Vous êtes sur la page 1sur 46

1.1.

DISEÑO DE PROCESOS
El diseño del proceso establece la secuencia de químicos y físicos
operaciones; condiciones de operación; los deberes, las principales especificaciones,
y materiales de construcción (donde son críticos) de todo proceso
equipo (a diferencia de los servicios públicos y auxiliares de construcción);
la disposición general de los equipos necesarios para garantizar la correcta
funcionamiento de la planta; tamaños de línea; y la instrumentación principal.
El diseño del proceso se resume mediante un diagrama de flujo del proceso, un material
y balance de energía, y un conjunto de especifi-
cationes Los grados de minuciosidad de un diseño de proceso pueden ser
requerido para diferentes propósitos. A veces solo un preliminar
el diseño y la estimación de costos son necesarios para evaluar la conveniencia de
más investigación sobre un nuevo proceso o una propuesta de expansión de la planta o
trabajo de diseño detallado; o un diseño preliminar puede ser necesario para
establecer la financiación aproximada para un diseño completo y
construcción. Una función particularmente valiosa del diseño preliminar
es que puede revelar la falta de ciertos datos necesarios para el diseño final.
Los datos de los costos del equipo individual se incluyen en este libro, pero
la economía completa del diseño del proceso está más allá de su alcance.
1.2. EQUIPO
Dos categorías principales de equipos de proceso son propietarias y
diseño personalizado. El equipo propietario está diseñado por el
fabricante para cumplir con las especificaciones de rendimiento realizadas por el usuario;
estas especificaciones pueden considerarse como el diseño del proceso de
equipo. Esta categoría incluye equipos con partes móviles
como bombas, compresores y controladores, así como torres de refrigeración,
secadoras, filtros, mezcladores, agitadores, equipos de tuberías y válvulas, y
incluso los aspectos estructurales de los intercambiadores de calor, hornos y otros
equipo. El diseño personalizado es necesario para muchos aspectos de la química
reactores, la mayoría de los recipientes, separadores de etapas múltiples tales como
fraccionadores,
y otros equipos especiales no aptos para completar el estándar
dardización.
Solo aquellas características de los equipos se especifican por proceso
diseño que son significativos desde el punto de vista del proceso. En un
bomba, por ejemplo, el diseño del proceso especificará el funcionamiento
condiciones, capacidad, presión diferencial, NPSH, materiales de
construcción en contacto con el líquido de proceso, y algunos otros artículos,
pero no detalles como el grosor de la pared de la carcasa o el tipo de
la caja de empaquetadura o los tamaños de la boquilla y las dimensiones de la base-
-aunque la mayoría de estos elementos omitidos finalmente deben conocerse
antes de que una planta esté lista para la construcción. Especificacion estandar
formularios están disponibles para la mayoría de los tipos de equipos patentados y para
resumiendo los detalles de todo tipo de equipos. Proporcionando
listas de verificación adecuadas, simplifican el trabajo al garantizar que todo
se han proporcionado los datos necesarios. Una colección de tales formas está en
Apéndice B.
El equipo propietario se proporciona "de fábrica" en sitios limitados
tamaños y capacidades. Tamaños especiales que se adaptarían a aplicaciones particulares
los cationes más a menudo son más caros que los grandes
tamaño estándar que, por cierto, puede proporcionar una seguridad que valga la pena
factor. Incluso el equipo diseñado en gran medida como los buques, es
sujeto a la estandarización, como rangos discretos de diámetros de cabeza,
clasificaciones de presión de boquillas, tamaños de pasarelas y tipos de bandejas y
empaques. Muchos códigos y estándares son establecidos por el gobierno
agencias, compañías de seguros y organizaciones patrocinadas por
sociedades de ingeniería. Algunas estandarizaciones dentro del individuo
las plantas son elecciones arbitrarias de métodos comparables, hechos para
simplificar la construcción, el mantenimiento y la reparación: por ejemplo,
restricción a la instrumentación de un fabricante en particular o a un
número limitado de tamaños de tubos intercambiadores de calor o un particular
método de instalación de vasos de medición de nivel de líquido. Todas esas restricciones
debe ser el hogar en mente por el diseñador de procesos.
CUESTIONARIOS DE VENDEDORES
El formulario de consulta de un fabricante o proveedor es un cuestionario cuya
finalización le dará la información sobre la cual basar un específico
recomendación de equipo y un precio. Información general
sobre el proceso en el cual se espera que el equipo propuesto
función, cantidades y propiedades apropiadas de las transmisiones
involucrado, y el rendimiento requerido son básicos. La naturaleza de
la información adicional varía de caso a caso; por ejemplo, ser
diferente para filtros que para transportadores neumáticos. Individual
los proveedores tienen formularios de consulta específicos. Una selección representativa es
en el Apéndice C.
FORMULARIOS DE ESPECIFICACIÓN
Cuando se completa, una forma de especificación es un registro del saliente
características del equipo, las condiciones bajo las cuales es a
operar, y su rendimiento garantizado. Por lo general, es la base para
una cotización de precio firme. Algunas de estas formas están compuestas por
organizaciones como TEMA o API, pero todas las grandes
contratistas y muchas grandes empresas que operan tienen otras formas
para sus propias necesidades Una selección de formularios de especificación está en
Apéndice B.
1.3. CATEGORÍAS DE PRÁCTICA DE INGENIERÍA
Aunque el diseño de una planta de proceso químico es iniciado por
ingenieros químicos, su diseño y construcción completos requieren
las entradas de otros especialistas: mecánicos, estructurales, eléctricos y
ingenieros de instrumentación; diseñadores de embarcaciones y tuberías; y
agentes de compras que saben lo que puede estar disponible en atractivos
precios. En proyectos grandes, todas estas actividades están correlacionadas por un trabajo
ingeniero o gerente de proyecto; en artículos individuales de equipo o
pequeños proyectos, el ingeniero de procesos asume naturalmente esta función.
Una actividad clave es la redacción de especificaciones para solicitar ofertas y
finalmente comprando equipo. Las especificaciones deben estar escritas
explícitamente que los licitadores están sujetos a un estándar uniforme y una
La elección clara se puede hacer sobre la base de sus ofrecimientos solo.
1

Página 2
2 INTRODUCCIÓN
% del tiempo total del proyecto
Figura 1.1. Avance del compromiso material, ingeniería
horas de trabajo y construcción [Matozzi, Oil Gas. J. p. 304, (23 de marzo
1953)].
% del tiempo total del proyecto
Figura 1.2. Tasa de aplicación de horas de ingeniería de varios
categorías. El área entre las curvas representa el acumulado
Horas de trabajo para cada especialidad hasta un% de finalización del
proyecto [Miller, Chem. Ing., P. 188, (julio de 1956)].
Para un proyecto típico, la Figura 1.1 muestra las distribuciones de
esfuerzos de ingeniería, compromiso de materiales y construcción. Del
esfuerzo de ingeniería, la ingeniería de procesos es una pequeña parte. Figura
1.2 muestra que comienza inmediatamente y termina temprano. En términos de
dinero, el costo de ingeniería oscila entre el 5 y el 15% más o menos del
costo total de la planta; el valor más bajo para las plantas grandes que son en gran parte
modelado después de los anteriores, y el más alto para las plantas pequeñas o aquellos
basado en nueva tecnología o códigos y especificaciones inusuales.
1.4. FUENTES DE INFORMACIÓN PARA EL DISEÑO DE PROCESOS
Una selección de libros relacionados con los métodos y datos de diseño de procesos es
enumerados en las referencias al final de este capítulo. Artículos que son
especialmente deseable en una biblioteca personal o de fácil acceso son
identificado. Las referencias especializadas se dan a lo largo del libro en
conexión con temas específicos.
La literatura química extensa es servida por el bibliográfico
artículos citados en Referencias, Sección 1.2, Parte B. El libro de
Rasmussen y Fredenslund (1980) se dirigen a productos químicos
~ ingenieros y cita alguna literatura no incluida en algunos de los
otras bibliografías, así como información sobre datos de propiedad
bancos. El libro de Leesley (Referencias, Sección 1.1, Parte B) tiene
mucha información sobre bancos de datos de propiedad y diseño
métodos. En sus ediciones actuales y anteriores, el libro de Peters y
Timmerhaus tiene muchas bibliografías útiles sobre temas clasificados.
Para obtener información sobre los procesos de fabricación de productos químicos, la
las principales referencias enciclopédicas son Kirk-Othmer (1978-1984),
McKetta y Cunningham (1976-fecha) y Ullmann (1972-1983)
(Referencias, Sección 1.2, Parte B). El último de estos es en alemán,
pero una versión en inglés se inició en 1984 y tres volúmenes por
año están planeados; esta referencia bellamente organizada debe ser
bienvenido
La compilación más completa de datos de propiedades físicas
es el de Landolt-Bornstein (1950-fecha) (Referencias, Sección 1.2,
Parte C). Aunque la mayoría del material está en alemán, reciente
volúmenes tienen tablas de contenido detalladas en inglés y algunos
los volúmenes están en gran parte en inglés. Otra gran compilación
algo venerable, pero aún valioso, es el crítico internacional
Tablas (1926-1933). Datos y métodos de estimación de propiedades de
hidrocarburos y sus mezclas están en el Libro de Datos API
(1971-fecha) (Referencias, Sección 1.2, Parte C). Mas general
los tratamientos de estimación de propiedades físicas se enumeran en
Referencias, Sección 1.1, Parte C. Hay muchas compilaciones de
datos especiales tales como solubilidades, presiones de vapor, equilibrios de fase,
transporte y propiedades térmicas, etc. Algunos de ellos son
enumerados en Referencias, Sección 1.2, Parte D, y referencias a muchos
otros están en las referencias, sección 1.2, parte B.
Información sobre tamaños y configuraciones de equipos, y
a veces, el rendimiento del equipo se encuentra mejor en la fabricación
catálogos de turers. Artículos 1 y 2 de Referencias, Sección 1.1, Parte D,
contienen algunos anuncios con ilustraciones, pero tal vez su
el valor principal está en los listados de fabricantes por el tipo de
equipo. Thomas Register cubre a todos los fabricantes y, por lo tanto, es menos
conveniente al menos para una búsqueda inicial. Los otros tres elementos de
este grupo de libros tiene ilustraciones y descripciones de todo tipo de
equipo de proceso químico. Aunque estos libros son viejos, uno es
sorprendido al notar cuántos diseños de equipos han sobrevivido.
1.5. CÓDIGOS, ESTÁNDARES Y
PRÁCTICAS RECOMENDADAS
Se ha desarrollado un gran conjunto de reglas a lo largo de los años para garantizar
el diseño, fabricación y prueba seguros y económicos de
equipo, estructuras y materiales. Codificación de estas reglas
ha sido realizado por asociaciones organizadas para tales fines,
por sociedades profesionales, grupos comerciales, suscripción de seguros
empresas y agencias gubernamentales. Contratistas de ingeniería y
las grandes empresas de fabricación suelen mantener conjuntos individuales de
estándares a fin de mantener la continuidad del diseño y simplificar
mantenimiento de la planta. La tabla 1.1 es una tabla de contenido representativa
de los estándares mecánicos de una gran compañía petrolera.
Típico de los muchos miles de artículos que están estandarizados en
el campo de la ingeniería son limitaciones en los tamaños y la pared
th, icknesses de tuberías, especificaciones de las composiciones de aleaciones,
estipulación de los factores de seguridad aplicados a las fortalezas de la construcción
materiales, procedimientos de prueba para muchos tipos de materiales, y así
en.
Aunque las prácticas seguras de diseño recomendadas por
asociaciones regionales y comerciales no tienen una posición legal donde tienen
En realidad, no se ha incorporado a un cuerpo de leyes, muchos de ellos tienen
el respeto y la confianza de la profesión de ingeniería en su conjunto
y han sido aceptados por los suscriptores de seguros por lo que son
ampliamente observado. Incluso cuando solo son voluntarios, los estándares
constituyen un resumen de la experiencia que representa un mínimo de
exigencia de buenas prácticas.
Dos publicaciones de Burklin (Referencias, Sección 1.1, Parte B)
están dedicados a los estándares de importancia para la industria química.
Enumerados hay alrededor de 50 organizaciones y 60 temas con los cuales están
preocupado. La Publicación 329 de la Oficina Nacional de Normas contiene
aproximadamente 25,000 títulos de los estándares de EE. UU. El servicio NBS-SIS
mantiene una colección de referencia de 200,000 artículos accesibles por carta
o teléfono Se puede obtener información sobre estándares extranjeros
a través del American National Standards Institute (ANSI).
Una lista de códigos y normas que tienen relación directa con el proceso

Página 3
TABLA 1.1. Estándares de ingeniería interna de un gran
Refinería de petróleo'
'1
Apropiaciones y órdenes mecánicas (10)
2 Edificios-arquitectónicos
(15)
3 Edificios mecánicos (10)
4 Capacidades y pesos (25)
5 contratos (I 0)
6 torres de enfriamiento (10)
7 Correspondencia (5)
8 Reglas de designación y numeración para equipos e instalaciones (10)
/9
Drenaje (25)
10 eléctrico (10)
11 Excavación, nivelación y pavimentación (10)
12 Lucha contra el fuego (10)
13 Hornos y calderas (10)
14 Instrucciones generales (20)
15 Equipo de manipulación (5)
16 Intercambiadores de calor (IO)
17 Instrumentos y controles (45)
18 Aislamiento (IO)
19 Maquinaria (35)
2 0 Aprovisionamiento y disposición de materiales (20)
2 1 Selección de material (5)
22 Equipo diverso de proceso (25)
23 Equipo de protección de personal (5)
24 Tuberías (150)
25 Soportes para tuberías (25)
26 Diseño de la planta (20)
27 recipientes a presión (25)
28 revestimientos protectores (IO)
29 Carreteras y ferrocarriles (25)
30 Recipientes de almacenamiento (45)
31 estructurales (35)
32 Símbolos y práctica de redacción (15)
33 Soldadura (10)
'Las cifras entre paréntesis identifican los números de estándares distintos.
TABLA 1.2. Códigos y estándares de Direct Bearin en
Diseño de procesos químicos (una selección
A. Instituto Americano de Ingenieros Químicos, 345 E. 47th St., Nueva York,
NY 10017
1. Procedimientos de prueba estándar; 21 han sido publicados, para
ejemplo en centrífugas, filtros, mezcladores, calentadores de fuego
B. American Petroleum Institute, 2001 L St. NW, Washington, DC 20037
2. Prácticas recomendadas para inspecciones de refinerías
3. Guía para la inspección de equipos de refinería
4. Manual sobre eliminación de desechos de refinería
5. Práctica recomendada para el diseño y la construcción de grandes y bajos
tanques de almacenamiento a presión
6. Práctica recomendada para el diseño y construcción de presión
dispositivos de alivio
7. Prácticas recomendadas para seguridad y protección contra incendios
C. Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos, 345 W. 47th St., New
York, NY 10017
8. Código de caldera ASME y recipiente a presión. Segundo. VIII, sin encender
Recipientes a presión
9. Código para tuberías a presión
10; Esquema para la identificación de sistemas de tuberías
D. American Society for Testing Materials, 1916 Race St., Filadelfia,
PA 19103
11. Normas ASTM, 66 volúmenes en 16 secciones, anuales, con aproximadamente
30% de revisión cada año
E. Instituto Estadounidense de Estándares Nacionales (ANSI), 1430 Broadway, New
York, NY 10018
12. Abreviaturas, símbolos de letras, símbolos gráficos, dibujos y
redacción de sala de práctica
1.6. BALANZAS DE MATERIAL Y ENERGÍA 3
TABLA 1.2- ( continuación)
F. Asociación de fabricantes de productos químicos, 2501 M St. NW, Washington,
DC 20037
13. Manual de prácticas estándar y recomendadas para contenedores,
carros tanque, contaminación del aire y agua
14. Hojas de datos de seguridad química de sustancias químicas individuales
G. Cooling Tower Institute, 19827 Highway 45 N, Spring, TX 77388
15. Procedimiento de prueba de aceptación para torres de refrigeración por agua de
proyecto mecánico de tipo industrial
H. Hydraulic Institute, 712 Lakewood
Centro N, 14600 Detroit Ave.,
Cleveland, OH 44107
16. Estándares para bombas centrífugas, reciprocantes y rotativas
17. Manual de fricción de tubería
I. Instrument Society of America (ISA), 67 Alexander Dr., Investigación
Triangle Park, NC 27709
18. Símbolos del plan de flujo de instrumentación
19. Formularios de especificación para instrumentos
20. Prueba de respuesta dinámica de instrumentación de control de proceso
J. Tubular Exchangers Manufacturers 'Association, 25 N Broadway,
Tarrytown, NY 10591
21. Estándares de TEMA
K. Organización Internacional de Normalización (ISO), 1430 Broadway, Nueva
York, NY 10018
22. Muchos estándares
CUADRO 1.3. Códigos y estándares suplementarios al proceso
Diseño (una selección)
A. American Concrete Institute, 22400 W. 7 Mile Rd., Detroit, Ml 48219
1. Manual de diseño de hormigón armado
2. Manual de práctica estándar para detallar hormigón armado
estructuras
B. American Institute of Steel Construction, 400 N. Michigan Ave.,
Chicago, IL 60611
3. Manual de construcción de acero
4. Práctica estándar para edificios de acero y puentes
C. American Iron and Steel Institute, 1000 16th St. NW, Washington, DC
20036
5. Composiciones de acero estándar AISI
D. Sociedad Americana de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado
Ingenieros (ASHRE), 1791 Tullie Circle NE, Atlanta, GA 30329
6. Libro de datos de refrigeración
E. Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos, 345 E. 47th St., New
York, NY 10017
7. Muchos estándares
F. Oficina Nacional de Normas, Washington, DC
8. Código de construcción estándar estadounidense
9. Código eléctrico nacional
G. Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos, 2101 L St. NW,
Washington, DC 20037
10. NEMA estándares
el diseño figura en el cuadro 1.2 y de los códigos y normas complementarios en
Tabla 1.3.
1.6. BALANZAS DE MATERIAL Y ENERGÍA
Los balances de materiales y energía se basan en una ley de conservación que
se establece generalmente en la forma
input + source = output + sink + accumulation.
Los términos individuales pueden ser plurales y pueden ser tasas así como también
cantidades absolutas Los saldos de entidades particulares se hacen alrededor
una región delimitada llamada sistema. Las cantidades de entrada y salida de un
entidad cruza los límites. Una fuente es un aumento en la cantidad

Página 4
4 INTRODUCCIÓN
de la entidad que ocurre sin un cruce del límite; para
ejemplo, un aumento en la entalpía sensible o en la cantidad de un
sustancia como consecuencia de la reacción química. Análogamente,
los sumideros disminuyen sin un cruce de fronteras, ya que el
aspecto del agua de una corriente de fluido por adsorción en un sólido
fase dentro del límite.
Las acumulaciones son tasas de cambio de tiempo de la cantidad de
entidades dentro del límite. Por ejemplo, en ausencia de fuentes
y se hunde, se produce una acumulación cuando las tasas de entrada y salida
son diferentes. En el estado estacionario, la acumulación es cero.
Aunque el principio de equilibrio es simple, su aplicación
requiere el conocimiento del rendimiento de todos los tipos de
equipo que comprende el sistema y de las relaciones de fase y
propiedades físicas de todas las mezclas que participan en el proceso. Como
una consecuencia de tratar de cubrir una variedad de equipos y
procesos, los libros dedicados al tema de material y energía
los saldos siempre se ejecutan en varios cientos de páginas. A lo largo de este
libros, materiales y balances de energía se utilizan en relación con
el diseño de tipos de equipos individuales y algunos procesos.
Los casos que involucran piezas individuales de equipo generalmente son relativamente
fácil de equilibrar, por ejemplo, el equilibrio general de una destilación
columna en la Sección 13.4.1 y de reactores no isotérmicos de Tablas
17.4-17.7. Cuando un proceso se mantiene isotérmico, solo un
el balance de materiales es necesario para describir el proceso, a menos que también sea
requerido para saber la transferencia neta de calor para mantener una constante
temperatura.
En la mayoría de las situaciones de diseño de plantas de interés práctico, sin embargo,
las varias piezas de equipo interactúan entre sí, la salida
de una unidad que es la entrada a otra que a su vez puede reciclar parte
de su salida al inputter. Los ejemplos comunes son
combinación de absorber-stripper en la que el rendimiento de la
el absorbedor depende de la calidad del absorbente que se devuelve
del separador, o un sistema de regenerador catalítico cracker-catalizador
cuyas dos partes interactúan de cerca.
Porque el rendimiento de un equipo en particular
depende de su entrada, el reciclaje de las corrientes en un proceso introduce
corrientes intermedias temporalmente desconocidas cuyas cantidades,
las posiciones y las propiedades se deben encontrar mediante cálculo. Para
plantar con docenas o cientos de corrientes la matemática resultante
problema es formidable y ha llevado al desarrollo de muchos
algoritmos informáticos para su solución, algunos de ellos haciendo bastante
aproximaciones aproximadas, otras más casi exactas. Usualmente el
problema se resuelve más fácilmente si el rendimiento del equipo
se especifica de antemano y su tamaño se encuentra después de que los saldos son
terminado. Si el equipo es existente o debe ser de tamaño limitado,
el proceso de equilibrio requerirá una evaluación simultánea de su
rendimiento y, en consecuencia, es una operación mucho más complicada,
pero uno que puede ser manejado por computadora cuando sea necesario.
La literatura de este tema, naturalmente, es extensa. Uno de los primeros
libro (para este tema), la Teoría de los Procesos de Reciclaje de Nagiev en
Ingeniería química (Macmillan, Nueva York, 1964, ruso

edición, 1958) trata muchos casos prácticos reduciéndolos a


sistemas de ecuaciones algebraicas lineales que son fácilmente solucionables. los
libro de Westerberg et al., Process Flows / reefing (Cambridge Univ.
Press, Cambridge, 1977) describe algunos aspectos del tema y
tiene una extensa bibliografía. Benedek en Steady State Flowsheering
de las plantas químicas (Elsevier, Nueva York, 1980) proporciona un detallado
descripción de un sistema de simulación. Leesley en Computer-Aided
Process Design (Gulf, Houston, 1982) describe las capacidades de
algunos programas de simulación de diagramas de flujo comercialmente
disponibles. Algunos
de estos incorporan el equilibrio económico con el material y la energía
saldos Un programa MASSBAL en lenguaje BÁSICO está en el libro
de Sinnott et al., Design, vol. 6 (Pergamon, Nueva York, 1983); eso
puede manejar hasta 20 componentes y 50 unidades cuando sus varios
las salidas se especifican para estar en proporciones fijas.
Figura 1.3. Notación de cantidades de flujo en un reactor (1) y
columna de destilación (2). Ar) designa la cantidad del componente A
en la corriente k que procede de la unidad i a la unidad j. Los subíndices 0 designan
una fuente o sumidero más allá de los límites del límite. Designo un total
cantidad de flujo
Un factor clave en la formulación efectiva de material y energía
saldos es una notación adecuada para equipos y flujos. Figura
1.3, que representa un reactor y un separador, utiliza un tipo simple.
Cuando las piezas del equipo están numeradas i y j, la notación
A $! ') Significa la velocidad de flujo de la sustancia A en la corriente k procedimiento
de la unidad i a la unidad j. La corriente total se designa IF). Subíndice t
designa una secuencia total y el subíndice 0 designa fuentes o sumideros
fuera del sistema. El ejemplo 1.1 adopta esta notación para equilibrar una
proceso separador de reactor en el que se especifican las actuaciones
por adelantado.
Dado que este libro se refiere principalmente a un tipo de
equipo a la vez, todo lo que se necesita hacer aquí es llamar la atención
a la existencia de abundante literatura sobre estos temas de reciclaje
cálculos y simulación de diagramas de flujo.
1.7. BALANCE ECONÓMICO
Las empresas de ingeniería siempre están sujetas a consideraciones monetarias
ciones, y se busca un equilibrio entre los costos fijos y operativos. En
los términos más simples, los costos fijos consisten en la depreciación del
inversión más intereses sobre el capital de trabajo. Costos de operacion
incluir mano de obra, materias primas, servicios públicos, mantenimiento y gastos generales
que consiste a su vez en costos administrativos, de ventas y de investigación.
Por lo general, a medida que aumenta el costo de capital de una unidad de proceso, la
operación
el costo baja Por ejemplo, un aumento en la instrumentación de control
la automatización a un costo más alto va acompañada de una reducción
en costos de mano de obra operativa. En algún lugar en la suma de estos
factores hay un mínimo que debería ser el punto de diseño en el
ausencia de intangibles contrarios tales como construir para el futuro
o condiciones locales inusuales.
Se resumen los costos de muchos equipos individuales
en el Capítulo 20, pero el análisis de los costos de los procesos completos es
más allá del alcance de este libro. Se pueden hacer referencias, sin embargo,
a varias colecciones de análisis económicos de ingeniería química
interés que ha sido publicado:
1. Problemas de Concurso de Estudiantes de AIChE (anual) (AIChE, New
York).

Página 5
1.7. EQUILIBRIO ECONÓMICO 5
E XAMPLE 1.1
Separador no. 2 devuelve el 80% del cloro sin reaccionar al
Balance de materiales de un proceso de cloración con reciclaje
Una planta para la cloración tiene el diagrama de flujo mostrado. De piloto
reactor y separador no. 3 devuelve el 90% del benceno. Ambos
trabajo de planta, con una relación de carga de cloro / benceno de 0.82, el
las corrientes de reciclaje son puras. El cloro fresco se cobra a tal velocidad
que la relación de peso de cloro a benceno en la carga total
composición del efluente del reactor es
permanece 0.82. Las cantidades de otras corrientes se encuentran por material
A. C, H,
saldos y se muestran entre paréntesis en el boceto por 100 libras de
0.247
B. Cl,
0.100
benceno fresco para el sistema.
C. C, H, CI
0.3174
D. C, H, CI,
0.1559
E. HCI
0.1797
C fresca, H,
A 3, (68.0)
Reciclar C 6 H 6
A ,, = 100
B ,, (24.5)
Reciclar Cl,
Fresh Cl 2
B ,, (113.2),
r 13
HCl
MI,,
Cl,
B20
H2 °
% H,
LO
C, H5C1 .C ,,
C, H, C1, D,
2. Bodman, práctica industrial de la ingeniería de procesos químicos
(MIT Press, Cambridge, MA, 1968).
3. Rase, Diseño de reactor químico para plantas de proceso, vol. II, caso
Estudios (Wiley, Nueva York, 1977).
4. Universidad de Washington, St. Louis, Estudios de caso en química
Diseño de ingeniería (22 casos hasta 1984).
Algo más amplio en el alcance son:
5. Wei et al., La estructura de las industrias de procesamiento químico
(McGraw-Hill, Nueva York, 1979).
6. Skinner et al., Política de fabricación en la industria del petróleo (Irwin,
Homewood, IL., 1970).
I. Skinner et al., Política de fabricación en la industria del plástico
(Irwin, Homewood, Il., 1968).
Muchos estudios más breves de equipos individuales aparecen en algunos
libros, de los cuales una selección es la siguiente:
● Happel y Jordan, Chemical Process Economics (Dekker, New)
York, 1975):
1. Absorción de etanol a partir de un gas que contiene CO (página 403).
2. Un reactor-separador para reacciones químicas simultáneas (p.
419).
3. Destilación de una mezcla binaria (página 38.5).
4. Un intercambiador de calor y sistema de refrigeración (p. 370).
5. Tubería de agua (página 353).
6. Secador rotativo (página 414).
● Jelen et al., Ingeniería de costos y optimización (McGraw-Hill,
Nueva York, 1983):
7. Duración de la broca y política de reemplazo (página 223).
8. Reactor de flujo homogéneo (página 229).
9. Reacción del lote con un tiempo de inactividad insignificante (página 236).

Peters y Timmerhaus, Plant Design and Economics para
Ingenieros Químicos (McGraw-Hill, Nueva York, 1980):
10. Enfriamiento del aire con agua por la carcasa y el tubo (página 688).
● Rudd y Watson, Estrategia de Ingeniería de Procesos (Wiley, New
York, 1968):
11. Optimización de un sistema de refrigeración de tres etapas (página 172).
● Sherwood, un curso de diseño de procesos (MIT Press, Cambridge,
MA, 1963):
12. Línea de transmisión de gas (página 84).
13. Agua dulce del agua de mar por evaporación (página 138).
● Ulrich, una guía para el diseño de procesos de ingeniería química y
Economía (Wiley, Nueva York, 1984):
14. Evaporador de efecto múltiple para licor Kraft (página 347).
● Walas, Kinetics de Reacción para Ingenieros Químicos (McGraw-Hill,
Nueva York, 1959):
15. Número óptimo de buques en una batería CSTR (página 98).
Dado que los costos de capital, trabajo y energía no han aumentado
igualmente a lo largo de los años desde que se realizaron estos estudios, su
las conclusiones están sujetas a una reinterpretación, pero los patrones de estudio
que se usaron deberían ser informativos.
Debido a la rápida escalada de los costos de energía en los últimos años,

Página 6
6 INTRODUCCIÓN
evaluaciones más cercanas de las utilizaciones de energía por procesos completos son
hecho, desde el punto de vista de las leyes de conservación y
la segunda ley de la termodinámica. En los últimos casos, la atención es
se centró en los cambios en la entropía y en la disponibilidad relacionada
función, AB = AH - & AS, con énfasis en el trabajo como el mejor
posible transformación de energía De esta forma, un segundo análisis de ley
de un proceso revelará dónde está la mayor generación de entropía
ocurre y donde posiblemente la mayor mejora se puede hacer por
cambios apropiados de proceso o equipo. Tal análisis de un
proceso criogénico para la separación de aire fue hecho por Benedicto y
Gyftopolous [en Gaggioli (Ed.), Segunda ley termodinámica
Análisis, ACS Symposium Series No. 122, American Chemical
Sociedad, Washington, DC, 19801; encontraron una caída de presión en
que la combinación de intercambiador y compresor era más
económico.
Una eficiencia de ley de segundo bajo no siempre es realistamente mejorada.
poder. Por lo tanto, Weber y Meissner (Termodinámica para productos químicos
Los ingenieros, John Wiley, Nueva York, 1957) encontraron una eficiencia del 6% para
la separación de etanol y agua por destilación que no es
sustancialmente mejorable mediante el rediseño del proceso de destilación.
Tal vez esto sugiere que los métodos más eficientes que la destilación
debe buscarse para la separación de mezclas volátiles, pero ninguna
se ha encontrado a un costo competitivo.
Los detalles de la base termodinámica del análisis de disponibilidad son
tratado por Moran (Disponibilidad Annfysb, Prentice-Hall,
Englewood Cliffs, NJ, 1982). Él aplica el método a un enfriamiento
torre, bomba de calor, un proceso criogénico, gasificación de carbón y par
especialmente al uso eficiente de combustibles.
Una conclusión interesante alcanzada por Linnhoff [en Seider y
Mah (Eds.), Fundamentos del Diseño de Procesos Asistidos por Computadora,
AIChE, Nueva York, 19811 es que "los procesos químicos que son
diseñado adecuadamente para la energía frente a los costos de capital tienden a operar a
aproximadamente 60% de eficiencia. "Un aspecto importante de su análisis es
reconocimiento de restricciones prácticas y pérdidas inevitables. Estos pueden
incluir el material de los límites de construcción, el diseño de la planta, la operabilidad, la
necesidad de simplicidad como límites en el número de compresores
etapas o niveles de refrigeración, y sobre todo el reconocimiento de que, para
Calor de bajo grado, la recuperación de calor es preferible a la recuperación del trabajo, el
Este último solo se justifica en grandes instalaciones. Desafortunadamente, el
edge se toma de la dramática conclusión del 60% por Linnhoff
admisión de que la eficiencia no se puede definir fácilmente para algunos
complejos de equipos interrelacionados. Por ejemplo, es económico
para recuperar el 60% del propano o el 60% del etano de un natural
¿gas?
1.8. FACTORES DE SEGURIDAD
En todos los factores que influyen en el rendimiento del equipo
y plantar hay elementos de incertidumbre y la posibilidad de
error, incluida la inexactitud de los datos físicos, correlaciones básicas de
comportamiento como la fricción de la tubería o la eficiencia de la bandeja o gas-líquido
distribución, aproximaciones necesarias de los métodos de diseño y
cálculos, comportamiento no del todo conocido de los materiales de
construcción, la incertidumbre de las demandas futuras del mercado y los cambios en
rendimiento operativo con el tiempo. La solvencia del proyecto, la
la seguridad de los operadores y el público, y la reputación y
carrera del ingeniero de diseño están en juego. Por consiguiente, el
un ingeniero experimentado aplicará factores de seguridad en todo el diseño
de una planta ¿Cuánto de un factor se debe aplicar en un
caso particular no puede establecerse en términos generales porque
las circunstancias varían ampliamente. El rendimiento inadecuado de un
equipo particular puede ser compensado por el
rendimiento superior del equipo asociado, como bandejas insuficientes
en un fraccionador puede ser compensado por aumentos en el reflujo y
volver a hervir, si ese equipo puede tomar la carga extra.
Con respecto a tipos específicos de equipos, el factor de seguridad
las prácticas de unos 250 ingenieros se determinaron mediante un cuestionario
y resumido en la Tabla 1.4; las cifras adicionales son dadas por Peters
y Timmerhaus (Referencias, Sección 1.1, Parte B, pp. 35-37).
Equipo relativamente barato que puede servir como una
el cuello de botella, como las bombas, siempre tiene un tamaño liberal; tal vez como
tanto como 50% extra para una bomba de reflujo. En una industria en expansión es
una cuestión de política para sobredimensionar deliberadamente ciertos equipos importantes
que no se puede complementar fácilmente o modificar adecuadamente para
aumento de la capacidad; estos son factores de seguridad para tener en cuenta el futuro
tendencias
Los factores de seguridad no deben usarse para ocultar los
trabajo de diseño descuidado. El diseño debe ser lo mejor que pueda ser
hecho en el tiempo económicamente justificable, y los factores de seguridad
debe estimarse a partir de una cuidadosa consideración de todos los factores
entrar en el diseño y las posibles desviaciones futuras de la
Condiciones de diseño.
A veces es posible evaluar el rango de validez de
medidas y correlaciones de propiedades físicas, fase
comportamiento de equilibrio, eficiencias de transferencia de masa y calor y similares
factores, así como las fluctuaciones de temperatura, presión, flujo,
etc., asociado con sistemas de control prácticos. Entonces los efectos de
tales datos sobre la incertidumbre de los equipos de dimensionamiento pueden ser estimados.
Por ejemplo, la masa de una columna de destilación que está relacionada
directamente a su costo depende de al menos estos factores:
1. Los datos de equilibrio vapor-líquido.
2. El método para calcular el reflujo y el número de bandejas.
3. La eficiencia de la bandeja.
4. Tasa de vapor permitida y, en consecuencia, el diámetro de la torre a
dado el espaciado de la bandeja y la tensión estimada de la superficie operativa y
densidades de fluidos
5. Tolerancias a la corrosión.
También factores tales como resistencias a la tracción permisibles, eficiencias de soldadura,
y posibles imprecisiones de las fórmulas utilizadas para calcular el depósito y
el grosor de la cabeza puede ser pertinente.
Cuando una cantidad es una función de varias variables,
Y = y (x ,, x2, ... >>
su diferencial es
dy = ~ dx, ++ x, +.
1
2
Algunas relaciones de importancia en ingeniería química tienen la forma
y = (X,) "(XJb ....,
cuyo diferencial es reubicable a
dy 4
-=
Y
ax, + b% + ...,
X2
es decir, la incertidumbre relativa o error en la función está relacionado
linealmente a las incertidumbres fraccionarias de las variables independientes.
Por ejemplo, tome el caso de un termosifón calentado por vapor
rehervidor en una columna de destilación para la cual la transferencia de calor
la ecuación es
q = UAAT.
El problema es encontrar cómo la tasa de transferencia de calor puede variar cuando el
otras cantidades cambian U es un valor experimental que se conoce

Página 7
1.9. SEGURIDAD DE LA PLANTA Y EL ENTORNO 7
CUADRO 1.4. Factores de seguridad en el diseño de equipos: resultados de un
cuestionario
Equipo
Variable de diseño
Rango de seguridad
Factor 1%)
Compresores,
reciprocante
desplazamiento del pistón
Transportadores, tornillo
diámetro
Molinos de martillo
entrada de alimentación
Filtros, placa y marco
zona
Filtros, rotativos
zona
Intercambiadores de calor, carcasa y tubo para
zona
líquidos
Bombas centrífugas
diámetro del impulsor
Separadores, ciclón
diámetro
Torres, embaladas
diámetro
Torres, bandeja
diámetro
Torres de refrigeración de agua
volumen
B Basado en pruebas de planta piloto.
[Michelle, Beattie, y Goodgame, Chem. Ing. rana. 50,332 (1954)).
11-21
8-21
15-21 "
ll-218
14-20 '
11-18
7-14
7-11
11-18
lo-16
12-20
solo para una cierta precisión. AT puede ser incierto debido a posibles
fluctuaciones en el vapor regulado y las presiones de la torre. A, el efectivo
área, puede ser incierto porque la sumersión se ve afectada por
controlador de nivel de líquido en la parte inferior de la columna. En consecuencia,
dq dU dA d (AT)
- = 7 + x + AT '
4
es decir, la incertidumbre fraccional de q es la suma de la fracción
incertidumbres de las cantidades de las que depende. En practica
casos, por supuesto, algunas incertidumbres pueden ser positivas y otras
negativo, por lo que pueden cancelarse en parte; pero el único seguro
punto de vista es tomar la suma de los valores absolutos. Algunos más
la discusión de tales casos es por Sherwood y Reed, en Applied
Matemáticas en Ingeniería Química (McGraw-Hill, Nueva York,
1939).
No es frecuente que se puedan hacer estimaciones apropiadas de
incertidumbres de todos los parámetros que influyen en el rendimiento o
tamaño requerido de un equipo en particular, pero a veces un particular
el parámetro es dominante. Todos los datos experimentales se diseminan a algunos
medida, por ejemplo, coeficientes de transferencia de calor; y varios cor-
las relaciones de fenómenos particulares no concuerdan, por ejemplo, las ecuaciones
de estado de líquidos y gases. La sensibilidad del tamaño del equipo para
incertidumbres en tales datos ha sido el tema de algunos publicados
información, de la cual un artículo de revisión es por Zudkevich [Encycl.
Chem. Proc. Des. 14, 431 - 483 (1982)]; algunos de sus casos son:
1. Dimensionamiento de los separadores de isopentano / pentano y propileno / propano.
2. Efecto de las propiedades volumétricas en el dimensionamiento de un etileno
compresor.
3. Efecto de la densidad del líquido en la medición del GNL.
4. Efecto de las proporciones de equilibrio de vaporización, K y entalpías en
separaciones criogénicas.
5. Efectos de los datos de VLE y de entalpía en el diseño de las plantas para
líquidos derivados del carbón.
El examen de tales estudios puede llevar a la conclusión de que algunos
de los factores de seguridad del cuadro 1.4 puede ser optimista. Pero larga
la experiencia en ciertas áreas sugiere hasta qué punto
las incertidumbres se cancelan, y las incertidumbres generales a menudo caen en
el rango de lo-20% como se indica allí. Aún así, en casos importantes,
el análisis de incertidumbre debe hacerse siempre que sea posible.
1.9. SEGURIDAD DE LA PLANTA Y EL MEDIO AMBIENTE
Las prácticas de seguridad descritas en la sección anterior son principalmente para
garantía de que el equipo tiene un rendimiento adecuado en
rangos anticipados de condiciones de operación. Además, el diseño
de equipo y planta debe minimizar el daño potencial al personal
y el público en caso de accidentes, de los cuales las principales causas son
a. falla humana,
segundo. falla de los equipos o instrumentos de control,
do. falla en el suministro de servicios o flujos de procesos clave,
re. eventos ambientales (viento, agua, etc.).
Una lista más completa de riesgos potenciales se encuentra en la Tabla 1.5, y
una lista de verificación que se refiere particularmente a las reacciones químicas está en la
Tabla
1.6.
Ejemplos de prácticas de seguridad comunes son válvulas de alivio de presión,
sistemas de ventilación, pilas de antorchas, vapor de inhalación y agua de fuego, escape
escotillas en áreas explosivas, diques alrededor de tanques que almacenan peligrosos
materiales, unidades de turbina como repuestos para motores eléctricos en caso de
falla de energía, y otros. Las consideraciones de seguridad son primordiales en
el diseño de la planta, particularmente el aislamiento de materiales especialmente peligrosos
operaciones y accesibilidad para acciones correctivas cuando sea necesario.
El monitoreo continuo de los equipos y las plantas es estándar
práctica en plantas de procesos químicos. El equipo se deteriora y
las condiciones de operación pueden cambiar. Las reparaciones a veces se hacen con
"Mejoras" cuyos últimos efectos en la operación pueden no
ser tomado en cuenta. Durante la puesta en marcha y el apagado, transmitir
las composiciones y las condiciones de operación son muy diferentes de
aquellos bajo operación normal, y su posible efecto sobre la seguridad
debe ser tomado en cuenta. Ejemplo de listas de verificación de preguntas de seguridad
para estos períodos están en la Tabla 1.7.
Debido a la importancia de la seguridad y su complejidad, seguridad
la ingeniería es una especialidad en sí misma. En las plantas de procesamiento químico de
cualquier tamaño significativo, las revisiones de prevención de pérdidas se llevan a cabo
periódicamente por
grupos que siempre incluyen un representante del departamento de seguridad
ment. Otro personal, según lo necesite la situación particular, es
desde la fabricación, mantenimiento, servicio técnico y posiblemente
grupos de investigación, ingeniería y médicos. La revisión considera
cualquier cambio realizado desde la última revisión en equipos, reparaciones,
materias primas y productos, y condiciones de operación.
Las listas de verificación detalladas de seguridad aparecen en los libros de Fawcett y
Madera (Capítulo 32, Bibliografía 1.1, Parte E) y Pozos (pp.
239-257, Bibliography 1.1, Part E). Estos libros y el grande
por Lees (Bibliography 1.1, Part E) también proporcionan entrada en el vasto
literatura de seguridad de plantas de procesos químicos. Lees tiene particularmente
bibliografías completas. Una referencia estándar sobre las propiedades de
materiales peligrosos es el libro de Sax (1984) (Referencias, Sección
1.1, Parte E). El manual de Lund (1971) (Referencias, Sección
1.1, Parte E) sobre control de contaminación industrial también puede ser consultado.

Página 8
8 INTRODUCCIÓN
TABLA 1.5. Algunos peligros potenciales
Fuente de energía
Productos químicos de proceso, combustibles, reactores nucleares, generadores,
baterías
Fuente de ignición, fuentes de energía de radiofrecuencia, activadores,
fuentes de radiación
Maquinaria rotativa, motores principales, pulverizadores, molinos, transportadores,
cinturones, grúas
Recipientes a presión, objetos en movimiento, objetos que caen
Liberación de material
Derrame, fuga, material ventilado
Efectos de exposición, toxicidad, quemaduras, hematomas, efectos biológicos
Inflamabilidad, reactividad, explosividad, corrosividad y promoción del fuego
propiedades de los productos químicos
Superficies mojadas, visibilidad reducida, caídas, ruido, daño
Formación de polvo, formación de niebla, pulverización
Peligro de incendio
Fuego, propagación del fuego, bolas de fuego, radiación
Explosión, explosión secundaria, efectos de dominó
Ruido, humo, humos tóxicos, efectos de exposición
Colapso, caída de objetos, fragmentación
Estado del proceso
Alto / bajo / cambio de temperatura y presión
Concentraciones de estrés, reversiones de estrés, vibración, ruido
Daño o falla estructural, caída de objetos, colapso
Choque eléctrico y efectos térmicos, activación inadvertida, alimentación
falla de fuente
Radiación, fuego interno, recipiente sobrecalentado
Fracaso
de
equipo / utilidad
suministro / llama / instrumento / componente
Condición de puesta en marcha y parada
Mantenimiento, construcción e inspección
Efectos ambientales
Efecto de la planta en el entorno, drenaje, contaminación, transporte, viento
y cambio de luz, fuente de ignición / vibración / ruido / radio
interferencia / fuego
propagación / explosión
Efecto de los alrededores en la planta (como arriba)
Clima, sol, viento, lluvia, nieve, hielo, arena, contaminantes, humedad,
condiciones ambientales
Hechos de Dios, terremoto, incendio provocado, inundación, tifón, fuerza mayor
Factores de diseño del sitio, grupos de personas, características de transporte, espacio
limitaciones, geología, geografía
Procesos
Procesos sujetos a reacción explosiva o detonación
Procesos que reaccionan energéticamente con agua o con
contaminantes
Procesos sujetos a polimerización espontánea o calentamiento
Procesos que son exotérmicos
Procesos que contienen productos inflamables y funcionan a alta presión o
alta temperatura o ambos
Procesos que contienen productos inflamables y funcionan bajo refrigeración
Procesos en los que los compuestos intrínsecamente inestables están presentes
Procesos que operan en o cerca del rango explosivo de materiales
Procesos que involucran materiales altamente tóxicos
Procesos sujetos a peligro de explosión de polvo o niebla
Procesos con un gran inventario de energía de presión almacenada
Operaciones
La vaporización y difusión de líquidos o gases inflamables o tóxicos
El polvo y la dispersión de sólidos combustibles o tóxicos
La pulverización, nebulización o nebulización de materiales combustibles inflamables
o fuertes agentes oxidantes y su mezcla
La separación de productos químicos peligrosos de inertes o diluyentes
El aumento de temperatura y presión de líquidos inestables
(Wells, Seguridad en el proceso P / Ant Design, George Godwin, Londres,
1980).
CUADRO 1.6. Lista de verificación de seguridad sobre preguntas sobre productos
químicos
Reacciones
1. Definir reacciones potencialmente peligrosas. ¿Cómo están aislados?
¿Prevenido? (Ver Capítulos 4, 5 y 16)
2. Definir variables de proceso que podrían, o no, acercarse a la limitación
condiciones para el peligro Qué salvaguardas se proporcionan contra tales
variables?
3. Qué reacciones peligrosas no deseadas pueden desarrollarse a través de
flujo improbable o condiciones de proceso o por contaminación?
4. ¿Qué mezclas combustibles pueden ocurrir dentro del equipo?
5. ¿Qué precauciones se toman para los procesos que operan cerca o dentro de
los límites inflamables? (Referencia: Guía de diseño de S & PP No. 8.) (Véase
Cap. 19)
6. ¿Cuáles son los márgenes de seguridad del proceso para todos los reactivos y
intermedios en el proceso?
7. Enumere los datos de velocidad de reacción conocidos en el anormal normal y
posible
reacciones
8. ¿Cuánto calor se debe eliminar por normal o anormal?
posible, reacciones exotérmicas? (ver Capítulos 7, 17 y 18)
9. ¿Cuán detallada es la química del proceso, incluida la deseada
y reacciones no deseadas conocidas? (Ver NFPA 491 M, Manual de
Reacciones químicas peligrosas)
10. ¿Qué disposiciones se toman para la eliminación rápida de los reactivos si así lo
requiere
¿emergencia?
11. ¿Qué disposiciones se toman para el manejo de fugitivos inminentes y
para detener en corto un fugitivo existente?
12. Discuta las reacciones peligrosas que podrían desarrollarse como resultado de
falla del equipo mecánico (bomba, agitador, etc.)
13. Describa las condiciones de proceso peligrosas que pueden resultar de
bloqueo gradual o repentino en el equipo, incluidas las líneas
14. Revisar las disposiciones para la eliminación o prevención de bloqueo
15. ¿Qué materias primas o materiales de proceso o condiciones de proceso pueden
ser afectado adversamente por condiciones climáticas extremas? Proteger
contra tales condiciones
16. Describa los cambios del proceso, incluida la operación de la planta que tienen
realizado desde la revisión de seguridad del proceso anterior
(Fawcett y Wood, Seguridad y Prevención de Accidentes en Química
Operaciones, Wiley, Nueva York, 1982, pp. 725-726. Referencias del capítulo
consulte este libro.)
TABLA 1.7. Lista de verificación de seguridad de las preguntas sobre la puesta en
marcha y
Apagar
Modo de inicio (54.1)
Dl ¿Se puede acelerar la puesta en marcha de la planta? Verifique lo siguiente:
(un)
lb)
(4
(re
(mi)
(F)
(cl)
(h)
(yo)
0)
(k)
(YO)
Condenas anormales,
fases, temperaturas, presiones,
niveles, flujos, densidades
Cantidades anormales de materias primas, productos intermedios y
servicios públicos (suministro, manejo y disponibilidad)
Cantidades y tipos de efluentes y emisiones anormales
(91.6.10)
Diferentes estados de catalizador, regeneración, activación
Instrumentos fuera de rango, no en servicio o desactivados,
lecturas incorrectas, viajes espurios
Control manual, enrutamiento incorrecto, errores de secuencia, pobre
identificación de válvulas y líneas en uso ocasional, cierres patronales,
error humano, puesta en marcha incorrecta del equipo (particularmente
motores primarios)
Aislamiento, purga
Eliminación de aire, material de proceso no deseado, productos químicos utilizados
para
limpieza, inertes, agua, aceites, desechos de construcción y entrada de
mismo
Reciclaje o eliminación de materiales de proceso fuera de especificación
Medios para garantizar la construcción / mantenimiento completado
Cualquier falla de un elemento de planta en la demanda inicial y durante la operación
en
este modo
Iluminación de llamas, introducción de material, limitación de
velocidad de calentamiento

Página 9
TABLA 1.7 ~ (continuación)
(m) Diferentes modos de puesta en marcha de la planta:
Primera puesta en marcha de la planta
Puesta en marcha de la sección de la planta cuando el resto de la planta baja
Puesta en marcha de la sección de la planta cuando otra planta está en funcionamiento
Puesta en marcha de la planta después del mantenimiento
Preparación de planta para su puesta en marcha bajo demanda
Modo de apagado [884.1,4.2)
D2 ¿Son los límites de los parámetros de operación, fuera de cuál remedio
la acción debe ser tomada, conocida y medida? (Cl arriba)
D3 ¿En qué medida se debe cerrar la planta por cualquier desviación más allá de
los límites de operación? ¿Esto requiere la instalación de alarma?
y / o viaje? ¿Debería dividirse la planta de forma diferente? Como es
planta reiniciada? (59.6)
D4 En caso de emergencia, ¿puede la presión de la planta y / o el inventario de
los materiales del proceso se reducen de manera efectiva, correcta y segura? Que es
la resistencia al fuego de la planta (@ 9.5.9.6)
D5 ¿Se puede cerrar la planta de forma segura? Verifique lo siguiente:
(a) Vea las características relevantes mencionadas en el modo de puesta en marcha
(b) Fallas de peligro de falla del equipo de protección
(c) Entrada de aire, otros materiales de proceso, nitrógeno, vapor, agua, lubricante
aceite (54.3.5)
(d) Eliminación o inactivación de residuos, regeneración del catalizador,
descoquificación, concentración de reactivos, drenaje, venteo
(e) Reemplazo de químicos, catalizadores o empaques, remoción de obstrucciones,
entrega de materiales antes de la puesta en marcha de la planta
(f) Diferentes modos de apagado de la planta:
Apagado normal de la planta
Apagado parcial de la planta
Colocación de la planta en modo de espera activo
Apagado de emergencia de la planta
(Wells, Seguridad en el diseño de la planta de proceso, George Godwin, Londres,
1980, pp. 243-244. Las referencias de los párrafos se refieren a este libro).
1.10. VAPOR Y SUMINISTRO ELÉCTRICO 9
1.10. VAPOR Y FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Para plantas más pequeñas o para fines suplementarios, vapor y energía
puede ser suministrado por plantas de paquete que son enviables y listas
para conectarse al proceso. Unidades con capacidades en un rango de
tamaños de hasta 350, OOOlb / h de vapor en el mercado,
y se pueden obtener en alquiler / compra para emergencias
necesariamente.
Las plantas de vapor modernas son estructuras bastante elaboradas que pueden
recuperar el 80% o más del calor de combustión del combustible. los
bosquejo simplificado del Ejemplo 1.2 identifica varias zonas de calor
transferencia en el equipo. Se recupera el calor residual en los gases de combustión
como precalentamiento del agua en un economizador y en un precalentador de aire.
La cámara de combustión está forrada con tubos a lo largo del piso y
paredes para mantener fresco el refractario y generalmente para recuperar más de
la mitad del calor de la combustión. Las tabulaciones de este ejemplo son de
la distribución de las superficies de transferencia de calor y la cantidad de calor
transferencia en cada zona
Bocetos más realistas de la sección transversal de un generador de vapor
están en la Figura 1.4. La parte (a) de esta figura ilustra el proceso de
circulación natural de agua entre un tambor de vapor superior y una
tambor inferior provisto para la acumulación y eventual purga
de sedimento. En algunas instalaciones, la circulación bombeada del agua
es ventajoso
Tanto el vapor de proceso como la potencia suplementaria son recuperables
del vapor a alta presión que se genera fácilmente. El ejemplo 1.3 es
de tal caso. El vapor a alta presión se carga a un
conjunto turbina-generador, el vapor de proceso se extrae al nivel deseado
procesar la presión en un punto intermedio en la turbina, y la
el resto del vapor se expande más y se condensa.
En plantas como las refinerías de petróleo que tienen muchas corrientes a gran altura
temperaturas o altas presiones, su energía puede ser utilizada para
generar vapor o recuperar potencia. Los dos casos del Ejemplo 1.4
EJEMPLO 1.2
Datos de un generador de vapor para hacer 25O, OOOIb / br at
450 psia y 650 ° F del agua que entra a 224 l
El fuel oil de 18,500 Btu / lb se dispara con un 13% de exceso de aire a 80 ° F. Tubo
el gas sale a 410 ° F. Se muestra una sección transversal simplificada de la caldera.
Se resumen los balances de calor y material. Selecciones de tubo y
los arreglos para las cinco zonas de transferencia de calor también se resumen.
El término A, es la sección transversal interna total de los tubos en
paralelo, (Steam: su generación y uso, 14.2, Babcock y
Wilcox, Barberton, OH, 1972). (a) Sección transversal del generador:
(b) Balance de calor:
Entrada de combustible
335.5 MBtu / hora
Para calentar tubos
1 6 2. 0
Para tubos de caldera
68.5
Para detectar tubos
8.1
Para el sobrecalentador
3 1. 3
Para economizar
15.5
Total al agua y al vapor
285.4 Mbtu / hora
En el calentador de aire
18.0 MBtu / hora
(c) Cantidad, tamaño y agrupación del tubo:
Pantalla
2 filas de 2 & -m. Tubos OD, aproximadamente 18 pies de largo
Filas en línea y espaciadas en 6 pulgadas centros
23 tubos por fila espaciados en 6 pulgadas centros
S = 542 pies cuadrados
A, = 129 pies cuadrados

Página 10
10 INTRODUCCIÓN
E XAMPLE 1.2- (continuación)
Supercalentador
12 filas de 2 $ -in. Tubos de OD (0.165 pulgadas de espesor),
17.44 pies de largo
Filas en línea y espaciadas en 3 $ in. centros
23 tubos por fila espaciados en 6 pulgadas centros
S = 3150 pies cuadrados
A, = 133 pies cuadrados
Caldera
25 filas de 2 y en Tubos OD, aproximadamente 18 pies de largo
Filas en línea y espaciadas en 3 $ -in. centros
35 tubos por fila espaciados en 4 m. centros
s = 10,308 pies cuadrados
A, = 85.0 pies cuadrados
Economizador
10 filas de 2 pulgadas Tubos OD (0.148 pulgadas de espesor),
aproximadamente 10 pies de largo
Filas en línea y espaciadas en 3 m. centros
47 tubos por fila espaciados en centros de 3 m
S = 2460 pies cuadrados
A, = 42 pies cuadrados
Calentador de aire
53 filas de 2 pulgadas Tubos de OD (0.083 in de espesor),
aproximadamente 13 pies de largo
Filas en línea y espaciadas en 2 $ -in. centros
41 tubos por fila espaciados en 3 & n. centros
S = 14,809 pies cuadrados
A, (área total de la sección transversal interna de 2173 tubos)
= 39.3 pies cuadrados
A, (despejar el área entre los tubos para el flujo cruzado de aire)
= 70 pies cuadrados
Temperatura del aire que ingresa al calentador de aire = 80 ° F
(un)
lb)
Desahógate
Bajante
no calentado
yo
(do)
Gas
Steam Coil
Salida
Calentador de aire
t
/
II
II
II
Fuego 1.4. Arreglos de calderas y hornos de vapor. [Vapor,
Babcock y Wilcox, Barberton, OH, 1972, pp. 3.14, 12.2 (Fig. 2),
y 25.7 (Fig. 5)]. (a) Circulación natural de agua en un bidón
caldera. El tambor superior es para la desconexión del vapor; el inferior para
acumulación y eventual purga de sedimentos. (b) Un tambor de dos tambores
caldera. Los tubos de precalentamiento a lo largo del Roor y las paredes están conectados a
calentadores que alimentan al tambor superior. (c) Sección transversal de una
Caldera de vapor tipo Stirling con disposiciones para el sobrecalentamiento, aire
precalentamiento y economía de gases de combustión; para la producción máxima de
550,000 Ib / h de vapor a 1575 psia y 900 ° F.

Página 11
1.10. VAPOR Y SUMINISTRO ELÉCTRICO 11
E XAMPLE 1.3
Ciclo de la planta de vapor para la generación de potencia y baja presión
Proceso Steam
El diagrama de flujo es para la producción de 5000 kW brutos y
20,000 lb / hr de vapor de proceso saturado a 20 psia. La alimentación y el calor
las bombas de pozo producen 4700 kW de potencia neta. Condiciones en
L
'+ 60,8OOw-2Op-228% -I 156h nx
~. ~ 00n ~ -400p-655% 1337h
Ow
Válvula de reducción
(y desuperhecled
, ------ e --- e - m --- * --- L - * -'- q
ll caldera
0.8eff
Generador 0.95 eif .--- T, + y Okw.
;
10,000w-4
C ~ km. ~ Q ~ lixii *: F
L
t '2opoow
1! Obr 79% -slo r nr
\
iO.000 lb./hr.
'26 Ib.hq. en. obo
'Iin Hg & dry y entonces?
- L.-.-, L
Bomba de alimentación

s: entropía, 6.1 u. /(lb.)('R 1


, '/ h
los puntos clave se indican en el diagrama de entalpia-entropía. los
el vapor de proceso se extrae de la turbina a un nivel intermedio
punto, mientras que el resto de la corriente se expande a 1 pulg. Hg y es
condensado (ejemplo corregido de Chemical Engineers
Handbook, 5ª ed., 9.48, McGraw-Hill, Nueva York, 1973).
1337
E XAMPLE 1.4
Recolección de calor residual mediante la generación y el sobrecalentamiento del vapor
en una refinería de petróleo
Los dos ejemplos son generación de vapor con calor de una
corriente lateral de un fraccionador en una planta de craqueo de fluidos de 9000 Bbl / día,
y vapor de sobrecalentamiento con calor de gases de combustión de un horno
(4
AGUA
17,300 personas
1 VAPOR
yo
FRACTtONATOR
160 psig
SIDESTREAM
98% de calidad
17,300 pph
580 F
REGRESO
425 F
cuya función principal es suministrar calor al relleno crudo y al vacío
servicio en una planta de 20, OOOBbl / día. (a) Recuperación de calor de un
flujo secundario de un fraccionador en un craqueador catalítico fluido de 9000 Bbl / día
generando vapor, Q = 15,950, OOO Btu / hr. (b) Recuperación de calor mediante
vapor de sobrecalentamiento con gases de combustión de un 20, OOOBbl / día crudo
cubierta y horno de vacío.
lb)
VAPOR
50 psig sard
6910 pph
w Q = 1.2 MBtulhr
640 F
BOBINA ATMOSFÉRICA
0 = 53.2 MBtulhr
BOBINA DE VACÍO
Q = 9.2 MBtulhr
son de generación de vapor en un hervidor de agua con calor de una
con una turbina de expansión. Recuperación de energía de una alta presión
fraccionador de flujo lateral y de sobrecalentamiento de vapor en la convección
el gas es una operación bastante común. Un ejemplo clásico de poder
tubos de un horno que proporciona calor a los fraccionadores.
la recuperación de un líquido a alta presión se encuentra en una planta para la absorción
Recuperación de energía de la energía térmica de un alto
de CO, por agua a una presión de aproximadamente 4OOOpsig. Después de la
la corriente de temperatura es el tema del Ejemplo 1.5. Un circuito cerrado
la absorción, el CO, se recupera y la energía se recupera al liberar
de propano es el medio indirecto por el cual se recupera la energía
el rico licor a través de una turbina.

Pagina 12
12 INTRODUCCIÓN
E XAMPLE 1.5
Recuperación de energía de una corriente de gas caliente
Se emplea un circuito cerrado de propano para la recuperación indirecta de
poder de la energía térmica del pirolizado caliente de un etileno
planta. El propano se evapora a 500 psig y luego se expande a
PROPANO
34700 pph
y-fFoy = TE 500 psig
195F
5600 pph
190 psig
1OOF
yo
CONDENSADOR
100 ° F y 190 psig en una turbina donde se recupera la energía. Entonces
el propano se condensa y bombea de nuevo al evaporador para
completa el ciclo Dado que las turbinas de expansión son costosas
máquinas, incluso en tamaños pequeños, el proceso no es económico en el
escala de este ejemplo, pero puede estar en una escala mucho más grande.
TURBINA
_----
75% eff
204.6 HP
1.11. BASES DE DISEÑO
14.
Antes de que un diseño de proceso químico pueda iniciarse correctamente,
cierto conjunto de información debe ser acordado por todos los interesados
personas, además de lo obvio de lo que se hará y de lo que es
para ser hecho de. Las distinciones pueden ser dibujadas entre la planta
expansiones y totalmente independientes, los llamados tipos de base.
Los datos necesarios se pueden clasificar en datos de diseño específicos y básicos
datos de diseño, para los cuales se describirán listas de verificación separadas. Específico
los datos de diseño incluyen:
15.
dieciséis.
17.
1.
2.
3.
4.
Productos requeridos: sus composiciones, cantidades, purezas,
toxicidades, temperaturas, presiones y valores monetarios.
Materias primas disponibles: sus composiciones, cantidades, toxi-
ciudades, temperaturas, presiones, valores monetarios, y todo
propiedades físicas pertinentes a menos que sean estándar y puedan
establecerse a partir de correlaciones. Esta información sobre
propiedades también se aplica a los productos del artículo 1.
Variaciones diarias y estacionales de cualquier dato de los ítems 1 y 2 y
elementos posteriores de estas listas.
Todos los datos disponibles de laboratorio y planta piloto sobre reacción y
comportamientos de equilibrio de fase, degradación del catalizador, vida y
corrosión de los equipos.
5. Cualquier información de planta existente disponible de procesos similares.
6. Restricciones locales a los medios de eliminación de desechos.
Los datos básicos de ingeniería incluyen:
SERVICIOS PÚBLICOS
7.
8.
Características y valores de los combustibles gaseosos y líquidos que deben
ser usado.
9.
10.
11.
12.
l3.
Características del maquillaje crudo y las aguas de la torre de enfriamiento,
temperaturas, temperatura máxima permitida, caudales
disponible, y costos unitarios.
Vapor y condensado: presiones y temperaturas medias y
sus fluctuaciones en cada nivel, cantidad disponible, extensión de
recuperación de condensado y costos unitarios.
Energía eléctrica: Voltajes permitidos para instrumentos, iluminación y
varios tamaños de controladores, capacidades de transformadores, necesidad de emergencia
generador, costos unitarios.
Aire comprimido: capacidades y presiones de la planta y en
strument air, instrument air dryer.
Elevación del sitio de la planta.
Valor del rodamiento del suelo, profundidad de las heladas, profundidad del agua
subterránea, apilamiento
requisitos, datos de prueba de suelo disponibles.
18.
19.
20.
21.
22.
Datos climáticos. Extremos de temperatura de invierno y verano,
temperatura del foco seco de la torre de enfriamiento, diseño del enfriador de aire
temperatura, fuerza y dirección de los vientos predominantes, lluvia
y nevadas máximas en 1 hora y en 12 horas, suministro de terremotos.
Explosión y llamarada: lo que puede o no ser ventilado a la
atmósfera o estanques o aguas naturales, naturaleza de
líquido y sistemas de alivio de vapor.
Drenaje y alcantarillado: agua de lluvia, aceite, instalaciones sanitarias.
Edificios: proceso, bomba, instrumentos de control, especiales
equipo.
Tipos de pavimentación necesarios en diferentes áreas.
Bastidores de tuberías: elevaciones, agrupamiento, codificación.
Las presiones de límite de batería y las temperaturas de alimentación individual
acciones y productos.
Códigos: aquellos que gobiernan recipientes a presión, otros equipos,
edificios, electricidad, seguridad, saneamiento y otros.
Varios: incluye pilas de calentadores, acondicionamiento para el invierno, aislamiento,
traceado eléctrico o de vapor de líneas, tamaño del tubo del intercambiador de calor
estandarización, ubicaciones de instrumentos.
Un conveniente cuestionario tabular se encuentra en la Tabla 1.8. por
cualquier cosa no especificada, por ejemplo, ahorrando equipo,
Se usarán los estándares de ingeniería del diseñador o constructor. UN
la base de diseño adecuado al comienzo de un proyecto es esencial para
obtener un proyecto completado y en curso de manera expedita.
Estos proporcionan la fuerza motriz y la calefacción y la refrigeración del proceso
corrientes, e incluyen electricidad, vapor, combustibles y diversos fluidos
cuyos cambios en los calores sensible y latente proporcionan los necesarios
transferencias de energía. En cada planta, las condiciones de los servicios son
mantenido en solo unos pocos niveles específicos, por ejemplo, vapor en
ciertas presiones, agua de enfriamiento sobre ciertos rangos de temperatura,
y electricidad a ciertos voltajes. En algunas etapas de algún diseño
trabajo, las especificaciones de los servicios públicos pueden no haber sido
establecido. Entonces, los datos adecuados pueden ser seleccionados de la
valores comúnmente utilizados detallados en la Tabla 1.9.
1.12. LABORATORIO Y PLANTA PILOTO
La necesidad de conocer las propiedades físicas básicas como un factor en
la selección o diseño de equipos no requiere estrés. Más allá de esto,
el estado del arte de diseño de muchos tipos de equipos y

Página 13
CUADRO 1.8. Cuestionario de base de diseño típico
I.101 Ubicación de Pldnt
l.ltJ? PlaruCapactty.
Ibortons / año
I. 103 Factor Operativo u Horas de Operación Anuales
(Para mos: plantas químicas modernas, esta cifra es generalmente de 8,000 horas por
año).
I. Disposiciones IO4 para Expansión
1.10s Alimentación de materia prima (típico de los análisis requeridos para un líquido)
Formación. Mitón de WI por ciento
Impurezas. WI por ciento maa
Especificaciones características
Gravedad específica
Rango de destilación 'F
Punto de ebullición inicial 'F
Punto final seco 'F
Viscosidad.
centipoises
Color APHA
Color de estabilidad al calor
Reacción rat6 con reactivo establecido
Numero de acido
Punto de congelación o punto de ajuste 'F
Prueba de corrosión
Prueba de uso final
Para un ensayo químico de materiales sólidos, nivel de impurezas y sus características
físicas,
tales como densidad spcciftc, densidad aparente, distribución del tamaño de partícula y
liko están incluidos.
Esta forma física inrormation
es necesario para asegurar que el procesamiento y el material adecuados
Se proporcionarán operaciones de manejo.
I.1051 Fuente
Condición de suministro en proccu
límites de la batería de planta
Max
M en
N ormal
Capacidad de almacenamiento (volumen o inventario del día)
Rquircd
condiciones de entrega en los límites de la batería
Presión
-
-
Temperatura
Método de transferencia
I .I06 Producto! IpodfiEALON

Aquí otra vez spcci6cationr sería similar que la materia prima en quivalente o alguna
IO

veces más detalles, ya que a menudo traa impurezas a la comerciabilidad del producto
final.
Rquircmatts de almacenamiento
(volumen o mata del inventario)
Tipo de almacenamiento del producto
Para sólidos pro & eta. tipo de wntainu o método de envío
._
1.107 Varios
Suministro de productos químicos y catalizadores
En esta sección, el grupo de operaciones debe describir cómo varios misccllancuus
productos químicos y
los catalizadores deben almacenarse y manejarse para el consumo
dentro de la planta
1.108 Condiciones Atmosféricas
La presión barométrica corrió * e
Temperatura
Diseñar la temperatura del bulbo seco ('F)
'/. de la temporada de verano, esta temperatura se excede.
Diseñar temperatura de bulbo húmedo
% de la temporada de verano. esta temperatura esta calculada
Condiciones mínimas de invierno con temperatura de bulbo seco ('F)
Nivel de contaminantes aplicables que podrían afectar el proceso.
Ejemplos de estos son los compuestos de azufre. polvo y sólidos,
cloruros y niebla de agua salada cuando la planta está en una costa
ubicación.
2.100 Utilidades
2.101 Electricidad
Características del suministro primario
Voltaje. fases cyclu
Voltaje preferido (o motores)
Más de 200 hp
Menos de 200 hp
Valor, t / kWtt
(Si está disponible y si se desea, clatricity detallado
calendario de precios y ser incluido para la base
carga y consumo adicional de incrmnmtal.)
2.102 Suministro de agua
Clcmlinas
coNNlv-
Análisis de contenido de sólidos
Otro detaila
Presión (en grado)
Huimum
Mínimo
SWPIY
Regreso
2.103 Agua de refrigeración
Bien. río. mar. torre de enfriamiento, otro.
Calidad
Valor
men1 y carga bcilitia sbottld ser outltnat.

Página 14
TABLA 1.84continúa)
USC para el calor cxchallpf dasign
Abordaje
propiedades
D & in hdin # hcKor
Material de Pr & md tuba
2.104 slwm
Max
Normal
Min.
HWP = - =. Tiil
Tanparatur ~,
'F
Hoislurc. %
Valor por mil lb
Presión media pria
lanpera ~ urc.
'F
Hois! Urc. %
Valw por mil libras
Lm ~~ e.psiJ
Tanpcruure.
'F
MOISLUrc. %
Valua par mil lb
2.105 slwmcondaut8
Diilioo
Rsquircd prusura en batería limiu
Valua par miles lb o gal
2106 BoikrFccdWatu
CWW
H-.PP ~
Coolalt de sílice
HlrQar
Solidos totales. ppm
Chk y aib
cbcmiidditiva
Mu
Min.
WPb v =
Tanpratmo. 'F
VJWprtbOWWdIJ
2107 autobuses Waut
([~~ qtulityolchcprocmrrtnirditkrcntlromchcIrulc-oprrtcr ~ boi ~
Reed -ICI.
ioformatiuo separado
debe ser creado.)
Quali *
Mu
Min.
Provee prcplue. Educación física
Temperatura.
'F
valwp8rtbouuadIrl
2.108 Gas de lnul
Mu
M en
Rcssurc. psi:
Dw Poiot, 'F
Composición
h hormiga CO *
Oxogm del centavo de la mascota
Rrwulco
Otro tmca impuritiu
Cantidad rvaikbk
VJW por th ~ 0d wn
2.109 Planta Aire
Fuente de suministro
OUsita baqueta

límites (OSBL)
lbrlabkcomprusor
Pl-OCUSlirSyrtcm
compresor espacial
WPlY Pm. prit
2.110 IllswumallAir
suministro de loure (OSBL)
Compresor del espoil
SUPPLY prar "rr. Pris
DcrpOilll.'F
Oii din md humedad rcmovrl requiremenu
IO gcwrol, valua de planl mod indrumall
el aire es usualmente no: dado como si fuera todo
el costo es obligatorio en ttktion a lbc utlur utiliriu requerido.
3.101 Wosta Disposal Rcqubwna ~ u
En plrarL tbcrc UC tirea typo of wuu 10 be cunsidcrcdz
líquido, sólido y gaseoso.los
el destinatario y la distribución de ucb de lbcp clsuents b generalmente diUucn ~.
Los artículos típicos son como
followl:
Daliwtiocl de líquido dnualu
C4tolilyrrterblowdown
clwnial-
stormwmw
HclbOdorchanialveo ~ fwliquid ~ a
Pdemd matuiok dcofumdoo para
coolirator bluwdowo
ChEiCd-
stcmllaawu
Fxilitiol para dwmil
lfatiq para líquido CtRomtr
Fsilitia para trcatnxn ~ uf -
clnwats
Solidsdispa8l
(Landau, The Chemical Plant, Reinhold, Nueva York, 1966).

Página 15
REFERENCIAS 15
TABLA 1.9. Características de utilidad típicas
Presión (psig)
Saturación ("F")
Sobrecalentamiento ("F")
15-30
250-275
150
366
400
448
600
488
100-150
Fluidos de transferencia de calor
"F
Fluido
Por debajo de 600
Por debajo de 750
Por debajo de 1100
Por encima de 450
aceites de petróleo
Dowtherm
y otros
sales fundidas
disparo directo y calefacción eléctrica
Refrigerantes
"F
Fluido
40-80
O-50
-50-40
-150--50
-350--150
-4oo - 300
Por debajo de -400
agua helada
soluciones de salmuera enfriada y glicol
amoníaco, freón, butano
etano o propano
metano, aire, nitrógeno
hidrógeno
helio
Agua de refrigeración
Suministro a EO-90 ° F
Regrese a 115 ° F. con 125 ° F máximo
Regrese a 110 ° F (agua salada)
Retorno por encima de 125 ° F (agua templada o condensado de vapor)
Aire de refrigeración
Suministre a 85-95 ° F
Aproximación de temperatura al proceso, 40 ° F
Entrada de energía, 20 HP / 1000 pies cuadrados de superficie desnuda
Combustible
Gas: 5-10 psig, hasta 25 psig para algunos tipos de quemadores, gas de tubería en
1000 Btu / SCF
Líquido: a 6 millones de Btu / barril
Aire comprimido
Niveles de presión de 45, 150, 300, 450 psig
Instrumento de viento
45 psig, 0 ° F punto de rocío
REFERENCIAS
1.1. Diseño de procesos
A. Libros esenciales para una biblioteca privada
1. Ludwig, Diseño de Procesos Aplicados para Plantas Químicas y de Petróleo,
Gulf, Houston 1977-1983, 3 ~ 01s.
2. Marks Standard Handbook for Mechanical Engineers, novena edición,
McGraw-Hill, Nueva York, 1987.
3. Perry, Green y Maloney, Perry's Chemical Engineers Handbook,
Electricidad
Driver HP
voltaje
l-100
220,440, 550
75-250
440
200-2500
2300,400O
Por encima de 2500
4000, 13,200
los procesos a menudo requieren un esfuerzo de planta piloto más o menos extenso.
Este punto es enfatizado por especialistas y fabricantes de equipos
a quienes se les pide que brinden garantías de desempeño. Por ejemplo,
respuestas a cuestionarios de proveedores de equipos como los de
El Apéndice C puede requerir que el posible comprador haya realizado
ciertas pruebas Algunas de las áreas más obvias definitivamente requieren
el trabajo de prueba es filtración, sedimentación, pulverización o lecho fluidizado o
cualquier otro tipo de secado de sólidos, granulación por extrusión, neumática y
transporte de lechada , adsorción y otros. Incluso en tal completamente
áreas investigadas como separaciones vapor-líquido y líquido-líquido,
las tasas, los equilibrios y las eficiencias pueden necesitar ser probadas, particularmente
de mezclas complejas. Se puede descubrir mucho, por ejemplo,
mediante una destilación discontinua de una mezcla compleja.
En algunas áreas, los proveedores ponen a disposición el equipo a pequeña escala
que se puede usar para explorar rangos adecuados de condiciones de operación,
o pueden hacer el trabajo ellos mismos con el beneficio de su extensa
experiencia. Un ingeniero en el campo de granulación de extrusión afirma que
simplemente sentir las cosas entre sus dedos lo habilita adecuadamente
especificar el equipo debido a su experiencia de 25 años con
extrusión.
Los procedimientos de prueba adecuados a menudo se suministran con piloto "enlatado"
plantas. En general, la experimentación con plantas piloto es una profesión en
en sí mismo, y cuanto más sofisticación se le atribuye, más
eficientemente se puede hacer el trabajo. En algunas áreas, las relaciones básicas
se conocen tan bien que la experimentación es suficiente para evaluar algunos
parámetros en un modelo matemático. Este no es el libro para tratar
el tema de la experimentación, pero la literatura es extensa.
Estos libros pueden ser útiles para comenzar:
1. RE Johnstone y MW Thring, plantas piloto, modelos y
Método de escala en ingeniería química, McGraw-Hill, New
York, 1957.
2. DG Jordania, Práctica de planta piloto de productos químicos, Wiley-Interscience,
Nueva York, 1955.
3. V. Kafarov, Cybernetic Metho & in Chemtitry and Chemical
Engineering, Mir Publishers, Moscú, 1976.
4. EB Wilson, Una Introducción a la Investigación Científica, McGraw-
Hill, Nueva York, 1952.
McGraw-Hill, Nueva York, 1984; las ediciones anteriores no han quedado obsoletas
enteramente.
4. Sinnott, Coulson y Richardsons, ingeniería química, Vof. 6,
Diseño, Pergamon, Nueva York, 1983.
B. Otros libros
1. Aerstin y Street, Applied Chemical Process Design, Plenum, New
York, 1978.
2. Baasel, Diseño Preliminar de Plantas de Ingeniería Química, Elsevier, New
York, 1976.

Página 16
16 INTRODUCCIÓN
3. Backhurst y Harker, Process Plant Design, Elsevier, Nueva York, 1973.
4. Benedek (Ed.), Hoja de flujo de estado estable
de plantas químicas, Elsevier,
Nueva York, 1980.
5. Bodman, la práctica industrial de la ingeniería de procesos químicos, MIT
Prensa, Cambridge, MA, 1968.
6. Branan, libro de bolsillo de Process Engineers, Gulf, Houston, 1976, 1983, 2
vols.
7. Burklin, The Process Plant Designers Manual de bolsillo de códigos y
Standards, Gulf, Houston, 1979; también, Diseñe códigos estándares y
prácticas recomendadas, Encycl. Chem. Proceso. Des. 14, 416-431,
Dekker, Nueva York, 1982.
8. Cremer y Watkins, Práctica de Ingeniería Química, Butterworths,
Londres, 1956-1965, 12 ~ 01s.
9. Crowe y otros, Chemical Plant Simulation, Prentice-Hall, Englewood
Cliffs, NJ, 1971.
10. FL Evans, Manual de diseño de equipos para refinerías y productos químicos
Plantas, Golfo, Houston, 1979, 2 ~ 01s.
11. Franks, Modelado y Simulación en Ingeniería Química, Wiley, New
York, 1972.
12. Institut Franfaise du Petrole, Manual de análisis económico de productos químicos
Procesos, McGraw-Hill, Nueva York, 1981.
W. Kafarov, Métodos cibernéticos en química e ingeniería química,
Mir Publishers, Moscú, 1976.
14. Landau (Ed.), The Chemical Plant, Reinhold, Nueva York, 1966.
15. Leesley (Ed.), Diseño de planta de proceso asistido por computadora, Gulf, Houston,
mil novecientos ochenta y dos.
16. Lieberman, Diseño de Procesos para Operaciones Confiables, Gulf, Houston, 1983.
17. Noel, Petroleum Refinery Manual, Reinhold, Nueva York, 1959.
18. Peters y Timmerhaus, diseño de plantas y economía para productos químicos
Ingenieros, McGraw-Hill, Nueva York, 1980.
19. Rase y Barrow, Proyecto de Ingeniería de Plantas de Proceso, Wiley, New
York, 1957.
20. Resnick, análisis de procesos y diseño para ingenieros químicos,
McGraw-Hill, Nueva York, 1981.
21. Rudd y Watson, Estrategia de Ingeniería de Procesos, Wiley, Nueva York,
1968.
22. Schweitzer (Ed.), Manual de procesos de separación para productos químicos
Ingenieros, McGraw-Hill, Nueva York, 1979.
23. Sherwood, Un curso de diseño de procesos, MIT Press, Cambridge, MA,
1963.
24. Uhich, Una guía para el diseño de procesos de ingeniería química y economía,
Wiley, Nueva York, 1984.
25. Valle-Riestra, Evaluación de proyectos en las industrias de procesos químicos,
McGraw-Hill, Nueva York, 1983.
26. Vilbrandt y Dryden, Diseño de plantas de ingeniería química, McGraw-
Hill, Nueva York, 1959.
27. Wells, Ingeniería de Procesos con Objetivo Económico, Leonard Hill,
Londres, 1973.
C. Estimación de propiedades
1. Manual AIChE para predecir datos de diseño de procesos químicos, AIChE,
Nueva York, 1984-fecha.
2. Bretsznajder, predicción del transporte y otras propiedades físicas de
Fluids, Pergamon, Nueva York, 1971; edición polaca más grande, Varsovia, 1962.
3. Lyman, Reehl y Rosenblatt, Manual de propiedad química
Métodos de estimación: Comportamiento ambiental de compuestos orgánicos,
McGraw-Hill, Nueva York, 1982.
4. Reid, Prausnitz y Poling, Las propiedades de los gases y líquidos,
McGraw-Hill, Nueva York, 1987.
5. Sterbacek, Biskup y Tausk, cálculo de propiedades usando
Métodos de Estados Correspondientes, Elsevier, Nueva York, 1979.
6. SM Walas, Equilibrio de fase en ingeniería química, Butterworths,
Stoneham, MA, 1984.
D. Equipo
1. Catálogo de ingeniería química, Penton / Reinhold, Nueva York, anual.
2. Guía de compradores de equipos de ingeniería química, McGraw-Hill, New
York, anual.
3. Kieser, Handbuch der chemisch-technischen Apparate, Spamer-Springer,
Berlín, 1934-1939.
4. Mead, The Encyclopedia of Chemical Process Equipment, Reinhold, Nueva
York, 1964.
5. Riegel, Chemical Process Machinery, Reinhold, Nueva York, 1953.
6. Thomas Register of American Manufacturers, Thomas, Springfield IL,
anual.
E. Aspectos de seguridad
1. Fawcctt y Wood (Eds.), Seguridad y Prevención de Accidentes en Química
Operaciones, Wiley, Nueva York, 1982.
2. Lees, Prevención de Pérdidas en las Industrias de Proceso, Buttenvorths, Londres,
1980, 2 ~ 01s.
3. Lieberman, Troubleshooting Re @ ery Processes, PennWell, Tulsa, 1981.
4. Lund, Manual de control de la contaminación industrial, McGraw-Hill, Nueva York,
1971.
5. Rosaler and Rice, Manual estándar de ingeniería de plantas,
McGraw-Hill, Nueva York, 1983.
6. Sax, propiedades peligrosas de materiales industriales, Van Nostrand /
Reinhold, Nueva York, 1982.
7. Wells, seguridad en el diseño de la planta de proceso, George Godwin, Wiley, New
York, 1980.
1.2. Equipos de proceso
A. Enciclopedias
1. Considine, Chemical and Process Technology Encyclopedia, McGraw-
Hill, Nueva York, 1974.
2. Kirk-Othmer Concise Encyclopedia of Chemical Technology, Wiley, New
York, 1985.
3. Enciclopedia Kirk-Othmer de Tecnología Química, Wiley, Nueva York,
1978-1984, 26 ~ 01s.
4. McGraw-Hill Encyclopedia of Science and Technology, 5ª ed.,
McGraw-Hill, Nueva York, 1982.
5. McKetta y Cunningham (Eds.), Encyclopedia of Chemical Processing
y Design, Dekker, Nueva York, 1976-fecha.
6. Ullmann, Encyclopedia of Chemical Technology, Verlag Chemie,
Weinheim, RFA, edición alemana 1972-1983; Edición en inglés 1984-
1994 (?).
B. Bibliografías
1. Fratzcher, Picht, y Bittrich, La adquisición, recopilación y tabulación
de los datos de sustancias en los sistemas de fluidos para los cálculos en productos químicos
ingeniería, Znt. Chem. Ing. u) (l), 19 - 28 (1980).
2. Maíz y cómo encontrar información química, Wiley, Nueva York, 1978.
3. Mellon, Publicaciones químicas: su naturaleza y uso, McGraw-Hill,
Nueva York, 1982.
4. Rasmussen y Fredenslund, bancos de datos para ingenieros químicos,
Kemiigeniorgruppen, Lyngby, Dinamarca, 1980.
C. Colecciones de datos generales
1. American Petroleum Institute,
Libro de datos técnicos-petróleo
Rejining, API, Washington, DC, 1971-fecha.
2. Bolz y N. Tuve, Handbook of Tables for Applied Engineering Science,
CRC Press, Washington, DC, 1972.
3. Manual de Química y Física del CRC , CRC Press, Washington, DC,
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
anual.
Gallardo, propiedades físicas de los hidrocarburos, Golfo, Houston, 1968, 2
vols.
International Critical Tables, McGraw-Hill, Nueva York, 1926-1933.
Landolt-BGmstein,
Datos Numéricos y Relaciones Funcionales en
Ciencia y Tecnología, Springer, Nueva York, 1950-fecha.
Lange's Handbook of Chemistry, 13ª ed., McGraw-Hill, Nueva York,
1984.
Maxwell, Libro de datos sobre hidrocarburos, Van Nostrand, Nueva York, 1950.
Melnik y Melnikov, Tecnología de compuestos inorgánicos, Israel
Programa de Traducciones Científicas, Jerusalén, 1970.
Asociación Nacional de Procesadores de Gas, Libro de Datos de Ingeniería, Tulsa,
1987.
Perry's Chemical Engineers Handbook, McGraw-HiIl, Nueva York, 1984.
Propiedades físico-químicas para ingeniería química, Maruzen Co.,
Tokio, 1977-fecha.

Página 17
REFERENCIAS 1 7
W. Raznjevic, Handbook of Thermodynamics Tables and Charts (St Units),
Hemisphere, Nueva York, 1976.
14. Vargaftik, Manual de Propiedades Físicas de Líquidos y Gases,
Hemisphere, Nueva York, 1983.
15. Yaws et al., Propiedades físicas y termodinámicas, McGraw-Hill, New
York. 1976.
D. Colecciones de datos especiales
1. Gmehling y otros,
Recolección de Datos de Equilibrio Vapor-Líquido,
DECHEMA, Frankfurt / Main, FRG, 1977-date.
2. Hirata, Ohe y Nagahama, libro de datos asistido por computadora de
Vapor-Liquid Equilibria, Elsevier, Nueva York, 1976.
3. Keenan et al., Steam Tables, Wiley, Nueva York, Unidades en inglés, 1969, SI
Unidades, 1978.
4. Kehiaian, Datos seleccionados sobre mezclas, Serie de datos internacionales A:
Propiedades termodinámicas de los sistemas binarios no reactivos de
Sustancias, Texas A & M Termodinámica Centro de Investigación, Colegio
Station, TX, 1977-fecha.
5. Kogan, Fridman y Kafarov, Equilibrio entre líquido y vapor (en
Ruso), Moscú, 1966.
6. Larkin, Datos Seleccionados sobre Mezclas, Serie Internacional de Datos 'B,
Propiedades termodinámicas de sistemas acuosos orgánicos, ingeniería
Science Data Unit Ltd, Londres, fecha del 197%.
7. Ogorodnikov, Lesteva y Kogan, Manual de Mezclas Azeotrópicas (en
Ruso), Moscú, 1971; datos de 21,069 sistemas.
8. Ohe, libro de datos asistido por computadora de presión de vapor, publicación de datos
Co., Tokio, 1976.
9. Sorensen y Arlt, Colección de Datos de Equilibrio Líquido-Líquido,
DECHEMA, Frankfurt / Main, FRG, 1979-1980, 3 ~ 01s.
10. Starling, propiedades termodinámicas de fluidos para sistemas ligeros de petróleo,
Gulf, Houston, 1973.
11. Stephen, Stephen y Silcock, Solubilidades de Inorgánico y Orgánico
Compuestos, Pergamon, Nueva York, 1979, 7 ~ 01s.
l2. Stull, Westrum y Sinke, The Chemical Thermodynamics of Organic
Compuestos, Wiley, Nueva York, 1969.
l3, Wagman et al., The NBS Tables of Chemical Thermodynamic Properties:
Valores seleccionados para sustancias orgánicas inorgánicas y C y C en SI
Unidades, American Chemical Society, Washington, DC, 1982

Vous aimerez peut-être aussi