Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DESCRIPCION
DESCRIPCION
Es una estructura modular de envergadura, que abarca parte de la vía sobre dos
carriles de circulación, teniendo la particularidad de presentar adosado al parante
un soporte vertical para un semáforo vehicular; está fabricada íntegramente con
planchaste acero, contando con un parante lateral de sección cuadrada de 20.00
cm. por sus lados frontales por 20.00 cm. en sus lados laterales y una longitud de
6.15m, el mismo que va instalado sobre la zapata de concreto armado.
Este parante está fabricado con planchas de acero de 1A" de espesor y cuenta con
refuerzos reticulados interiores de perfiles angulares de 7/16" de espesor,
presentando en la base una plancha de acero de ½ “ de espesor de sección
cuadrada de 0.50 m. por lado y cartelas de seguridad también con planchas de
acero de \" de espesor; esta base del parante es para su instalación sobre la
zapata de concreto mediante la sujeción en los espárragos que sobresalen de la
misma, utilizando tuercas de acero grado 8 de %" para el ajuste.
0.42 m., cada una de las cuales tiene 3" de alto por 3" de ancho. Toda esta
estructura modular de acero tiene un acabado con pintura (Sloss de color aluminio,
aplicación inmediata de base epóxica.
DESCRIPCIÓN
Es una estructura modular de menor envergadura, que consta de un solo parante
lateral de sección cuadrada de 15.00 cm. por lado y una Altura de 3.30 m., que
presenta adosado un Soporte para adicionar un semáforo peatonal; esta
estructura va instalada sobre una base de concreto ciclópeo de 175 kg./cm2 de
0.80 m. de profundidad x 0.80 m. de ancho.
Este parante cuenta con un soporte lateral de formato vertical fabricado con
tubo de sección rectangular de 3" x 2" x 3 mm. de espesor para albergar el
gabinete de un semáforo de formato vertical de tres o cuatro luces, según las
características del lugar de instalación.
Toda esta estructura modular de acero tiene un acabado con pintura Gloss de
color aluminio, base epóxica.
DESCRIPCIÓN
La cabeza o cuerpo del semáforo vehicular, deberá estar compuesta de tres
unidades ópticas, cuyas partes deberán estar fabricadas de acuerdo a la
siguiente norma:
Todas las partes deben ser lisas, exentas de fallas, rajaduras u otros defectos.
No llevarán ningún tipo de alto relieve con la marca del fabricante. Material
policarbonato precoloreado opaco, estable a la luz ultravioleta. La caja y puerta
de las unidades ópticas serán moldeadas con policarbonato inyectado de color
negro.
Estos semáforos serán instalados con soportes y aditamentos para adosar a poste
semipórtico o pedestal.
fúumbmúo
Publico
Oficina de Estudios y proyectos
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE SANTA
Deberá ser provista de una protección de neopreno o material similar, de manera que
garantice su hermeticidad esta protección debe estar montada en la moldura de la
puerta, como en el encaje del lente, protegiéndose de esta forma la unidad del polvo
y la humedad.
Los elementos de fijación de los semáforos, serán pintados con pintura tipo esmalte
de color negro.
Los rangos de temperatura estarán entre -40 A + 74° C. El factor de potencia será de
>90%, la distorsión armónica será <20% y el calibre de cableado será de 16 AWG.
Los tipos de prueba que deberá pasar son: intensidad lumínica, cromaticidad,
resistencia al polvo, vibración mecánica, ruido eléctrico, protección contra caída de
voltaje, compatibilidad y cableado.
Verde LED : 88
Dispiece
6 Soporte 1 20#
5 base de la carcasa 1 PC
4 O-ring 1 Neopreno
3 Unidad óptica 1
2 cubierta de la 1 PC
carcasa
1 Visera 1 PC
Numero Nombre cantidad material nota
12 M3 tuerca 8 65Mn
11 bloque y alambres 1 PC+PVC
10 ɸ14 arandela de goma 1 SBR
9 300 cuerpo 1 PC
8 ɸ 4 junta 1 SBR
7 M14 tuerca 1 PC
6 Fuente 1 eléctrico
5 Circuito LED 1 CEM-1+led eléctrico
4 ST2.9*8 tornillo 8 65Mn
3 300 cubierta transparente 1 PC
2 M3*5 tornillo 8 65Mn
1 300 junta de goma 1 SBR
númer nombre cantida material nota
o d
A ) CONTADOR VEHICULAR
Los semáforos peatonales serán del tipo de cuenta regresiva, que permite a los peatones
tomar las precauciones de tiempo al cruzar la calzada.
Deberá ser provista de una protección de neopreno o material similar, de manera que
garantice su hermeticidad esta protección debe estar montada en la moldura de la puerta,
como en el encaje del lente, protegiéndose de esta forma la unidad del polvo y la
humedad.
Diagrama de Circuito
Dispiece
6 Soporte 1 20#
5 base de la carcasa 1 PC
4 O-ring 1 Neopreno
3 Unidad óptica 1
2 cubierta de la 1 PC
carcasa
1 Visera 1 PC
Numero Nombre cantidad material nota
12 M3 tuerca 8 65Mn
11 bloque y alambres 1 PC+PVC
10 ɸ 14 arandela de goma 1 SBR
9 300 cuerpo 1 PC
8 ɸ 4 junta 1 SBR
7 M14tuerca 1 PC
6 Fuente 1 eléctrico
5 Circuito LED 1 CEM-l+led eléctrico
4 ST2.9*8 tomillo 8 65Mn
3 300 cubierta transparente 1 PC
2 M3*5tomillo 8 65Mn
1 300 junta de goma 1 SBR
número nombre cantidad material nota
DESCRIPCIÓN
a) Características Generales
El equipo será totalmente electrónico y modular de 6 fases para semáforos tipo Bandera
y 04 fases para tipo pedestal.
b) Modo de Funcionamiento
El modo de funcionamiento será de Local Fijo, lo cual quedará adaptable para que sea
conectado hacia el Centro de Control.
El controlador pueda Ser vinculado y coordinado con Sistemas centrales tales como:
Sistema de Sincronización por Reloj (Timer synchronisation System), Sistema de
Sincronización por Lazo de tensión (Voitage loop Synchronisation system), Sistema de
Sincronización por Lazo de Corriente (Current loop synchronisation system), Sistema de
Bus Digital Maestro-Esclavo (Digital master-slave bus system), Sincronización por Bus
Digital, Sincronización por Señal de Radio Bidireccional (Two-way radio signal
synchronisation) y Otros Sistemas (VSR, MIGRA, 5C00T, Bus Digital GSM).
El cambio/actualización del Sistema Operativo puede ser llevado a cabo por el usuario a
través del cartucho de memoria EEprom.
El diseño modular permite que el usuario arme su sistema sólo con los accesorios que
son necesarios para determinada aplicación.
También es posible ordenar e instalar expansiones sin ningún inconveniente (por
ejemplo: cantidad de movimientos, detectores, racks, módulos de comunicación, etc.). El
controlador pueda detectar la falla de una lámpara y enviar un mensaje de alerta en forma
local o remota.
o Conversor Ethernet
TCP/IP
> Tarjeta BP8
> Cable Plano 6 y 4 Vías
Una posible (las leyendas son a título descriptivo y no tiene por qué coincidir con las de
los módulos reales) configuración del regulador MF4 sería la siguiente (nótese que se ha
representado con un módem, que es el elemento de comunicación más común):
Las 5 primeras ubicaciones empezando por la izquierda están ocupadas por las tarjetas
de salidas. Ajustados al margen derecho, y considerándolos de derecha a izquierda,
tenemos: la fuente de alimentación, la CPU y el módem. La fuente de alimentación ocupa
un espacio equivalente a dos posiciones. En el caso de que el regulador no precise de
tarjeta módem, el espacio correspondiente puede ser utilizado para instalar una tarjeta de
salidas adicional.
En su configuración estándar, el regulador soporta un máximo de 32 grupos de salidas
(16 tarjetas de salidas).
Para aquellos casos en los que las tarjetas de salidas no quepan en un único rack, el
equipo vendrá montado en un rack doble, o en un triple. En aquellos casos la fuente de
alimentación, la CPU, y el módem se ubican en el rack de abajo.
e) TARJETA DE ALIMENTACION
Contiene la unidad de alimentación del equipo, formada por una fuente de alimentación
lineal capaz de suministrar 5 V, 8 A; - 5 V, 1 A, así como las señales de referencia de la
red, circuito de rearme con vigilancia de fallo de la tensión de entrada. En este módulo se
encuentran los circuitos necesarios para la actuación del contactor de potencia que
alimenta las salidas de potencia del equipo.
Entrada:
o Tensión de red: 230 V- , -20%...+15% (CLASE A2) 110 V~ (bajo demanda).
o Frecuencia red: 50 ó 60 Hz. Salida:
o +5VDC 8.0 A.
o -5VDC 1.0 A. Protección:
Oficina de Estudios y proyectos
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE SANTA
Los puertos de comunicaciones de los canales operador y remoto están adaptados según
especificaciones RS-232 para su conexión a otros dispositivos. El canal REMOTO, está destinado
a la comunicación con elementos de nivel superior como son las Centrales de Tráfico, Ordenador.
Oficina de Estudios y proyectos
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE SANTA
Para soportar el programa de funcionamiento del equipo así como los datos de
configuración del cruce, en este módulo se disponen de 4 zócalos capaces de alojar
circuitos integrados de cualquier tipo de memoria (EPROM, FLASH, RAM, EEPROM)
mediante configuración por puentes, de hasta 512 Kbytes cada uno, que se distribuyen en
su configuración básica de la siguiente forma:
• 1 memoria de programa EPROM o FLASH (código de la aplicación)
• 1 memoria RAM (para ejecución de la aplicación)
• 1 memoria para datos EEPROM (parámetros del cruce)
• 1 memoria EEPROM tampón para alarmas y eventos (historial de incidencias)
g) TARJETAS DE SALIDA
* Nombre Comercial: Tarjetas Sall-Hall 60 Hz
* Son partes de un regulador de Tráfico
* Constituido por conjunto de circuitos, diodos y otros elementos electrónico;
* Estado: Nuevo
* Uso; Administra electrónicamente el cambio de las luces para los semáforos
regulados por el controlador de tráfico.
h) TARJETA BP8
Cable con 8 hilos o puntas, del metraje necesario, la función principal es transmitir la
energía del circuito hacia el exterior del regulador de tráfico.
j) RACK VACIO
Estructura metálica, en la cual van alojadas, los diferentes elementos entre todas las
tarjetas, este rack facilita, que la capacidad del circuito pueda ser extensivo aumentando
tarjetas de salida, este rack completo es instalado dentro de los reguladores de tráfico
k) CABLES
La protección será de tal manera que evite la humedad o cualquier tipo de líquido
corrosivo, presentando las siguientes características: Tensión de servicio igual a
380 V.
GENERALIDADES
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para el suministro de los
materiales necesarios para la instalación y pruebas de los Sistemas de Puesta a
Tierra para protección de masas y para el aterramiento del neutro.
NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación, de
las siguientes Normas:
Conexionado
Para hacer la conexión del conductor de tierra al electrodo y entre los
conductores del sistema se utilizará conector de cobre AB para varilla de 5/8".
Conductor de puesta a tierra
El conductor de puesta a tierra será de cobre electrolítico al 99.90 %, temple
suave, del tipo desnudo de alta resistencia a la corrosión química y de
conformación cableado concéntrico, el que será instalado directamente
enterrado, desde el pozo hasta la subida al tablero o equipo que así lo
requieran, entubándose solo en los tramos con pisos para las respectivas
subidas.
Caja y Tapa
PRUEBAS
Cada uno de los Sistemas de Puesta a Tierra deberá ser sometido a las
pruebas de acuerdo con los procedimientos indicados en las normas
aplicables anteriormente.
El Contratista deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las
normas indicadas, así como cualquier otra prueba necesaria para asegurar la
conformidad con estas especificaciones.
Especialista y responsable del trabajo, como constancia de! cumplimiento con los
requerimientos de pruebas señaladas en estas especificaciones.
GARANTÍA
El Contratista garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con
los planos aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar
cualquiera de los materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de
instalación o que falle durante el normal y apropiado uso.
GENERALIDADES
Las marcas en el pavimento o en los obstáculos son utilizados con el objeto de
reglamentar el movimiento de vehículos e incrementar la seguridad en su operación.
Sirven, en algunos casos, como suplemento a las señales y semáforos en el control
del tránsito; en otros constituye un único medio, desempeñando un factor de suma
importancia en la regulación de la operación del vehículo en la vía. Las maracas en
el pavimento, Las líneas y marcas en el pavimento u obstáculos solo podrán ser
diseñadas y colocadas por la autoridad competente según las normas que establece
el presente Manual y las especificaciones que con tal objeto se confeccionen.
CLASIFICACIÓN
Teniendo en cuenta el propósito, las marcas en el pavimento se clasifican
en:
A. Marcas en el pavimento
1. Línea central.
2. Línea de carril.
3. barcas de prohibición de alcance y paso a otro vehículo.
4. Línea de borde de pavimento.
5. Líneas canalizadoras del tránsito,
6. Marcas de aproximación de obstáculos.
7. Demarcación de entradas y salidas de Autopistas.
8. Líneas de parada.
9. Marcas de paso peatonal.
10. Aproximación de cruce a nivel con línea férrea.
11. Estacionamiento de vehículos.
12. Letras y símbolos.
13. Marcas para el control de uso de los carriles de circulación
14. Marcas en los sardineles de prohibición de estacionamiento en la vía pública.
C . Demarcadores reflectores
1. Demarcadores de peligro.
2. Delineadores
MATERIALES
Los materiales que pueden ser utilizados para demarcar superficies de rodadura,
bordes de calles o carreteras y objetos son la pintura convencional de tráfico TTP-
115 F (caucho clorado alquídico), base al agua para tráfico (acrílica), epóxica,
termoplástica, concreto coloreado o cintas adhesivas para pavimento. Para efectuar
las correcciones y/o borrado Se podrá emplear la pintura negra TTP-1 10 C (caucho
clorado alquídico) u otras que cumplan la misma función. Todas estas de acuerdo a
Standard Specifications for Construction of Road and Bridges on Federal Highways
Projects (EE.UU.) y a las «Especificaciones Técnicas de Calidad de Pinturas para
Obras Viales» aprobado por R. D. N° 851-98-MTC/15.17 del 14 de diciembre de
1998.
La demarcación con pintura puede hacerse en forma manual o con máquina,
recomendándose esta última ya que la pintura es aplicada a presión, haciendo que
ésta penetre en los poros del pavimento, dándole más duración.
Los marcadores individuales de pavimento URPM o demarcador reflectivo son
elementos plásticos, metálicos o cerámicos con partes reflectantes con un espesor
no mayor a dos centímetros (2.0 cm.) pudiendo ser colocados continuamente o
Oficina de Estudios y proyectos
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE SANTA
Por otro lado, los colores que se pueden emplear en los demarcadores reflectivos,
además del blanco y el amarillo, son el rojo y el azul, por las siguientes razones:
Rojo: indica peligro o contra el sentido del tránsito.
Azul: indica la ubicación de hidrantes contra incendios.
LINEA CENTRAL
En el caso de una calzada de dos carriles de circulación que soporta el tránsito en ambos
sentidos, se utilizará una línea discontinua cuando es permitido cruzar y cuyos segmentos
serán de 4.50 m de longitud espaciados 7.50 m en carreteras; en la ciudad será de 3 m y
5 m respectivamente. En el caso de una calzada de cuatro o más carriles de circulación
que soporta el tránsito en ambos sentidos y sin separador central se usará, como línea
central, la doble línea continua de 0.10 m ó 0.15m de ancho espaciadas en 0.10 m y de
color amarillo.
La doble línea amarilla demarcadora del eje de la calzada, significa el establecer una
barrera imaginaria que separa las corrientes de tránsito en ambos sentidos; el eje de la
calzada coincidirá con el eje del espaciamiento entre las dos líneas continuas y paralelas.
Se recomienda el marcado de la línea central en todas las calzadas de dos o más carriles
de circulación que soportan tránsito en ambos sentidos sin separador central, cuyo
volumen de tránsito sea significativo y cuando la incidencia de accidentes lo ameriten.
LINEA DE CARRIL
Las líneas de carril son utilizadas para separar los carriles de circulación que transitan en
!a misma dirección. Las líneas de carril deberán usarse
40 150
60 180
80 250
100 320
120 400
Se utilizará una línea continua paralela a la línea central, espaciada 0.10 m hacia el lado
correspondiente al sentido del tránsito que se está regulando; de ancho 0.10 m y de color
amarillo. Antes del inicio de la línea continua, existirá una zona de preaviso variable entre
50 m (V < 60 km/h) y lOOm (V > 60 km/h), donde la línea discontinua estará constituida
por segmentos de 4.5m de longitud espaciados 7.5m en el caso de carreteras y en la
zona urbana será de 3m y 1 m respectivamente.
En la Figura, A y D son los puntos de inicio de la zona donde se prohíbe adelantar y es
donde la visibilidad es menor a la antes señalada y los puntos B y C señalan el fin de la
zona con visibilidad limitada.
El demarcado de la zona donde se prohíbe adelantar será complementado con la señal
PROHIBIDO ADELANTAR (R-16).
APROXIMACIÓN A OBSTÁCULOS
Las obstrucciones dentro de las carreteras son peligros potenciales de accidentes
y cuando no pueden ser eliminadas, debe prevenirse al usuario de su existencia,
guiandolo para no chocar contra ellas.
Las demarcaciones de aproximación a obstáculos deberán usarse
complementariamente con las señales correspondientes, y las marcas en el
pavimento de aproximación suplementarán aquellas adecuadas a la misma
obstrucción.
La demarcación consistirá en una o varias líneas diagonales que se extienden
desde el centro de la calzada o de la línea de carril hacia el punto de obstrucción
pasando por su derecha o por ambos lados a una distancia de 0.30m -0.60m de la
obstrucción. El largo de la línea diagonal deberá ser calculado de acuerdo a la
siguiente fórmula:
L=SxW L - Longitud en metros 5 = Velocidad en kms/hora (valor 85 percentil de la
velocidad) W = Ancho del obstáculo en metros La longitud mínima en zona rural
será de 80m. y en zona urbana de 30m. En el caso de que el tránsito circule por
ambos lados del obstáculo, es conveniente adicionar líneas diagonales en el área
triangular conformada; para mayor aclaración se presenta la figura Ej.: Casetas
de peaje.
LINEAS DE «PARE»
Se usarán tanto en zonas urbanas como rurales donde se deberá indicar al
conductor la localización exacta de la línea de parada del vehículo de acuerdo a lo
indicado, sea por una señal de "PARE" (R-l) o un semáforo. Deberá ser una línea
de color blanco, sólida de ancho 0.50m. Colocada transversalmente al eje de la
calzada, extendiéndose a través de todos los carriles de aproximación.
Oficina de Estudios y proyectos
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE SANTA
Las líneas o marcas para pasos peatonales se usarán tanto en áreas urbanas como
rurales, para guiar al peatón por donde debe cruzarla calzada.
Se utilizarán franjas de 0.50m de color blanco espaciadas .0.50m y de un ancho
entre 3.00m y 8.00m dependiendo de cada caso; las franjas deberán estar a una
distancia no menor de 1.50m de la línea más próxima de la vía interceptante.
El ancho de la demarcación peatonal se rige generalmente por el ancho de las
aceras que conecta. En el caso que se diseñe pasos peatonales en localizaciones
donde el tránsito vehicular que interceptan no esté controlado por semáforo o señal
de PARE(R-l), las franjas podrán utilizarse de más de 0.50m a fin de llamar más la
atención; los pasos en estos casos sirven para prevenir a los conductores y de
salvaguarda de los peatones. Deberán demarcarse pasos peatonales en lugares
donde exista gran movimiento de peatones, o donde los peatones no puedan
reconocer con facilidad el sitio correcto para cruzar.
En los casos en que el ancho del pavimento sufra transiciones deberá demarcarse
claramente dicha transición así como los carrWes de circulación del tránsito
automotor. En el marcado de transiciones del ancho del pavimento se presentan un
sin número de situaciones; para mayor objetividad se muestra la figura.
Se utilizan para conformar islas canalizadoras del tránsito automotor que circula en
una misma dirección. Para el demarcado se usará líneas de un ancho de 0.20m. de
color blanco. Debido a la variedad de casos, se presenta un ejemplo típico en la
figura.
2.1. GENERALIDADES
Con el objeto de definir mejor las exigencias y características del trabajo a realizar, así
como los procedimientos a emplear, se describen en la presente especificación,
algunas de las tareas principales que se deben efectuar.
Se ejecutaran todos los trabajos necesarios para instalar y dar mantenimiento a los
semáforos y las instalaciones que comprenden el proyecto, de tal forma que entregue
al propietario una instalación completa y lista para entrar en servicio. Queda
claramente establecido, que sin embargo el contratista se responsabiliza de efectuar
todos los trabajos que Sean razonablemente necesarios para la construcción en
conformidad con los planos del proyecto y las especificaciones, aunque dichos
trabajos no estén específicamente listados y/o descritos o tal descripción Sea
incompleta.
El Ing. Residente pondrá en conocimiento del Ing. Supervisor cualquier discrepancia
que pudiera encontrar durante la ejecución entre los planos y las condiciones físicas
de la zona del proyecto, proponiendo las soluciones a adoptarse en cada caso previa
aprobación del Ingeniero supervisor, si surgieran trabajos adicionales imprevistos,
deberán contar igualmente con la aprobación escrita del Ingeniero supervisor. Los
mayores o menores costos que originan tales trabajos, serán equitativamente
reajustados. El Ing. Residente realizara el replanteo necesario, ubicación de los
soportes en coordinación con el Ing. supervisor, teniendo en cuenta la naturaleza del
terreno. El Ing. Residente será el único responsable de la correcta ubicación,
nivelación y colocación de equipos y materiales al final del montaje. Los materiales a
utilizarse en las instalaciones deberán ser nuevos de primera calidad y de conformidad
con las especificaciones técnicas y se emplearan operarios expertos para obtener un
montaje cuidadoso, ordenado y de acuerdo a la mejor técnica.
TRABAJOS A EFECTUAR
En resumen se deberá efectuar lo siguiente:
a) Al inicio de la obra
• Almacén de Materiales y equipos.
• Transporte de equipos y materiales hasta el lugar de la obra.
El accionamiento por parte de los peatones se debe prever cuando sean necesarios
períodos menores con indicación de luz verde, para establecer intervalos que
permitan el cruce seguro de los mismos.
2.4. MANTENIMIENTO
Un mantenimiento adecuado es muy importante para el funcionamiento eficiente de
los semáforos y para prolongar la vida útil de los mismos. Además, la autoridad y el
respeto que los semáforos inspiran es debido únicamente a sus indicaciones
precisas y exactas, semáforos con indicaciones imprecisas no pueden imponer el
respeto necesario. Por lo tanto, su mantenimiento es de primerísima importancia
desde ese punto de vista, los costos de mantenimiento se toman en cuenta al
adquirir el equipo; a veces un bajo costo inicial puede resultar antieconómico si el
costo de conservación es elevado.
Deben llevarse registros de mantenimiento detallado y analizarse a intervalos
regulares para determinar las prácticas futuras a seguir en cuanto a las compras de
equipos y al programa de mantenimiento y conservación.
Los registros de trabajo de mantenimiento o conservación, bien llevados son útiles
desde varios puntos de vista:
b) .- El análisis de los costos sirve para determinar los equipos mas convenientes de
adquirir en el futuro y para mejorar los procedimientos de conservación.
c) .- Los registros de mantenimiento con frecuencia son de utilidad a las autoridades que
intervienen en caso de accidentes.
Los registros de mantenimiento contendrán los tiempos empleados y los costos de
limpieza, lubricación, ajuste en los tiempos o presincronización, reparaciones
generales, reposición de lámparas, pintura y trabajos diversos de cada uno de los
semáforos y controles.
2.5. PINTURA
Todo el equipo de semáforos debe ser pintado "por lo menos cada dos años (o con
más frecuencia si ello fuera necesario) para evitar corrosión y mantener la buena
apariencia de los mismos.
Los postes, ménsulas, cajas y conductos visibles deberán pintarse en color amarillo
y repintarse cada dos años como mínimo, o con mayor frecuencia si es necesario.
Las partes internas de las viseras que se usan alrededor de las lentes deberán
pintarse en negro mate para reducir la reflexión de la luz hacia los lados de los
semáforos. Un mantenimiento adecuado es muy importante para el funcionamiento
Oficina de Estudios y proyectos
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE SANTA
eficiente de los semáforos y para prolongar la vida útil de los mismos. Además, la
autoridad y el respeto que los semáforos inspiran es debido únicamente a sus
indicaciones precisas y exactas, semáforos con indicaciones imprecisas no pueden
imponer el respeto necesario. Por lo tanto, su mantenimiento es de primerísima
importancia desde ese punto de vista, los costos de mantenimiento se toman en
cuenta al adquirir el equipo; a veces un bajo costo inicial puede resultar
antieconómico si el costo de conservación es elevado.