Vous êtes sur la page 1sur 1

Como não aprender inglês - MONEY

Investing money (Aplicando dinheiro)


Os homens de negócios vivem preocupados em descobrir como aplicar melhor o seu dinheiro e
acabam optando pela tradução direta do português para o inglês:

“I have put my money in several applications” ou


"I applied my surplus cash in the stock market"

ERRARAM! Não o investimento, mas a linguagem. Em inglês não se "aplica" dinheiro. We invest our
money. Então as frases acima são:

. I have put my money into several investments


(Coloquei meu dinheiro em várias aplicações).

. I invested my surplus cash in the stock market


(Apliquei meu excedente de liquidez na bolsa).

TO APPLY está correto nos seguintes casos:

. The nurse applied the intramuscular injection painlessly


(O enfermeiro aplicou a injeção intramuscular de modo indolor).

. Scientific discoveries are quite often applied to industrial production methods


(Descobertas científicas muitas vezes são aplicadas em métodos de produção industrial).

APPLICATION (substantivo) está nas seguintes situações:

. The application of space technology to industry has brought a lot of benefits


(A aplicação da tecnologia espacial na indústria trouxe muitas vantagens).

As palavras apply e application também são usadas em uma situação muito específica. Quando uma
pessoa está à procura de um emprego, ela geralmente preenche uma ficha com seus dados. Nesse
caso, a pessoa é um applicant (solicitante) e to apply quer dizer 'solicitar'.

. Applicants must apply for the position before November IS


(Os candidatos devem se inscrever para a posição antes do dia 15 de novembro).

."Fill in the Job Application Form " said the personnel assistant to the would-be interns.
("Preencham o formulário de solicitação de emprego", disse o assistente do
departamento pessoal aos retendentes ao cargo de estagiário).

Vous aimerez peut-être aussi