Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Finalmente resulto ser bastante menos de lo que había pensado. Te envío inicialmente
los dos textos más importantes 2 x 100 palabras y su correspondiente referencia en
español.
Disculpa si te llamé muy de improviso y/o en mal momento. Como esto es para aspirar
a un premio, lógicamente es para remunerártelo, tu ya me cuentas el costo. El límite
de envío es el domingo 15 de mayo.
Gracias, un abrazo
Santi
It is an observation documentary about the all days life of the neighborhood named
Carlos E. Restrepo in Medellín, Colombia. Images and sounds of a posible live, the
interactions between the most diferent people: Inhabitants, students, visitors, and the
street salers.
In a city like Medellin, known for its drug Cartel and its violence, you can see some sort
of corners, as this neighborhood, where life can and seems to go normally. However,
poverty, hunger, unemployment, homeless, and the need sorounds and daily life as a
record of the country in which we live and unequal conditions of life.
Casi siempre cuando se habla de realidades de países del tercer mundo se las muestra
desde la evidencia de su desgracia. El propósito aquí es presentar la contradicción, de
los padecimientos sociales, más no desde la opulencia, sino desde una vida tranquila,
corriente pero posible. Una vida en la que las diferencias sociales se tocan y conviven a
veces con pequeños gestos de solidaridad y tolerancia y a veces con violencia y
ejercicios de seguridad excluyente. Aunque los caminos del barrio están abiertos a la
ciudad, la presencia de vigilantes armados en actitud desafiante se hace cada vez más
frecuente.
Almost always when talking about the realities of third world countries the sample
from the evidence of his misfortune. The purpose here is to show the contradiction of
social ills, but not from affluence, but from a quiet life, current but possible. A life in
which social differences are played and sometimes coexist with small gestures of
solidarity and tolerance, and sometimes with violence and security exercises exclusive.
Although roads in the neighborhood are open to the city, the presence of armed
guards defiantly is becoming more common.
Hoja de Vida
DATOS PERSONALES
Nombre: Santiago
Apellidos: Herrera Gómez
Fecha de nacimiento: 24.01.65
Lugar de Nacimiento: Medellín, Colombia
Nacionalidad: colombiano
Estado civil: divorciado
Cédula de Ciudadanía: 70.563.196 Env.
ESTUDIOS REALIZADOS
EXPERIENCIA PROFESIONAL
FILMOGRAFÍA
DISTINCIONES
PERSONAL DATA
Name: Santiago
Surname: Gómez Herrera
Date of birth: 01/24/1965
Birthplace: Medellin, Colombia
Nationality: Colombian
Marital status: Divorced
Certificate of Citizenship: 70,563,196 Env.
STUDIES
FILMOGRAPHY
FESTIVALS
AWARDS