Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
El abuso del poder ejecutivo y de los señores, que retenían en prisión por largo
tiempo a las personas sin causa suficiente o demoraban en ventilar judicialmente
el asunto, procedimiento empleado con frecuencia para privar al pueblo de sus
caudillos, fueron causa de que, desde antiguo, se admitiese el acudir al Tribunal
del Banco del Rey para que éste expidiese un mandamiento (que no podía negar)
a fin de que la persona que tuviera detenida o en custodia a un súbdito inglés, lo
condujera a la presencia del juez, a fin de que éste, examinando el asunto,
absolviera o pusiera en libertad al detenido u ordenara que continuase la
detención. Tal mandamiento se llamó habeas corpus porque la fórmula principal
del mismo se expresaba con las palabras: Habeas corpus ad suficiendum.
Habent sua fata libelli: Tienen su destino los libros. Hemistiquio del verso 218 del
Carmen Heroicum (verso heroico) de Publio Terencio Mauro (siglo I d.C.). El verso
completo dice: Pro captu lectoris habent sua fata libelli (según la inteligencia del
lector tienen su destino los libros); significa que, aun en el éxito de un libro, es la
suerte o destino un factor importantísimo.
Haec olim meminisse juvabit: Con gusto y placer recordamos después estas
cosas. Hemistiquio de un verso de Publio Virgilio. Alude a aquel placer melancólico
con que se recuerdan las desgracias pasadas.
Haec urbs, lux orbis terrarum: Esta ciudad, faro del mundo.
Haeredis fletus sub persona risus est: El llanto del que hereda es una risa
enmascarada. Proverbio latino que se aplica a los que muestran pesar para
ocultar su secreta alegría.
Hic est sapiens, haec est bona, hoc est utile: Este es sabio, ésta es buena, esto
es útil.
Hic vincendum aut moriendum est: Aquí hay que vencer o morir.
Hipertricosis: Del griego Hyper: más allá, y tricosis: crecimiento del pelo.
Desarrollo exagerado del pelo o cabellera.
Hoc in nos non convenit: Esto no tiene que ver con nosotros.
Hoc inter nos (o mihi tecum) convenit: Nos apalabramos acerca de esto.
Hoc rei (o cum re) convenit: Esto est conforme con la cosa.
Homo frugi (u) homo frugi bonae: Hombre práctico, útil, hombre para mucho.
Homo sum; humani nihil a me alienum puto: Hombre soy; nada que humano
sea, me es ajeno. Palabras de Publio Terencio (Heautontimoroúmenos, acto I,
escena 1ra.). Significa que el común de los mortales adolece de los mismos vicios,
debilidades y defectos, y que al censurar estos hay que tener presente la
posibilidad de incurrir en ellos.
Honesta mors turpi vita patior: Una muerte hermosa es perceptible a una vida
de deshonra. Sentencia de Marco Claudio Tácito, en la que se condensa la
creencia de los paganos, de que, para huir de su deshonra inevitable, valía la
pena quitarse la vida.
Honestum non est semper quod licet. No siempre es honesto todo lo permitido.
El hombre honrado ha de abstenerse a veces de lo que es lícito.
Honores mutant mores: Los honores cambian las costumbres. Se dice como
comentario a la mudanza que de ordinario se observa en la conducta del que logra
encumbrarse.
Honoris causa. Por razón o causa de honor. Doctor honoris causa es un título
honorífico que conceden las universidades a personas eminentes.
Honos alit artes: El honor alimenta las artes. Manifiesta que las consideraciones
que se guardan y la estimación en que se tiene a los artistas, los alimenta y sirve
de recompensa a sus esfuerzos.
Hospite insalutato: Sin saludar al huésped. Para hacer notar que una persona
que entra o sale sin usar los acostumbrados términos de salutación o despedida.
Huc arrogantiae venerat ut...: Había llegado a un grado de arrogancia tal, que...