Vous êtes sur la page 1sur 9
“DECENIO DE LAIGUALDAD DE OPORTUNIDA "aflo DEL BIALOGO Y LA RECONC FS PARA MUJERES Y HOMBRES" Doctor HENRY FRANCISCO AGUADO TAQUIRE Director General Direccién Regional de Salud Junin Jr. Julio C. Tello N° 488, El Tambo. Huancayo ASUNTO De mi mayor consideracién: Le saludo cordialmente y en relacién a la Influenza y el uso del OseltamiyA, conocimiento lo siguiente: El pasado 22 de enero a través de la prensa ecuatoriana, se conocié que “22 han fallecido a causa de! virus AHN1 entre el 19 de noviembre del 2017 enero del 2018. 22 de ellos fueron detectados con la cepa AHIN1. EI o corresponde a la cepa AH3N2. Durén sefialé que el brote del virus que circula en Ecuador es diferente al q a Perti y Colombia. En esos dos paises, predomina la cepa AH3N2. En of ecuatoriano, en cambio, circula| mas la varlante AHIN1.” httosviww.elcomercio. La informacién proporcionada por el Gentro Nacional de Epidemiologia, Pre Control de Enfermedades - MINSA, a través de comunicacién directa con el Min Salud del Ecuador, confirmé dicha informacién refirisndose a personas infe Virus HINT; estos casos estén relacionados con el periodo post-pandémige de la circulacion del virus iniciada en el afio 2008. En el Peri, se estan presentango casos relacionados al virus estacional H3N2. 1 15 de mayo del 2009, se aprobé con la R.M N°326-2009-MINSA, la Gula del Practica Clinica de diagnéstico y tratamiento de la Influenza, en el marco de una pandemia, al igual que otros paises lo hicieran. El capitulo Vi, de la mencionada Norma, incluye las Consideraciones Espesificas, & incluye, el manejo segun nivel de complejidad y capacidad resolutiva y en el Anel0 08, se especifican las recomendaciones para los profesionales de la salud y el contol de la transmisin del virus de la Influenza Del mismo modo se incluye el uso profiléctico y terapéutico del Oseltamivir y se ryenciona al Zanamivir. Sin embargo, el Zanamivir, Peramavir y el grupo de medicamentos |amados ‘Adamantanes, Amantadina y Rimantadina, no tienen registrado ingreso al Peri El contexto de ia epidemia de Influenza durante el afio 2009 permitié a los paises /elaborar Planes de trabajo para enfrentar un incremento de casos y la disminucién de la mprbilidad ¥ letalidad asociada, circunstancia que favorecié la introduccién y uso del med Oseltamivir, recomendandose su uso en profilaxis y tratamiento, o ndtiiStewo BE SatuD ometciow necicnaa Ge Sachs Onn DIRECCION SENERAL 12 FEB 2At “DECENIO DE LA 1GUALDAD D€ OPORTUNID "ARO DEL DIALOGO Y LA RECON DES PARA MUJERES Y HOMBRES" RUACION NACIONAL” Concemiente al uso de! Osettamivir en el afi 2017, tanto la prensa como bor redes Sociales, se dio a conocer que la Organizacién Mundial de la Salud - ONS, habia modificado su recomendacién, respecto al uso de dicho medicemento, 1 B lista de medicamentos e¢ La21* reunién del Comité de Expertos de la OMS sobre seleccién y uso de Medi Esenciales se celebro en Ginebra, Suiza, del 27 al 31 de marzo de 2017. El objati reunién era revisar y actualizar la 19* Lista Modelo OMS de Medicamentos Es¢nciales y la quinta Lista Modelo de la OMS de medicamentos esenciales para nifos (EMLc). El documento elaborado forma parte de la serie de Informes Técnicos de la OMS y “Seleccién y uso de medicamentos esenciales’, el cual se encuentra publ htto:/hwww who. intmedicines/publications/essentialmedicines/EML 2017 Exe mary. pdf En la seccién 6.4.3, sobre otros antivirales se sefiala que Oseltamivir ha dejado de s esencial para ser considerado como complementario de primera linea y conhidera su eliminacion total el aio 2018, a menos que tenga mayor evidencia positiva de su uso. Esta Direccién General, solicité una revision del tema al Instituto Nacional de Salud del Nilo - Brefia, a través del Departamento de Medicina y a la Unidad de Analisis y Generacién de Evidencias en Salud Publica (UNAGESP) del Instituto Nacional ¢b Salud, las cuales concluyen lo siguiente: La recomendacién escrita de los médicos pediatras del Instituto Nacional de Nifo, sobre el uso del Oseltamivir en nifos, sefiala que: lud del Seguin Ja evidencia actual, el Oseltamivir NO ESTA INDICADO de manera RUIFINARIA @n el tratamiento, profilexis y profilaxis post-exposicién de los pacientes pediaticos con influenza. En pacientes pertenecientes @ grupos en riesgo, el criterio clinica individualigado, es fundamental para decidir el inicio del Oseltamivir, pues no existe evidencia qua avale 0 contraindique su uso. Muy importante sera considerar la enfermedad de fondo, la gtavedad de la enfermedad gripal, la inmunizacién previa, al momento de tomar la decision @ a futuro cercano. La revision répida sobre la eficacia y seguridad del Oseltamivir para el tratamiehto de la influenza, elaborada por la Unidad de Gestion de Evidencias en Salud Publica, Isobre el tratamiento de la Influenza con Oseltamivir, sefiala que: Oseltamivir, produjo una reduccién modesta de un dia en promedio en Ia duricién de Jos sintomas de influenza en adultos y niffos, y no produjo ningun efecto significativo en ancianos 0 pacientes en riesgo. El perfil de seguridad del medicamento mupstra un incremento altamente significativo del riesgo de vémitos y néuseas, y ningii efecto sobre el riesgo de bronquitis, sinusitis y exacerbacién del asma. Para el res}o de los Gesenlaces la evidencia no es concluyente y se puede observar diferentes tampios de efecto dependiendo de la edad, presencia de comorbilidades o factores de fiesgo y resuncién 0 confirmacién del diagnéstico de influenza Por tal motivo, esta Direccion General no se ha solicitado una nueva adqui mencionado medicamento a través del Centro Nacional de Abastecimiento de Ri Estratégicos en Salud, Por otro lado, los saldos de este medicamento, que al 24 de enero son 7 745 unid {5 mgs. y que vencen en el mes de mayo 2018, en establecimientos y almacenes segin \, _ elteporte elaborado por CENARES, deben ser utilizados hasta agotarlos, con priojidad en i Personas hospitalizadas e inmediatamente de tener un diagnéstico clinico, puestq que en | Perd la vigilancia epidemiolégica es sindrémica y la toma y resultado de esp ‘es muestral y con fines de identificacion de cepa que circula en el territorio y diagnéstico individual. Las medidas generales incluidas en la Guia de Practica Clinica de diag} tratamiento de la Influenza deben ser aplicadas, en tanto sea actualizada dicha Dicho esto, la intervencién prioritaria contra la enfermedad es la vacunacié la medida mas importante para prevenir la infeccién de influenza estacional; estaré disponible en el Pert después del mes de marzo de 2018 y es diferente del afo 2017. Sin embargo, de estar disponible la vacuna 2017, deber inmediatamente para inmunizar a poblacién susceptible (como personal enfermos crénicos, infantes, gestantes, entre otros), porque protege contra causante de influenza en Ecuador. El mecanismo de transmisién de los virus respiratorios es por gotas de saliv directamente o en forma indirecta), las aerolizaciones son de muy bajo riesgo (d lo que ocurre con tuberculosis 0 varicela). Y las medidas comunitarias que cont minimizar las exposiciones a la influenza son: 1. Cubrirse Ia boca y la nariz al toser o estomudar usando toallitas de cuales deben ser descartadas directamente hacia un tacho. 2. De no contar con pafiuelos, cubrirse la nariz y la boca con el brazo intema de la flexura del codo. 3. Efectuar la higiene de las manos con agua y jabén después de estar e con secreciones respiratorias, 0 en su defecto soluciones con glicerinal de 60° (alcohol gel) Todas elias incluidas en el punto 6.4 de la gula - pags. 7 y 8, como ta Tecomendaciones para profesionales de la salud incluidas en el anexo VI, pagin: 28 y que son parte de este documento. ‘Mucho agradeceré a usted, dar a conocer al personal de la salud del drea geo, su responsabilidad el contenido del presente documento. Hago propicia la ocasién para manifestarle los sentimientos de mi mayor consid Atentamente, RRMIMGHCIHOAPHJAMGIap PARA MUJERES Y HOMBRES INACION NACIONAL” que es vacuna la cepa usarse salud, “cepa (ya sea rente a Ja parte contacto alcohol ES PARA MUJERES Y HOMBRES” [ILIAGION NACIONAL” “DECENIO DE LA IGUALDAD DE OPORTUNI “afl DELDIALOGO VLA REC 6.1. Manejo seguin nivel de complejidad y capacidad resolitiva 6.1.4. Medides Generales y Preventivas para el control do la wranemisin dd virus do ta Influenza A (HN) 6.1.4.1. Edueacin a pacientes con enfermedad respiratoria Los ettabiecnieni de salud debern instru alas personas que se encuentvan en ellos, con especial énasis ' aquslia con sntomas respiratorio, sobre la apiecidn del Protocolo de Higiene Respirator *"Gubrise labora ya nara loser estornudar usando toaltas Ge pope, agjevales deben ser deseartadas Siectamente hae un acho. + De no cortar eon pafuoies, cubrise la ara la boca con el braz0 ola part interna dela ftevura del coco, = Biccasar ts tile de bs neroe con li abn ecu eter in secreconesreepatoriasIndcar a esos paceries que se sient al meno] a 1 mao de Gistancia de as persones, 6.11.2, Precauciones de alslamiento para casos sospechoscs, probables olzonfimados de Influenza A (H1N1) ‘Ademds dels precauciones esténdar (ver anexo N° 08), se recomiendan las siguientes medidad, que son una arapiacén de los precauctones de aislamionto basadas en el mecanismo de transmision(affeo, ce goles ae contact), blcaclon del pactonte Manejo de os casos LEVES con alslamlanto respiratorio en el DOMICILIO (vor anxo No) Mantoner ala persona enter, ttzando Una mascaila quirtrgea Se foma pergerente, lejos Ge otras personas tanto camo sea posible 2 mates de ctancia al mance), + Resorear ala persona enferma ule pefluolosdescartabes al tozer 0 stomuday lavas las ‘anes oon agua y eben aleahol (al menos de OI") fecuereemente + Rear tats coriactn dome avr a mares con au y en 0 aesta recuererenta + Mantenera a pertonaenferma en un cuaro con puerta cerrada permanentemente ero vertanas bertasy seperado dels areas communes, con bafo exclsho,s fuera posble, cual debera Ser desifactado constantemente t + Ammenos que sea para culdados madlcos, el enfermo no debers abandonar la casfeuando tenga febre 0 eurante el pedodo de infeccosicad (7 clas despues dello de os sintor]ss en acutos 10 des en nits). + Geventermo necesta abandonar el domictio deberé cub su nary boea con Joa mascara quiigiea 1 e menor nero de personas en ta misma casa, si es poste, sol] un aduto no Ia atencion del enforma + Mantener una buena vetlacon del domiclo, de ser posible enerlas ventana abtas en alas, cocina, bafos yoo, + Pregunta al personal de salud sies que algune dels integrates de a fami neqasta profs conentwraie, + Montorer al patent domicioroy los miembros 6 a famia via tleténica ‘Manejo do los paciontes con necesidad de interamiento HOSPITALARIO +" Golocar al pacente en una habieicn con pesion negative, en caso ce sponer deel. + Sino se cispone dena habtacén con presién nagativa,calocar al paciano en | na nabitacion inghvval. Aseguar que el mero de cambios Ge ae por ora sea como minimo) 2. + Sino se dispone ce habiaion indvgual, ubicar ala cahorte Ge casos soepeqies0s en una habtacén mulipleseparada dela cohorte de casos confimagos. Asegurr quale nimero de Cambios de are por hora sea como minino 12. + Uadstanla entre las camas debe ser mayor metro y de preferencia una barerafisica (bombo odvsion) + Uapueta dela habtacion debe permanecer cerada, + Lahatitacin tended servicios santaios ce uso exclisivo en el interior. * _Limitar a ngreso de personas ao estictamente necesaro. + Elpersonal de sald que alonda estos pacentes no aternardsulabor en otras del cel hospital “€ Equipo de Proteccin Porsonal (EPP) ‘Adem de cumplcon|ahigione de manos el personal de salu que aienda ls cases scepechohes, probables ‘9 confimados de nfiuenza A HiN1 usar el EPP : een + Respirador N96. ; + Sino se dispone de sufcione nimero de respradores NGS, usar mescariiad uiigicas y reservar los respiacores N96 para procedimientos generadores de aetosolp.(nubacion erdotraquesl,nebulzaciones, broncoscapis, fsoterapiatorkcea, eepracn|hascarngea, ventllaciin mecdnica invasiva ono invabve, ete otros), ~~ 4 : & ate “DECENO DEA GUALDAD DE OPORTUNID] DES PARA MULERES Cae “AO DEL DIALOGO Y La RECONSLACON NACIONAL” Guantes impios para todo contacto directo oindtecto con estos pacientes, ‘Manailén impermeable de manga larga, Goro, Protector ocular (lentes 0 escudos faciales) en caso de contacto carcano (mer Con estos pacientes y para procedimientos generadores de aerosoles. Esi0s pr (Generadores de aerosoles) serin realizados solamente! = En.casos absolutamente necesaris, + Cone! personal minime neces =, Enhabitacion con presion negatva, si se dspone of ella. El procadimiento para la colocacién y retro del EPP, asi coma otras consideraciones importantes: Getalados en los anexos N® 08, 10 12. ‘Medias adicionales para el Personal de Salud Personal de Salud que mantiene un contacto cercano con los casos sospechosos, probables 0 hospitalizados o en consulta exerna, adicional al EPP, y necesidad de quimioprofiax’s (6.4.1.3), deberd estar ‘ajo viiancia de sintomas a través del lenaco Ficha de Check ist y cotfol médico periéico | a Stnverson a *DECENIO DE LA IGUALDAD DE OPORTUNI “rafio DEL DIALOGO Y LA RECON] LACION NACIONAL” Anexo 06 4, Metlidas de precaucién estandar Busean disminuir la tansmisién de microorganismos de cualquier fuente. Son de api manejo de todos los pacientes ambulateros u hospitalzados con o sin diagndstico de infeccién: “1.” Lavado de manos: Antes y después de ia atencién directa de pacientes. 112. Guantes: Para la manipulacién de fluidos corporales, sangre, secreciones, excre fntacta 9 mucosa. Retrase los guantes luego de laatencion de cada paciente y lava 4.3, Mandil, orro, masearila lentes: Cuando existe riesgo de salpicaduras de sanare ofuidos. TA. Equlpos y disposttives: Deven ser lavados por arrastre, desinfectados © esteillados segin cotresponda, Elminar el material desechable. Utlizacién del Equipo de Proteccién Personal (EPP) 24. Alingresar ala sala de aislamier 4. Realizar la higiene de manos con solucién aleohdlica © con agua y jabén, 2. Colocarse el EPP de acuerdo a la siguiente secuencia: (a) Mandlién impermesbe. () Respirador Nes. 6) Gor (en caso de requerirse, por ejemplo, para realizar un genersdor de aeroso)). (@) Escudo facial o lentes proectores. (e) Guantes: asegurarse que cubran ls pusios del mensién 3. Ingresar ala sala de aislamiento y cerrar la puerta 2.2. Alsalir do la sala de aislamiento: 4. Durante el reir del EPP se dete prevenir la auto contaminacién a partir de ‘contarsinadas. La secuencia recomendada es la siguiente: (@) Abansonaria sala ge asa ucare enn area parr EP on lon (b) Retiree los lentes protectores o el escudo facial (c) Reticarse el gro. (¢)_Reticarse el mandién. (2) Retirarse los guantes. (f)Realizara higiene de manos con slucién sloohélica o con agua yjab6n. {(g)_Reticarse el respirador N9S cogisndolo por ls elésticos sujetadores. 2. Reaiizr la higiene de manos con solucién alcohélica 0 con agua y jab6n. 3,__Preparacién de la sala de aislamiento: S’colocat un aviso en la puerta dela sala Ge aislamiento sefialando que gicha sala esta bi aéreo y de contacto, «= Golocar una hoje @ fa entrada para que todas Iae personas que ingresen se registen. 1 Rettar el mobiiario no esencial El mobilario que se va a usar deberd ser susceptibl} de ipiarse ficimente + Aimavenar la ropa a usarse fuera de la sala, 1 Asegurarse que el material para la higiene de manos esté cerca de los lavabos y cerca sala Colocar taches con tapas accionadas por pedal CGalocar recipientes para descarte de material punzante o cortate en el interior dela sala Elpaciente conservara en la sala sto el minimo de sus pertenencias. Equipos como estetoscopies, tarmémetros, manématros, etc. deben ser de uso excl paciente. De no ser posible ello, deberan ser sometdes a limpieza y desinfeccién ante fen otro paciente * En el caso de equipos que requieren servicio de esteiizacin. * Colocar un lpia pies embebido con una sustancia desinfectanto sala de alstamiento, sislamiento eriizacién, se hard la impieza de ellos antes de ecuada a la entrad} y salda de la 4, Duracién do las procauciones para el control de infecciones Las precauciones para el contol de infecciones ya descrias deben aplicarse mientras el paciei] = permanezca Infectante, estos periodos son: "Para acultos y adolescentes mayores de 12 aos de edad: desde el momento de la af misién hasta 7 dias después de resvelta la febre +Para infantes y nifos hasta 12 aos de edad: desde ot momento de la admisién hi posterires al inicio de la enfermedad ia fos 21 dias ‘Ay, Salaverry 801 ES PARA MIUIERES Y HOMBRES" wd “oecewo De tcunioan oororrunDdpes ana mes yee? “shel basossrunemffncon nanan —> 5._ Recomendaciones para ambientes de atencién ambulatoria * Establecor ettrioe de ti * Proporcionar toalias de pape! para contener secreciones respirators, al ter o estornuda). asi como tachos para descarte en ia sala de espera (en lo posible tachos que no requieran ser ablertoa a man). * Enlasala de espera, proporcionarsoluciones alcohdlcas para higiene do manos para usario /espues del ‘contacto con secreciones respiratoras, + Eliminaro disminuir el uso de aticulos compartdes con ls pacientes (apiceros,teéfonos y bros) + Asear y desinfectar les superficies ambientales de la sala de espera y del area de atercion dal paciente dlatiamente y cuando esten visiblemente sucias + Asegurarse que los materiales y equipos médicos sean aseados y desinfectados antes de sel usados en ‘0s pacientes, + olocar mascaras quirirgicas a pacientes con enfermedad respiratoriafebrl agua, de ser pdsible, * El personal de salud debers usar precauciones estandar y de aislamiento de gotas al end pacientes ‘con enfermedad respiratora fell aguda (durante contacto cercano), * Si un paciente con sospecha 0 confimacién de infecién por Influenza A H1N1 es refeldo a oto establecimiento de salud, 6ste debera ser notiicado * Aplcar las medidas cescrtas en esta guia como PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO PALA CASOS ‘SOSPECHOSOS 0 CONFIRMADOS DE INFLUENZA A HINI > 6. Coleccién y transporte de especimenes + Los especimenes seran transportados en contenedores especiales a prueba de derrames. + Ei personal encargado del transporte de especimenes debe estar entrenado en practicas de mangjo ‘seguro de elas y procedimientos de descontaminacion en caso de derrames. + Elpersonal que colecte los especimenes debera usar EPP con barreras completa. + La solctud de andisis debe estar etiquetaca como “Influenza” y ee comuniear al laborstonolde destino {ue los especimenes estan en carina, — > T._ Recomendaciones para los visitantes * Se limtard e| nimero de vsitantes alo estrictamente necesario para el bienestar y cuidado di pactente Ye les avert del riesgo de transmision de infuenza. + Se proporcionaré EPP a ios vistantes instruyéndoseles acerca de su uso, asi como acerca de la higlone ‘de manos antes de que ingresen ala sala de clslamento. * Los padres 0 parientes pueden ayudar en la atencién del paciente en situaciones especiales ({j, fata de recursos, pacientes peditrcos, etc.) slempre y cuando reciban un adscuado entrenamiento y aipervsion ‘acerca del uso de EPP y prctica de higisne de manos. + Enlos visitantes, se hard un tamizaje acorca de sintomes de enfermedad respirator al ingresdpa la sala, Los visitantes sintomatices deben considerarse como posiles casos de Influenza A HINT y dasen recibir la evaluacion correspondiente 8, _Transporte del paciente dentro dol establecimiento de salud * Limitar el movimiento y transporte de pacientes fuera de la sala de aisamiento s6lo para propésitos esenciales © informar previamente al rea de destino para que se tome les. preeuciones, correspondientes, + Al ser transportado fuera de la sala de aislamient, ol paconte deberd usar una méscara qj intigica y ‘ealzaré la higiene de manos si tiene contacto con sus secreciones respratoias. + Asearyy desinfectar las superticies que han tenido contacto cone! pacienta, « Elpersonal que transporta al paciente usard EPP. > 9. Manejo de residuos ‘ sar precauciones esténdsr al mansjar residuos potenciaimenta tontaminades con el virus de Influenza A HiN1 fuera dela sala de aislamiento, Residuos cincos (infeccicsos) incluyenresiduos ddtarments ‘asociados con sangre, fides corporales, secreciones y excreciones, residucs de laboratore ditamente ‘asociados con procesamiento del espécimen,teidos humanos y tsidos animales yobjetos punzantes Geers descartados * Todo resiguo generado en la sala de aislamiento se retraré en contenedores|9 boisas Impermeables, r + LOS residuos se ciasificarén de acuerdo a las notmas nacionales. * Se procurard no contaminar el exterior de la Bolsa cvando se depositen en ela os recs. Si ‘curtira la contaminacion del exterior dela bolsa, se cubriréésta con ota bolsa silo no es A, Slavery 80 TA wonw.minsa.gob nell ipciensseiy cee posible, se lipiara y desinfectard el exterior de la bolsa antes de retiaria dh la sala de aislariont, + Usar quantes al transponar os residuos fuera de a sala y posteiormente reaizarfahigiene de * Se manipuiara las heces de los pacientes con cuidado evitando la generacién de al rosole (por ‘lomo, evitar el uso de “spray’ de agua para retcar las heces de un recpienteo He la ropa) + La orna y las heces podran ser efrinadas hacia el desagle, Tapar el inodoro anjes de correr U8 para eliminar heces y orna, 10. Limpieza y desinfoccién de ambientes + La limpieza precederd a la desinfeccién. De acuerdo a noma vigente Manual de esterlizacion + Ver lista de desinfectantes con accién contra el virus de influenza (ver Tabla N* 04) + Las salas de esios pacientes deberdn implarse al menos una ves al diay se hard lmpieza t@rinal luego el alta, dems de la limpieza Ge pisos, se impiaran y desinfectarén ots superficies que |e tocan con frecuencia, + Para evitar ta reaerosolzacién, usar un pao himedo para la limpieza, Empezar por la contaminades y cambiar fecuentemente las eolucones desinfectant trapeadores. + No usar desinfectantes en aerosol "TABLA 04, Uso de deanfectantes. Desinfectante Uso recomendado Preeauciones Hipociorito de sodio | Desinfeccion = material ‘© Debe ser usad) en areas La “lela doméstica | contaminado con sangre y bien ventiadas| generaiments contiene | ides ‘corporales © Requiere teaje hipoclorto de sodio al | (inmersién durante 30, ation Muaibraa oe, 5%, la cual debe ser | minutos) prepara es dienes. diuida 1100 (1 parte de | Desinfeccion de supericies Aeitiyrrngins ine Fipoctonto de sodio al | contaminadas (apiear con 5% mezclado con 99| un patio, periodo de partes de aguatria) | exposicién 2 10 minutos) Acidos fuertes ) rego de ‘liminar gas delsloro, Pequefes —supericies | Inflamable, debe ser i Alcohol etico 70% | (tapas de frascos | pequefas supertcies en deas bien ‘multdosis, termémetros, | ventiadas | etc) Mantener lejos de tuentes| Be calor, | Superficies extemas de | equipos elécrcos, lamas y {perfcies equipes —(estetoscopics, | calientes ‘ventiadores) Se debe secar completamer ‘11, Manejo del equipamiento para la atencién del paciente ‘Seguir las precauciones esténdar, entre otras recomendaciones, para manipula y reprocesar el para la atencién del paciente * De ser posible, colocar el quipamiento contaminado en bolaas contenedores adc 1 reiraro de ia sala de alsiamiento, + Limpiar ol equipamiento suco y apicarle un desinfectante efectivo contra el virus de antes de retiaro dela sala de aisiamiento, * Al transportar equipamiento contaminado fuera de la sal Posteriormente realzar la higlene de manos, * De no estar visislemente sucio, picar un desinfectante apropiado sobre la superficid externa de los equipos portaies usados para tomar radiografias u otras procedimientos antes 4 retratios dela sala Infuenza, Ge aislamiento, usar] guantes y 12. Vaiilay utonsilios para comer Aplicar precauciones esténdar al manipulr valila y utensios usados por los pacientes (s © confimados) para comer + Lavar con agus Shia y detergente los aticulos reusabies usando guantas de goma. + Los aticulos descartabes se descartaran con los resicuos genevales, 13. Ropa Usar precauciones estandar al manipular la ropa que puclera estar contaminada con sangre, fudo| ‘secreciones 0 excreciones de pacientes (sospachoscs 0 confrmados): + Colocar la ropa suciaen una bolsa de lavanderia en la sala Ge aislamiento, + Laropa muy sucia serd doblada tratando de colocar en el canola parte més sucia, Las heces fe retirarén 1381 ropa usando guantes y papel toalla envolviendo las heces en papel toalay eliminandola + No sacucir la ropa sucia, + Eiporsons! de iavanderia también seguir las precauclones esténder al manipular la ropa sue + Lavary secarla ropa de acuerdo al procedimianto rina, = PARA MUJERES Y HOMBRES” MACION NACIONALY itd Thy * “DECENIO DE LA IGUALDAD DE OPORTUNIL i 14, Recomendaciones al alta + Sialmomento dal alta, el paciente todavia es posiblemente infectant ‘acerca dela higlane personal y de las medidas de contral de infecciones. + © Se realizara una impieza terminal dela sala del paciente, familiares 18. Recomendaciones acerca de la salud ocupacional 4841 Recomendaciones administrativat + Vacunar al personal de salud contra Infuenza Estacional. * Mantener un registro dal personal que haya atendido pacientes con influenza, + Desarolar un sistema de vigllancia de enfermedad sospechosa de infuenza para et Salud que incluya el auto reporte y el auto asiamiente del personal sintomatico, ‘* Mortorzar el ausentismo laboral por razones de salud, especialmerte en el personal pacientes con Influenza. ‘+ Interrogar al personal de salud que atiende estos pacientes acerca de sintomas de inf ‘vez que inicien su turmo, Los trabajadores sintomatioos serdn evaluados y excluidos 15.2 Recomendaciones para ol personal de salud en general *Cumpirsiempre con la higiane de manos y a higlenereepiratoria, ai como con las otis medias de control de infecciones. * Estar atento ala aparicién de sintomas sospechosos de influenza (ts, itacén faring} a, snes), 18.3 Recomendaciones para el personal que atiende pacientes con Influenza A Hit + Medise la temperatura 2 veces al diay estar atento ala aparicion de sintomas sosp influenza (tos, irtacion faringea, disnea) durante los 10'dlas posteriores a la uli exposicion a Influenza, + En.elicaso de presentarfebre oles otros sintomas descritos, el trabajadorlimtaré sul pteraccién ‘con otras personas y notfcard su situacén ala unidad de salud ccupacional de su 16. Manejo de cadaveres 16:1 Retiro del cadaver fuera de Ia gala de alslamionto + Seguirias precauciones estandar para el manajo de os cadaveres. + El personal encargado de manejar las eadaveres usard EPP. + El cadaver serd colocado en una bolsa impermeable que se sellard antes de ser Sala de aislamiento para ser conducigo al morte, + Evita la sala de Muidos corporales fuera de la bola, *+ Transfer o!cadéver al mertuoro lo mas pronto posible. 18.2 _ Recomendaciones para reducir aerosoles en la sala de necropsia + Evitar ef uso de sierras, + Realizar los proceaimientos bajo agua sihay riesgo de aerosolizacién. + Evitar sapicaduras al retirar tejdo pulmonar, + EPP recomendado: ~ Ropa quirirgica (camiseta y pantalén) = Manditén impermeable de manga larga, Mascara quirdrgica. Si hay posibiidad de gent ‘aerosoles de panticulas pequenas, usar resprador Ni = Escudos faciales lentes protectores. = Guantes de necropsia o guantes de latex de doble - — Gorre. ~ Bots impermeables o cobertores impermeables pa scion de zapatos. 16.3 Limpieza de superficies después de a necropsia Las supersies que durante la nacropsia se hubleran contaminado con tejdos © fuides corpora, serén limpiadas y descontaminadas dela siguiente manera: + Retirar los tejdos 0 sustancias corporaies con material absorbente. + Limpiar las supercios con agua y detergente, + Aplicar sobre las superfcies una solucién de hipoclorto de sodio. + Leg de por lo mencs 10 minutos de contacto con hipacorto de sodio, enjuagar las Afpercies, RRMIMGHC/HDAPLUAMG/ep

Vous aimerez peut-être aussi