Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
KOOFUKU - FELICIDADE
Mononomini A felicidade sempre foge daquele
tayori hitasura tsukamanto que desesperadamente procura
suredo nigueyuku koofukuno niji. alcançá-la através de coisas
materiais.
Onoga teni
koofukuno tsuna tatikirite Pobre homem!
jigokuni otsuru hitono hakanasa. Com as suas próprias mãos
cortou a corda que o atava
Satiwaino à felicidade e cai no inferno!
tomonau yoshinaki bunmeiwa
hitono tsukurishi mono narebanari. Se a civilização não traz felicidade
é por uma só razão:
foi criada pelo homem.
SEIGI - JUSTIÇA
Ikanaran Eu executo
hijiri mo shiranu ooi naru um grandioso trabalho de salvação
sukui no waza wo ware wa okonau. que nunca homem santo algum pôde
Ookami no imaginar.
shigumi no oku no sono oku no Que magnífico!
mata sono oku no okuzo tootoki. No mais fundo do profundo plano divino,
Ima made no ocultam-se insondáveis mistérios de
bunka wa jigoku no bunka nari amor. Foi este mundo
ware wa tsukuran tengoku no sempre dominado por culturas
bunka wo. inferiores.
Eu vou trazer outras de origem celestial.
GUEIJUTSU – ARTE
Geijutsu wo Coração rico,
tanoshimu kokoro yutaka naru amplo e sensível à arte possuindo,
hito koso tengoku ni juusureba nari. poderás, oh homem, viver no Reino do
Hito no nasake Céu.
tsuki yuki hana ni me wo sorasu Quem não percebe
hito wa mitama no hikukereba nari. a beleza da flor, o encanto da Lua
Haru no hana e da neve é ainda um ser inferior.
aki no momiji wo mezuru koso Grandes dádivas
Kami no megumi ni kotauru narikeri. de Deus: contemplar a primavera em flor;
apreciar folhagens avermelhadas no
outono.
REIMEI - AURORA
Fuya no yo wa haia sugi sarite O inverno findou
Hana warai momo tori utau haru wa Já impera a alegria das flores
kinumeri, kinumeri Centenas de pássaros cantam. É
Nokishita no suzume no koe mo primavera!
isamashishi Sob os telhados.
Asahiko no kage sashisomete yori, Soa, entusiasmada, a voz do
sashimote yori pardal.
Adagumo wa toonoki ni keri hisakata no A luz da manhã está começando
Misora ni terau ooki hi no kage, hi no a brilhar.
kage Espessa nuvens,
Que encobriam o céu, afastaram-
se.
Agora, sol radiante ilumina o
mundo.
MEISHU-SAMA
Hito no shite hoto ni shiarazu Meditando sobre minha vida
Kami ni shite kami ni shiaranu wagami Sinto-me todo perplexo,
omoeba. Sou homem e divino, sendo Deus, sou
Ooi naru shimei ni ikuru ware ni shite humano.
chikara Salvar o mundo é a missão da minha
Kagiri ni yozo sukuwanan. parte divina
Aru toki wa nettoo ni iri Como homem, de todo coração, também
Aru toki wa hakuhyo fumishi kako no a quero.
ware kana. Por assim viver, ora em águas
escaldantes mergulhei,
Ora em finas camadas de gelo pisei.
KAKKON KA - CASAMENTO
Kyoo yori wa chikara wo awase Unindo forças em harmonia com a
hitamaki ni Vontade Divina
Yo no tame michi no tame ni tsukusan Formaremos a partir de hoje um novo
Nanigoto mo kami no mimune ni lar!
yudanetsutsu Todas as coisas a Deus entregando
Kokoto yasura ni muda susuman juntos trilharemos
Ai tomo ni kami no msamichi O reto caminho com o coração tranqüilo!
mamorisutsu A nossa vida neste mundo será só de
Ikureba tanoshiki kono yo, kono yo alegrias
narikeri Se unidos, buscarmos a verdade e o
bem!
MESHII - CEGOS
chichi haha nakuba utsushi yo ni se neste mundo pai e mãe não existissem,
meu corpo e minha alma aqui não
kono mi kono tama araji tozo
estariam.
omou.
Passei a viver
Harakara to
em perfeita harmonia com meus irmãos,
mutsumi au mi to nari ni keru
depois que recebi a infinita Luz de Deus.
Kami no mihikari kakaburite yori. A diginidade
Hito no mi no humana consiste em gravar no coração
tootoki wake wa momo no on as graças recebidas para nunca esquecê-
kokoro ni kizamite wasure las.
nebanari.