allo xeno
rico impegnato
profondità delle luci 3 = Sedile conducente occupato e
vano di carico riempito
Regolazione manuale della
profondità delle luci Regolazione automatica dinamica
della profondità dei fari 3 148.

Uso dei fari all'estero


Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato pas‐
seggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
1. Chiave nell'interruttore di accen‐
con guida sul lato opposto, regolare i
sione.
fari per evitare l'abbagliamento.
2. Tirare la leva degli indicatori di di‐
Veicoli con fari alogeni rezione e mantenerla tirata (avvi‐
Per regolare la profondità delle luci in I fari non devono essere regolati. satore ottico).
base al carico del veicolo e non ab‐ 3. Inserire l'accensione.
bagliare i conducenti dei veicoli in av‐ 4. Dopo circa 5 secondi la spia f ini‐
vicinamento: ruotare la manopola ? zia a lampeggiare e si ode un se‐
nella posizione desiderata. gnale acustico.
0 = Sedili anteriori occupati Spia f 3 124.
1 = Tutti i sedili occupati
Il simbolo f lampeggia per circa
4 secondi, a titolo di promemoria, ogni
volta che l'accensione viene inserita.
148 Illuminazione

Per la disattivazione, procedere in Con l'interruttore luci in posizione Illuminazione sulle strade di
modo analogo a come descritto so‐ AUTO sono disponibili tutte le fun‐ campagna
pra. La spia f non lampeggerà se la zioni di illuminazione. Si attiva automaticamente a una
funzione è disattivata. Le seguenti funzioni sono disponibili velocità compresa tra circa 55 e
anche con l'interruttore dei fari in po‐ 115 km/h. Il fascio di luce e la lumi‐
Luci diurne sizione 9: nosità sul lato sinistro e su quello de‐
■ luci di svolta dinamiche stro differiscono.
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno. ■ luce di svolta Illuminazione in autostrada
Si azionando automaticamente a ■ funzione di retromarcia Si attiva automaticamente a una ve‐
quadro acceso. ■ regolazione automatica dinamica locità superiore a circa 115 km/h e
Se il veicolo è dotato della funzione della profondità dei fari con movimenti di sterzata minimi. Si
Controllo automatico dei fari, il si‐ attiva dopo un determinato ritardo o
stema commuterà le luci diurne e gli Illuminazione nelle strade a direttamente in caso di energica ac‐
anabbaglianti/abbaglianti automati‐ traffico limitato celerazione del veicolo. Il fascio di
camente in base alle condizioni di il‐ Si attiva automaticamente a basse luce è più lungo e più luminoso.
luminazione e alle informazioni fornite velocità fino a circa 30 km/h. Il fascio
dal sistema del sensore pioggia. Con‐ di luce viene ruotato di un angolo di Illuminazione in condizioni
trollo automatico dei fari 3 145. 8° verso il lato della strada. meteorologiche avverse
Si attiva automaticamente fino ad una
Illuminazione in città velocità di circa 70 km/h, se il sensore
Fari autoadattativi Si attiva automaticamente a una ve‐ pioggia rileva della condensa o il ter‐
Le seguenti funzioni dei fari autoadat‐ locità compresa fra 40 e 55 km/h e gicristallo funziona in modo continuo.
tativi sono disponibili solo per i fari bi- quando le luci della strada vengono La profondità, la distribuzione e l'in‐
xeno. La profondità, la distribuzione e rilevate dal sensore luci. La profon‐ tensità delle luci sono regolate in
l'intensità della luce sono attivate in dità dei fari viene ridotta distribuendo modo variabile in funzione della visi‐
modo variabile a seconda delle con‐ maggiormente il fascio di luce. bilità.
dizioni di luminosità, delle condizioni
meteorologiche e del tipo di strada.
Illuminazione 149

Luci di svolta dinamiche mina la strada ad angolo retto rispetto ■ C'è nebbia o nevica.
al senso di marcia. Si attiva fino ad ■ Si guida in aree urbane.
una velocità massima di 40 km/h.
Se non vengono rilevate limitazioni, il
Spia f 3 124. sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Funzione di retromarcia
Se i fari sono accesi e viene innestata Attivazione
la retromarcia, entrambi i proiettori la‐
Il fascio di luce ruota a seconda del‐ terali addizionali si accendono. Que‐
l'angolo di sterzata del volante e della sti restano accesi per 20 secondi
velocità, migliorando la luminosità in dopo aver disinserito la retromarcia o
curva. quando si viaggia ad una velocità su‐
Spia f 3 124. periore a 17 km/h in marcia avanti.

Proiettori laterali addizionali Assistenza all'uso degli


abbaglianti
Questa funzione attiva gli abbaglianti
come luci di marcia principali di notte
e quando il veicolo viaggia a una ve‐
locità superiore a 40 km/h.
Si passa agli anabbaglianti quando: L'assistente all'uso degli abbaglianti
viene attivato spingendo due volte la
■ La videocamera del parabrezza ri‐
Nelle curve strette o durante le svolte, leva degli indicatori di direzione a una
leva le luci di veicoli che precedono
a seconda dell'angolo di sterzata o velocità superiore a 40 km/h.
o incrociano la vettura.
del segnale dell'indicatore di dire‐
■ La velocità del veicolo è inferiore a
zione, viene attivato un riflettore sup‐
20 km/h.
plementare destro o sinistro che illu‐
150 Illuminazione

La spia verde l si accende in mo‐ Regolazione intelligente della Quando il sistema è attivo, la video‐
dalità fissa quando la funzione di as‐ portata luminosa con camera anteriore controlla l'area da‐
sistenza all'uso degli abbaglianti è at‐ attivazione automatica degli vanti al veicolo e garantisce una di‐
tivata, mentre la spia blu 7 si ac‐ stribuzione della luce ottimale per una
cende quando gli abbaglianti sono
abbaglianti visibilità massima del conducente
accesi. La regolazione intelligente della por‐ quasi in ogni condizione.
tata luminosa utilizza le proprietà dei
Spia l 3 124. fari bi-xeno per potenziare la portata La regolazione intelligente della por‐
luminosa degli anabbaglianti fino a tata luminosa con attivazione auto‐
Disattivazione matica degli abbaglianti riduce per‐
400 metri, attivando inoltre gli abba‐
Spingere la leva degli indicatori di di‐ glianti automatici senza abbagliare o tanto la differenza tra gli abbaglianti e
rezione una volta. Inoltre, la funzione disturbare i veicoli che precedono o gli anabbaglianti convenzionali senza
viene disattivata quando vengono ac‐ provenienti in senso contrario. modificare drasticamente portata, di‐
cesi i fendinebbia. stribuzione e intensità luminosa.
Gli abbaglianti si disattiveranno e il
Se l'avvisatore ottico viene usato fascio luminoso degli anabbaglianti si
quando sono accesi i fari abbaglianti, ridurrà per evitare di abbagliare di ab‐
la funzione di assistenza all'uso degli bagliare quando vengano rilevate le
abbaglianti viene disattivata. seguenti restrizioni dalla videoca‐
Se l'avvisatore ottico viene usato mera anteriore nel parabrezza:
quando sono spenti i fari abbaglianti, ■ Venga individuato un veicolo che
la funzione di assistenza all'uso degli precede.
abbaglianti viene attivata.
■ Venga individuato un veicolo in ar‐
L'assistenza all'uso degli abbaglianti rivo.
è sempre attiva dopo l'accensione del
quadro. ■ Si entri in zone urbane.
■ C'è nebbia o nevica.
Se non vengono rilevate limitazioni, il
sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Illuminazione 151

Una speciale funzione di valutazione L'attivazione automatica degli abba‐ Guasto nel sistema dei fari
topografica rileva i veicoli che prece‐ glianti funziona ad una velocità supe‐ autoadattativi
dono lungo pendii rilevando il movi‐ riore ai 40 km/h e si disattiva sotto i Quando il sistema rileva un'anomalia
mento delle luci posteriori davanti. Il 20 km/h. La regolazione intelligente nella regolazione dei fari autoadatta‐
sistema regola l'altezza della portata del fascio luminoso funziona sopra i tivi, si porta su una posizione di pre‐
luminosa per garantire l'illuminazione 55 km/h. disposta per impedire l'abbaglia‐
ottimale della superficie stradale an‐ La spia verde l si accende in mo‐ mento dei veicoli provenienti dalla di‐
tistante senza abbagliare. dalità fissa quando la funzione è atti‐ rezione opposta. Se questo provve‐
Attivazione vata, mentre la spia blu 7 si accende dimento risulta impossibile da realiz‐
quando gli abbaglianti si accendono zare, il sistema spegne automatica‐
automaticamente. mente il faro interessato dalla disfun‐
zione. In ogni caso uno dei due fari
Disattivazione rimane acceso. Il Driver Information
Spingere la leva degli indicatori di di‐ Centre (DIC) visualizza un avverti‐
rezione una volta. Inoltre, la funzione mento.
viene disattivata quando vengono ac‐
cesi i fendinebbia.

Regolazione automatica
dinamica della profondità dei fari
Per impedire l'abbagliamento dei vei‐
coli provenienti dalla direzione oppo‐
sta, la regolazione della profondità
La regolazione intelligente della por‐ dei fari viene attivata automatica‐
tata luminosa e l'attivazione degli ab‐ mente in base all'inclinazione misu‐
baglianti vengono azionate in con‐ rata dall'asse anteriore e posteriore,
temporanea premendo la leva degli all'accelerazione o alla decelerazione
indicatori due volte. Possono essere e alla velocità del veicolo.
azionati a quadro acceso.
152 Illuminazione

Segnalatori di emergenza Segnali di svolta e di Per emettere solo tre lampeggi,


ad esempio per segnalare un cambio
cambio della corsia di di corsia, spingere la leva fino al punto
marcia di resistenza e rilasciarla.
Quando è collegato un rimorchio, gli
indicatori di direzione lampeggiano
per sei volte quando la leva viene pre‐
muta fino ad avvertire una certa resi‐
stenza, quindi viene rilasciata.
Per prolungare la durata del lampeg‐
gio, spingere la leva fino al punto di
resistenza e trattenerla.
Spegnere manualmente l'indicatore
di direzione portando la leva nella sua
Azionato premendo ¨. posizione iniziale.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, si accendono automati‐ leva verso l'alto = indicatore di dire‐
camente i segnalatori di emergenza. zione destro
leva verso il = indicatore di dire‐
basso zione sinistro
Spingendo la leva oltre il punto di re‐
sistenza, l'indicatore rimane acceso.
Quando il volante torna indietro, l'in‐
dicatore viene disattivato automatica‐
mente.
Illuminazione 153

Fendinebbia Retronebbia Luci di parcheggio

Azionato premendo >. Azionato premendo r. Quando il veicolo è parcheggiato, è


Interruttore dei fari in posizione Interruttore dei fari in posizione possibile accendere le luci di par‐
AUTO: accendendo i fendinebbia si AUTO: accendendo il retronebbia si cheggio su un lato del veicolo:
accenderanno automaticamente an‐ accenderanno automaticamente an‐ 1. Disinserire l'accensione.
che i fari. che i fari. 2. Portare la leva degli indicatori di
Interruttore dei fari in posizione 8: i direzione del tutto verso l'alto (luci
retronebbia possono essere accesi di parcheggio di destra) o verso il
solo con i fendinebbia. basso (luci di parcheggio di sini‐
Il retronebbia viene disattivato du‐ stra).
rante le operazioni di rimorchio. L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di
direzione.
154 Illuminazione

Luci di retromarcia Luci interne Sui veicoli dotati di sensore luci, la lu‐
minosità può essere regolata sola‐
La luce di retromarcia si accende mente quando le luci esterne sono
quando, con l'accensione inserita, si Controllo delle luci del accese e il sensore luci rileva condi‐
innesta la retromarcia. quadro strumenti zioni di illuminazione notturna.

Coprifari appannati Luci interne


Il lato interno dell'alloggiamento dei Entrando e uscendo dal veicolo, le
fari si può appannare rapidamente in luci di cortesia anteriori e posteriori si
condizioni di clima umido e freddo, accendono automaticamente e si
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐ spengono dopo un certo intervallo di
pannamento sparisce rapidamente tempo.
da solo, ma può essere agevolato ac‐
cendendo i fari. Avviso
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, le luci di cortesia si ac‐
cendono automaticamente.
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne
accese:
■ illuminazione del quadro strumenti
■ Visualizzatore Info
■ interruttori e comandi illuminati
Ruotare l'interruttore rotante A e te‐
nerlo in questa posizione fino al rag‐
giungimento della luminosità deside‐
rata.
Illuminazione 155

Luce di cortesia anteriore Luce di cortesia sulla versione con Luci di cortesia posteriori
tetto panoramico

Azionare l'interruttore basculante: Si accende insieme alla luce di corte‐


Le luci di sinistra e di destra sono sia anteriore a seconda della posi‐
w = accensione e spegni‐ commutabili separatamente.
mento automatico zione dell'interruttore basculante.
premere u = acceso Azionare gli interruttori basculanti: Premere s o t per l'accensione ma‐
premere v = spento posizione = accensione e spe‐ nuale.
centrale gnimento automa‐
tico
premere I = acceso
premere 0 = spento
156 Illuminazione

Luci di lettura Caratteristiche L'illuminazione si disattiva immedia‐


tamente portando la chiave di accen‐
dell'illuminazione sione in posizione 1 3 171.
L'attivazione o la disattivazione di
Illuminazione della questa funzione può essere modifi‐
consolle centrale cata nel menù Impostazioni del Vi‐
Il faretto integrato nell'illuminazione sualizzatore Info. Personalizzazione
interna si accende all'accensione dei del veicolo 3 139.
fari. Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 24.
Illuminazione all'entrata All'apertura della portiera del condu‐
cente si accendono anche le seguenti
Illuminazione di cortesia luci:
Le seguenti luci si accendono per un ■ tutti gli interruttori
Azionato premendo s e t nelle luci
breve periodo sbloccando le portiere ■ Driver Information Centre (DIC)
di cortesia anteriori e posteriori.
del veicolo con il telecomando:
■ luci delle tasche delle portiere
■ fari
Luci nelle alette parasole ■ luci posteriori
■ illuminazione console
Si accendono al sollevamento del co‐
■ luci della targa
perchio. Luci in uscita
■ illuminazione del quadro strumenti
Estraendo la chiave dall'interruttore di
■ luci interne accensione si accendono le seguenti
■ luci portiere e console luci:
■ luci sottoporta ■ luci interne
Alcune funzioni si attivano solo al buio ■ illuminazione del quadro strumenti
facilitando la localizzazione del vei‐ (solo al buio)
colo.
Illuminazione 157

■ luci portiere e console 4. Tirare la leva degli indicatori di di‐ Dispositivo salvacarica
■ luci sottoporta rezione.
5. Chiudere la portiera del condu‐
della batteria
Si accendono automaticamente dopo
un ritardo e si riattivano se viene cente. Funzione dello stato di carica
aperta la portiera del conducente. Se la portiera del conducente non della batteria del veicolo
I fari, le luci posteriori e le luci della viene chiusa, le luci si spengono dopo La funzione garantisce la massima
targa illuminano la zona circostante il circa due minuti. durata della batteria del veicolo me‐
veicolo per un periodo di tempo rego‐ Le luci in uscita si spengono imme‐ diante un generatore con presa di
labile dopo essere usciti dal veicolo. diatamente se si tira la leva degli in‐ corrente controllabile e distribuzione
dicatori di direzione mentre la portiera ottimizzata della corrente.
Accensione del conducente è aperta. Per impedire che la batteria del vei‐
L'attivazione, la disattivazione e la du‐ colo si scarichi durante la guida, il fun‐
rata di questa funzione possono es‐ zionamento dei seguenti sistemi
sere modificate nel menù Imposta‐ viene automaticamente ridotto in due
zioni del Visualizzatore Info. Perso‐ fasi e quindi disinserito:
nalizzazione del veicolo 3 139. ■ riscaldatore ausiliario,
Le impostazioni possono essere me‐ ■ lunotto termico e specchietti riscal‐
morizzate per la chiave in uso 3 24. dati,
■ sedili riscaldati,
■ ventola.
Durante la seconda fase un messag‐
gio di conferma dell'attivazione del di‐
1. Disinserire l'accensione. spositivo salvacarica della batteria
del veicolo viene visualizzato nel
2. Rimuovere la chiave d'accen‐
Driver Information Centre (DIC).
sione.
3. Aprire la portiera del conducente.
158 Illuminazione

Disinserimento delle luci


elettriche
Per impedire che la batteria del vei‐
colo si scarichi quando l'accensione è
disinserita, alcune luci interne si
spengono automaticamente dopo al‐
cuni minuti.
Climatizzatore 159

Climatizzatore Sistemi di Temperatura


rosso = caldo
climatizzazione blu = freddo

Sistemi di climatizzazione .......... 159 Sistema di riscaldamento e Il riscaldamento entra in piena effi‐
di ventilazione cienza solo quando il motore rag‐
Bocchette di ventilazione ........... 167 giunge la temperatura di esercizio.
Manutenzione ............................ 168
Distribuzione dell'aria
s = parabrezza e finestrini anteriori
M = zona della testa attraverso le
bocchette dell'aria orientabili
K = vano piedi
Sono possibili tutte le combinazioni.

Velocità della ventola


Regolare il flusso dell'aria della ven‐
tola selezionando la velocità deside‐
rata.
Comandi per:
■ temperatura
■ distribuzione dell'aria
■ velocità della ventola
■ sbrinamento e disappannamento
Lunotto termico Ü 3 37.
160 Climatizzatore

Sbrinamento e Sistema di climatizzazione Raffreddamento n


disappannamento

Oltre al sistema di riscaldamento e Premere n per inserire il raffredda‐


■ Premere V: la ventola passa au‐ ventilazione, il climatizzatore dispone mento. L'attivazione è indicata dall'il‐
tomaticamente alla velocità supe‐ delle seguenti funzioni: luminazione del LED sul pulsante. Il
riore e la ripartizione dell'aria viene raffreddamento funziona solamente
n = raffreddamento
diretta verso il parabrezza. con il motore acceso e la ventola del
4 = ricircolo dell'aria
■ Impostare il comando della tempe‐ climatizzatore inserita.
ratura al livello più caldo. Sedili riscaldati ß 3 49, volante ri‐ Premere il pulsante n per disinserire
scaldato * 3 106. il raffreddamento.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
chette laterali dell'aria e orientarle fica (asciuga) non appena la tempe‐
verso i finestrini delle portiere. ratura esterna è leggermente al di so‐
pra del punto di congelamento. Ciò
Climatizzatore 161

può provocare la formazione di con‐ Raffreddamento massimo


densa, con conseguente caduta di 9 Avvertenza
gocce da sotto il veicolo.
In modalità di ricircolo, lo scambio
Se non servono né il raffreddamento, d'aria con l'esterno risulta ridotto.
né la deumidificazione, spegnere il si‐ Utilizzando tale modalità senza
stema di raffreddamento per rispar‐ allo stesso tempo raffreddare l'a‐
miare carburante. L'attivazione del ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
raffreddamento potrebbe impedire gli menta, facendo appannare i fine‐
Autostop. strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
Sistema di ricircolo dell'aria 4 riora, e potrebbe provocare son‐
nolenza agli occupanti.

Quando l'aria è calda e molto umida,


è possibile che il parabrezza si ap‐ Aprire brevemente i finestrini, in modo
panni dall'esterno quando l'aria da disperdere rapidamente l'aria
fredda viene diretta su di esso. Se il calda.
parabrezza si appanna dall'esterno, ■ Attivare il raffreddamento n.
attivare il tergicristallo e disattivare s. ■ Sistema di ricircolo dell'aria 4 ac‐
ceso.
■ Premere l'interruttore di ripartizione
dell'aria M.
■ Impostare il comando della tempe‐
Premere 4 per attivare il ricircolo ratura al livello più freddo.
dell'aria. L'attivazione è indicata dal
LED sul pulsante.
Premere di nuovo 4 per disattivare
il ricircolo dell'aria.
162 Climatizzatore

■ Regolare la velocità della ventola al ■ Inserire il lunotto termico Ü. Sistema di climatizzazione


livello massimo. ■ Aprire opportunamente le boc‐
■ Aprire tutte le bocchette di ventila‐ chette laterali dell'aria e orientarle
elettronico
zione. verso i finestrini delle portiere. Il climatizzatore a due zone consente
di impostare temperature di climatiz‐
Sbrinamento e Avviso zazione differenti per il lato guida e il
Se V viene premuto mentre il mo‐ lato passeggero anteriore.
disappannamento dei tore è acceso, verrà impedito un Au‐
cristalli V tostop fino a quando il pulsante V In modalità automatica la tempera‐
non viene premuto di nuovo. tura, la velocità della ventola e la di‐
stribuzione dell'aria sono regolate au‐
Se si preme s con la ventola azio‐ tomaticamente.
nata e il motore in funzione, un Au‐
tostop verrà impedito fino a quando
s non venga premuto nuovamente
o fino a quando la ventola non venga
disattivata.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Se viene premuto s con la ventola
■ Premere V: la ventola passa au‐ azionata mentre il motore è acceso
tomaticamente alla velocità supe‐ in Autostop, il motore si riavvierà au‐
riore e la ripartizione dell'aria viene tomaticamente.
diretta verso il parabrezza. Comandi per:
Sistema Start-stop 3 173.
■ Impostare il comando della tempe‐ ■ temperatura sul lato guida
ratura al livello più caldo. ■ distribuzione dell'aria
Climatizzatore 163

■ velocità della ventola Il sistema di climatizzazione elettro‐ ■ Premere n per azionare il raffred‐
■ temperatura sul lato passeggero nico è pienamente operativo solo damento e il disappannamento
anteriore quando il motore è in funzione. ideali. L'attivazione è indicata dal‐
l'illuminazione del LED sul pul‐
n = raffreddamento Modalità automatica AUTO sante.
AUTO = modalità automatica
4 = ricircolo dell'aria manuale ■ Impostare la temperatura presele‐
V = sbrinamento e disappanna‐ zionata per il lato guida e il lato pas‐
mento seggero anteriore mediante la ma‐
nopola sinistra e destra. Si consi‐
Lunotto termico Ü 3 37, sedili riscal‐ glia una temperatura di 22 °C.
dati ß 3 49, volante riscaldato * La regolazione della velocità della
3 106. ventola nella modalità automatica
può essere modificata nel menù Im‐
postazioni.
Personalizzazione del veicolo 3 139.

Preselezione della temperatura


Impostazioni di base per il massimo Impostare le temperature al valore
comfort: desiderato.
■ Premere AUTO, la distribuzione
dell'aria e la velocità della ventola
vengono regolate automatica‐
mente.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria
Ogni modifica delle impostazioni per ottimizzare la distribuzione del‐
viene mostrata per alcuni secondi sul l'aria in modalità automatica.
Visualizzatore Info.
164 Climatizzatore

Sbrinamento e L'impostazione del riscaldamento au‐


disappannamento dei tomatico dei finestrini posteriori può
essere modificata nel menù Imposta‐
cristalli V
zioni nel Visualizzatore Info. Perso‐
nalizzazione del veicolo 3 139.
Avviso
Se il pulsante V viene premuto
mentre il motore è acceso, verrà im‐
pedito un Autostop fino a quando il
pulsante V non viene premuto di
nuovo.
Se si preme il pulsante s con la ven‐
Se è impostata la temperatura mi‐ tola azionata e il motore in funzione,
nima Lo, il sistema di controllo del cli‐ un Autostop verrà impedito fino a
matizzatore funziona al raffredda‐ quando il pulsante s non venga pre‐
mento massimo, se n è azionato. muto nuovamente o fino a quando la
Se viene impostata la temperatura ■ Premere V. L'attivazione è indi‐ ventola non venga disattivata.
massima Hi, il sistema di controllo del cata dall'illuminazione del LED sul Se viene premuto il pulsante V
climatizzatore attiva il riscaldamento pulsante. mentre il motore è acceso in Auto‐
massimo. ■ La temperatura e la ripartizione del‐ stop, il motore si riavvierà automati‐
Avviso l'aria vengono impostate automati‐ camente.
Se n non è azionato, la riduzione camente e la ventola funziona ad Se viene premuto il pulsante s con
della temperatura impostata della alta velocità.
la ventola attivata mentre il motore è
cabina può causare il riavviamento ■ Inserire il lunotto termico Ü. acceso in Autostop, il motore si riav‐
del motore da un arresto automatico ■ Per tornare alla modalità prece‐ vierà automaticamente.
(Autostop) o impedire un arresto au‐ dente: premere V, per tornare alla Sistema Start-stop 3 173.
tomatico. modalità Automatica: premere
AUTO.
Climatizzatore 165

Impostazioni manuali Premendo a lungo il pulsante infe‐ s = al parabrezza e ai finestrini an‐


Le impostazioni del sistema di clima‐ riore, la ventola e il raffreddamento si teriori (il climatizzatore è attivato
tizzazione possono essere modificate disattivano. in sottofondo per aiutare a impe‐
attivando i pulsanti e le manopole Premendo a lungo il pulsante supe‐ dire l'appannamento dei fine‐
come descritto di seguito. Modifi‐ riore, la ventola si attiva alla velocità strini)
cando un'impostazione si disattiva la massima. M = zona della testa attraverso le
modalità automatica. bocchette dell'aria orientabili
Per tornare alla modalità automatica: K = vano piedi
Premere AUTO.
Velocità della ventola Z
Sono possibili tutte le combinazioni.
Distribuzione dell'aria s, M, K Ritorno alla distribuzione automatica
dell'aria: premere AUTO.

Raffreddamento n

Premere il pulsante inferiore per di‐


minuire o il pulsante superiore per au‐ Premere il pulsante appropriato per la
mentare la velocità della ventola regolazione desiderata. L'attivazione
come mostrato in figura. La velocità è indicata dall'illuminazione del LED
della ventola è indicata dal numero di sul pulsante.
segmenti nel display.
166 Climatizzatore

Premere n per inserire il raffredda‐ L'attivazione o la disattivazione della


mento. L'attivazione è indicata dall'il‐ funzione di raffreddamento dopo l'av‐ 9 Avvertenza
luminazione del LED sul pulsante. Il vio del motore può essere modificata
raffreddamento funziona solamente nel menù Impostazioni del Visualiz‐ In modalità di ricircolo, lo scambio
con il motore acceso e la ventola del zatore Info. Personalizzazione del d'aria con l'esterno risulta ridotto.
climatizzatore inserita. veicolo 3 139. Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
Premere il pulsante n per disinserire ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
il raffreddamento. Ricircolo dell'aria 4
menta, facendo appannare i fine‐
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐ strini internamente. Inoltre la qua‐
fica (asciuga) quando la temperatura lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
esterna è superiore a un dato livello. riora, e potrebbe provocare son‐
Ciò può provocare la formazione di nolenza agli occupanti.
condensa, con conseguente caduta
di gocce da sotto il veicolo. In condizioni ambientali calde e
Se non servono né il raffreddamento, umide, il parabrezza potrebbe appan‐
né la deumidificazione, spegnere il si‐ narsi esternamente quando dell'aria
stema di raffreddamento per rispar‐ fredda venga indirizzata verso di
miare carburante. Quando viene esso. Se il parabrezza si appanna
spento il sistema di raffreddamento, il dall'esterno, attivare il tergicristallo e
sistema di climatizzazione non richie‐ disattivare s.
derà nessun avviamento del motore Premere 4 per attivare il ricircolo
durante un Autostop. Eccezione: l'im‐ Impostazioni di base
dell'aria. L'attivazione è indicata dal‐
pianto di sbrinamento è attivato e una Alcune impostazioni possono essere
l'illuminazione del LED sul pulsante.
temperatura esterna superiore a modificate nel menù Impostazioni del
Premere di nuovo 4 per disattivare Visualizzatore Info. Personalizza‐
0 °C richiede un riavviamento.
la modalità di ricircolo. zione del veicolo 3 139.
Il display indicherà ACON quando il
raffreddamento è attivato o ACOFF
quando è disattivato.
Climatizzatore 167

Riscaldatore ausiliario Bocchette di


Riscaldatore dell'aria ventilazione
Quickheat è un sistema di riscalda‐
mento elettrico ausiliario per l'aria che Bocchette di ventilazione
è in grado di riscaldare più rapida‐ orientabili
mente l'abitacolo. Con la funzione di raffreddamento at‐
tiva, almeno una bocchetta di ventila‐
zione deve essere aperta.

Regolare la direzione del flusso d'aria


modificando l'inclinazione orizzontale
e verticale delle alette della boc‐
chetta.
Per chiudere la bocchetta, ruotare la
manopola di regolazione verso il sim‐
bolo di minori dimensioni W.

9 Avvertenza
Per aprire la bocchetta, ruotare la ma‐ Non applicare oggetti alle alette
nopola di regolazione verso il simbolo delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐
di maggiori dimensioni W. Regolare la schio di danni e lesioni in caso di
quantità di aria all'uscita della boc‐ incidente.
chetta ruotando la manopola di rego‐
lazione.
168 Climatizzatore

Bocchette di ventilazione Manutenzione Funzionamento regolare


fisse del climatizzatore
Altre bocchette di ventilazione si tro‐
Presa dell'aria Per garantire sempre la massima ef‐
vano sotto il parabrezza e i finestrini ficienza del sistema, il raffredda‐
e nei vani piedi. mento deve essere attivato per alcuni
minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐
matiche e dalla stagione. Il funziona‐
mento con raffreddamento non è pos‐
sibile quando la temperatura esterna
è troppo bassa.

Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
La presa dell'aria davanti al para‐ mente il sistema di climatizzazione, a
brezza nel vano motore non deve es‐ partire da tre anni dopo la prima im‐
sere ostruita in alcun modo per con‐ matricolazione del veicolo. Di seguito
sentire l'ingresso dell'aria. Togliere indichiamo alcuni controlli da effet‐
eventuali depositi di foglie, sporco o tuare:
neve.
■ prova di funzionalità e di pressione
■ funzionalità del riscaldamento
Filtro antipolline ■ controllo di tenuta
Il filtro antipolline impedisce a pol‐
■ controllo delle cinghie di trasmis‐
vere, fuliggine, polline e spore di pe‐
sione
netrare nell'abitacolo attraverso le
prese dell'aria.
Climatizzatore 169

■ pulizia del condensatore e scarico


dell'evaporatore
■ controllo delle prestazioni
170 Guida e funzionamento

Guida e Consigli per la guida Pedali


Per garantire la corretta corsa dei pe‐
funzionamento Controllo del veicolo dali, i tappetini non devono essere da
intralcio nell'area dei pedali.
Non procedere per spinta
Consigli per la guida .................. 170 inerziale a motore spento Sterzare
Avviamento e funzionamento .... 171 (eccetto durante Autostop) Se l'assistenza del servosterzo non è
Gas di scarico ............................ 176 In tale situazione molti impianti, quali più disponibile a causa di un arresto
il servofreno o il servosterzo, non fun‐ del motore o di un malfunzionamento
Cambio automatico .................... 178 zionano. Procedere in questa ma‐ del sistema, è possibile sterzare il vei‐
Cambio manuale ........................ 182 niera è pericoloso sia per il condu‐ colo ma con uno sforzo maggiore.
Freni ........................................... 183 cente che per gli altri. Tutti i sistemi
funzionano durante un Autostop, ma Spia c 3 121.
Sistemi di controllo della guida . . 186
ci sarà una riduzione controllata del
Sistemi di assistenza al condu‐ servosterzo e la velocità del veicolo Attenzione
cente .......................................... 191 diminuirà.
Carburante ................................. 225 Veicoli dotati di servosterzo idrau‐
Sistema Start-stop 3 173. lico:
Gancio rimorchio ........................ 232
Potenziatore al minimo Se il volante viene ruotato finché
Se la batteria del veicolo necessita di raggiunge il finecorsa e viene te‐
ricarica, l'amperaggio dell'alternatore nuto in quella posizione per più di
deve essere aumentato. A tal scopo 15 secondi, possono presentarsi
viene attivato un potenziatore al mi‐ danneggiamenti al sistema del
nimo, che può emettere un certo ru‐ servosterzo e potrebbe non es‐
more. sere più disponibile l'assistenza
del servosterzo.
Sui veicoli con Visualizzatore Deluxe-
Combi, compare un messaggio nel
Driver Information Centre.
Guida e funzionamento 171

Avviamento e Posizioni della chiave nel Potenza trattenuta


funzionamento blocchetto di accensione disattivata
I seguenti sistemi elettronici possono
Rodaggio di un veicolo funzionare fino a quando la portiera
nuovo del conducente non viene aperta o al
massimo per 10 minuti dopo avere di‐
Per i primi viaggi non effettuare inutil‐ sinserito l'accensione:
mente frenate brusche.
■ alzacristalli elettrici
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera e ■ tettuccio apribile
l'olio presenti nell'impianto di scarico ■ prese di corrente
evaporino producendo l'emissione di L'alimentazione del sistema di Info‐
fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐ tainment continuerà a funzionare per
perto per un po' evitando di inalare i 30 minuti o fino a quando la chiave
fumi. viene rimossa dall'interruttore di ac‐
Durante il rodaggio, è possibile che i 0 = accensione disinserita censione, indipendentemente dall'a‐
consumi di carburante e di olio mo‐ 1 = bloccasterzo sbloccato, accen‐ pertura o non apertura di una portiera.
tore siano più elevati e che il processo sione disinserita
di pulizia del filtro antiparticolato die‐ 2 = accensione inserita, per motore
sel sia più frequente. È possibile ini‐ diesel: preriscaldamento
bire l'Autostop per consentire di rica‐ 3 = avviamento
ricare la batteria.
Filtro antiparticolato 3 176.
172 Guida e funzionamento

Avviamento del motore mento con un breve ritardo finché il Controllo automatico del
motore è in funzione, vedi Controllo motorino d'avviamento
automatico del motorino d'avvia‐ Questa funzione controlla la proce‐
mento. dura di avviamento del motore. Non
Prima di riavviare o per spegnere il lasciare la chiave in posizione 3. Una
motore, riportare la chiave in posi‐ volta rilevato il posizionamento, il si‐
zione 0. stema procede automaticamente con
Durante un Autostop, è possibile riav‐ la procedura di avviamento fino all'ac‐
viare il motore premendo il pedale censione del motore. A causa della
della frizione. procedura di controllo, il motore si av‐
via con un breve ritardo.
Avviare il veicolo a basse Possibili ragioni del mancato avvia‐
temperature mento del motore:
L'avviamento del veicolo senza ri‐ ■ pedale della frizione non azionato
Cambio manuale: azionare la fri‐ scaldatori aggiuntivi è possibile solo (cambio manuale);
zione. fino a -25 °С per i motori diesel e
-30 °C per i motori a benzina. E' ne‐ ■ pedale del freno non azionato o
Cambio automatico: azionare il freno leva del cambio non in posi‐
e portare la leva del cambio in posi‐ cessario utilizzare un olio motore con
appropriata viscosità, carburante ap‐ zione P o N (cambio automatico);
zione P o N.
propriato, servizi di assistenza effet‐ ■ time-out scaduto.
Non azionare il pedale dell'accelera‐
tuati e una batteria veicolo sufficien‐
tore. Riscaldamento del motore turbo
temente carica. Con temperature in‐
Motore diesel: portare la chiave in po‐ feriori a -30 °C, il cambio automatico All'avviamento la coppia disponibile
sizione 2 per il preriscaldamento fin‐ richiede una fase di riscaldamento di del motore potrebbe essere limitata
ché la spia ! si spegne. ca. 5 minuti. La leva del cambio deve per un breve periodo, specialmente
Girare brevemente la chiave in posi‐ essere in posizione P. quando la temperatura del motore è
zione 3 e rilasciarla: una procedura bassa. La limitazione serve a consen‐
automatica attiva il motorino d'avvia‐ tire al sistema di lubrificazione di pro‐
teggere completamente il motore.
Guida e funzionamento 173

Interruzione di carburante Attivazione Autostop


al motore durante la Il sistema Start-stop è disponibile non Se il veicolo procede a bassa velocità
appena il motore viene avviato, il vei‐ o è fermo, attivare un Autostop come
decelerazione colo parte e le condizioni riportate nel segue:
L'alimentazione del carburante viene seguito di questa sezione sono sod‐ ■ Premere il pedale della frizione.
interrotta automaticamente durante le disfatte.
■ Posizionare la leva in folle.
decelerazioni, ovvero quando il vei‐
colo procede con una marcia inserita Disattivazione ■ Rilasciare il pedale della frizione.
ma non viene premuto l'acceleratore. Il motore verrà spento mentre l'ac‐
censione rimane attivata.
Sistema stop-start
Il sistema Start-stop contribuisce a far
risparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa ve‐
locità o si arresta, ad esempio a un
semaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
tomaticamente il motore non appena
viene premuta la frizione. Un sensore
della batteria assicura che un Auto‐ Disattivare il sistema Start-stop ma‐
stop venga eseguito solo se la batte‐ nualmente premendo eco. La disatti‐
ria è sufficientemente carica per un vazione è indicata dallo spegnimento Un Autostop è indicato dalla lancetta
riavvio. del LED presente nel pulsante. nella posizione AUTOSTOP nel con‐
tagiri.
174 Guida e funzionamento

Durante un Autostop, il riscaldamento ■ La temperatura dei gas di scarico Dispositivo salvacarica della batteria
e le prestazioni dei freni vengono del motore non è troppo elevata, del veicolo
mantenuti. ad esempio dopo aver guidato con Per assicurare un riavviamento affi‐
un carico motore elevato. dabile del motore, il sistema Start-
Attenzione ■ La temperatura ambiente supera i stop integra diverse funzioni salvaca‐
-5 °C. rica della batteria.
La funzionalità del servosterzo
■ Il sistema di climatizzazione con‐ Misure per il risparmio energetico
può ridursi durante un Autostop.
sente un Autostop. Durante un Autostop, diverse funzioni
Condizioni dell'Autostop ■ La depressione del freno è suffi‐ elettriche, ad es. il riscaldatore elet‐
Il sistema Start-stop verifica che cia‐ ciente. trico ausiliario o il lunotto termico,
scuna delle condizioni seguenti sia ■ La funzione di autopulizia del filtro sono disabilitate o commutate in mo‐
soddisfatta: antiparticolato non è attiva. dalità risparmio energetico. La velo‐
cità della ventola del climatizzatore
■ Il sistema Start-stop non è disatti‐ ■ Il veicolo è stato guidato almeno a
viene ridotta per risparmiare energia.
vato manualmente. passo d'uomo dall'ultimo Autostop.
■ Il cofano è completamente chiuso. In caso contrario, l'Autostop viene ini‐ Riavvio del motore da parte del
■ La portiera del conducente è chiusa bito. conducente
oppure la cintura di sicurezza del Certe impostazioni del climatizzatore Premere il pedale della frizione per
conducente è allacciata. possono inibire un Autostop. Vedere riavviare il motore.
■ La batteria del veicolo è sufficien‐ il capitolo sul climatizzatore per mag‐ L'avvio del motore è indicato dalla
temente carica e in buone condi‐ giori dettagli 3 162. lancetta nella posizione di folle nel
zioni. Immediatamente dopo aver guidato contagiri.
■ Il motore è caldo. in autostrada, è possibile che venga Se la leva del cambio esce dalla po‐
inibito un Autostop. sizione di folle prima di premere la fri‐
■ La temperatura del liquido di raf‐
freddamento del motore non è Rodaggio di un veicolo nuovo 3 171. zione, la spia - si accende o viene
troppo alta. visualizzata sotto forma di simbolo nel
Driver Information Centre (DIC).
Guida e funzionamento 175

Spia - 3 119. ■ Il climatizzatore richiede un avvio viene parcheggiato in salita o in


del motore. discesa, tirare il freno di stazio‐
Riavvio del motore mediante il ■ Il climatizzatore viene acceso ma‐ namento quanto più possibile.
sistema Start-stop nualmente. Premere contemporaneamente
La leva del cambio deve essere in Se il cofano non è completamente il pedale del freno per ridurre lo
folle per abilitare un riavvio automa‐ chiuso, viene visualizzato un mes‐ sforzo necessario per tirare il
tico. saggio di avvertimento nel DIC. freno di stazionamento.
Se una delle seguenti condizioni si Se alla presa di corrente è collegato Per i veicoli con freno elettrico di
verifica durante un Autostop, il mo‐ un accessorio elettrico, ad esempio stazionamento, tirare l'interrut‐
tore viene avviato automaticamente un lettore CD portatile, durante il riav‐ tore m per circa un secondo.
mediante il sistema Start-stop: vio potrebbe essere percepibile un Il freno di stazionamento elet‐
■ Il sistema Start-stop è disattivato breve calo di tensione. trico è inserito se la spia m si il‐
manualmente. lumina 3 119.
■ Il cofano è aperto. Parcheggio ■ Spegnere il motore.
■ La cintura di sicurezza del condu‐ ■ Se il veicolo è parcheggiato su
cente non è allacciata e la portiera 9 Avvertenza una superficie piana o in salita,
del conducente è aperta. rimuovere la chiave di accen‐
■ La temperatura del motore è troppo ■ Non parcheggiare il veicolo su sione solo dopo aver innestato
bassa. una superficie facilmente in‐ la prima marcia o portato la leva
■ Il livello di carica della batteria del fiammabile. L'elevata tempera‐ del cambio in posizione P. Inol‐
veicolo è sotto un determinato li‐ tura dell'impianto di scarico po‐ tre, in salita, girare le ruote an‐
vello. trebbe incendiare la superficie. teriori nella direzione opposta ri‐
■ Azionare sempre il freno di sta‐ spetto al cordolo del marcia‐
■ La depressione del freno non è suf‐
zionamento. Attivare il freno di piede.
ficiente.
stazionamento senza premere il Se il veicolo è parcheggiato in
■ Il veicolo è guidato almeno a passo pulsante di rilascio. Se il veicolo discesa, rimuovere la chiave di
d'uomo.
176 Guida e funzionamento

accensione solo dopo aver in‐ Attenzione Gas di scarico


nestato la retromarcia o portato
la leva del cambio in posizione Al fine di proteggere il turbocom‐
P. Inoltre, girare le ruote ante‐ pressore, dopo aver viaggiato a un 9 Pericolo
riori verso il cordolo del marcia‐ regime di giri del motore elevato o
piede. con elevati carichi sul motore, far I gas di scarico del motore conten‐
■ Chiudere i finestrini e il tettuccio girare brevemente il motore a ca‐ gono monossido di carbonio, che
apribile. rico ridotto o in folle per circa è tossico, ma incolore e inodore e
30 secondi prima di spegnerlo. può essere letale se inalato.
■ Rimuovere la chiave d'accen‐
sione. Ruotare il volante fino ad Se i fumi di scarico penetrano nel‐
avvertire lo scatto di inserimento Avviso l'abitacolo, aprire i finestrini. Rivol‐
del bloccasterzo. In caso di problemi durante l'attiva‐ gersi ad un'officina per eliminare la
zione dell'airbag, il motore si spegne causa del guasto.
Nei veicoli con cambio automa‐ automaticamente se il veicolo si ar‐
tico, la chiave può essere Evitare di viaggiare con il vano di
resta entro un certo periodo di carico aperto, in quanto i gas di
estratta solo se la leva del cam‐ tempo.
bio è in posizione P. scarico potrebbero entrare nell'a‐
bitacolo.
■ Bloccare le portiere del veicolo.
■ Attivare l'impianto di allarme anti‐ Filtro antiparticolato
furto. Il filtro antiparticolato previsto per le
■ Le ventole di raffreddamento del motorizzazioni diesel separa le peri‐
motore potrebbero continuare a colose particelle di fuliggine dal gas di
funzionare anche a motore spento scarico. Il sistema è corredato di una
3 239. funzione autopulente che si attiva au‐
tomaticamente durante la marcia
senza ulteriori notifiche. Il filtro viene
pulito periodicamente bruciando ad
alta temperatura le particelle di
Guida e funzionamento 177

fuliggine. Questo processo avviene Se è richiesta la pulizia del filtro e le Se anche la spia g si accende, non
automaticamente in determinate con‐ precedenti condizioni di guida non è possibile effettuare la pulizia e in
dizioni preimpostate e può richiedere consentivano la pulizia automatica, la questo caso ci si deve rivolgere a
fino a 25 minuti. Di solito impiega fra situazione viene segnalata dalla spia un'officina.
7 e 12 minuti. La funzione di Autostop %. Contemporaneamente, nel Driver
non è disponibile e il consumo di car‐ Information Centre (DIC) vengono vi‐ Attenzione
burante può essere più elevato du‐ sualizzati Filtro Partic. A.Pieno
rante questo periodo. L'emissione di Continua Marcia o il codice di avver‐ Se il processo di pulizia viene in‐
odori e fumo nel corso di tale proce‐ timento 55. terrotto più di una volta, si rischia
dimento è un fenomeno normale. % si accende quando il filtro antipar‐ di provocare gravi danni al motore.
ticolato è pieno. Avviare il processo di
pulizia prima possibile. La pulizia avviene più rapidamente
con regimi e carichi del motore ele‐
% lampeggia quando il filtro antipar‐
vati.
ticolato ha raggiunto il massimo livello
di riempimento. Avviare immediata‐ La spia % si spegne al completa‐
mente il processo di pulizia per evi‐ mento della funzione autopulente.
tare danni al motore.

Processo di pulizia
Convertitore catalitico
Per attivare il processo di pulizia, con‐ Il convertitore catalitico riduce la
tinuare a guidare e tenere il regime di quantità di sostanze nocive presenti
giri del motore sopra i 2000 giri/min. nei gas di scarico.
Se necessario, passare a una marcia
In determinate situazioni,
inferiore. Ha quindi inizio la pulizia del
come ad esempio percorrendo di‐
filtro antiparticolato.
stanze brevi, il sistema non è in grado
di completare la funzione autopu‐
lente.
178 Guida e funzionamento

Attenzione Cambio automatico In modalità automatica, il programma


di guida è indicato da D nel Driver In‐
formation Centre (DIC).
Carburanti di tipi diversi da quelli Il cambio automatico permette di im‐
elencati alle pagine 3 225, postare il cambio marce in automatico R indica la retromarcia.
3 309 possono danneggiare il (modalità automatica) o in manuale N indica la posizione di folle.
convertitore catalitico o i compo‐ (modalità manuale). P indica la posizione di parcheggio.
nenti elettronici. Il cambio manuale è possibile in mo‐ Visualizzatore Standard: in modalità
La benzina incombusta surri‐ dalità manuale toccando la leva del manuale viene indicato il numero
scalda e danneggia il convertitore cambio 3 180. della marcia selezionata.
catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐
zare eccessivamente il motorino di Display del cambio
avviamento, di rimanere con il ser‐
batoio vuoto e di avviare il motore
a spinta o a traino.

Se il motore perde colpi, funziona in


modo irregolare, nel caso di presta‐
zioni ridotte, o se si notano altre ano‐
malie, rivolgersi ad un'officina il prima
possibile per eliminare la causa del
guasto. In caso di emergenza è pos‐
sibile proseguire il viaggio, ma solo
per breve tempo e con velocità e re‐ Visualizzatore Deluxe: in modalità
gime del motore ridotti. manuale viene indicato M e il numero
Il display del cambio visualizza la mo‐ della marcia selezionata.
dalità o la marcia selezionata.
Guida e funzionamento 179

Leva del cambio < = aumento di marcia in modalità Se la leva del cambio non è in posi‐
manuale: spostare la leva del zione P con l'accensione disinserita,
cambio in posizione M e tirare le spie j e P lampeggiano.
verso l'alto Per portare il cambio in posizione P o
] = scalata di marcia in modalità ma‐ R, premere il pulsante di rilascio.
nuale: spostare la leva del cam‐
bio in posizione M e tirare all'in‐ Il motore può essere avviato solo con
dietro la leva in posizione P o N. Quando la
posizione N è selezionata, premere il
La leva del cambio è bloccata in po‐ pedale del freno o azionare il freno di
sizione P e può essere spostata solo stazionamento prima di iniziare la
quando l'accensione è inserita e il pe‐ marcia.
dale del freno è premuto. Non accelerare mentre si innesta una
marcia. Non premere mai contempo‐
raneamente il pedale dell'accelera‐
P = posizione di parcheggio, pre‐ tore e quello del freno.
mere il pulsante di sblocco, le
ruote sono bloccate, innestare Quando è innestata una marcia, rila‐
solo a veicolo fermo e con il freno sciando il freno il veicolo inizia ad
di stazionamento azionato avanzare lentamente.
R = retromarcia, premere il pulsante
di sblocco, innestare solo
Freno motore
quando il veicolo è fermo Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐
N = folle tore quando si viaggia in discesa, se‐
D = modalità automatica lezionare per tempo una marcia più
M = modalità manuale: spostare la bassa, vedere "modalità manuale".
leva del cambio verso sinistra Se il pedale del freno non è premuto,
dalla posizione D. la spia j si accende.
180 Guida e funzionamento

Disimpegno della vettura Modalità manuale quando la velocità del veicolo è


Il disimpegno del veicolo è consentito troppo alta, il cambio marcia non
solo se il veicolo è bloccato nella sab‐ viene eseguito. Questo può causare
bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐ l'emissione di un messaggio nel
petutamente la leva del cambio da D Driver Information Centre (DIC).
a R e viceversa. Non mandare su di In modalità cambio manuale, il pas‐
giri il motore ed evitare accelerazioni saggio automatico a una marcia su‐
repentine. periore non avviene quando il regime
del motore è elevato.
Parcheggio
Azionare il freno di stazionamento e
portare la leva del cambio in posi‐ Programmi di marcia
zione P. elettronici
La chiave di accensione può essere ■ In seguito ad un avviamento a
rimossa solo quando la leva del cam‐ Spostare la leva del cambio dalla po‐ freddo, il programma della tempe‐
bio è in posizione P. sizione D verso sinistra per selezio‐ ratura di esercizio aumenta il re‐
nare la modalità manuale M. gime del motore per portare rapi‐
Portare la leva del cambio damente in temperatura il converti‐
tore catalitico.
avanti < = passaggio a marcia supe‐
riore ■ La funzione automatica di folle
mette automaticamente in folle il
indietro ] = passaggio a marcia infe‐ cambio quando il veicolo viene fer‐
riore mato con una marcia avanti inne‐
stata e si preme il pedale del freno.
La marcia selezionata è indicata nel
quadro strumenti. ■ Quando è attiva la modalità
SPORT, il veicolo passa alle marce
Se si seleziona una marcia superiore superiori a un regime del motore
quando la velocità del veicolo è
troppo bassa o una marcia inferiore
Guida e funzionamento 181

più elevato (a meno che non sia at‐ Il cambio di marcia non avviene più 1. Azionare il freno di staziona‐
tivo il controllo automatico della ve‐ automaticamente. Si può proseguire mento.
locità di crociera). Modalità SPORT il viaggio usando il cambio manuale.
3 188. È disponibile solo la marcia più alta.
■ Programmi speciali adattano auto‐ A seconda del guasto, la seconda po‐
maticamente i punti di passaggio trebbe essere disponibile anche in
delle marce quando si procede in modalità manuale. Cambiare impo‐
salita o in discesa. stazione del cambio quando il veicolo
■ In caso di partenze su superfici in‐ è fermo.
nevate o ghiacciate o comunque Rivolgersi ad un'officina per eliminare
sdrucciolevoli, il controllo elettro‐ la causa del guasto.
nico della trasmissione seleziona
automaticamente la marcia più alta.
Interruzione alimentazione
Kickdown elettrica 2. Sbloccare la parte anteriore della
Se il pedale dell'acceleratore è com‐ Nel caso di un'interruzione dell'ali‐ finitura della leva del cambio dalla
pletamente premuto in modalità auto‐ mentazione elettrica, è impossibile consolle centrale, piegarla verso
matica, la trasmissione passa a una spostare la leva del cambio dalla po‐ l'alto e ruotarla a sinistra.
marcia inferiore a seconda della ve‐ sizione P. Non si riesce a estrarre la
locità del motore. chiave di accensione dal blocchetto di
accensione.
Guasto Se la batteria del veicolo è scarica,
In caso di guasto la spia g si ac‐ avviare il veicolo utilizzando i cavi di
cende. Inoltre, il Driver Information avviamento 3 294.
Centre (DIC) visualizza un codice o Se la batteria del veicolo non è la
un messaggio del veicolo. Messaggi causa del problema, sbloccare la leva
del veicolo 3 132. del cambio.
182 Guida e funzionamento

Cambio manuale Durante il cambio marcia, premere a


fondo il pedale della frizione. Non te‐
nere il piede appoggiato sul pedale.

Attenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.

Indicazione passaggio alla marcia su‐


periore 3 121.
3. Inserire un cacciavite nell'aper‐
tura fino alla battuta e spostare la
leva del cambio dalla posizione
P o N. Se la leva viene portata Per innestare la retromarcia, con il
nuovamente in posizione P o N, veicolo fermo e premendo il pedale
questa si bloccherà nuovamente della frizione, premere il pulsante di
in posizione. Rivolgersi ad un'offi‐ sblocco sulla leva del cambio e inne‐
cina per eliminare la causa dell'in‐ stare la marcia.
terruzione dell'alimentazione elet‐ Se la marcia non si innesta, portare la
trica. leva del cambio in posizione di folle,
4. Montare la finitura della leva del rilasciare il pedale della frizione e pre‐
cambio sulla consolle centrale e merlo nuovamente; ripetere quindi la
fissarla. selezione della marcia.
Evitare di fare slittare la frizione inu‐
tilmente.
Guida e funzionamento 183

Freni Sistema di antibloccaggio Guasto


Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐
L'impianto frenante comprende due pedisce alle ruote di bloccarsi. 9 Avvertenza
circuiti frenanti separati.
L'ABS inizia a regolare la pressione In caso di guasto dell'ABS, le ruote
Se un circuito frenante dovesse gua‐ della frenata non appena una ruota potrebbero bloccarsi in caso di fre‐
starsi, è ancora possibile frenare il mostra una tendenza a bloccarsi. Il nate particolarmente forti. I van‐
veicolo con il secondo circuito. Tutta‐ veicolo rimane governabile, anche taggi offerti dall'ABS non sono più
via, l'effetto frenante si ottiene solo durante una frenata brusca. disponibili. In caso di frenate bru‐
premendo a fondo il pedale del freno. sche, il veicolo non è più governa‐
L'intervento dell'ABS si avverte come
Questo richiede una forza notevol‐ bile e potrebbe sbandare.
un impulso nel pedale del freno e un
mente maggiore. Lo spazio di frenata
rumore provocato dal processo di re‐
necessario sarà maggiore. Rivolgersi
golazione. Rivolgersi ad un'officina per eliminare
ad un'officina prima di proseguire il
Per frenare in modo ottimale, tenere la causa del guasto.
viaggio.
il pedale del freno premuto a fondo
Quando il motore non è in funzione, il
per l'intero processo di frenata, anche
supporto del servofreno viene meno
se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐
dopo aver premuto una o due volte il
sione sul pedale.
pedale del freno. L'effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario Dopo l'avvio, il sistema esegue un au‐
esercitare una pressione maggiore totest che può essere percepito.
sul pedale. Questo fatto va ricordato Spia u 3 121.
soprattutto quando il veicolo viene
trainato. Luce dei freni adattativi
Spia R 3 119. Quando si frena a fondo, tutte e tre le
luci dei freni lampeggiano per l'intera
durata del controllo ABS.
184 Guida e funzionamento

Freno di stazionamento Per rilasciare il freno di staziona‐ Applicazione del freno a veicolo
mento, sollevare leggermente la fermo
Freno di stazionamento leva, premere il pulsante di
manuale sblocco ed abbassare completa‐ 9 Avvertenza
mente la leva.
Tirare l'interruttore m per circa
Per ridurre le forze agenti sul freno un secondo; il freno di staziona‐
di stazionamento, premere con‐ mento elettrico funziona automati‐
temporaneamente il pedale del camente con forza adeguata. Per
freno. ottenere la massima forza,
ad esempio quando si parcheggia
Spia R 3 119. il veicolo con un rimorchio o nei
tratti in pendenza, tirare l'interrut‐
Freno di stazionamento elettrico tore m due volte.
Il freno di stazionamento elettrico
è inserito se la spia m si illumina
3 120.
9 Avvertenza Il freno di stazionamento elettrico può
essere sempre attivato, anche con
Azionare sempre energicamente il l'accensione disinserita.
freno di stazionamento senza pre‐
mere il pulsante di sblocco, e ti‐ Non azionare troppo di frequente il
rarlo con la maggior forza possi‐ freno di stazionamento elettrico a mo‐
bile nei tratti in salita o in discesa. tore spento, poiché questo scarica la
batteria del veicolo.
Prima di allontanarsi dal veicolo, con‐
trollare lo stato del freno di staziona‐
mento elettrico. Spia m 3 120.
Guida e funzionamento 185

Rilascio Non appena l'interruttore m viene ri‐ Assistenza alla frenata


Inserire l'accensione. Tenere pre‐ lasciato, la frenata dinamica viene in‐
muto il pedale del freno e premere terrotta. Premendo rapidamente ed energica‐
l'interruttore m. mente il pedale del freno, viene appli‐
Guasto cata automaticamente la massima
Funzione di ausilio alla partenza I guasti al freno di stazionamento elet‐ forza frenante (frenata a fondo).
Premendo il pedale della frizione trico sono segnalati mediante una Continuare a premere il pedale del
(cambio manuale) o inserendo la spia j e un codice numerico oppure freno con una pressione costante fin‐
marcia in avanti (cambio automatico) mediante un messaggio del veicolo ché è necessario frenare a fondo. La
e premendo il pedale dell'accelera‐ visualizzato nel Driver Information forza frenante massima viene ridotta
tore, il freno di stazionamento elet‐ Center (DIC). Messaggi del veicolo automaticamente quando si rilascia il
trico viene rilasciato automatica‐ 3 132. pedale del freno.
mente. Questo non è possibile Attivazione del freno di staziona‐
quando l'interruttore viene premuto
contemporaneamente.
mento elettrico: tenere tirato l'interrut‐ Assistenza per le partenze
tore m per più di 5 secondi. Se la spia
Questa funzione agevola le partenze m si accende, il freno di staziona‐
in salita
sui pendii. mento elettrico è azionato. Il sistema contribuisce a impedire mo‐
Le partenze aggressive possono ri‐ vimenti indesiderati quando si guida
Rilascio del freno di stazionamento
durre la durata dei componenti sog‐ in pendenza.
elettrico: spingere l'interruttore m per
getti a usura. più di 2 secondi. Se la spia m si spe‐ Quando si rilascia il freno a pedale
gne, il freno di stazionamento elet‐ dopo essersi fermati su un pendio, i
Frenata dinamica con il veicolo in trico è rilasciato. freni restano attivati per altri
movimento due secondi. I freni vengono rilasciati
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐ Lampeggio della spia m: il freno di automaticamente appena il veicolo
ruttore m viene tenuto tirato, il freno stazionamento elettrico non è com‐ comincia ad accelerare.
di stazionamento elettrico rallenta il pletamente azionato o rilasciato. Se
lampeggia in modo permanente, rila‐ L'assistenza per le partenze in salita
veicolo, ma non viene azionato in non è attiva durante un Autostop.
modo permanente. sciare il freno di stazionamento elet‐
trico e riazionarlo.
186 Guida e funzionamento

Sistemi di controllo della 9 Avvertenza


premere brevemente b per disatti‐
vare il sistema TC, k si accende. Il
guida Driver Information Center (DIC) vi‐
Quando si guida, non lasciarsi ten‐
sualizzerà un messaggio di stato
Sistema di controllo della tare dalla funzionalità di questa
della disattivazione.
speciale dotazione di sicurezza.
trazione Il sistema TC si riattiva premendo
Adeguare la velocità alle condi‐
Il sistema di controllo della trazione nuovamente b.
zioni della strada.
(TC) è un componente del controllo Il sistema di controllo della trazione si
elettronico della stabilità (ESC) Spia b 3 122. riattiva anche al reinserimento del‐
3 186. l'accensione.
Il TC migliora la stabilità di marcia, se Disattivazione
necessario, indipendentemente dal Controllo elettronico della
tipo di fondo stradale o dalla tenuta
dei pneumatici, impedendo alle ruote stabilità
motrici di slittare. Il controllo elettronico della stabilità
Non appena le ruote motrici iniziano (ESC) migliora la stabilità di guida
a slittare, la potenza del motore viene quando necessario, indipendente‐
ridotta e la ruota che slitta maggior‐ mente dal fondo stradale o dalla te‐
mente viene frenata singolarmente. nuta dei pneumatici. Inoltre, evita lo
Questo migliora notevolmente la sta‐ slittamento delle ruote motrici. Il si‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐ stema ESC funziona assieme al si‐
dali scivolosi. stema di controllo della trazione (TC)
3 186.
Il sistema TC è operativo dopo ogni
avviamento del motore, allo spegni‐ Non appena il veicolo inizia a sban‐
Il controllo della trazione può essere dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐
mento della spia b. disattivato quando è richiesto lo slit‐ tenza del motore viene ridotta e le
Se il sistema TC è operativo, b lam‐ tamento delle ruote motrici: ruote vengono frenate singolarmente.
peggia.
Guida e funzionamento 187

Questo migliora notevolmente la Disattivazione Se il veicolo giunge alla soglia con il


stabilità di guida del veicolo su fondi sistema ESP disattivato, questo verrà
stradali scivolosi. riattivato per la durata della soglia, se
Il sistema ESC è operativo dopo ogni il pedale del freno viene premuto una
avviamento del motore, allo spegni‐ volta.
mento della spia b. Il sistema ESC si riattiva premendo
Se il sistema ESC è operativo, b lam‐ nuovamente b. Se il sistema di con‐
peggia. trollo della trazione è stato preceden‐
temente disattivato, entrambi i sistemi
(TC ed ESC) si riattivano.
9 Avvertenza
Il sistema ESC si riattiva anche al
Quando si guida, non lasciarsi ten‐ reinserimento dell'accensione.
tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza. Disattivazione, versione OPC
Per un comportamento su strada più
Adeguare la velocità alle condi‐ sportivo, i sistemi ESC e TC possono
zioni della strada. essere disattivati separatamente:
■ Premere b brevemente: solo il si‐
Spia b 3 122.
stema di controllo della trazione si
disattiva, mentre il sistema ESC ri‐
mane operativo, k si accende.
■ Tenere premuto b per almeno
5 secondi: il sistema TC ed ESC
vengono disattivati, k e n si accen‐
dono.
Inoltre la modalità selezionata viene
visualizzata come messaggio di stato
nel Driver Information Centre (DIC).
188 Guida e funzionamento

Per una guida a prestazioni elevate, Il sistema ESC si riattiva premendo In ogni modalità di guida, il sistema
è possibile disattivare separatamente nuovamente b. Se il sistema di con‐ Flex Ride collega in rete i sistemi elet‐
i sistemi ESC e TC. È possibile sele‐ trollo della trazione è stato preceden‐ trici di seguito indicati:
zionare le seguenti modalità: temente disattivato, entrambi i sistemi ■ Taratura continua degli ammortiz‐
■ Premere b brevemente: solo il si‐ (TC ed ESC) si riattivano. zatori
stema di controllo della trazione si Il sistema ESC si riattiva anche al ■ Controllo del pedale dell'accelera‐
disattiva, mentre il sistema ESC ri‐ reinserimento dell'accensione. tore
mane operativo, k si accende.
■ Controllo dello sterzo
■ Premere due volte b brevemente Sistema di guida interattiva ■ Controllo elettronico della stabilità
entro 2 secondi: il sistema TC viene
disattivato mentre il sistema ESC
(IDS) (ESC)
rimane operativo senza ridurre la ■ Sistema di frenata antibloccaggio
Flex Ride (ABS) con controllo della frenata in
potenza del motore, k e n si ac‐
Il sistema di guida Flex Ride consente curva (CBC)
cendono.
al conducente di scegliere fra tre mo‐
■ Tenere premuto b per almeno ■ Cambio automatico
dalità di guida:
5 secondi: il sistema TC ed ESC ■ Modalità SPORT: premere
vengono disattivati completa‐ SPORT, il LED si accende.
mente, k e n si accendono.
■ Modalità TOUR: premere TOUR, il
Inoltre la modalità selezionata viene LED si accende.
visualizzata come messaggio di stato
nel DIC. ■ Modalità NORMAL: né SPORT né
TOUR viene premuto e i tutti i LED
Nella versione OPC, i sistemi TC ed sono spenti.
ESC rimangono disattivati anche se il
veicolo giunge alla soglia con una gui‐ Disattivare la modalità SPORT e
dabilità instabile. TOUR premendo ancora una volta il
pulsante corrispondente.
Guida e funzionamento 189

Modalità SPORT ■ I punti di cambio marcia del cambio muta diverse impostazioni della mo‐
Le impostazioni dei sistemi si adat‐ automatico si adattano ad una mo‐ dalità Normale su impostazioni spor‐
tano ad uno stile di guida più sportivo: dalità comfort. tive. DMC adotta la modalità SPORT
■ Gli ammortizzatori si irrigidiscono ■ L'illuminazione degli strumenti prin‐ in caso di stile di guida tipicamente
per garantire una maggiore ade‐ cipali è bianca. sportivo.
renza alla sede stradale. Se, ad esempio, viaggiando su una
Modalità normale strada tortuosa con la modalità
■ Il motore reagisce in modo più im‐
Tutte le impostazioni dei sistemi si TOUR selezionata è necessario ef‐
mediato ai movimenti del pedale
adattano ai valori standard. fettuare una frenata brusca, il DMC
dell'acceleratore.
rileverà la condizione dinamica del
■ Lo sterzo diventa più diretto. Controllo della modalità di veicolo e porterà le impostazioni delle
■ I punti di cambio marcia del cambio marcia sospensioni alla modalità SPORT per
automatico vengono ritardati. In ogni modalità di marcia manuale aumentare la stabilità del veicolo.
■ Con la modalità SPORT attivata, selezionata SPORT, TOUR o Se le caratteristiche di marcia o lo
l'illuminazione degli strumenti prin‐ NORMAL, il controllo della modalità di stato dinamico del veicolo tornano
cipali cambia da bianca a rossa. marcia (DMC) rileva e analizza co‐ allo stato precedente, il DMC riporterà
stantemente le caratteristiche di mar‐ le impostazioni sulla modalità di guida
Modalità TOUR cia effettive, le reazioni del condu‐ precedentemente selezionata.
Le impostazioni dei sistemi si adat‐ cente e lo stato dinamico attivo del
tano ad uno stile di guida più rilassato: veicolo. Se necessario, la centralina Impostazioni personalizzate
del DMC cambia automaticamente le nella modalità Sport
■ Gli ammortizzatori reagiscono in
impostazioni nella modalità di marcia Il conducente può selezionare le fun‐
modo più morbido.
selezionata oppure, se rileva grandi zioni della modalità SPORT pre‐
■ Il pedale dell'acceleratore reagisce variazioni, la modalità di marcia viene
conformemente alle impostazioni mendo SPORT. Queste impostazioni
modificata per la durata della varia‐ possono essere modificate nel menù
standard. zione. Impostazioni del Visualizzatore Info.
■ Lo sterzo è normale. Se, ad esempio, è selezionata la mo‐ Personalizzazione del veicolo 3 139.
dalità NORMAL e il DMC rileva uno
stile di guida sportivo, il DMC com‐
190 Guida e funzionamento

Flex Ride - Versione OPC Il sistema di guida OPC Flex Ride Modalità normale
La Versione OPC del sistema Flex consente al conducente di scegliere Nella modalità NORMAL, quando né
Ride funziona nello stesso modo del fra tre modalità di guida: SPORT né OPC sono premuti, tutte
sistema Flex Ride. L'unica differenza ■ Modalità OPC: premere OPC, il le impostazioni dei sistemi sono adat‐
consiste nel fatto che le modalità LED si accende. tate ai valori standard.
hanno una caratteristica più sportiva. ■ Modalità SPORT: premere Modalità SPORT
SPORT, il LED si accende. Le impostazioni dei sistemi si adat‐
■ Modalità NORMAL: non sono pre‐ tano ad uno stile di guida più sportivo.
muti né SPORT né OPC, non si ac‐
cende nessun LED. Modalità OPC
Disattivare la modalità SPORT e Le caratteristiche di guida dinamica
OPC premendo ancora una volta il sono adattate alle impostazioni rela‐
pulsante corrispondente. tive alle alte prestazioni.
In ogni modalità di guida, il sistema In questa modalità, l'illuminazione de‐
OPC Flex Ride collega in rete i si‐ gli strumenti principali diventa rossa.
stemi elettrici di seguito indicati:
Impostazioni personalizzate nella
■ Taratura continua degli ammortiz‐ modalità OPC
zatori Il conducente può selezionare le fun‐
■ Controllo del pedale dell'accelera‐ zioni della modalità OPC premendo
tore OPC. Queste impostazioni possono
■ Controllo dello sterzo essere modificate nel menù Imposta‐
zioni del Visualizzatore Info. Perso‐
■ Controllo elettronico della stabilità nalizzazione del veicolo 3 139.
(ESC)
■ Sistema di frenata antibloccaggio
(ABS) con controllo della frenata in
curva (CBC)
Guida e funzionamento 191

Sistemi di assistenza al Per motivi di sicurezza il controllo au‐


tomatico della velocità di crociera non
Accensione
Premere m; la spia m nel quadro stru‐
conducente può essere attivato finché il freno a menti si accende in bianco.
pedale non viene azionato una volta.
Non può essere attivato in prima. Attivazione
9 Avvertenza
Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e ruotare la rotella in posizione
I sistemi di assistenza al condu‐
SET/-; la velocità attuale viene me‐
cente vengono sviluppati come
morizzata e mantenuta. La spia m nel
ausilio per il guidatore e non per
sostituirne l'attenzione. quadro strumenti si accende in verde.
Il pedale dell'acceleratore può essere
Quando è alla guida, il conducente rilasciato.
si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta. La velocità del veicolo può essere au‐
mentata premendo il pedale dell'ac‐
Quando si utilizzano sistemi di as‐ celeratore. Rilasciando il pedale del‐
sistenza al conducente prestare l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐
sempre attenzione alla situazione locità memorizzata in precedenza.
del traffico in corso.
Non utilizzare il controllo automatico Il controllo automatico della velocità
della velocità di crociera qualora non di crociera rimane attivo durante il
Controllo automatico della sia opportuno il mantenimento di una cambio marcia.
velocità di crociera velocità costante.
Aumento
Il controllo automatico della velocità Con il cambio automatico, attivare Con il controllo automatico della ve‐
di crociera può memorizzare e man‐ solo il controllo automatico della ve‐ locità di crociera attivo, tenere la ro‐
tenere velocità comprese tra 30 km/h locità di crociera nella modalità auto‐ tella girata in posizione RES/+ o gi‐
e 200 km/h circa. Variazioni rispetto matica. rarla leggermente più volte in posi‐
alle velocità memorizzate possono Spia m 3 124. zione RES/+: la velocità aumenta co‐
verificarsi sui tratti in salita o in di‐
stantemente o a piccoli intervalli.
scesa.
192 Guida e funzionamento

In alternativa, accelerare fino alla ve‐ ciera è disattivato. L'ultima velocità Disattivazione
locità desiderata e memorizzarla gi‐ memorizzata resta in memoria per un Premere m; la spia m nel quadro stru‐
rando la rotella in posizione SET/-. ripristino successivo della velocità. menti si spegne. La velocità memo‐
Disattivazione automatica: rizzata viene cancellata.
■ La velocità del veicolo è inferiore a Premendo L per attivare il limitatore
30 km/ora circa. di velocità o disinserendo l'accen‐
■ La velocità del veicolo supera i sione, anche il controllo automatico
200 km/ora circa. della velocità di crociera viene disin‐
serito, cancellando la velocità memo‐
■ Il pedale del freno è premuto. rizzata.
■ Il pedale della frizione è premuto
per alcuni secondi.
Limitatore di velocità
■ La leva del cambio è in N.
Il limitatore di velocità impedisce al
■ La velocità del motore rientra in li‐ conducente di superare una velocità
miti molto bassi. di marcia massima impostata.
Riduzione ■ Il sistema di controllo della trazione La velocità massima può essere im‐
Con il controllo automatico della ve‐ (TC) o il controllo elettronico della postata a un valore superiore a
locità di crociera attivo, tenere la ro‐ stabilità (ESC) è funzionante. 25 km/h.
tella girata in posizione SET/- o girarla
leggermente più volte in posizione Ripristino della velocità Il conducente può accelerare solo
memorizzata fino alla velocità preimpostata. Even‐
SET/-: la velocità diminuisce costan‐
Ruotare la rotella sulla posizione tuali scostamenti dal limite di velocità
temente o a piccoli intervalli.
RES/+ ad una velocità superiore a impostato possono verificarsi solo in
Disattivazione 30 km/h. Si raggiunge la velocità pre‐ discesa.
Premere y; la spia m nel quadro cedentemente impostata. Il limite di velocità preimpostato è vi‐
strumenti si accende in bianco. Il con‐ sualizzato nella riga superiore del
trollo automatico della velocità di cro‐ Driver Information Centre (DIC)
quando il sistema è attivo.
Guida e funzionamento 193

Attivazione Impostazione del limite di


velocità

Modifica del limite di velocità


Premere L. Se il controllo automatico Con il limitatore di velocità attivo, po‐
della velocità di crociera o il cruise sizionare la rotella su RES/+ per au‐
Con il limitatore di velocità attivo, te‐
control adattivo è stato attivato prima, mentare la velocità massima deside‐
nere la rotella su RES/+ o posizio‐
questo viene disinserito all'attiva‐ rata o SET/- per diminuirla.
narla brevemente e ripetutamente su
zione del limitatore di velocità e la RES/+ fino alla visualizzazione della
spia m si spegne.
Superamento del limite di
velocità massima desiderata nel DIC.
velocità
In alternativa, accelerare fino alla ve‐ In caso d'emergenza è possibile su‐
locità desiderata e ruotare breve‐ perare il limite di velocità premendo
mente la rotella in posizione SET/-; la con decisione il pedale dell'accelera‐
velocità attuale viene memorizzata tore oltre il punto di resistenza.
come velocità massima. Il DIC visua‐
lizza il limite di velocità.
194 Guida e funzionamento

Il limite di velocità lampeggerà nel Premendo m per attivare il controllo Il cruise control adattivo può memo‐
DIC e (in base al veicolo) il sistema automatico della velocità di crociera o rizzare e mantenere velocità superiori
emetterà anche una segnalazione il cruise control adattivo o disinse‐ a circa 50 km/h e frenare automatica‐
acustica per tutto il tempo in cui il li‐ rendo l'accensione, anche il limitatore mente per seguire un veicolo più lento
mite viene superato. di velocità viene disattivato e la velo‐ che precede a una velocità inferiore
Rilasciare il pedale dell'acceleratore, cità memorizzata viene cancellata. fino a 30 km/h.
la funzione di limitazione della velo‐
cità sarà riattivata al raggiungimento Cruise control adattivo
di una velocità inferiore a tale limite.
Il cruise control adattivo è una ver‐
Disattivazione sione avanzata del classico controllo
Premere y: il limitatore di velocità automatico della velocità di crociera,
viene disattivato e il veicolo non è più in quanto dispone della funzione di
soggetto ad alcun limite di velocità. mantenimento di una certa distanza Il cruise control adattivo impiega un
dal veicolo che precede. sensore radar per rilevare i veicoli che
Il limite di velocità viene memorizzato
e il DIC visualizza il relativo messag‐ Il cruise control adattivo rallenta au‐ precedono. Se nessun veicolo viene
gio. tomaticamente il veicolo durante l'av‐ rilevato sullo stesso percorso, il cruise
vicinamento a un veicolo che marcia control adattivo si comporterà come
Ripristino del limite di velocità a una velocità inferiore. Quindi regola un normale controllo automatico della
Ruotare la rotella su RES/+. Si rag‐ la velocità del veicolo in modo da ri‐ velocità di crociera.
giungerà il limite di velocità memoriz‐ manergli dietro alla distanza selezio‐ Per motivi di sicurezza, il sistema non
zato. nata. La velocità del veicolo aumenta può essere attivato se il pedale del
o diminuisce rimanendo dietro al vei‐ freno non è stato premuto almeno
Disattivazione colo che precede senza mai superare una volta dall'accensione del quadro.
Premere L, l'indicazione del limite di la velocità impostata. Può applicare Non è possibile l'attivazione in prima
velocità nel DIC si spegne. La velocità una leggera frenata con relativa ac‐ marcia.
memorizzata viene cancellata. censione delle luci di arresto.
Guida e funzionamento 195

Si consiglia di utilizzare il cruise con‐ Accensione


trol adattivo soprattutto lungo tratti di
strada rettilinei, ad es. autostrade o
strade provinciali a traffico costante.
Non utilizzare il sistema se non è op‐
portuno il mantenimento di una velo‐
cità costante.
Spia A 3 125, m 3 124.

9 Avvertenza
Durante la guida con il cruise con‐
trol adattivo è sempre richiesta la Il simbolo del cruise control adattivo,
totale attenzione del conducente. l'impostazione della distanza ante‐
Il veicolo rimane sotto il totale con‐ Premere C per inserire il cruise con‐ riore e la velocità impostata sono in‐
trollo del conducente perché il pe‐ trol adattivo. La spia m si accende in dicati nella riga superiore del Driver
dale del freno, il pedale dell'acce‐ bianco. Information Centre (DIC).
leratore e l'interruttore di disattiva‐ Il pedale dell'acceleratore può essere
zione hanno la priorità su qualsiasi Attivazione tramite
rilasciato. Il cruise control adattivo re‐
operazione del cruise control adat‐ impostazione della velocità sta attivato durante i cambi marcia.
tivo. Il cruise control adattivo può essere
attivato a velocità comprese tra Override della velocità
50 km/h e 180 km/h. impostata
Accelerare fino alla velocità deside‐ È sempre possibile marciare a una
rata e ruotare la rotella in posizione velocità superiore a quella impostata
SET/-. La velocità attuale viene me‐ premendo il pedale dell'acceleratore.
morizzata e mantenuta. La spia m si
accende in verde.
196 Guida e funzionamento

Rilasciando il pedale dell'accelera‐ Se il veicolo avanza con il cruise con‐ Ripristino della velocità
tore, il veicolo ritorna alla distanza de‐ trol adattivo attivo a una velocità memorizzata
siderata se davanti c'è un veicolo che molto superiore a quella desiderata, Se il sistema è inserito ma inattivo,
marcia a una velocità inferiore. Altri‐ per esempio dopo aver premuto il pe‐ posizionare la rotella su RES/+ a una
menti torna alla velocità memoriz‐ dale dell'acceleratore, è possibile me‐ velocità superiore a 50 km/h per ri‐
zata. morizzare e mantenere la velocità di prendere la velocità memorizzata.
Una volta attivato il sistema, il cruise marcia corrente posizionando la ro‐
control adattivo rallenta o frena se ri‐ tella su SET/-. Impostazione della distanza
leva un veicolo che precede che mar‐
Riduzione anteriore
cia a una velocità inferiore o si trova Se il cruise control adattivo rileva un
a una distanza inferiore di quella ri‐ Con il cruise control adattivo attivo,
posizionare la rotella su SET/- per di‐ veicolo che avanza a una velocità in‐
chiesta. feriore sullo stesso percorso, regola
minuire la velocità in maniera co‐
stante a grandi intervalli o attivare ri‐ la velocità in modo da mantenere la
9 Avvertenza distanza anteriore selezionata dal
petutamente SET/- per diminuire la
velocità a piccoli intervalli. conducente.
L'accelerazione da parte del con‐ Il valore della distanza anteriore può
ducente disattiva la frenata auto‐ Se il veicolo avanza con il cruise con‐
trol adattivo attivo a una velocità essere impostata su vicino, medio o
matica dell'impianto. Questo viene lontano.
indicato come avviso a comparsa molto inferiore a quella desiderata,
nel Driver Information Center per esempio perché preceduti da un
(DIC). veicolo più lento, è possibile memo‐
rizzare e mantenere la velocità di
Aumento marcia corrente posizionando la ro‐
Con il cruise control adattivo attivo, tella su SET/-.
posizionare la rotella su RES/+ per
aumentare la velocità in maniera co‐
stante a grandi intervalli o attivare ri‐
petutamente RES/+ per aumentare la
velocità a piccoli intervalli.
Guida e funzionamento 197

9 Avvertenza
Il conducente è totalmente re‐
sponsabile dell'osservanza della
distanza di sicurezza appropriata
a seconda delle condizioni atmo‐
sferiche, di traffico, visibilità. La di‐
stanza anteriore deve essere re‐
golata oppure il sistema deve es‐
sere spento quando richiesto dalle
condizioni presenti.

Premere E; l'impostazione corrente La distanza anteriore selezionata Rilevamento di un veicolo che


è visualizzata nel DIC. Premere di viene indicata per mezzo di barre a precede
nuovo E per cambiare la distanza riempimento sulla pagina del cruise
anteriore. L'impostazione viene inol‐ control adattivo.
tre visualizzata nella riga superiore Ricordare che l'impostazione della di‐
del DIC. stanza anteriore è condivisa con l'im‐
postazione della sensibilità dell'al‐
larme collisione anteriore.
Esempio: Se il valore 3 (lontano) è
selezionato, il conducente viene av‐
visato prima di una possibile colli‐
sione, anche se il cruise control adat‐
tivo è inattivo o disinserito.
198 Guida e funzionamento

L'indicatore veicolo davanti acceso ■ Non c'è traffico e nulla viene rile‐
verde A è visualizzato nel tachimetro vato lungo i bordi della strada per
quando il sistema rileva un veicolo sul alcuni secondi. In questo caso, non
percorso di guida. c'è alcun eco radar e il sensore può
Se questo simbolo non viene visua‐ indicare un blocco.
lizzato o viene visualizzato breve‐ ■ Il sistema di frenata per collisione
mente, il cruise control adattivo non imminente sta attivando i freni.
reagirà ai veicoli che precedono. ■ Il sensore radar è sporco di neve o
bagnato.
Disattivazione
Il cruise control adattivo viene disatti‐ ■ Si rileva un guasto al radar, al mo‐
vato dal conducente se: tore o al sistema di frenata.
■ y viene premuto. Se il cruise control adattivo viene di‐
La velocità memorizzata viene man‐
sattivato automaticamente, la spia m
■ Il pedale del freno è premuto. tenuta.
si accende in bianco e il DIC visua‐
■ Il pedale della frizione è premuto lizza un simbolo di avvertimento
per più di quattro secondi. come pop-up. 9 Avvertenza
■ La leva del cambio automatico Se il cruise control adattivo è di‐
viene portata in posizione N. sattivato, il conducente deve pren‐
Inoltre, il sistema viene disattivato au‐ dere il completo comando dei freni
tomaticamente se: e del motore.
■ La velocità del veicolo diminuisce al
di sotto di 45 km/h o aumenta oltre Disattivazione
190 km/h. Premere C per disinserire il cruise
■ Il sistema di controllo della trazione control adattivo. La spia m si spegne.
(TC) funziona per oltre 20 secondi. La velocità memorizzata viene can‐
cellata.
■ Il Controllo elettronico della stabilità
(ESC) è in funzione.
Guida e funzionamento 199

Disinserendo l'accensione si disinse‐ Limiti del sistema previsto considera la curva caratteri‐
risce anche il cruise control adattivo e ■ La potenza dei freni automatici del stica ma non considera possibili va‐
la velocità memorizzata viene cancel‐ sistema non consente frenate ener‐ riazioni future della curva. Il sistema
lata. giche e potrebbe non essere suffi‐ può perdere il contatto con l'attuale
ciente per evitare una collisione. veicolo che precede o considerare un
Attenzione del conducente veicolo che non marcia lungo l'effet‐
■ Utilizzare il cruise control adattivo ■ Dopo un improvviso cambio di cor‐ tiva corsia. Questo può accadere al‐
con attenzione su strade tortuose o sia, il sistema richiede un certo l'entrata o all'uscita di una curva o se
di montagna, in quanto può perdere tempo per rilevare il veicolo che l'angolazione della curva aumenta o
il contatto con il veicolo che pre‐ precede. Quindi, in presenza di un diminuisce. Se il sistema non rileva
cede e richiedere tempo per rile‐ nuovo veicolo, il sistema potrebbe più un veicolo che precede, la spia
varlo nuovamente. accelerare invece di frenare. A si spegne.
■ Non utilizzare il sistema su strade ■ Il cruise control adattivo ignora i vei‐
Se la forza centrifuga in una curva è
sdrucciolevoli in quanto può cau‐ coli sull'altra corsia di marcia.
troppo alta, il sistema rallenta legger‐
sare rapide variazioni nella trazione ■ Il cruise control adattivo non frena mente il veicolo. Questo livello di fre‐
dei pneumatici (slittamenti) e una in caso di veicoli fermi o presenza nata non è concepito per evitare
possibile perdita di controllo del vei‐ di pedoni o animali. sbandamenti in curva. Il conducente
colo. deve rallentare prima di entrare in una
Strade tortuose curva e, in generale, regolare la velo‐
■ Non utilizzare il cruise control adat‐
tivo in caso di pioggia, neve o con‐ cità in base al tipo di strada e ai limiti
dizioni estreme di sporco, in quanto di velocità vigenti.
il sensore radar può venire coperto
da acqua, polvere, ghiaccio o neve.
La visibilità sarebbe fortemente o
totalmente compromessa. In caso
di blocco del sensore, pulire la re‐
lativa copertura. Il cruise control adattivo calcola un
percorso previsto sulla base della
forza centrifuga. Questo percorso
200 Guida e funzionamento

Autostrade Variazioni di percorso e dalla pendenza della strada. Lungo


In autostrada, regolare la velocità im‐ strade in montagna, il sistema po‐
postata in base alla situazione e alle trebbe non rilevare un veicolo sullo
condizioni atmosferiche. Ricordare stesso percorso. In caso di salite ri‐
sempre che il cruise control adattivo pide è necessario premere il pedale
ha un raggio di visibilità limitato, un li‐ dell'acceleratore per mantenere la
vello di frenata limitato e richiede un velocità del veicolo. In discesa, so‐
certo tempo per verificare se un vei‐ prattutto se si traina un rimorchio, è
colo si trova sullo stesso percorso di necessario frenare o ridurre la velo‐
Se un altro veicolo entra nel percorso
guida. Il cruise control adattivo può cità.
di guida, il cruise control adattivo con‐
non essere in grado di frenare il vei‐ sidererà il veicolo solamente quando Ricordare che se si attivano i freni il
colo in tempo per evitare una colli‐ sarà totalmente sullo stesso per‐ sistema viene disattivato. Si sconsi‐
sione con un veicolo che procede a corso. È necessario essere pronti ad glia di utilizzare il cruise control adat‐
una velocità inferiore o dopo una agire e premere il pedale del freno se tivo lungo ripide pendenze, soprat‐
cambio di corsia. Ciò vale in partico‐ è necessario frenare più veloce‐ tutto se si traina un rimorchio.
lare in caso di guida a velocità soste‐ mente.
nuta o di visibilità ridotta a causa delle Unità radar
condizioni atmosferiche. In montagna e in caso di traino
In entrata e uscita da un'autostrada, il
cruise control adattivo può perdere il
contatto con il veicolo che precede e
accelerare fino alla velocità impo‐
stata. Per questo motivo, è necessa‐
rio ridurre la velocità impostata prima
di entrare o uscire dall'autostrada.
Le prestazioni del sistema in monta‐
gna o durante il traino di un rimorchio
dipendono dalla velocità e dal carico
del veicolo, dalle condizioni di traffico
Guida e funzionamento 201

L'unità radar si trova dietro la griglia causa di un errore permanente del si‐
del radiatore, sotto l'emblema del stema, il DIC visualizza un messag‐
marchio. gio.

9 Avvertenza
L'unità radar è stata allineata con
precisione durante la produzione.
Pertanto non utilizzare il sistema
dopo un incidente frontale. Il pa‐
raurti anteriore potrebbe sembrare
intatto, tuttavia il sensore dietro di
esso potrebbe essere fuori posi‐
Un veicolo antistante viene indicato
zione ed effettuare letture non cor‐
da una spia A.
rette. Dopo un incidente, consul‐
tare sempre un'officina per fare
controllare la posizione del sen‐ Messaggi del veicolo 3 132.
sore del cruise control adattivo.

Impostazioni Allarme collisione


Alcune impostazioni possono essere anteriore
modificate nel menu Preparazione L'allarme collisione anteriore contri‐
alla collisione nella personalizzazione buisce ad evitare o ridurre di danni
del veicolo 3 139. causati da collisioni frontali.
Guasto
Se il cruise control adattivo non fun‐
ziona a causa di problemi temporanei
(per es. presenza di ghiaccio) o a
202 Guida e funzionamento

In caso di avvicinamento troppo re‐ Allarme collisione anteriore con


pentino al veicolo che precede, il si‐ impianto radar
stema emette una segnalazione acu‐ Il sistema impiega un sensore radar,
stica e visiva dal Driver Information ubicato dietro la griglia del radiatore,
Center (DIC). per rilevare un veicolo che precede
Ciò avviene a condizione che l'al‐ sullo stesso percorso, entro una di‐
larme collisione anteriore sia attivato stanza massima di 150 metri.
nel menu di personalizzazione del
veicolo 3 139 e non venga disattivato Attivazione
premendo V (in base al sistema, ve‐ L'allarme collisione anteriore fun‐
dere quanto segue). ziona in automatico al di sopra della
A seconda dell'allestimento, il veicolo velocità di camminata, purché l'impo‐
può montare una delle due varianti stazione Preparazione alla collisione Premere E; l'impostazione corrente
dell'allarme collisione anteriore di‐ non venga disattivata nel menu di è visualizzata nel DIC. Premere di
sponibili: personalizzazione del veicolo 3 139. nuovo E per cambiare la sensibilità
■ Allarme collisione anteriore con Selezione della sensibilità di allarme di allarme. L'impostazione viene inol‐
impianto radar tre visualizzata nella riga superiore
Il valore della sensibilità di allarme
del DIC.
su veicoli dotati di cruise control può essere impostata su vicino, me‐
adattivo 3 194. dio o lontano.
■ Allarme collisione anteriore con
videocamera anteriore
sui veicoli con Controllo automatico
della velocità di crociera tradizio‐
nale o nessuno 3 191.
Guida e funzionamento 203

Segnalazione al conducente Impostazioni


Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Preparazione
alla collisione nella personalizzazione
del veicolo 3 139.

Allarme collisione anteriore con


videocamera anteriore
L'allarme collisione anteriore impiega
la videocamere anteriore nel para‐
brezza per rilevare un veicolo che
precede sullo stesso percorso entro
Ricordare che l'impostazione di al‐ una distanza di circa 60 metri.
larme è condivisa con l'impostazione
della distanza anteriore del cruise Una spia verde per veicolo antistante Attivazione
control adattivo. Quindi, variando la A si accende nel quadro strumenti L'allarme collisione anteriore fun‐
sensibilità di allarme varierà anche quando il sistema rileva un veicolo sul ziona in automatico al di sopra di
l'impostazione relativa alla distanza percorso di guida. Quando la di‐ 40 km/h, se non viene disattivato pre‐
anteriore del cruise control adattivo. stanza con un veicolo in movimento mendo V, vedi sotto.
che precede diventa troppo breve o
quando ci si avvicina ad un altro vei‐ Selezione della sensibilità di allarme
colo troppo rapidamente e una colli‐ Il valore della sensibilità di allarme
sione è imminente, il simbolo di al‐ può essere impostata su vicino, me‐
larme collisione appare nel DIC. Con‐ dio o lontano.
temporaneamente viene emesso un
segnale acustico.
Premere il pedale del freno, se richie‐
sto dalla situazione.
204 Guida e funzionamento

Segnalazione al conducente Disattivazione


Una spia verde per veicolo antistante Il sistema può essere disattivato. Pre‐
A si accende nel quadro strumenti mere V ripetutamente finché il se‐
quando il sistema rileva un veicolo sul guente messaggio viene visualizzato
percorso di guida. nel DIC.

Premere V; l'impostazione corrente


è visualizzata nel DIC. Premere di
nuovo V per cambiare la sensibilità
di allarme.

Quando la distanza con un veicolo in Informazioni generali per


movimento che precede diventa entrambi le varianti dell'allarme
troppo breve o quando ci si avvicina
ad un altro veicolo troppo rapida‐ collisione anteriore
mente e una collisione è imminente, il
simbolo di allarme collisione appare 9 Avvertenza
nel DIC.
L'allarme collisione anteriore è
Allo stesso tempo il sistema emette semplicemente un sistema di av‐
una segnalazione acustica. Premere vertimento e non attiva i freni. Se
il pedale del freno, se richiesto dalla
situazione.
Guida e funzionamento 205

ci si avvicina troppo rapidamente ■ su strade tortuose veicolo X e ruotare la manopola di


a un veicolo che precede, non po‐ ■ con visibilità limitata ad es. in caso regolazione per selezionare la pagina
trebbe dare il tempo necessario di nebbia, pioggia o neve di indicazione distanza anteriore.
per evitare una collisione. ■ in caso di accumulo di neve, ghiac‐
Il conducente è totalmente re‐ cio, fanghiglia, fango o sporco sul
sponsabile dell'osservanza della sensore o di parabrezza danneg‐
distanza di sicurezza appropriata giato
a seconda delle condizioni atmo‐
sferiche, di traffico, visibilità. Indicazione distanza
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
anteriore
cente. Il conducente deve essere L'indicazione distanza anteriore vi‐
sempre pronto a intervenire e atti‐ sualizza la distanza dal veicolo in mo‐
vare i freni. vimento che precede. Il sistema im‐
piega, a seconda dell'allestimento del
Limitazioni del sistema veicolo, un sistema a radar dietro la La distanza minima indicata è di
Il sistema è progettato per rilevare so‐ griglia del radiatore o una videoca‐ 0,5 s.
lamente veicoli, ma potrebbe rilevare mera nel parabrezza per rilevare la
distanza da un veicolo che precede Se non vi è alcun veicolo che precede
anche altri oggetti metallici. o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili,
nella stessa corsia di marcia. Si attiva
Nei casi seguenti l'allarme collisione a velocità superiori ai 40 km/h. il sistema visualizza due lineette:
anteriore potrebbe non rilevare un -.- s.
veicolo che precede o le prestazioni Se il sistema rileva un veicolo che
del sensore potrebbero essere limi‐ precede, la distanza viene indicata in
tate: secondi e visualizzata su una pagina
del Driver Information Centre
(DIC)3 125. Premere MENU sulla
leva degli indicatori di direzione per
selezionare Menu informazioni
206 Guida e funzionamento

Frenata di emergenza Il sistema include: L'impianto frenante viene preparato


■ sistema di preparazione alla in modo che la frenata possa essere
attiva frenata effettuata più rapidamente.
La frenata di emergenza attiva contri‐
■ frenata automatica di emergenza Frenata automatica di
buisce a ridurre i danni derivanti da
incidenti con veicoli od oggetti diret‐ ■ assistenza alla frenata strategica emergenza
tamente davanti al veicolo, nel caso Dopo la preparazione alla frenata e
in cui una collisione non riesca a es‐ 9 Avvertenza appena prima della collisione immi‐
sere evitata tramite frenata o sterzata nente, questa funzione applica auto‐
manuale. Prima che la frenata di Questo sistema non esenta il con‐ maticamente una leggera frenata per
emergenza attiva venga applicata, il ducente dalla responsabilità di ridurre la velocità di impatto della col‐
conducente viene avvisato dall'al‐ guidare con attenzione e guardare lisione.
larme collisione anteriore 3 201. avanti. Si tratta esclusivamente di
Questa funzione impiega diversi va‐ un ausilio. Il conducente deve con‐ Assistenza alla frenata
lori (per es. sensore radar, pressione tinuare ad attivare il pedale del strategica
dei freni, velocità del veicolo) per cal‐ freno come richiesto dalle condi‐ Oltre al sistema di preparazione alla
colare la probabilità di una collisione zioni di guida. frenata e alla frenata automatica di
frontale. emergenza, la funzione di assistenza
Sistema di preparazione alla alla frenata strategica rende più sen‐
La frenata di emergenza attiva fun‐
ziona in automatico al di sopra della frenata sibile l'assistenza alla frenata. In que‐
All'avvicinarsi a un veicolo che pre‐ sto modo, premendo leggermente il
velocità di camminata, purché l'impo‐
cede a una velocità tale da rendere pedale del freno si otterrà immediata‐
stazione Preparazione alla collisione
probabile una collisione, il sistema di mente una frenata energica. Questa
non venga disattivata nel menu di
preparazione alla frenata pressurizza funzione aiuta il conducente a frenare
personalizzazione del veicolo 3 139.
leggermente i freni. In questo modo il più velocemente e più energicamente
tempo di azione viene ridotto in caso prima della collisione imminente.
di frenata manuale o automatica.
Guida e funzionamento 207

Limitazioni del sistema Guasto


9 Avvertenza La frenata di emergenza attiva fun‐ In caso di richiesta di manutenzione
ziona in modalità limitata o per nulla al sistema, il Driver Information Cen‐
La frenata di emergenza attiva
in caso di pioggia, neve o in condi‐ tre (DIC) visualizza un messaggio.
non è concepita per applicare au‐
zioni estreme di sporco, in quanto il
tonomamente frenate energiche o
sensore radar può venire coperto da
evitare automaticamente una col‐
acqua, polvere, ghiaccio o neve. In
lisione. È concepito per ridurre la
caso di blocco del sensore, pulire la
velocità del veicolo prima di una
relativa copertura.
collisione. Potrebbe non funzio‐
nare in presenza di veicoli fermi, In alcuni rari casi, il sistema di frenata
pedoni o animali. In seguito a un di emergenza attiva può effettuare
improvviso cambio di corsia, il si‐ una breve frenata automatica in si‐
stema richiede un certo tempo per tuazioni che sembrano inutili, come
rilevare il nuovo veicolo che pre‐ per esempio in caso di segnalazioni
cede. stradali in curva o di veicoli in una cor‐
sia di marcia diversa. Questo è nor‐
Durante la guida è sempre richie‐
male, il veicolo non necessità di al‐
sta la totale attenzione del condu‐
cuna riparazione. Premere il pedale Se il sistema non funziona come do‐
cente. Il conducente deve essere
dell'acceleratore con decisione per vrebbe, messaggi del veicolo sono vi‐
sempre pronto a intervenire e atti‐
evitare la frenata automatica. sualizzati nel DIC.
vare i freni e lo sterzo per evitare
possibili collisioni. Un corretto fun‐ Messaggi del veicolo 3 132.
Impostazioni
zionamento del sistema prevede Alcune impostazioni possono essere
l'allacciamento delle cinture di si‐ modificate nel menu Preparazione
curezza da parte di tutti gli occu‐ alla collisione nella personalizzazione
panti del veicolo. del veicolo 3 139.
208 Guida e funzionamento

Sistema di ausilio al colo. Quando la distanza è inferiore a


circa 30 cm, il segnale acustico di‐
parcheggio venta continuo.
Sistema di ausilio al parcheggio Inoltre la distanza con gli ostacoli può
posteriore essere visualizzata nel Driver Infor‐
mation Center (DIC).
9 Avvertenza Disattivazione
Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐
gio.
Controllare sempre l'area circo‐ Il sistema è dotato di quattro sensori
stante durante la retromarcia ed di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
utilizzndo il sistema di ausilio al paraurti posteriore.
parcheggio posteriore.
Attivazione
Con il sistema di ausilio al parcheggio Inserendo la retromarcia, il sistema si
posteriore è più facile parcheggiare, attiva automaticamente.
grazie alla possibilità di calcolare la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli po‐ Un LED acceso nel pulsante del si‐
steriori. Il sistema informa e avvisa il stema di ausilio al parcheggio r in‐ Il sistema si disattiva automatica‐
conducente tramite segnalazioni acu‐ dica che il sistema è operativo. mente disinserendo la retromarcia.
stiche. Indicazione Per riattivare il sistema, inserire la re‐
Il sistema avvisa il conducente con tromarcia.
segnali acustici di potenziali ostacoli La disattivazione manuale è anche
pericolosi dietro al veicolo. La fre‐ possibile premendo r.
quenza dei segnali acustici aumenta
con l'avvicinarsi del veicolo all'osta‐
Guida e funzionamento 209

Quando il sistema è disattivato, il LED Il sistema di ausilio al parcheggio an‐ Pulsante del sistema di ausilio al
nel tasto si spegne. teriore-posteriore misura la distanza parcheggio e logica di funzionamento
Inoltre Ausilio al parcheggio Off com‐ tra il veicolo e gli ostacoli davanti e
pare nel DIC quando il sistema è di‐ dietro al veicolo. Il sistema emette se‐
sattivato manualmente. gnalazioni acustiche e visualizza
messaggi.
Guasto Il sistema è dotato di quattro sensori
In caso di guasto del sistema o mal‐ di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
funzionamento causato da problemi paraurti posteriore e anteriore.
temporanei, ad es. sensori coperti da Impiega due diverse segnalazioni
ghiaccio, la spia r si accende o il acustiche per le zone di monitoraggio
DIC visualizza un messaggio. anteriore e posteriore, ciascuna con
Messaggi del veicolo 3 132. una diversa frequenza del tono. Il se‐
Spia r 3 121. gnale per gli ostacoli anteriori è
emesso dagli altoparlanti anteriori,
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
Sistema di ausilio al parcheggio per gli ostacoli posteriori dalla parte
teriore-posteriore è dotato di pulsante
anteriore-posteriore posteriore del veicolo.
r. Se il veicolo è anche dotato di
dispositivo di assistenza al parcheg‐
9 Avvertenza gio avanzato (consultare la seguente
descrizione a parte), il sistema è do‐
Il conducente ha la totale respon‐ tato di pulsante D. In questo caso
sabilità per la manovra di parcheg‐ entrambi i sistemi saranno comandati
gio. tramite D.
Controllare sempre l'area circo‐ Una breve pressione di r o D di‐
stante durante la retromarcia o la sattiva o attiva il sistema di ausilio al
guida in avanti mentre si utilizza il parcheggio anteriore.
sistema di ausilio al parcheggio.
210 Guida e funzionamento

Una pressione lunga di D (circa ■ Dispositivo di assistenza al par‐ Indicazione


un secondo) attiva o disattiva il dispo‐ cheggio avanzato: una lunga pres‐ Il sistema avvisa il conducente con
sitivo di assistenza al parcheggio sione del pulsante disattiva il dispo‐ segnali acustici di potenziali ostacoli
avanzato. sitivo di assistenza al parcheggio pericolosi dietro e davanti al veicolo.
La logica del pulsante aziona i sistemi avanzato. A seconda di quale lato del veicolo è
premendo come segue: ■ Il dispositivo di assistenza al par‐ più vicino a un ostacolo, si sentiranno
cheggio avanzato e il sistema di au‐ le segnalazioni acustiche sul rispet‐
■ Sistema di ausilio al parcheggio an‐ tivo lato del veicolo. La frequenza dei
teriore-posteriore attivo: una breve silio al parcheggio anteriore-poste‐
riore sono attivi: una breve pres‐ segnali acustici aumenta con l'avvici‐
pressione del pulsante lo disattiva. narsi del veicolo all'ostacolo. Quando
sione disattiva entrambi i sistemi.
■ Il sistema di ausilio al parcheggio la distanza è inferiore a circa 30 cm,
anteriore-posteriore è attivo: una Attivazione il segnale acustico diventa continuo.
lunga pressione attiva il dispositivo Quando la retromarcia è inserita, il si‐ Inoltre la distanza con gli ostacoli può
di assistenza al parcheggio avan‐ stema di ausilio al parcheggio è ope‐ essere visualizzata nel DIC 3 125.
zato se è inserita una marcia in rativo.
avanti.
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
■ Dispositivo di assistenza al par‐ teriore è anche attivato automatica‐
cheggio avanzato attivo: una breve mente a velocità fino a 11 km/h.
pressione attiva il sistema di ausilio
Un LED acceso nel pulsante del si‐
al parcheggio anteriore-posteriore.
stema di ausilio al parcheggio r o
D indica che il sistema è operativo.
Se il veicolo supera una velocità di
11 km/h, il sistema di ausilio al par‐
cheggio anteriore è disattivato. Il si‐
stema di ausilio al parcheggio ante‐
riore si riattiva sempre quando la ve‐
locità del veicolo scende sotto gli
11 km/h.
Guida e funzionamento 211

La distanza da un oggetto anteriore e Guasto


posteriore è indicata dalla variazione In caso di guasto del sistema o mal‐
delle linee di distanza intorno al vei‐ funzionamento causato da problemi
colo. temporanei, ad es. sensori coperti da
Gli ostacoli posteriori sono segnalati ghiaccio, la spia r si accende o il
contemporaneamente acustica‐ DIC visualizza un messaggio.
mente e visivamente. Messaggi del veicolo 3 132.
Gli ostacoli anteriori sono indicati Spia r 3 121.
prima visivamente. A distanze infe‐
riori agli 80 cm si ode anche un se‐ Dispositivo di assistenza al
gnale acustico. parcheggio avanzato
L'indicazione della distanza sul DIC
può essere inibita da messaggi del La disattivazione manuale è possibile
9 Avvertenza
veicolo con una priorità maggiore. premendo brevemente r o D.
Dopo aver approvato il messaggio Quando il sistema è disattivato, il LED Il conducente si assume la piena
premendo il pulsante SET/CLR sulla nel tasto si spegne. responsabilità di accettare lo spa‐
leva degli indicatori di direzione, il si‐ Inoltre Ausilio al parcheggio Off com‐ zio di parcheggio suggerito dal si‐
stema visualizza nuovamente la di‐ pare nel DIC quando il sistema è di‐ stema e le relative manovre.
stanza. sattivato manualmente. Controllare sempre l'area circo‐
Disattivazione Dopo una disattivazione manuale, il stante in tutte le direzioni quando
Il sistema di ausilio al parcheggio po‐ sistema di ausilio al parcheggio ante‐ si utilizza il dispositivo di assi‐
steriore si disattiva automaticamente riore è riattivato se si preme r o stenza al parcheggio avanzato.
disinserendo la retromarcia. D o si inserisce la retromarcia.
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
teriore è disattivato automaticamente
a velocità oltre 11 km/h.
212 Guida e funzionamento

Pulsante D e logica operativa ■ Dispositivo di assistenza al par‐


Sia il dispositivo di assistenza al par‐ cheggio avanzato attivo: una breve
cheggio avanzato che il sistema di pressione attiva il sistema di ausilio
ausilio al parcheggio anteriore-poste‐ al parcheggio anteriore-posteriore.
riore (vedi descrizione precedente) ■ Dispositivo di assistenza al par‐
vengono azionati premendo D. cheggio avanzato: una lunga pres‐
Una breve pressione di D disattiva sione del pulsante disattiva il dispo‐
o attiva il sistema di ausilio al par‐ sitivo di assistenza al parcheggio
cheggio anteriore. avanzato.
Una pressione lunga di D (circa ■ Il dispositivo di assistenza al par‐
un secondo) attiva o disattiva il dispo‐ cheggio avanzato e il sistema di au‐
sitivo di assistenza al parcheggio silio al parcheggio anteriore-poste‐
Il sistema avanzato di ausilio al par‐ avanzato. riore sono attivi: una breve pres‐
cheggio guida le manovre del condu‐ sione disattiva entrambi i sistemi.
cente in uno spazio di parcheggio La logica del pulsante aziona i sistemi
dando le rispettive istruzioni sul DIC premendo come segue: Attivazione
ed emettendo segnalazioni acusti‐ ■ Sistema di ausilio al parcheggio an‐
che. Il conducente deve controllare teriore-posteriore attivo: una breve
accelerazione, frenata, sterzata e pressione del pulsante lo disattiva.
cambio di marcia. ■ Il sistema di ausilio al parcheggio
Il sistema impiega i sensori del si‐ anteriore-posteriore è attivo: una
stema di ausilio al parcheggio ante‐ lunga pressione attiva il dispositivo
riore-posteriore in abbinamento a due di assistenza al parcheggio avan‐
sensori supplementari montati su en‐ zato se è inserita una marcia in
trambi i lati del paraurti anteriore e avanti.
posteriore.
Guida e funzionamento 213

Quando si è in cerca di un parcheg‐ avanzato inizia a cercare uno spazio Quindi guida il conducente al par‐
gio, il sistema deve essere attivato di parcheggio adeguato. Al rileva‐ cheggio fornendo istruzioni detta‐
premendo D per circa un secondo. mento di uno spazio adeguato, il si‐ gliate.
Il sistema può essere attivato esclu‐ stema emette una segnalazione vi‐
sivamente fino a una velocità mas‐ siva sul DIC e una acustica.
sima di 30 km/h e cerca uno spazio di Se il veicolo non viene arrestato entro
parcheggio fino a una velocità mas‐ 10 metri dalla proposta, il sistema ini‐
sima di 30 km/h. zia a cercare un altro spazio di par‐
La distanza parallela massima con‐ cheggio idoneo.
sentita tra il veicolo e una fila di veicoli
parcheggiati è 1,8 metri.

Funzionamento

Le istruzioni sul display mostrano:


■ Segnalazione di velocità di marcia
superiore a 30 km/h.
■ Richiesta di arrestare il veicolo al
rilevamento di uno spazio di par‐
cheggio.
Lo spazio di parcheggio proposto dal
sistema viene accettato arrestando il ■ Direzione di guida durante le ma‐
veicolo entro 10 metri dal messaggio novre di parcheggio.
"Stop". Il sistema calcola le manovre
Se il veicolo passa accanto a una fila ottimali per effettuare il parcheggio.
di veicoli con il sistema attivato, il di‐
spositivo di assistenza al parcheggio
214 Guida e funzionamento

■ Posizione del volante durante le Cambio del lato di parcheggio Disattivazione


manovre di parcheggio. Il sistema è configurato di default per Il sistema viene disattivato se:
■ Per alcune istruzioni è prevista la cercare parcheggi sul lato del pas‐
■ breve pressione di D se il dispo‐
visualizzazione di una barra di seggero anteriore. Per cercare par‐
sitivo di assistenza al parcheggio
avanzamento di stato. cheggi sul lato del conducente, azio‐
avanzato e il sistema di ausilio al
nare l'indicatore di direzione sinistro
parcheggio anteriore-posteriore
per la durata della ricerca.
sono attivati
Al disinserimento dell'indicatore di di‐
■ lunga pressione di D se il dispo‐
rezione, il sistema riprende la ricerca
dei parcheggi sul lato passeggero. sitivo di assistenza al parcheggio
avanzato è attivato
Visualizzazione delle priorità ■ le manovre di parcheggio sono por‐
Dopo aver attivato il dispositivo di as‐ tate a termine con successo
sistenza al parcheggio avanzato, il ■ la velocità di marcia è superiore a
DIC visualizza un messaggio. L'indi‐ 30 km/h
cazione del dispositivo di assistenza
al parcheggio avanzato nel DIC può ■ disinserendo l'accensione.
essere bloccata dai messaggi veicolo La disattivazione eseguita dal condu‐
Un parcheggio eseguito con esito po‐ con una priorità superiore. Dopo aver cente o dal sistema durante la mano‐
sitivo viene confermato dal simbolo approvato il messaggio tramite la vra viene segnalata dall'indicazione
del 'traguardo'. pressione del pulsante SET/CLR Parcheggio disattivato nel DIC.
sulla leva degli indicatori di direzione,
Fare sempre molta attenzione alle se‐
le istruzioni del dispositivo di assi‐
gnalazioni acustiche emesse dal si‐
stenza al parcheggio avanzato sono
stema di ausilio al parcheggio ante‐
nuovamente visualizzate ed è possi‐
riore-posteriore. Una segnalazione
bile proseguire con le manovre di par‐
acustica continua significa che la di‐
cheggio.
stanza da un ostacolo è inferiore a
circa 30 cm.
Guida e funzionamento 215

Guasto Note di base sui sistemi di particolari. Non è possibile garan‐


Il DIC visualizza un messaggio ausilio al parcheggio tire il rilevamento di oggetti e l'in‐
quando: dicazione corretta della distanza
■ Nel sistema è presente un guasto. 9 Avvertenza nella parte superiore di questi vei‐
coli.
■ Il conducente non porta a termine
In determinate circostanze, il si‐ Il sistema potrebbe non rilevare
con successo le manovre di par‐
stema potrebbe non rilevare gli oggetti con una sezione trasver‐
cheggio.
ostacoli a causa di superfici riflet‐ sale di riverbero molto piccola,
■ Il sistema non è funzionante. tenti di oggetti o capi di abbiglia‐ come oggetti stretti o di materiale
Se durante le istruzioni di parcheggio mento o di fonti esterne di rumore. morbido.
si rileva un oggetto, il DIC visualizza Prestare particolare attenzione I sistemi di ausilio al parcheggio
Fermarsi. Rimuovendo l'oggetto si ri‐ agli ostacoli bassi che potrebbero non rilevano oggetti al di fuori del
prendono le manovre di parcheggio. danneggiare la parte inferiore del raggio di rilevamento.
Se l'oggetto non viene rimosso, il si‐ paraurti.
stema viene disattivato. Premere
D per circa un secondo per attivare Avviso
Attenzione Il sistema di ausilio al parcheggio
il sistema e cercare un nuovo spazio
può essere attivato e disattivato mo‐
di parcheggio.
Il sistema può non funzionare cor‐ dificando le impostazioni nel Visua‐
rettamente se i sensori sono co‐ lizzatore Info. Se si collega un rimor‐
perti, per esempio, da neve o chio, lo si dovrà selezionare nel
ghiaccio. menù.
Il sistema di ausilio al parcheggio Personalizzazione del veicolo
può non funzionare correttamente 3 139.
a causa di carichi pesanti.
Se ci sono veicoli alti nelle vici‐
nanze (ad esempio fuoristrada,
furgoni, ecc.) valgono condizioni
216 Guida e funzionamento

Avviso stico. Premere r o D breve‐


Il sistema di ausilio al parcheggio ri‐ mente per disattivare il sistema di 9 Avvertenza
leva automaticamente un dispositivo ausilio al parcheggio.
di traino installato in fabbrica, disat‐ L'allarme dell'angolo morto late‐
Avviso rale non sostituisce la visione del
tivandolo al collegamento del con‐
Dopo l'uso, il dispositivo di assi‐ conducente.
nettore.
stenza al parcheggio avanzato deve Il sistema non rileva:
Il sensore potrebbe rilevare un og‐ essere tarato. Per una guida al par‐
getto inesistente (disturbi d'eco) cheggio ottimale è necessaria una ■ ceicoli fuori dalle zone dell'an‐
causati da disturbi esterni acustici o distanza di guida di almeno 35 km, golo morto laterale in avvicina‐
meccanici. compresa una serie di curve. mento rapido
Il sistema avanzato di ausilio al par‐ ■ pedoni, ciclisti o animali
cheggio potrebbe non rilevare even‐ Allarme angolo morto Prima di cambiare corsia, control‐
tuali variazioni dello spazio di par‐ laterale lare sempre tutti gli specchietti,
cheggio dopo aver iniziato le mano‐ Il sistema di allarme angolo morto la‐ guardarsi alle spalle e utilizzare
vre. terale rileva e segnala oggetti su en‐ l'indicatore di direzione.
Avviso trambi i lati del veicolo, entro una
Se si innesta una marcia in avanti e certa zona "di angolo morto". Il si‐ Quando il sistema rileva un veicolo
si supera una certa velocità, il si‐ stema avvisa visivamente in ogni nella zona di angolo morto laterale
stema di ausilio al parcheggio po‐ specchietto esterno quando si rile‐ durante la marcia in avanti, sia che il
steriore si disattiverà quando il si‐ vano oggetti che non potrebbero es‐ veicolo stia effettuando un sorpasso
stema di trasporto posteriore viene sere visibili negli specchietti interni ed o sia sorpassato, un simbolo giallo
esteso. esterni. B si accende nello specchietto
Se si inserisce prima la retromarcia, I sensori del sistema sono ubicati sul esterno sul lato interessato. Se il con‐
il sistema di ausilio al parcheggio ri‐ lato sinistro e destro del paraurti del ducente attiva un indicatore di dire‐
leverà il sistema di trasporto poste‐ veicolo. zione, il simbolo B comincia a lam‐
riore emettendo un segnale acu‐ peggiare in giallo per avvisare di non
cambiare corsia.
Guida e funzionamento 217

Avviso angolo morto, i simboli di avverti‐ L'allarme angolo morto laterale è con‐
Se il veicolo che supera è almeno mento B si illumineranno come con‐ cepito per ignorare oggetti fissi, come
10 km/h più veloce del veicolo supe‐ sueto sul lato interessato. guardrail, piloni, cordoli, pareti e tra‐
rato, il simbolo di avviso B nello All'accensione del motore, entrambi i verse. I veicoli parcheggiati o i veicoli
specchietto esterno in questione display degli specchietti esterni si ac‐ provenienti in senso contrario non
non si accende. cendono brevemente per indicare vengono rilevati.
che il sistema è operativo.
Guasto
Il sistema può essere attivato o disat‐ In normali circostanze può verificarsi
tivato nel menu Impostazioni del Vi‐ la perdita occasionale di messaggi di
sualizzatore Info, personalizzazione avvertimento.
del veicolo 3 139.
L'allarme angolo morto laterale non
Il Driver Information Center (DIC) vi‐ funziona se gli angoli destro e sinistro
sualizzerà un messaggio di conferma del paraurti posteriore sono coperti
della disattivazione. da fango, sporco, neve, ghiaccio o
fanghiglia. Istruzioni per la pulizia
Zone di rilevamento 3 297.
Il sensore del sistema copre una zona
di circa 3 metri su entrambi i lati del In caso di guasto del sistema o se il
veicolo. Questa zona comincia in cor‐ sistema non funziona a causa di un
L'allarme angolo morto laterale è at‐ problema temporaneo, il DIC visua‐
tivo a velocità comprese tra 10 km/h rispondenza di ciascuno specchietto
esterno e si estende di circa 3 metri lizza un messaggio. Cercare l'assi‐
e 140 km/h. Velocità superiori ai stenza di un'officina in caso di un gua‐
140 km/h disattivano il sistema, come verso la parte posteriore del veicolo.
L'altezza della zona è compresa tra sto permanente.
segnalato dal simbolo luminoso B su
entrambi gli specchietti esterni. Ridu‐ circa 0,5 metri e 2 metri dal suolo.
cendo di nuovo la velocità i simboli Il sistema viene disattivato se il vei‐
luminosi si spegneranno. Se un vei‐ colo traina un rimorchio.
colo viene quindi rilevato nella zona di
218 Guida e funzionamento

Videocamera posteriore Attivazione


La videocamera posteriore aiuta il La videocamera posteriore viene au‐
conducente durante le manovre in re‐ tomaticamente attivata all'inseri‐
tromarcia visualizzando l'area poste‐ mento della retromarcia.
riore al veicolo. Funzionamento
Le immagini della videocamera sono
visualizzate sul Visualizzatore a colori
Info.

9 Avvertenza
La videocamera posteriore non
A causa dell'altezza elevata della vi‐
sostituisce la visione del condu‐
deocamera, il display visualizza il pa‐
cente. Ricordare che gli oggetti al
raurti posteriore come guida per il po‐
di fuori del campo visivo della vi‐
sizionamento.
deocamera e dei sensori del di‐
spositivo di assistenza al parcheg‐ L'area visualizzata dalla videocamera
gio avanzato, per es. sotto il pa‐ è limitata. La distanza dell'immagine
raurti o sotto il veicolo, non sono La videocamera è montata nella ma‐ visualizzata non corrisponde alla di‐
visualizzati. niglia del portellone posteriore e ha stanza effettiva.
Non andare in retromarcia guar‐ un angolo visivo di 130°. Linee di riferimento
dando esclusivamente il Visualiz‐ Le linee di riferimento dinamiche
zatore Info e controllare la zona sono linee orizzontali a una distanza
retrostante e attorno al veicolo di 1 metro una dall'altra e proiettate
prima di effettuare la retromarcia. sull'immagine per definire la distanza
degli oggetti visualizzati.
Guida e funzionamento 219

Impostazioni display L'attivazione o la disattivazione della


videocamera posteriore può essere
modificata nel menù Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 139.

Guasto
I messaggi di guasto vengono visua‐
lizzati con un 9 nella riga superiore
del Visualizzatore Info.
La videocamera posteriore potrebbe
non funzionare correttamente se:
La traiettoria del veicolo viene indi‐ ■ L'ambiente circostante è buio.
cata in base all'angolo di sterzata. ■ Il sole o il fascio dei fari si riflette di‐
Navi 650/Navi 950: È possibile impo‐
La funzione può essere disattivata nel stare la luminosità dapprima pre‐ rettamente nell'obiettivo della vi‐
menù Impostazioni del Visualizzatore mendo e poi ruotando la ghiera deocamera.
Info. Personalizzazione del veicolo esterna della manopola multifun‐ ■ La lente della videocamera è co‐
3 139. zione. perta da ghiaccio, neve, fango o al‐
CD 600: La luminosità può essere im‐ tro materiale estraneo. Pulire l'o‐
Simboli di avvertimento
postata prima premendo e poi ruo‐ biettivo, risciacquarlo con acqua e
I simboli di avvertimento sono indicati strofinarlo con un panno morbido.
come triangoli 9 sull'immagine e in‐ tando la manopola multifunzione.
dicano ostacoli rilevati dai sensori po‐ ■ Il portellone posteriore non è chiuso
Disattivazione correttamente.
steriori del dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato. La videocamera viene disattivata al ■ Il veicolo è stato tamponato.
superamento di una certa velocità di
marcia avanti o se la retromarcia non ■ Si verificano variazioni di tempera‐
viene inserita entro circa 10 secondi. tura estreme.
220 Guida e funzionamento

Dispositivo di assistenza ■ termine di limite di velocità


segnaletica stradale ■ termine del divieto di sorpasso
Segnali stradali
Funzionamento Inizio e fine di:
Il sistema del dispositivo di assistenza ■ autostrade
segnaletica stradale rileva i segnali
stradali stessi per mezzo di una vi‐ ■ strade statali
deocamera anteriore e li visualizza ■ strade a traffico limitato
sul Driver Information Centre (DIC). Segnali supplementari
■ informazioni aggiuntive ai segnali
stradali
■ limitazioni di traino di un rimorchio L'indicazione di più segnali sul display
■ costrizioni del trattore è possibile.
■ segnalazione di fondo bagnato
■ segnalazione di fondo ghiacciato
■ frecce direzionali
Le segnalazioni relative ai limiti di ve‐
locità sono visualizzate nel DIC fino al
segnale di limite di velocità succes‐
sivo o fino al rilevamento della fine del
I segnali stradali rilevati sono: limite di velocità o fino alla sospen‐
Segnali stradali di limite di velocità e sione di un determinato segnale.
di divieto di sorpasso
■ limite di velocità
■ divieto di sorpasso
Guida e funzionamento 221

Un punto esclamativo in un riquadro Funzione di allarme


indica che è stato rilevato un segnale
supplementare che il sistema non è in
grado di riconoscere.
Il sistema è attivo fino ad una velocità
di 200 km/h in base alle condizioni
d'illuminazione. Di notte, il sistema è
attivo fino a una velocità di 160 km/h.
Appena la velocità scende al di sotto
di 55 km/h, il display si azzera e il
contenuto della pagina dei segnali
stradali viene cancellato. Il display vi‐
sualizzerà la successiva indicazione Scegliere Impostaz. X premendo
di velocità rilevata. MENU e selezionare la voce
Rilevamento dei segnali stradali me‐ Una volta attivato, il limite di velocità
Visualizzazione diante la manopola sulla leva dell'in‐ e i segnali di divieto di sorpasso ven‐
I segnali stradali sono visualizzati dicatore di direzione 3 125. gono visualizzati come allarmi pop-up
sulla pagina Rilevamento dei segnali nel DIC.
Se si torna alla pagina Rilevamento
stradali nel DIC.
dei segnali stradali dopo aver sele‐
zionato un'altra funzione nel menu del
Driver Information Centre, il display
visualizzerà l'ultimo segnale stradale
rilevato.
222 Guida e funzionamento

SET/CLR sulla leva degli indicatori di


direzione per un periodo prolungato.
A reimpostazione riuscita, si sentirà
un cicalino e il simbolo seguente
verrà indicato fino al rilevamento del
successivo segnale stradale.

La funzione di allarme può essere at‐ Quando si apre la pagina delle impo‐
tivata o disattivata nel menù imposta‐ stazioni, selezionare Off per disatti‐
zioni della pagina dell'assistente ai vare la funzione di avvertenza. Riatti‐
segnali stradali premendo il pulsante vare selezionando On.
SET/CLR sulla leva degli indicatori di Quando si inserisce l'accensione,
direzione. viene disattivata la funzione di al‐
larme. In alcuni casi i dati del dispositivo di
L'indicazione sarà visualizzata per assistenza segnaletica stradale ven‐
circa 8 secondi sul DIC. gono cancellati automaticamente dal
sistema.
Reimpostazione sistema
Il contenuto della memoria dei segnali
stradali può essere cancellato nel
menù impostazioni della pagina del
Dispositivo di assistenza segnaletica
stradale premendo il pulsante
Guida e funzionamento 223

Guasto Attenzione Avvisatore di cambio


Il sistema di assistenza per i segnali accidentale della corsia di
stradali potrebbe non funzionare cor‐ Scopo del sistema è quello di aiu‐
rettamente se: tare il conducente a riconoscere
marcia
■ La zona del parabrezza dove si alcuni segnali stradali quando L'avvisatore del cambio accidentale
trova la videocamera anteriore non guida ad una velocità compresa in della corsia di marcia rileva la segna‐
è pulita. un intervallo definito. Non ignorare letica orizzontale di corsia di marcia
■ I segnali stradali sono totalmente o i segnali stradali non visualizzati tramite una videocamera anteriore. Il
parzialmente coperti o difficili da ve‐ dal sistema. sistema rileva i cambi di corsia e in‐
dere. forma il conducente in caso di cambio
Il sistema non riconosce gli even‐
di corsia accidentale mediante se‐
■ Le condizioni atmosferiche sono tuali segnali stradali diversi da
gnalazioni visive e acustiche.
sfavorevoli, ad esempio in caso di quelli convenzionali che possono
pioggia battente, neve, raggi solari segnalare l'inizio o il termine di un I criteri di rilevamento di un cambio di
diretti oppure ombra. In tal caso, limite di velocità. corsia accidentale sono:
Rilev. segn. str. mancante per Quando si guida, non lasciarsi ten‐ ■ Indicatori di direzione non funzio‐
condiz. meteo verrà visualizzato sul tare dalla funzionalità di questa nanti.
display. dotazione speciale. ■ Pedale del freno non attivato.
■ I segnali stradali non sono montati Adeguare sempre la velocità alle ■ Pedale dell'acceleratore non pre‐
correttamente o sono danneggiati. condizioni della strada. muto attivamente o nessuna acce‐
■ I segnali stradali non sono conformi I sistemi di assistenza del condu‐ lerazione.
alla Convenzione di Vienna sui se‐ cente non sollevano il conducente ■ Nessuna sterzata attiva.
gnali stradali (Wiener Übereinkom‐ dalla totale responsabilità per l'uti‐ Se il conducente si comporta in ma‐
men über Straßenverkehrszei‐ lizzo del veicolo. niera attiva non verrà emessa nes‐
chen).
suna segnalazione.
224 Guida e funzionamento

Attivazione Se il sistema rileva un cambio di cor‐ Guasto


sia accidentale, la spia ) lampeggia L'avvisatore di cambio accidentale
in giallo. Contemporaneamente viene della corsia potrebbe non funzionare
emessa una segnalazione acustica. correttamente se:
■ Il parabrezza è sporco.
■ Le condizioni atmosferiche sono
sfavorevoli, ad esempio in caso di
pioggia battente, neve, raggi solari
diretti oppure ombra.
Il sistema non può funzionare quando
non viene rilevata nessuna linea di
demarcazione delle corsie di marcia.

Attivare l'avvisatore di cambio acci‐


dentale della corsia di marcia pre‐
mendo ). Quando il sistema è inse‐
rito il LED del pulsante si accende. Disattivazione
Quando la spia ) nel quadro stru‐ Il sistema si disattiva premendo ), il
menti si accende di colore verde, il si‐ LED nel pulsante si spegne.
stema è pronto a entrare in funzione.
A velocità inferiori a 56 km/h, il si‐
Il sistema funziona solo a una velocità stema non è attivabile.
di marcia superiore a 56 km/h e in
presenza di segnalazioni orizzontali
di corsia.
Guida e funzionamento 225

Carburante Attenzione Attenzione


Carburante per motori a L'utilizzo di carburante non con‐ L'utilizzo di carburante non con‐
benzina forme alla norma EN 228 o alla forme a EN 590 o a normative ana‐
norma E DIN 51626-1 può cau‐ loghe può causare perdite di po‐
Utilizzare esclusivamente carburante sare depositi o danni al motore, tenza, maggiore usura o danni al
senza piombo conforme alla norma nonché influire sulla vostra garan‐ motore, nonché influire sulla vo‐
europea EN 228 o E DIN 51626-1 o zia. stra garanzia.
equivalente.
Il motore di questa vettura è in grado Evitare di utilizzare gasolio marino o
di funzionare con carburante E10 Attenzione per riscaldamento, Aquazole e ana‐
conforme a questi standard. Il carbu‐ loghe emulsioni gasolio-acqua. Il ga‐
rante E10 contiene fino al 10 % di L'uso di benzina con un numero di solio non deve essere diluito con car‐
bioetanolo. ottano troppo basso può provo‐ burante per motori a benzina.
care combustione incontrollata e
Usare benzina con il numero di ottano danni al motore.
consigliato 3 309. L'uso di benzina Carburante per
con un numero di ottano troppo basso
può ridurre la coppia e la potenza del Carburante per motori funzionamento a gas
motore e aumentare leggermente il diesel liquido
consumo di carburante. Il gas liquido è conosciuto come LPG
Utilizzare solo carburante diesel con‐
forme alla norma EN 590. (gas di petrolio liquefatto) o con il suo
Attenzione nome francese GPL (Gaz de Pétrole
Nei paesi non appartenenti all'Unione
Europea utilizzare carburante Euro- Liquéfié). Il GPL è anche noto come
Non utilizzare carburante o additivi Autogas.
per carburante che contengono Diesel con concentrazione di zolfo in‐
composti metallici, come additivi a feriore a 50 ppm. Il GPL è costituito principalmente da
base di manganese, in quanto propano e butano. Il numero di ottani
possono danneggiare il motore. è compreso tra 105 e 115, in base alla
226 Guida e funzionamento

proporzione di butano. Il GPL si con‐ Selettore del carburante 1 spento = funzionamento a


serva liquido a circa 5 - 10 bar di pres‐ benzina
sione. 1 acceso = funzionamento a
Il punto di ebollizione dipende dalla gas liquido
pressione e dal rapporto di miscela‐ 1 lampeggia = commutazione im‐
zione. A pressione ambiente è tra possibile, un tipo di
-42 °C (propano puro) e -0,5 °C (bu‐ carburante è esau‐
tano puro). rito
Quando i serbatoi del gas liquido
Attenzione sono vuoti, il veicolo passa automati‐
camente al funzionamento a benzina
Il sistema funziona ad una tempe‐ fino allo spegnimento del quadro.
ratura ambiente da circa -8 °C a
100 °C. Ogni sei mesi consumare tutta la ben‐
Premendo LPG si passa dal funzio‐ zina del serbatoio finché non si ac‐
namento a benzina e gas liquido e vi‐ cende la spia i, quindi effettuare il
La piena funzionalità dell'impianto
GPL può essere garantita solo con ceversa non appena i parametri ne‐ rifornimento. Questo aiuta a mante‐
gas liquido che soddisfi i requisiti mi‐ cessari /(temperatura di raffredda‐ nere la qualità del carburante e il fun‐
nimi DIN EN 589. mento, temperatura del gas e numero zionamento dell'impianto a benzina.
di giri minimo del motore) siano stati Riempire completamente il serbatoio
raggiunti. I requisiti vengono di solito a intervalli regolari per evitare la cor‐
soddisfatti dopo circa 60 secondi (in rosione al suo interno.
base alla temperatura esterna) e alla
prima pressione decisa dell'accelera‐
tore. Lo stato del LED mostra l'attuale
modalità di funzionamento.
Guida e funzionamento 227

Guasti e rimedi Al gas liquido viene conferito un


Se la modalità a gas non è possibile, odore particolare (odorizzato) in
controllare quanto segue: modo da poter facilmente rilevare
■ E' presente gas liquido a suffi‐ eventuali perdite.
cienza?
9 Avvertenza
■ E' presente benzina sufficiente per
l'avviamento? Se sentite odore di gas nel veicolo
A causa di temperature estreme com‐ o nelle sue immediate vicinanze,
binate alla composizione del gas, ci passate immediatamente alla mo‐
potrebbe volere leggermente più dalità a benzina. Vietato fumare.
tempo prima che l'impianto passi Evitate assolutamente le fiamme
dalla modalità a benzina a quella a libere o le fonti di combusione.
gas. Ruotare la rotellina in senso orario.
In situazioni estreme, l'impianto po‐ Se possibile chiudere la valvola di Se non si sente più odore di gas
trebbe anche ritornare alla modalità a blocco manuale sulla multivalvola. La quando la valvola di blocco manuale
benzina se i requisiti minimi non ven‐ multivalvola si trova sul serbatoio del è chiusa, il veicolo può essere utiliz‐
gono soddisfatti. gas liquido nel vano di carico, sotto la zato in modalità a benzina. Se l'odore
copertura del pianale posteriore. di gas persiste, non avviare il motore.
In caso di ogni altro tipo di guasto, ri‐ Rivolgersi ad un'officina per eliminare
volgersi ad un'officina. la causa del guasto.
Quando si utilizzano parcheggi sot‐
Attenzione terranei, seguire le istruzioni del ge‐
store e le leggi locali.
Le riparazioni e le regolazioni pos‐
sono essere effettuate solo da tec‐ Avviso
nici addestrati per mantenere la si‐ In caso d'incidente, spegnere il qua‐
curezza e la garanzia dell'impianto dro e le luci. Chiudere la valvola di
GPL. blocco manuale sulla multivalvola.
228 Guida e funzionamento

Rifornimento 9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante
nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.

Attenzione
Lo sportellino del carburante può es‐
In caso di rifornimento con carbu‐ sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
rante sbagliato, non accendere il cato. Aprire sportellino del carburante
9 Pericolo quadro. premendo sullo sportellino stesso.
Prima di fare rifornimento, spe‐ Per aprire, ruotare lentamente il
Lo sportellino del carburante si trova tappo verso sinistra.
gnere il motore e qualsiasi sistema
sul lato posteriore destro del veicolo.
di riscaldamento esterno dotato di
camere di combustione. Spegnere
tutti i telefoni cellulari.
Osservare le istruzioni per l'uso e
per la sicurezza della stazione
dove si fa rifornimento.
Guida e funzionamento 229

Attenzione
Asciugare immediatamente il car‐
burante eventualmente fuoriu‐
scito.

Per chiudere, ruotare il tappo del ser‐


batoio del carburante verso destra
fino a sentire uno scatto.
Chiudere lo sportellino e bloccarlo.

Rifornimento di gas liquido


Il tappo del serbatoio del carburante Osservare le istruzioni per l'uso e per Svitare il tappo protettivo dal bocchet‐
può essere posato sull'apposita staffa la sicurezza della stazione dove si fa tone di rifornimento.
presente sullo sportellino del carbu‐ rifornimento.
rante.
La valvola di rifornimento per il gas li‐
Per effettuare il rifornimento, inserire quido si trova dietro il tappo del ser‐
completamente la pompa del carbu‐ batoio del carburante.
rante e azionarla.
Dopo l'arresto automatico, è possibile
effettuare il rabbocco con massimo
due dosi di carburante.
230 Guida e funzionamento

Avvitare l'adattatore richiesto serran‐ nistra o destra di un quarto di giro. Ti‐


dolo a mano sul bocchettone di riem‐ rare completamente la leva di blocco 9 Avvertenza
pimento. dell'ugello di rifornimento.
A causa del design dell'impianto,
Bocchettone di rifornimento EURO: una fuoriuscita di gas dopo lo
Premere l'ugello di rifornimento sul‐ sblocco della leva di bloccaggio è
l'adattatore fino a quando si innesta. inevitabile. Evitare l'inalazione.
Premere il pulsante del punto di rifor‐
nimento di gas liquido. Il sistema di
riempimento si arresta o inizia a ral‐ 9 Avvertenza
lentare quando si raggiunge l'80 %
del volume del serbatoio (livello di Il serbatoio del gas liquido può es‐
riempimento massimo). sere riempito solo fino all'80 % per
ragioni di sicurezza.
Rilasciare il pulsante sull'impianto di
rifornimento facendo arrestare il pro‐ La multivalvola sul serbatoio del gas
cesso di rifornimento. Rilasciare la liquido limita automaticamente la
Adattatore ACME: Avvitare il dado leva di bloccaggio e rimuovere l'u‐ quantità di rifornimento. Se si ag‐
dell'ugello di rifornimento sull'adatta‐ gello di rifornimento. Può fuoriuscire giunge una quantità maggiore racco‐
tore. Premere in basso la leva di bloc‐ una piccola quantità di gas liquido. mandiamo di non esporre il veicolo al
caggio sull'ugello di rifornimento. Rimuovere l'adattatore e riporlo nel sole fino a quando la quantità in ec‐
Bocchettone di rifornimento DISH veicolo. cesso non sia stata consumata.
(Italia): Posizionare l'ugello di riforni‐ Applicare il tappo protettivo per impe‐
mento nell'adattatore. Premere in dire la penetrazione di corpi estranei Adattatore di rifornimento
basso la leva di bloccaggio sull'ugello nell'apertura di rifornimento e nell'im‐ Poiché i sistemi di rifornimento non
di rifornimento. pianto. sono standardizzati, sono necessari
adattatori diversi disponibili presso i
Bocchettone di rifornimento a
Distributori Opel e i Riparatori Auto‐
baionetta: Posizionare l'ugello di rifor‐
rizzati Opel.
nimento sull'adattatore e ruotare a si‐
Guida e funzionamento 231

Lettonia, Lituania, Macedonia, Au‐


stria, Polonia, Portogallo, Romania,
Svezia, Svizzera, Serbia, Slovacchia,
Slovenia, Repubblica Ceca, Turchia,
Ucraina, Ungheria.

Tappo del serbatoio del


carburante
Utilizzare solo tappi del serbatoio del
carburante originali. I veicoli con mo‐
tore diesel sono dotati di tappi del ser‐
batoio del carburante speciali.
Adattatore ACME: Belgio, Germania, Adattatore EURO: Spagna
Irlanda, Lussemburgo, Svizzera Consumo di carburante -
Emissioni di CO2
Il consumo di carburante (combinato)
del modello Opel Astra è di
7,8-3,7 l/100 km.
Le emissioni di CO2 (combinato)
vanno dai 184 ai 97 g/km.
Per i valori specifici del proprio vei‐
colo, fare riferimento al Certificato di
Conformità EEC fornito assieme al
veicolo o ad altri documenti nazionali
Adattatore DISH (Italia): Bosnia-Er‐ relativi all'immatricolazione.
Adattatore a baionetta: Paesi Bassi, zegovina, Bulgaria, Danimarca, Esto‐
Norvegia, Spagna, Regno Unito nia, Francia, Grecia, Italia, Croazia,
232 Guida e funzionamento

Informazioni generali Gancio rimorchio Consigli per la guida e per


I valori ufficiali di consumo carburante il traino
e emissioni di CO2 citati si riferiscono Informazioni generali Prima di collegare un rimorchio lubri‐
al modello base europeo con dota‐
Utilizzare esclusivamente dispositivi ficare il gancio di traino. Non farlo
zione standard.
di traino omologati per il veicolo in però se, per ridurre gli sbandamenti
I dati di consumo del carburante e i questione. Per l'installazione dei di‐ del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐
dati delle emissioni di CO2 sono de‐ spositivi di traino, rivolgersi ad un'of‐ zatore che agisce sul gancio di traino.
terminati in base alla normativa ficina. L'operazione potrebbe richie‐
Nel caso di rimorchi con ridotta stabi‐
R (CE) n. 715/2007 (nella versione dere modifiche a carico del sistema di
lità direzionale e rimorchi di camper
più recente rispettivamente applica‐ raffreddamento, degli scudi termici e
con una massa complessiva am‐
bile), prendendo in considerazione il di altre apparecchiature.
messa a pieno carico superiore a
peso del veicolo in ordine di marcia, La funzione di rilevamento di interru‐ 1300 kg (Sports tourer: 1200 kg), non
come specificato dalla normativa. zione delle lampadine per la luce di si deve superare la velocità di
I valori vengono fortini solo a scopo di arresto del rimorchio non può rilevare 80 km/h ed è consigliabile l'uso di uno
confronto tra diverse varianti di veicoli un'interruzione parziale della lampa‐ stabilizzatore.
e non devono essere presi a garanzia dine, ad es. in caso di 4 lampadine da
Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐
dell'effettivo consumo di carburante 5 Watt, la funzione rileva un'interru‐
dare più lentamente, non cercare di
di un particolare veicolo. Dotazione zione solo se rimane una sola lampa‐
correggere lo sterzo e se necessario
aggiuntiva può dar luogo a risultati dina da 5 Watt o nessuna.
frenare in modo deciso.
leggermente più alti rispetto ai valori L'aggancio del dispositivo di traino
di consumo e di CO2 dichiarati. Il con‐ In discesa viaggiare con la stessa
dovrebbe coprire l'apertura dell'oc‐
sumo di carburante dipende inoltre marcia che si userebbe in salita e a
chiello di traino. In tal caso, usare la
dallo stile di guida personale e dalle velocità simile.
barra del gancio di traino. Tenere
condizioni della strada e del traffico. sempre il gancio di traino nel veicolo. Regolare la pressione dei pneumatici
al valore specificato per il pieno carico
3 322.
Guida e funzionamento 233

Traino di un rimorchio peso complessivo con rimorchio per Carico sull'asse posteriore
viaggiare su pendenze leggere (infe‐ Quando il rimorchio è agganciato e il
Carichi trainabili riori all'8%, come ad esempio in au‐ veicolo trainante è completamente
I carichi trainabili ammessi sono valori tostrada). carico, il carico ammesso sull'asse
massimi che dipendono dal veicolo e La massa lorda consentita della com‐ posteriore (vedere la targhetta di
dal motore e che non devono essere binazione non deve essere superata. identificazione o la documentazione
superati. Il carico trainabile effettivo è Questo peso è specificato sulla tar‐ del veicolo) può essere superato di
dato dalla differenza tra la reale ghetta di identificazione 3 304. 60 kg e la massa complessiva a pieno
massa a pieno carico del rimorchio e carico di 60 kg. Se si supera il carico
il reale carico del giunto di accoppia‐ Carico verticale sul punto di ammesso sull'asse posteriore, la ve‐
mento con il rimorchio agganciato. aggancio locità massima consentita è di
I carichi trainabili ammessi sono spe‐ Il carico verticale sul punto di aggan‐ 100 km/h.
cificati nella documentazione del vei‐ cio è il carico esercitato dal rimorchio
colo. In generale sono validi per pen‐ sul gancio di traino. Può essere mo‐ Dispositivi di traino
denze fino a max. 12%. dificato variando la distribuzione del
peso caricato sul rimorchio.
Il carico trainabile ammesso vale fino Attenzione
alla pendenza specificata e fino ad Il carico verticale massimo ammesso
un'altitudine di 1000 metri sul livello (75 kg) è specificato sulla targhetta di Quando si viaggia senza rimor‐
del mare. All'aumentare dell'altitu‐ identificazione del dispositivo di traino chio, rimuovere il gancio di traino.
dine, la potenza del motore diminui‐ e nella documentazione del veicolo.
sce a causa della maggiore rarefa‐ Cercare sempre di ottenere il carico
zione dell'aria, riducendo così la ca‐ massimo, in particolare nel caso di ri‐
pacità di procedere in salita. Per que‐ morchi pesanti. Il carico verticale sul
sto anche la massa lorda consentita punto di aggancio non dovrebbe mai
della combinazione (veicolo + rimor‐ essere inferiore a 25 kg.
chio) diminuisce del 10% per ogni
1000 metri di aumento dell'altitudine.
Non è necessario invece ridurre il
234 Guida e funzionamento

Ubicazione della barra del Montaggio della barra del


gancio di traino gancio di traino

Sbloccare e piegare verso il basso la


presa del gancio. Rimuovere il tappo
e riporlo.
La sacca contenente la barra del gan‐ Tutte le versioni tranne la due volumi
cio di traino si trova nel vano portaog‐ a 3 porte: Premere i dispositivi di fis‐
getti posteriore del pavimento. saggio all'interno e ripiegare la coper‐
Infilare la cinghietta nell'occhiello, av‐ tura verso il basso nella parte ante‐
volgerla due volte e stringere la cin‐ riore. Rimuovere la copertura.
ghietta per fissare la sacca.
Guida e funzionamento 235

Controllo della tensione della barra Inserimento della barra del gancio di
del gancio di traino traino

■ Tirare la manopola verso l'esterno


e ruotarla in senso orario fino a bat‐
tuta.
■ Il contrassegno rosso sulla mano‐ Inserire la barra del gancio di traino in
pola deve essere rivolto verso il tensione nell'apertura e spingere con
contrassegno verde sulla barra. decisione fino ad udire lo scatto.
■ Lo spazio tra la manopola e la barra La manopola torna in posizione in ini‐
deve essere di circa 6 mm. ziale in appoggio contro la barra,
■ La chiave deve essere in posizione senza alcun spazio.
c.
In caso contrario, la barra del gancio
di traino deve essere posta in ten‐
sione prima del suo inserimento:
■ Sbloccare la barra del gancio di
traino portando la chiave su c.
236 Guida e funzionamento

Controllo del corretto montaggio della Smontaggio della barra del


9 Avvertenza barra del gancio di traino gancio di traino
■ Il contrassegno verde sulla mano‐
Non toccare la manopola girevole pola deve essere rivolto verso il
durante l'inserimento. contrassegno verde sulla barra.
Bloccare la barra del gancio di traino ■ Non deve esserci alcun spazio tra
portando la chiave in posizione e. la manopola e la barra.
Estrarre la chiave e chiudere il coper‐ ■ La barra del gancio di traino deve
chietto di protezione. essere saldamente inserita nell'a‐
pertura.
Occhiello per il cavo di sicurezza
■ La barra del gancio di traino deve
essere bloccata e la chiave
estratta.

9 Avvertenza Aprire il coperchietto di protezione e


ruotare la chiave in posizione c per
Il traino di un rimorchio è consen‐ bloccare la barra.
tito solo con il gancio di traino in‐
stallato correttamente. Se il gancio Tirare la manopola verso l'esterno e
di traino non si innesta corretta‐ ruotarla in senso orario fino a battuta.
mente, rivolgersi ad un'officina. Estrarre la barra del gancio di traino
verso il basso.
Inserire il tappo nell'apertura. Ripie‐
gare la presa.
Fissare il cavo di sicurezza all'oc‐
chiello.
Guida e funzionamento 237

Tutte le versioni tranne la due volumi sbandamento non cessa. Durante il


a 3 porte: Fissare il lato posteriore funzionamento del sistema, mante‐
della copertura nell'incavo del pa‐ nere il volante il più possibile fermo.
raurti e ripiegare il lato anteriore verso Il controllo della stabilità per il traino
l'alto. (TSA) è una funzione del Controllo
elettronico della stabilità
(ESC) 3 186.

Premere i dispositivi di fissaggio


verso l'esterno.

Controllo della stabilità per


il traino
Se il sistema rileva sbandamenti,
viene ridotta la potenza del motore e
il complessivo veicolo/rimorchio
viene frenato selettivamente finché lo
238 Cura del veicolo

Cura del veicolo Informazioni generali Rimessaggio del veicolo


Accessori e modifiche alla Rimessaggio prolungato
Se il veicolo deve essere parcheg‐
Informazioni generali ................. 238 vettura giato per diversi mesi:
Controlli del veicolo .................... 239 Consigliamo l'uso di ricambi e acces‐ ■ Lavare e incerare il veicolo.
sori originali e componenti omologati
Sostituzione delle lampadine ..... 246 ■ Far controllare la cera protettiva del
realizzati appositamente per il veicolo
Impianto elettrico ....................... 266 in questione. Non possiamo fornire vano motore e del sottoscocca.
Attrezzi per il veicolo .................. 273 alcuna garanzia sull'affidabilità di altri ■ Pulire e proteggere opportuna‐
Ruote e pneumatici .................... 275 prodotti, anche se omologati a norma mente le tenute in gomma.
o approvati in altro modo. ■ Riempire completamente il serba‐
Avviamento di emergenza ......... 294
Non apportare modifiche all'impianto toio.
Traino ......................................... 295 elettrico, come ad esempio cambia‐ ■ Cambiare l'olio motore.
Cura delle parti esterne e in‐ menti alle centraline elettroniche
terne ........................................... 297 (chip tuning). ■ Scaricare il serbatoio del liquido di
lavaggio.
Attenzione ■ Controllare l'antigelo del liquido di
raffreddamento ed anticorrosione.
Quando si trasporta il veicolo su ■ Regolare la pressione dei pneuma‐
un treno o su un veicolo per il re‐ tici al valore specificato per il pieno
cupero, i paraschizzi potrebbero carico.
subire danni. ■ Parcheggiare il veicolo in un luogo
asciutto e ben ventilato. Innestare
la prima o la retromarcia, oppure
portare la leva selettrice in P. Im‐
pedire che il veicolo si possa spo‐
stare.
Cura del veicolo 239

■ Non azionare il freno di staziona‐


mento.
Demolizione dei veicoli Controlli del veicolo
Le informazioni sui centri di demoli‐
■ Aprire il cofano, chiudere tutte le zione e sul riciclaggio dei veicoli da Esecuzione dei lavori
portiere e bloccare il veicolo. rottamare sono disponibili sul nostro
■ Scollegare il morsetto dal terminale sito web, laddove richiesto dalla
negativo della batteria del veicolo. legge. Affidare questi lavori solo ad
Assicurarsi di disattivare tutti i si‐ un centro di riciclaggio autorizzato.
stemi, come ad esempio l'impianto I veicoli a gas devono essere riciclati
di allarme antifurto. da un centro autorizzato per lo smal‐
timento di questo tipo di veicoli.
Rimessa in funzione
Se il veicolo deve essere rimesso in
funzione:
■ Collegare il morsetto al terminale
negativo della batteria del veicolo.
Attivare l'elettronica degli alzacri‐
stalli elettrici.
9 Avvertenza
■ Controllare la pressione dei pneu‐
matici. Eseguire i controlli nel vano mo‐
■ Riempire il serbatoio del liquido di tore solo con l'accensione disinse‐
lavaggio. rita.
■ Controllare il livello dell'olio motore. La ventola di raffreddamento può
■ Controllare il livello del liquido di entrare in funzione anche con l'ac‐
raffreddamento. censione disinserita.
■ Se necessario rimontare la targa.
240 Cura del veicolo

Bloccare l'asta di supporto del co‐


9 Pericolo fano.
L'impianto di accensione e i fari Se il cofano viene aperto durante un
allo xeno usano tensioni molto ele‐ Autostop, il motore si riavvia automa‐
vate. Non toccare. ticamente per motivi di sicurezza.

Chiusura
Cofano Prima di chiudere il cofano, spingere
l'asta di supporto nella relativa sede.
Apertura
Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐
dere nella chiusura da un'altezza
bassa (20-25 cm). Controllare che il
Spostare il fermo di sicurezza lateral‐ cofano sia chiuso.
mente sul lato sinistro del veicolo ed
aprire il cofano. Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.

Olio motore
Controllare manualmente il livello del‐
l'olio motore a intervalli regolari, per
Tirare la leva di sblocco e riportarla prevenire eventuali danni al motore.
alla posizione originale. Assicurarsi che sia utilizzato l'olio con
le specifiche corrette. Liquidi e lubrifi‐
canti raccomandati 3 302.
Cura del veicolo 241

Il controllo va effettuato con il veicolo Si consiglia di utilizzare olii motore


su una superficie piana. Il motore della stessa qualità di quello utilizzato
deve essere a temperatura di eserci‐ per l'ultimo cambio dell'olio.
zio e deve essere stato spento per al‐ Il livello dell'olio motore non deve su‐
meno 5 minuti. perare il segno MAX dell'astina di li‐
Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐ vello.
serirla fino all'arresto sull'impugna‐
tura, quindi estrarla e controllare il li‐ Attenzione
vello dell'olio motore.
Inserire l'astina di livello fino all'arre‐ In caso di riempimento eccessivo,
sto sull'impugnatura e ruotarla di scaricare o aspirare l'olio in ec‐
mezzo giro. cesso.
Rabboccare se il livello dell'olio mo‐
tore è sceso sotto il segno MIN. Capacità 3 321.
Inserire correttamente il tappo e ser‐
rarlo.

Liquido di raffreddamento
del motore
Il liquido di raffreddamento del motore
protegge dal gelo fino a ca. -28 °C.
Nei paesi settentrionali, caratterizzati
da temperature molto basse, il liquido
di raffreddamento messo in fabbrica
Le astine di livello variano a seconda protegge dal gelo fino a -37 °C circa.
del tipo di motore.
242 Cura del veicolo

Attenzione
Quando il sistema di raffreddamento Liquido per il servosterzo
è freddo, il livello del liquido di raffred‐
damento dovrebbe essere al di sopra
Utilizzare solo antigelo approvato. Attenzione
della tacca di riempimento. Rabboc‐
care se il livello è basso.
Livello del liquido di Piccole quantità di elementi con‐
taminanti possono causare danni
raffreddamento 9 Avvertenza o malfunzionamenti del sistema di
sterzo. Evitare qualsiasi contatto
Attenzione Lasciar raffreddare il motore prima di contaminanti con il tappo del
di aprire il tappo. Aprire il tappo serbatoio / asta di misurazione del
Un livello troppo basso del liquido con cautela, lasciando fuoriuscire livello dell'olio ed evitare qualsiasi
di raffreddamento può causare lentamente la pressione. infiltrazione degli stessi nel serba‐
danni al motore. toio.
Per il rabbocco usare una miscela
1:1 di liquido refrigerante concentrato
e acqua di rubinetto. Se non c'è li‐
quido refrigerante concentrato dispo‐
nibile, usare solo l'acqua di rubinetto.
Chiudere il tappo e serrarlo salda‐
mente. Rivolgersi ad un'officina per
far controllare la concentrazione del‐
l'antigelo e riparare la causa della per‐
dita del liquido refrigerante.
Cura del veicolo 243

Il livello del liquido del servosterzo di


Attenzione Liquido dei freni
regola non deve essere controllato.
Se durante la sterzata si odono ru‐
Solo un liquido di lavaggio con una 9 Avvertenza
mori insoliti o il servosterzo reagisce
in modo insolito, rivolgersi ad un'offi‐ concentrazione sufficiente di anti‐
gelo fornisce una protezione alle Il liquido dei freni è tossico e cor‐
cina.
basse temperature o in caso di rosivo. Evitare il contatto con oc‐
calo improvviso delle stesse. chi, pelle, tessuti e superfici verni‐
Liquido di lavaggio L'utilizzo di un liquido di lavaggio
ciate.
contenente isopropanolo può dan‐
neggiare le luci esterne.

Freni
Quando lo spessore delle guarnizioni
dei freni è minimo, durante la frenata
si sente un fischio.
È possibile proseguire il viaggio ma si
devono sostituire le guarnizioni dei
freni appena possibile.
Dopo il montaggio di nuove guarni‐
zioni dei freni, evitare frenate brusche
Riempire con acqua pulita miscelata Il livello del liquido dei freni deve es‐
durante i primi viaggi.
con la giusta quantità di soluzione de‐ sere tra i segni MIN e MAX.
tergente per cristalli approvato conte‐
nente antigelo. Se il livello del liquido è inferiore a
MIN, rivolgersi a un officina.
Liquido dei freni e della frizione
3 302.
244 Cura del veicolo

Batteria veicolo Se il veicolo non viene utilizzato per Utilizzare solo batterie del veicolo che
oltre 4 settimane, la batteria potrebbe consentono alla scatola portafusibili
I veicoli sprovvisti di sistema stop- scaricarsi. Scollegare il morsetto dal di essere montata sopra la batteria
start saranno equipaggiati con una terminale negativo della batteria del del veicolo.
batteria acida al piombo. I veicoli con veicolo.
sistema stop-start saranno equipag‐ Nei veicoli dotati di sistema start-stop
giati con una batteria AGM che non è Prima di collegare o scollegare la bat‐ assicurarsi di fare sostituire la batteria
una batteria acida al piombo. teria, accertare che l'accensione sia AGM (Absorptive Glass Mat - a elet‐
disinserita. trolita assorbito) con un'altra batteria
La batteria del veicolo non richiede AGM.
manutenzione, a condizione che lo Dispositivo salvacarica della batteria
stile di guida del conducente ne con‐ del veicolo 3 157.
senta una carica sufficiente. La guida
per brevi tragitti e i frequenti avvia‐
Sostituire la batteria del veicolo
menti del motore possono scaricare Avviso
la batteria. Evitare di usare dispositivi Il mancato rispetto di una qualsiasi
elettrici non necessari. delle istruzioni fornite in questa se‐
zione può causare una disattiva‐
zione temporanea del sistema stop-
start.
Quando si sostituisce la batteria del
veicolo, assicurarsi che non ci siano
fori di ventilazione aperti nelle vici‐
nanze del terminale positivo. Se un È possibile identificare una batteria
Le batterie non devono essere smal‐ foro di ventilazione è aperto in questa AGM dall'etichetta presente sulla bat‐
tite con i rifiuti domestici. Ma presso zona, deve essere chiuso con un teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐ tappo, e la ventilazione vicino al ter‐ teria veicolo originale Opel.
gio. minale negativo deve essere aperta.
Cura del veicolo 245

Avviso Etichetta di avvertimento ■ Per ulteriori informazioni, consul‐


Se si utilizza una batteria veicolo tare il manuale d'uso.
AGM diversa da quella originale ■ Il gas esplosivo può essere pre‐
Opel, il funzionamento del sistema sente nelle vicinanze della batteria
Start-stop potrebbe risultarne com‐ veicolo.
promesso.
Si consiglia di far sostituire la batteria Spurgo del sistema di
del veicolo da un'officina.
Sistema Start-stop 3 173.
alimentazione diesel
Se il serbatoio è stato del tutto esau‐
Ricaricare la batteria del veicolo rito, sarà necessario eseguire lo
spurgo dell'impianto del gasolio. Ac‐
9 Avvertenza cendere il quadro tre volte per
15 secondi ogni volta. Tentare quindi
Nei veicoli dotati di sistema Start- Significato dei simboli: l'avviamento del motore per un mas‐
stop, assicurarsi che il potenziale ■ Evitare scintille, fiamme libere o simo di 40 secondi. Ripetere questa
di carica non superi i 14,6 Volt fumo. procedura dopo non meno di
quando si usa un caricabatteria. In ■ Proteggere sempre gli occhi. I gas 5 secondi. Se il motore non si avvia,
caso contrario, la batteria del vei‐ esplosivi possono causare cecità o richiedere l'assistenza di un'officina.
colo potrebbe subire danni. lesioni.
■ Tenere la batteria del veicolo fuori
Avviamento di emergenza 3 294.
dalla portata dei bambini.
■ La batteria del veicolo contiene
acido solforico, che potrebbe cau‐
sare cecità o lesioni gravi.
246 Cura del veicolo

Sostituzione delle Spazzola tergicristalli del lunotto Sostituzione delle


spazzole tergicristalli lampadine
Disinserire l'alimentazione e spe‐
gnere l'interruttore interessato o chiu‐
dere le portiere.
Afferrare la lampadina nuova solo te‐
nendola per lo zoccolo. Non toccare il
vetro della lampadina a mani nude.
Per la sostituzione utilizzare solo lam‐
padine dello stesso tipo di quelle so‐
stituite.
Sostituire le lampadine dei fari dall'in‐
Sollevare il braccio del tergicristallo.
terno del vano motore.
Sganciare la spazzola del tergicri‐
Sollevare il braccio del tergicristalli stallo come mostrato in figura e ri‐
fino a quando non rimane in posizione Controllo delle lampadine
muoverla.
sollevata, premere il pulsante per Dopo la sostituzione delle lampadine
sbloccare la spazzola e rimuoverla. Fissare la spazzola leggermente an‐ accendere il quadro, azionare e con‐
golata rispetto al braccio del tergicri‐ trollare le luci.
Fissare la spazzola leggermente an‐ stallo e premere finché non scatta in
golata rispetto al braccio del tergicri‐ posizione.
stallo e premere finché non scatta in
posizione. Abbassare con cautela il braccio del
tergicristallo.
Abbassare con cautela il braccio del
tergicristallo.
Cura del veicolo 247

Fari alogeni Anabbaglianti (1) 2. Ruotare il portalampada in senso


antiorario per sganciarlo. Estrarre
Due volumi a 5 porte, tre volumi il portalampada dal riflettore.
a 4 porte, Sports Tourer

1. Ruotare il coperchio (1) in senso


antiorario e rimuoverlo.
3. Rimuovere la lampadina dal por‐
talampada e sostituirla.
I fari alogeni con lampadine separate
4. Inserire il portalampada inne‐
per anabbaglianti e abbaglianti.
stando le due sporgenze nel riflet‐
Anabbaglianti (1) lampadina esterna. tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
Abbaglianti (2) lampadina interna. rio per serrarlo.
Luci di posizione/luci diurne (3). 5. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
248 Cura del veicolo

Abbaglianti (2) Luci di posizione/luci diurne (3)

2. Premere i fermi insieme e rimuo‐


1. Ruotare il coperchio (2) in senso 1. Ruotare il coperchio (3) in senso vere il portalampada dal riflettore.
antiorario e rimuoverlo. antiorario e rimuoverlo. Ruotare il
2. Ruotare il portalampada in senso coperchio utilizzando un caccia‐
antiorario per sganciarlo. Estrarre vite.
il portalampada dal riflettore.
3. Rimuovere la lampadina dal por‐
talampada e sostituirla.
4. Inserire il portalampada inne‐
stando le due sporgenze nel riflet‐
tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
rio per serrarlo.
5. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
Cura del veicolo 249

3. Rimuovere la lampadina dalla Anabbaglianti/abbaglianti (1) 2. Ruotare il portalampada in senso


presa e sostituirla. antiorario per sganciarlo. Estrarre
4. Inserire il portalampada nel riflet‐ il portalampada dal riflettore.
tore. Inserire il coperchio e ruo‐
tarlo in senso orario.

Due volumi a 3 porte

1. Ruotare il coperchio (1) in senso


antiorario e rimuoverlo.
3. Sganciare il portalampada del
connettore premendo sulla lin‐
guetta di fissaggio.
4. Sostituire la lampadina e colle‐
Fari bi-alogeni (1) con una lampadina gare il portalampada con il con‐
per abbaglianti e anabbaglianti. nettore.
Luci di posizione/luci diurne (2). 5. Inserire il portalampada inne‐
stando le due sporgenze nel riflet‐
tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
rio per serrarlo.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
250 Cura del veicolo

Luci di posizione/luci diurne (2) Fari autoadattativi


9 Pericolo
Il sistema di illuminazione autoa‐
dattativo utilizza fari allo xeno.
I fari allo xeno funzionano con ten‐
sione elettrica estremamente ele‐
vata. Non toccare. Far sostituire le
lampadine da un'officina.

Le luci di posizione/diurne sono a


2. Tirare per rimuovere la lampadina LED (diodi ad emissione luminosa) e
1. Ruotare il portalampada (2) in dal portalampada. non sono sostituibili.
senso antiorario per staccarlo. 3. Sostituire e inserire la nuova lam‐ Le lampadine dei proiettori laterali ad‐
Estrarre il portalampada dal riflet‐ padina nel portalampada. dizionali possono essere sostituite.
tore.
4. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore e ruotarlo in senso orario.
Cura del veicolo 251

Proiettori laterali addizionali 2. Ruotare il portalampada in senso Fendinebbia


antiorario per sganciarlo. Estrarre
il portalampada dal riflettore. Due volumi a 5 porte, tre volumi
a 4 porte, Sports Tourer

1. Ruotare il coperchio in senso an‐


tiorario e rimuoverlo.
3. Tirare per sganciare la lampadina
dal connettore.
1. Sganciare entrambi i tappi con un
4. Sostituire la lampadina e colle‐ cacciavite in corrispondenza della
gare il portalampada con il con‐ zona evidenziata.
nettore.
5. Inserire il portalampada inne‐
stando le due sporgenze nel riflet‐
tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
rio per serrarlo.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
252 Cura del veicolo

3. Svitare le tre viti e smontare il 8. Montare il gruppo ottico degli in‐


gruppo ottico fendinebbia dal pa‐ dicatori di direzione nel paraurti e
raurti. fissarlo con due viti.
9. Bloccare entrambi i tappi.

Due volumi a 3 porte

2. Svitare entrambe le viti e smon‐


tare il gruppo ottico degli indicatori
di direzione dal paraurti.
4. Ruotare il portalampada in senso
antiorario e rimuoverlo dal riflet‐
tore.
5. Sganciare il portalampada dal 1. Disinnestare la copertura con un
connettore premendo sulla lin‐ cacciavite nella cavità e rimuo‐
guetta di fissaggio. vere la copertura.
6. Riposizionare e inserire il porta‐
lampada nel riflettore, ruotare il
portalampada in senso orario e
collegare il connettore.
7. Montare il gruppo ottico fendineb‐
bia nel paraurti e fissarlo con tre
viti.
Cura del veicolo 253

3. Ruotare il portalampada in senso Indicatori di direzione


antiorario e rimuoverlo dal riflet‐
tore. anteriori
4. Sganciare il portalampada dal Due volumi a 5 porte, tre volumi
connettore premendo sulla lin‐ a 4 porte, Sports Tourer
guetta di fissaggio.
5. Smontare e riposizionare il porta‐
lampada completo di lampada e
collegare il connettore.
6. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore ruotando in senso orario e
bloccare.
2. Svitare entrambe le viti e smon‐ 7. Montare il gruppo luci serrando
tare il gruppo ottico dal paraurti. entrambe le viti.
8. Montare e fissare la copertura.

1. Sganciare entrambi i tappi con un


cacciavite in corrispondenza della
zona evidenziata.
254 Cura del veicolo

3. Sganciare il portalampada dal ri‐ Due volumi a 5 porte, tre volumi a


flettore premendo su entrambe le 4 porte, Sports Tourer con paraurti
linguette di fissaggio. anteriore Sport/GSi
Le lampadine sono accessibili dalla
parte inferiore del veicolo.

2. Svitare entrambe le viti e smon‐


tare il gruppo ottico dal paraurti.

4. Sganciare il connettore dal porta‐


lampada esercitando pressione
sulla linguetta di fissaggio. 1. Sganciare la clip elastica e ruo‐
5. Rimuovere e sostituire il porta‐ tarla all'indietro.
lampada con lampadina. 2. Estrarre il portalampada completo
6. Inserire il portalampada nel riflet‐ di lampadina dal riflettore.
tore e collegare il connettore.
7. Montare il gruppo ottico nel pa‐
raurti e fissarlo con entrambe le
viti.
8. Bloccare entrambi i tappi.
Cura del veicolo 255

Due volumi a 3 porte 2. Ruotare il portalampada in senso


antiorario per sbloccarlo ed
estrarlo dal riflettore.

3. Sganciare il portalampada dal


connettore premendo sulla lin‐
guetta di fissaggio. 1. Ruotare il coperchio (1) in senso
antiorario e rimuoverlo.
4. Rimuovere e sostituire il porta‐ 3. Ruotare in senso antiorario per ri‐
lampada con lampadina. muovere la lampadina dal porta‐
5. Collegare il connettore. lampada.
6. Inserire il portalampada nel riflet‐ 4. Sostituire e inserire la nuova lam‐
tore. padina nel portalampada ruo‐
tando in senso orario.
7. Ruotare la molla in avanti e ag‐
ganciarla. 5. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore e ruotarlo in senso orario.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
256 Cura del veicolo

Luci posteriori 3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐


tico posteriore dalle cavità e
Due volumi a 5 porte smontarlo. Assicurarsi che il pas‐
sacavi rimanga in posizione.
4. Staccare il cavo dal relativo
fermo.
5. Scollegare il connettore del fascio
cavi dal portalampada.

2. Svitare a mano il dado di fissaggio


in plastica dall'interno.

1. Sganciare il coperchio sul relativo


lato e smontarlo.

6. Svitare le tre viti con un cacciavite


e smontare il portalampada dal
gruppo ottico.
Cura del veicolo 257

rare il dado di fissaggio in plastica


dall'interno del vano di carico.
Chiudere il coperchio e aggan‐
ciarlo.
Gruppo luci nel portellone posteriore

7. Smontare e sostituire la lampa‐ 4. Premere la linguetta di fissaggio e


dina estraendola o spingendola rimuovere il portalampada dal
leggermente nel portalampada e gruppo ottico.
ruotandola in senso antiorario:
Luce posteriore (1)
Luce dei freni (2)
1. Aprire il portellone e smontare il
Luce dell'indicatore di dire‐ coperchio ed entrambi i tappi sul
zione (3) relativo lato.
8. Inserire il portalampada nel 2. Svitare e rimuovere tre viti.
gruppo ottico posteriore e avvi‐
tarlo in sede. Collegare il connet‐ 3. Rimuovere il gruppo ottico. Assi‐
tore del cavo e premere il cavo nel curarsi che il passacavi rimanga
fermo. Montare il gruppo ottico in posizione.
con i perni di fissaggio nelle cavità
della carrozzeria del veicolo e ser‐
258 Cura del veicolo

5. Smontare e sostituire la lampa‐ 1. Smontare il coperchio sul relativo 3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐
dina estraendola o spingendola lato. tico posteriore dalle cavità e
leggermente nel portalampada e smontarlo. Assicurarsi che il pas‐
ruotandola in senso antiorario: sacavi rimanga in posizione.
Luce posteriore (1) 4. Scollegare il connettore del fascio
Retronebbia/luce di retromarcia cavi dal portalampada.
(2), a seconda del lato.
6. Inserire il portalampada nel
gruppo ottico posteriore. Montare
il gruppo ottico sul portellone e
serrare le viti dall'interno. Fissare
tutte le coperture.

Tre volumi a 4 porte


2. Svitare a mano i due dadi di fis‐
saggio in plastica dall'interno.

5. Ruotare il portalampada per


smontarlo e sostituire la lampa‐
dina estraendola o spingendola
leggermente nel portalampada e
ruotandola in senso antiorario:
Luce posteriore/Luce dei freni (1)
Cura del veicolo 259

Luce dell'indicatore di dire‐ Sports tourer


zione (2)
6. Inserire il portalampada e ruotare
in senso orario. Collegare il con‐
nettore del fascio cavi. Montare il
gruppo ottico con i perni di fissag‐
gio nelle cavità della carrozzeria
del veicolo e serrare i dadi di fis‐
saggio in plastica dall'interno del
vano di carico. Fissare il coper‐
chio.
Gruppo luci nel portellone posteriore 2. Ruotare il portalampada per
smontarlo e sostituire la lampa‐
dina estraendola o spingendola 1. Sul lato sinistro, ripiegare la co‐
leggermente nel portalampada e pertura e rimuoverla.
ruotandola in senso antiorario:
Luce posteriore (1)
Retronebbia/luce di retromarcia
(2), a seconda del lato.
3. Inserire il portalampada e ruotare
in senso orario. Fissare il coper‐
chio.

1. Aprire il portellone e rimuovere il


coperchio del lato in questione.
260 Cura del veicolo

2. Smontare il coperchio sul relativo 4. Estrarre con cautela il gruppo ot‐ Luce dei freni (4)
lato. tico posteriore dalle cavità e 7. Collegare il connettore del cavo e
smontarlo. Assicurarsi che il pas‐ premere il cavo nel fermo. Mon‐
sacavi rimanga in posizione. tare il gruppo ottico con i perni di
5. Scollegare il connettore del fascio fissaggio nelle cavità della carroz‐
cavi dal portalampada. zeria del veicolo e serrare i dadi di
fissaggio in plastica dall'interno
del vano di carico. Fissare il co‐
perchio.

3. Svitare a mano i due dadi di fis‐


saggio in plastica dall'interno.

6. Ruotare in senso antiorario per


smontare il portalampada e sosti‐
tuire la lampadina estraendola o
spingendola leggermente nella Durante il montaggio, premere il
presa e ruotandola in senso an‐ tappo sul lato sinistro nel gom‐
tiorario: mino per avere la massima forza
di ritenuta.
Luci posteriori (1 + 2)
Luce dell'indicatore di dire‐
zione (3)
Cura del veicolo 261

Gruppo luci nel portellone posteriore

4. Ruotare in senso antiorario per Il retronebbia o la luce di retromarcia


1. Aprire il portellone e rimuovere i smontare il portalampada e sosti‐ (2), a seconda del lato, può essere
tappi sul relativo lato. tuire la lampadina estraendola o sostituito/a attraverso un coperchio
2. Svitare e rimuovere le viti. spingendola leggermente nella nel portellone posteriore senza ri‐
presa e ruotandola in senso an‐ muovere il gruppo ottico: smontare il
3. Rimuovere il gruppo ottico poste‐ tiorario: coperchio, ruotare il portalampada e
riore e scollegare il connettore fa‐
Luce posteriore (1) sostituire la lampadina ruotandola in
scio cavi dal portalampada.
Retronebbia/luce di retromarcia senso antiorario.
(2), a seconda del lato.
5. Montare il gruppo ottico nel por‐
tellone e serrare le viti dall'interno.
Fissare tutte le coperture.
262 Cura del veicolo

4. Scollegare il connettore del fascio


cavi dal portalampada.

Due volumi a 3 porte 2. Svitare a mano entrambi i dadi di


fissaggio in plastica dall'interno.
5. Ruotare il portalampada per
smontarlo e sostituire la lampa‐
dina estraendola o spingendola
leggermente nel portalampada e
ruotandola in senso antiorario:
Luce posteriore/Luce dei freni (1)
Luce dell'indicatore di dire‐
zione (2)
versione con diodo a emissione
luminosa (LED)

1. Sganciare il coperchio sul relativo 3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐


lato e smontarlo. tico dalle cavità e smontarlo.
Cura del veicolo 263

È possibile sostituire solo la luce 2. Svitare le tre viti. È possibile sostituire solo il retro‐
degli indicatori di direzione (2). 3. Smontare il gruppo ottico poste‐ nebbia o la luce di retromarcia (2),
6. Inserire e ruotare il portalampada riore dal portellone. a seconda del lato.
in senso orario nel gruppo ottico 4. Ruotare il portalampada per 5. Inserire e ruotare il portalampada
posteriore. Collegare il connettore smontarlo e sostituire la lampa‐ in senso orario nel gruppo ottico
elettrico al gruppo ottico. Montare dina estraendola o spingendola posteriore. Montare il gruppo ot‐
il gruppo ottico con i perni di fis‐ leggermente nel portalampada e tico posteriore nel portellone e
saggio nelle cavità della carrozze‐ ruotandola in senso antiorario: serrare le viti. Fissare tutte le co‐
ria del veicolo e serrare i dadi di perture.
fissaggio in plastica dall'interno
del vano di carico. Chiudere il co‐
perchio e agganciarlo.
Indicatori di direzione
laterali
Gruppo luci nel portellone posteriore
Due volumi a 3 porte
Per sostituire la lampadina, rimuo‐
vere il relativo alloggiamento:

Luce posteriore (1)


Retronebbia/luce di retromarcia
(2), a seconda del lato.
(2) (solo un lato)
versione con diodo a emissione
1. Aprire il portellone e rimuovere i luminosa (LED)
coperchi sul relativo lato.
264 Cura del veicolo

1. Far scorrere la lampada a sinistra Due volumi a 5 porte, tre volumi


e rimuovere l'estremità destra. a 4 porte, Sports Tourer
Per sostituire la lampadina, rimuo‐
vere il relativo alloggiamento:

3. Estrarre la lampadina dal porta‐


lampada e sostituirla.
2. Ruotare il portalampada in senso 4. Inserire il portalampada e ruotare
antiorario e rimuoverla dall'allog‐ in senso orario.
giamento. 5. Inserire l'estremità sinistra della 1. Far scorrere la lampada a sinistra
lampada, farla scorrere a sinistra e rimuovere l'estremità destra.
ed inserire l'estremità destra.
Cura del veicolo 265

3. Estrarre la lampadina dal porta‐


lampada e sostituirla.
4. Inserire il portalampada e ruotare
in senso orario.
5. Inserire l'estremità sinistra della
lampada, farla scorrere a sinistra
ed inserire l'estremità destra.

Luci della targa

2. Ruotare il portalampada in senso 2. Rimuovere la lampada verso il


antiorario e rimuoverla dall'allog‐ basso, facendo attenzione a non
giamento. tirare il cavo.

1. Inserire un cacciavite nell'allog‐


giamento del coperchio, eserci‐
tare pressione verso un lato e
sganciare la molla.
266 Cura del veicolo

3. Rimuovere il portalampada dal re‐


lativo alloggiamento girando in
Impianto elettrico Alcuni fusibili potrebbero anche non
essere associati ad alcuna funzione.
senso antiorario.
Fusibili
4. Estrarre la lampadina dal porta‐
lampada e sostituirla. Installare esclusivamente fusibili con
le stesse caratteristiche di quelli da
5. Inserire il portalampada nel rela‐ sostituire.
tivo alloggiamento e girare in
senso orario. All'interno del veicolo vi sono tre sca‐
tole fusibili:
6. Inserire la lampadina nel paraurti
e lasciare che si innesti. ■ nel lato anteriore sinistro del vano
motore
■ nei veicoli con la guida a sinistra al‐
Luci interne l'interno dietro il vano portaoggetti
oppure, nei veicoli con guida a de‐
Luce di cortesia e luci di lettura stra, dietro il cassettino portaoggetti
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina. ■ dietro un coperchio sul lato sinistro
del vano di carico
Luce del vano di carico Prima di sostituire un fusibile, spe‐
Per la sostituzione delle lampadine, gnere il relativo interruttore e disinse‐
rivolgersi ad un'officina. rire l'accensione.
Un fusibile bruciato si riconosce dal
Illuminazione del quadro filamento interrotto. Sostituire il fusi‐
bile solo dopo aver eliminato la causa
strumenti del guasto.
Per la sostituzione delle lampadine, Alcune funzioni sono protette da di‐
rivolgersi ad un'officina. versi fusibili.
Cura del veicolo 267

Estrattore per fusibili Posizionare l'estrattore per fusibili


Un estrattore per fusibili si trova nella sulla sommità o sul lato del fusibile, a
scatola portafusibili del vano motore. seconda del tipo, ed estrarre il fusi‐
bile.

Scatola portafusibili nel


vano motore

La scatola portafusibili si trova nella


parte anteriore sinistra del vano mo‐
tore.
Disinnestare la copertura e ripiegarla
in alto fino al suo arresto. Rimuovere
la copertura verticalmente verso
l'alto.
268 Cura del veicolo

N. Circuito N. Circuito N. Circuito


1 Centralina del motore 14 Tergilunotto 30 ABS
2 Sonda lambda 15 Centralina del motore 31 Cruise control adattivo
3 Iniezione del carburante/ 16 Motorino di avviamento 32 Airbag
Impianto di accensione
17 Centralina del cambio 33 Fari autoadattativi/Controllo
4 Iniezione del carburante/ automatico dei fari
Impianto di accensione 18 Lunotto termico
34 Ricircolo dei gas di scarico
5 – 19 Alzacristalli elettrici anteriori
35 Specchietto esterno/Sensore
6 Riscaldamento specchietti/ 20 Alzacristalli elettrici posteriori pioggia
impianto di allarme antifurto 21 Scatola portafusibili posteriore 36 Climatizzazione
7 Comando ventole/Centralina 22 Abbagliante sinistro (alogeno)
motore/Centralina cambio 37 Solenoide sfiato canister
23 Sistema lavafari 38 Pompa del vuoto
8 Sonda lambda/Raffreddamento
motore 24 Anabbagliante destro (xeno) 39 Modulo di controllo centrale
9 Sensore del lunotto 25 Anabbagliante sinistro (xeno) 40 Sistema tergiparabrezza/
10 Sensore della batteria del veicolo 26 Fendinebbia Sistema tergilunotto

11 Apertura bagagliaio 27 Riscaldamento del carburante 41 Abbagliante destro (alogeno)


diesel 42 Ventola radiatore
12 Fari autoadattativi/Controllo
automatico dei fari 28 Sistema Start stop 43 Tergicristalli
13 ABS 29 Freno di stazionamento elettrico 44 Tergicristalli
Cura del veicolo 269

N. Circuito Se il coperchio della scatola portafu‐ Aprire il vano spingendolo a sinistra


sibili non è montato correttamente, è per sbloccarlo. Ripiegare il vano
45 Ventola radiatore possibile che si verifichi un malfun‐ verso il basso e rimuoverlo.
zionamento.
46 –
47 Avvisatore acustico Scatola portafusibili nel
48 Ventola radiatore quadro strumenti
49 Pompa carburante
50 Livellamento fari/Fari autoadat‐
tativi
51 Parzializzatore dell'aria
52 Riscaldatore ausiliario/Motore
diesel
Nei veicoli con guida a destra, la sca‐
53 Centralina del cambio/Centralina
tola portafusibili si trova dietro un co‐
del motore
perchio nel cassettino portaoggetti.
54 Pompa del vuoto/Quadro stru‐ Aprire il cassettino portaoggetti,
menti/Ventilazione riscalda‐ quindi aprire il coperchio e ribaltarlo
mento/Sistema di climatizza‐ verso i basso.
zione

Dopo aver sostituito i fusibili difettosi, Nei veicoli con guida a sinistra, la sca‐
chiudere la scatola portafusibili e pre‐ tola portafusibili si trova dietro al vano
merli fino allo scatto. portaoggetti del quadro strumenti.
270 Cura del veicolo

N. Circuito N. Circuito
8 Anabbagliante sinistro/Centra‐ 23 Centralina della carrozzeria
lina carrozzeria
24 Centralina della carrozzeria
9 Anabbagliante destro/Centralina
carrozzeria/Modulo airbag 25 –

10 Serrature portiere/Centralina 26 Presa di alimentazione vano di


carrozzeria carico (se non è presente la
scatola portafusibili nel vano di
11 Ventola interna carico) (solo Sports tourer)
12 –
N. Circuito 13 – Scatola portafusibili nel
14 Connettore diagnostico
vano di carico
1 Display
2 Luci esterne/Centralina carroz‐ 15 Airbag Due volumi a 3 porte, due
zeria volumi a 5 porte
16 Presa di corrente La scatola portafusibili si trova sul lato
3 Luci esterne/Centralina carroz‐ sinistro del vano di carico, dietro ad
17 Sistema di climatizzazione
zeria una copertura.
18 Logistica
4 Sistema Infotainment
19 Centralina della carrozzeria
5 Sistema Infotainment/Quadro
strumenti 20 Centralina della carrozzeria
6 Presa di corrente/Accendisigari 21 Quadro strumenti/Impianto anti‐
furto
7 Presa di corrente
22 Sensore accensione
Cura del veicolo 271

Assegnazione dei fusibili

Rimuovere la copertura. Ripiegare la copertura e rimuoverla.


Sports tourer
La scatola portafusibili si trova sul lato
sinistro del vano di carico, dietro ad
una copertura.

Rimuovere la copertura.
272 Cura del veicolo

N. Circuito N. Circuito N. Circuito


1 – 16 Specchietto interno/videoca‐ 31 Amplificatore/subwoofer
mera posteriore
2 Uscita del rimorchio 32 Impianto d'ammortizzazione
17 Presa di corrente attiva/Avvisatore di cambio acci‐
3 Sistema di ausilio al parcheggio dentale della corsia di marcia
18 –
4 –
19 Riscaldamento volante
5 –
20 Tettuccio apribile
6 –
21 Sedili anteriori riscaldati
7 Sedile elettrico
22 –
8 –
23 –
9 –
24 –
10 –
25 –
11 Modulo rimorchio/presa rimor‐
chio 26 –
12 Modulo del rimorchio 27 – Durante l'assemblaggio, premere la
copertura nelle tenute di gomma per
13 Uscita del rimorchio 28 – ottenere la forza massima di bloccag‐
14 Sedile posteriore/ripiegamento 29 – gio.
elettrico
30 –
15 –
Cura del veicolo 273

Attrezzi per il veicolo Sports Tourer e tre volumi a 4 porte Veicoli con ruota di scorta
Variante 1a: due volumi 3-porte e
Attrezzi 5-porte con chiave ruota rigida

Veicoli con kit di riparazione dei


pneumatici
Alcuni attrezzi e l'occhiello di traino
sono riposti assieme al kit di ripara‐
zione dei pneumatici in una cassetta
porta attrezzi ubicata nel vano di ca‐
rico sotto la copertura del pavimento.
Due volumi a 3 e 5 porte

Nella versione con sistema di tra‐


sporto posteriore 3 67, il kit di ripara‐
zione dei pneumatici, un cacciavite e Il martinetto, gli attrezzi e una cinghia
l'occhiello di traino sono riposti in un per fissare una ruota danneggiata si
cassetto sotto al sedile del passeg‐ trovano nella cassetta porta attrezzi
gero anteriore 3 65. sotto la ruota di scorta nel vano di ca‐
rico. La chiave per ruote e l'occhiello
di traino sono nella borsa porta at‐
trezzi nel pozzetto della ruota di
scorta, vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 289.
274 Cura del veicolo

Variante 1b: due volumi 3-porte e Variante 2: Sports Tourer Variante 3: tre volumi 4-porte
5-porte con chiave ruota pieghevole

Il martinetto, gli attrezzi e l'occhiello di Il martinetto e gli attrezzi sono nella


Stesso contenuto della variante 1a, traino sono nella cassetta porta at‐ cassetta porta attrezzi sotto la ruota
ma con una chiave ruota pieghevole trezzi sotto la ruota di scorta nel vano di scorta nel vano di carico. La chiave
anziché una chiave ruota rigida nella di carico. La chiave per ruote e un per ruote, l'occhiello di traino e un bul‐
borsa porta attrezzi. bullone lungo per fissare la ruota dan‐ lone lungo per fissare la ruota dan‐
neggiata (solo nei veicoli con ruotino neggiata (solo nei veicoli con ruotino
di scorta) sono nella borsa porta at‐ di scorta) sono nella borsa porta at‐
trezzi nel pozzetto della ruota di trezzi ubicata nel pozzetto della ruota
scorta vicino alla cassetta porta at‐ di scorta vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 289. trezzi. Ruota di scorta 3 289.
Cura del veicolo 275

Ruote e pneumatici Due volumi a 5 porte, tre volumi a


4 porte, Sports Tourer
Lettere per l'indice di velocità:
Q = fino a 160 km/h
Le dimensioni di pneumatici S = fino a 180 km/h
Condizioni dei pneumatici e dei 205/65 R16 sono adatte solo come T = fino a 190 km/h
cerchi pneumatici invernali. H = fino a 210 km/h
Superare gli ostacoli lentamente e, se Tutti motori tranne A14XER, V = fino a 240 km/h
possibile, ad angolo retto. Passare B14XER, B14NEL, A14NET, W = fino a 270 km/h
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ B14NET, B16XER:
giare i pneumatici e i cerchi. Quando Pneumatici direzionali
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ Le dimensioni di pneumatici Montare i pneumatici direzionali in
matici contro il bordo del marcia‐ 215/50 R17 sono adatte solo come modo che il verso di rotolamento cor‐
piede. pneumatici invernali. risponda con la marcia in avanti. Il
Controllare regolarmente i cerchi ve‐ verso di rotolamento è indicato da un
rificando che non presentino danni. In Denominazione dei simbolo (ad esempio una freccia) sul
fianco.
caso di danni o usura irregolare, ri‐ pneumatici
volgersi ad un'officina.
Ad es. 215/60 R 16 95 H
Pressione dei pneumatici
215 = larghezza pneumatici, mm
Pneumatici invernali 60 = rapporto di sezione (tra altezza Controllare la pressione dei pneuma‐
I pneumatici invernali migliorano la si‐ e larghezza), % tici freddi almeno ogni 14 giorni e
curezza di guida a temperature infe‐ R = tipo di cintura: radiale prima di un viaggio lungo. Non dimen‐
riori a 7 °C e per questo motivo de‐ RF = tipo: RunFlat ticare la ruota di scorta. Questo vale
vono essere utilizzati su tutte le ruote. 16 = diametro del cerchio, pollici anche per i veicoli dotati del sistema
95 = indice di carico, ad es. 95 rap‐ di monitoraggio pressione pneuma‐
In conformità con le normative speci‐ tici.
fiche del Paese, applicare l'adesivo di presenta 690 kg
velocità nel campo visivo del condu‐ H = indice di velocità Svitare il cappuccio coprivalvola.
cente.
276 Cura del veicolo

La pressione dei pneumatici ECO Per i pneumatici approvati per il pro‐


consente di ottenere il minore con‐ prio veicolo fare riferimento al Certifi‐
sumo di carburante possibile. cato di conformità EEC fornito con il
Una pressione di gonfiaggio non cor‐ veicolo o ad altri documenti di regi‐
retta influisce negativamente su sicu‐ strazione nazionale.
rezza, guidabilità del veicolo, comfort Il conducente è responsabile del gon‐
e consumo di carburante, oltre ad ac‐ fiaggio dei pneumatici alla pressione
celerare il processo di usura dei corretta.
pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono di‐ 9 Avvertenza
verse a seconda delle varie opzioni.
Per il valore corretto di pressione dei Una pressione troppo bassa può
Pressione dei pneumatici 3 322. pneumatici, seguire la seguente pro‐ causare un eccessivo riscalda‐
cedura: mento dei pneumatici, danni in‐
La targhetta con le informazioni sulla
terni con conseguente distacco
pressione degli pneumatici sul telaio 1. Identificare il tipo della carrozze‐
del battistrada e lo scoppio a ve‐
della portiera anteriore di sinistra o ria.
locità elevate.
destra indica gli pneumatici apparte‐ 2. Identificare il codice identificativo
nenti alla dotazione originale e la re‐ del motore. Dati del motore Se la pressione dei pneumatici deve
lativa pressione di gonfiaggio. 3 309. essere ridotta o aumentata su un vei‐
Le pressioni dei pneumatici specifi‐ 3. Identificare il pneumatico rispet‐ colo dotato di sistema di monitoraggio
cate si riferiscono ai pneumatici tivo. pressione pneumatici, disinserire
freddi, e valgono sia per i pneumatici l'accensione.
estivi che per quelli invernali. Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili com‐
Gonfiare sempre la ruota di scorta binazioni di pneumatici 3 322.
alla pressione specificata per il pieno
carico.
Cura del veicolo 277

Sistema di monitoraggio Le pressioni attuali dei pneumatici


possono essere visualizzate nel
pressione pneumatici Menu informazioni veicolo del Driver
Il sistema di monitoraggio pressione Information Centre (DIC).
pneumatici (TPMS) controlla la pres‐ Il menu può essere selezionato me‐
sione di tutti e quattro i pneumatici diante i pulsanti sulla leva degli indi‐
una volta al minuto quando la velocità catori di direzione.
del veicolo supera un dato limite.

Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
Ruotare la manopola di regolazione
solo un'eventuale bassa pres‐
per selezionare il sistema di monito‐
sione dei pneumatici e non sosti‐
raggio pressione pneumatici.
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐ Lo stato del sistema e gli avvertimenti
cente. riguardo la pressione vengono visua‐
lizzati mediante un messaggio con il
Tutte le ruote devono essere provvi‐ lampeggio del pneumatico corrispon‐
ste dei sensori di pressione e i pneu‐ dente nel DIC.
Premere MENU per selezionare
matici devono essere gonfiati alla Menu informazioni veicolo X.
pressione prescritta.
Avviso
In paesi dove il sistema di monito‐
raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione in‐
validerà l'omologazione del veicolo.
278 Cura del veicolo

Se w si accende a basse temperature Impianti radio esterni ad elevata po‐


e si spegne dopo un breve tratto di tenza possono compromettere il fun‐
guida, potrebbe significare che la zionamento del sistema di monitorag‐
pressione di gonfiaggio dei pneuma‐ gio della pressione dei pneumatici.
tici si sta abbassando. Controllare la Ogni volta che i pneumatici vengono
pressione dei pneumatici. sostituiti, il sistema di monitoraggio
Messaggi del veicolo 3 132. della pressione dei pneumatici deve
Se la pressione dei pneumatici deve essere smontato e sottoposto a ma‐
essere ridotta o aumentata, spegnere nutenzione. Per il sensore avvitato:
il quadro. sostituire il nucleo valvola e l'anello di
tenuta. Per il sensore agganciato: so‐
Montare solo ruote con sensore di stituire l'intero stelo valvola.
pressione, altrimenti la pressione dei
Il rilevamento di una bassa pressione pneumatici non verrà visualizzata e
dei pneumatici viene segnalato dalla Stato di carico del veicolo
w si illuminerà con luce fissa. Regolare la pressione dei pneumatici
spia w 3 123.
Un ruotino di scorta non è dotato di in base alle condizioni di carico in
Se w si accende, arrestare il veicolo sensori di pressione. Il sistema di mo‐ conformità alle informazioni indicate
il prima possibile e gonfiare i pneu‐ nitoraggio pressione pneumatici non sulla targhetta informativa o sulla ta‐
matici come consigliato 3 322. funziona per queste ruote. La spia w bella della pressione dei pneumatici
Se w lampeggia per 60-90 secondi e si accende. Per le altre tre ruote il si‐ 3 322, e selezionare l'impostazione
poi si accende fisso, c'è un guasto nel stema resta operativo. rilevante nel menu Carico
sistema. Rivolgersi ad un'officina. L'uso di kit liquidi di riparazione dei pneumatici nel DIC, Menu
Dopo aver effettuato il gonfiaggio, il pneumatici disponibili in commercio informazioni veicolo 3 125.
sistema potrebbe richiedere l'aggior‐ può compromettere il funzionamento
namento dei valori di pressione dei del sistema. È possibile utilizzare kit
pneumatici nel DIC. Nel frattempo, la di riparazione approvati dal Costrut‐
spia w può accendersi. tore.
Cura del veicolo 279

sono stati sostituiti. È necessario ef‐ matici. Se si impiega più tempo, il pro‐
fettuare il processo di abbinamento cesso di accoppiamento si arresta e
del sensore TPMS anche dopo aver deve essere riavviato.
sostituito una ruota di scorta con una Il processo di abbinamento dei sen‐
ruota normale dotata di sensore sori TPMS si svolge come segue:
TPMS.
1. Applicare il freno di staziona‐
La spia di malfunzionamento e il mes‐ mento, sui veicoli con cambio au‐
saggio o il codice di avvertimento de‐ tomatico impostare la leva del se‐
vono spegnersi o scomparire al ciclo lettore su P.
di accensione successivo. I sensori
vengono abbinati alle posizioni del 2. Inserire l'accensione.
pneumatico/ruota mediante uno stru‐ 3. Usare MENU posto sulla leva del‐
mento di riapprendimento TPMS, nel l'indicatore di direzione per sele‐
Selezionare:
seguente ordine: pneumatico ante‐ zionare Menu informazioni
■ Leggero per una pressione confor‐ riore lato sinistro, pneumatico ante‐ veicolo nel DIC.
tevole fino a 3 persone. riore lato destro, pneumatico poste‐ 4. Ruotare la manopola di regola‐
■ Eco per una pressione Eco fino a riore lato destro e pneumatico poste‐ zione per scorrere i menu fino al
3 persone. riore sinistro. La luce dell'indicatore di menu della pressione dei pneu‐
■ Max per un pieno carico. direzione nella posizione attiva cor‐ matici.
rente rimane accesa fino all'abbina‐
5. Premere il pulsante SET/CLR per
Processo di abbinamento del mento del sensore.
iniziare il processo di abbina‐
sensore TPMS Rivolgersi alla propria autofficina per mento del sensore. Viene visua‐
Ogni sensore TPMS ha un codice uni‐ l'assistenza o per acquistare uno stru‐ lizzato un messaggio che richiede
voco di identificazione. Il codice iden‐ mento di riapprendimento. Occorrono l'accettazione del processo.
tificativo deve essere abbinato alla due minuti per abbinare la prima po‐
6. Premere di nuovo il pulsante
posizione di un nuovo pneumatico/ sizione ruota/pneumatico e
SET/CLR per confermare la sele‐
ruota dopo la rotazione dei pneuma‐ cinque minuti in tutto per abbinare
zione. L'avvisatore acustico
tici o il cambio della serie completa di tutte e quattro le posizioni ruote/pneu‐
ruote e se uno o più sensori TPMS
280 Cura del veicolo

suona due volte per segnalare matico posteriore sinistro e che il Profondità del battistrada
che il ricevitore è in modalità riap‐ processo di abbinamento dei sen‐
prendimento. sori del TPMS non è più attivo. Controllare con regolarità la profon‐
dità del battistrada.
7. Iniziare con il pneumatico ante‐ 12. Disinserire l'accensione.
riore lato sinistro. Per motivi di sicurezza, i pneumatici
13. Regolare tutti e quattro gli pneu‐ vanno sostituiti quando la profondità
8. Posizionare lo strumento di ripro‐ matici alla pressione raccoman‐ del battistrada raggiunge i 2-3 mm
grammazione a contatto della data indicata nell'etichetta della (4 mm per i pneumatici invernali).
fianco laterale del pneumatico, vi‐ pressione del pneumatico.
cino allo stelo della valvola. Poi Per ragioni di sicurezza si racco‐
14. Assicurare che lo stato di carico manda che la profondità del batti‐
premere il pulsante per attivare il dei pneumatici sia impostato in
sensore TPMS. Un avvisatore strada dei pneumatici su un assale
base alla pressione selezionata non vari più di 2 mm.
acustico suona confermando che 3 125.
il codice identificativo del sensore
è stato accoppiato a questa posi‐ Sensibilità alla temperatura
zione della ruota e del pneuma‐ La pressione di un pneumatico di‐
tico. pende dalla temperatura del pneuma‐
9. Procedere con il pneumatico an‐ tico stesso. Durante la guida la tem‐
teriore destro e ripetere la proce‐ peratura e la pressione dei pneuma‐
dura della Fase 8. tici aumenta.
10. Procedere con il pneumatico po‐ Il valore di pressione dei pneumatici
steriore destro e ripetere la proce‐ visualizzato nel DIC indica la pres‐
dura della Fase 8. sione effettiva dei pneumatici. Per‐
11. Procedere con il pneumatico po‐ tanto è importante controllare la pres‐
steriore sinistro e ripetere la pro‐ sione dei pneumatici quando i pneu‐
cedura della Fase 8. L'avvisatore matici sono freddi.
acustico suona due volte per indi‐
care che il codice identificativo del
sensore è stato abbinato al pneu‐
Cura del veicolo 281

Il raggiungimento del limite legale di Dopo aver montato pneumatici di mi‐


profondità minima del battistrada sura diversa, far sostituire l'etichetta 9 Avvertenza
(1,6 mm) è osservabile quando il bat‐ con la pressione dei pneumatici.
tistrada è usurato fino a uno degli in‐ L'uso di pneumatici o copricerchi
dicatori di usura del battistrada (TWI). non adatti può causare improvvise
9 Avvertenza
La loro posizione è indicata da con‐ perdite di pressione e conseguenti
trassegni sul fianco del pneumatico. incidenti.
L'uso di pneumatici o cerchi non
Se l'usura è maggiore sui pneumatici adatti può causare incidenti e in‐
validare l'omologazione del vei‐ Veicoli con i cerchi in acciaio: Quando
anteriori rispetto a quelli posteriori, si utilizzano dadi di bloccaggio ruote,
scambiare periodicamente le ruote colo.
non montare copricerchi.
anteriori con quelle posteriori. Assi‐
curarsi che tutte le ruote abbiano lo Copricerchi
stesso senso di rotazione come prima
Utilizzare copricerchi e pneumatici
Catene da neve
dello scambio.
approvati dalla Casa Madre per la
I pneumatici invecchiano anche se vettura e conformi a tutti i requisiti re‐
non vengono usati. Si consiglia di so‐ lativi alle combinazioni di cerchi e
stituire i pneumatici ogni 6 anni. pneumatici.
Se i copricerchi e i pneumatici usati
Cambio di misura dei non sono approvati dalla Casa Ma‐
pneumatici e dei cerchi dre, i pneumatici devono essere
senza protezione del bordo.
Se si utilizzano pneumatici di misura
I copricerchi non devono ostacolare il
diversa rispetto a quelli montati dalla
raffreddamento dei freni.
fabbrica, può essere necessario ri‐
programmare il tachimetro, la pres‐
sione nominale dei pneumatici ed ap‐
Usare le catene da neve solo sulle
portare altre modifiche al veicolo.
ruote anteriori.
282 Cura del veicolo

Versione OPC
9 Avvertenza Le catene da neve sono consentite su 9 Avvertenza
pneumatici di dimensioni
Eventuali danni possono causare 235/45 R18. Usare sempre catene a Non viaggiare a velocità superiore
lo scoppio dei pneumatici. maglie sottili che non aggiungano più a 80 km/h.
di 10 mm al battistrada e ai lati interni Non usare per periodi prolungati.
Due volumi a 5 porte, tre volumi a (compresa la chiusura catena).
4 porte, Sports Tourer La sterzabilità e la guidabilità del
Utilizzare sempre catene a maglie fini Generalità veicolo possono risultare compro‐
che non aumentino lo spessore del L'uso delle catene da neve non è con‐ messi.
battistrada e dei fianchi interni di oltre sentito sulla ruota di scorta.
10 mm (inclusa la chiusura della ca‐ In caso di pneumatico sgonfio:
tena). Kit di riparazione dei Azionare il freno di stazionamento e
Le catene da neve sono ammesse innestare la prima, la retromarcia o la
solo sui pneumatici di misura
pneumatici posizione P.
205/60 R16 e 215/50 R17. Danni di lieve entità al battistrada Il kit di riparazione dei pneumatici è
possono essere riparati con il kit di ri‐ ubicato in un vano sotto la copertura
Due volumi a 3 porte parazione dei pneumatici. del pavimento nel vano di carico o,
Le catene da neve sono consentite su
Non rimuovere eventuali corpi estra‐ nelle versioni con sistema di trasporto
pneumatici di dimensioni
nei dal pneumatico. posteriore, in un cassetto sotto il se‐
225/55 R17. Usare sempre catene a
Danni ai pneumatici di profondità su‐ dile del passeggero 3 65.
maglie sottili che non aggiungano più
di 10 mm al battistrada e ai lati interni periore a 4 mm o in corrispondenza
(compresa la chiusura catena). del bordo del fianco del pneumatico
Le catene da neve sono consentite non sono riparabili con il kit di ripara‐
anche su pneumatici di dimensioni zione dei pneumatici.
245/45 R18. Usare sempre catene a
maglie sottili che non aggiungano più
di 7 mm al battistrada e ai lati interni
(compresa la chiusura catena).
Cura del veicolo 283

2. Rimuovere il compressore.

Le figure mostrano differenti versioni. 4. Avvitare i flessibile dell'aria del


3. Rimuovere il cavo di collega‐ compressore sul raccordo della
mento elettrico e il flessibile del‐ bombola del sigillante.
l'aria dai vani portaoggetti nel lato 5. Inserire la bombola del sigillante
inferiore del compressore. nel fermo sul compressore.
Posizionare il compressore ac‐
canto al pneumatico in modo che
la bombola del sigillante sia in po‐
sizione verticale.

1. Prelevare il kit di riparazione dei


pneumatici dallo scomparto.
284 Cura del veicolo

gimento della pressione corretta,


spegnere il compressore.

6. Svitare il cappuccio coprivalvola 10. Portare l'interruttore basculante


dal pneumatico difettoso. sul compressore in posizione I. Il
pneumatico viene riempito di si‐ Se la pressione prescritta per il
7. Avvitare il flessibile del sigillante
gillante. pneumatico non viene raggiunta
sulla valvola del pneumatico.
entro 10 minuti, rimuovere il kit di
8. L'interruttore sul compressore 11. Il manometro del compressore in‐
riparazione dei pneumatici. Spo‐
deve essere posizionato su J. dica brevemente fino a 6 bar men‐
stare il veicolo facendo compiere
tre la bombola del sigillante si
9. Collegare lo spinotto del com‐ un giro al pneumatico. Ricollegare
svuota (circa 30 secondi), poi la
pressore alla presa elettrica o alla il kit di riparazione dei pneumatici
pressione inizia a scendere.
presa dell'accendisigari. e continuare la procedura di gon‐
12. Tutto il sigillante viene pompato fiaggio per 10 minuti. Se ancora
Per evitare di scaricare la batteria nel pneumatico, poi il pneumatico
si consiglia di lasciare il motore in non si riesce a raggiungere la
viene gonfiato. pressione prescritta, significa che
funzione.
13. La pressione prescritta per il il danno al pneumatico è ecces‐
pneumatico si dovrebbe raggiun‐ sivo per consentire la riparazione
gere entro 10 minuti. Pressione in questo modo. Rivolgersi ad
dei pneumatici 3 322. Al raggiun‐ un'officina.
Cura del veicolo 285

Scaricare la pressione dei pneu‐ gio), fermarsi e controllare la pres‐ Avviso


matici in eccesso con il pulsante sione dei pneumatici. Nel fare Le caratteristiche di guida del pneu‐
sopra l'indicatore della pressione. questo, avvitare direttamente il matico riparato sono gravemente
Non far funzionare il compressore tubo dell'aria del compressore compromesse, per cui è necessario
per più di 10 minuti. sulla valvola del pneumatico. sostituire il pneumatico.
14. Scollegare il kit di riparazione dei Se si sentono rumori anomali o se il
pneumatici. Spingere il fermo compressore si surriscalda, spe‐
sulla staffa per rimuovere la bom‐ gnere il compressore per almeno
bola del sigillante dalla staffa. Av‐ 30 minuti.
vitare il tubo di gonfiaggio del La valvola di sicurezza incorporata
pneumatico al raccordo libero si apre a una pressione di 7 bar.
della bombola del sigillante. Que‐ Prendere nota della data di sca‐
sto impedisce la fuoriuscita di si‐ denza del kit. Dopo questa data, la
gillante. Riporre il kit di ripara‐ sua capacità di sigillatura non è più
zione dei pneumatici nel vano di garantita. Prestare attenzione alle
carico. informazioni sulla conservazione ri‐
15. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐ Se la pressione è superiore a portate sulla bombola del sigillante.
cesso con un panno. 1,3 bar, regolarla al valore cor‐ Sostituire la bombola del sigillante
16. Staccare dalla bombola del sigil‐ retto. Ripetere la procedura finché usata. Smaltire la bombola secondo
lante l'etichetta indicante la mas‐ non si verifica più alcuna perdita quanto previsto dalle normative vi‐
sima velocità consentita ed appli‐ di pressione. genti al riguardo.
carla nel campo visivo del condu‐ Se la pressione è scesa al di sotto Il compressore e il sigillante pos‐
cente. di 1,3 bar, il veicolo non deve es‐ sono essere utilizzati a partire da
17. Proseguire immediatamente la sere usato. Rivolgersi ad un'offi‐ una temperatura di circa -30 °C.
guida, in modo da distribuire uni‐ cina. Gli adattatori forniti possono essere
formemente il sigillante nel pneu‐ 18. Riporre il kit di riparazione dei usati anche per gonfiare altri oggetti,
matico. Dopo aver percorso circa pneumatici nel vano di carico. quali palloni da calcio, materassi
10 km (non oltre 10 minuti di viag‐
286 Cura del veicolo

gonfiabili, canotti gonfiabili e così ■ Il cric non deve essere sottoposto a gliere il copricerchio. Attrezzi per
via. Essi si trovano sul lato inferiore manutenzione. il veicolo 3 273.
del compressore. Per rimuoverli, av‐ ■ Se il terreno sul quale il veicolo è Cerchi in lega: Staccare i coperchi
vitare il flessibile dell'aria del com‐ parcheggiato è morbido, inserire un dei dadi ruota con un cacciavite e
pressore e rimuovere l'adattatore. pannello solido (spessore max. rimuoverli. Per proteggere il cer‐
1 cm) sotto il martinetto. chio, porre un panno morbido tra
Sostituzione delle ruote il cacciavite e il cerchio in lega.
■ Estrarre dal veicolo gli oggetti pe‐
Alcuni veicoli, invece della ruota di
santi prima di sollevarlo con il cric.
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
parazione dei pneumatici 3 282. ■ Quando la vettura è sollevata dal
martinetto, non lasciarvi all'interno
Eseguire la seguente procedura, at‐
persone o animali.
tenendosi a quanto indicato:
■ Non infilarsi mai sotto un veicolo
■ Parcheggiare il veicolo su una su‐
sollevato da un martinetto.
perficie piana, solida e non scivo‐
losa. Orientare le ruote anteriori di‐ ■ Non avviare il veicolo quando è sol‐
ritte in avanti. levato da un martinetto.
■ Azionare il freno di stazionamento ■ Pulire i dadi delle ruote e la filetta‐
e innestare la prima, la retromarcia tura con un panno pulito prima di
o la posizione P. montare la ruota.
Ruote in lega con copribullone
■ Estrarre la ruota di scorta 3 289. ruota centrale: Disinnestare il co‐
9 Avvertenza
■ Non sostituire mai più di una ruota pribullone inserendo e tirando l'e‐
per volta. Non ingrassare le colonnette, i strattore nella cavità dell'em‐
■ Utilizzare il martinetto solo per so‐ dadi delle ruote o i coni dei dadi blema del marchio, attrezzi per il
stituire le ruote in caso di foratura, delle ruote. veicolo 3 273.
non per sostituire i pneumatici in‐ 2. A seconda della versione è possi‐
vernali o estivi. 1. Staccare i coperchi dei dadi ruota bile utilizzare due tipi di martinetto
con un cacciavite e rimuoverli. To‐
Cura del veicolo 287

e di chiave per dadi ruota, attrezzi


per il veicolo 3 273.
Variante 1a con chiave ruota
rigida:

Aprire la chiave della ruota e mon‐ 3. Controllare che il martinetto sia in


tarla assicurandosi che si posi‐ posizione corretta sotto il relativo
zioni saldamente, quindi allentare punto di sollevamento del veicolo.
ogni dado ruota di mezzo giro.
Montare la chiave della ruota as‐ Le ruote potrebbero essere pro‐
sicurandosi che sia posizionata in tette da dadi di bloccaggio. Per al‐
modo sicuro, quindi allentare ogni lentare questi dadi specifici, fis‐
dado di mezzo giro. sare prima l'adattatore sulla testa
del dado prima di installare la
Varianti 1b, 2 e 3 con una chiave chiave per ruote. L'adattatore si
ruota pieghevole: trova nel cassettino portaoggetti.
288 Cura del veicolo

Alcune versioni hanno la pannel‐


latura della soglia con punti di sol‐
levamento del veicolo: innanzi‐
tutto estrarre il coperchio in corri‐
spondenza del relativo punto di
sollevamento.
4. Due volumi a 3 porte / 5 porte e tre
volumi a 4 porte, varianti dei punti
di sollevamento 1a, 1b e 3,
3 273:

Attaccare la maniglia del marti‐ Posizionare il martinetto all'al‐


netto e con il martinetto corretta‐ tezza necessaria. Posizionarlo di‐
mente allineato ruotare la mani‐ rettamente sotto al punto di solle‐
glia finché la ruota non è sollevata vamento in modo da impedirne lo
dal suolo. scivolamento.
Sports Tourer, variante dei punti
di sollevamento 2, 3 273:

Posizionare il martinetto all'al‐


tezza necessaria. Posizionarlo di‐
rettamente sotto al punto di solle‐
vamento in modo da impedirne lo
scivolamento.
Cura del veicolo 289

Fissare la chiave delle ruote e, 12. Riporre la ruota sostituita 3 289, Posizione del braccio posteriore della
con il martinetto correttamente al‐ gli attrezzi del veicolo 3 273 e l'a‐ piattaforma di sollevamento centrale
lineato, ruotare la chiave fino a dattatore per i dadi ruota di bloc‐ sotto la cavità della soglia.
sollevare la ruota dal terreno. caggio 3 63.
5. Svitare i dadi ruota. 13. Controllare prima possibile sia la
6. Sostituire la ruota. Ruota di scorta pressione di gonfiaggio del pneu‐
3 289. matico montato, sia la coppia di
serraggio dei dadi.
7. Avvitare i dadi ruota.
Far sostituire o riparare quanto prima
8. Abbassare il veicolo e rimuovere il pneumatico difettoso.
il martinetto.
9. Servendosi dell'apposita chiave e Posizione di puntellamento per
assicurandosi di posizionarla sal‐ la piattaforma di sollevamento
damente, serrare ciascun dado
procedendo per coppie opposte.
La coppia di serraggio è di
140 Nm. Posizione del braccio anteriore della
piattaforma di sollevamento sul sotto‐
10. Allineare il foro della valvola sul scocca.
copricerchio con la valvola del
pneumatico prima di rimontare il
copricerchio. Ruota di scorta
Montare i coperchi dei dadi ruota. Alcuni veicoli, invece della ruota di
Montare il copribullone centrale scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
sulle ruote in lega. parazione dei pneumatici.
11. Montare il coperchio dei punti di Se si monta una ruota di scorta, di‐
sollevamento sulle versioni con versa dalle altre ruote, questa ruota è
pannellatura della soglia. classificabile come ruotino di scorta e
290 Cura del veicolo

si applicano i limiti di velocità corri‐ La ruota di scorta è situata nel vano Sotto la ruota di scorta c'è la sca‐
spondenti anche se nessuna eti‐ di carico sotto la copertura del pia‐ tola degli attrezzi.
chetta li indica. Rivolgersi a un'offi‐ nale. È fissata con un dado ad alette. 4. Se, dopo la sostituzione di una
cina per controllare il limite di velocità Per rimuovere: ruota, non viene messa alcuna
applicabile. ruota nel pozzetto della ruota di
1. Aprire la copertura del pianale.
La ruota di scorta ha sempre il cerchio scorta, fissare la cassetta porta
in acciaio. attrezzi avvitando il dado ad alette
e chiudendo la copertura del pa‐
Attenzione vimento.

L'uso di una ruota di scorta più pic‐ Riporre una ruota danneggiata
cola delle altre ruote o in combi‐ di dimensioni regolari nel vano
nazione con i pneumatici invernali di carico, due volumi a 3 porte e
può compromettere la guidabilità 5 porte
della vettura. Far sostituire quanto Il pozzetto della ruota di scorta non è
prima il pneumatico difettoso. concepito per dimensioni di pneuma‐
tici diverse da quella della ruota di
scorta. Una ruota danneggiata di di‐
2. Solo due volumi a 3 porte: smon‐ mensioni regolari deve essere riposta
tare il vano posteriore premendo nel vano di carico e fissata con una
entrambi i pulsanti. Ripiegare la cinghia. Attrezzi per il veicolo 3 273.
copertura ed estrarre il vano verso Per fissare la ruota:
l'alto.
1. Posizionare la ruota con il lato
3. La ruota di scorta è fissata con un esterno rivolto verso l'alto vicino a
galletto. Svitare il dado, rimuovere un lato del vano di carico.
il cono (solo due volumi a 3 porte)
per estrarre la ruota di scorta.
Cura del veicolo 291

Riporre una ruota danneggiata


di dimensioni regolari nel
pozzetto della ruota di scorta,
Sports Tourer e tre volumi a
4 porte
Veicoli dotati di ruota di scorta di di‐
mensioni regolari:

2. Posizionare la parte a cappio 4. Inserire la cinghia nelle razze


della cinghia nell'occhiello di an‐ della ruota come mostrato in fi‐
coraggio anteriore sul lato appro‐ gura.
priato. 5. Montare il gancio dell'occhiello di
3. Posizionare l'estremità con il gan‐ ancoraggio posteriore.
cio della cinghia nel cappio e tirare 6. Tirare la cinghia e fissarla con la
fino a fissare saldamente la cin‐ fibbia.
ghia stessa all'occhiello di anco‐
raggio. La ruota danneggiata deve essere ri‐
9 Pericolo
posta nel pozzetto della ruota di
Durante la guida con una ruota scorta con il lato esterno rivolto verso
danneggiata di dimensioni regolari l'alto e fissata con il dado ad alette.
riposta nel vano di carico, gli La copertura del bagagliaio può es‐
schienali dei sedili posteriori de‐ sere posizionata sulla ruota spor‐
vono sempre essere in posizione gente.
verticale e bloccati.
292 Cura del veicolo

Veicoli dotati di ruotino di scorta: 3. Prendere il bullone lungo dalla tare e rimuovere dado ad alette e
Riporre una ruota danneggiata nel borsa porta attrezzi 3 273 e avvi‐ cono.
pozzetto della ruota di scorta con la tarlo manualmente con la chiave
parte esterna rivolta verso l'alto e fis‐ esagonale della chiave per ruote.
sarla con il dado ad alette dopo aver 4. Riporre la cassetta porta attrezzi
sostituito il bullone filettato con un bul‐ e la ruota danneggiata con il lato
lone lungo, in dotazione nella borsa esterno rivolto verso l'alto nel poz‐
porta attrezzi 3 273. Per sostituire il zetto della ruota di scorta e fis‐
bullone: sarla avvitando il dado ad alette in
senso orario sul bullone.
La copertura del bagagliaio può es‐
sere posizionata sulla ruota spor‐
gente.
Sostituire il bullone lungo con quello
corto prima di posizionare il ruotino di 2. Solo Sports Tourer e tre volumi a
scorta nel pozzetto dopo aver sosti‐ 4 porte con ruotino di scorta: so‐
tuito o riparato la ruota difettosa. stituire il bullone lungo con quello
corto usando la chiave esagonale
Riporre la ruota di scorta nel della chiave per ruote.
pozzetto dopo aver sostituito la 3. Riporre gli attrezzi nella cassetta
ruota danneggiata o nella borsa porta attrezzi 3 273.
1. Afferrare saldamente il bullone
esagonale con la chiave delle 1. Aprire la copertura del pavimento, 4. Riporre la ruota di scorta con il lato
ruote. svitare e rimuovere il dado ad esterno rivolto verso l'alto nel poz‐
alette. zetto e fissarla avvitando il dado
2. Girare la chiave delle ruote in ad alette.
senso antiorario per svitare il bul‐ Solo due volumi a 3 porte: aprire
lone. Rimuovere il bullone. la copertura del pianale, rimuo‐
vere il portaoggetti posteriore, svi‐
Cura del veicolo 293

sione, le attrezzature non corret‐ In caso di sgonfiamento di un pneu‐


tamente fissate potrebbero colpire matico posteriore durante il traino di
qualcuno. un altro veicolo, montare il ruotino di
scorta sul lato anteriore e il pneuma‐
Riporre sempre martinetto e at‐ tico gonfio sul lato posteriore.
trezzi nei rispettivi vani e fissarli
correttamente. Catene da neve 3 281.
Una ruota danneggiata posizio‐ Ruota di scorta con pneumatico
nata nel vano di carico deve es‐ direzionale
sere sempre fissata con la cinghia. Montare i pneumatici direzionali in
modo che il verso di rotolamento cor‐
Ruotino di scorta risponda con la marcia in avanti. Il
Solo due volumi a 3 porte: posi‐ verso di rotolamento è indicato da un
zionare il cono eccentrico nel poz‐ Attenzione simbolo (ad esempio una freccia) sul
zetto della ruota di scorta prima di fianco.
avvitare il dado ad alette. L'uso di una ruota di scorta più pic‐
Montando pneumatici direzionali al
5. Chiudere la copertura del pavi‐ cola delle altre ruote o in combi‐
contrario, tenere presente quanto se‐
mento e inserire il vano posteriore nazione con i pneumatici invernali
gue:
(solo due volumi a tre porte). può compromettere la guidabilità
della vettura. Far sostituire quanto ■ La guidabilità può risultare compro‐
prima il pneumatico difettoso. messa. Far sostituire o riparare
9 Avvertenza
quanto prima il pneumatico difet‐
Se non sono fissati correttamente Montare solo un ruotino di scorta. toso.
nel vano di carico, un martinetto, Non viaggiare a velocità superiori a ■ Guidare con particolare attenzione
una ruota o altre attrezzature pos‐ 80 km/h. Affrontare le curve lenta‐ su strade con fondo stradale ba‐
sono causare lesioni. Durante un mente. Non usare il ruotino di scorta gnato o innevato.
arresto improvviso o una colli‐ per periodi prolungati.
294 Cura del veicolo

Avviamento di 9 Avvertenza
■ Non scollegare la batteria scarica
dal veicolo.
emergenza ■ Spegnere tutti i dispositivi elettrici
Evitare il contatto della batteria
con occhi, pelle, tessuti e superfici non necessari.
Non avviare il veicolo con il caricabat‐
teria rapido. verniciate. Il liquido contiene acido ■ Non sporgersi sopra la batteria vei‐
solforico che può causare lesioni e colo durante la procedura di avvia‐
Un veicolo con la batteria scarica può danni in caso di contatto diretto. mento di emergenza.
essere avviato usando gli appositi
cavi di avviamento e la batteria di un ■ I morsetti di un cavo non devono
■ Non esporre mai la batteria veicolo toccare i morsetti dell'altro cavo.
altro veicolo.
a fiamme libere o scintille.
■ Durante l'avviamento di emer‐
9 Avvertenza ■ Se è scarica, la batteria del veicolo genza i veicoli non devono entrare
può gelare già a 0 °C. Prima di col‐ in contatto tra di loro.
L'avviamento di emergenza va legare i cavi di avviamento, sbri‐
■ Azionare il freno di stazionamento
eseguito con estrema cautela. nare la batteria veicolo.
e portare il cambio in posizione di
Qualsiasi scostamento dalle se‐ ■ Indossare occhiali e indumenti pro‐ folle o in posizione P se il veicolo è
guenti istruzioni può causare in‐ tettivi durante la manipolazione dotato del cambio automatico.
fortuni o danni derivanti dall'esplo‐ della batteria veicolo.
■ Aprire i cappelli di protezione dei
sione della batteria e danneggiare ■ Utilizzare una batteria veicolo di terminali positivi di entrambe le bat‐
i sistemi elettrici di entrambi i vei‐ soccorso con la stessa tensione terie del veicolo.
coli. nominale (12 Volt). E una capacità
(Ah) non molto inferiore a quella
della batteria veicolo scarica.
■ Utilizzare cavi di emergenza con
morsetti isolati e una sezione mi‐
nima di 16 mm2 (25 mm2 per i mo‐
tori diesel).
Cura del veicolo 295

Collegare il più lontano possibile


dalla batteria veicolo scarica, co‐
Traino
munque a non meno di 60 cm.
Traino del veicolo
Disporre i cavi in modo che non si im‐
piglino nelle parti in movimento all'in‐
terno del vano motore.
Per avviare il motore:
1. Avviare il motore del veicolo con
la batteria di soccorso.
2. Dopo 5 minuti, avviare l'altro mo‐
tore. I tentativi di avviamento non
Ordine di connessione dei cavi: devono durare più di 15 secondi e
devono essere eseguiti a intervalli
1. Collegare il cavo rosso al termi‐ di 1 minuto.
nale positivo della batteria veicolo
di soccorso. 3. Lasciare girare entrambi i motori
al minimo per circa 3 minuti la‐ Inserire un cacciavite nella fessura
2. Collegare l'altro morsetto del cavo sciando i cavi collegati.
rosso al terminale positivo della sulla parte inferiore del cappello.
batteria veicolo scarica. 4. Accendere alcuni dispositivi elet‐ Sganciare il coperchio muovendo con
trici, come ad esempio i fari o il lu‐ cautela il cacciavite verso il basso.
3. Collegare il cavo nero al terminale notto termico, del veicolo con l'av‐
negativo della batteria veicolo di L'occhiello di traino è riposto insieme
viamento di emergenza. agli attrezzi per il veicolo 3 273.
soccorso.
5. Seguire la procedura di collega‐
4. Collegare l'altro morsetto del cavo mento in ordine inverso per scol‐
nero a un punto di massa del vei‐ legare i cavi.
colo, come il blocco motore o un
bullone di montaggio del motore.
296 Cura del veicolo

Attenzione Traino di un altro veicolo


Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.

A motore spento è necessaria una


forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.
Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐
rico provenienti dal veicolo trainante,
Avvitare a fondo l'occhiello di traino inserire la modalità di ricircolo dell'a‐
fino all'arresto in posizione orizzon‐ ria e chiudere i finestrini.
tale. Inserire un cacciavite nella fessura
Veicoli con cambio automatico: Il vei‐ sulla curvatura inferiore del cappello.
Collegare una fune di traino, o ancor colo deve essere trainato rivolto nel
meglio una barra di traino, all'oc‐ Sganciare il coperchio muovendo con
senso di marcia, ad una velocità non cautela il cacciavite verso il basso.
chiello di traino. superiore a 80 km/h e per un tragitto
L'occhiello di traino deve essere uti‐ non superiore a 100 km. In tutti gli altri L'occhiello di traino è riposto insieme
lizzato esclusivamente per trainare il casi o se il cambio è guasto, l'asse agli attrezzi per il veicolo 3 273.
veicolo, e non per recuperarlo. anteriore deve essere sollevato dal
Inserire l'accensione per sbloccare il terreno.
bloccasterzo e permettere il funzio‐ Rivolgersi ad un'officina.
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐ Dopo aver effettuato il traino, svitare
satore acustico e del tergicristalli. l'occhiello di traino.
Mettere il cambio in folle. Inserire il tappo in alto e bloccarlo in
basso.
Cura del veicolo 297

Attenzione Cura delle parti esterne


e interne
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐ Cura delle parti esterne
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo. Serrature
Le serrature vengono lubrificate in
Dopo aver effettuato il traino, svitare fabbrica con grasso per serrature di
l'occhiello di traino. alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐
Inserire il tappo in alto e bloccarlo in gliere il ghiaccio solo in caso assoluta
basso. necessità, in quanto le loro proprietà
sgrassanti influiscono negativamente
Avvitare a fondo l'occhiello di traino sulla funzionalità delle serrature.
fino all'arresto in posizione orizzon‐ Dopo aver utilizzato un prodotto di
tale. questo tipo, rivolgersi ad un'officina
L'occhiello di ancoraggio posteriore, per ingrassare nuovamente le serra‐
che si trova nella parte inferiore del ture.
veicolo, non deve mai essere usato
come occhiello di traino. Lavaggio
Collegare una fune di traino, o ancor La vernice del veicolo è esposta a fat‐
meglio una barra di traino, all'oc‐ tori ambientali che la possono dan‐
chiello di traino. neggiare. Si consiglia pertanto di la‐
vare e incerare il veicolo con regola‐
L'occhiello di traino deve essere rità. Quando si usano gli autolavaggi
usato solamente per trainare il vei‐ automatici, selezionare un pro‐
colo, e non per recuperarlo. gramma che comprenda anche la ce‐
ratura.
298 Cura del veicolo

Gli escrementi degli uccelli, gli insetti Non pulire il vano motore con getti di Lucidatura e applicazione della
morti, le resine degli alberi, il polline e vapore o di acqua ad alta pressione. cera
simili devono essere immediata‐ Su veicoli con touchpad nell'em‐ Applicare regolarmente la cera, al più
mente eliminati, in quanto conten‐ blema: durante la pulizia con un'idro‐ tardi quando l'acqua non forma più
gono sostanze aggressive che pos‐ pulitrice ad alta pressione garantire gocce sulla vernice, altrimenti que‐
sono danneggiare la vernice. una distanza minima di 30 cm dal por‐ st'ultima si secca eccessivamente.
All'autolavaggio, rispettare le istru‐ tellone posteriore per impedire lo La lucidatura è necessaria solo se la
zioni del costruttore dell'autolavaggio sbloccaggio non intenzionale. vernice è diventata opaca o se pre‐
stesso. Spegnere tergicristalli e tergi‐ Risciacquare abbondantemente il senta accumuli di materiale solido.
lunotto. Rimuovere l'antenna e ac‐ veicolo e asciugare con un panno di
cessori esterni quali portapacchi e Il lucidante per carrozzeria al silicone
pelle scamosciata, che deve essere forma una pellicola protettiva che non
così via. risciacquato frequentemente. Utiliz‐ richiede l'applicazione della cera.
Se si lava il veicolo a mano, assicu‐ zare panni di pelle scamosciata di‐
rarsi di risciacquare con cura anche la versi per la carrozzeria e i cristalli: re‐ Non trattare con cera o con agenti lu‐
parte interna dei passaruota. sidui di cera sui cristalli possono osta‐ cidanti le parti in plastica della carroz‐
colare la visibilità. zeria.
Pulire anche i bordi e le rientranze
delle portiere aperte e del cofano, Non usare oggetti rigidi per rimuovere Finestrini e spazzole dei
nonché le zone che coprono. le macchie di catrame. A tale scopo tergicristalli
utilizzare un prodotto in spray per ri‐
Utilizzare un panno morbido privo di
Attenzione muovere il catrame dalle superfici
pelucchi o una pelle scamosciata as‐
verniciate.
sieme a un detergente per vetri e a un
Utilizzare sempre un detergente prodotto per la rimozione degli insetti.
con un pH da 4 a 9. Luci esterne
Le coperture di protezione dei fari e di Per la pulizia del lunotto posteriore,
Non utilizzare detergenti sulle su‐ effettuare sempre delle passate pa‐
perfici bollenti. altre luci sono di plastica. Non utiliz‐
zare agenti abrasivi o caustici, non rallele all'elemento riscaldante per
utilizzare raschietti per il ghiaccio e impedire eventuali danni.
Rivolgersi ad un'officina per ingras‐
non pulirle a secco.
sare le cerniere di tutte le portiere.
Cura del veicolo 299

Per la rimozione meccanica del Tetto panoramico Sottoscocca


ghiaccio, utilizzare un apposito ra‐ Per la pulizia non utilizzare mai sol‐ Alcune parti del sottoscocca del vei‐
schietto dal bordo affilato. Premere venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐ colo hanno un rivestimento protettivo
con forza il raschietto sui cristalli in stanze aggressive (quali detergente in PVC, mentre altre zone critiche
modo da rimuovere anche lo sporco per vernici, soluzioni a base di ace‐ sono dotate di un rivestimento in cera
che altrimenti potrebbe graffiare il ve‐ tone e così via), sostanze acide o protettiva a lunga durata.
tro. molto alcaline oppure spugnette Controllare il sottoscocca dopo ogni
Rimuovere i residui di sporco dalle abrasive. Non applicare cera o agenti lavaggio e far applicare la cera, se
spazzole del tergicristallo con un lucidanti al tettuccio panoramico. necessario.
panno morbido e detergente per vetri.
Accertarsi inoltre di rimuovere even‐ Ruote e pneumatici Bitume e materiali in gomma possono
tuali residui come cerca, residui d'in‐ Non utilizzare getti d'acqua ad alta danneggiare il rivestimento in PVC.
setti e simili dal finestrino. pressione. Per gli interventi al sottoscocca rivol‐
gersi ad un'officina.
Residui di ghiaccio, inquinamento e il Pulire i cerchi con un apposito deter‐
passaggio continuo delle spazzole su gente a pH neutro. Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐
finestrini asciutti danneggerà o di‐ scocca e far controllare lo strato pro‐
I cerchi sono verniciati e possono es‐ tettivo di cera.
struggerà persino le spazzole del ter‐ sere trattati con gli stessi prodotti
gicristallo. usati per la carrozzeria. Impianto a gas liquido
Tettuccio apribile Danni alla vernice
Per la pulizia non utilizzare mai sol‐ 9 Pericolo
Riparare i danni di piccola entità alla
venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐ verniciatura con una penna per ritoc‐ Il gas liquido è più pesante dell'aria
stanze aggressive (quali detergente chi prima che si formi la ruggine. In e può accumularsi in avvallamenti.
per vernici, soluzioni a base di ace‐ caso di danni di maggiore entità o in
tone e così via), sostanze acide o presenza di ruggine, rivolgersi ad Prestare attenzione nell'esecu‐
molto alcaline oppure spugnette un'officina. zione dei lavori nelle cavità del sot‐
abrasive. Non applicare cera o agenti toscocca.
lucidanti al tettuccio apribile.
300 Cura del veicolo

Per i lavori di verniciatura e quando si Cura dell'abitacolo Pulire le cinture di sicurezza con ac‐
usi una cabina di essiccamento ad qua tiepida o detergente per interni.
una temperatura superiore ai 60 °C, il Abitacolo e rivestimenti
serbatoio del gas liquido deve essere Per la pulizia degli interni del veicolo, Attenzione
rimosso. incluso il cruscotto e le pannellature,
Non eseguire nessuna modifica al‐ usare solamente un panno asciutto o Chiudere le chiusure Velcro degli
l'impianto a gas liquido. un detergente per interni. indumenti in quanto, se aperte,
possono danneggiare la tappez‐
Pulire i rivestimenti in pelle con acqua
Dispositivi di traino pulita e un panno morbido. In caso di
zeria.
Non pulire il gancio di traino con getti macchie persistenti, utilizzare un pro‐ Lo stesso vale per indumenti con
di vapore o di acqua ad alta pres‐ dotto adatto per trattare la pelle. accessori taglienti come chiusure
sione. lampo, cinghie o jeans con bor‐
Per la pulizia del quadro strumenti e
chie.
Sistema di trasporto posteriore dei display, utilizzare solo un panno
Pulire il sistema di trasporto poste‐ morbido e umido. Se necessario
usare una soluzione saponata deli‐ Parti in plastica e gomma
riore con un getto di vapore o di acqua
cata. Le parti in plastica e gomma possono
ad alta pressione almeno una volta
essere pulite con gli stessi detergenti
all'anno. Pulire i tessuti con un aspirapolvere e usati per la carrozzeria. Se necessa‐
In caso di utilizzo saltuario, azionare una spazzola. Per rimuovere le mac‐ rio utilizzare un detergente per interni.
periodicamente il sistema di trasporto chie utilizzare un detergente per tap‐ Non utilizzare altri prodotti. E soprat‐
posteriore, in particolare durante l'in‐ pezzeria. tutto evitare solventi o benzina. Non
terno. I tessuti dei rivestimenti potrebbero utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
non essere di colori che non stingono. sione.
Parzializzatore dell'aria Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐
Pulire il parzializzatore nel paraurti bili, specialmente sui rivestimenti di
anteriore per assicurarne il corretto colore chiaro. Le macchie e le scolo‐
funzionamento. riture rimovibili devono essere pulite
al più presto possibile.
Manutenzione 301

Manutenzione Informazioni generali Gli intervalli di manutenzione europei


sono validi per i seguenti Paesi:
Informazioni sulla Andorra, Austria, Belgio, Bosnia-Er‐
zegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro,
Informazioni generali ................. 301 manutenzione Repubblica Ceca, Danimarca, Esto‐
Liquidi, lubrificanti e componenti Per garantire il funzionamento sicuro nia, Finlandia, Francia, Germania,
raccomandati ............................. 302 e la massima efficienza del veicolo, è Grecia, Groenlandia, Ungheria,
di cruciale importanza che tutti gli in‐ Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia,
terventi di manutenzione previsti ven‐ Liechtenstein, Lituania, Lussem‐
gano eseguiti secondo gli intervalli e i burgo, Macedonia, Malta, Monaco,
tempi specificati. Montenegro, Paesi Bassi, Norvegia,
Il piano di manutenzione dettagliato e Polonia, Portogallo, Romania, San
aggiornato per l'automobile in que‐ Marino, Serbia, Slovacchia, Slovenia,
stione è disponibile in officina. Spagna, Svezia, Svizzera, Regno
Unito.
Display di manutenzione 3 115.
Display di manutenzione 3 115.
Intervalli di manutenzione
europei Intervalli di servizio
La manutenzione del veicolo è richie‐ internazionali
sta ogni 30.000 km oppure La manutenzione del veicolo è richie‐
ogni anno, a seconda di quale evento sta ogni 15.000 km oppure
si verifica per primo, a meno che non ogni anno, a seconda di quale evento
sia diversamente specificato nel dis‐ si verifica per primo, a meno che non
play di manutenzione. sia diversamente specificato nel dis‐
play di manutenzione.
Un intervallo di manutenzione più
breve può essere valido per condi‐ Il piano di manutenzione internazio‐
zioni di guida particolari, ad es. per i nale è valido per i Paesi non elencati
taxi e i veicoli della polizia. nel piano di manutenzione europeo.
302 Manutenzione

Display di manutenzione 3 115. Liquidi, lubrificanti e dell'olio motore garantisce


ad esempio la pulizia del motore, la
Convalida componenti protezione da usura e il controllo del‐
La convalida degli interventi effettuati raccomandati l'invecchiamento dell'olio, mentre il
viene registrata nel Libretto di manu‐ grado di viscosità fornisce informa‐
tenzione e garanzia, dove vengono Liquidi e lubrificanti zioni sulla densità dell'olio entro un
riportati la data e il chilometraggio, determinato intervallo di temperatura.
completi di timbro e firma dell'officina raccomandati Dexos è una nuovissima qualità d'olio
che ha eseguito l'intervento. Utilizzare esclusivamente prodotti motore che assicura una protezione
Assicurarsi che il Libretto di manuten‐ che soddisfino le specifiche racco‐ ottimale dei motori a benzina e diesel.
zione e garanzia sia compilato corret‐ mandate. I danni causati dall'utilizzo Se non fosse disponibile, usare un
tamente, in quanto ai fini delle richie‐ di prodotti non conformi a tali specifi‐ olio motore che abbia le caratteristi‐
ste in garanzia o a titolo di correttezza che non saranno coperti dalla garan‐ che specificate. Le raccomandazioni
è essenziale che si possa dimostrare zia. relative ai motori a benzina valgono
che gli interventi sono stati eseguiti anche per i motori alimentati a Me‐
regolarmente. Questo rappresenta 9 Avvertenza tano Compresso (GNC o CNG), Gas
anche un vantaggio al momento della di Petrolio Liquefatto (GPL) ed Eta‐
vendita del veicolo. I materiali di consumo sono peri‐ nolo (E85).
colosi e potrebbero essere tossici.
Selezionare l'olio motore adatto in
Intervallo di manutenzione con Manipolare con attenzione. Pre‐
base alla qualità e alla temperatura
durata residua dell'olio motore stare attenzione alle informazioni
ambiente minima 3 306.
L'intervallo di manutenzione si basa riportate sulle confezioni.
su vari parametri, a seconda dell'uso Rabbocco dell'olio motore
del veicolo. Olio motore È possibile mescolare olii di diversi
Il display di manutenzione indica L'olio motore viene identificato in produttori e marchi a condizione che
quando sostituire l'olio motore. base alla sua qualità e alla sua visco‐ si rispettino i criteri dell'olio motore
sità. La qualità è più importante della specificato qualità e viscosità.
Display di manutenzione 3 115. viscosità come criterio per la scelta
dell'olio motore da usare. La qualità
Manutenzione 303

È vietato l'uso di oli motore con Tutti i gradi di viscosità raccomandati Liquido dei freni e della frizione
ACEA A1/B1 soltanto o solo A5/B5, in sono idonei per temperature am‐ Con il tempo, il liquido dei freni as‐
quanto possono causare danni al mo‐ biente elevate. sorbe umidità, e questo riduce l'effi‐
tore a lungo termine in certe condi‐ cacia dei freni. Il liquido dei freni dovrà
zioni di esercizio. Liquido di raffreddamento e pertanto essere sostituito all'inter‐
Selezionare l'olio motore adatto in antigelo vallo specificato.
base alla qualità e alla temperatura Utilizzare solo liquido refrigerante an‐
ambiente minima 3 306. tigelo acido organico del tipo a lunga
durata (LLC) approvato per il veicolo.
Altri additivi dell'olio motore Rivolgersi ad un'officina.
L'uso di altri additivi dell'olio motore Il sistema viene riempito in fabbrica
potrebbe causare danni e invalidare con un liquido di raffreddamento che
la garanzia. offre una protezione anticorrosione
eccellente e una protezione dal gelo
Gradi di viscosità dell'olio motore fino a -28 °C. Nei paesi settentrionali,
Il grado di viscosità SAE fornisce in‐ caratterizzati da temperature molto
formazioni sulla densità dell'olio. basse, il liquido di raffreddamento
L'olio multigrado è indicato da due ci‐ messo in fabbrica protegge dal gelo
fre, ad esempio SAE 5W-30. La prima fino a ca. -37 °C. Questa concentra‐
cifra, seguita da una W, indica la vi‐ zione deve essere mantenuta tutto
scosità alle basse temperature, men‐ l'anno. L'uso di altri additivi del liquido
tre la seconda cifra mostra la visco‐ di raffreddamento che servono a for‐
sità alle alte temperature. nire una maggiore protezione anticor‐
Scegliere la classificazione di visco‐ rosione o una tenuta contro le perdite
sità adeguata a seconda della tem‐ minori può causare problemi di fun‐
peratura ambiente minima 3 306. zionamento. Si declina ogni respon‐
sabilità per eventuali conseguenze
dell'uso di altri additivi del liquido di
raffreddamento.
304 Dati tecnici

Dati tecnici Identificazione del Targhetta di identificazione


veicolo
Identificazione del veicolo .......... 304 Numero di telaio (VIN)
Dati del veicolo .......................... 306

La targhetta di identificazione si trova


sul telaio della portiera anteriore sini‐
stra o destra.
Il numero di telaio (VIN) potrebbe es‐
sere stampigliato sulla targhetta di
identificazione della vettura e sul sot‐
toscocca, sotto la copertura del pia‐
nale, ed è visibile attraverso una pro‐
tezione.
Il numero di telaio potrebbe essere
stampato in rilievo sul cruscotto, visi‐
bile attraverso il parabrezza, o nel
vano motore sul pannello carrozzeria
di destra.
Dati tecnici 305

La somma dei carichi su entrambi gli


assi (anteriore e posteriore) non deve
superare la massa complessiva am‐
messa a pieno carico. Ad esempio, se
il carico sull'asse anteriore è stato
completamente utilizzato, il carico
sull'asse posteriore deve essere
uguale alla differenza tra la massa
complessiva a pieno carico e il carico
sull'asse anteriore.
I dati tecnici vengono stabiliti in con‐
formità con le norme della Comunità
Informazioni sull'etichetta di identifi‐ Europea. Ci riserviamo il diritto di ap‐
cazione: portare modifiche. Le specifiche ripor‐
tate sui documenti del veicolo hanno
1 = produttore sempre la priorità rispetto ai dati indi‐
2 = numero di omologazione cati nel presente manuale.
3 = numero di telaio (VIN)
4 = massa complessiva del veicolo a
pieno carico ammessa in kg Identificazione del motore
5 = massa complessiva del traino a Le tabelle dei dati tecnici mostrano il
pieno carico ammessa in kg codice identificativo del motore. Dati
6 = carico massimo ammesso per del motore 3 309.
l'asse anteriore in kg
7 = carico massimo ammesso per Per identificare il rispettivo motore,
l'asse posteriore in kg vedere la potenza del motore nel Cer‐
8 = dati specifici del veicolo o del tificato di Conformità EEC fornito con
Paese il proprio veicolo o altri documenti
d'immatricolazione nazionale.
306 Dati tecnici

Dati del veicolo


Liquidi e lubrificanti raccomandati
Piano di manutenzione europeo
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo 3 301
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, LPG, E85)
dexos 1 – –
dexos 2 ✔ ✔

Se la qualità Dexos non è disponibile, è possibile utilizzare al massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una volta
tra ciascun cambio dell'olio.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo 3 301
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Dati tecnici 307

Piano di manutenzione internazionale


Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 301
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, LPG, E85)
dexos 1 (se disponibile) ✔ –
dexos 2 ✔ ✔

Se la qualità Dexos non è disponibile, è possibile utilizzare le qualità dell'olio:


Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 301
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, LPG, E85)
GM-LL-A-025 ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔
308 Dati tecnici

Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 301


Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, LPG, E85)
ACEA A3/B3 ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔
API SM ✔ –
API SN Resource Conserving ✔ –

Gradi di viscosità dell'olio motore


Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 301
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Fino a -20 °C SAE 10W-301) o SAE 10W-401)

1) Consentito, ma si raccomanda l'uso di SAE 5W-30 o SAE 5W-40 con qualità Dexos.
Dati tecnici 309

Dati del motore


Denominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6 1.6
A14XER, B14NEL A14NET GPL, B16XER A16XHT B16SHL B16SHT
Codice di identificazione motore B14XER B14NET
Numero cilindri 4 4 4 4 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1398 1364 1364 1598 1598 1598 1598
Potenza [kW] 74 88 103 85 125 125 147
a giri/min. 6000 4200-6000 4900-6000 6000 6000 4750-6000 5500
Coppia [Nm] 130 200 200 155 260 260 280
a giri/min. 4000 1850-4200 1850-4900 4000 1650-3200 1650-4500 1650-5000
Tipo di carburante Benzina Benzina Benzina/GPL Benzina Benzina Benzina Benzina
Numero di ottano RON
consigliato 95 95 95 95 98 98 98
possibile 98 98 98 98 95 95 95
possibile 91 91 91 91 91 91 91
Gas – – GPL – – – –
Consumo di olio motore [l/1000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Valore massimo.
310 Dati tecnici

Denominazione commerciale 1.8 2.0 OPC 1.3 1.6 1.7 1.7 1.6
Codice di identificazione motore A18XER B20NFT A13DTE B16DTH A17DTN A17DTC B16DTL
Numero cilindri 4 4 4 4 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1796 1998 1248 1598 1686 1686 1598
Potenza [kW] 103 206 70 100 74 81 81
a giri/min. 6300 5300 4000 3500-4000 4000 4000 3500
Coppia [Nm] 175 400 190 320 260 280 300
a giri/min. 3800 2400-4800 1750-3250 2000 1750-2500 1750-2500 1750-2000
Tipo di carburante Benzina Benzina Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Numero di ottano RON
consigliato 95 98
possibile 98 95
possibile 91 91
Consumo di olio motore [l/1000 km]3) 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

3) Valore massimo.
Dati tecnici 311

Denominazione commerciale 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo


A17DTS A20DTH A20DTH A20DTR
Codice di identificazione motore 121 kW 96 kW
Numero cilindri 4 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1686 1956 1956 1956
Potenza [kW] 96 121/1174) 96 143
a giri/min. 4000 4000 4000 4000
Coppia [Nm] 300 350 300 400
a giri/min. 2000-2500 1750-2500 1750-2500 1750-2500
Tipo di carburante Diesel Diesel Diesel Diesel
Consumo di olio motore [l/1000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Valore massimo.
4) Versione depotenziata.
312 Dati tecnici

Prestazioni
Due volumi a 3 porte
Motore A14XER B14NEL B14NET A16XHT B16SHT B16SHL
Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 1786) 192 201 219 230 –
Cambio automatico – – 200 – – 210

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
6) 4a marcia.

A20DTH A20DTH
Motore A18XER B20NFT B16DTH B16DTL 121 kW 96 kW A20DTR
Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 200 250 198 182 210 –7) 225
Cambio automatico – – – – 207 – –

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
7) Valore non disponibile al momento della stampa.
Dati tecnici 313

Due volumi a 5 porte


Motore B14NEL A14NET GPL B14NET B16XER B16SHL
Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 192 202 202 188 220
Cambio automatico – – 200 182 212

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.

Motore A16XHT A13DTE B16DTH B16DTL A17DTC


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 220 175 200 184 186
Cambio automatico 212 – – – –

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.

Motore A17DTS A20DTH A20DTR


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 198 215 226
Cambio automatico – 209 –

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
314 Dati tecnici

Tre volumi a 4 porte


A14NET
Motore B14XER B14NET GPL B16XER A16XHT
Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 1836) 207 202 193 222
Cambio automatico – 205 – 185 215

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
6) 4a marcia.

Motore A13DTE B16DTH B16DTL B16SHL


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 180 205 189 –
Cambio automatico – – – 215

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
Dati tecnici 315

Sports tourer
A14NET
Motore B14XER B14NEL GPL B14NET B16XER B16SHL
Velocità massima [km/h]5)
Cambio manuale 175 190 200 200 185 220
Cambio automatico – – – 198 180 211

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.

Motore A13DTE B16DTH B16DTL A17DTN A20DTH A20DTR


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 174 200 184 182 212 224
Cambio automatico – – – – 207 –

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
316 Dati tecnici

Peso del veicolo


Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali
Due volumi a 3 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico
senza/con climatizzatore A14XER 1393/1408 –
[kg] B14NEL –/1437 –
B14NET –/1437 –/1471
A16XHT –/1503 –
B16SHT –/1503 –
B16SHL – –/1503
A18XER –/1437 –
B20NFT –/1550 –
B16DTH 1503/1518 –
B16DTL 1503/1518 –
A20DTH –/1550 –/1571
A20DTR –/1571 –

Accessori e attrezzature opzionali aumentano la massa a vuoto.


Informazioni sul carico 3 102.
Dati tecnici 317

Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali


Due volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico
senza/con climatizzatore B14XER 1373/1388 –
[kg] B14NEL 1393/1408 –
B14NET 1393/1408 –/1453
A14NET GPL 1503/1518 –
B16XER 1393/1408 –/1443
A16XHT –/1503 –/1503
A13DTE 1393/1408 –
senza/con climatizzatore B16DTH 1488/1503 –
[kg] B16DTL 1488/1503 –
B16SHL –/1503 –/1503
A17DTC 1503/1518 –
A17DTS 1503/1518 –
A20DTH 1503/1518 –/1590
A20DTR –/1571 –

Accessori e attrezzature opzionali aumentano la massa a vuoto.


Informazioni sul carico 3 102.
318 Dati tecnici

Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali


Tre volumi a 4 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico
senza/con climatizzatore B14XER 1393/1405 –
[kg] B14NET 1437/1449 –/1483
A14NET 1503/1515 –
GPL
B16XER 1393/1405 –/1449
A16XHT –/1503 –/1503
A13DTE 1471/1483 –
B16SHL – –/1503
B16DTH 1491/1503 –
B16DTL 1491/1503 –

Accessori e attrezzature opzionali aumentano la massa a vuoto.


Informazioni sul carico 3 102.
Dati tecnici 319

Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali


Sports tourer Motore Cambio manuale Cambio automatico
senza/con climatizzatore B14XER 1393/1408 –
[kg] B14NEL 1437/1452 –
B14NET 1437/1452 –/1503
A14NET GPL 1503/1518 –
B16XER 1437/1452 –/1503
B16SHL –/1550 –/1571
A13DTE 1471/1486 –
B16DTH 1503/1518 –
B16DTL 1503/1518 –
senza/con climatizzatore A17DTN 1550/1565 –
[kg] A20DTH 1550/1565 –/1613
A20DTR –/1613 –

Accessori e attrezzature opzionali aumentano la massa a vuoto.


Informazioni sul carico 3 102.
320 Dati tecnici

Dimensioni del veicolo


Due volumi a 3 porte Due volumi a 5 porte Tre volumi a 4 porte Sports tourer
Lunghezza [mm] 4466 4419 4658 4698
Larghezza senza specchietti retrovisori 1840 1814 1814 1814
esterni [mm]
Larghezza con due specchietti retrovisori 2020 2013 2013 2013
esterni [mm]
Altezza (senza antenna) [mm] 1482 1510 1500 1535
Lunghezza pianale del vano di carico 855 836 1084 1069
[mm]
Lunghezza del vano di carico con sedili 1617 1549 1778 1835
posteriori ribaltati [mm]
Larghezza vano di carico [mm] 980 1027 976 1026
Altezza vano di carico [mm] 512 554 546 721
Passo [mm] 2695 2685 2685 2685
Diametro di sterzata [m] 11,4 11,5 11,5 11,5
Dati tecnici 321

Capacità
Olio motore
Motore A14XER, B16XER, A16XHT, B20NFT
B14XER, A18XER B16SHT,
B14NEL, B16SHL
A14NET GPL,
B14NET
incluso filtro [l] 4,0 4,5 5,5 6,0
tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0

Motore A13DTE B16DTH, A17DTC, A20DTH,


ecoFlex B16DTL A17DTN, A20DTR
A17DTS
incluso filtro [l] 3,5 5,0 5,4 4,5
tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0
322 Dati tecnici

Serbatoio del carburante


Benzina/diesel, quantità di rifornimento [l] 568)
GPL, quantità di rifornimento [l] 349)

8) Motore diesel A13DTE in combinazione con equipaggiamento speciale: 46 litri.


9) Sports tourer: 33 litri.

Pressione dei pneumatici


Le pressioni dei pneumatici sono diverse in base alla variante del modello. L'ordine dei modelli di vettura elencati è il
seguente:
■ Due volumi a 3 porte
■ Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, Sports Tourer
Dati tecnici 323

Vedere il titolo della tabella per trovare la pressione corretta dei pneumatici per il vostro modello.
Due volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14XER 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
235/45 R19,
235/50 R18,
235/55 R17,
245/45 R18
A18XER 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
235/45 R19,
235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18
324 Dati tecnici

Due volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
B14NEL, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)
B14NET 235/45 R19,

235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18
A16XHT, 225/55 R17, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
B16SHT, 235/45 R19,
A20DTH,
235/50 R18,
A20DTR,
B16DTH, 235/55 R17,
B16DTL, 245/40 R20,
B16SHL 245/45 R18
B20NFT 235/45 R18, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
245/40 R19
Dati tecnici 325

Due volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
245/35 R20 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 280/2,8 (41) 290/2,9 (42) 280/2,8 (41) 310/3,1 (44)
Tutti Ruotino di scorta 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
326 Dati tecnici

Due volumi a 5 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NET GPL, 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
B14NET, 205/60 R16,
B14NEL
205/65 R16,
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17,
225/45 R18,
225/50 R17,
235/40 R19,
235/45 R18
Dati tecnici 327

Due volumi a 5 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16XER 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
205/60 R16,
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17,
225/45 R18,
235/40 R19
A16XHT, 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
B16DTH, 215/60 R16,
B16DTL,
225/50 R17,
B16SHL
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
215/50 R17
328 Dati tecnici

Due volumi a 5 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16DTH, 205/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
B16DTL 225/50 R17
ecoFlex
A13DTE 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
215/50 R17,
215/60 R16
Dati tecnici 329

Due volumi a 5 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTC, 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
A17DTS 215/60 R16,
225/50 R17,
225/45 R17,
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
215/50 R17,
235/40 R19
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
205/55 R16,
225/45 R17
330 Dati tecnici

Due volumi a 5 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTH 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16,
225/50 R17,
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
215/50 R17
A20DTR 215/50 R17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42)
235/45 R18
235/40 R19 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 300/3,0 (43)
Tutti Ruotino di scorta 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
Dati tecnici 331

Tre volumi a 4 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NET GPL, 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
B14NET 205/65 R16,
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R18,
225/50 R17,
235/40 R19,
235/45 R18
B14XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
215/50 R17,
215/60 R16
332 Dati tecnici

Tre volumi a 4 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R18,
235/40 R19
A16XHT, 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
B16DTH, 215/60 R16,
B16DTL,
225/50 R17,
B16SHL
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
215/50 R17
B16DTH, 205/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
B16DTL 225/50 R17
ecoFlex
Dati tecnici 333

Tre volumi a 4 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTE 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
215/50 R17,
215/60 R16
Tutti Ruotino di scorta 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
334 Dati tecnici

Sports tourer Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NET GPL, 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
B14NET, 205/60 R16,
B14NEL
205/65 R16,
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17,
225/45 R18,
225/50 R17,
235/40 R19,
235/45 R18
Dati tecnici 335

Sports tourer Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B14XER 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
205/60 R16,
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17
B16XER 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
205/60 R16,
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17,
225/45 R18,
235/40 R19
336 Dati tecnici

Sports tourer Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16DTH, 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
B16DTL, 215/60 R16,
B16SHL
225/50 R17,
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
215/50 R17
B16DTH, 205/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
B16DTL 225/50 R17
ecoFlex
A13DTE 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
215/50 R17,
215/60 R16
Dati tecnici 337

Sports tourer Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTN 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16,
225/50 R17,
225/45 R17,
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
215/50 R17,
235/40 R19
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
205/55 R16,
225/45 R17
338 Dati tecnici

Sports tourer Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTH 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16,
225/50 R17,
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
215/50 R17
A20DTR 215/50 R17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42)
235/45 R18
235/40 R19 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 300/3,0 (43)
Tutti Ruotino di scorta 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
Informazioni per il cliente 339

Informazioni per il Informazioni per il


cliente cliente
Dichiarazione di
Informazioni per il cliente ........... 339 conformità
Registrazione dei dati del vei‐ Sistemi di trasmissione radio
colo e privacy ............................. 342 Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 1999/5/EC. Tali
sistemi sono conformi ai requisiti es‐
senziali e ad altre disposizioni rilevati
della Direttiva 1999/5/EC. Copie delle
Dichiarazioni di conformità originali
possono essere scaricate dal nostro
sito web.

Sistemi radar
Le dichiarazioni di conformità per si‐
stemi radar specifiche del Paese
sono indicate nella pagina seguente:
340 Informazioni per il cliente
Informazioni per il cliente 341

Martinetto, due volumi a 3 e GMW15005 = equipaggiamento Codice articolo GM/tipo: 13348505,


5 porte, tre volumi a 4 porte standard, marti‐ 13504504
netto e pneumatico è in conformità con la disposizioni
Traduzione della dichiarazione di di scorta, prova vei‐ della direttiva 2006/42/EC.
conformità originale colo
ISO TS 16949 = sistemi di gestione Standard tecnici applicati:
Dichiarazione di conformità in base
alla direttiva EC 2006/42/EC della qualità GMN9737 = sollevamento con
martinetto
Dichiariamo che il prodotto: Il firmatario è autorizzato a compilare GM 14337 = martinetto in dota‐
Denominazione del prodotto: Marti‐ la documentazione tecnica. zione standard -
netto Rüsselsheim, 31 Gennaio 2014 prove attrezzatura
Codice articolo GM/tipo: 13576735 firmato da GMN5127 = integrità del veicolo
- sollevamento con
è in conformità con la disposizioni Hans-Peter Metzger paranco e solleva‐
della direttiva 2006/42/EC.
Engineering Group Manager Chassis mento con marti‐
Standard tecnici applicati: & Structure netto presso sta‐
GMN9737 = sollevamento con Adam Opel AG zione di servizio
martinetto GMW15005 = equipaggiamento
D-65423 Rüsselsheim standard, marti‐
GM 14337 = martinetto in dota‐
zione standard - Martinetto, Sport Tourer netto e pneumatico
prove attrezzatura di scorta, prova vei‐
GMN5127 = integrità del veicolo Traduzione della dichiarazione di colo
- sollevamento con conformità originale ISO TS 16949 = sistemi di gestione
paranco e solleva‐ Dichiarazione di conformità in base della qualità
mento con marti‐ alla direttiva EC 2006/42/EC
netto presso sta‐
Dichiariamo che il prodotto:
zione di servizio
Denominazione del prodotto: Marti‐
netto
342 Informazioni per il cliente

Il firmatario è autorizzato a compilare


la documentazione tecnica.
Registrazione dei dati ■ reazioni del veicolo in situazioni
particolari di guida (ad es. gonfiag‐
Rüsselsheim, 31 Gennaio 2014
del veicolo e privacy gio di un airbag, attivazione del si‐
stema di regolazione della stabilità)
firmato da Sistemi di registrazione dei ■ condizioni ambientali (ad es. tem‐
Hans-Peter Metzger dati di eventi peratura)
Engineering Group Manager Chassis Questi dati sono esclusivamente tec‐
& Structure Moduli di archiviazione dati nel nici e aiutano ad identificare e correg‐
Adam Opel AG veicolo gere errori nonché ad ottimizzare le
D-65423 Rüsselsheim Un vasto numero di componenti elet‐ funzioni del veicolo.
tronici del vostro veicolo contiene mo‐ Profili di movimento che indicano i
duli di archiviazione dati che memo‐ percorsi effettuati non possono es‐
rizzano temporaneamente o perma‐ sere creati con questi dati.
nentemente dati tecnici sulla condi‐
zione del veicolo, eventi ed errori. In Se si utilizzano servizi (ad es. inter‐
generale, queste informazioni tecni‐ venti di riparazione, processi di ma‐
che documentano le condizioni di nutenzione, riparazioni in garanzia,
parti, moduli, sistemi o l'ambiente: garanzia di qualità), i dipendenti della
rete di assistenza (produttori inclusi)
■ le condizioni di esercizio di compo‐ sono in grado di leggere queste infor‐
nenti del sistema (ad es. livelli di mazioni tecniche dai moduli di archi‐
riempimento) viazione dati eventi ed errori appli‐
■ messaggi di stato del veicolo e dei cando speciali dispositivi diagnostici.
suoi singoli componenti (ad es. nu‐ Se necessario riceverete informa‐
mero di giri ruota / velocità di rota‐ zioni più dettagliate presso tali offi‐
zione, decelerazione, accelera‐ cine. Dopo aver corretto un errore, i
zione laterale) dati vengono cancellati dal modulo di
■ disfunzioni e difetti in componenti archiviazione errori o costantemente
importanti del sistema sovrascritti.
Informazioni per il cliente 343

Quando si utilizza il veicolo potreb‐ Identificazione mediante


bero verificarsi situazioni nelle quali
questi dati tecnici correlati ad altre in‐ radiofrequenza (RFID)
formazioni (resoconto incidenti, danni La tecnologia RFID viene utilizzata in
del veicolo, dichiarazioni di testimo‐ alcuni veicoli per funzioni come il mo‐
nianza, ecc.) potrebbero essere as‐ nitoraggio della pressione dei pneu‐
sociati ad una persona specifica, pos‐ matici e la sicurezza dell'impianto di
sibilmente con l'assistenza di un accensione. Viene utilizzata anche
esperto. assieme a dispositivi come teleco‐
Funzioni aggiuntive concordate con‐ mandi per la chiusura e l'apertura
trattualmente con il cliente (ad es. col‐ delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐
locazione del veicolo in casi di emer‐ tori a bordo del veicolo per l'apertura
genza) consentono la trasmissione di delle porte dei garage. La tecnologia
dati particolari del veicolo dal veicolo RFID nei veicoli Opel non utilizza né
stesso. registra dati personali o collegamenti
ad altri sistemi Opel che contengono
informazioni personali.
344

Indice analitico A
Abbaglianti ......................... 124, 145
Avvisatore di cambio
accidentale della corsia di
Accendisigari ............................. 112 marcia............................. 121, 223
Accessori e modifiche alla Avvisatore ottico ........................ 146
vettura .................................... 238 Azionare il pedale....................... 120
Accoppiamento del rimorchio..... 232
Airbag e pretensionatori delle
B
cinture di sicurezza ................ 118 Barra di traino............................. 232
Alette parasole ............................. 37 Batteria veicolo .......................... 244
Allarme angolo morto laterale.... 216 Bloccaggio automatico ................ 26
Allarme collisione anteriore........ 201 Bocchette dell'aria...................... 167
Alzacristalli elettrici ...................... 35 Bocchette di ventilazione fisse . . 168
Antiabbagliamento automatico .... 34 Bocchette di ventilazione
Antiabbagliamento manuale ........ 34 orientabili ................................ 167
Assistente all'uso degli Bracciolo ...................................... 49
abbaglianti............................... 146 C
Assistenza all'uso degli Cambio ........................................ 18
abbaglianti............................... 124 Cambio automatico .................... 178
Assistenza alla frenata .............. 185 Cambio di misura dei pneumatici
Assistenza per le partenze in e dei cerchi ............................. 281
salita ....................................... 185 Cambio manuale ....................... 182
Attrezzi ....................................... 273 Capacità .................................... 321
Attrezzi per il veicolo................... 273 Carburante.................................. 225
Avviamento .................................. 19 Carburante per funzionamento a
Avviamento del motore .............. 172 gas liquido............................... 225
Avviamento di emergenza ......... 294 Carburante per motori a benzina 225
Avviamento e funzionamento..... 171 Carburante per motori diesel ..... 225
Avvisatore acustico .............. 16, 106 Carico tetto................................. 102
Car Pass ...................................... 22
345

Cassettino portaoggetti ............... 63 Controllo automatico della Dati tecnici del veicolo ................... 3
Catene da neve ......................... 281 velocità di crociera ......... 124, 191 Demolizione dei veicoli .............. 239
Cercare subito assistenza ......... 119 Controllo della stabilità per il Denominazione dei pneumatici . 275
Chiave, impostazioni traino ...................................... 237 Dichiarazione di conformità........ 339
memorizzate.............................. 24 Controllo delle luci del quadro Dimensioni del veicolo ............... 320
Chiavi ........................................... 22 strumenti ................................ 154 Disattivazione degli airbag . . 55, 119
Chiavi, serrature........................... 22 Controllo del veicolo .................. 170 Display del cambio .................... 178
Chiusura centralizzata ................. 24 Controllo elettronico della Display di manutenzione ........... 115
Cintura di sicurezza ..................... 10 stabilità.................................... 186 Display informativi...................... 125
Cintura di sicurezza a tre punti di Controllo elettronico della Dispositivi di traino ..................... 233
ancoraggio ............................... 51 stabilità disinserito .................. 122 Dispositivo di assistenza
Cinture.......................................... 50 Controllo elettronico della segnaletica stradale................ 220
Cinture di sicurezza ..................... 50 stabilità e Sistema di controllo Dispositivo di controllo per
Climatizzatore .............................. 16 della trazione........................... 122 smartphone............................. 132
Codice........................................ 132 Convertitore catalitico ................ 177 Dispositivo elettronico di
Cofano ....................................... 240 Copertura del vano di carico ....... 91 bloccaggio motore ............ 32, 123
Comandi..................................... 105 Copertura portaoggetti del Dispositivo salvacarica della
Comandi al volante .................... 105 pianale posteriore .................... 93 batteria ................................... 157
Computer di bordo ..................... 136 Copertura posteriore del Driver Information Center........... 125
Consigli per la guida................... 170 pavimento regolabile in altezza. 93
Consigli per la guida e per il Copricerchi ................................ 281 E
traino ...................................... 232 Coprifari appannati .................... 154 Esecuzione dei lavori ................ 239
Consumo di carburante - Cruise control adattivo........ 125, 194 F
Emissioni di CO2..................... 231 Cura dell'abitacolo ..................... 300 Fari............................................. 144
Contachilometri .......................... 113 Cura della vettura....................... 297 Fari alogeni ................................ 247
Contachilometri parziale ............ 113 Cura delle parti esterne ............. 297 Fari autoadattativi ...... 124, 148, 250
Contagiri .................................... 113 Fendinebbia ............... 124, 153, 251
Controlli sul veicolo..................... 239 D
Dati del motore .......................... 309 Filtro antiparticolato............ 122, 176
Controllo automatico dei fari ...... 145 Filtro antipolline ......................... 168
Dati del veicolo........................... 306
346

Finestrini....................................... 35 Illuminazione esterna .......... 14, 144 L


Finestrini ad azionamento Illuminazione in curva................. 148 Leva del cambio ........................ 179
manuale ................................... 35 Impianto di allarme antifurto ........ 30 Limitatore di velocità................... 192
Foratura...................................... 286 Impianto elettrico........................ 266 Liquidi e lubrificanti
Forma convessa .......................... 33 Impianto freni e frizione ............. 119 raccomandati ................. 302, 306
Frenata di emergenza attiva....... 206 Impostazioni memorizzate............ 24 Liquido dei freni ......................... 243
Freni .................................. 183, 243 Indicatore della temperatura del Liquido dei freni e della frizione. . 302
Freno di stazionamento...... 183, 184 liquido di raffreddamento del Liquido di lavaggio ..................... 243
Freno di stazionamento motore .................................... 115 Liquido di raffreddamento del
elettrico............................ 120, 184 Indicatore del livello carburante . 114 motore .................................... 241
Funzionamento regolare del Indicatore di direzione ............... 118 Liquido di raffreddamento e
climatizzatore ......................... 168 Indicatori..................................... 113 antigelo.................................... 302
Funzioni di illuminazione............ 156 Indicatori di direzione anteriori . . 253 Liquido per il servosterzo........... 242
Fusibili ....................................... 266 Indicatori di direzione laterali ..... 263 Livello basso del liquido
Indicazione distanza anteriore.... 205 lavacristalli .............................. 124
G Informazioni generali ................. 232 Livello carburante minimo .......... 123
Gas di scarico ............................ 176 Informazioni sul carico ............... 102 Luci della targa .......................... 265
Guasto ....................................... 181 Informazioni sulla manutenzione 301 Luci di lettura ............................. 156
Guasto al freno di Interruttore dei fari ..................... 144 Luci di parcheggio ..................... 153
stazionamento elettrico........... 120 Interruzione alimentazione Luci di posizione......................... 144
I elettrica ................................... 181 Luci di retromarcia ..................... 154
Identificazione del motore.......... 305 Interruzione di carburante al Luci diurne ................................. 148
Identificazione mediante motore durante la Luci esterne ............................... 124
radiofrequenza (RFID) ........... 343 decelerazione ......................... 173 Luci interne......................... 154, 266
Illuminazione all'entrata ............. 156 Introduzione ................................... 3 Luci in uscita .............................. 156
Illuminazione della consolle Luci nelle alette parasole ........... 156
K Luci posteriori ............................ 256
centrale .................................. 156 Kit di pronto soccorso ................ 100
Illuminazione del quadro Lunotto termico ............................ 37
Kit di riparazione dei pneumatici 282
strumenti ................................ 266
347

M Portaoggetti posteriore................. 91 Regolazione dei poggiatesta ....... 10


Manutenzione .................... 168, 301 Portapacchi ................................ 101 Regolazione dei sedili ............. 7, 42
Martinetto.................................... 273 Portiera aperta ........................... 125 Regolazione dei sedili elettrici ..... 46
Messaggi del veicolo ................. 132 Portiere......................................... 27 Regolazione della profondità
Modalità manuale ...................... 180 Posaceneri ................................. 112 delle luci ................................. 147
Posizione dei sedili ...................... 42 Regolazione del volante ...... 11, 105
N Posizioni della chiave nel Regolazione elettrica ................... 33
Numero di telaio (VIN) ............... 304 blocchetto di accensione ........ 171 Rete di sicurezza ......................... 98
O Posizioni di montaggio dei Retronebbia ....................... 124, 153
sistemi di sicurezza per bambini 59 Rifornimento .............................. 228
Occhielli di ancoraggio ................ 95
Potenza ridotta del motore......... 124 Rilevato veicolo davanti.............. 125
Oggetti e bagagli.......................... 63
Potenza trattenuta disattivata..... 171 Rimessaggio del veicolo............. 238
Olio motore ................ 240, 302, 306
Preriscaldamento ....................... 122 Ripiegamento del sedile .............. 45
Orologio...................................... 110
Presa dell'aria ............................ 168 Riscaldamento ............................. 49
P Prese di corrente ....................... 111 Riscaldatore ausiliario................ 167
Panoramica del quadro strumenti 12 Pressione dei pneumatici . . 275, 322 Rivestimenti................................ 300
Parabrezza................................... 35 Pressione dell'olio motore ......... 123 Rodaggio di un veicolo nuovo . . . 171
Parcheggio .......................... 21, 175 Prestazioni ................................. 312 Ruota di scorta .......................... 289
Passaggio alla marcia superiore 121 Profondità del battistrada .......... 280 Ruote e pneumatici ................... 275
Pericolo, Avvertenza, Attenzione . . 4 Programmi di marcia elettronici . 180
Pronto soccorso.......................... 100 S
Personalizzazione del veicolo . . . 139
Sbloccaggio del veicolo ................. 6
Peso del veicolo ........................ 316 Q Scatola portafusibili nel quadro
Pneumatici invernali .................. 275
Quadro strumenti ....................... 113 strumenti ................................ 269
Poggiatesta .................................. 40
Quickheat (Riscaldatore rapido). 167 Scatola portafusibili nel vano di
Poggiatesta attivi ......................... 41
carico ...................................... 270
Portabibite ................................... 63 R Scatola portafusibili nel vano
Portabiciclette............................... 67 Registrazione dei dati del motore .................................... 267
Portaoggetti della consolle veicolo e privacy...................... 342 Sedili anteriori............................... 42
centrale .................................... 66 Regolazione degli specchietti ...... 10 Sedili posteriori............................. 49
348

Segnalatori di emergenza ......... 152 Sistema di controllo della Sostituzione delle spazzole
Segnalazione di cintura di trazione disinserito ................. 122 tergicristalli ............................. 246
sicurezza non allacciata ......... 118 Sistema di gestione del carico ..... 95 Specchietti pieghevoli .................. 33
Segnali acustici .......................... 135 Sistema di guida interattiva (IDS) 188 Specchietti retrovisori esterni....... 33
Segnali di svolta e di cambio Sistema di monitoraggio Specchietti retrovisori interni........ 34
della corsia di marcia ............. 152 pressione pneumatici...... 123, 277 Specchietti riscaldati .................... 34
Selettore del carburante ............ 114 Sistema di ricarica ..................... 119 Spia MIL .................................... 119
Sensori di parcheggio ad Sistema di riscaldamento e di Spie.................................... 113, 116
ultrasuoni................................. 208 ventilazione ............................ 159 Spurgo del sistema di
Servosterzo................................ 121 Sistema di trasporto posteriore..... 67 alimentazione diesel .............. 245
Sicure per bambini ....................... 27 Sistema Flex-Fix........................... 67 Sterzare...................................... 170
Sicurezza del veicolo.................... 30 Sistema stop-start....................... 173 Strumentazione.......................... 113
Simboli ........................................... 4 Sistemi di assistenza al
Sistema airbag ............................. 53 conducente............................. 191 T
Sistema airbag a tendina ............. 55 Sistemi di climatizzazione........... 159 Tachimetro ................................. 113
Sistema airbag frontale ................ 53 Sistemi di controllo della guida... 186 Targhetta di identificazione ....... 304
Sistema airbag laterale ................ 54 Sistemi di registrazione dei dati Telecomando ............................... 23
Sistema di antibloccaggio .......... 183 di eventi................................... 342 Temperatura esterna ................. 109
Sistema di antibloccaggio (ABS) 121 Sistemi di rilevamento oggetti.... 208 Tensione della batteria .............. 136
Sistema di ausilio al parcheggio 208 Sistemi di sicurezza ISOFIX per Tergilavacristalli ......................... 107
Sistema di ausilio al parcheggio bambini ..................................... 62 Tergilavalunotto ......................... 108
ad ultrasuoni .......................... 121 Sistemi di sicurezza per bambini. . 57 Tetto............................................. 38
Sistema di bloccaggio antifurto . . . 30 Sistemi di sicurezza Top Tether Tetto panoramico ......................... 39
Sistema di climatizzazione ........ 160 per bambini .............................. 62 Tettuccio apribile ......................... 38
Sistema di climatizzazione Sistemi tergilavacristalli ............... 17 Traino................................. 232, 295
elettronico ............................... 162 Smontaggio................................ 295 Traino del veicolo ...................... 295
Sistema di controllo della Sostituzione delle lampadine ..... 246 Traino di un altro veicolo ........... 296
trazione .................................. 186 Sostituzione delle ruote ............. 286 Traino di un rimorchio ................ 233
Triangolo d'emergenza ................ 99
349

U
Uso dei fari all'estero ................. 147
Uso del presente manuale ............ 3
V
Vani portaoggetti.......................... 63
Vani portaoggetti anteriori............ 64
Vano di carico ........................ 27, 86
Vano portaoggetti nel bracciolo ... 65
Vano portaoggetti sotto al sedile . 65
Ventilazione................................ 159
Videocamera posteriore ............ 218
Visualizzatore Grafico Info,
Visualizzatore a colori Info ..... 129
Volante riscaldato ...................... 106
350
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche,
funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: febbraio 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.

KTA-2685/12-it 02/2015

*KTA-2685/12-IT*

Vous aimerez peut-être aussi