Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manual de usuario
Estructura de la documentación
3
Estructura de la documentación
4
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Capítulo 3 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.1 Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Características eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Características ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Características estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.2 Características funcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Memoria y reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.3 Características de la interfaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Características de la interfaz serie COM1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Características de la interfaz serie COM2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5
Otras interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.4 Números de referencia y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Números de referencia y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Conmutadores DIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.5 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dimensiones de XBTG2110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dimensiones XBTG2120, XBTG2130, XBTG2220 y XBTG2330 . . . . . . . . . . . . 59
Dimensiones de XBTG4320 y XBTG4330. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dimensiones de XBTG5230, XBTG 5330 y XBTG6330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dimensiones de corte del panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cierres de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Capítulo 5 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5.1 Configuración de XBTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tipos de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuración fuera de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7
8
Información de seguridad
§
ATENCIÓN Lea estas instrucciones detenidamente y examine el equipo para familiarizarse con
el dispositivo antes de intentar instalarlo, ponerlo en funcionamiento o realizar
operaciones de mantenimiento. Los mensajes especiales siguientes pueden
aparecer a lo largo de esta documentación o en el equipo para alertar de posibles
peligros o llamar su atención hacia información que aclare o simplifique un
procedimiento.
Si se añade este símbolo a una etiqueta de seguridad de Peligro o de Adverten
significa que existe riesgo de descarga eléctrica, que puede provocar lesiones
personales si no se siguen las instrucciones.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle de potenciale
de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes sobre seguridad que sig
símbolo para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente, que si no se evita, provocará
daños en los equipos, lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de posible riesgo, que si no se evita, puede
provocar daños en los equipos, lesiones graves o incluso la muerte.
9
Información de seguridad
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una situación de posible riesgo, que si no se evita, puede provocar
daños en los equipos o lesiones.
Presentación Este manual contiene los procedimientos que se deben seguir para un uso
adecuado y seguro de la unidad XBTG. Lea detenidamente este manual y cualquier
otra documentación relacionada para comprender la operación correcta y las
funciones de la unidad.
Precauciones
generales de
seguridad
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO.
Pérdida de control
El sistema de control debe estar diseñado para evitar averías provocadas por
un fallo de comunicación entre la unidad XBTG y el controlador de host.
10
Información de seguridad
11
Información de seguridad
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO.
Es conveniente prestar atención al diseñarlo para que la ventana emergente no
se superponga sobre el teclado virtual.
En caso contrario, podrían ocasionarse lesiones graves, mortales o daños en el equipo.
12
Acerca de este libro
Presentación
13
Acerca de este libro
14
Paneles XBTG
I
Presentación
15
Paneles XBTG
16
Descripción general
1
Presentación
Objeto En este capítulo se muestran las series de dispositivos y paneles XBTG que se
pueden conectar a XBTG.
17
Descripción general
Descripción En este manual se presentan las series XBTG de productos Interfaz hombre-
general máquina. Estos productos son pantallas táctiles gráficas que funcionan a un voltaje
de 24 voltios CC. Los que proporciona la presente serie tienen distintas
características y ventajas, que enumeramos a continuación:
l el tamaño de la pantalla,
l la resolución de la pantalla,
l la tecnología y el color de la pantalla,
l la comunicación.
STN y TFT STN: Scan Twisted Neumatic also known as passive matrix.
TFT: Transistor de película delgada, siglas del inglésThin Film Transistors, también
conocido como de matriz activa.
18
Descripción general
Opciones Los componentes XBTG opcionales pueden ser cables, adaptadores, software de
editor de pantalla, etc. Si desea obtener más información sobre estos componentes
opcionales, consulte los catálogos XBTG individuales.
XBTG2110
24V 0.84A Made in Japan
0302 FID:xxxx SN: xxxxxxxxxxx
C
LRxxxxxx
LISTED INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT
FOR HAZARDOUS LOCATIONS 3R23
Class1 Division 2 Group A,B,C and D
Temperature Code-T4A
REV AB*DEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ**345
19
Descripción general
20
Descripción general
Presentación Las unidades XBTG son productos con la marca CE. Cumplen las normas
siguientes:
Medio ambiente Normas
Cumplimiento de las normas IEC 61131-2, IEC61000-6-2, CISPR11 (Class A) UL 508,
CSA C22.2 n.° 14 y n.° 213
Certificación del producto CE, UL/cUL, CSA, Class 1 Div 2 T4A o T5* (UL y CSA)
* : sólo en relación con XBTG4•••
Temperatura de De 0°C a + 50 °C
funcionamiento
Temperatura de De -20 °C a + 60 °C
almacenamiento
Protección (panel frontal) IP 65 - (IEC 60529)
UL Tipo 4, 4X de uso en interiores
Protección (panel posterior) IP 20 - (IEC 60529)
Resistente a ESD IEC 61000 - 4 - 2
Nivel 3
Interferencias IEC 61000 - 4 - 3
electromagnéticas 10 V / m
Interferencias eléctricas IEC 61000 - 4 - 4
Nivel 3
Sobretensiones de alta IEC 61000 - 4 - 5
potencia 0,5 KV (Modo diferencial de la fuente de alimentación)
1 KV (modo común de la fuente de alimentación)
Descargas IEC 60068 - 2 - 27
1/2 pulso sinusoidal durante 11 ms, 15 g en 3 ejes
Vibración IEC 60068 - 2 - 6
De 0,075 mm a 10 Hz a 57 Hz
De 1 g a 57 Hz a 150 Hz
Grado de contaminación Grado 2 de contaminación
21
Descripción general
22
Conectividad de XBTG con otros
dispositivos
2
Presentación
Objeto Este capítulo presenta los dispositivos que se pueden conectar a cada unidad
XBTG.
23
Conectividad de XBTG con otros dispositivos
Presentación Los diagramas siguientes representan una selección de los principales dispositivos
que se pueden conectar a XBTG.
A una red
Ethernet (1) Vijeo
Designer
Conector de herramientas
Cable de transferencia
de datos XBTZG915 o
XBTZG925 (USB)
Tarjeta CF (2)
24
Conectividad de XBTG con otros dispositivos
A una red
XBTZG926 (1) Ethernet (1)
XBTZG999
cable convertidor
cable••• XBTZ
Altavoz (3)
(1) no disponible en XBTG2110/2120/2220/4320
(2) no disponible en XBTG2110
(3) no disponible en XBTG2110/2120/2130/2220/2330/4320
(4) no disponible en XBTG2110/2120/2220/4320 cuando se utiliza COM1
25
Conectividad de XBTG con otros dispositivos
Accesorios
Número de serie La siguiente tabla presenta todos los accesorios que se utilizan con XBTG:
Número de serie Nombre del Descripción Serie XBTG
producto
XBTZG915 Cable Conecta XBTG a un ordenador Todas
personal (COM1, COM2, ). Descarga
el programa creado por el usuario.
XBTZG925 Cable USB Conecta XBTG a un ordenador Todas
personal (USB). Descarga el
programa creado por el usuario.
XBTZG926 Cable impresora Para conectar el XBTG con una Todas salvo XBTG2110/
impresora por el puerto paralelo. 2120/2220/4320
XBTZG999 Cable convertidor Adapta el cable de conexión XBTZ al Todas
XBTZ puerto XBTG COM1.
XBTZG968 Cable XBTZ Cable que conecta el equipo a XBTG Todas
XBTZG9680 con convector de cable XBTZ.
XBTZG9681
XBTZG9710 Cable XBTZ Cable que conecta el equipo a XBTG Todas
XBTZG9711 con convector de cable XBTZ.
XBTZG918 Cable XBTZ Cable que conecta el equipo a XBTG Todas
con convector de cable XBTZ.
XBTZG908 Cable XBTZ Cable que conecta el equipo a XBTG Todas
con convector de cable XBTZ y TSX
SCA 62.
TSX PCX 1031 Cable XBTZ Cable que conecta el equipo a XBTG Todas
(COM2).
XBTZGM16 Tarjeta CF (16 MB) Tarjeta CF de serie XBTG (16 MB). Todas salvo XBTG2110
XBTZGM32 Tarjeta CF (32 MB) Tarjeta CF de serie XBTG (32 MB). Todas salvo XBTG2110
XBTZGM64 Tarjeta CF (64MB) Tarjeta CF de serie XBTG (64MB). Todas salvo XBTG2110
XBTZGM128 Tarjeta CF (128MB) Tarjeta CF de serie XBTG (128MB). Todas salvo XBTG2110
XBTZGM256 Tarjeta CF (256MB) Tarjeta CF de serie XBTG (256MB). Todas salvo XBTG2110
MPCYN00CFE00N Tarjeta CF (512MB) Tarjeta CF de serie XBTG (512MB). Todas salvo XBTG2110
XBTZGADT Adaptador de tarjeta Adaptador de tarjeta CF para la Todas salvo XBTG2110
CF ranura PCMCIA.
26
Conectividad de XBTG con otros dispositivos
27
Conectividad de XBTG con otros dispositivos
28
Características
3
Presentación
29
Características
Presentación
30
Características
Características eléctricas
31
Características
Características ambientales
32
Características
Características estructurales
33
Características
Nota: (1) la cara frontal de la unidad XBTG, instalada en un panel sólido, ha sido
probada en las condiciones especificadas en las normas. Aunque el nivel de
resistencia de la unidad XBTG se corresponde con dichas normas, algunos
aceites que no deberían afectarle podrían dañarla. Este caso podría darse en
zonas con aceites evaporados o donde se permite la adherencia a la unidad de
aceites de corte de baja viscosidad durante largos periodos de tiempo. Si la lámina
de protección de la cara frontal de XBTG se despegase, el aceite se podría
introducir en la unidad, por lo que se sugiere tomar medidas de protección
adicionales. Asimismo, la presencia de aceites no autorizados podría deformar o
corroer la cubierta plástica del panel frontal. Por tanto, antes de instalar XBTG,
compruebe la clase de condiciones ambientales en las que funcionará la unidad.
Si se utiliza la junta de instalación durante un largo periodo de tiempo o se retira
del panel, no podrá garantizarse el nivel de protección original. Para mantenerlo,
es necesario que sustituya la junta regularmente.
34
Características
Presentación
35
Características
Pantalla
Presentación La siguiente tabla enumera las características de pantalla de las unidades XBTG.
Las unidades XBTG aparecen en una u otra tabla según utilicen una de las
tecnologías siguientes:
l Tecnología de pantalla STN,
l Tecnología de pantalla TFT.
36
Características
Unidades XBTG La siguiente tabla enumera las características de las unidades XBTG con
de pantalla STN tecnología de pantalla STN.
Características XBTG2110 XBTG2120 XBTG2220 XBTG5230
XBTG2130
Tipo LCD monocromático LCD color
Colores Modo azul B&N 64 colores 64 colores, parpadeo de 3
velocidades
Resolución 320x240 640x480
(píxeles)
Zona de visualización
AnchoxAltura 115,2 x 86,4 211,2 x 158,4
(mm)
AnchoxAltura 4,54 x 3,40 8,34 x 6,24
(in.)
Luz de fondo CCFL CFL (50.000 h a 25 °C y 24 h. de funcionamiento)
(25.000 h a
25 °C y 24 h.
de
funcionamien
to)
Control de 4 niveles de ajuste disponibles mediante el panel táctil
contraste
Ajuste de brillo Al máximo
Fuentes de idioma ASCII: (Página de código 850) Alfanuméricas (incl. caracteres
europeos)
Chino: (códigos GB2321-80) fuentes chinas simplificadas
Japonés: ANK 158, Kanji: 6962 (Normas JIS 1 & 2)
Coreano: (códigos KSC5601 - 1992) fuentes Hangul
Taiwanés: (códigos Big 5) fuentes chinas tradicionales
Texto
8x8 puntos 40 caracteres por fila, 30 filas 80 caracteres por fila, 60
filas
8x16 puntos 40 caracteres por fila, 15 filas 80 caracteres por fila, 30
filas
16x16 puntos 20 caracteres por fila, 15 filas 40 caracteres por fila, 30
filas
32x32 puntos 10 caracteres por fila, 7 filas 20 caracteres por fila, 15
filas
Tamaños de Tanto la altura como el ancho pueden multiplicarse 1, 2, 4 u 8 veces
fuente
37
Características
38
Características
Unidades XBTG La siguiente tabla enumera las características de las unidades XBTG con
de pantalla TFT tecnología de pantalla TFT.
Características XBTG2330 XBTG4320 XBTG5330 XBTG6330
XBTG4330
Tipo LCD color
Colores 256 colores, 64 256 colores, 64 colores sin parpadeo (1), parpadeo
colores sin de 3 velocidades
parpadeo,
parpadeo de 3
velocidades (1)
Resolución 320x240 640x480 800x600
(píxeles)
Zona de visualización
AnchoxAltura 115,2 x 86,4 149,8 x 112,3 211,2 x 158,4 246 x 184,5
(mm)
AnchoxAltura 4,54 x 3,40 5,90 x 4,42 8,34 x 6,24 9,69 x 7,26
(in.)
Luz de fondo CFL (50.000 h a 25 °C y 24 h. de funcionamiento)
(capacidad)
Control de -
contraste
Ajuste de brillo 4 niveles de ajuste disponibles mediante el panel de contacto
Fuentes de ASCII: (Página de código 850) Alfanuméricas (incl. caracteres
idiomas europeos)
Chino: (códigos GB2321-80) fuentes chinas simplificadas
Japonés: ANK 158, Kanji: 6962 (Normas JIS 1 & 2)
Coreano: (códigos KSC5601 - 1992) fuentes Hangul
Taiwanés: (códigos Big 5) fuentes chinas tradicionales
Texto
8x8 puntos 40 caracteres 80 caracteres por fila, 60 filas 100 caracteres
por fila, 30 filas por fila, 75 filas
8x16 puntos 40 caracteres 80 caracteres por fila, 30 filas 100 caracteres
por fila, 15 filas por fila, 37 filas
16x16 puntos 20 caracteres 40 caracteres por fila, 30 filas 50 caracteres
por fila, 15 filas por fila, 37 filas
32x32 puntos 10 caracteres 20 caracteres por fila, 15 filas 25 caracteres
por fila, 7 filas por fila, 18 filas
Tamaños de Tanto la altura como el ancho pueden multiplicarse 1, 2, 4 u 8 veces
fuente
Tamaños de texto Fuentes de 8x8, 8x16, 16x16 y 32x32
39
Características
Leyenda
(1) Al cambiar la configuración de "Colores" a "256 colores" se desactivará
la función de parpadeo en todas las ventanas del proyecto. Si desease
utilizarla, seleccione "64 colores"
40
Características
Memoria y reloj
Memoria La siguiente tabla enumera las características de memoria de cada unidad XBTG
unit.
Memoria XBTG2110 XBTG2120 XBTG2130 XBTG4320 XBTG4330
XBTG2220 XBTG2330 XBTG5230
XBTG5330
XBTG6330
Aplicación 4 Mb 4 Mb 6 Mb 6 Mb 8 Mb
Flash EPROM
Copia de 128 Kb 128 Kb 512 Kb 128 Kb 512 Kb
seguridad de
datos
SRAM
Utiliza una
batería de litio
(1)
Leyenda:
(1) : el tiempo de vida de una batería de litio es de:
l 10 años si la temperatura ambiental de la batería es inferior a 40 °C
l 4,1 años si la temperatura ambiental de la batería es inferior a 50 °C
l 1,5 años si la temperatura ambiental de la batería es inferior a 60 °C
Si se utiliza como batería de seguridad:
l 60 días aproximadamente, con la batería completamente cargada
l 6 días aproximadamente, con la batería a media carga
41
Características
Interfaces
Interfaz serie y La interfaz serie y el conector de puerto de herramientas están disponibles en todas
conector de las unidades XBTG.
puerto de La siguiente tabla enumera las características de la interfaz serie y el conector de
herramientas puerto de herramientas.
Interfaz Descripción
Interfaz serie COM1 SUB-D 25
Transmisión asíncrona RS232C/RS485
Longitud de los datos 7 u 8 bits.
Bit de parada 1 ó 2 bits.
Paridad Ninguna, impar o par
Transmisión de datos De 2400 bps a 38400 bps
Conector de puerto de herramientas Mini Comando interfaz de no procedimiento nivel
Din TTL asíncrono
Utilizado para transferir el programa de
utilización de datos del Vijeo-Designer a la
unidad XBTG.
42
Características
Interfaz serie La interfaz serie COM2 y la interfaz Ethernet están disponibles en las unidades
COM2 e interfaz XBTG:
Ethernet l XBTG2130,
l XBTG2330,
l XBTG4330,
l XBTG5230,
l XBTG5330,
l XBTG6330.
La siguiente tabla enumera las características de la interfaz serie COM2 y la interfaz
Ethernet.
Interfaz Descripción
Interfaz serie COM2 SUB-D 9
Transmisión asíncrona RS232C
Longitud de los datos 7 u 8 bits.
Bit de parada 1 ó 2 bits.
Paridad Ninguna, impar o par
Transmisión de datos De 2400 bps a 38400 bps
Ethernet RJ 45 IEEE802.3, 10BaseT
Interfaz de tarjeta Todas las unidades XBTG salvo XBTG2110 tienen una ranura para la interfaz de
de memoria flash tarjeta de memoria flash Compact.
Compact
43
Características
44
Características
Presentación
Objeto Esta sección presenta las características de las interfaces de las unidades XBTG
(interfaces serie COM1, COM2).
45
Características
Presentación Esta interfaz se utiliza para conectar XBTG al equipo remoto por medio de un cable
RS-232C o RS-485. Todas las unidades XBTG vienen equipadas con esta interfaz.
Se utiliza un conector de 25 pines.
La ilustración siguiente representa el conector:
13 1
25 14
46
Características
Adaptador de Este adaptador de cable conecta la unidad XBTG (interfaz serie) al cable••• XBTZ.
cable XBTZ-G999 En la ilustración siguiente se muestran las conexiones de XBTZ-G999.
DSUB 25 (Tipo de pin) DSUB 25 (conector)
1 FG 1 FG
2 SD RS232C O 2 TXC
3 RD RS232C I 3 RXC
4 RS RS232C O 4 A
5 CS RS232C I 5 B
6 DR RS232C I 6 A’
7 SG 7 0 V iso
8 CD RS232C I 8 COM (0 V)
9 TRMX RS422 I 9
10 RDA RS422 I 10
11 SDA RS422 O 11
12 NC 12 REG
13 NC 13 CONF
14 VCC 14 B0
15 SDB RS485/422 O 15 B1
16 RDB RS485/422 I 16 B2
17 RI RS232C I 17 B3
18 CSB RS485/422 I 18 B’
19 ERB RS485/422 O 19 B4
20 ER RS232C O 20
21 CSA RS485/422 I 21
22 ERA RS485/422 O 22 0 V iso
23 NC 23
24 NC 24 PAR
25 NC 25
Nota:
l El puerto serie de la unidad XBTG no está libre de potencial. Cuando la unidad
de equipo remoto tampoco lo está, asegúrese de conectar la terminal 7 SG
(señal de puesta a tierra), para disminuir el riesgo de dañar el circuito RS-485.
l El Pin 14 (VCC) de salida de 5 V CC no está protegido. Para evitar el daño o
mal funcionamiento de la unidad, utilícelo únicamente al nivel de corriente
establecido.
l Asegúrese de conectar la terminal SG/GND (señal de puesta a tierra) de XBTG
a la terminal de señal de puesta a tierra de la otra unidad (host).
l Al conectar un dispositivo externo a XBTG con la terminal SG, asegúrese de
que no se produce ningún bucle de cortocircuito al configurar el sistema.
47
Características
Elaboración de Cuando vaya a elaborar un cable, tenga en cuenta lo siguiente (véase ilustración
un cable anterior):
l Para conectores RS-485:
l Los siguientes pares de números de pines (versión abreviada) deben estar
conectados:
N.º 18 (CSB) <-> N.º 19 (ERB)
N.º 21 (CSA) <-> N.º 22 (ERA)
l Al conectar los cables 9 (TRMX) y 10 (RDA), se añade una resistencia de 100
Ohm entre RDA y RDB.
l Para conectores RS-232C:
l No conecte los números 9 (TRMX), 10 (RDA), 11 (SDA), 15 (SDB), 16 (RDB),
18 (CSB), 19 (ERB), 21 (CSA) y 22 (ERA).
l La terminal 1 (FG) sólo se conectará si así lo requiere el dispositivo al que se
conecta.
XBTG2110 Puede utilizar la interfaz serie para conectar el avisador a la unidad XBTG2110.
Utilice los pines 23 (BUZZ GND) y 25 (BUZZ OUT) para producir la salida externa
de una alarma.
La ilustración siguiente representa la conexión entre XBTG2110 y el avisador.
SIO 23
Aislamiento óptico
48
Características
1 5
6 9
49
Características
Otras interfaces
Interfaz Ethernet Esta interfaz cumple la norma IEEE802.3 de conexiones Ethernet (10BASE-T).
Esta interfaz utiliza un conector jack modular de tipo RJ-45 (8 puntos).
Interfaz de tarjeta Esta ranura acepta tarjetas de memoria flash Compact (tarjeta CF):
de memoria flash l XBTZGM32 (32 Mb),
Compact l XBTZGM64 (64 Mb)
l XBTZGM128 (128 Mb)
l XBTZGM256 (256 Mb)
l MPCYN00CFE00N (512 Mb).
12
50
Características
Presentación
Objeto En esta sección se muestran los números de referencia y las funciones de la unidad
XBTG.
51
Características
Presentación La siguiente tabla muestra todos los números de referencia y funciones de todas las
unidades XBTG.
Números XBTG2110 XBTG2120/2220
de XBTG2130/2330
referencia
Frontales
A, B A, B
C C
Posteriores
D
E G
+
-
F D
Laterales
Sólo XBTG2130
y XBTG2330
I
E
J
F K
Inferiores
L M
52
Características
Descripción La siguiente tabla describe los números de referencia de las unidades XBTG2110/
2120/2220/2130/2330.
Letra Descripción
A Visualización: muestra las pantallas creadas por el usuario y las variables de
equipos remotos.
B Panel de contacto: realiza cambios de pantalla y envía datos al host (PLC).
C LED de encendido:
XBTG2110: LED activado, si se suministra corriente (LED verde).
Estado de XBTG2120/2220/2130/2330 según el estado del LED:
l LED verde: funcionamiento normal,
l LED naranja: la luz de fondo no funciona.
53
Características
Descripción La siguiente tabla muestra todos los números de referencia y funciones de todas las
unidades XBTG.
Números de XBTG4320/4330 XBTG5230/5330
referencia XBTG6330
Frontales
A, B A, B
C C
Posteriores
L N M L P
I
J
D OE F K
D N I
Laterales
Inferiores
K O H G
F E J
54
Características
Presentación La siguiente tabla describe los números de referencia de las unidades XBTG4320/
4330/5230/5330/6330.
Letra Descripción
A Visualización: muestra las pantallas creadas por el usuario y las variables de
equipos remotos.
B Panel de contacto: realiza cambios de pantalla y envía datos al host (PLC).
C LED de encendido:
Estado de XBTG según el estado del LED:
l LED verde: funcionamiento normal,
l LED naranja: la luz de fondo no funciona.
55
Características
Conmutadores DIP
Presentación Los conmutadores DIP se encuentran debajo de la cubierta de la tarjeta CF. Todas
las unidades XBTG disponen de conmutadores DIP, excepto la XBTG2110.
Ilustración
AC
1 2 3 4
56
Características
3.5 Dimensiones
Presentación
Objeto En esta sección se muestran todas las dimensiones de las unidades XBTG.
57
Características
Dimensiones de XBTG2110
141.2 [5.56]
Frente Lateral
Instalación con Las siguientes ilustraciones muestran todas las dimensiones externas de la unidad
cierres XBTG2110 con cierres de instalación.
mm
125
62,5
207
153,2
163,2
76,6
58
Características
XBTG2120, Las ilustraciones siguientes muestran todas las dimensiones externas de las
XBTG2130, unidades XBTG2120, XBTG2130, XBTG2220 y XBTG2330.
XBTG2220 y
XBTG2330 mm
171 60
5
138 155,5
123
Frente Parte superior Lateral
Instalación con Las ilustraciones siguientes muestran todas las dimensiones externas de las
cierres unidades XBTG2120, XBTG2130, XBTG2220 y XBTG2330 con cierres de
instalación.
mm
171 60
5
126
63
146
136
68
59
Características
XBTG4320 y Las ilustraciones siguientes muestran todas las dimensiones externas de las
XBTG4330 unidades XBTG4320 y XBTG4330.
mm 204
Parte superior
215 60
8
170
159
Frente Lateral
Instalación con Las siguientes ilustraciones muestran todas las dimensiones externas de las
cierres unidades XBTG4320 y XTB-G4330 con cierres de instalación.
mm 135
67,5
215 60
8
181
171
85,5
60
Características
XBTG5230, Las ilustraciones siguientes muestran todas las dimensiones externas de las
XBTG5330 y unidades XBTG5230, XBTG5330 y XBTG6330.
XBTG6330
mm
301
Parte superior
317 58
8
243
227
Frente
Lateral
Instalación con Las ilustraciones siguientes muestran todas las dimensiones externas de las
cierres unidades XBTG5230 , XBTG5330 y XBTG6330 con cierres de instalación.
mm
270
135
317 58
8
249
239
119,5
61
Características
Presentación Recorte la silueta del panel e introduzca la unidad XBTG en el panel por el frente.
La ilustración siguiente muestra los principios de recorte del panel.
A inferior a 4- Panel
R2 o 4-R3
C : Grosor del panel
B
XBTG
Dimensiones La tabla siguiente muestra todas las dimensiones de corte del panel en función de
la unidad XBTG.
XBTG A (mm) B (mm) A (in.) B (in.) C (mm) C (in.) 4-R2/R3
XBTG2110 +1 +1 + 0,04 + 0,04 De 1,6 De 4 R2
191,5 141,5 7,54 5,57 a5 0,06 a
-0 -0 -0 -0
0,195
XBTG2120 +1 +1 + 0,04 + 0,04 De 1,6 De 4 R3
XBTG2220 156,0 123,5 6,14 4,86 a5 0,06 a
-0 -0 -0 -0
XBTG2130 0,195
XBTG2330
XBTG4320 +1 +1 + 0,04 + 0,04 De 1,6 De 4 R3
XBTG4330 204,5 159,5 8,05 6,28 a 10 0,06 a
-0 -0 -0 -0
0,39
XBTG5230 +1 +1 + 0,04 + 0,04 De 1,6 De 4 R3
XBTG5330 301,5 227,5 11,87 8,96 a 10 0,06 a
-0 -0 -0 -0
XBTG6330 0,39
62
Características
Cierres de instalación
Presentación Los siguientes dibujos muestran las dimensiones detalladas de los cierres
XBTZGSET.
mm[in]
16[0.63]
11[0.43]
31[1.22]
M5 19.5[0.77]
10[0.39]
63
Características
64
Instalación y cableado
4
Presentación
Objeto El presente capítulo describe los procedimientos de instalación y los principios del
cableado.
65
Instalación y cableado
4.1 Instalación
Procedimientos de instalación
Presentación Antes de instalar XBTG en un receptáculo o panel, lea las notas siguientes.
Para instalar XBTG, son necesarias la junta de instalación, las abrazaderas de
instalación y los tornillos de fijación.
66
Instalación y cableado
100[3.94] 100[3.94]
100[3.94] 100[3.94]
100[3.94]
100[3.94] 100[3.94]
67
Instalación y cableado
Presentación
68
Instalación y cableado
Presentación
Nota:
l Si la terminal FG está conectada, asegúrese de que el cable está conectado a
tierra. De no hacerlo, se produciría un ruido excesivo. La puesta a tierra es
necesaria para asegurar la inmunidad al nivel de compatibilidad
electromágnética.
l Para evitar que las terminales de anillo provoquen un cortocircuito al aflojar los
tornillos de fijación al bloque de terminales, asegúrese de que utiliza terminales
de anillo de tipo aislante.
l Las terminales SG y FG están conectadas dentro de la unidad XBTG.
l Cuando conecte la línea SG a otro dispositivo, asegúrese de que el diseño del
sistema o de la conexión no causa un bucle de corocircuito.
Terminal de
anillo
Nota:
l Siempre que sea posible, utilice cables gruesos (máx. 2 mm [AWG 12 máx.])
en terminales de alimentación y trence los extremos de los cables antes de fijar
las terminales de anillo.
l Asegúrese de que utiliza terminales de anillo del tamaño siguiente:
l Para evitar que se produzcan cortocircuitos por el aflojamiento de las terminales
de anillo, asegúrese de que utiliza terminales de anillo con manguito aislante.
Tamaño de la terminal de anillo:
Parte superiorφ 3,2 mm
Parte inferior 6,0 mm
69
Instalación y cableado
Bloque de terminales de
entrada de alimentación
Conexión de las Asegúrese de que sigue los pasos que se indican a continuación para conectar el
terminales de cable de alimentación.
fuente de
Paso Acción
alimentación
1 Dejar la unidad XBTG sin ninguna alimentación.
2 Retirar la cubierta de plástico transparente del bloque de terminales.
3 Retirar los tornillos de las tres terminales del centro.
4 Asegurarse de instalar el cable adecuado en la posición correcta del bloque de
terminales mediante terminales de anillo en los extremos del cable.
5 Comprobar que los puntos de conexión son correctos.
6 Ajustar los tornillos de montaje con el par de apriete adecuado.
7 Volver a colocar la cubierta de la terminal.
Nota: El par de apriete necesario para fijar los tornillos es de 0,5 Nm.
70
Instalación y cableado
Presentación Precaución:
l Para aumentar la calidad de la resistencia al ruido del cable de alimentación,
retuerza cada uno de los cables de alimentación antes de fijarlos a la terminal de
anillo.
l El cable de la fuente de alimentación no puede estar atado o colocado cerca de
las líneas principales de voltaje del circuito (alto voltaje, tensión), o de las líneas
de entrada o salida de señal.
l Conecte un dispositivo de absorción para controlar la sobretensión de corriente.
Unidad XBTG
FG
E2
E1 dispositivo
de absorción
de sobretensión
71
Instalación y cableado
Puesta a tierra
ATENCIÓN
Puesta a tierra
Puesta a tierra Conecte el terminal FG en la parte trasera de la unidad XBTG a una toma de tierra
exclusiva individual.
Unidad Otros
XBTG equipos
72
Instalación y cableado
Puesta a tierra Si no es posible una puesta a tierra exclusiva, utilice un punto de conexión común.
común
Esta es una puesta a tierra
Unidad Otros
XBTG equipos
Unidad Otros
XBTG equipos
Nota:
l Compruebe que la resistencia de puesta a tierra sea menor a 100Ω (1).
l Las terminales SG y FG están conectadas internamente en la unidad XBTG.
l Cuando conecte la línea SG a otro dispositivo, asegúrese de que el diseño del
sistema o de la conexión no causa un bucle de tierra.
l El cable de puesta a tierra debe tener una sección superior a 2 mm (1). Haga
el punto de conexión lo más cerca posible de la unidad XBTG y utilice un cable
lo más corto posible. Si utiliza un cable largo de puesta a tierra, utilice un cable
más grueso y colóquelo en un conducto.
l Si el equipo no funciona correctamente cuando está puesto a tierra, desconecte
el cable de puesta a tierra del terminal FG.
(1): Utilice una resistencia de puesta a tierra inferior a 100Ω y un cable de al menos
2 mm de sección, o bien el estipulado por la normativa que se aplique en su país.
Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local de
Schneider Electric.
73
Instalación y cableado
Presentación Las líneas de entrada y salida deben estar separadas de los cables de control de
alimentación de los circuitos en funcionamiento.
Si no fuese posible, utilice un cable blindado y conecte el blindaje a la armazón de
XBTG.
74
Instalación y cableado
Presentación
Objeto Esta sección muestra los principios de instalación del conector de puerto de
herramientas.
75
Instalación y cableado
Conector de puerto
de herramientas
Conector de puerto de
herramientas
76
Instalación y cableado
Información El cable de transferencia de datos USB se utiliza para descargar datos desde el PC,
general en el que Vijeo-Designer se ejecuta, hasta la unidad XBTG. Se conecta al puerto de
herramientas de la unidad XBTG.
ATENCIÓN
Conexión/desconexión del cable USB
l Al conectar el cable de transferencia de datos USB al PC o a la unidad XBTG,
asegúrese de insertar el conector del cable en el ángulo de 90° correcto. De
lo contrario, se puede dañar el conector o la unidad.
l Al desconectar el cable, asegúrese de tirar del conector, no del cable.
l Si el cable se desconecta del puerto designado durante la instalación y se
conecta a un puerto distinto, el sistema operativo (SO) no reconocerá el
nuevo puerto. Por consiguiente, asegúrese de utilizar siempre el puerto
designado durante la instalación.
l Si la instalación no se completa correctamente, reinicie el PC y salga de
todas las aplicaciones residentes antes de volver a instalar el software.
77
Instalación y cableado
78
Instalación y cableado
79
Instalación y cableado
Cambio del El sistema operativo asigna de forma automática el puerto COM número 3. Si
número de anteriormente el sistema operativo ha asignado números de puerto COM a otros
puerto COM dispositivos (módems internos, puertos IrDA, etc.), se asignará la unidad
XBTZG925 al siguiente número disponible de puerto COM. No obstante se puede
cambiar el número de puerto COM en caso necesario. Para ello:
Paso Acción
1 En el Panel de control, haga clic en Propiedades del sistema y seleccione
Administrador de dispositivos.
2 Haga clic en Puertos [COM & LPT], seleccione Telemecanique XBTZG925 COM3
y haga clic en Propiedades.
3 En el cuadro de diálogo Propiedades de Telemecanique XBTZG925 [COM3],
haga clic en la ficha Configuración de puerto y en el botón Avanzado.
4 En la parte inferior del cuadro de diálogo siguiente (Configuración avanzada de
COM1), seleccione un número que no se haya utilizado para el Número de puerto
COM y haga clic en Aceptar.
5 Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo Propiedades del puerto de
comunicación, haga clic en Sí.
Desinstalación Desconecte el cable de transferencia de datos USB del PC y haga doble clic en el
del controlador archivo DRemover98_2K.exe del CD-ROM para iniciar el proceso de
desinstalación.
80
Instalación y cableado
Presentación La interfaz Ethernet XBTG cumple la normativa IEEE802.3 y transmite los datos a
10 Mbps. Las unidades XBTG que disponen de Conector de cable Ethernet RJ-45
Ethernet (Véase Números de referencia y funciones, p. 52) son:
l XBTG2130,
l XBTG2330,
l XBTG4330,
l XBTG5230,
l XBTG5330,
l XBTG6330.
La siguiente ilustración muestra la ubicación del conector de cable Ethernet.
Conector de Lateral izquierdo de
Cara inferior de cable Ethernet XBTG2130 y
XBTG4330, XBTG2330
XBTG5230,
XBTG5330 y XBTG6330
81
Instalación y cableado
XBTZG946
Unidad XBTG
Puerto de
impresora
XBTG4320/4330
Puerto de
impresora
82
Instalación y cableado
Interfaz de la Cuando conecte una impresora a un puerto paralelo, utilice el cable XBTZG946.
impresora La interfaz de la impresora es compatible Centronics.
Asignaciones de pines Pin nº Señal Descripción
1 GND Tierra
2 RESERVE Reservado
3 PDB5 Señal de datos
4 PDB4 Señal de datos
5 PDB3 Señal de datos
1 11
6 GND Tierra
7 SLCT Seleccionar estado (entrada)
8 PDB0 Señal de datos
9 PST B Señal Strobe (entrada)
10 BUSY Señal de ocupado (entrada)
11 PDB7 Señal de datos
10 20 12 PDB6 Señal de datos
13 GND Tierra
14 ERROR Error de impresora (entrada)
15 GND Tierra
16 PDB2 Señal de datos
17 PDB1 Señal de datos
18 PE Sin papel
19 INIT Señal de inicialización (salida)
20 GND Tierra
83
Instalación y cableado
Conexión a Para la conexión a puerto serie, consulte los diagramas de conexión más abajo. La
puerto serie impresión en serie sólo está disponible mediante un controlador de secuencias de
comandos. En ese caso el usuario debe gestionar por su cuenta la comunicación
con la impresora.
Com 1:
XBTZ962
XBTZ936 XBTG
COM 1
Com 2:
D-Sub 9
XBTZ915
XBTG
COM 2
D-Sub 25
Impresoras Las impresoras admitidas deben ser compatibles con las impresoras de comandos
compatibles EPSON ESC/P24-J84(C), texto (ASCII) o sus equivalentes designados para
MS-DOS (por ejemplo: EPSON LX-300). No se pueden utilizar las impresoras
designadas exclusivamente para Windows. Se pueden utilizar algunas impresoras
que tengan controladores DOS y Windows. Si desea información, póngase en
contacto con el fabricante o el distribuidor de la impresora.
84
Instalación y cableado
Precauciones Cuando utilice la unidad XBTG con una tarjeta CF, tome las siguientes
precauciones:
l Antes de introducir o extraer una tarjeta CF, asegúrese de apagar el conmutador
de acceso de tarjeta CF de la unidad XBTG y compruebe que la luz de acceso
no está encendida. Si no lo hiciese, podrían perderse o dañarse datos internos
de la tarjeta CF.
l Compruebe que los ajustes de los conmutadores DIP sean apropiados. Consulte
Conmutadores DIP, p. 56
l Nunca apague o reinicie la unidad XBTG ni introduzca o extraiga la tarjeta CF
mientras se está accediendo a una tarjeta CF. Antes de comenzar el proceso,
cree y utilice una aplicación de pantalla especial de XBTG que impida el acceso
a la tarjeta CF.
l Antes de introducir una tarjeta CF, familiarícese con la orientación frontal y
posterior de las caras de la tarjeta, así como la posición del conector de tarjeta
CF. Si la tarjeta CF no se coloca correctamente cuando se introduce en la unidad
múltiple, los datos internos de la tarjeta CF y la unidad XBTG pueden dañarse o
estropearse.
l Asegúrese de utilizar sólo tarjetas CF fabricadas por Schneider Electric. No
podemos garantizar el rendimiento de la unidad XBTG si utiliza una tarjeta CF de
otro fabricante.
l Una vez que se han perdido los datos de la unidad XBTG, no se pueden
recuperar. Dado que esta pérdida accidental de datos puede producirse en
cualquier momento, asegúrese de realizar a menudo una copia de seguridad de
toda la pantalla de XBTG y de los datos de la tarjeta CF.
l Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes para impedir que se destruyan
los datos internos de la tarjeta CF o que se produzcan averías:
l No doble la tarjeta CF.
l No tire ni golpee la tarjeta contra otro objeto.
l Manténgala seca.
l No toque los conectores de la tarjeta CF.
l No la desmonte ni la modifique de manera alguna.
85
Instalación y cableado
Introducción de Siga los siguientes pasos para introducir la tarjeta CF en la unidad XBTG (excepto
la tarjeta CF XBTG2110).
Paso Acción
1 Abrir la cubierta de la tarjeta CF deslizándola en la dirección que se muestra en el
dibujo y luego hacia arriba.
Extracción de la Simplemente siga los pasos que explican la "Introducción de la tarjeta CF" en orden
tarjeta CF contrario. Antes de extraer la tarjeta CF, compruebe que el LED de acceso a ala
tarjeta CF está apagado.
86
Instalación y cableado
Gestión de la La tarjeta CF tiene una vida de 100.000 ciclos de escritura. Así que asegúrese de
tarjeta CF realizar una copia de seguridad de todos los datos en otro medio de almacena-
miento de forma regular. (100.000 veces supone la sobrescritura de 500 KB de
datos en formato DOS).
En la siguiente tabla se muestran dos métodos para realizar copias de seguridad de
los datos.
Si Entonces Y
El equipo está Para ver los datos de la tarjeta CF en Guarde los datos de la tarjeta CF
provisto de una un ordenador personal, primero en el PC.
ranura PC Card introduzca la tarjeta en un adaptador
de tarjetas CF XBTZGADT.
El equipo no está Utilice un lector de tarjetas CF o uno Guarde los datos de la tarjeta CF
provisto de una de PC Card estándar. en el PC.
ranura PC Card
87
Instalación y cableado
Salida de sonido
88
Configuración y depuración
II
Presentación
89
Configuración y depuración
90
Configuración
5
Presentación
91
Configuración
Presentación
Objeto En esta sección se describen los tipos de configuración de todas las unidades
XBTG.
92
Configuración
Tipos de configuración
93
Configuración
Ficha Fuera de En la siguiente ilustración se muestra la ficha Fuera de línea de las unidades:
línea l XBT G2110,
l XBTG2120,
l XBTG2130,
l XBTG2220,
l XBTG2330.
Red
Avisador
Luz de fondo
Compr. aut.
A modo de
ejecución
A modo de
ejecución
94
Configuración
Configuración de La siguiente tabla describe cómo introducir la configuración de red de las unidades
red XBTG. No se puede establecer en las unidades de las series
XBTG2110/2120/2220/4320.
Paso Acción
1 En el menú Configuración, tocar la ficha Fuera de línea.
2 Tocar el incono Red.
3 Tocar/seleccionar uno de los tres campos (Dirección IP, Máscara de subred
o Pasarela predeterminada) y aparecerá un teclado virtual para la
introducción de datos.
Avisador de La siguiente tabla describe cómo introducir la configuración de sonido del avisador
señalización de de las unidades XBTG.
contacto
Paso Acción
1 En el menú Configuración, tocar la ficha Fuera de línea.
2 Tocar el icono Avisador.
3 Tocar/seleccionar el modo de avisador deseado.
El ajuste de fábrica es Cuando Pulsar objeto de contacto.
l Ninguno: Si se selecciona esta opción, el avisador se apagará.
l Cuando Pulsar objeto de contacto: El avisador sólo sonará al tocar un
objeto de contacto.
95
Configuración
Control de luz de La siguiente tabla describe cómo introducir la configuración de control de la luz de
fondo fondo de las unidades XBTG.
Paso Acción
1 En el menú Configuración, tocar la ficha Fuera de línea.
2 Tocar el icono Luz Fondo.
3 Tocar/seleccionar el brillo deseado de la luz de fondo.
Se dispone de tres opciones (modos).
l Esperar: Para conservar los elementos de visualización de la pantalla de
la unidad XBTG y alargar la vida de la luz de fondo, esta puede definirse
para que se apague automáticamente una vez transcurrido un determinado
periodo de inactividad. El ajuste de fábrica de este elemento es
DESACTIVADO.
l Activar contacto si la luz de fondo está apagada: Este ajuste determina
si el panel de contacto está activado o desactivado cuando se detecta que
la luz de fondo está fundida. Si esta opción está definida en
DESACTIVADO, se ignora lo percibido en el panel de contacto para evitar
errores de funcionamiento de este. El ajuste de fábrica es DESACTIVADO.
(La casilla de verificación no está marcada.)
4 Para apagar la luz automáticamente tras un determinado periodo de tiempo,
toque la opción Esperar y defina el periodo de tiempo de inactividad.
96
Configuración
Fecha/hora Memoria
Reiniciar Brillo
Idioma Opción
A modo de ejecución
Modo de configuración:
Configuración fuera de línea Configuración del sistema
ACTI
DES
A modo de ejecución
97
Configuración
Selección de En la siguiente tabla se explica cómo asignar el idioma que se utiliza en las pantallas
idioma del sistema y las aplicaciones de usuario de la unidad XBTG.
Paso Acción
1 En el menú Configuración, tocar la ficha Sistema.
2 Tocar el icono Idioma.
Tocar/seleccionar el idioma que se desee para los elementos Sistema y
Usuario Aplicación.
98
Configuración
Opción En la tabla siguiente se explica cómo invertir los colores blanco y negro en pantallas
monocromáticas. Esta opción sólo es pertinente para pantallas monocromáticas.
Paso Acción
1 En el menú Configuración, tocar la ficha Sistema.
2 Tocar el icono Opción.
Toque o seleccione la opción que desee para invertir los colores blanco y
negro.
99
Configuración
100
Solución de problemas
6
Presentación
Objeto En este capítulo se explican los problemas y soluciones con los que se puede
encontrar en la unidad XBTG.
101
Solución de problemas
102
Solución de problemas
Sin visualización La siguiente tabla muestra el procedimiento que puede seguir y otras medidas
asociadas cuando la pantalla está en blanco.
Paso Elemento o acción de verificación Medida
1 ¿Están descargadas todas las pantallas Si no fuese así, descárguelas en XBTG.
de Vijeo Designer en la unidad XBTG?
2 ¿Está correctamente configurado el ID Si no lo estuviera, introduzca el ID del
del panel inicial en Vijeo Designer? panel inicial y vuelva a descargar los
datos de la pantalla.
3 ¿Está encendido el LED de estado de la El LED naranja indica que la luz de fondo
unidad XBTG? está fundida. Cambie la luz de fondo
(Véase Sustitución de la luz de fondo,
p. 113).
4 ¿El nivel de voltaje se encuentra dentro Nivel (Véase Características eléctricas,
del margen establecido? p. 31) de voltaje.
5 Desconecte la fuente de alimentación. -
6 ¿Están correctamente conectadas las Si no lo estuviesen, conéctelas
terminales del cable de alimentación? correctamente (Véase Precauciones con
el cableado, p. 68).
7 Conecte la fuente de alimentación. -
8 ¿Está iluminada la luz de encendido? Si no lo estuviese, -> Problema de
hardware.
9 ¿Está encendida la luz de fondo? Si estuviese fundida, cambie la luz de
fondo (Véase Sustitución de la luz de
fondo, p. 113).
10 ¿Se solucionó el problema? Si no fuese así, -> Problema de
hardware.
103
Solución de problemas
No se pueden En la tabla siguiente se muestra el procedimiento que puede seguir y otras medidas
utilizar los asociadas cuando no se pueden utilizar los dispositivos.
dispositivos
Paso Elemento o acción de verificación Medida
1 Desconecte la fuente de alimentación. -
2 ¿Están correctamente conectadas las Si no lo estuviesen, conéctelas
terminales del cable de alimentación? correctamente (Véase Precauciones con
el cableado, p. 68).
3 ¿Está correctamente configurado el Si no lo estuviese, introduzca el protocolo
protocolo del autómata o dispositivo y la correcto y la información del controlador.
información del controlador en Vijeo
Designer?
4 ¿Está correctamente conectado el cable Consulte el manual del dispositivo o
de conexión del dispositivo o autómata? autómata y conecte el cable
correctamente (Véase Precauciones con
el cableado, p. 68).
5 ¿Se solucionó el problema? Si no fuese así, -> Problema de
hardware.
104
Solución de problemas
Comprobación En la ficha Fuera de línea, pulse el icono Compr. aut. y aparecerá la ficha
automática Comprobación automática.
En la siguiente ilustración se muestra la ficha Comprobación automática de las
unidades:
l XBT G2110,
l XBTG2120,
l XBTG2130,
l XBTG2220,
l XBTG2330.
Comprobación
Trama de Memoria de
Visualizar trama
Panel de
COM 1
COM 2
Volver
105
Solución de problemas
Comprobación automática
Visualizar trama
Panel de contacto
COM 1
COM 2
Volver
Detalles La siguiente tabla describe todos los iconos de la ficha Comprobación automática.
Icono Descripción
Trama de Comprueba los caracteres kanji y la trama de cada fuente de la
caracteres memoria ROM. Se utiliza cuando los caracteres kanji no se visualizan.
Si no se produce ningún error, aparecerá el mensaje Aceptar; si lo
hubiese, el mensaje NG.
Visualizar trama Se utiliza para comprobar la función de dibujo cuando el contenido del
dispositivo no se visualiza correctamente.
Panel de contacto Comprobación del panel de contacto. Comprueba que se resaltan
todas las celdas al pulsarlas.
COM 1, COM 2 (1) Comprueba las áreas de las líneas de entrada/salida en serie RS-
232C y RS-485 donde puede haber problemas de comunicación. Para
realizar la comprobación, es necesario conectar el cable de entrada/
salida en serie. Aparecerá Aceptar si no hay ningún problema y un
mensaje de error si lo hubiese.
Memoria de vídeo Este elemento se utiliza para comprobar la memoria de vídeo (la
memoria utilizada para la visualización de la pantalla). Utilice esta
función cuando no se visualice correctamente la pantalla. El resultado
de esta comprobación será Aceptar (sin problemas) o NG
(problemas).
Leyenda
(1): no disponible en XBTG2110/2120/2130/2220/2330/4320.
106
Solución de problemas
Cableado SIO La ilustración siguiente muestra el cableado de bucles de prueba para comprobar
los puertos COM (COM1, COM2).
COM1 COM1 COM2
RS-232C RS-485 RS-232C
SD 2 RDA 10 CD 1
RD 3 SDA 11 RD 2
RS 4 SDB 15 SD 3
CS 5 RDB 16 ER 4
CD 8 CSB 18 SG 5
ER 20 ERB 19 DR 6
CSA 21 RS 7
ERA 22 CS 8
RI 9
107
Solución de problemas
108
Mantenimiento
7
Presentación
109
Mantenimiento
Limpieza periódica
Junta
110
Mantenimiento
2,0 mm
111
Mantenimiento
Comprobaciones periódicas
Presentación Para mantener la unidad XBTG en las mejores condiciones, inspeccione los
siguientes puntos de forma periódica.
Ambiente de funcionamiento de XBTG
l ¿La temperatura de funcionamiento se encuentra dentro del intervalo permitido
(de 0°C a 50°C )?
l ¿La humedad de funcionamiento se encuentra dentro del intervalo especificado
(de 10% rH a 90% rH; de 20% rH a 85% rH para XBTG2110; temperatura de
bulbo seco de hasta 39 °C)?
l ¿La atmósfera está libre de gases corrosivos?
Características eléctricas
l ¿El voltaje de entrada se encuentra dentro los valores nominales?
l XBTG2110: de 20,4 a 27,6 voltios CC,
l Todos los demás modelos de XBTG: de 19,2 a 28,8 voltios CC.
Cuestiones relacionadas
l ¿Están correctamente conectados todos los cables y conductos de
alimentación? ¿Hay alguno flojo?
l ¿Están todas las abrazaderas de montaje sujetando bien la unidad?
l ¿La junta de instalación presenta muchos rasguños o restos de suciedad?
112
Mantenimiento
Presentación Puede reponer la luz de fondo (Véase Accesorios, p. 26) de XBTG excepto en
XBTG2110/2330.
Para obtener detalles sobre la sustitución de la luz de fondo, consulte la información
sobre la luz de fondo de repuesto de la guía de instalación de la unidad.
113
Mantenimiento
114
Índice
BC
A I
Accesorios, 26 Instalación
Cierres, 63
Procedimientos, 66
C Tarjeta CF, 85
Características
ambientales, 32
COM1, 46 L
COM2, 49 Limpieza periódica, 110
eléctricas, 31
estructurales, 33
Interfaces, 42 M
Memoria, 41 Marca CE, 21
Otras interfaces, 50
pantalla, 36
Reloj, 41 N
Cierres, 63 Números de referencia
Colocación de líneas de entrada o salida, 74 XBTG2110, 52
Comprobación automática, 105 XBTG2120, 52
Comprobaciones periódicas, 112 XBTG2130, 52
Conector de cable Ethertnet, 81 XBTG2220, 52
Conector de puerto de herramientas, 76 XBTG2330, 52
Conexión de la fuente de alimentación, 71 XBTG4320, 54
Conexión del cable de alimentación, 69 XBTG4330, 54
Contenido del paquete XBTG5220, 54
XBTG, 19 XBTG5330, 54
XBTG6330, 54
P
Puesta a tierra, 72
115
Index
S XBTG2220
Configuración, 93
Salida de sonido, 88
Configuración del sistema, 97
Solución de problemas, 102
Configuración fuera de línea, 94
STN, 18
Dimensiones, 59
Sustitución de la luz de fondo, 113
Dimensiones de corte del panel, 62
XBTG2330
T Configuración, 93
Configuración del sistema, 97
Tarjeta CF Configuración fuera de línea, 94
Instalación, 85 Dimensiones, 59
TFT, 18 Dimensiones de corte del panel, 62
XBTG4230
Configuración, 93
X XBTG4320
XBTG Configuración, 93
Accesorios, 26 Configuración del sistema, 97
Conmutadores DIP, 56 Configuración fuera de línea, 94
Contenido del paquete, 19 Dimensiones, 60
Descripción general, 18 Dimensiones de corte del panel, 62
Dispositivos periféricos en modo de XBTG4330
edición, 24 Configuración del sistema, 97
Dispositivos periféricos en modo de Configuración fuera de línea, 94
ejecución, 25 Dimensiones, 60
Instalación, 66 Dimensiones de corte del panel, 62
Normas, 20 XBTG5230
XBTG2110 Configuración, 93
Configuración, 93 Configuración del sistema, 97
Configuración del sistema, 97 Configuración fuera de línea, 94
Configuración fuera de línea, 94 Dimensiones, 61
Dimensiones, 58 Dimensiones de corte del panel, 62
Dimensiones de corte del panel, 62 XBTG5330
XBTG2120 Configuración, 93
Configuración, 93 Configuración del sistema, 97
Configuración del sistema, 97 Configuración fuera de línea, 94
Configuración fuera de línea, 94 Dimensiones, 61
Dimensiones, 59 Dimensiones de corte del panel, 62
Dimensiones de corte del panel, 62 XBTG6330
XBTG2130 Configuración, 93
Configuración, 93 Configuración del sistema, 97
Configuración del sistema, 97 Configuración fuera de línea, 94
Configuración fuera de línea, 94 Dimensiones, 61
Dimensiones, 59 Dimensiones de corte del panel, 62
Dimensiones de corte del panel, 62
116