Vous êtes sur la page 1sur 14

PINTADO INDUSTRIAL

I CONTROL DE CAMBIOS

1 Revisión
1 Fecha de la
Modificación 1 afectadas
Páginas 1
l
Descripción de las modificaciones

O 16/11/2010 N/A Emisión para revisión o aprobación

1 1811112010 1O 11 1 4 15 Atendiendo comentarios de Fiscalización (Seguridad)

2 25/04/2012 Pág. 3 y 7. Atendiendo comentarios internos.

3 26/04/20 12 Pág. 7' y Atendiendo comentarios de fiscalización.


12.
4
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 2 de 14

1.0. OBJETIVO

Este procedimiento tiene por objetivo describir la metodología que adoptará Serpetbol para la
ejecución de las actividades involucradas en la construcción del proyecto “Ampliación y Adecuación
PTA-SAL y Mejoras de Seguridad SAL FHAM”.

2.0. ALCANCE

Este Procedimiento se aplica a todas las actividades involucradas para el pintado de equipos,
accesorios y estructuras, atendiendo la recomendaciones del Cliente PEB y en cumplimiento a la
Norma Petrobras N-2 y N-442, durante la ejecución del proyecto “Ampliación y Adecuación PTA-SAL
y Mejoras de Seguridad SAL FHAM”.

3.0. RESPONSABILIDADES

Gerente de Proyecto: Proveer todos los recursos necesarios y velar para que los plazos, costos y
calidad sean alcanzados de acuerdo a las metas trazadas, cumpliendo con los requerimientos del
Cliente.
Superintendente de Obra: cumplir y hacer cumplir el cronograma de ejecución de obra, dirigir todas las
actividades de ejecución de la obra, coordinar con los supervisores, Jefes de fases y demás encargados
de la ejecución de las actividades.
Gerente de CSSMA: Es responsabilidad de la Gerencia de la Calidad revisar y monitorear el
cumplimiento de lo establecido en éste procedimiento, proveer e implementar acciones para mejorar el
Sistema de Gestión Integrado.

Coordinador de Calidad: Debe ser el responsable por la implementación del Sistema Integrado de la
Calidad y velar por su cumplimiento, responsable también de elaborar procedimientos, formularios y
dispositivos de control para mantener una Trazabilidad estable y continua en todos los procesos.
Coordinador de SSMA: Debe ser el responsable por la implementación del Plan de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente y velar por su cumplimiento, así mismo aplicar las medidas de seguridad
específicas e inspecciones de seguridad en todas las fases de construcción.
Inspector de Calidad: Realizar las inspecciones y verificaciones que sean requeridas para el
cumplimiento de los procedimientos.
Monitor de SSMA: Monitorear y hacer cumplir las condiciones de Seguridad y Medio Ambiente
descritas en los procedimientos.
Jefes de Fase: Es responsable por la ejecución de las actividades así como también proveer los
recursos necesarios en el lugar de trabajo para la ejecución de las actividades y dar cumplimiento a
descrito en los procedimientos.
Ayudantes Generales: Realizar las actividades de acuerdo a la guía e indicaciones el Jefe de fase,
conforme a lo descrito en los procedimientos.

Operadores: Realizar las actividades comprendidas y establecidas en este procedimiento.


Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 3 de 14

4.0. DEFINICIONES Y REFERENCIAS

4.1. DEFINICIONES

CSSMA: Calidad Seguridad Salud y Medio Ambiente


SPB: Serpetbol Ltda.
Limpieza de la Superficie Metálica: Eliminación de cualquier tipo de escoria o contaminante
que pueda existir para no afectar la aplicación de la pintura.
Tratamiento de la Superficie Metálica: Método y Grado de Limpieza que se aplica a la
superficie donde se aplicara la pintura, esté de acuerdo a las recomendaciones del Fabricante.
Arenado: Es el proceso por medio del cual se limpian superficies metálicas, por medio del
lanzamiento a alta presión de partículas arena.
Microclima: clima local de características distintas a las de la zona en que se encuentra. El
microclima es un conjunto de afecciones atmosféricas que caracterizan un entorno o ámbito
reducido. Así mismo depende de muchos otros factores como ser: temperatura, topografía, luz,
humedad, etc.

5.0. DESARROLLO

5.1 Actividades previas.


Antes del inicio de las actividades deberán estar liberados los procedimientos aplicables para esta
actividad y se deberá coordinar con el cliente todas las actividades.
Previo al inicio de cualquier actividad pintura en superficies metálicas, el inspector de control de
calidad deberá realizar una inspección para confirmar que las área a pintar, estén exentas de
óxidos, restos de pintura, restos de soldadura, suciedades, grasas, aceites, agua y otros
contaminantes perjudiciales para la pintura.

5.2. Limpieza de Superficies Metálicas.


La limpieza de las superficies debe incluir, remoción de aceite, grasa, barro, lavado con un
solvente totalmente volátil, removedor de pintura si fuera necesario, remoción de salpicaduras de
soldadura, escoria, contornos puntiagudos, suciedad, protuberancia, herrumbre (óxido amarillo
rojizo), capas sueltas de laminación, etc.

Todo esto puede realizarme por medio de cepillos, lijas, limas, trapos y gasolina blanca si fuera
necesario, el Kerosene y fuel Oíl no deben ser utilizados para limpiar.

5.3. Tratamiento de Superficies Metálicas.

La Preparación y Tratamiento de las Superficies Metálicas debe estar de acuerdo a las indicaciones
descritas en el memorial descriptivo del contrato, las Recomendaciones del Fabricante de la Pintura y
las Normas técnicas del Cliente (PEB), a continuación se describen los aplicables a este proyecto.

Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 4 de 14

- Tratamiento de Superficies con Herramientas Manuales (de acuerdo a N-6).


- Tratamiento de Superficies con Herramientas Mecánicas (de acuerdo a N-7).
- Tratamiento de Superficies con Chorro abrasivo (de acuerdo a N-9).

5.3.1 Tratamiento de Superficies con Herramientas Manuales (N-6).


Tabla de Descripción SSPC-SP2: Limpieza Manual.

Grado St2: Superficie metálica completamente raspada con


herramientas manuales, un metal duro o cepillo de acero de
forma cuidadosa. El raspado y cepillado debe permitir la SSPC-SP-2:
remoción de óxidos, escamas de laminación, residuos de Limpieza manual.
St2 soldadura y cualquier otro material perjudicial a la pintura. La
superficie tratada deber ser limpiada con aire seco, paño o
cepillo de pelo asegurándose de no quedar residuos por la
limpieza. La superficie debe quedar libre de polvo y presentar
un aspecto metálico.

5.3.2 Tratamiento de Superficies de Acero con Herramientas Mecánicas(N-7).


Tabla de Descripción SSPC-SP3: Limpieza Mecánica.

Grado St3: Superficie metálica completamente raspada con el


empleo de una herramienta rotativa eléctrica o neumática,
puede ser cepillo de acero, lija.- El raspado y cepillado debe SSPC-SP-3:
permitir la remoción de óxidos, escamas de laminación, Limpieza
St3 residuos de soldadura y cualquier otro material perjudicial a la mecánica.
pintura. La superficie tratada deber ser limpiada con aire seco,
paño o cepillo de pelo asegurándose de no quedar residuos
por la limpieza. La superficie debe quedar libre de
contaminantes y presentar un aspecto metálico claro.

5.3.3 Tratamiento de Superficies de Acero con Chorro Abrasivo.


• Los métodos de limpieza mediante chorro de arena abrasivo (Sand Blasting - Arenado) que se
utilizaran para este proyecto será SA 2½ Metal Casi Blanco según SSPC-SP10.
• Para prevenir la formación de óxidos en la superficie a pintar, la pintura deberá aplicarse lo antes
posible después completada la preparación de superficie a pintar.

Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 5 de 14

• La temperatura de la superficie que se va arenar debe ser como mínimo 3°C mayor que la
temperatura del punto de rocío y con una humedad relativa del 85% durante el arenado y antes
de aplicar el revestimiento, pero menor a 110°C.
• Para hacer el arenado de las áreas adyacentes a las secciones recién pintadas, no se debe
empezar hasta que el área pintada esté curada a una condición seca al tacto.
• No deben ejecutarse los trabajos de arenado en superficies mojadas, o cuando la superficie se
encuentre con temperatura más bajas que 3°C sobre el punto rocío, o la humedad relativa es
mayor que 85%.

Tabla de Descripción SSPC-SP10: Limpieza Chorro Abrasivo.

SA 2½: Superficie metálica utilizando Chorro abrasivo hasta


alcanzar metal casi blanco. Por lo menos 95% de cada
porción de la superficie total quede libre de cualquier residuo SSPC-SP-6:
Sa2 visible como ser, escama de laminación, residuos de
soldadura, pintura vieja y cualquier otra materia extraña. El Chorro Comercial.
grado de limpieza puede enmarcarse en los estándares
visuales : BSa 2, CSa 2 e DSa 2.

Tabla de Descripción SSPC-SP10: Limpieza Chorro Abrasivo.

SA 2½: Superficie metálica utilizando Chorro abrasivo hasta


alcanzar metal casi blanco. Por lo menos 95% de cada
porción de la superficie total quede libre de cualquier residuo SSPC-SP-10:
Sa 21/2 visible como ser, escama de laminación, residuos de
soldadura, pintura vieja y cualquier otra materia extraña. El Chorro Metal casi
grado de limpieza puede enmarcarse en los estándares Blanco
visuales : ASa 2 1/2, BSa 2 1/2, CSa 2 1/2 e DSa 2 1/2.

5.3.3.1 Recomendaciones previas al Arenado.


• Previamente al arenado, debe verificarse las condiciones de la arena debiendo estar exenta de
humedad, sal y otros componentes orgánicos u contaminantes.
• La arena a ser utilizada deberá estar libre de contaminantes y debe cumplir que los cloratos
(salinidad) cumpla con lo requerido según especificaciones.
• Los materiales utilizados como abrasivo (arena) deben producir un perfil angular en la superficie
con un mínimo de 2,O mils (50 micrones) de perfil de anclaje medidos con un micrómetro o cinta
de perfiles Testes. Los abrasivos seleccionados no deben contaminar la superficie.
• El tiempo de exposición de la superficie arenada dependerá de los cambios climáticos como ser
temperatura del punto de rocío y la humedad relativa. Según la SSPC-SP10 ltem 8. A.

Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 6 de 14

5.3.3.2 Recomendaciones después del Arenado.


• Después de hacer el arenado, la superficie preparada debe presentarse libre de abrasivos,
contaminantes, suciedades, polvos u otros materiales extraños. Residuos del material abrasivo y
suciedades deben ser removidos.
• También se deberá realizar un riego periódicamente para minimizar la suspensión de polvo y
partículas.
• Si las superficies preparadas se deterioran, se debe repetir el proceso de preparación de
superficies.
• En condiciones de viento, se debe proteger del polvo las superficies a Pintar utilizando cobertores
plásticos o similares, riego con agua para minimizar las partículas de polvo en suspensión.

5.4. Preparación y Aplicación de la Pintura.


5.4.1. Mezclado, Homogeneizado y Dilución

• Para las operaciones de mezclado, homogeneizado y dilución, deben seguirse las indicaciones del
fabricante y de acuerdo al esquema de aplicación descrito en las especificaciones técnicas del
Fabricante.
• El mezclado se realizará de modo que se garantice la homogeneidad de la mezcla, podrá
realizarse manualmente para volúmenes menores a 18 litros.
• La operación de mezcla en recipientes abiertos debe ser hecha en ambientes ventilados, y
distantes de llamas y centellas.
• El fondo del recipiente debe ser inspeccionado para verificar si todo el pigmento adherido fue
homogeneizado con la pintura.
• Pinturas de dos o más componentes deben ser homogeneizados separadamente y luego
mezclados, de acuerdo con los métodos y cantidades recomendadas por los fabricantes, en
cantidades pequeñas, medidos en recipientes graduados o volúmenes previamente calibrados.
• La homogeneización y la mezcla deben ser perfectas, no pueden aparecer velos o franjas de color
diferente y la apariencia final debe ser uniforme.
• La pintura no debe permanecer en los depósitos de los pulverizadores y baldes de los pintores
más allá del tiempo especificado. Solamente las pinturas de un componente pueden ser
aprovechadas. En este caso las sobras de pintura deben ser recogidas en un recipiente cerrado y
nuevamente homogeneizado antes de usar.
• Si hay necesidad de dilución para facilitar la aplicación mediante pulverización, debe ser usado el
diluyente especificado, no debiendo sobrepasar las cantidades indicadas por los fabricantes, para
cada método de aplicación.
• El diluyente debe ser incorporado a la pintura durante el proceso de homogeneización o mezcla,
no siendo permitido a los pintores adicionar diluyente a la pintura después de haber sido esta
diluida hasta la consistencia correcta.
• No deben ser usadas tintas cuyo tiempo de vida útil se haya pasado. Eventuales revalidaciones
pueden ser conducidas por los fabricantes.

Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 7 de 14

• En las pinturas de dos componentes de cura química, debe ser respetado el tiempo de vida
después de la mezcla.

5.4.2. Aplicación de la Pintura.

• Antes de la aplicación de la pintura de fondo, la superficie que fue sometida al chorro abrasivo,
limpieza manual o mecánica, debe ser inspeccionada los puntos de corrosión, presencia de grasa,
humedad y otros materiales extraños.
• Toda la superficie, antes de la aplicación de cada mano de pintura, debe sufrir un proceso de
limpieza por medio de cepillos, escobas ó un soplo de aire seco, para remover el polvo, en caso
necesario.
• No debe ser hecha ninguna aplicación de pintura en tiempo de lluvia, nevada ó bruma, cuando la
humedad relativa del aire fuera superior al 85%, ni cuando haya expectativa de que este nivel de
humedad sea alcanzado.
• La ejecución de esta actividad será permitida durante las horas del día, donde sea posible contar
con una buena iluminación y visibilidad, que permita efectuar las inspecciones respectivas durante
el proceso de pintado.
• En caso de que las condiciones ambientales no sean las más adecuadas (lluvia), se coordinará
con fiscalización para adaptar y proporcionar un microclima controlado con carpa, pantallas,
estufas antiexplosivas, que cuente con los requisitos necesarios para realizar la actividad.
• La aplicación de la pintura de fondo en aristas, cantos, rebajas, grietas y soldaduras, también
podrá ser realizada con brocha.
• Cada mano de pintura debe tener un espesor uniforme, y exenta de defectos tales como
porosidad, escurrimiento, arrugas, burbujas, agrietamientos e impregnación de abrasivos.
• Cualquier punto de espesor insuficiente, ó áreas en que la aplicación presente defectos, estas
deben ser repintadas, de forma que alcance el espesor requerido.
• Los espesores recomendados son aquellos especificados por el Cliente y que están establecidos
en las tablas descritas en las especificaciones técnicas o las recomendadas por el Fabricante de la
Pintura.
• Los intervalos de tiempo (máximo y mínimo), entre las diferentes manos deben ser aquellos
específicos y recomendados por el fabricante.
• Antes de la aplicación de la pintura de acabado y entre las manos, toda la superficie de la pintura
anterior debe recibir un lijado leve para mejorar la adherencia de la pintura siguiente si el plazo
máximo entre manos ha sido sobrepasado.
• Durante la aplicación y secado de la pintura, debe ser tomado todo el cuidado para evitar
contaminación de la superficie por cenizas, sales, polvo u otras materias extrañas.
• Los equipos, tuberías o partes de estructura todavía no montados, deben ser mantenidos
apartados del suelo y ubicados de modo que reciba la menor cantidad posible de agua de lluvias,
tierra, contaminación o deterioro de la película de pintura.

Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 8 de 14

• Las estructuras y tuberías pintadas antes del montaje, no deben ser manipuladas sin haber
transcurrido el tiempo de secado.
5.4.3. Métodos de Aplicación.
Según aplique el caso, podrán ser usados cualquiera de los siguientes métodos siguiendo las
recomendaciones del Fabricante, descritas en las especificaciones técnicas de cada producto que
será utilizado.
5.4.3.1. Aplicación con Brocha.
• Debe ser empleada la brocha de fibra vegetal ó animal, de manera tal que no vaya desprendiendo
la fibra durante la ejecución de la pintura. Estas deben ser mantenidas convenientemente limpias
exentas de cualquier residuo.
• Deben ser usadas para la pintura de regiones soldadas, superficies irregulares, cantos vivos y
cavidades, ó en áreas donde no puedan ser utilizados rodillos ó soplete.
• El ancho de la brocha debe ser compatible con las áreas a ser pintadas y la aplicación debe ser
hecha de modo que la película no presente marcas de brocha después del secado, escurrimientos
y ondulaciones deben ser corregidos inmediatamente con la brocha.
5.4.3.2. Aplicación con Rodillo.
• Serán empleados los rodillos con ancho compatible con las áreas a ser pintadas.
• Deben ser usados para la pintura de extensas áreas planas, cilíndricas y esféricas de radio grande,
excepto cuando se trata de pinturas a base de silicatos inorgánicos.
• La aplicación debe ser hecha en franjas paralelas, comenzando por la parte superior de la
estructura y la mano siguiente debe ser dada en sentido transversal (cruzado) a la anterior.
• Entre dos franjas adyacentes, de una misma mano, debe ser dada una sobre posición mínima de 5
cm. (overlaping).
• La aplicación debe ser hecha de modo que la película no presente burbujas, desprendimiento de la
mano anterior, ó impregnación de pelos removidos del rodillo.
5.4.3.3. Aplicación con Soplete.
• El equipo de pintura debe poseer reguladores y medidores de presión de aire y de pintura.
• La presión de la bomba neumática del equipo de pintura debe ser ajustada en función de la pintura
que está siendo pulverizada y conforme orientación del fabricante.
• Las mangueras de aire, picos y agujas deben ser los recomendados por el fabricante de equipo
para la pintura a ser pulverizada.
• Durante la aplicación, el soplete debe ser mantenerse perpendicularmente a la superficie a pintar y
a una distancia constante que asegure la deposición de una mano de pintura, debiendo la pintura
llegar a la superficie todavía pulverizada.
• Este método de aplicación con soplete, no debe ser usado en locales donde existan fuertes
vientos, ni en estructuras extremadamente delgadas que provoquen pérdidas excesivas de pintura.
5.4.3.4.- Pintura de Equipos Eléctricos y de Instrumentación
• Los equipos y materiales eléctricos deberán mantener la pintura original del fabricante, En caso de
que la pintura estuviera dañada, esta se debe repintar o reparar según descrito en ítem 5.5.
Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 9 de 14

5.4.3.5.- Aplicaciones y Colores Finales


Las pinturas y acabado serán aplicadas de acuerdo a los patrones de color mostrados por las
Especificaciones Técnicas del Cliente.

5.5. Reparación de Superficie con Pintura Dañada.


En caso de que ocurran daños a los equipos, tuberías ó estructuras mecánicas, después del montaje
ó transporte, serán retocados o reparados utilizándose el esquema de color originalmente aplicado y
se podrá aplicar cualquiera de los métodos de tratamientos de superficies descritos en el ítem 5.3.
Para las superficies donde no fuera posible la aplicación de chorro abrasivo, por condiciones
ambientales, falta de acceso, interferencia con otros servicios, la superficie debe ser preparada
mecánicamente de acuerdo a lo descrito en el ítem 5.3 hasta alcanzar el grado de limpieza requerido.

5.6. Prueba de Adherencia.


La prueba de adherencia será realizada de acuerdo a la ASTM D 3359 (Estándar Test Methods for
Measuring Adhesión by Tape Test).
Método A: Dos cortes de 40 mm formando una X con un ángulo de 30° a 45°, después se pasa la
cinta adhesiva y se evalúa de acuerdo al criterio descrito en la norma (5 A: No se pela, 4 A: Se pela
solo en los trazos o la intersección, 3 A: Se pela hasta 1,6 mm de las incisiones, 2 A: Se pela hasta
3,2 mm de las incisiones, 1 A: Se pela la mayoría del área dentro de la X y 0 A: Se pela incluso más
allá del área de la X).
Se considerará aceptable la adherencia 2 A ó mejor.
5.7. Equipos de medición y ensayo.

• Todos los instrumentos y equipos que serán utilizados para la ejecución de esta actividad,
deberán estar debidamente calibrados, certificados y estar vigentes.

5.8. Mano de Obra, Equipos y Herramientas.

5.8.1. Mano de Obra

• Jefe de Obra
• Inspector de Calidad
• Monitor de SSMA
• Operador Compresor
• Arenador
• Ayudantes Generales
• chofer

Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 10 de 14

5.8.2. Equipos y Herramientas.

• Compresor
• Equipo arenado
• Secador arena
• Equipo de pintura
• Mangueras
• Caballetes
• Baldes
• Manlift (si fuese necesario)
• Andamios (si fuese necesario)
• Plataformas
• Escaleras
• Camioneta de apoyo
• Instrumentos de medición y control.
• Carpas.
• Pantallas antiexplosivas.
• Estufas antiexplosivas.

Todos los equipos a utilizar en la actividad deberán contar con su check list y certificaciones vigentes.

6.0. SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE.

6.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD

• Antes de iniciar las labores el personal deberá ser capacitado según lo exigido en el anexoC1 de
SMS.
• Antes de iniciar los trabajos se deberá difundir a todo el personal que participara en esta actividad
las MSDS de los productos a utilizar
• Las MSDS deberán quedar en un folder y lugar visible en el almacén previamente establecido,
personal que no haya sido capacitado con los MSDS no podrá trabajar en esta actividad.
• Debido a características similares de los productos, detallados en la MSDS se deberá considerar
lo siguiente
o Identificar las indicaciones y advertencias contenidas en las etiquetas de los envases y en
sus respectivas fichas técnicas de seguridad
o Se debe dar cumplimiento a las recomendaciones para evitar contaminación por contacto
directo con el producto o inhalación de gases
o El personal deberá tener conocimiento de las técnicas de primeros auxilios en caso de
derramen y afectación a personal.
o En el área de almacenamiento se deberá contar con extintores ABC
o En caso de incendio se deberá dar cumplimiento a las indicaciones de la MSDS
Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 11 de 14

o El lugar designado para el almacenamiento de pinturas, barnices, solventes y diluyentes,


será cubierto, ventilados, protegidos contra la radiación directa del sol y alejados de
fuentes de calor, chispas llama abierta, y otras fuentes de ignición, los recipientes deberán
estar bien cerrados
o Durante el transporte los productos pueden ser catalogados como combustibles.
o El almacén será provisto de extintores.
Lo descrito en el punto anterior es netamente informativo se deberá dar cumplimiento a lo detallado en
los MSDS de los productos
¾ Epoxi Fosfato de Zinc HB
¾ F-54 Esmalte Epóxico
¾ K-15 Thinner Epóxico
¾ Endurecedor Epoxi 92 HB
¾ F-CAT Endurecedor Epóxico
• Las charlas de seguridad deberán ser sobre los riesgos existentes en las actividades a realizar
• Los operadores de chorro abrasivo y pintores deben estar con el EPP adecuado para la actividad
(Escafandra de arenado, Chaleco Protector, Guantes largos, Pantalón y Camisa de Trabajo,
Botines de Seguridad, Protector auditivo, Máscara contra polvo).
• Las Escafandra deben ser del tipo aireado propias para el arenado, para el operador del soplete
y filtro mecánico (contra polvo) ó filtro químico (contra gases) en el caso de utilización de
solventes tóxico para los pintores.
• Todas las recomendaciones de los fabricantes de materiales y equipos deben ser consideradas
también en lo que se refiere a seguridad.
• Los andamios, plataformas y estructuras utilizadas en los procesos de pintura, deben estar
conforme a las Normas aplicables a todas las actividades de montajes de la obra. En caso de
utilizar un man-lift para el pintado de tanques y otras estructuras in situ, éste contara con su
check list respectivo.
• El área de arenado debe ser provista de iluminación y ventilación adecuada. El piso y las
estructuras, caballetes, apoyos y soportes utilizados serán convenientemente proyectados y
construidos de forma que permita prevenir deslizamientos, rodamientos y caídas de las personas
ó piezas ó daños en ellas, debido al contacto entre estas y el suelo.
• Antes del inicio de cada jornada, los equipos, herramientas y materiales deben ser verificados en
cuanto a su estado general, funcionamiento y aplicabilidad por los profesionales que irán a
ejecutar los servicios. Corresponde al supervisor de cada frente de servicio garantizar el
cumplimiento de estas rutinas e implementar las actividades de entrenamiento previstas o
juzgadas necesarias.
Previo al desarrollo de las diferentes actividades, se deberá tomar las siguientes
consideraciones:
- Se deberá elaborar el APR debidamente firmado por los responsables del trabajo.
- El procedimiento será difundido antes del inicio de la actividad.
- Se deberá elaborar el permiso de trabajo y deberá estar debidamente aprobado.
Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 12 de 14

- Realizar la charla de seguridad antes de empezar los trabajos.


- En caso de realizar los trabajos en un microclima se deberá verificar la ventilación del
área, controlar los niveles de humedad, verificar fuentes de calor y realizar vigilancia
médica específica a los trabajadores.

6.1.1 ROPA Y EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP)

6.1.1.1 Pintado:
• Ropa de trabajo 100 % algodón
• Antiparras para la protección de los ojos, no es permitido el uso de lentes de seguridad
• Protector Buco Nasal con filtro mecánico ó químico.
• Guantes de Neopreno
• Guantes de cuero industrial Largos
• Protector auditivo tipo Plug
• Casco de Seguridad
• Botines de Seguridad

6.1.1.2 Arenado:
• Ropa de trabajo Overol/ ropa de algodón
• Pechera de cuero
• Polainas
• Guantes de cuero caña larga
• Casco de seguridad con capucha especial para arenado abrasivo y conexiones para instalación
de la manguera de aire asistido.
• Sistema de hombre muerto.
• Sistema de Filtración de partículas.

El elemento filtrante será cambiado según las características de cada filtro y/o recomendación del
fabricante que garantiza aire grado D

Se realizarán inspecciones de todo el equipo de arenado periódicamente.

6.2. MEDIO AMBIENTE.

• Todos los trabajadores involucrados en la actividad, deberán cumplir con las normas vigentes en
cuanto a Prevención y Protección Ambiental, (Ley 1333)

Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 13 de 14

• En el lugar de trabajo se realizará el manejo de residuos, como ser residuos de pinturas, cintas, etc.
colocando en diferentes receptores para su disposición.
• En caso de derrame de estos productos, la prioridad inmediata debe ser la contención utilizando Kits
absorbentes, incluyendo pajas y hojas de limpieza en caso de ser necesario.
• El suelo contaminado deberá ser removido y acondicionado para deposición final en local adecuado.
• Los residuos provenientes de la limpieza de las superficies de acero tales como: óxidos y pinturas
antiguas, deberán ser removidos para deposición final. Los materiales usados en la limpieza de
superficie de acero con solvente deberán ser acondicionados en bolsas y removidos para
deposición en local adecuado.
• Las sobras de arena del proceso del arenado deberán ser llevadas para el área de desechos.

6.3. SALUD

• Los trabajadores que realicen esta actividad deberán tener todos los exámenes médicos
requeridos para esta actividad
• Antes de iniciar la tarea el médico de obra deberá verificar que el personal cuente con todos los
exámenes médicos complementarios que describe el anexo de SMS del contrato
• Mientras se manipula o usa el producto No comer, beber y no fumar
• El personal asignado a esta tarea deberá utilizar los EPP´s. descritos en la MSDS.
• El incumplimiento a las recomendaciones pueden producir contaminación por:

o Inhalación
o Contacto con la piel
o Contacto con los ojos
o Ingestión

La actividad contará con:

• Botiquín en el lugar de trabajo


• Se contará con agua fresca y provisión de sales de rehidratación en el lugar de trabajo
• El médico realizará monitoreos periódicos en el área de trabajo.
• En caso de emergencia se aplicará el Plan de Contingencias.

Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.
391-OME-13
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Revisión 3
Emisión 18/11/2010
PINTADO INDUSTRIAL Página 14 de 14

7.0. REGISTROS

Identificación del Registro Conservación del Registro


Responsabl Criterio de Disposició
Código Nombre Lugar Tiempo
e Ordenamiento n
Registro de
Todo el
391-OME-13-F01 Inspección y Control de Por Fecha y
Obra Proyect Data Book
aplicación de Calidad Numero
o
Pintura.
Registro de Todo el
391-OME-13-F02 Control de Por Fecha y
Inspección y Obra Proyect Data Book
Calidad Numero
Arenado. o

8.0. REFERENCIAS

• Normas Internacionales: SSPC, NACE.


• Normas PETROBRAS: N-442, N-2,N-5,N-6,N-7,N-8,N-9.
• ASTM D 3359 (Estándar Test Methods for Measuring Adhesión by Tape Test).
• Especificaciones Técnicas Contractuales
• Plan de Contingencias (391-SMS-PL-05)
• Política de Salud, Seguridad y Ambiente de PEB.
• Políticas de SPB
• Fichas de datos de Seguridad :

9.0. ANEXOS

• 391-OME-13-F01: Registro de Inspección y Arenado.


• 391-OME-13-F02: Registro de Inspección y Pintura.
• Patrón de Prueba de Adherencia para Pintura.
• ET-Pintura F-28. Recubrimiento Epóxico Anti corrosivo.
• ET-Pintura F-54 Componente A Esmalte Epóxico, Componente B Endurecedor 79.
• Ficha de Datos de Seguridad Epoxi Fosfato de Zinc HB
• Ficha de Datos de Seguridad F-54 Esmalte Epóxico
• Ficha de Datos de Seguridad K-15 Thinner Epóxico
• Ficha de Datos de Seguridad Endurecedor Epoxi 92 HB
• Ficha de Datos de Seguridad ,-F-CAT Endurecedor Epóxico

Elaborado por: R. Alfaro Revisado por: O. Suárez Aprobado por: E. Muller Aprobado Por: Fiscalización

Este documento es controlado por el sistema de CSSMA de SERPETBOL, su modificación se encuentra regulada según procedimientos internos y
su vigencia es válida al momento de su impresión.

Vous aimerez peut-être aussi