Vous êtes sur la page 1sur 5

Original / Romaji LyricsEnglish Translation

Kimi to natsu no owari shourai no yume

Ookina kibou wasurenai

Juu nen go no hachigatsu

Mata deaeru no wo shinjite

Saikou no omoide wo...

You and the end of summer and the dreams of the future

And our big hope, I won't forget them.

I believe that we will meet

In August 10 years later.

The best memories...

Deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de

Koe wo kakete kureta ne "issho ni kaerou"

Boku wa terekusa sou ni kaban de kao wo kakushi nagara

Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

Our meeting was made in a moment at the intersection walking home.

You called out to me, didn't you? "Let's go home together."

While I embarrassedly hid my face with my bag,

In truth, I was very, very happy.

Aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku

Aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru


Ah, the way the fireworks beautifully bloom in the sky is a bit lonely.

Ah, the wind flows along with time.

Ureshiku tte tanoshiku tte bouken mo iroiro shita ne

Futari no himitsu no kichi no naka

So happy, having so much fun, we had so many adventures

Inside the secret base that belonged to the two of us.

Kimi to natsu no owari shourai no yume Ookina kibou wasurenai

Juu nen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" Sakendeita koto

Shiteita yo

Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne

Saikou no omoide wo...

You and the end of summer and the dreams of the future

And our big hope, I won't forget them.

I believe that we will meet in August 10 years later.

I knew that you screamed "Thank You" from the bottom of your heart till the very end.

A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it.

The best memories...

Aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara


Aa taiyou to tsuki nakayoku shite

Ah, summer break will be over in a little longer too, so

Ah, the sun and moon get along.

Kanashiku tte sabishiku tte kenka mo iroiro shita ne

Futari no himitsu no kichi no naka

So sad, so lonely, we had so many fights

Inside the secret base that belonged to the two of us.

Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakendeita koto

Shiteita yo

Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne

Saikou no omoide wo...

I knew that you screamed "Thank You"

From the bottom of your heart till the very end.

A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it.

The best memories...

Totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku

Tegami kaku yo denwa mo suru yo Wasurenaide ne boku no koto wo

itsumademo futari no kichi no naka


There's nothing I can do about the sudden change of schools,

So I'll write letters, I'll call you, so please don't forget about me

Forever, inside the secret base that belonged to the two of us.

Kimi to natsu no owari zutto hanashite

Yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame

Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai

Kimi ga saigo made ookikute wo futtekureta koto

Kitto wasurenai

Dakara kou shite yume no naka de zutto eien ni...

I was talking to you for so long at the end of summer

After we watched the sunset, we gaze at the stars.

I will never forget the teardrops that flowed down your cheeks.

I'm sure I will never forget

That you waved your hand with all your strength to the end.

So let me be inside this dream like this for eternity...

Kimi to natsu no owari shourai no yume Ookina kibou wasurenai

Juu nen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakendeita koto

Shiteita yo

Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne

Saikou no omoide wo...


You and the end of summer and the dreams of the future

And our big hope, I won't forget them.

I believe that we will meet in August 10 years later.

I knew that you screamed "Thank You" from the bottom of your heart till the very end.

A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it.

The best memories...

Saikou no omoide wo...

The best memories...

Vous aimerez peut-être aussi