Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
UBICACIÓN:
DEPARTAMENTO :
PROVINCIA :
DISTRITO :
LOCALIDADES :
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. REHABILITACION DEL CAMINO VECINAL
1.1. TRABAJOS PRELIMINARES
1.1.1. OBRAS PROVISIONALE
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el traslado del material y accesorios que sean
necesarios, desde el lugar de almacenaje o acopio hasta el lugar en que se
desarrollará la obra.
MATERIALES Y EQUIPOS A UTILIZAR
Se utilizarán acémilas y/o peones para trasladar los materiales necesarios
desde los almacenes de la obra hasta los puntos donde se necesite según
ejecución del expediente técnico de obra.
MODO DE EJECUCIÓN
La partida se ejecutará transportando el material mediante acémilas y/o
peones desde el lugar de almacenaje en obra hasta los puntos donde se esté
previsto desarrollar las obras, todo bajo la autorización del Supervisor.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El flete rural para el transporte de materiales se medirá en global (GLB),
cuantificando en toneladas y/o volumétricamente todo el material autorizado y
aprobado por el Supervisor, siempre que demuestre rendimientos adecuados.
Partida de pago Unidad de pago
1.1.1.2. FLETE TERRESTRE DE MATERIALES Global (Glb.)
Descripción
Estos trabajos consisten en acondicionar el campamente provisional de obra
de las áreas que servirán en la construcción del camino. Entre estas se tienen:
Los campamentos.
Almacenes.
Otras instalaciones.
La ubicación del campamento será propuesta por el Contratista y aprobada por
el Supervisor de obra, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los
requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, salubridad, abastecimiento de
agua, tratamiento de residuos y desagüe.
Materiales
Los materiales para la construcción de las Obras Provisionales serán de
preferencia desarmable y transportable, salvo que el proyecto indique lo
contrataría.
El campamento deberá disponer de instalaciones higiénicos adecuadas,
destinadas al aseo y cambio de ropa del personal de trabajo, debiendo tener
ambientes separados para hombres y mujeres.
Bases de Pago
1.1.2. TRANSPORTE
Descripción
Esta partida consiste en el traslado de equipos (transportables y
autotransportables) y accesorios para la ejecución de las obras desde su
origen y su respectivo retorno. La movilización incluye la carga, transporte,
descarga, manipuleo, operadores, permisos y seguros requeridos.
Consideraciones generales
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja,
mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios,
llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas, martillos
neumáticos, vibradores, etc.
El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la
obra deberá someterlo a inspección de la entidad contratante de acuerdo a las
condiciones establecidas en el contrato. Este equipo será revisado por el
Supervisor en la obra, y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su
condición y operatividad deberá rechazarlo, en cuyo caso el Contratista
deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación. El
rechazo del equipo no genera ningún derecho a reclamo y pago por parte del
Contratista.
Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no
será valorizado por el Supervisor.
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita
del Supervisor.
Método de Medición
La movilización se medirá en forma global (Glb.) El equipo a considerar en la
medición será solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de licitación.
Bases de Pago
Las cantidades aprobadas y medidas como se indican a continuación serán
pagadas al precio de Contrato. El pago constituirá compensación total por los
trabajos prescritos en esta Sección.
1.2. TRAMO I
1.2.1. TOPOGRAFÍA Y GEOREFERENCIACION
Objetivo
El objetivo de esta partida es básicamente es replantear y nivelar el eje de
carretera.
Procedimiento
El ejecutor de la obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de
ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales
encontradas en el terreno. El ejecutor será responsable del replanteo que será
revisado y aprobado por el supervisor, así como del cuidado y resguardo de
los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del
levantamiento del proceso constructivo.
Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el ejecutor deberá
proporcionar personal calificado, el equipo necesario y materiales que se
requieran para el replanteo, estacado, referenciación, monumentación, cálculo
y registro de datos para el control de las obras.
El personal, equipo y materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos:
Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía, en número suficiente
para tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las
obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar
suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con
sus funciones en el tiempo establecido. La cuadrilla estará bajo
responsabilidad del Ingeniero Residente.
Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario capaz de
trabajar dentro de los rangos de tolerancia especificado. Así mismo se deberá
proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el supervisor sobre la
ubicación de los puntos de control, el sistema de campo a emplear, la
monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el
resguardo que se implementará en cada caso.
Tabla 1.2.2.1-01
Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos,
Replanteos y Estacado
MEDICIÓN
Los trabajos de nivelación y replanteo se medirán por kilómetro (km).
BASES DE PAGO
El pago será por kilómetro (Km). de nivelación y replanteo será de la siguiente
forma:
El 40 % del monto global de esta partida se pagará cuando se concluyan los
trabajos de replanteo del eje de la carretera.
El 60 % del monto de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en
los meses que dure esta actividad.
Objetivo
El objetivo del presente ítem es el levantamiento topográfico de la obra, a nivel
de estudio definitivo, replanteo y posterior control de obra en sus diferentes
etapas y partidas considerando todos los elementos de curvas, peralte,
bombeo, gradientes, rellenos, para las explanaciones y pavimentos así como
pendientes y relieves del terreno para las obras de drenaje para pontones.
Procedimiento
Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus
referencias y BMs, el Ejecutor de la Obra procederá al replanteo general de la
obra, en el que se efectuaran los ajustes necesarios a las condiciones reales
encontradas en el terreno. El ejecutor será responsable del replanteo
topográfico que será revisado y aprobado por el supervisor, así como del
cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada
durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el ejecutor deberá
proporcionar personal calificado, el equipo necesario y materiales que se
requieran para el replanteo, estacado, referenciación, monumentación, cálculo
y registro de datos para el control de las obras.
Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el supervisor sobra la
ubicación de los puntos de control, el sistema de campo a emplear, la
monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el
resguardo que se implementara en cada caso.
Medición
Los trabajos de Trazo y Replanteo se medirán por kilómetro (km).
Bases De Pago
El pago por kilómetro (km) del trazo y replanteo incluyendo el control
topográfico será de la siguiente forma:
El 40 % del monto global de esta partida se pagara cuando se concluyan los
trabajos de referenciación, replanteo de los PCs, Pis, PTs, BMs, y estén
debidamente monumentados y protegidos.
El 60 % del monto de la partida se pagara en forma prorrateada y uniforme en
los meses que dure esta actividad del control topográfico.
Generalidades
Este trabajo consiste en rozar y desbrozar la vegetación existente, destroncar
y desenraizar árboles, así como limpiar el terreno en las áreas que ocuparán
las obras y las zonas o fajas laterales requeridas para la vía, que se
encuentren cubiertas de rastrojo, maleza, bosques, pastos, cultivos, etc.,
incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y basuras, de modo
que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte
apta para iniciar los siguientes trabajos.
Clasificación
El desbroce y limpieza se clasificará de acuerdo con los siguientes criterios:
Desbroce y limpieza en zonas no boscosas
Comprende el desenraice y limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo,
maleza, escombros, cultivos y arbustos.
También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles
dentro de superficies que no presenten características de bosque continuo.
En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna en la zona
afectada, en concordancia con el Plan de Manejo Ambiental.
Materiales
Los materiales obtenidos como resultado de la ejecución de los trabajos de
desbroce y limpieza, se depositarán de acuerdo con lo establecido.
El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en
lugares donde interrumpa alguna vía transitada o zonas que sean utilizadas
por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el
Supervisor lo apruebe por circunstancias de fuerza mayor.
Equipo
El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza
deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y
requiere la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su
capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al
cumplimiento de las exigencias de la especificación.
Los equipos que se empleen deben contar con adecuados sistemas de
silenciadores, sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la
tranquilidad del entorno.
Requerimientos de construcción
Ejecución de los trabajos
Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas
señaladas en los planos o aprobadas por el Supervisor y de acuerdo con
procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias
para lograr condiciones de seguridad satisfactorias.
Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban
permanecer en su lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse
caigan en el centro de la zona objeto de limpieza, trozándolos por su copa y
tronco progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.
Las ramas de los árboles que se extiendan sobre la rasante de la carretera,
deberán ser cortadas o podadas para dejar un claro mínimo de 6 m, a partir
de la superficie de la misma y en una sección libre de acuerdo las necesidades
de seguridad prevista.
1.2.2.2. EXPLANACIONES
Descripción
Se clasifica como material suelto a aquellos que comprende a todos los suelos
cuales quiera que sea su origen (residual, transportado y antrópico) en
cualquier estado y cuya remoción requieren el empleo de maquinarias y/o
mano de obra. No requiere previamente ser aflojado mediante el uso
moderado de explosivos. Comprende, además, la excavación y remoción de
la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las
áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y
terraplenes.
Para la clasificación inicial de estos materiales se considerara en primer lugar
la clasificación de materiales presentado en el Estudio Geológico Geotécnico,
así mismo las respectivas clasificaciones concordadas en el campo entre la
supervisión y el Contratista; también como alternativa de clasificación podrá
recurrirse a mediciones de velocidad de propagación del sonido, practicadas
sobre el material en las condiciones naturales en que se encuentre. Se
considerará material suelto a aquel en que dicha velocidad sea menor a 2 000
m/s.
Cuando dentro de un sector de los suelos se localicen bloques aislados de
roca por el orden mínimo de 3.0 m² de diámetro a mas que no puedan ser
removidos con el uso de maquinarias y que necesariamente deban ser
reducidos a un menor tamaño para su movilización con el uso martillos
rompedores o en todo caso el uso de explosivos en pequeñas cargas, se
deberá considerar el volumen de ese o esos bloques como material de Suelto;
pero asimismo se debe realizar el acumulado del volumen fragmentado bajo
estos procedimientos en cada progresiva donde se realizó y establecer el
volumen final a considerado en el metrado.
Queda definido que esta calificación de materiales deberán ser realizado en
mutuo acuerdo entre la Supervisión y el Contratista y será considerado en el
Acta de Clasificación de Materiales.
Base de Pago:
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
Para el caso de la obra no lineal, el supervisor deberá verificar que los
metrados indicados en el presupuesto sean los realmente ejecutados; la forma
de pago de cada partida será proporcional al trabajo realizado.
Ítem de pago Unidad de pago
Descripción
Las excavaciones comprenden todas las operaciones destinadas a la
remoción y extracción de cualquier clase de materiales y actividades tales
como, entibar, acodalar, tablestacar, entarimar, bombear aguas, retirar
derrumbes y cualquier otra, por la naturaleza del terreno y características de
la obra, deben ejecutarse con la ayuda de picos, palas y otros.
El material procedente de la excavación deberá colocarse por lo menos a 0.9
m del borde de la excavación, para evitar posibles derrumbes.
Se realizará las excavaciones necesarias a fin de garantizar la estabilidad de
la zona de afloramiento y por ningún motivo se utilizarán explosivos o
detonadores para las excavaciones.
Método de medición
El método de medición es en metros cúbicos.
Bases de pago
En esta partida, el pago será en metros cúbicos excavación del volumen
indicado por el precio unitario del contrato, que ordenará el Ingeniero
responsable de la obra, en esta estará incluida las herramientas a usarse la
mano de obra, equipo e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción
Se refiere a las excavaciones a realizarse en forma masiva para la
construcción de la plataforma y que están clasificadas como material suelto
con equipo.
Materiales a utilizar en la partida
No se utilizarán materiales.
Equipos y/o herramientas
Se utilizará un tractor sobre orugas de con la potencia mínima de 140 HP en
buenas condiciones de operatividad.
Modo de ejecución de la partida
La excavación en material suelto se efectuará preferentemente con tractor
sobre oruga de 140 HP, hasta alcanzar los niveles especificados en los planos,
debiendo cuidar de no ocasionar derrumbes ni desestabilizar los taludes
cercanos, el material resultante de la excavación podrá ser utilizado para
efectuar rellenos o en su defecto eliminados según las instrucciones de la
supervisión de obra.
Controles
Se verificará las dimensiones de la plataforma de canal, las mismas que deben
quedar de acuerdo a los niveles señalados en los planos del expediente de
obra.
Aceptación
Se verificarán las dimensiones y calidad de ejecución de las mismas, luego
del cual la supervisión procederá a aceptar dichas obras.
Medición y forma de pago
La forma de pago para cancelar al Contratista por el trabajo efectuado será
por Metro Cúbico (M3) de excavación al nivel especificado en los planos, de
acuerdo al precio unitario especificado en la propuesta del Contratista y según
el metrado especificado del expediente técnico.
Descripción
Trabajo que consiste en la escarificación, nivelación y compactación del
terreno de fundación, así como de la conformación y compactación del
terraplén o relleno (base, cuerpo y corona) hasta su total culminación, de
acuerdo a los planos y secciones transversales del Proyecto y las
especificaciones técnicas correspondientes.
Previamente deben ejecutarse las obras de drenaje, subdrenaje y demás
obras previas requeridas. Para la ejecución de esta partida, los materiales son
provenientes de las excavaciones o cortes de la explanación dentro de la
distancia libre de transporte (120 m.) y que cumplan con las especificaciones
técnicas requeridas.
Materiales
Requisitos de los materiales
Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán
provenir de las excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de
fuentes aprobadas (canteras); deberán estar libres de sustancias deletéreas,
de materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales, de acuerdo a las
exigencias del proyecto y autorizado por el Supervisor.
Requerimientos de construcción
Generalidades
Los trabajos de construcción de terraplenes se deberán efectuar según los
procedimientos descritos en ésta Sección. El procedimiento para determinar
los espesores de compactación deberá incluir pruebas aleatorias
longitudinales, transversales y con profundidad, verificando que se cumplan
con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.
El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en
ningún caso debe exceder de 30 cm.
Acabado
Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada
y bien nivelada, con peraltes o bombeo suficientes que permita el
escurrimiento de aguas de lluvias.
Limitaciones en la ejecución
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no exista
presencia de precipitaciones pluviales y la temperatura ambiental no sea
inferior a 6 ºC.
Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en
ejecución, hasta que se haya completado su compactación.
Estabilidad
El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los
terraplenes construidos con cargo al contrato y asumirá todos los costos que
resulten de sustituir o reconstruir cualquier tramo que, a juicio del Supervisor,
haya sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel.
Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la
erosión pluvial, según lo estipulado en indique el Proyecto o lo apruebe el
Supervisor.
a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
1. Compactación
Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada y los tramos
por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de 6 determinaciones de
densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales (Di) del tramo deberán ser, como mínimo, el 90%
de la máxima densidad obtenida en el ensayo Proctor Modificado de referencia
(De) para la base y cuerpo del terraplén y el 95% con respecto a la máxima
obtenida en el mismo ensayo, cuando se verifique la compactación de la
corona del terraplén.
La humedad del trabajo no debe variar en ±2% respecto del Óptimo Contenido
de Humedad obtenido con el Proctor Modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.
2. Irregularidades
Todas las tolerancias que excedan la presente especificación deberán ser
corregidas por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo y aprobadas por el
Supervisor.
3. Protección de la corona del terraplén
La corona del terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones
atmosféricas; por lo tanto, se deberá construir en forma inmediata la capa
superior proyectada una vez terminada la compactación y el acabado final de
aquella. Será responsabilidad del Contratista la reparación de cualquier daño
a la corona del terraplén, por la demora en la construcción de la capa siguiente.
Método de Medición
La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico
(m3), aproximado al metro cúbico completo, de material compactado,
aprobada por el Supervisor, en su posición final.
Las líneas del terreno (terreno natural, con capa vegetal removida, afirmado
existente, cunetas y taludes existentes).
Las líneas del Proyecto (nivel de subrasante, cunetas y taludes
proyectados).
No habrá medida ni pago para los terraplenes efectuados por el Contratista,
que por error o conveniencia, se hayan ejecutado fuera de las líneas del
Proyecto o de las establecidas por el Supervisor.
No se medirán los terraplenes que haga el Contratista en sus caminos de
acceso y obras auxiliares que no formen parte de las obras del Proyecto.
Base de Pago
El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda
obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación
y aceptada por el Supervisor.
Descripción
Clasificación
Equipo
Los equipos para la carga, transporte y descarga de materiales, deberán ser
los apropiados para garantizar el cumplimiento de lo establecido en el
Proyecto y el programa del trabajo, debiendo estar provistos de los elementos
necesarios para evitar problemas de seguridad vial, contaminación o cualquier
alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías
empleadas para el transporte.
Todos los equipos para la carga, transporte y descarga de los materiales,
deberán cumplir con las disposiciones legales referentes al control de la
contaminación ambiental.
Medición
1. Centro de Gravedad
Pago
El pago de las cantidades de materiales transportados, determinados en la
forma indicada anteriormente, se hará al precio unitario del contrato, incluye la
carga, descarga y cualquier otro concepto necesario para la conclusión
satisfactoria del trabajo.
El precio unitario no incluye la disposición final en los DME.
Descripción
Este trabajo consiste en la carga, transporte y descarga en los lugares de
destino final, de materiales granulares, excedentes, mezclas asfálticas, roca,
derrumbes y otros a diferentes distancias, de acuerdo con estas
especificaciones y de conformidad con el Proyecto.
Clasificación
Equipo
Medición
1. Centro de Gravedad
Pago
El pago de las cantidades de materiales transportados, determinados en la
forma indicada anteriormente, se hará al precio unitario del contrato, incluye la
carga, descarga y cualquier otro concepto necesario para la conclusión
satisfactoria del trabajo.
El precio unitario no incluye la disposición final en los DME.
1.2.3. AFIRMADO
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
Para el caso de la obra no lineal, el supervisor deberá verificar que los
metrádos indicados en el presupuesto sean los realmente ejecutados; la forma
de pago de cada partida será proporcional al trabajo realizado.
Partida de pago Unidad de pago
Descripción
El material se fluidifica por acción de la vibración.
En la superficie de zarandeo, el material queda sujeto a dos fenómenos:
LA ESTRATIFICACIÓN
Debido à la vibración, la camada de material segrega. Los finos van para la
parte inferior y entran en contacto con la malla.
LA PROBABILIDAD
Es el proceso de pasaje del material a través de la apertura de la malla.
Forma de Pago:
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
Para el caso de la obra no lineal, el supervisor deberá verificar que los
metrados indicados en el presupuesto sean los realmente ejecutados; la forma
de pago de cada partida será proporcional al trabajo realizado.
Descripción
Se define como el trabajo que se realizará en el área que soportará directa o
indirectamente a la estructura del pavimento. Su ancho será el que muestren
los planos o lo indique la Supervisión.
El origen de la zona a perfilar y compactar, será:
Como resultado de corte de material suelto.
Como resultado de corte en roca suelta.
Como resultado de corte en roca fija.
1.2.3.2.2. AFIRMADO
Para la construcción de afirmados, con o sin estabilizadores, se utilizarán
materiales granulares naturales procedentes de excedentes de excavaciones,
canteras, o escorias metálicas, establecidas en el Expediente Técnico y
aprobadas por el Supervisor; así mismo podrán provenir de la trituración de
rocas, gravas o estar constituidos por una mezcla de productos de diversas
procedencias.
Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin
exceso de partículas planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica,
terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales. Sus condiciones de
limpieza dependerán del uso que se vaya a dar al material.
Para el traslado del material de afirmado al lugar de obra, deberá
humedecerse y cubrirse con lona para evitar emisiones de material
particulado, que pudiera afectar a los trabajadores y poblaciones aledañas.
Los requisitos de calidad que deben cumplir los materiales, deberán ajustarse
a alguna de las siguientes franjas granulométricas.
Equipo
Según lo indicado.
Requerimientos de construcción
Explotación de materiales y apelación de agregados
Preparación de la superficie existente
El material de afirmado se descargará cuando se compruebe que la plataforma
sobre la cual se va a apoyar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas
en los planos. Todas las irregularidades que excedan las tolerancias admitidas
en la especificación respectiva deberán ser corregidas.
Transporte y colocación del material
El Contratista deberá transportar y depositar el material de modo, que no se
produzca segregación, evitando los derrames de material y por ende la
contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar, ni cause
daño a las poblaciones aledañas.
La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud
que no sobrepase los 1.500 m del lugar de los trabajos de mezcla,
conformación y compactación del material.
Extensión, mezcla y conformación del material
El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será
verificada su homogeneidad. Si es necesario construir combinando varios
materiales, se mezclarán formando cordones separados para cada material
en la vía, que luego se unirán para lograr su mezclado. Si fuere necesario
humedecer o airear el material, para lograr la humedad de compactación, el
Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no
perjudique la capa subyacente y deje una humedad uniforme en el material.
Después de mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que
permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos.
Compactación
Cuando el material tenga la humedad apropiada, se compactará con el equipo
aprobado hasta lograr la densidad especificada. En áreas inaccesibles a los
rodillos, se usarán apisonadores mecánicos hasta lograr la densidad
requerida.
La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes
exteriores y avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un
ancho no menor de un tercio del ancho del rodillo compactador. En las zonas
peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los
controles topográficos y de compactación aprobados por el Supervisor en la
capa precedente.
En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de
material que puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al
lugar de compactación. Los residuos generados por esta y las actividades
mencionadas anteriormente, deben ser colocados en los depósitos de
materiales excedentes.
Aceptación de los trabajos
a. Controles
Según lo indicado
b. Calidad de los materiales
De cada procedencia de los materiales a utilizarse y para cualquier volumen
previsto se tomarán, cuatro muestras para los ensayos y frecuencias que se
indican en la Tabla 301-02.
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas a los
acopios y ordenará el retiro de los materiales que presenten restos de tierra
vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.
c. Calidad del trabajo terminado
Los trabajos de afirmado terminados deberán presentar una superficie
uniforme y ajustarse a las dimensiones, rasantes y pendientes establecidas en
el Proyecto. La distancia entre el eje del Proyecto y el borde de la berma, no
será inferior a la señalada en los planos. Este, además, deberá efectuar las
siguientes comprobaciones:
1. Compactación
Las determinaciones de la densidad de la capa compactada se realizarán de
acuerdo a lo indicado en la Tabla 301-02 y los tramos por aprobar se definirán
sobre la base de un mínimo de 6 determinaciones de densidad. Los sitios para
las mediciones se elegirán al azar, con la aprobación del Supervisor.
Las densidades individuales (Di) deberán ser, como mínimo el 100% de la
densidad obtenida en el ensayo Próctor Modificado de referencia (MTC E 115).
Di por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de 6 determinaciones
de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar, con la
aprobación del Supervisor.
Las densidades individuales (Di) deberán ser, como mínimo el 100% de la
densidad obtenida en el ensayo Próctor Modificado de referencia (MTC E 115).
Di por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de 6 determinaciones
de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar, con la
aprobación del Supervisor.
Las densidades individuales (Di) deberán ser, como mínimo el 100% de la
densidad obtenida en el ensayo Próctor Modificado de referencia (MTC E 115).
Di ≥ De
La humedad de trabajo no debe variar en ±2,0% con respecto del Óptimo
Contenido de Humedad, obtenido con el Próctor Modificado.
En caso de no cumplirse estos términos se rechazará el tramo.
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de
partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de
compactación.
La densidad de las capas compactadas, podrá ser determinada por cualquier
método aplicable, de de los descritos en las normas de ensayo MTC E 117,
MTC E 124.
2. Espesor
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se
determinará el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá
ser inferior al de diseño (ed).
em ≥ ed
Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser,
cuando menos, igual al 95% del espesor del diseño, en caso contrario se
rechazará el tramo controlado.
eim ≥ 0,95 ed
Todas las áreas de afirmado donde los defectos de calidad y terminación
sobrepasen las tolerancias de la presente especificación, deberán ser
corregidas por el Contratista, a su cuenta, costo y de acuerdo con las
instrucciones del Supervisor.
3. Rugosidad
La rugosidad de la superficie afirmada, se medirá en:
Base de Pago
Descripción
Se clasifica como material suelto a aquellos que comprende a todos los suelos
cuales quiera que sea su origen (residual, transportado y antrópico) en
cualquier estado y cuya remoción requieren el empleo de maquinarias y/o
mano de obra. No requiere previamente ser aflojado mediante el uso
moderado de explosivos. Comprende, además, la excavación y remoción de
la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las
áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y
terraplenes.
Para la clasificación inicial de estos materiales se considerara en primer lugar
la clasificación de materiales presentado en el Estudio Geológico Geotécnico,
así mismo las respectivas clasificaciones concordadas en el campo entre la
supervisión y el Contratista; también como alternativa de clasificación podrá
recurrirse a mediciones de velocidad de propagación del sonido, practicadas
sobre el material en las condiciones naturales en que se encuentre. Se
considerará material suelto a aquel en que dicha velocidad sea menor a 2 000
m/s.
Cuando dentro de un sector de los suelos se localicen bloques aislados de
roca por el orden mínimo de 3.0 m² de diámetro a mas que no puedan ser
removidos con el uso de maquinarias y que necesariamente deban ser
reducidos a un menor tamaño para su movilización con el uso martillos
rompedores o en todo caso el uso de explosivos en pequeñas cargas, se
deberá considerar el volumen de ese o esos bloques como material de Suelto;
pero asimismo se debe realizar el acumulado del volumen fragmentado bajo
estos procedimientos en cada progresiva donde se realizó y establecer el
volumen final a considerado en el metrado.
Queda definido que esta calificación de materiales deberán ser realizado en
mutuo acuerdo entre la Supervisión y el Contratista y será considerado en el
Acta de Clasificación de Materiales.
Base de Pago:
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será en base al metro cúbico (m3.) de área a demoler.
BASES DE PAGO
La forma de pago será a la verificación de la demolición correctamente
ejecutado, calculando el volumen por el precio unitario correspondiente, con
la aprobación del Supervisor.
BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, dicho precio y pago constituye compensación total por toda
mano de Obra, Equipos, Herramientas e Imprevistos necesarios para la
correcta y completa ejecución de los trabajos.
Descripción
Comprende todos los trabajos para materializar el eje de las alcantarillas,
badenes así como sus niveles y dimensiones en planta. Se incluye además el
control topográfico durante la ejecución de la obra. La responsabilidad total por
el mantenimiento de niveles recae sobre el contratista.
Método de construcción
El contratista, coordinadamente con el supervisor, no escatimará esfuerzos en
obtener la mayor cantidad posible de información topográfica, con el fin de no
encontrar posteriores conflictos en el método de medición y pago de las
partidas.
Los tramos que el contratista haya considerado prioritarios dentro de su plan
de trabajo serán nivelados y presentados al supervisor para su verificación y
aprobación, sin este requisito el contratista no podrá dar inicio a los trabajos
de obra; el supervisor contará con cinco días útiles, para pronunciarse al
respecto. El contratista deberá hacer entregas racionales y periódicas en
función de su real necesidad de avance de obra.
Los trabajos básicos que se deben realizar son:
- Identificación de las cotas fijas (BMs) y monumentación y nivelación de BMs
auxiliares
- Procesamiento de la información levantada en campo.
- Mantenimiento de los hitos colocados y aprobados hasta el final de la obra.
Método de medición
El supervisor verificará en la obra que el contratista realice todas las labores
indicados en esta partida. Se considerará como método de medición el metro
cuadrado (m2) a satisfacción del supervisor.
Base de pago
El pago está considerado por metro cuadrado (m2), dicho precio y pago
constituirán compensación total por:
- Todos los instrumentos topográficos necesarios para realizar el replanteo
planimétrico y altimétrico de las obras, así como el respectivo control
topográfico durante la ejecución de la obra.
- Todo el equipo requerido en gabinete.
Estacas, pintura, hitos, etc.
El pago tendrá en cuenta toda mano de obra (incluidas las leyes sociales),
equipo, herramientas y demás imprevistos para completar la partida.
Base de Pago:
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
Para el caso de la obra no lineal, el supervisor deberá verificar que los
metrados indicados en el presupuesto sean los realmente ejecutados; la forma
de pago de cada partida será proporcional al trabajo realizado.
Descripción
El desbroce y la limpieza se harán hasta el grado que permita el libre paso del
cauce del rio con el fin de proporcionar una superficie de terreno limpio lateral
a las orillas.
Método de Medida.
El trabajo realizado será medido por Metro Cubico (m3), aprobado por el
Supervisor de acuerdo a lo acordado.
Forma de Pago.
Materiales
Los materiales que conforman la subrasante deberán presentar una calidad
tal, que cumplan los requisitos exigidos para el estrato superior del terraplén
en la Subsección 2.02.02(a) de la Partida 2.02 de estas especificaciones.
Equipo
El equipo empleado para el relleno y compactación de la subrasante deberá
ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere
aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al
cumplimiento de las exigencias de la presente especificación.
Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para
la emisión de gases contaminantes y ruidos, además de cumplir las
consideraciones descritas en el numeral 0.08.01 de las presentes
especificaciones.
Requerimientos de Construcción
(a) Generalidades
Los trabajos de relleno y compactación de la subrasante deberán efectuarse
según los procedimientos descritos en ésta Sección, puestos a consideración
del Supervisor y aprobados por éste. Su avance físico deberá ajustarse al
programa de trabajo.
Dichos trabajos sólo se efectuarán cuando no haya lluvia y la temperatura
ambiente, a la sombra, sea cuando menos de dos grados Celsius (2 ºC) en
ascenso y los suelos se encuentren a un contenido de humedad inferior a su
límite líquido.
Deberá impedirse el tránsito sobre las superficies en ejecución, hasta que se
haya completado su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que
necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá de manera que no se
concentren huellas de rodaduras en la superficie. Si los trabajos de relleno y
compactación de la subrasante afectaren el tránsito de la vía o en sus
intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será responsable de
tomar las medidas para el mantenimiento adecuado del tránsito en la zona de
trabajo durante el período de ejecución de las obras.
(c.1) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el
Contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de
tránsito durante el período de ejecución de los trabajos.
Verificar la compactación de todas las capas de suelo que forman parte
de la actividad especificada.
Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y
comprobar la uniformidad de la superficie.
(c.2) Calidad del producto terminado
La nueva subrasante deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse al
nivel de subrasante y pendientes establecidas en el proyecto. El supervisor
deberá verificar, además que:
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa no sea inferior
a la señalada en los planos o la aprobada por él.
La cota de cualquier punto, no varíe en más de veinte milímetros (20 mm)
de la cota proyectada.
Así mismo, efectuará las siguientes comprobaciones:
(1) Compactación
Para las determinaciones de la densidad de cada capa compactada mejorada
se realizará como mínimo 1 prueba de densidad cada 250 m2, según se
establece en la Tabla Nº 2.02-2 y en caso de sub tramos con áreas menores
a 1 500 m2 se deberá realizar un mínimo de seis (6) determinaciones de
densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el
noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo
proctor modificado de referencia (De).
Di 0.95De
La humedad de trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido
de Humedad obtenido con el proctor modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de
partículas extra dimensionadas, previamente al cálculo de los porcentajes de
compactación.
El incumplimiento de los grados mínimos de compactación originará el
rechazo del tramo.
Medición
El trabajo de relleno y Compactado de Subrasante se pagará al precio unitario
pactado en el contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo
con la presente especificación y aceptada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir los costos de escarificado, disgregación del
material, la extracción y disposición del material inadecuado, la adición del
material necesario para obtener las cotas proyectadas de subrasante y
cunetas, su humedecimiento o aireación, compactación y relleno final, tanto
de material de adición como de los materiales removidos que no sean
utilizables y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de
los trabajos especificados.
Forma de Pago:
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
Para el caso de la obra no lineal, el supervisor deberá verificar que los
metrados indicados en el presupuesto sean los realmente ejecutados; la forma
de pago de cada partida será proporcional al trabajo realizado.
Método de Medida
La unidad de medida, en el caso de eliminación de materiales excedentes será
por metros cúbicos (m3).
Base de Pago:
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
Para el caso de la obra no lineal, el supervisor deberá verificar que los
metrádos indicados en el presupuesto sean los realmente ejecutados; la forma
de pago de cada partida será proporcional al trabajo realizado.
Descripción
Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar a fin de suministrar,
habilitar, preparar, e instalar en sus posiciones finales el concreto estructural
compuesto por Cemento, Arena, Grava y agua en las dosificaciones que
apruebe el Supervisor de Obra según el respectivo diseño de mezclas
proporcionado por el contratista, para el presente caso la resistencia mínima
a la compresión requerida a los 28 días será de 175 Kg/cm².
Materiales a utilizar en la partida
Cemento, Arena, Grava y agua en las dosificaciones que apruebe el
Supervisor.
Para los tubos, circulares y/o abovedados y sus accesorios (pernos, tuercas)
de corruga (68mm x 13mm), del rango de las dimensiones corresponden a
600 mm y 2100 mm de diámetro, se seguirá la especificación ASTM A-929 y
AASHTO M-36 / ASTM A-760.
Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la
especificación ASTM A-929 y AASHTO M-36 / ASTM A-760. Los pernos
deberán cumplir con la especificación ASTM A-449 / F568 y ASTM A 307
Grado A y las tuercas con la especificación ASTM A-563 Grado C.
e. Conformación estructural
Deberán cumplir los requisitos indicados en la especificación ASTM A–796 y
las normas y especificaciones que se deriven de su aplicación, incluyendo
instalaciones múltiples.
Base de Pago
Requerimientos de construcción Unidad de pago
Calidad de los tubos y del material
1.2.5.1.4.1. ALCANTARILLA METÁLICA Metro Lineal (m)
CIRCULAR TMC Ø=24"
a. Certificados de calidad y
garantía del fabricante de los
1.2.5.1.4.2. ALCANTARILLA METÁLICA CIRCULAR TMC Ø=36"
tubos
Descripción Antes de comenzar los trabajos, el
Este trabajo consiste
Contratistaen la instalación
deberá de tubería
entregar al de acero corrugado
galvanizado, para el paso de agua superficial
Supervisor un certificado original de y desagües pluviales
transversales, de acuerdo
fábrica, con estas
indicando especificaciones
el nombre, marca y de conformidad con el
Proyecto. e identificación del lote del producto
Materiales que suministrará y un análisis
Los materiales mecánico y químico
para la instalación de típico
tuberíade la
corrugada deben satisfacer los
materia prima indicando las normas
siguientes requerimientos:
aplicables y del producto final
indicando su descripción
a. Tubos conformados (diámetro,
estructuralmente de planchas o láminas
corrugadas deluz, flecha,
acero espesor),
galvanizado engalvanizado
caliente
Para los tubos, circulares y/o abovedadosmedida
(micras, g/m2, método de y
y sus accesorios (pernos, tuercas)
de corruga (68mmnormax 13mm), aplicable),
del rango de control
las dimensiones corresponden a
900 mm y 2100dimensional
mm de diámetro,(corruga, diámetro,
se seguirá la especificación ASTM A-929 y
perforaciones
AASHTO M-36 / ASTM A-760. si las tuviera, norma
Las planchas oaplicable), para cumplir
láminas deberán cada clase
con los derequisitos establecidos en la
tubería.
especificación ASTM A-929 y AASHTO M-36 / ASTM A-760. Los pernos
deberán cumplir con la le
Además, especificación
entregará el ASTM A-449 / F568 y ASTM A 307
certificado
Grado A y las tuercas
de con la especificación
garantía del ASTM A-563 Grado C.
fabricante
El corrugado, perforado y formación
estableciendo que todo de las planchas deberán ser de acuerdo
el material
a la especificación ASTM A-929 y AASHTO
que suministrará satisface M-36 las/ ASTM A-760.
especificaciones
El recubrimiento requeridas,
de los pernos, tuercas, deberán que
cumplir con la especificación
ASTM A-153. llevará marcas de identificación, y
que reemplazará, sin costo alguno
Espesores Mínimos de Alcantarillas Circulares y Abovedadas
para la entidad contratante,
cualquier metal que no esté de
b. conformidad con el análisis,
resistencia a la tracción, espesor y
recubrimiento galvanizado,
especificados.
Ningún tubo será aceptado, sino
hasta que los certificados de calidad
de fábrica y de garantía del
fabricante hayan sido recibidos y
aprobados por el Supervisor.
b. Inspección
Estructuras conformadas pory planchas
muestreoo en la
láminas corrugadas de acero
fábrica
galvanizado en caliente o el taller
Para las estructuras y sus accesorios (pernos, tuercas) de más de 1,98 m de
diámetro o luz,Selas
deberá teneroen
planchas consideración
láminas deberánlocumplir con los requisitos
indicado.
establecidos en la especificación ASTM A-123, ASTM A-761, ASTM A-1011,
y AASHTO M-167 y pernos con la especificación ASTM A-449 y ASTM A-307
Grado A, y lasc.tuercas
Reparación de revestimientos
deben cumplir con la norma ASTM A 563 Grado C,
dañados
según lo indicado en la ASTM A-761.
e. Conformación estructural
Deberán cumplir los requisitos indicados en la especificación ASTM A–796 y
las normas y especificaciones que se deriven de su aplicación, incluyendo
instalaciones múltiples.
Requerimientos de construcción
Calidad de los tubos y del material
b. Marcas
No se aceptará ningún tubo, a menos que el metal esté identificado por un sello
en cada sección que indique:
Nombre del fabricante de la lámina
Marca y clase del metal básico
Calibre o espesor
Peso del galvanizado
Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal
manera, que aparezcan claramente en la parte exterior de cada sección del
tubo.
c. Calidad de la tubería
Constituirán causal de rechazo de los tubos, los siguientes defectos:
Traslapes desiguales.
Forma defectuosa.
Variación de la línea recta central.
Bordes dañados.
Marcas ilegibles.
Láminas de metal abollado o roto.
Defectos o daños del galvanizado.
f. Solado y relleno
La instalación deberá cumplir lo El material para el solado y relleno debe
satisfacer los requisitos establecidos para la Subbase Granular y relleno.
La frecuencia de las verificaciones de compactación será establecida por el
Proyecto o aprobado por el Supervisor, quien no recibirá los trabajos si todos
los ensayos que efectúe, no superan los límites mínimos indicados para el
solado y el relleno.
Todos los materiales que resulten defectuosos de acuerdo con lo prescrito en
esta especificación deberán ser reemplazados por el Contratista, a su cuenta,
costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones y previa aprobación del
Supervisor.
Medición
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de
tubería metálica corrugada, suministrada y colocada de acuerdo con el
Proyecto, esta especificación y la aprobación del Supervisor.
La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o
los cabezales, según el caso, a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la
pendiente de la tubería.
Descripción
Este trabajo consiste en la instalación de tubería de acero corrugado
galvanizado, para el paso de agua superficial y desagües pluviales
transversales, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el
Proyecto.
Materiales
Los materiales para la instalación de tubería corrugada deben satisfacer los
siguientes requerimientos:
a. Tubos conformados estructuralmente de planchas o láminas
corrugadas de acero galvanizado en caliente
Para los tubos, circulares y/o abovedados y sus accesorios (pernos, tuercas)
de corruga (68mm x 13mm), del rango de las dimensiones corresponden a
900 mm y 2100 mm de diámetro, se seguirá la especificación ASTM A-929 y
AASHTO M-36 / ASTM A-760.
Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la
especificación ASTM A-929 y AASHTO M-36 / ASTM A-760. Los pernos
deberán cumplir con la especificación ASTM A-449 / F568 y ASTM A 307
Grado A y las tuercas con la especificación ASTM A-563 Grado C.
El corrugado, perforado y formación de las planchas deberán ser de acuerdo
a la especificación ASTM A-929 y AASHTO M-36 / ASTM A-760.
El recubrimiento de los pernos, tuercas, deberán cumplir con la especificación
ASTM A-153.
Espesores Mínimos de Alcantarillas Circulares y Abovedadas
e. Conformación estructural
Deberán cumplir los requisitos indicados en la especificación ASTM A–796 y
las normas y especificaciones que se deriven de su aplicación, incluyendo
instalaciones múltiples.
Requerimientos de construcción
Calidad de los tubos y del material
a. Certificados de calidad y garantía del fabricante de los tubos
Antes de comenzar los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor
un certificado original de fábrica, indicando el nombre, marca e identificación
del lote del producto que suministrará y un análisis mecánico y químico típico
de la materia prima indicando las normas aplicables y del producto final
indicando su descripción (diámetro, luz, flecha, espesor), galvanizado (micras,
g/m2, método de medida y norma aplicable), control dimensional (corruga,
diámetro, perforaciones si las tuviera, norma aplicable), para cada clase de
tubería.
Además, le entregará el certificado de garantía del fabricante estableciendo
que todo el material que suministrará satisface las especificaciones
requeridas, que llevará marcas de identificación, y que reemplazará, sin costo
alguno para la entidad contratante, cualquier metal que no esté de
conformidad con el análisis, resistencia a la tracción, espesor y recubrimiento
galvanizado, especificados.
Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de
fábrica y de garantía del fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el
Supervisor.
f. Solado y relleno
La instalación deberá cumplir lo El material para el solado y relleno debe
satisfacer los requisitos establecidos para la Subbase Granular y relleno.
La frecuencia de las verificaciones de compactación será establecida por el
Proyecto o aprobado por el Supervisor, quien no recibirá los trabajos si todos
los ensayos que efectúe, no superan los límites mínimos indicados para el
solado y el relleno.
Medición
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de
tubería metálica corrugada, suministrada y colocada de acuerdo con el
Proyecto, esta especificación y la aprobación del Supervisor.
La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o
los cabezales, según el caso, a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la
pendiente de la tubería.
1.2.5.2. BADENES
1.2.5.2.1. OBRAS PRELIMINARES
1.2.5.2.1.1. DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO
Ver ITEM 1.2.5.1.1.1.
Descripción
La partida se refiere a la limpieza del terreno en el área comprendida en los
límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones
para iniciar la ejecución de los trabajos de construcción. Cabe precisar que
esta partida incluye el retiro mediante medios manuales, y opcionalmente
mecánicos si así lo cree conveniente el Contratista, de toda la basura,
desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura del pavimento
u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así como la demolición y
retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda, etc,
actualmente existentes.
Método de Construcción
Se procederá a hacer la limpieza de las superficies antes indicadas mediante
herramientas manuales, a través de cuadrillas previamente aprobadas por la
Supervisión.
Método de Control
El Supervisor deberá aprobar las herramientas u otros medios que plantee el
Contratista, pudiendo rechazar aquellas que no encuentre satisfactorias para
la función a cumplir.
Método de Medición
La unidad de medición es el m2 aplicada sobre el área ocupada por la
construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor.
Materiales
• Herramientas Manuales
Precio Unitario
El precio unitario incluye los materiales, herramientas y mano de obra,
necesarios para tal fin.
Base de Pago
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro
cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
Partida de pago Unidad de pago
Descripción
Comprende todos los trabajos para materializar el eje de las alcantarillas,
badenes así como sus niveles y dimensiones en planta. Se incluye además el
control topográfico durante la ejecución de la obra. La responsabilidad total
por el mantenimiento de niveles recae sobre el contratista.
Método de construcción
El contratista, coordinadamente con el supervisor, no escatimará esfuerzos en
obtener la mayor cantidad posible de información topográfica, con el fin de no
encontrar posteriores conflictos en el método de medición y pago de las
partidas.
Los tramos que el contratista haya considerado prioritarios dentro de su plan
de trabajo serán nivelados y presentados al supervisor para su verificación y
aprobación, sin este requisito el contratista no podrá dar inicio a los trabajos
de obra; el supervisor contará con cinco días útiles, para pronunciarse al
respecto. El contratista deberá hacer entregas racionales y periódicas en
función de su real necesidad de avance de obra.
Los trabajos básicos que se deben realizar son:
- Identificación de las cotas fijas (BMs) y monumentación y nivelación de BMs
auxiliares
- Procesamiento de la información levantada en campo.
- Mantenimiento de los hitos colocados y aprobados hasta el final de la obra.
Método de medición
El supervisor verificará en la obra que el contratista realice todas las labores
indicados en esta partida. Se considerará como método de medición el metro
cuadrado (m2) a satisfacción del supervisor.
Base de pago
El pago está considerado por metro cuadrado (m2), dicho precio y pago
constituirán compensación total por:
- Todos los instrumentos topográficos necesarios para realizar el replanteo
planimétrico y altimétrico de las obras, así como el respectivo control
topográfico durante la ejecución de la obra.
- Todo el equipo requerido en gabinete.
Estacas, pintura, hitos, etc.
El pago tendrá en cuenta toda mano de obra (incluidas las leyes sociales),
equipo, herramientas y demás imprevistos para completar la partida.
Descripción.
Se clasifica como material suelto a aquellos que comprende a todos los suelos
cuales quiera que sea su origen (residual, transportado y antrópico) en
cualquier estado y cuya remoción requieren el empleo de maquinarias y/o
mano de obra. No requiere previamente ser aflojado mediante el uso
moderado de explosivos. Comprende, además, la excavación y remoción de
la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las
áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y
terraplenes.
Para la clasificación inicial de estos materiales se considerara en primer lugar
la clasificación de materiales presentado en el Estudio Geológico Geotécnico,
así mismo las respectivas clasificaciones concordadas en el campo entre la
supervisión y el Contratista; también como alternativa de clasificación podrá
recurrirse a mediciones de velocidad de propagación del sonido, practicadas
sobre el material en las condiciones naturales en que se encuentre. Se
considerará material suelto a aquel en que dicha velocidad sea menor a 2 000
m/s.
Cuando dentro de un sector de los suelos se localicen bloques aislados de
roca por el orden mínimo de 3.0 m² de diámetro a mas que no puedan ser
removidos con el uso de maquinarias y que necesariamente deban ser
reducidos a un menor tamaño para su movilización con el uso martillos
rompedores o en todo caso el uso de explosivos en pequeñas cargas, se
deberá considerar el volumen de ese o esos bloques como material de Suelto;
pero asimismo se debe realizar el acumulado del volumen fragmentado bajo
estos procedimientos en cada progresiva donde se realizó y establecer el
volumen final a considerado en el metrado.
Queda definido que esta calificación de materiales deberán ser realizado en
mutuo acuerdo entre la Supervisión y el Contratista y será considerado en el
Acta de Clasificación de Materiales.
Forma de Pago:
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
Para el caso de la obra no lineal, el supervisor deberá verificar que los
metrados indicados en el presupuesto sean los realmente ejecutados; la forma
de pago de cada partida será proporcional al trabajo realizado.
Partida de pago Unidad de pago
Descripción:
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las
estructuras, podrá ser amontonado y trasladado como material selecto y/o
calificado de relleno, tal como sea determinado por el supervisor. El
constructor acomodara adecuadamente el material, evitando que se
desparrame o extienda en la parte de la calzada, que debe seguir siendo
usada para el tránsito vehicular o peatonal.
El material no apropiado para el relleno de las estructuras, será eliminado por
el constructor, efectuando el transporte y el depósito en lugares donde cuente
con el respectivo permiso.
Para efectos del análisis de costo, se ha considerado que la distancia
promedio donde se efectuara el depósito del material apropiado para relleno y
no apropiado, será a una distancia de 0.30 ml o el que se indique en el análisis,
el contratista deberá identificar o solicitar la correspondiente autorización del
uso de los lugares de depósito.
Método de Medida
La unidad de medida, en el caso de eliminación de materiales excedentes será
por metros cúbicos (m3).
Base de Pago:
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
Para el caso de la obra no lineal, el supervisor deberá verificar que los
metrados indicados en el presupuesto sean los realmente ejecutados; la forma
de pago de cada partida será proporcional al trabajo realizado.
Partida de pago Unidad de pago
Descripción
Esta partida comprende el recubrimiento de superficies con mampostería de
piedra, para protegerlas contra la erosión y socavación, de acuerdo con lo
indicado en los planos y/o lo ordenado por el Supervisor. Las estructuras
donde se emplea este tipo de recubrimiento son las siguientes:
Encauzamiento al ingreso y salida de alcantarillas
Materiales
Piedra
Las piedras a utilizar en el emboquillado deberán tener dimensiones tales,
que la menor dimensión sea inferior al espesor del emboquillado en cinco (5)
centímetros. Se recomienda no emplear piedras con forma y texturas que no
favorezcan una buena adherencia con el mortero, tales como piedras
redondeadas o cantos rodados sin fragmentar. No se utilizarán piedras
intemperizadas ni piedras frágiles. De preferencia las piedras deberán ser de
forma prismática, tener una cara plana como mínimo, la cual será colocada
en el lado del emboquillado.
Las piedras que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus
superficies tienen cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se
limpiarán o lavarán. Serán rechazadas si tienen grasas, aceites y/o si las
materias extrañas no son removidas. Las piedras a emplearse pueden ser
seleccionadas de tres fuentes, previa autorización del Supervisor:
Canteras
Cortes y excavaciones para explanaciones y obras de arte
Voladura de roca para explanaciones y obras de arte.
Piedra
Debe cumplir con lo indicado en la especificación técnica de concreto de
cemento Portland para una resistencia mínima de f’c= 175 Kg/cm2.
Mortero
El mortero a utilizar para el asentado y llenado de juntas de las piedras estará
constituido de cemento y arena, en una proporción uno a tres (1:3), o de
acuerdo a las indicaciones del Supervisor. El cemento y la arena, deberá
cumplir con las especificaciones de la partida 6.06
Método de ejecución
El emboquillado se construirá según lo indicado en los planos del proyecto, en
su ubicación, dimensionamiento y demás características. Cualquier
modificación deberá ser aprobada por el Supervisor.
Preparación de Superficie
Una vez terminada la excavación y el relleno, se procederá al perfilado y
compactado de la superficie de apoyo del emboquillado, con pisón de mano
de peso mínimo veinte (20) kilogramos, o bien con equipo mecánico vibratorio.
Previamente a la compactación el material deberá humedecerse. Se colocará
un solado de concreto f’c = 175 Kg/cm2 con un espesor mínimo:
Para e = 0.15 m. el espesor será de 5 cm.
En la cual se colocará y acomodará la piedra ejerciendo presión sobre ellas,
hasta alcanzar el espesor total del emboquillado.
Preparación del Mortero
El mortero, salvo indicación contraria del Supervisor, deberá hacerse a mano,
mezclando la arena y el cemento en un recipiente limpio e impermeable hasta
que la mezcla adquiera un color uniforme, a continuación se agregará la
cantidad de agua necesaria para formar una pasta trabajable. Si fuera
necesario preparar el mortero con mezcladora, ésta deberá ser de la
capacidad adecuada y será previamente aprobada por el Supervisor. El
mezclado se hará durante un minuto y medio (1½) como mínimo. No se
empleará morteros de cemento después de treinta (30) minutos de haberse
incorporado el agua; asimismo está prohibido el retemplado del mortero con
el fin de mejorarle la trabajabilidad.
Colocación de Piedras
Antes de asentar la piedra, ésta deberá humedecerse, lo mismo que la
superficie de apoyo o plantilla y las piedras sobre las que se coloque mortero.
Las piedras se colocarán de manera de obtener el mejor amarre posible, sobre
una cama de mortero previamente vaceada, acomodándolas a manera de
llenar lo mejor posible el hueco formado por las piedras contiguas. Las piedras
deberán colocarse de manera que la mejor cara (plana) sea colocada en el
lado visible del emboquillado. Las piedras se asentarán teniendo cuidado de
no aflojar las ya colocadas.
Las juntas entre piedras se llenarán completamente con mortero. Antes del
endurecimiento del mortero, se deberá enrasar la superficie del emboquillado.
En caso que una piedra se afloje o quede mal asentada o se abra una de las
juntas, dicha piedra será retirada, así como el mortero del lecho y las juntas,
volviendo a asentar con mortero nuevo, humedeciendo el sitio del asiento.
El emboquillado de taludes deberá hacerse comenzando por el pie del mismo,
con las piedras de mayores dimensiones; el asentado de piedras se hará de
manera análoga que el caso del asentado de ladrillos, colocando juntas de
mortero de 5 cm de espesor como mínimo. Para el desarrollo de los trabajos
de emboquillado no será necesario el uso de encofrados. Una vez concluido
el emboquillado, la superficie deberá mantenerse húmeda durante tres (3) días
como mínimo.
Control de trabajos
Para dar por terminado la construcción del emboquillado se verificará el
alineamiento, taludes, elevación, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en
los planos y/o lo ordenado por la Supervisión, dentro de las tolerancias que se
indican a continuación:
Espesor del emboquillado +4 cm
Coronamiento al nivel de enrase +3 cm
Salientes aisladas en caras visibles con respecto
A la sección del proyecto +4 cm
Salientes aisladas en caras no visibles con
Respecto a la sección del proyecto +10 cm
Variación planialtimétrica (desplome) con respecto
Al proyecto 1:200
Aceptación de los trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el
Contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de
tránsito.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Método de medición
La unidad de medida para los trabajos de emboquillado, aprobados por el
Supervisor, será el metro cuadrado (m2), para capa de 0.15 ó 0.35 m de
espesor.
Bases de pago
El área de emboquillado, medida de la manera descrita anteriormente, se
pagará al precio unitario de la partida 6.11 “Emboquillado de piedra e=0.15
m/e=0.35 m”. Este precio y pago, constituye compensación total por mano de
obra, beneficios sociales, materiales, equipos, herramientas, selección,
extracción, carguío, limpieza y lavado del material pétreo, descarga,
almacenamiento, transporte del material desde la cantera hasta el lugar de
colocación en obra tanto para el mortero como para el material pétreo,
perfilado y compactado de la superficie de apoyo al emboquillado e
imprevistos necesarios para completar la partida que corresponda, a entera
satisfacción del Supervisor.
Partida de pago Unidad de pago
1.2.5.2.3.2. EMBOQUILLADO DE 175 KG/CM2 + Metro Cúbico (m3)
70%PM
Descripción
La partida se refiere a la limpieza del terreno en el área comprendida en los
límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones
para iniciar la ejecución de los trabajos de construcción. Cabe precisar que
esta partida incluye el retiro mediante medios manuales, y opcionalmente
mecánicos si así lo cree conveniente el Contratista, de toda la basura,
desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura del pavimento
u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así como la demolición y
retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda, etc,
actualmente existentes.
Método de Construcción
Se procederá a hacer la limpieza de las superficies antes indicadas mediante
herramientas manuales, a través de cuadrillas previamente aprobadas por la
Supervisión.
Método de Control
El Supervisor deberá aprobar las herramientas u otros medios que plantee el
Contratista, pudiendo rechazar aquellas que no encuentre satisfactorias para
la función a cumplir.
Método de Medición
La unidad de medición es el m2 aplicada sobre el área ocupada por la
construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor.
Materiales
Herramientas Manuales
Precio Unitario
El precio unitario incluye los materiales, herramientas y mano de obra,
necesarios para tal fin.
Base de Pago
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro
cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
Partida de pago Unidad de pago
Descripción
Comprende todos los trabajos para materializar el eje de las alcantarillas,
badenes así como sus niveles y dimensiones en planta. Se incluye además el
control topográfico durante la ejecución de la obra. La responsabilidad total
por el mantenimiento de niveles recae sobre el contratista.
Método de construcción
El contratista, coordinadamente con el supervisor, no escatimará esfuerzos en
obtener la mayor cantidad posible de información topográfica, con el fin de no
encontrar posteriores conflictos en el método de medición y pago de las
partidas.
Los tramos que el contratista haya considerado prioritarios dentro de su plan
de trabajo serán nivelados y presentados al supervisor para su verificación y
aprobación, sin este requisito el contratista no podrá dar inicio a los trabajos
de obra; el supervisor contará con cinco días útiles, para pronunciarse al
respecto. El contratista deberá hacer entregas racionales y periódicas en
función de su real necesidad de avance de obra.
Los trabajos básicos que se deben realizar son:
- Identificación de las cotas fijas (BMs) y monumentación y nivelación de BMs
auxiliares
- Procesamiento de la información levantada en campo.
- Mantenimiento de los hitos colocados y aprobados hasta el final de la obra.
Método de medición
El supervisor verificará en la obra que el contratista realice todas las labores
indicados en esta partida. Se considerará como método de medición el metro
cuadrado (m2) a satisfacción del supervisor.
Base de pago
El pago está considerado por metro cuadrado (m2), dicho precio y pago
constituirán compensación total por:
- Todos los instrumentos topográficos necesarios para realizar el replanteo
planimétrico y altimétrico de las obras, así como el respectivo control
topográfico durante la ejecución de la obra.
- Todo el equipo requerido en gabinete.
Estacas, pintura, hitos, etc.
Descripción
Se clasifica como material suelto a aquellos que comprende a todos los suelos
cuales quiera que sea su origen (residual, transportado y antrópico) en
cualquier estado y cuya remoción requieren el empleo de maquinarias y/o
mano de obra. No requiere previamente ser aflojado mediante el uso
moderado de explosivos. Comprende, además, la excavación y remoción de
la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las
áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y
terraplenes.
Para la clasificación inicial de estos materiales se considerara en primer lugar
la clasificación de materiales presentado en el Estudio Geológico Geotécnico,
así mismo las respectivas clasificaciones concordadas en el campo entre la
supervisión y el Contratista; también como alternativa de clasificación podrá
recurrirse a mediciones de velocidad de propagación del sonido, practicadas
sobre el material en las condiciones naturales en que se encuentre. Se
considerará material suelto a aquel en que dicha velocidad sea menor a 2 000
m/s.
Cuando dentro de un sector de los suelos se localicen bloques aislados de
roca por el orden mínimo de 3.0 m² de diámetro a mas que no puedan ser
removidos con el uso de maquinarias y que necesariamente deban ser
reducidos a un menor tamaño para su movilización con el uso martillos
rompedores o en todo caso el uso de explosivos en pequeñas cargas, se
deberá considerar el volumen de ese o esos bloques como material de Suelto;
pero asimismo se debe realizar el acumulado del volumen fragmentado bajo
estos procedimientos en cada progresiva donde se realizó y establecer el
volumen final a considerado en el metrado.
Queda definido que esta calificación de materiales deberán ser realizado en
mutuo acuerdo entre la Supervisión y el Contratista y será considerado en el
Acta de Clasificación de Materiales.
Forma de Pago:
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
Partida de pago Unidad de pago
Descripción
El Contratista, bajo ésta partida, realizará los trabajos necesarios para que la
superficie de la subrasante presente los niveles, alineamiento, dimensiones y
grado de compactación indicados, tanto en los planos del proyecto, en las
presentes especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Se denomina subrasante a la capa superior de la explanación que sirve como
superficie de sustentación de la capa de afirmado. Su nivel es paralelo al de la
rasante y se logrará conformando el terreno natural mediante los cortes y/o
rellenos previstos en el proyecto.
La superficie de la subrasante estará libre de raíces, hierbas, desmonte o
material suelto.
Materiales
Los materiales que conforman la subrasante deberán presentar una calidad
tal, que cumplan los requisitos exigidos para el estrato superior del terraplén
en la Subsección 2.02.02(a) de la Partida 2.02 de estas especificaciones.
Equipo
El equipo empleado para el relleno y compactación de la subrasante deberá
ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere
aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al
cumplimiento de las exigencias de la presente especificación.
Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para
la emisión de gases contaminantes y ruidos, además de cumplir las
consideraciones descritas en el numeral 0.08.01 de las presentes
especificaciones.
Requerimientos de Construcción
(a) Generalidades
Los trabajos de relleno y compactación de la subrasante deberán efectuarse
según los procedimientos descritos en ésta Sección, puestos a consideración
del Supervisor y aprobados por éste. Su avance físico deberá ajustarse al
programa de trabajo.
Dichos trabajos sólo se efectuarán cuando no haya lluvia y la temperatura
ambiente, a la sombra, sea cuando menos de dos grados Celsius (2 ºC) en
ascenso y los suelos se encuentren a un contenido de humedad inferior a su
límite líquido.
Deberá impedirse el tránsito sobre las superficies en ejecución, hasta que se
haya completado su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que
necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá de manera que no se
concentren huellas de rodaduras en la superficie. Si los trabajos de relleno y
compactación de la subrasante afectaren el tránsito de la vía o en sus
intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será responsable de
tomar las medidas para el mantenimiento adecuado del tránsito en la zona de
trabajo durante el período de ejecución de las obras.
(b) Método de construcción
Una vez concluidos los cortes, se procederá a escarificar la superficie del
camino mediante el uso de una motoniveladora en una profundidad mínima de
15 cm.; los elementos pétreos mayores a 2”, que pudieran haber quedado,
serán retirados, rellenando con material apropiado proveniente de las canteras
y aprobado por el Supervisor, las depresiones, cárcavas, socavaciones, huellas
y/o baches que puedan existir en la plataforma actual. Posteriormente, se
procederá al extendido, riego y batido del material con el empleo de la
motoniveladora y, de ser necesario, adicionar el agua correspondiente con los
camiones cisterna provista de dispositivos que garanticen un riego uniforme.
La operación será continua hasta lograr un material homogéneo, de humedad
lo más cercana a la óptima definida por el ensayo de compactación proctor
modificado previamente obtenido para cada tipo de suelo que conforma la
superficie de la subrasante.
Enseguida, empleando un rodillo liso vibratorio autopropulsado, se efectuará la
compactación del material hasta conformar una superficie que, de acuerdo a los
perfiles y geometría del proyecto y una vez compactada, alcance el nivel de la
subrasante proyectada.
En los sectores rectilíneos, la compactación se realizará de los bordes hacia el
centro, mientras que en los sectores en curva, después de haber compactado
las dos franjas externas, se compactará procediendo desde el interior de la
curva hacia el exterior.
(c) Aceptación de los trabajos
(c.1) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el
Contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de
tránsito durante el período de ejecución de los trabajos.
Verificar la compactación de todas las capas de suelo que forman parte de
la actividad especificada.
Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar
la uniformidad de la superficie.
(c.2) Calidad del producto terminado
La nueva sub rasante deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse al
nivel de sub rasante y pendientes establecidas en el proyecto. El supervisor
deberá verificar, además que:
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa no sea inferior a
la señalada en los planos o la aprobada por él.
La cota de cualquier punto, no varíe en más de veinte milímetros (20 mm)
de la cota proyectada.
Así mismo, efectuará las siguientes comprobaciones:
(1) Compactación
Para las determinaciones de la densidad de cada capa compactada mejorada
se realizará como mínimo 1 prueba de densidad cada 250 m2, según se
establece en la Tabla Nº 2.02-2 y en caso de sub tramos con áreas menores
a 1 500 m2 se deberá realizar un mínimo de seis (6) determinaciones de
densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el
noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo
proctor modificado de referencia (De).
Di 0.95De
La humedad de trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido
de Humedad obtenido con el proctor modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de
partículas extra dimensionadas, previamente al cálculo de los porcentajes de
compactación.
El incumplimiento de los grados mínimos de compactación originará el
rechazo del tramo.
(2) Protección de la sub rasante terminada
El Contratista deberá responder por la conservación de la sub rasante
terminada hasta que se coloque la capa superior de afirmado y corregirá a su
costo, cualquier daño que ocurra en ella después de concluida.
El trabajo de” relleno y Compactación de Sub rasante” será aceptado cuando
se ejecute de acuerdo con esta especificación, las indicaciones del Supervisor
y se complete a satisfacción de éste la construcción del afirmado.
La evaluación de los trabajos de “relleno y Compactación de Sub rasante”
Para la actividad relleno y Compactado de Sub rasante, la unidad de medida
será el metro cuadrado (m2), aproximado al entero, efectuado de acuerdo al
alineamiento, rasantes y secciones indicados en los planos, en las presentes
especificaciones o indicadas por el Supervisor, a plena satisfacción de este,
medidas en su posición final.
No habrá medida ni pago para el relleno y Compactado de Sub rasante por
fuera de las líneas del proyecto o de las aprobadas por el Supervisor, que haya
efectuado el Contratista por error, o por conveniencia para la operación de sus
equipos.
Método de Medición
El trabajo de relleno y Compactado de Sub rasante se pagará al precio unitario
pactado en el contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo
con la presente especificación y aceptada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir los costos de escarificado, disgregación del
material, la extracción y disposición del material inadecuado, la adición del
material necesario para obtener las cotas proyectadas de sub rasante y
cunetas, su humedecimiento o aireación, compactación y relleno final, tanto
de material de adición como de los materiales removidos que no sean
utilizables y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de
los trabajos especificados.
Base de pago
Descripción:
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las
estructuras, podrá ser amontonado y trasladado como material selecto y/o
calificado de relleno, tal como sea determinado por el supervisor. El
constructor acomodara adecuadamente el material, evitando que se
desparrame o extienda en la parte de la calzada, que debe seguir siendo
usada para el tránsito vehicular o peatonal.
El material no apropiado para el relleno de las estructuras, será eliminado por
el constructor, efectuando el transporte y el depósito en lugares donde cuente
con el respectivo permiso.
Para efectos del análisis de costo, se ha considerado que la distancia
promedio donde se efectuara el depósito del material apropiado para relleno y
no apropiado, será a una distancia de 0.30 ml o el que se indique en el análisis,
el contratista deberá identificar o solicitar la correspondiente autorización del
uso de los lugares de depósito.
Método de Medida:
La unidad de medida, en el caso de eliminación de materiales excedentes será
por metros cúbicos (m3).
Base de Pago:
La forma de pago será por metros cúbicos (m3), Para todos los casos la forma
de pago será realizada mensualmente a precio unitario de acuerdo al avance
de la obra.
Para el caso de la obra no lineal, el supervisor deberá verificar que los
metrádos indicados en el presupuesto sean los realmente ejecutados; la forma
de pago de cada partida será proporcional al trabajo realizado.
Partida de pago Unidad de pago
Descripción
Este ítem comprende los trabajos de elaboración manipuleo y colocación del
concreto sin el encofrado respectivo.
Se elaborarán concreto con una resistencia de 100 kg/cm2. Para lograr un
concreto de buena calidad, sus componentes deben mezclarse hasta que se
forme un producto de color uniforme.
Para el curado se deberá evitar las pérdidas de humedad mediante la
aplicación de agua de calidad igual a la empleada para la elaboración de la
mezcla. El tiempo mínimo de curado será de siete días, esta se hará
transcurrida las 12 horas después del vaciado del concreto.
Unidad de Medida
Los trabajos de este ítem serán medidos por metro cuadrado (M2.) de concreto
trabajado, realmente ejecutados según indicaciones del Ing. Residente y
corroborados por el Supervisor.
Condiciones de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metro cuadrado (M2.)
de acuerdo al avance de la partida, aprobadas por el Supervisor. Este pago
incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la
ejecución de la misma.
Partida de pago Unidad de pago
Descripción
Este ítem comprende los trabajos de elaboración manipuleo y colocación del
concreto ciclópeo con una resistencia de 140kg/ + 30% PG. Para lograr un
concreto de buena calidad, sus componentes deben mezclarse hasta que se
forme un producto de color uniforme.
Para el curado se deberá evitar las pérdidas de humedad mediante la
aplicación de agua de calidad igual a la empleada para la elaboración de la
mezcla. El tiempo mínimo de curado será de siete días, esta se hará
transcurrida las 12 horas después del vaciado del concreto.
Unidad de Medida
Los trabajos de este ítem serán medidos por metro cubico (m3.) de concreto
trabajado, realmente ejecutados según indicaciones del Ing. Residente y
corroborados por el Supervisor.
Condiciones de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metro cubico (m3.) de
acuerdo al avance de la partida, aprobadas por el Supervisor. Este pago
incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la
ejecución de la misma.
Partida de pago Unidad de pago
Materiales.- Los materiales bajo este título son: cemento, arena piedra partida
y agua, para el uso en las construcciones de concreto armado.
Cemento.- El cemento se conformará a las especificaciones del Cemento
Pórtland (ASTM-C150) o especificaciones para cemento Pórtland con agente
inclusor de aire ASTM-C175-C-175.
Agregados.- Los agregados para concreto deberán satisfacer las
“Especificaciones de Agregado para cemento ASTM. C-33 teniendo en
cuenta, sin embargo, que los agregados que han demostrado por ensayos o
servicio actual que producen concretos de resistencia al fuego y al
intemperismo pueden ser empleados, previa autorización. Los agregados
finos serán lavados, graduados y resistentes, no tendrá contenido de arcilla
mayor de 5% en volumen. El agregado fino será de granulación variable y
cuando se ha aprobado por medio de malla de laboratorio satisfacer los
requerimientos máximos siguientes:
Unidad de Medida
Los trabajos de este ítem serán medidos por metro cúbico (M3.) de concreto
trabajado, realmente ejecutados según indicaciones del Ing. Residente y
corroborados por el Supervisor.
Condiciones de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metro cúbico (M3.) de
acuerdo al avance de la partida, aprobadas por el Supervisor. Este pago
incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la
ejecución de la misma.
El fierro que este oxidado deberá previamente ser limpiado con escobilla de
cerdas metálicas y también debe estar exento de grasas. Previamente al
vaciado de concreto en las estructuras, la armadura de acero de refuerzo
deberá ser aprobada y revisada.
Por el Supervisor de Obra de tal manera que verifique las dimensiones finales
según los planos. Queda prohibido utilizar elementos de fierro que hayan sido
utilizados.
Método de construcción
El Contratista deberá someter a aprobación del Supervisor los planos de
fabricación de las barandas, por lo menos con quince días de anticipación
antes del suministro a la obra. El Supervisor exigirá la certificación de los
materiales a ser usados y certificados de pruebas de la junta, que demuestren
su funcionalidad y durabilidad.
Método de medición
Será en metros, de material que haya sido utilizado con la autorización del
residente y con la aprobación del supervisor
Base de pago
El pago se efectuara por precio unitario estipulado en el presupuesto por metro
(m), de acuerdo a la partida entendiéndose que dicho precio y pago
constituirán compensación total por mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución
Partida de pago Unidad de pago
DESCRIPCION
Esta partida se refiere al suministro de toda la mano de obra, materiales y
equipo necesario para la fabricación y colocación de varilla liso metálico
D=3/4”, en los apoyos del pontón.
METODO DE MEDICION
Se mide por Metro Lineal (m). La medición será el metrado realmente
ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por Metro Lineal (m)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.
DESCRIPCION
Esta partida se refiere al suministro de toda la mano de obra, materiales y
equipo necesario para la fabricación y colocación de tubo liso metálico de 1
3/4”, en los apoyos del pontón.
METODO DE MEDICION
Se mide por Metro Lineal (m). La medición será el metrado realmente
ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por Metro Lineal (m)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.
DESCRIPCION
Esta partida se refiere al suministro de toda la mano de obra, materiales y
equipo necesario para la fabricación y colocación de tapón metálico de 1 ¾” ,
en los tubos de 1 ¾”..
METODO DE MEDICION
Se mide por la Unidad (Und). La medición será el metrado realmente ejecutado
con la conformidad del ingeniero residente.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por la Unidad (Und)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.
1.2.5.3.6. VARIOS
Materiales
Los materiales requeridos para la ejecución de esta actividad son:
Procedimiento de ejecución
Se colocara en Pontones entre la losa y estribos, se procederá primeramente
con la demolición parcial y reconstrucción con Mortero de alta resistencia
f’c=50 MPa, ubicado entre la Losa y Estribo con dimensiones especificadas en
el plano de detalles, la separación entre losa y estribo se rellenara con espuma
de Poliuretano hasta el fondo de losa y luego se colocara el concreto
polimerico de 0.035 x 0.025 m., Luego se aplicara el Adhesivo Epóxico a los
lados de la Junta. Para el caso de los puentes existentes, con esta demolición
manual se estará removiendo y retirando la junta dañada y realizando el
mismo procedimiento anteriormente descrito.
Para el refuerzo de concreto polimerico, este se curara por un periodo de 2
horas.
También se aplicará el adhesivo epóxico a los lados de la junta.
La superficie de la junta debe estar limpia, seca, libre de polvo, partículas de
cemento o concreto, grasa o cualquier otro material extraño, antes de colocar
la junta de dilatación.
Recomendaciones Especiales:
- Limpiar perfectamente el substrato y el perfil antes de colocar el adhesivo
- Nivelar los bordes de la junta.
- Evitar la humedad de las juntas al momento de la aplicación del adhesivo
epóxico.
Manejo y Almacenamiento
- Los componentes epóxico deben almacenarse separadamente en su
empaque original, herméticamente cerrada, bajo techo y protegidos del calor
intenso. Vida útil de almacenamiento es de 6 meses.
Método de medición
La unidad de medida para Reemplazo de Juntas de Dilatación Elástica
Expandible es: metro lineal (m) con aproximación a la décima, aplicada a la
longitud de junta debidamente instalada.
Base de pago
El pago de junta de dilatación se pagará según el precio de contrato por trabajo
aprobado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y la
aceptación por parte de la Supervisión; dicho pago incluye los materiales,
mano de obra, equipos y herramientas necesarias para la elaboración,
colocación de dicha junta, y cualquier imprevisto para la correcta ejecución de
la partida.
Descripción
Consiste en la construcción de una estructura drenante que tiene por finalidad,
captar y evacuar las aguas subterráneas proveniente de las capas de la
estructura del pavimento y del subsuelo, filtraciones de taludes y flujos
subterráneos, con el propósito de evitar su ascenso por capilaridad y producir
daños. El trabajo consiste en la colocación de tubería de PVC u otro material,
en la parte inferior de la excavación y por lo general sobre un solado o cama,
y por encima, relleno de material filtrante, en los tamaños, granulometría,
características, alineamientos, cotas y pendientes, de acuerdo a las
especificaciones técnicas, secciones transversales y planos del Proyecto, y
las instrucciones del Supervisor.
Método de medida
La medida se realizara por Metro Lineal (m)
Base de pago
Los apoyos serán de neopreno de 10” x 8” x 1.5” que iran en el apoyo fijos y
móviles del pontón.
Unidad de Medición
La unidad de medida es la Unidad (Und.)
Condiciones de Pago
La presente partida estará pagada por Unidad (Und.) rellenada conforme lo
especifican los planos, con el precio unitario del presupuesto y en las
condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos, previa
verificación del Ingeniero Supervisor
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas y equipos
para el rellenado de zanjas.
1.2.5.4.3. GAVIONES
1.2.5.4.3.1. MAMAPOSTERIA DE PIEDRA ASENTADO EN MORTERO
1:4
Las estructuras de mampostería de piedra son las estructuras formadas por
piedra labrada o no labradas unidad con mortero, que se utilizan para
construir: cajas y cabezales de alcantarillas, muros de protección y retención,
pilas y estribos de puentes.
Las cotas de cimentación, las dimensiones, tipo y forma de las estructuras de
mampostería de piedra, deben ser las indicadas en los planos. El tipo y forma
a colocar en cada caso, debe determinado en el campo por el Delegado
Residente o supervisor del proyecto.
MATERIALES
PIEDRA: La piedra puede ser canto rodado o material de cantera labrada o
no labrada. La piedra debe ser dura, sana, libre de grietas u otro defectos
estructuras que tiendan a reducir su resistencia a la intemperie. Las superficies
de las piedras deben estar exentas de tierra, arcilla o, cualquier materia
extraña que pueda obstaculizar la perfecta adherencia del mortero, Las
piedras pueden ser de forma cualquiera y sus dimensiones pueden variar lo
menos de 10 a 20 centímetros y la mayor de 20 a 30 centímetros. Las piedras
deberán ser de materiales que tengan un peso mínimo de 139
Kilogramos/centímetro cúbico.
MORTERO: El mortero debe estar formado por una proporción de 1:4 C: H
METODO DE MEDICION
La unidad de medida para los trabajos mampostería de piedra, aprobados por
el Supervisor, será el metro cubico (m3),
BASES DE PAGO
La longitud de mampostería, medida de la manera descrita anteriormente, se
pagará al precio unitario de la partida. Este precio y pago, constituye
compensación total por mano de obra, beneficios sociales, materiales,
equipos, herramientas, selección, extracción, carguío, limpieza y lavado del
material pétreo, descarga, almacenamiento, transporte del material desde la
cantera hasta el lugar de colocación en obra tanto para el mortero como para
el material pétreo, perfilado y compactado de la superficie de apoyo al
emboquillado e imprevistos necesarios para completar la partida que
corresponda, a entera satisfacción del Supervisor.
DESCRIPCION
Las juntas de construcción cumplirán con el Art. 704 del Reglamento Nacional
de Construcción. Las juntas no indicadas en los planos serán sometidas a la
aprobación del Supervisor y se ubicarán de tal modo que no disminuyan
significativamente la resistencia de la estructura.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se medirá esta partida por unidad de metro Cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por Metro Cuadrado
(m2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos
que completan esta partida.
1.2.6. SEÑALIZACION
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, manejo, almacenamiento,
pintura e instalación de postes indicativos del kilometraje en los sitios
establecidos en los planos del proyecto o indicados por el Supervisor.
El diseño del poste deberá estar de acuerdo con lo estipulado en el "Manual
de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras" del
MTC y demás normas complementarias.
MATERIALES
Concreto
Los postes serán prefabricados y se elaborarán con un concreto reforzado del
tipo E (175 Kg/cm2).
Para el anclaje del poste podrá emplearse un concreto de Tipo G (concreto
ciclópeo de 140 Kg/cm2).
Refuerzo
La armadura de refuerzo cumplirá con lo indicado en los planos y documentos
del proyecto y el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor
para Calles y Carreteras”. Los postes serán reforzados con acero que cumpla
las exigencias de estas especificaciones.
Pintura
El color de los postes será blanco y se pintarán con esmalte sintético. Su
contenido informativo en bajorrelieve, se hará utilizando esmalte negro y
caracteres del alfabeto serie C y letras de las dimensiones mostradas en el
"Manual de Dispositivos de Control del Tránsito para Calles y Carreteras del
MTC".
EQUIPO
Se deberá disponer de todos los equipos necesarios para la correcta y
oportuna ejecución de los trabajos especificados.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Excavación
Las dimensiones de la excavación para anclar los postes en el suelo deberán
ser las indicadas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para
Calles y Carreteras del MTC.
Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la colocación de postes de kilometraje en instantes de lluvia,
ni cuando exista agua retenida en la excavación o cuando el fondo de ésta se
encuentre demasiado húmeda, a juicio del Supervisor.
Toda agua retenida en la excavación deberá ser retirada por el Contratista
antes de colocar el poste y su anclaje.
(c) Excavación
El Supervisor verificará, además, que su fondo sea horizontal y se encuentre
debidamente compactado, de manera que proporcione apoyo uniforme al
poste.
MEDICION
Los postes de kilometraje se medirán por unidad (und) instalada de acuerdo
con los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente
aceptada por el Supervisor.
PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por todo poste de
kilometraje instalado a satisfacción del Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de materiales, fabricación,
pintura, manejo, almacenamiento y transporte del poste hasta el sitio de
instalación; la excavación y el concreto para el anclaje; carga, transporte y
disposición en los sitios que defina el Supervisor de los materiales excavados;
la instalación del poste y, en general, todo costo adicional requerido para la
correcta ejecución del trabajo especificado.
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en estas
especificaciones.
DESCRIPCIÓN
Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una
determinada ruta, dirigiéndose al lugar de su destino. Tiene también por objeto
identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos, lugares históricos, etc.
Y la información que ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación
de los recursos naturales, arqueológicos humanos y culturales que se hallen
dentro del entorno vial.
Los detalles que no sean detallan en los planos deberán complementarse con
lo indicado con el manual de señalización del MTC.
La ejecución de los trabajos se llevará a cabo previa autorización del
Supervisor, quien podrá ordenar la paralización de los mismos si considera
que el proceso constructivo adoptado por el Contratista no es el adecuado, o
los materiales no cumplen con lo indicado en las E.T.C.
REQUERIMIENTOS DE SEÑALES INFORMATIVAS
Las señales de información general serán de tamaño variable, fabricados en
plancha de fibra de vidrio de 6 mm de espesor, con resina poliéster, y con una
cara de textura similar al vidrio, presentando una superficie lisa que permita
recibir el material adhesivo de las láminas retroreflectivas. El panel debe estar
libre de fisuras o deformaciones que afecten su rendimiento, alteren sus
dimensiones o reduzcan su nivel de servicio. El fondo de la señal será en
lámina retroreflectante color verde, grado ingeniería. El mensaje a transmitir y
los bordes irán con material reflectorizante de grado alta intensidad de color
blanco.
Las letras serán recortadas en una sola pieza, no se aceptarán letras formadas
por segmentos.
La lámina retroreflectante será del tipo III y deberá cumplir con las exigencias
de las E.T.C.
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura
esmalte color negro, la cual deberá de cumplir con lo establecido en las E.T.C.
El panel de la señal será reforzado con ángulos y platinas, según se detalla en
los planos. Estos refuerzos estarán embebidos en la fibra de vidrio y formarán
rectángulos de 0.65 x 0.65 m como máximo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición para los diferentes componentes de las señales
informativas, será el siguiente:
El cartel o señal informativa de placa terminada de acuerdo a estas
especificaciones, a lo indicado en los planos y aceptados por el Supervisor se
medirá por unidad (Und), partida “Señales Informativas”.
El Contratista tendrá el equipo y herramientas necesarias para la correcta
ejecución de los trabajos.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho precio constituirá compensación única por el costo
de material, equipo, mano de obra beneficios sociales e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Las cantidades medidas de acuerdo a lo indicado en el ítem anterior se
pagarán de acuerdo a lo siguiente:
Partida de pago Unidad de pago
DESCRIPCIÓN
Las señales preventivas constituyen parte de la señalización vertical
permanente y comprenden el suministro, almacenamiento, transporte e
instalación de los dispositivos de control de tránsito que son colocados en la
vía en forma vertical para advertir y proporcionar ciertos niveles de seguridad
a los usuarios.
Las señales preventivas se utilizarán para indicar con anticipación la
aproximación de ciertas condiciones de la vía o concurrentes a ella que
implican un peligro real o potencial que puede ser evitado disminuyendo la
velocidad del vehículo o tomando las precauciones necesarias.
La forma, color, dimensiones, colocación, tipo de materiales y ubicación en las
señales preventivas estarán de acuerdo a las normas contenidas en el Manual
de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del
MTC en vigencia. La relación de señales a instalar será la indicada en los
planos y documentos del Expediente Técnico, o lo que señale la Supervisión.
Todos los paneles de las señales llevarán en el borde superior derecho de la
cara posterior de la señal, una inscripción con las siglas “MTC” y la fecha de
instalación (mes y año).
La ejecución de los trabajos se llevará a cabo previa autorización del
Supervisor, quien podrá ordenar la paralización de los mismos, si considera
que el proceso constructivo adoptado por el Contratista no es el adecuado o
los materiales no cumplen con lo indicado en las Especificaciones Técnicas
de Calidad de Materiales para Uso en Señalización de Obras Viales del MTC.
MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. El fondo de la señal será con material
retroreflectivo color amarillo de alta intensidad prismático (Tipo III). El símbolo
y el borde del marco se pintarán en color negro con el sistema de serigrafía.
Los materiales serán concordantes con los siguientes requerimientos para los
paneles, material retroreflectivo y cimentación.
REQUERIMIENTOS PARA LOS PANELES
Los paneles de las señales preventivas serán de resina poliéster reforzado
con fibra de vidrio, acrílico y estabilizador ultravioleta uniformes, de una sola
pieza. El diseño, forma y sistema de refuerzo del panel y de sujeción a los
postes de soporte está definido en los planos y documentos del Proyecto. Los
refuerzos serán de un solo tipo (platinas en forma de cruz de 2” x 1/8”).
El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas,
arrugas y curvatura que afecten su rendimiento, altere sus dimensiones o
afecte su nivel de servicio. La cara frontal deberá tener una textura similar al
vidrio.
El panel será plano y completamente liso en una de sus caras para aceptar en
buenas condiciones el material adhesivo de la lámina retroreflectiva
especificado para este material.
Los paneles deberán cumplir con los siguientes requisitos:
(1)Espesor
Debe ser de 4mm con tolerancia de más o menos 0.4mm (4.0mm ± 0.4mm).
El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de
cada borde del panel.
(2)Color
El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5 / N.8.5 Escala
Munsel).
(3)Resistencia al impacto
Paneles cuadrados de 750mm de lado serán apoyados en sus extremos a una
altura de 200mm del piso. El panel deberá resistir el impacto de una esfera de
4,500 gramos liberado en caída libre desde 2.0 metros de altura, sin
resquebrajarse.
(4)Pandeo
El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de
los materiales utilizados.
El panel a comprobar será suspendido de sus cuatro vértices. La deflexión
máxima medida en el punto de cruce de sus diagonales y perpendicularmente
al plano de la lámina no deberá ser mayor de 12mm. Esta deflexión
corresponde a un panel cuadrado de 750mm de lado.
Para paneles de mayores dimensiones se aceptará hasta 20mm de deflexión.
Las medidas deberán efectuarse a temperatura ambiente.
Requerimientos para el Material Retroreflectivo
El material retroreflectivo debe cumplir los requerimientos de la Especificación
ASTM D-4956 y los indicados en esta especificación. Este tipo de material va
colocado por adherencia en los paneles para conformar una señal de tránsito
visible sobre todo en las noches por la incidencia de los faros de los vehículos
sobre la señal.
Todas las láminas retroreflectivas deben permitir el proceso de aplicación por
serigrafía con tintas compatibles con la lámina y recomendados por el
fabricante. No se permitirá en las señales el uso de cintas adhesivas vinílicas
para los símbolos y mensajes.
(a)Tipo de material retroreflectivo
El tipo de material retrorreflectivo que se aplicará en las señales preventivas
de tránsito, indicada en los planos, está compuesto por una lámina
retrorreflectiva de alta intensidad prismática (Tipo III) que contiene lentes
micro-prismáticos no metalizados diseñados para reflectorizar señales que se
exponen verticalemente.
Para garantizar la duración uniforme de la señal, no se permitirá el empleo en
una misma señal, cualquiera que sea ésta, de dos o más tipos de materiales
retroreflectivos diferentes.
(b)Condiciones para los ensayos de calidad del material retroreflectivo
Las pruebas o ensayos de calidad para los requisitos de calidad funcional
aplicables a láminas sin adherir o adheridas al panel de prueba, deben ser
efectuadas bajo las siguientes condiciones:
Temperatura o humedad
Los especimenes de pruebas deben ser acondicionados o montados 24 horas
antes de las pruebas a temperatura de de 23 ºC 1 ºC y a una humedad
relativa de 50% 4% .
Panel de prueba
Cuando las pruebas requieran que la lámina sea adherida a un panel, éste
debe ser del tipo descrito en la item A) Requerimientos para los paneles.
El panel debe tener una dimensión de 200mm de lado (200 x 200mm) y un
espesor de 1.6mm. La superficie del panel en que se adhiere la lámina será
desengrasada y pulida cada vez que se efectúe algún ensayo. La adherencia
de la lámina al panel se efectuará de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante.
(c) Requisitos de calidad funcional del material retroreflectivo
Coeficiente de retroreflectividad
Los valores del coeficiente de retroreflectividad de las láminas retroreflectivas
se determinan según la norma ASTM E-810 y certificados por el fabricante.
En el siguiente cuadro se presentan los Coeficientes Mínimos de
Retroreflectividad (ASTM D-4956) con los valores mínimos de la lámina
retroreflectiva, según color, ángulo de entrada y observación
Coeficiente Mínimos de Retrorreflectividad (ASTM D-4956)
0,5° +30° 72 54 28 10 13 6
Resistencia a la intemperie
La lámina retroreflectiva al panel será resistente a las condiciones
atmosféricas y cambios de clima y temperatura.
Una señal completa expuesta a la intemperie durante 7 días no deberá mostrar
pérdida de color, fisuramientos, picaduras, ampollamientos ni ondulaciones.
Adherencia
La cara posterior de la lámina que contiene el adhesivo para aplicarlo al panel
de las señales será de la clase 1 de la clasificación 4.3 de la norma ASTM D-
4956, es decir un adhesivo sensible a la presión, no requiriendo calor,
solventes u otra preparación para adherir la lámina a una superficie lisa y
limpia.
El protector posterior de la lámina permitirá una remoción fácil sin necesidad
de embeberla en agua u otras soluciones y a la vez, no deberá remover,
romper o disturbar ninguna parte del adhesivo de la lámina al retirar el
protector.
Para probar la capacidad de adherencia de la lámina, el panel de prueba será
preparado según se indica en la Subsección 2.2 Ítem ( b ) Condiciones para
los ensayos de calidad del material retroreflectivo y se adherirá al panel
100mm de una cinta de 200 x 150mm. Al espacio libre no adherido se le aplica
un peso de 790 gramos para adhesivo de la lámina clase 1, 2, 3 y de 450
gramos para adhesivos clase 4, dejando el peso suspendido a 90° respecto a
la placa durante 5 minutos.
Bajo estas condiciones, al final del período de carga, la lámina no deberá
mostrar desprendimiento en la zona adherida mayor a 51mm.
Flexibilidad
Se acondicionará una muestra de 2.50 cm x 15.2 cm (1” x 6”), a la cual se le
retira el respaldo protector y se espolvorea talco encima del adhesivo. Enrollar
la lámina retrorreflectiva en 1 segundo (1 seg.) al rededor de un eje de 3.2 mm
(1/8”) con el lado del adhesivo en contacto con el eje. La lámina ensayada será
suficientemente flexible para no mostrar resquebrajamiento, despegue o
delaminación, después del ensayo.
Variación de dimensiones
Se prepara una lámina retrorreflectiva de 23 cm x 23 cm (9” x 9”) con protector
de adherencia Luego, remover el protector del adhesivo y colocar la lámina
sobre una superficie plana con el adhesivo hacia arriba. El encogimiento luego
de diez minutos (10’) no será mayor de 0.8 mm (1/32”) y después de 24 horas,
en cualquier dimensión no mayor a 3.2 mm.
Resistencia al impacto
Aplicar una lámina retroreflectiva de 76 mm x 150 mm (3” x 6”) al panel de
prueba preparado según lo especificado en el acápite 2 de la Subsección 2.2
Ítem ( b ) Condiciones para los ensayos de calidad del material retroreflectivo.
Someter la lámina al impacto de un elemento con peso de 900 gramos y
diámetro en la punta de 16mm, soltado desde una altura suficiente para aplicar
un impacto de 11.5 Kg.cm,
La lámina retroreflectiva no deberá mostrar agrietamiento o descascaramiento
en el área de impacto o fuera de ésta.
EQUIPO
El Contratista tendrá el equipo y herramientas necesarias para la correcta
ejecución de los trabajos.
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
La fabricación de señales deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de
los materiales especificados para los paneles, postes y material retroreflectivo.
Antes de iniciar la fabricación de las señales, el Supervisor definirá de acuerdo
a planos y documentos del Proyecto, la ubicación definitiva de cada una de
ellas, verificando las distancias respecto al pavimento indicadas en el Manual
de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del
MTC y que se fabriquen adecuadamente todos los dispositivos necesarios.
El Contratista entregará al Supervisor para su aprobación una lista definitiva
de las señales y dispositivos considerando las condiciones físicas del
emplazamiento de cada señal.
El material retroreflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de
una sola pieza, así como los símbolos y letras. No se permitirá la unión,
despiece y traslapes de material, exceptuando de esta disposición solo los
marcos y el fondo de las señales de información.
Instalación
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido
entre 75 y 90°. Las señales se instalarán al lado derecho de la vía,
considerando el sentido del tránsito; salvo aquellos casos en los que se tenga
que colocar al lado izquierdo de la vía, debido a la falta de visibilidad, carencia
de espacio u otros.
La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía
será de cincuenta metros (50m), exceptuando intersecciones y accesos.
Cuando sea estrictamente indispensable instalar varias señales en un sector
y no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima se
utilizarán señales dobles. En caso de existir señales antiguas o instaladas
anteriormente serán removidas, incluyendo los soportes, y entregados a la
autoridad competente.
Se instalarán las señales de manera que las estructuras de soporte presenten
absoluta verticalidad.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a) Controles
En la fabricación e instalación de señales el Supervisor efectuará los
siguientes controles:
- Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
- Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de
tránsito.
- Verificar el cumplimiento de los programas de trabajo y la correcta aplicación
de los métodos de trabajo indicados en estas especificaciones.
- Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad
especificados. Para este fin, el Contratista presentará los certificados de
calidad correspondientes, emitidos por el fabricante, respaldados
debidamente por entidades competentes. De considerarse necesaria la
verificación de alguno de estos ensayos, éstos se ejecutarán a cargo y costo
del Contratista, en presencia del Supervisor.
- Verificar los valores de retroreflectividad de las láminas con un
retroreflectómetro tipo ART-920 o aparato similar que mida directamente los
valores en unidades de candela lux-1.m2 indicados en la presente
especificación. Este ensayo deberá ser realizado por el Contratista a su costo
y en presencia del Supervisor.
- Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente fabricadas
e instaladas.
(b) Calidad de los Materiales
No se admiten tolerancias en los requisitos establecidos en las presentes
especificaciones para los diversos materiales que forman parte de las señales,
su soporte y su cimentación.
Las señales preventivas sólo se aceptarán si su instalación está conforme con
lo indicado en los planos y especificaciones. Las deficiencias detectadas
deberán ser subsanadas por el Contratista a plena satisfacción del Supervisor.
1. Calidad del material retroreflectivo
La calidad del material retroreflectivo será evaluada y aceptada según
controles de calidad especificados y con la certificación del fabricante que
garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad.
El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá ordenar al
Contratista efectuar pruebas de cada lote de producción que se entregue en
obra, para lo cual el Contratista proveerá el equipo necesario, un panel de
prueba y el material retroreflectivo necesario para los ensayos, que deberá ser
del mismo tipo, marca y procedencia que el lote entregado.
Se considera como un lote representativo la cantidad de 50 señales de cada
tipo y un (1) ensayo del material por cada lote y tipo de material. Los gastos
que demanden los ensayos correspondientes serán de cargo del Contratista.
2. Calidad de los paneles
De igual manera que para el ensayo retroreflectivo, si el Supervisor considera
necesario podrá ordenar al Contratista la ejecución de ensayos de tres (3)
paneles por cada lote de 50 señales con todas las pruebas exigidas en las
presentes especificaciones.
Para la prueba de impacto en el caso de paneles de fibra de vidrio, el
Contratista proveerá tres paneles de dimensiones cuadradas de 750mm de
lado, sin lámina retroreflectiva, del mismo espesor, refuerzo y características
que los entregados en el lote. De estos tres paneles se probará uno de ellos
al impacto y se considerará a éste como representativo de todo el lote. En
caso de fallar el primer panel se probará con otro y de fallar éste se probará el
tercero. De fallar los tres paneles se rechazará todo el lote entregado. Con un
panel que pase la prueba de impacto se aceptará el lote. Para los otros
ensayos no se aceptará ninguna tolerancia.
3. Instalación
La instalación de las señales será evaluada y aceptada según la inspección
visual del Supervisor, en conformidad con las mediciones y ensayos de control
ejecutados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Las señales preventivas se medirán por unidad (Und.).
BASES DE PAGO
La cantidad de señales metradas de la forma descrita anteriormente, serán
pagadas al precio unitario de SEÑAL PREVENTIVA 0.60m x 0.60m, al precio
del contrato. Este precio y pago constituye compensación total por toda mano
de obra, beneficios sociales, equipos, herramientas, materiales (láminas
retroreflectantes, fibra de vidrio y pintura esmalte) e imprevistos necesarios
para cumplir el trabajo a entra satisfacción del Supervisor.
El pago se hará por unidad al respectivo precio unitario de Contrato por toda
fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos
y documentos del Proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor.
Partida de pago Unidad de pago
1.3. TRAMO II
1.3.1. TOPOGRAFIA Y GEOREFERENCIACION
1.3.1.1. TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR
Ver ITEM 1.2.1.1.
1.3.2.2. EXPLANACIONES
1.3.2.2.1. EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO
Ver ITEM 1.2.2.2.1.
1.3.2.2.2. EXCAVACION EN ROCA SUELTA
Ver ITEM 1.2.2.2.2.
1.3.2.2.3. EXCAVACION EN ROCA FIJA
Ver ITEM 1.2.2.2.3
1.3.3. AFIRMADO
1.3.3.1. TRABAJOS DE CANTERA Y TRANSPORTE DE MATERIAL
GRANULAR
1.3.3.2.2. AFIRMADO
Ver ITEM 1.2.3.2.2
1.3.4. PERFILADO DE CUNETAS
1.3.5.3.3. GAVIONES
1.3.5.3.4. OTROS
1.3.6. SEÑALIZACION
DESCRIPCIÓN
Las señales reglamentarias constituyen parte de la señalización vertical
permanente y comprenden el suministro, almacenamiento, transporte e
instalación de los dispositivos de control de tránsito que son colocados en la
vía en forma vertical para advertir y proporcionar ciertos niveles de seguridad
a los usuarios.
Las señales reglamentarias se utilizarán para indicar las limitaciones o
restricciones que gobiernan el uso de la vía y cuyo incumplimiento constituye
una violación al Reglamento de Circulación Vehicular.
La forma, color, dimensiones, colocación, tipo de materiales y ubicación en las
señales preventivas estarán de acuerdo a las normas contenidas en el Manual
de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del
MTC en vigencia. La relación de señales a instalar será la indicada en los
planos y documentos del Expediente Técnico, o lo que señale la Supervisión.
Todos los paneles de las señales llevarán en el borde superior derecho de la
cara posterior de la señal, una inscripción con las siglas “MTC” y la fecha de
instalación (mes y año).
La ejecución de los trabajos se llevará a cabo previa autorización del
Supervisor, quien podrá ordenar la paralización de los mismos, si considera
que el proceso constructivo adoptado por el Contratista no es el adecuado o
los materiales no cumplen con lo indicado en las Especificaciones Técnicas
de Calidad de Materiales para Uso en Señalización de Obras Viales del MTC.
MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. El fondo de la señal será con material
retroreflectivo de color blanco de alta intensidad prismático (Tipo III). Las
letras, el símbolo y el marco se pintarán en color negro y el círculo de color
rojo. La aplicación será con el sistema de serigrafía.
Para la señal PARE (R-1), el fondo será con material retroreflectivo color rojo
de alta intensidad prismático (Tipo III), el símbolo y el borde del marco se
pintarán en color blanco, con el sistema de serigrafía.
En el caso de la señal CEDA EL PASO (R-2), el fondo será con material
retroreflectivo color blanco de alta intensidad prismático (Tipo III), la orla de
color rojo y las letras se pintarán en color negro, con el sistema de serigrafía.
Los materiales serán concordantes con los siguientes requerimientos para los
paneles, material retroreflectivo y cimentación:
A) Requerimientos Para Los Paneles
Los paneles de las señales reglamentarias serán de resina poliéster reforzado
con fibra de vidrio, acrílico y estabilizador ultravioleta uniformes, de una sola
pieza. El diseño, forma y sistema de refuerzo del panel y de sujeción a los
postes de soporte está definido en los planos y documentos del Proyecto. Los
refuerzos serán de un solo tipo (platinas en forma de cruz de 2” x 1/8”).
El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas,
arrugas y curvatura que afecten su rendimiento, altere sus dimensiones o
afecte su nivel de servicio. La cara frontal deberá tener una textura similar al
vidrio.
El panel será plano y completamente liso en una de sus caras para aceptar en
buenas condiciones el material adhesivo de la lámina retroreflectiva
especificado para este material.
Los paneles deberán cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Espesor
Debe ser de 4mm con tolerancia de más o menos 0.4mm (4.0mm ± 0.4mm).
El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de
cada borde del panel.
(2) Color
El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5 / N.8.5 Escala
Munsel).
(3) Resistencia al impacto
Paneles cuadrados de 750mm de lado serán apoyados en sus extremos a una
altura de 200mm del piso. El panel deberá resistir el impacto de una esfera de
4,500 gramos liberado en caída libre desde 2.0 metros de altura, sin
resquebrajarse.
(4) Pandeo
El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de
los materiales utilizados.
El panel a comprobar será suspendido de sus cuatro vértices. La deflexión
máxima medida en el punto de cruce de sus diagonales y perpendicularmente
al plano de la lámina no deberá ser mayor de 12mm. Esta deflexión
corresponde a un panel cuadrado de 750mm de lado.
Para paneles de mayores dimensiones se aceptará hasta 20mm de deflexión.
Las medidas deberán efectuarse a temperatura ambiente.
0,5° +30° 72 54 28 10 13 6
- Resistencia a la intemperie
La lámina retroreflectiva al panel será resistente a las condiciones
atmosféricas y cambios de clima y temperatura.
Una señal completa expuesta a la intemperie durante 7 días no deberá mostrar
pérdida de color, fisuramientos, picaduras, ampollamientos ni ondulaciones.
- Adherencia
La cara posterior de la lámina que contiene el adhesivo para aplicarlo al panel
de las señales será de la clase 1 de la clasificación 4.3 de la norma ASTM D-
4956, es decir un adhesivo sensible a la presión, no requiriendo calor,
solventes u otra preparación para adherir la lámina a una superficie lisa y
limpia.
El protector posterior de la lámina permitirá una remoción fácil sin necesidad
de embeberla en agua u otras soluciones y a la vez, no deberá remover,
romper o disturbar ninguna parte del adhesivo de la lámina al retirar el
protector.
Para probar la capacidad de adherencia de la lámina, el panel de prueba será
preparado según se indica en la item B) correspondiente a Condiciones para
los ensayos de calidad del material retroreflectivo y se adherirá al panel
100mm de una cinta de 200 x 150mm. Al espacio libre no adherido se le aplica
un peso de 790 gramos para adhesivo de la lámina clase 1, 2, 3 y de 450
gramos para adhesivos clase 4, dejando el peso suspendido a 90° respecto a
la placa durante 5 minutos.
Bajo estas condiciones, al final del período de carga, la lámina no deberá
mostrar desprendimiento en la zona adherida mayor a 51mm.
- Flexibilidad
Se acondicionará una muestra de 2.50 cm x 15.2 cm (1” x 6”), a la cual se le
retira el respaldo protector y se espolvorea talco encima del adhesivo. Enrollar
la lámina retrorreflectiva en 1 segundo (1 seg.) al rededor de un eje de 3.2 mm
(1/8”) con el lado del adhesivo en contacto con el eje. La lámina ensayada será
suficientemente flexible para no mostrar resquebrajamiento, despegue o
delaminación, después del ensayo.
- Variación de dimensiones
Se prepara una lámina retrorreflectiva de 23 cm x 23 cm (9” x 9”) con protector
de adherencia Luego, remover el protector del adhesivo y colocar la lámina
sobre una superficie plana con el adhesivo hacia arriba. El encogimiento luego
de diez minutos (10’) no será mayor de 0.8 mm (1/32”) y después de 24 horas,
en cualquier dimensión no mayor a 3.2 mm.
- Resistencia al impacto
Aplicar una lámina retroreflectiva de 76 mm x 150 mm (3” x 6”) al panel de
prueba preparado según lo especificado en el item B) correspondiente a
Condiciones para los ensayos de calidad del material retroreflectivo. Someter
la lámina al impacto de un elemento con peso de 900 gramos y diámetro en la
punta de 16mm, soltado desde una altura suficiente para aplicar un impacto
de 11.5 Kg.cm,
La lámina retroreflectiva no deberá mostrar agrietamiento o descascaramiento
en el área de impacto o fuera de ésta.
EQUIPO
El Contratista tendrá el equipo y herramientas necesarias para la correcta
ejecución de los trabajos.
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
La fabricación de señales deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de
los materiales especificados para los paneles, postes y material retroreflectivo.
Antes de iniciar la fabricación de las señales, el Supervisor definirá de acuerdo
a planos y documentos del Proyecto, la ubicación definitiva de cada una de
ellas, verificando las distancias respecto al pavimento indicadas en el Manual
de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del
MTC y que se fabriquen adecuadamente todos los dispositivos necesarios.
El Contratista entregará al Supervisor para su aprobación una lista definitiva
de las señales y dispositivos considerando las condiciones físicas del
emplazamiento de cada señal.
El material retroreflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de
una sola pieza, así como los símbolos y letras. No se permitirá la unión,
despiece y traslapes de material, exceptuando de esta disposición solo los
marcos y el fondo de las señales de información.
A) Instalación
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido
entre 75 y 90°. Las señales se instalarán al lado derecho de la vía,
considerando el sentido del tránsito; salvo aquellos casos en los que se tenga
que colocar al lado izquierdo de la vía, debido a la falta de visibilidad, carencia
de espacio u otros.
La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía
será de cincuenta metros (50m), exceptuando intersecciones y accesos.
Cuando sea estrictamente indispensable instalar varias señales en un sector
y no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima se
utilizarán señales dobles. En caso de existir señales antiguas o instaladas
anteriormente serán removidas, incluyendo los soportes, y entregados a la
autoridad competente.
Se instalarán las señales de manera que las estructuras de soporte presenten
absoluta verticalidad.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a) Controles
En la fabricación e instalación de señales el Supervisor efectuará los
siguientes controles:
- Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
- Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de
tránsito.
- Verificar el cumplimiento de los programas de trabajo y la correcta aplicación
de los métodos de trabajo indicados en estas especificaciones.
- Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad
especificados. Para este fin, el Contratista presentará los certificados de
calidad correspondientes, emitidos por el fabricante, respaldados
debidamente por entidades competentes. De considerarse necesaria la
verificación de alguno de estos ensayos, éstos se ejecutarán a cargo y costo
del Contratista, en presencia del Supervisor.
- Verificar los valores de retroreflectividad de las láminas con un
retroreflectómetro tipo ART-920 o aparato similar que mida directamente los
valores en unidades de candela lux-1.m2 indicados en la presente
especificación. Este ensayo deberá ser realizado por el Contratista a su costo
y en presencia del Supervisor.
- Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente fabricadas
e instaladas
(b) Calidad de los Materiales
No se admiten tolerancias en los requisitos establecidos en las presentes
especificaciones para los diversos materiales que forman parte de las señales,
su soporte y su cimentación.
Las señales preventivas sólo se aceptarán si su instalación está conforme con
lo indicado en los planos y especificaciones. Las deficiencias detectadas
deberán ser subsanadas por el Contratista a plena satisfacción del Supervisor.
Calidad del material retroreflectivo
La calidad del material retroreflectivo será evaluada y aceptada según
controles de calidad especificados y con la certificación del fabricante que
garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad.
El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá ordenar al
Contratista efectuar pruebas de cada lote de producción que se entregue en
obra, para lo cual el Contratista proveerá el equipo necesario, un panel de
prueba y el material retroreflectivo necesario para los ensayos, que deberá ser
del mismo tipo, marca y procedencia que el lote entregado.
Se considera como un lote representativo la cantidad de 50 señales de cada
tipo y un (1) ensayo del material por cada lote y tipo de material. Los gastos
que demanden los ensayos correspondientes serán de cargo del Contratista.
(2) Calidad de los paneles
De igual manera que para el ensayo retroreflectivo, si el Supervisor considera
necesario podrá ordenar al Contratista la ejecución de ensayos de tres (3)
paneles por cada lote de 50 señales con todas las pruebas exigidas en las
presentes especificaciones.
Para la prueba de impacto en el caso de paneles de fibra de vidrio, el
Contratista proveerá tres paneles de dimensiones cuadradas de 750mm de
lado, sin lámina retroreflectiva, del mismo espesor, refuerzo y características
que los entregados en el lote. De estos tres paneles se probará uno de ellos
al impacto y se considerará a éste como representativo de todo el lote. En
caso de fallar el primer panel se probará con otro y de fallar éste se probará el
tercero. De fallar los tres paneles se rechazará todo el lote entregado. Con un
panel que pase la prueba de impacto se aceptará el lote. Para los otros
ensayos no se aceptará ninguna tolerancia.
(3) Instalación
La instalación de las señales será evaluada y aceptada según la inspección
visual del Supervisor, en conformidad con las mediciones y ensayos de control
ejecutados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Las señales reglamentarias se medirán por unidad.
BASES DE PAGO
La cantidad de señales metradas de la forma descrita anteriormente, serán
pagadas al precio unitario “SEÑAL REGLAMENTARIA 0.90m x 0.60m”, 802.B
“SEÑAL REGLAMENTARIA 1.20m x 0.80m.” y 802.C “SEÑAL
REGLAMENTARIA OCTOGONAL 0.60m x 0.60m”, al precio del contrato. Este
precio y pago constituye compensación total por toda mano de obra, beneficios
sociales, equipos, herramientas, materiales (láminas retroreflectantes, fibra de
vidrio y pintura esmalte) e imprevistos necesarios para cumplir el trabajo a
entra satisfacción del Supervisor.
El pago se hará por unidad al respectivo precio unitario de Contrato por toda
fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos
y documentos del Proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor.
1.4.3. AFIRMADO
1.4.3.2.2. AFIRMADO
Ver ITEM 1.2.3.2.2.
1.4.4. PERFILADO DE CUNETAS
1.4.4.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS
1.4.6. SEÑALIZACION
Descripción
Los paneles de señales ambientales sirven para informar al conductor y
peatones la cercanía de un lugar de interés cultural, social o ambiental así
como alertar sobre ciertos peligros, como cruces de animales en la carretera
o prohibiciones, como la caza de animales en peligro de extinción. Deben tener
el tamaño suficiente para que puedan ser leídos con facilidad y con
características similares a las señales informativas.
La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de
las señales informativas se hallan en el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de señales
a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.
Las estructuras de soporte serán diseñadas de acuerdo a la dimensión y
ubicación de los paneles, así como los sistemas de sujeción a la estructura,
cimentación y montaje, las características, material, forma y dimensiones
similares serán aprobadas por el supervisor.
Esta actividad consiste en el suministro, transporte, manejo, almacenamiento,
pintura e instalación de las estructuras de soporte en los sitios establecidos en
los planos del proyecto o indicados por el Supervisor.
Materiales
Estructuras de Soporte
Los materiales a emplear en las estructuras de soporte serán de madera
Panel de Señal Ambiental
Los materiales a emplear en los paneles de señales ambientales serán de
Triplay o metálicos según corresponda
Equipos y Herramientas
Se deberá disponer de todos los equipos necesarios para la correcta y
oportuna ejecución de los trabajos especificados.
Método de ejecución
Ubicación de las estructuras de soporte
Las estructuras de soporte serán colocadas en los sitios que indiquen los
planos del proyecto o señale el Supervisor.
Excavación
Las dimensiones de la excavación para anclar los cimientos de las estructuras
de soporte en el suelo serán las indicadas en el Manual de Dispositivos de
Control de Tránsito para Calles y Carreteras del MTC.
Colocación y anclaje de las estructuras de soporte
Las estructuras de soporte se colocarán verticalmente de manera que su
leyenda quede perpendicular al eje de la vía. El espacio entre las estructuras
de soporte y las paredes de la excavación se rellenará con el concreto de
anclaje
Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la colocación de los cimientos de las estructuras de soporte en
instantes de lluvia, ni cuando haya agua retenida en la excavación o el fondo
de ésta se encuentre demasiado húmedo, a juicio del Supervisor.
Aceptación de los trabajos
La Supervisión aceptará los trabajos cuando compruebe que se ha realizado
a satisfacción la correcta instalación de la señalización respectiva.
Método de Medición
La unidad de medida para la Señalización Ambiental es: unidad (und)
Bases de Pago
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del
contrato por toda fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta
especificación, planos y documentos del proyecto y aceptados a satisfacción
por el Supervisor.
El precio unitario cubrirá todos los costos de adquisición de materiales,
fabricación e instalación de los dispositivos, los paneles de las señales
ambientales, sus refuerzos y el material retroreflectivo.
Descripción
Estos trabajos consisten en la recuperación de las condiciones originales
dentro de lo posible de las áreas que han sido afectadas por la construcción de
carreteras. Entre estas se tienen las áreas de canteras, campamentos,
almacenes, patios de máquinas, plantas de trituración y de asfalto, caminos
provisionales (accesos y desvíos) derecho de vía, y otras instalaciones en que
las actividades constructivas hayan alterado el entorno ambiental.
Requerimientos de Construcción
Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el Contratista estará
obligado a la Recuperación Ambiental de todas las áreas afectadas por la
construcción y el Supervisor a su control y verificación.
Topografía
Las áreas afectadas correspondientes a las área de canteras, plantas de
trituración y de asfalto y campamentos deben ser materia de levantamientos
topográficos antes y después de la explotación. Asimismo, se deberá efectuar
otro levantamiento topográfico después de haberse efectuado los trabajos de
readecuación para verificación y contraste de las condiciones iniciales y finales
de los trabajos.
Adecuación de Canteras
Para cada cantera se deberá diseñar un adecuado sistema y programa de
aprovechamiento del material, de manera de producir el menor daño al
ambiente. Será diferente si se trata de explotar un lecho de río o quebrada, un
promontorio elevado (cerros), una ladera o extraer material del subsuelo.
Depende, también, del volumen que se va a extraer de la cantera y el uso que
se le va a dar al material, pudiendo requerirse antes una previa selección del
mismo, lo que origina desechos que luego es necesario eliminar. Se deberá
seguir las estipulaciones que al respecto se incluye en el Manual Ambiental
para el Diseño y Construcción de Vías del MTC.
Se deberá evitar dejar zonas en que se pueda acumular agua y de ser posible
se deberá establecer un drenaje natural.
En las canteras que van a ser posteriormente utilizadas sólo hay que efectuar
un trabajo menor para evitar posibles derrumbes cuando se explotan laderas,
trabajo que muchas veces se hace paralelamente con la extracción del
material. En el caso, de haber usado el lecho de un río o quebrada,
dependiendo del volumen extraído, puede bastar una rápida nivelación del
cauce y luego adoptar una explotación superficial del lecho en un área más
extensa.
Campamentos
La rehabilitación del área intervenida debe ejecutarse luego del
desmantelamiento del campamento. Las principales acciones a llevar a cabo
son: eliminación de desechos, clausura de silos y rellenos sanitarios,
eliminación de pisos de concreto u otro material utilizado, recuperación de la
morfología del área y revegetación, si fuera el caso.
Patios de maquinaria
El reacondicionamiento del área intervenida, será efectuada teniendo en
consideración: eliminación de suelos contaminados y su traslado a depósitos
de desecho, limpieza de basuras, eliminación de pisos, recuperación de la
morfología del área y revegetación, si fuera el caso, almacenar los desechos
de aceite en bidones y trasladarlos a lugares seleccionados en las localidades
cercanas para su disposición final. Debe tenerse presente que por ningún
motivo estos desechos de aceites deben ser vertidos en el suelo o en cuerpos
de agua.
Plantas de trituración y de Asfalto
Luego de la desactivación y traslado de las plantas de asfalto y trituración se
deberán efectuar las siguientes acciones: eliminación adecuada del material de
desecho, escarificación y eliminación en los Depósitos de Deshechos del suelo
contaminado por derrames de asfalto o combustibles, recomposición
morfológica del área en el que de ser necesario se aplicará.
Rehabilitación de áreas en el derecho de vía
En obras viales es frecuente utilizar el área lateral dentro del derecho de vía, o
próxima a ella, para obtener el material de relleno que requiere la conformación
de la plataforma de la carretera. Como consecuencia de ello, quedan
montículos y zanjas de diferente profundidad o especies de surcos dejados por
la maquinaria al empujar el material hacia el eje de la vía. La recuperación
ambiental de estas áreas consiste en el reacondicionamiento morfológico del
área intervenida debiendo de rellenar las zanjas o peinar el suelo para eliminar
los montículos y surcos, dándole el área una pendiente mínima hacia el drenaje
natural y a la alcantarilla más próxima.
Así mismo todos los cordones y acumulación de material que suele quedar
entre el borde de las bermas y los taludes de relleno deberán ser despejados
y nivelados, siguiendo la proyección de la sección transversal del camino
construido.
Método de medida
La Recuperación Ambiental de áreas afectadas será medida de la siguiente
forma:
Canteras, plantas de trituración, de asfaltos, de concreto, campamentos,
almacenes, patios de maquinaria y otras instalaciones en metros cuadrados
(m²).
En esta medición no serán medidas las áreas correspondientes a caminos de
acceso.
Base de Pago
Descripción
Requerimiento de Construcción
Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el Contratista estará
obligado a la Recuperación Ambiental de todas las canteras afectadas por la
construcción y el Supervisor a su control y verificación.
Topografía
Las áreas afectadas correspondientes a las área de canteras, deben ser materia
de levantamientos topográficos antes y después de la explotación según se
estipula en la especificación Trazo y Replanteo referente a Canteras. Asimismo,
se deberá efectuar otro levantamiento topográfico después de haberse efectuado
los trabajos de readecuación para verificación y contraste de las condiciones
iniciales y finales de los trabajos.
Los planos topográficos deben incluir información sobre los volúmenes extraídos,
utilizada.
Adecuación de Canteras
Se deberá evitar dejar zonas en que se pueda acumular agua y de ser posible se
deberá establecer un drenaje natural.
En las canteras que van a ser posteriormente utilizadas sólo hay que efectuar un
trabajo menor para evitar posibles derrumbes cuando se explotan laderas, trabajo
que muchas veces se hace paralelamente con la extracción del material. En el
caso, de haber usado el lecho de un río o quebrada, dependiendo del volumen
extraído, puede bastar una rápida nivelación del cauce y luego adoptar una
explotación superficial del lecho en un área más extensa.
Las áreas ocupadas por los caminos de acceso a las canteras también deben ser
recuperadas, debiendo nivelarse y revegetarse el área afectada.
Pago
El pago se hará efectivo hasta el 50% del monto ofertado, cuando los trabajos de
recomposición se hayan efectuado en las canteras explotadas.
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto,
cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución
de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo imprevistos.
Descripción
Las áreas afectadas correspondientes a las área de botadero, deben ser materia
de levantamientos topográficos antes y después de la explotación según se
estipula en la especificación Trazo y Replanteo referente a Canteras. Asimismo,
se deberá efectuar otro levantamiento topográfico después de haberse efectuado
los trabajos de readecuación para verificación y contraste de las condiciones
iniciales y finales de los trabajos.
Los planos topográficos deben incluir información sobre los volúmenes extraídos,
los volúmenes de relleno para la readecuación ambiental, tipo de vegetación
utilizada.
Medición
Pago
El pago se hará efectivo hasta el 50% del monto ofertado, cuando los trabajos de
recomposición se hayan efectuado en los botaderos utilizados.
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto,
cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución
de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo imprevistos.
Base de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisión Ambiental,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Definición
Comprende el humedecimiento de las áreas donde se realizara las actividades
de excavación de acuerdo a diseño de proyecto, con la finalidad de controlar
la generación de partículas suspendidas y alterar las condiciones normales del
ambiente (contaminación del aire).
Materiales y/o equipos
El contratista proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios,
para la ejecución adecuada del humedecimiento de suelo, de esta manera
disminuir la dispersión de partículas.
Procedimiento para la ejecución
Para mitigar los efectos ocasionados al medio ambiente, previo y durante las
excavaciones y/o de movimiento de tierra, el contratista deberá humedecer el
terreno para evitar la suspensión de partículas (polvo).
Se aplicará el presente ítem únicamente en época seca.
La frecuencia será una vez (excavación y relleno tierra cernida) en toda la
ejecución de la obra en época seca, con la cantidad de 2 litros de agua por
cada metro lineal, cabe aclarar que en época de lluvia no se realizara el
humedecimiento. El requerimiento de la cantidad de agua, está previsto de
acuerdo a los planos de diseño del proyecto.
Medición
Este ítem será medido por M2 de área necesario para el humedecimiento,
debidamente verificado y aprobado por la Supervisión Ambiental.
El responsable ambiental de la Empresa Constructora, debe hacer conocer a
través de los informes la cantidad de metros lineales humedecidos, respaldado
(fotografías, recibos de compra de agua, y otros), el informe debe ser
aprobado por el Supervisor Ambiental, para dar lugar al proceso de pago
correspondiente.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en su totalidad de acuerdo con los planos de detalle y la
presente especificación, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor Ambiental, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada una vez verificado el cumplimiento del ítem.
La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el
Supervisor de Obra.
DESCRIPCIÓN.
Se realizarán charlas al personal de obra y a la comunidad beneficiaria, sobre
los efectos negativos causados en la etapa de construcción de la obra, para
dejar conciencia sobre el efecto causado al medio ambiente y las formas de
mitigar.
Estas charlas serán impartidas por un profesional relacionado al medio
ambiente, quien prepara los materiales didácticos y temas referentes a la
conservación del medio ambiente y mitigación del efecto negativo causados
por la etapa de construcción.
GENERALIDADES
La capacitación y la asistencia técnica en el proyecto se realizará con la
finalidad de proporcionar los lineamientos básicos y estratégicos para la
gestión del proceso de fortalecimiento y desarrollo de capacidades,
estableciendo los roles y funciones de los usuarios y actores involucrados, y
estas se convierten en instrumentos de su propio desarrollo, que garanticen el
desarrollo sostenible de la población, para mejorar las condiciones de vida del
poblador.
DEFINICION
La capacitación es un proceso mediante el cual se generan y refuerzan las
capacidades para el ejercicio ciudadano, el cuidado de su salud y medio
ambiente, así como la gestión, operación, conservación y mantenimiento del
camino vecinal.
El propósito fundamental es capacitar para la sostenibilidad, promoviendo el
empoderamiento de la población beneficiaria, que debe constituirse en actor
principal de su desarrollo participando en la gestión del proceso de superación
de la pobreza.
Por eso, la intervención educativa se orienta al fortalecimiento de capacidades
y habilidades y al desarrollo de actitudes positivas en la población, que le
permitan impulsar procesos de autogestión y concertación con otros actores,
coadyuvando a mejorar su calidad de vida.
La capacitación incluye temas relacionados con la conservación y protección
del medio ambiente, y el uso racional de los recursos naturales.
Por tanto se debe tener en cuenta que:
- Siempre que usamos un recurso natural se produce un impacto en el medio
ambiente, que debe ser controlado para no poner en riesgo su sostenibilidad.
- Debemos usar los recursos de manera que no privemos a las generaciones
futuras de éstos
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La medición es por Global (Glb), de charla impartida.
El pago se efectuará al precio unitario para las partidas indicadas,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa.
Partida de pago Unidad de pago