Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PRÓLOGO
1
(NT): Esta noción que se repite una y otra vez en el libro aparece en inglés así: ‘anything goes’. La
hemos traducido ‘cualquier cosa sirve’.
1
Dana Birksted-Breen
2
Dana Birksted-Breen
Lo que también nos llegó como una sorpresa fue que el proyecto,
que se inició como una investigación sobre los diferentes modelos,
también resultó siendo una forma nueva de facilitar una discusión
clínica fascinante entre colegas de ‘escuelas’ y culturas diversas.
Esto se reflejó en el entusiasmo de muchos participantes, que
ingresaron a las mesas de trabajo en un número creciente y que se
llevaron de regreso a su propio país una versión de nuestro método
de comparación para utilizarlo con sus colegas. Con esto no quiero
decir que el método nuevo de comparación y el proyecto como un
todo no hubiesen tenido oposición, en particular, ésta fue atribuible
a los que padecen una reacción ‘alérgica’ a cualquier cosa que
tenga que ver con la investigación sistemática. No obstante, a
medida que se aclaró que la nueva forma de aproximarse al
problema era psicoanalítica en su espíritu, estas reacciones
negativas disminuyeron.
3
Dana Birksted-Breen
4
Dana Birksted-Breen
Este libro tiene como fin servir varios propósitos: dar cuenta de un
método para facilitar una nueva clase de discusión clínica y
posibilitar una discusión sobre el psicoanálisis; indagar sobre la
forma de facilitar el intercambio entre culturas psicoanalíticas
diferentes; promover la discusión acerca de problemas
epistemológicos; y examinar un método que se pueda continuar
desarrollando para los propósitos de la investigación y/o para la
educación.
5
Dana Birksted-Breen
6
Dana Birksted-Breen
CAPÍTULO 1
7
Dana Birksted-Breen
8
Dana Birksted-Breen
9
Dana Birksted-Breen
10
Dana Birksted-Breen
11
Dana Birksted-Breen
12
Dana Birksted-Breen
13
Dana Birksted-Breen
2
(NT): La ortografía de de la palabra ‘phantasia’ obedece a un contexto Kleiniano.
14
Dana Birksted-Breen
3
Estoy en deuda con Robert Wallerstein por una conversación en 1990, en la cual me explicó el papel
crucial que jugó Heinz Kohut en el Psicoanálisis Americano: Kohut y la psicología del self fueron las
primeras desviaciones importantes de la ortodoxia que no condujeron a una exclusión. Kohut mismo fue
Presidente de la Asociación Psicoanalítica Americana antes de volverse el ‘inventor de la psicología del
self y el líder reverenciado y vilipendiado de este movimiento nuevo al interior del psicoanálisis que
prometía que elevarían la teoría y la técnica psicoanalítica a unos nuevos niveles conceptuales’ (Cooper,
1988: 175).
15
Dana Birksted-Breen
16
Dana Birksted-Breen
17
Dana Birksted-Breen
18
Dana Birksted-Breen
4
Estas mesas de trabajo fueron una parte de la implementación de la ‘nueva’ política científica de la
Federación Europea de Psicoanálisis (FEP) que se acordó en el año 2000. El apéndice ‘Setting Out’
aporta éste y otros cambios institucionales que resultaron fundamentales para este proyecto.
19
Dana Birksted-Breen
5
NT: mesa de trabajo es el término escogido para traducir workshop.
6
(NT): Resulta importante distinguir las reuniones que denominamos ‘Grupo de Trabajo’ (working party)
que son reuniones organizativas a escala administrativa de la FEP, de las que denominamos ‘mesas de
trabajo’ (workshops) que ya son el contexto central en donde se verifica la investigación de la
comparación clínica.
20
Dana Birksted-Breen
21
Dana Birksted-Breen
7
(NT: En nuestra opinión, si se estudia la trayectoria profesional de David Tuckett es muy difícil
encontrar un analista mejor calificado que él para hacer la aseveración acerca de su participación y que se
explicita en este párrafo. En realidad la presentación clínica de casos clínicos ha sido una de sus
preocupaciones centrales durante décadas y desde las más diversas posiciones de importancia clave como
de editor del Internacional Journal of Psychoanálisis durante años.
8
Una reunión científica típica de una sociedad psicoanalítica le otorga a una presentación central cuarenta
minutos y quizás una hora y media de discusión. Nosotros iniciamos con tres horas para cada
presentación. Después, le dedicábamos diez u once horas a la discusión del caso de un ponente (lo que
ha sido descrito en detalle en el Capítulo 6). Hinz (Capítulo 5) considera que este horario de trabajo fue
muy significativo para el logro de la tarea propuesta.
22
Dana Birksted-Breen
9
(NT): La palabra traducida por ‘escenificacion’ es ‘enactment’. Hemos llegado a considerar este nuevo
concepto que esta siendo considerando por la comunidad psicoanalítica como importante y necesario.
23
Dana Birksted-Breen
24
Dana Birksted-Breen
personas que creen que saben lo que están haciendo’, creencia que
se pone en entredicho con la investigación de su modelo explicativo
y las intervenciones que éste genera.
25
Dana Birksted-Breen
26
Dana Birksted-Breen
27
Dana Birksted-Breen
10
(NT): La palabra ‘grid’ se ha traducido con antelación en la literatura psicoanalítica como ‘tabla’ a raíz
de su introducción en la literatura psicoanalítica por Bion (1962); en varias partes de este libro se
distinguen explícitamente estos términos, pero nos parece que la ambigüedad es insuperable. Así las
cosas preferimos usar ‘tipología’ a ‘tabla’, por sugerencia misma de Tuckett en este párrafo.
28
Dana Birksted-Breen
29
Dana Birksted-Breen
30
Dana Birksted-Breen
31
Dana Birksted-Breen
32
Dana Birksted-Breen
33
Dana Birksted-Breen
11
Escribiendo acerca de su experiencia en Sorrento, Iréne Mathis (2003) asevero: ‘En relación con el
sistema de categorización — usando ‘la tipología - Grid…—al comienzo sólo uno o dos estuvieron a
favor. Uno o dos se opusieron vehementemente o fueron muy críticos y consideraron que no tenía
sentido ‘ponerles números’ a las intervenciones de un analista y después comparar los resultados.’ (Nota
de Tuckett): El ponerles números nunca fue, por supuesto, el propósito real de la tal llamada ‘tipología-
grid’.
34
Dana Birksted-Breen
35
Dana Birksted-Breen
36
Dana Birksted-Breen
37
Dana Birksted-Breen
38
Dana Birksted-Breen
15
(NT) Que hemos decidido traducir como ‘teoría fundamentada’.
39
Dana Birksted-Breen
40
Dana Birksted-Breen
Fue fácil vincular esta actuación con lo que había ocurrido en la sesión
anterior: se trataba de una catarsis gloriosa y liberadora de su posición
fálica y una forma de abandonar lo que específicamente la atraía: la
feminidad de su hermana.
(Rolland, 2006: 1437)
41
Dana Birksted-Breen
42
Dana Birksted-Breen
43
Dana Birksted-Breen
16
Recalco este punto aunque mi colega Trudy McGuinness demostró en su discusión que ella es de hecho
una pensadora sofisticada y respetuosa. Ella se percata de la necesidad de comprender que el método de
Rolland surge de su teoría — reconociendo explícitamente que su énfasis en la preservación del setting y
abstenerse de interrumpir el flujo de las asociaciones libres está enraizado en su creencia acerca de lo que
él está haciendo como analista. Desde su punto de vista, si él puede fomentar la toma de consciencia de
los pensamientos y deseos reprimidos, esto forzará de una manera fundamental la reorganización interna
del aparato psíquico, ciñéndose estrechamente al pensamiento de Freud antes de 1923 (McGuinness 2006:
1443)
Ella añade, que es claro para ella, que ‘la comprensión teórica que él tiene del paciente fundamenta sus
interpretaciones,’antes de continuar diciendo que ‘debido a que él habla tan poco, algunas veces parece, al
leer el transcurso de las sesiones, que se presentan algunos aspectos del material que a mí me parecen
fundamentales y que él opta por no interpretar’ (McGuiness, 2006: 1443). Es en este sentido que estoy
sugiriendo que lo que estoy denominando supervisión, investigar el trabajo del otro en términos del
propio, es el único método que actualmente se tiene para la discusión, con las diferencias sólo de grado.
44
Dana Birksted-Breen
45
Dana Birksted-Breen
ahora’ con el uso del material de la niñez sólo para la confirmación de una
interpretación o de una reconstrucción.
(Goldberg, 2003: 1423)
46
Dana Birksted-Breen
47
Dana Birksted-Breen
48
Dana Birksted-Breen
17
En el Reino Unido los analistas independientes y Freudianos Contemporáneos no conforman grupos
homogéneos; es decir, cuando comparten su forma de trabajar con sus colegas se presentan diferencias
substanciales. Creo que esto también es verdad para los grupos de colegas Kleinianos, pero los
desacuerdos entre estos son menos expuestos abiertamente.
49
Dana Birksted-Breen
50
Dana Birksted-Breen
51
Dana Birksted-Breen
52
Dana Birksted-Breen
18
Utilicé el concepto de ‘modelos explicativos’ en una investigación sobre la interacción entre médicos y
pacientes (Tuckett y col., 1985). Concomitantemente, Joseph Sandler (1983) estaba aplicando ideas
similares al ejercicio del psicoanálisis — notablemente en sus ideas sobre los modelos implícitos. Estoy
muy agradecido con Jorge Canestri —que impulsó desde el Grupo sobre Problemas Teóricos de la FEP la
decisión de estudiar las ideas de Sandler a este respecto—, para que se utilizara el esclarecimiento que
brinda el concepto de los modelos implícitos del psicoanalista en su ejercicio profesional cuando
discutimos con él lo que había acontecido en Sorrento. Antes de la reunión de Praga, el término ‘modelo’
había sido descartado porque se opinó que era demasiado mecanicista para el psicoanálisis. Este
argumento puede ser una parte de los problemas más amplios que estamos discutiendo, pero también
representa dificultades culturales y lingüísticas; de hecho, de un conflicto sobre el modelo explicativo
implícito y, en consecuencia, no reconocido.
53
Dana Birksted-Breen
54
Dana Birksted-Breen
55
Dana Birksted-Breen
56
Dana Birksted-Breen
57
Dana Birksted-Breen
58
Dana Birksted-Breen
59
Dana Birksted-Breen
19
(NT): El termino ‘support’ tiene varias acepciones que le caben en esa frase; hemos optado por
contener en el sentido de percatarse de la existencia de los mismos e intentar contener su efecto.
60
Dana Birksted-Breen
61
Dana Birksted-Breen
20
(NT) Nos hemos aventurado traducir el concepto ‘frame’ por ‘escenario’.
62
Dana Birksted-Breen
63
Dana Birksted-Breen
64
Dana Birksted-Breen
65
Dana Birksted-Breen
CAPÍTULO 2
ELOGIOS AL EMPIRISMO
66
Dana Birksted-Breen
67
Dana Birksted-Breen
“Encuentro difícil de creer que Jacobs fue capaz de una y al mismo tiempo
de escuchar lo que el paciente tenía que decirle y permitirse escuchar tan
atentamente a sus propios pensamientos. ¿Es posible escuchar a dos
comunicaciones al mismo tiempo, inclusive si existe alguna resonancia
entre ellas? Si Jacobs tuvo la oportunidad de un solaz con sus propias
asociaciones, él tiene que, casi por necesidad, haber cesado de escuchar a
su paciente durante este tiempo. Pero, usted objetará, ¿Y qué de la atención
flotante libre? Ésta, me parece a mí, que es diferente de la bipolaridad
implícita del trabajo en la sesión presentada por Jacobs.”
(Green, 1993: 1133, cursivas de Green)
68
Dana Birksted-Breen
69
Dana Birksted-Breen
21
(NT): Zona muy exclusiva y afluente de Mahattan, New York.
70
Dana Birksted-Breen
71
Dana Birksted-Breen
72
Dana Birksted-Breen
73
Dana Birksted-Breen
74
Dana Birksted-Breen
75
Dana Birksted-Breen
76
Dana Birksted-Breen
77
Dana Birksted-Breen
78
Dana Birksted-Breen
Una solución para evitar los conflictos, los juicios prematuros y los
debates netamente teóricos podría ser la de refugiarnos en lo que
denominaré una forma de pragmatismo. Todo lo que acontece
cuando se estructura un tratamiento con un esquema de trabajo
particular se puede definir arbitrariamente, por ejemplo, como
psicoanalítico. De esta manera, cualquier tratamiento, digamos, en
el cual al paciente se le atiende x número de veces a la semana y
con una duración de y minutos por sesión, se podría considerar un
psicoanálisis. Este método, mediante el cual se determinaría el
estatus de ‘psicoanálisis’ por el número y duración de las sesiones
resolvería todos los debates. Sin embargo, esto le otorgaría muy
poco valor a la naturaleza única del trabajo psicoanalítico y el
contenido de lo que acontece en el encuadre psicoanalítico.
Cualquier interpretación que surja durante estas sesiones se
consideraría psicoanalítica. Sin embargo, la inadecuación de esta
definición es patente; ésta aproximación a ‘cualquier cosa sirve’ sólo
crea y refuerza el caos psíquico — algo que nosotros podríamos
reclamar que conocemos empíricamente (aun cuando no en el
sentido convencional de la palabra) reflexionando sobre la
experiencia, como acontece en los análisis supervisados. Así las
cosas, nos damos cuenta de que lo que he denominado una
definición pragmática del psicoanálisis se basaría esencialmente
sobre los métodos y los resultados; sería una manera de limitar el
79
Dana Birksted-Breen
80
Dana Birksted-Breen
22
(NT): las traducciones de Freud también son de los traductores.
81
Dana Birksted-Breen
82
Dana Birksted-Breen
83
Dana Birksted-Breen
84
Dana Birksted-Breen
Reconocimientos
23
(NT): Es así una doble traducción con las limitaciones de cada una.
85
Dana Birksted-Breen
CAPÍTULO 3
Prólogo
24
(NT): Personaje de la novela satírica del checo Jaroslav Haseck.
86
Dana Birksted-Breen
Así las cosas, antes de las reuniones sabíamos sólo un poco acerca
de las metas explícitas del proyecto, pero a medida que se
desarrolló la reunión y en la medida en que en la vida real el grupo
se estaba esforzando por una forma nueva de estructura que le
facilitara las comparaciones, nos enteramos más acerca de estas
metas. En la primera reunión, el moderador no tenía instrucción
clara o instrumentos y, aun cuando habíamos recibido algunas
insinuaciones acerca de lo que no deberíamos hacer, la tarea de
discutir material analítico, más allá de una manera meta-técnica y
neutra, era nueva para nosotros. Dicho esto, el papel del moderador
se podría entender como paralelo con el papel del analista; es decir,
aportar la presencia de otra persona para hacer el análisis del
material asociativo.
87
Dana Birksted-Breen
88
Dana Birksted-Breen
Estructura Formal
La otra mitad, de los cupos, se dejó abierta, con una opción de pre-
inscripción, para los colegas que desearan asistir a la conferencia y
participar en esta clase de discusión clínica. Se le solicitaba a un
analista, ya reconocido por su competencia, que actuara como
ponente, con el compromiso de inscribirse temprano.
89
Dana Birksted-Breen
90
Dana Birksted-Breen
91
Dana Birksted-Breen
92
Dana Birksted-Breen
93
Dana Birksted-Breen
que teníamos que trabajar muy duro para comprender lo que el ponente
estaba intentado hacer, y no sólo limitarnos a pensar al respecto desde el
esquema de trabajo de cada uno de nosotros. ¡Unos participantes dijeron
que el ponente era un Kohutiano, a lo cual él respondió que era un
Kleiniano! Nunca llegamos a la discusión de los conceptos debido a que
sólo alcanzamos la etapa de identificar las diferencias.
94
Dana Birksted-Breen
Ejercicios de calentamiento
95
Dana Birksted-Breen
96
Dana Birksted-Breen
97
Dana Birksted-Breen
Otro participante piensa que el modelo del ponente contiene una diversidad
de aspectos que incluyen ‘sub-modelos’ edípicos y pre-edípicos. El analista
tiene un modelo preferido ‘ideal-típico’ influido por Winnicott que se
perturba por el funcionamiento pre-edípico de la paciente.
El ponente responde que este modelo está muy vinculado con las fantasías
contratransferenciales. Estas fantasías son inconscientes y no pueden ser
comprendidas de inmediato y no contamos con un modelo en ese momento
— se invoca con el fin de darle alguna forma a lo que está aconteciendo.
98
Dana Birksted-Breen
99
Dana Birksted-Breen
¿Supervisar o no Supervisar?
Yo diría que el grupo encontró muy difícil concentrarse en ello [la tarea de
estudiar la forma de trabajo clínico que había sido usado]. La mayoría de
nosotros, con excepción del moderador, tendía a recaer en mayor o menor
grado en la formulación de los problemas del paciente y/o en la supervisión
del analista, discutiendo (con una critica implícita) el modelo del ponente y
comparándolo con el propio.
100
Dana Birksted-Breen
101
Dana Birksted-Breen
102
Dana Birksted-Breen
103
Dana Birksted-Breen
104
Dana Birksted-Breen
105
Dana Birksted-Breen
106
Dana Birksted-Breen
107
Dana Birksted-Breen
108
Dana Birksted-Breen
109
Dana Birksted-Breen
110
Dana Birksted-Breen
111
Dana Birksted-Breen
112
Dana Birksted-Breen
113
Dana Birksted-Breen
Tres Desafíos
114
Dana Birksted-Breen
115
Dana Birksted-Breen
116
Dana Birksted-Breen
117
Dana Birksted-Breen
118
Dana Birksted-Breen
CAPÍTULO 4
LA EXPERIENCIA DE SORRENTO
Se Reemplaza el Caos por Demasiada Estructura
Arne Jemstedt (Suecia)
25
Praga fue organizada por el Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Clínicas. Después de Praga este se
dividió en dos líneas y una de ellas se desarrolló eventualmente en el Grupo de Trabajo para la
Comparación de Métodos Clínicos (léase el Apéndice).
119
Dana Birksted-Breen
120
Dana Birksted-Breen
121
Dana Birksted-Breen
122
Dana Birksted-Breen
26
La reunión la dirigió David Tuckett y participaron Eva Berberich, Dana Birksted-Breen, Julia
Fabricious, Antonino Ferro, Helmut Hinz, Arne Jemstedt, Paola Mariotti y Johan Schubert (como
moderadores) y Paul Denis, Haydée Faimberg, Iréne Mathis, Roger Perron y Evelyne Séchaud como
consultores.
123
Dana Birksted-Breen
27
(NT): El ‘Grid’ de Bion ha sido traducida como ‘tabla’. Con el fin de diferenciar ambos conceptos
hemos propuesto traducir el dispositivo utilizado en el método de comparación como ‘tipología – grid’.
124
Dana Birksted-Breen
125
Dana Birksted-Breen
126
Dana Birksted-Breen
Así las cosas, la tarea del grupo en relación con el trabajo clínico
presentado no es tan diferente de la tarea del analista en relación
con su paciente: sentir y comprender el estado interno y el
funcionamiento de su mente sin regresar a nuestras propias ideas y
teorías preestablecidas. A este respecto son importantes las
concepciones de Freud de la atención flotante libre (1912:115) y la
de Bion (1970) ‘sin memoria y sin deseo’.
Discusión Libre
En primer lugar, los dos casos (dos o tres sesiones tan textualmente
como fuera posible, con o sin breves antecedentes) serían
discutidos libremente durante dos horas cada uno, para que el
grupo se informara de cada caso y con la forma de trabajar de cada
analista ponente y de las relaciones recíprocas entre el analista y su
paciente. Por supuesto que esto también les permitiría a los
miembros del grupo conocerse entre sí y sentar las bases para una
discusión tan libre de prejuicios como fuera posible.
127
Dana Birksted-Breen
128
Dana Birksted-Breen
La Comparación
129
Dana Birksted-Breen
130
Dana Birksted-Breen
El Uso de la Tipología-grid
131
Dana Birksted-Breen
132
Dana Birksted-Breen
[Un ponente] expresó que se sentía muy molesto por las limitaciones que,
en su sentir, la tipología-grid le imponía. Según su argumento, el eje de una
intervención analítica es que se encuentra en un punto nodal en el cual
convergen varios niveles y varias corrientes de significados — es decir, que
se caracteriza por su polysémie. Violentar una interpretación para que se
ajuste a una categoría, la despoja de su significado esencial y subvierte —
violentamente —la función y la identidad del analista. [Otra ponente] se
sintió menos ofendida, informando que había encontrado la discusión
clínica interesante y que la tipología-grid había ayudado a enfocar la
discusión.
(Informe de un moderador)
133
Dana Birksted-Breen
134
Dana Birksted-Breen
135
Dana Birksted-Breen
136
Dana Birksted-Breen
137
Dana Birksted-Breen
138
Dana Birksted-Breen
Esta intervención fue clasificada como 3.4, aun cuando se anotó que al
referirse al ‘analista o al paciente’ y a la ‘madre o al bebé’ se
introducían dos niveles, en un nivel la situación analítica y otro nivel
más preocupado con una fantasía nuclear inconsciente. Ya en la
discusión de este ejemplo, el grupo estimó que el hecho de considerar
más de un nivel en una misma intervención estaba diseñado para
139
Dana Birksted-Breen
140
Dana Birksted-Breen
Una cuestión central, tuvo que ver con las dificultades para juzgar
una intervención de acuerdo a criterios implícitos o explícitos, es
decir, qué tanta importancia otorgarle a lo que el analista de hecho
141
Dana Birksted-Breen
142
Dana Birksted-Breen
Sin embargo, a juzgar por las citas que hemos presentado queda
claro que la tipología-grid adolecía de unas deficiencias
considerables. Wilfred Bion en Aprendiendo de la Experiencia
(1962) discute la relación óptima entre una ‘realización’ (en este
caso la sesión presentada) y un ‘modelo’ de esta realización. El
modelo debe ser suficientemente cercano a la realización como
28
(NT): la palabra a traducir es ‘acting out’.
143
Dana Birksted-Breen
144
Dana Birksted-Breen
145
Dana Birksted-Breen
146
Dana Birksted-Breen
29
Este fue sencillamente un intento para comparar los estilos Francés e Inglés que se hizo en este
momento por este grupo con estos dos analistas, y no debe, por supuesto, considerarse una forma
sofisticada de describir o diferenciar estos dos estilos.
147
Dana Birksted-Breen
Comentarios Finales
148
Dana Birksted-Breen
149
Dana Birksted-Breen
150
Dana Birksted-Breen
CAPÍTULO 5
ALGUNAS REFLEXIONES SOBRE LOS
PROBLEMAS DE LAS COMPARACIONES Y LAS
DIFERENCIAS A LA LUZ DE LAS DUDAS Y EL
ENTUSIASMO
Helmut Hinz (Alemania)
Contribuciones de Manuel Fernández Criado (España)
30
Paráfrasis de Theodor W. Adorno: ‘Nada se debe afirmar, nada carece de afirmación,’
151
Dana Birksted-Breen
152
Dana Birksted-Breen
153
Dana Birksted-Breen
31
Me preocupan aquí varias polaridades: la polaridad inherente en una doble contingencia, que por un
lado significa la libertad de construirse recíprocamente el uno al otro en una relación, y el desarrollo
inevitable de estructuras estables (nuevas/viejas) (léase Baraldi y col., 1998: 39). Encontramos este
fenómeno en el análisis: por un lado la multiplicidad de las opciones que se nos presentan para interpretar
la misma situación y por el otro el frecuente número reducido de patrones de relación que se repiten. Esta
polaridad se le manifiesta al analista en otras formas, por ejemplo, como una combinación de las
siguientes funciones analísticas: preceptor y profesor y partero de las asociaciones libres; función paterna
y materna y la consciencia teórica que otros ‘padres’ actúan diferente; gran responsabilidad y creatividad
lúdica; técnicas de tratamiento y el arte de la interpretación.
154
Dana Birksted-Breen
155
Dana Birksted-Breen
156
Dana Birksted-Breen
157
Dana Birksted-Breen
158
Dana Birksted-Breen
159
Dana Birksted-Breen
160
Dana Birksted-Breen
161
Dana Birksted-Breen
162
Dana Birksted-Breen
163
Dana Birksted-Breen
Dinero
164
Dana Birksted-Breen
El lenguaje
165
Dana Birksted-Breen
166
Dana Birksted-Breen
167
Dana Birksted-Breen
168
Dana Birksted-Breen
32
Con la auto-crítica y la crítica inmanente, la guías metodológicas fundamentales y un número de
conceptos básicos (en la teoría y la técnica) pueden servir como puntos de referencia, como valores con
los cuales se puede comparar. Por ejemplo, para el trabajo de la auto-crítica los puntos de referencia
podrían ser los siguientes: ¿si se está desarrollando la asociación libre, y si lo hace, cómo; se puede
ofrecer la atención flotante libre; la observación de las manifestaciones de la contra transferencia y el
examen de la transferencia que se está desarrollando ahora, orientada hacia el uso de la contra
trasnsferencia como un instrumento en el tratamiento; o le sirve esto a la resistencia hacia el proceso
analítico, o una apertura hacia el mismo?
169
Dana Birksted-Breen
170
Dana Birksted-Breen
33
Esta consiste de parejas de oposiciones: la interpretación y la realidad actual en la relación; la palabra y
la cosa, la imagen de la palabra (en la traducción de Strachey: la presentación de la palabra) y la imagen
de la cosa; el concepto y la observación; textos verbales manifiestos y la calidad emocional de la situación
analítica.
171
Dana Birksted-Breen
172
Dana Birksted-Breen
34
Con el fin de obtener una impresión del ‘caso’, es recomendable proceder como en la supervisión
colectiva clásica; es decir, ‘yo entiendo eso de una manera bien diferente’ o ‘se puede haber escotomizado
aquí una phantasia inconsciente central.’ Es claro que estas controversias e intercambios de ideas son una
fuente de inspiración y de energía. En un segundo paso, el material clínico será examinado en detalle en
la STCMC y esta fase será elaborada tan rigurosamente como sea posible, desde la perspectiva del
ponente, con el fin de conocer su modelo explicativo de lo que acontece en el proceso psicoanalítico, para
escuchar sus razones y fundamentos teóricos que han conducido a este colega a sentir, hacer, decir o no
decir lo que está consignado en el informe de la sesión.
173
Dana Birksted-Breen
174
Dana Birksted-Breen
175
Dana Birksted-Breen
176
Dana Birksted-Breen
177
Dana Birksted-Breen
178
Dana Birksted-Breen
179
Dana Birksted-Breen
180
Dana Birksted-Breen
35
En el así llamado intersubjetivismo la diferencia entre la psicología y la metapsicología desaparece: ‘La
ínter subjetividad no [es] para nada un concepto, es simplemente una formula para llenar un vacío, que
demuestra que no se es capaz de soportar el sujeto o de determinarlo’ (Luhmann, 1995: 169).
181
Dana Birksted-Breen
182
Dana Birksted-Breen
183
Dana Birksted-Breen
184
Dana Birksted-Breen
36
En esta nota al pie sintetizo algunas de las pistas que dio Freud en ‘Construcciones en Análisis’ acerca
de cómo se puede identificar una interpretación apta. En el curso de su trabajo en el hic et nunc et mecum
de la situación analítica surgen memorias a la superficie, entonces eso puede ser lo mas deseable. Ahora,
una pregunta es: ¿cómo se puede uno imaginar este surgimiento de la memoria o el surgimiento de un
fragmento de la biografía que se había perdido? Freud escribe que después de ‘una construcción
obviamente apta’ podrán surgir ‘recuerdos vigorosos’ y ‘vívidos’ (Freud, 1937ª: 266); recuerdos que no
corresponden al evento histórico, que fue el contenido de la construcción, pero de los ‘detalles que se
relacionan con ese tema’, por ejemplo, recordando ‘con una nitidez anormal las caras de las personas
involucradas en la construcción, o las habitaciones en las cuales algo de esa clase ha podido suceder’
(Freud, 1937ª: 266)
Una construcción apta que desencadene una serie de recuerdos: no — como se podría esperar —,
adiciones coherentes de fragmentos completos de narrativas biográficas perdidas, si no fragmentos, que
son sorprendentes, en un comienzo incomprensibles, detallados y vívidos. Indicios previos adquieren
mas convicción y crean conexiones que forman unas redes alteradas de impresiones memorias,
phantasias, insights, experiencias y reconocimientos vívidos de la vida infantil.
185
Dana Birksted-Breen
186
Dana Birksted-Breen
187
Dana Birksted-Breen
188
Dana Birksted-Breen
189
Dana Birksted-Breen
37
Léase el pie de pagina en las Cartas, Carta 112 (Español) ‘fuero’: un privilegio especial local y de vieja
data antes del establecimiento de una legislación central.
190
Dana Birksted-Breen
191
Dana Birksted-Breen
192
Dana Birksted-Breen
193
Dana Birksted-Breen
La Determinación Múltiple
194
Dana Birksted-Breen
195
Dana Birksted-Breen
196
Dana Birksted-Breen
197
Dana Birksted-Breen
198
Dana Birksted-Breen
199
Dana Birksted-Breen
Mientras que satisface las exigencias de las pulsiones, de las más oscuras
compulsiones a la repetición, satisfaciendo las exigencias del súper yo y las
exigencias de la realidad, el acto de amor es el momento en que el yo
humano, puede descubrir y sentirse a sí mismo a la luz de todas estas
realidades.
(Waelder, 1980: 63)
200
Dana Birksted-Breen
Límites
201
Dana Birksted-Breen
202
Dana Birksted-Breen
203
Dana Birksted-Breen
39
En algunas ocasiones se dice que los analistas Kleinianos trabajando en el micro- de la relación actual,
que ellos de hecho se aferran a un discurso deificado de la psicología de las pulsiones, a causas finales,
por ejemplo a formas innatas de la envidia, aun cuando en la situación clínica no tenemos manera de decir
que hemos llegado a un fenómeno que no se puede explicar como una defensa. Sin embargo, creo que un
acto de armonización de combinar la metapsicología con una apertura constructivista es posible y
necesario, al igual que es posible y necesario combinar el conocimiento psicoanalítico de la phantasias
inconsciente arcaicas con la actitud de no saber y de la atención flotante libre.
40
‘En lógica la contingencia significa la exclusión simultanea de la necesidad y de la imposibilidad’
(Baraldi y col., 1998: 37 y SIG.) La contingencia significa que todo lo que existe puede existir de una
manera diferente (y en consecuencia no es ni imposible ni necesario) (Ibíd.). La estructura del mundo
social se desarrolla en horizontes de doble perspectiva, doble contingencia. El yo puede observar datos
desde las perspectivas que se le ofrecen ahora por un alter ego. Estas posibilidades pueden así
convertirse las posibilidades del yo. De esta manera, un nuevo orden sistémico emerge de la doble
contingencia, un sistema social que se reproduce a sí mismo (Ibíd.). En el análisis esto aparece con
frecuencia como la estabilidad no deseada de la compulsión a la repetición.
204
Dana Birksted-Breen
205
Dana Birksted-Breen
206
Dana Birksted-Breen
De tal suerte, que aquí también nos encontramos con una doble
contingencia y la formación de un sistema modificado que se
reproduce a sí mismo. No es infrecuente que estos sistemas
aparezcan en el proceso analítico como un impasse en la relación,
un ‘impasse que hace el cambio imposible’, y al cual se tiene que
llegar ‘si es que vamos a tener una oportunidad de cambio’
(Schneider 2003: 118).
207
Dana Birksted-Breen
208
Dana Birksted-Breen
209
Dana Birksted-Breen
CAPÍTULO 6
REFLEXIÓN Y EVOLUCIÓN
DESARROLLANDO EL MÉTODO DE LOS DOS PASOS
210
Dana Birksted-Breen
211
Dana Birksted-Breen
212
Dana Birksted-Breen
213
Dana Birksted-Breen
214
Dana Birksted-Breen
215
Dana Birksted-Breen
216
Dana Birksted-Breen
este capítulo es detallar los Dos Pasos y los razonamientos que los
subyacen. El resto de los capítulos aportará detalles acerca de la
experiencia con el uso del método.
DESARROLLANDO EL PASO 1
43
Los investigadores utilizan jueces a los cuales no se les exige que especifiquen los elementos en los
cuales se basan sus juicios, ni investigan factores como la calidad de la alianza, la exactitud de las
intervenciones que se hacen acerca del ‘central relatedness’ (NT: otro termino técnico del que
desconocemos su traducción por el momento) (CCRT) y así otros (Léase Dahl y col., 1988, o Millar y
col., 1993).
217
Dana Birksted-Breen
44
Este trabajo fue financiado por el Comité de Investigaciones de la Asociación Internacional de
Psicoanálisis, que generosamente hizo una donación pequeña que se utilizó para pagar los honorarios de
Naama Ben Yehoyada.
218
Dana Birksted-Breen
45
Estudiamos varias sesiones de cinco casos de psicoanalistas reconocidos y respetados cuyo trabajo me
era asequible: una presentación de Praga; una presentación del encuentro de Bruselas; una de un
encuentro clínico Europeo-Norte Americano en el cual participe y dos casos publicados en el
Internacional Journal — uno de los cuales tenía el suplemento de un material clínico detallado
consignado en una discusión por la Web.
219
Dana Birksted-Breen
220
Dana Birksted-Breen
221
Dana Birksted-Breen
222
Dana Birksted-Breen
223
Dana Birksted-Breen
46
(NT): Los pronombres del idioma inglés no permiten juzgar la distancia desde la cual se habla, en el
sentido de ‘usted’ o ‘tu’; en este sentido el Español comunica mejor el aspecto de la fuerza ilocucionaria
de ese acto de habla
224
Dana Birksted-Breen
225
Dana Birksted-Breen
Esa podría ser una de sus creencias. Pensar que usted puede cambiar
aún más, le hace tener miedo de disolverse y de perder su identidad.
Hace poco pensó que tenía que portar un revólver para defenderse. Para
defender su creencia de que el análisis no ayuda, con frecuencia piensa
en abandonarlo y es de presumir que ahora me dirá que no viene a la
sesión de mañana.
Es más, es casi como si hubiera condensado una parte del camino que
hemos andado hasta ahora: en un sueño en el cual el primer plano
parece dominado por el acto de un trasteo de domicilio, es decir, por un
cambio, parece haber descrito la necesidad de pertenencia que le ha
puesto de presente la relación analítica; el temor de ser abandonada, la
imagen doble de esposo y padre, la pérdida de una protección cálida —
ese tercer abrigo que encuentra entonces cerca a su hogar y la creencia
de que desde allí finalmente podrá comenzar de nuevo.
226
Dana Birksted-Breen
FORMULANDO EL PASO 2
47
En esta etapa nuestra tarea era la de crear un nuevo sistema de categorías, definir las categorías y
desarrollar reglas para aplicarlas. Esto lo hicimos. Sin embargo, debido a que los detalles se han
modificado gradualmente en la evolución ulterior del proyecto, a medida que usábamos el esquema en las
mesas de trabajo y lo negociábamos después en los encuentros de París, son principalmente las reglas y
los ejemplos definitorios que eventualmente se estabilizaron, los que se presentan en este capítulo.
227
Dana Birksted-Breen
228
Dana Birksted-Breen
48
NT: en el original aparece la fecha correspondiente a septiembre 2004. Presumimos que es una
equivocación de fecha ya que el segundo encuentro de los Grupos de trabajo en donde se revisó la
experiencia de Sorrento fue París, septiembre 2003.
229
Dana Birksted-Breen
230
Dana Birksted-Breen
49
El grupo no tiene obligación de estar de acuerdo con la definición del analista acerca de a cuál categoría
asignar su intervención. Sí están obligados a esclarecer las razones que los inducen a categorizar las
intervenciones como lo hacen.
231
Dana Birksted-Breen
232
Dana Birksted-Breen
233
Dana Birksted-Breen
234
Dana Birksted-Breen
UN CASO DE PRUEBA
50
Una reunión para clarificar esta dimensión tuvo lugar en Septiembre 2004 en el grupo de Trabajo (FEP)
sobre Cuestiones Teóricas (Jorge Canestri (moderador), Werner Bohleber, Paul Denis y Peter Fonagy) y
fue continuada en una presentación en la conferencia de Vilamoura 2005 dirigida por Canestri, Johan
Schubert y yo a un panel conjunto y en el cual se discutió uno de los casos presentados a un grupo en
Helsinki.
51
En esta ocasión el grupo se conformó con Roberto Basile, Dana Birksted-Breen, Tomar Böhn, Paul
Denis, Haydée Faimberg, Helmut Hinz, Arne Jemstedt, Iréne Mathis, Roger Perron, Johan Schubert y
David Tuckett. Antonino Ferro no pudo asistir.
235
Dana Birksted-Breen
236
Dana Birksted-Breen
237
Dana Birksted-Breen
complicarlo a propósito. ¡Básicamente, para ella las cosas por ahora están
usuales! Procede a mencionar que hay otro cuento que probablemente
también va a revisar. Es un cuento de bebés maltratados. Ella lo había
olvidado por lo duro que es para ella, pero como la situación está mejor con
sus hijos, ya puede enfrentarlo.
238
Dana Birksted-Breen
239
Dana Birksted-Breen
240
Dana Birksted-Breen
241
Dana Birksted-Breen
REFINANDO EL PASO 1
Después del primer uso del método de los dos pasos en Helsinki y
habiendo revisado los respectivos informes de las diversas mesas
de trabajo, los tres coautores suecos de este libro se reunieron para
discutir su malestar con algunos aspectos de las categorías del
Paso 1. La disminución de trece categorías (Tabla 6.1) a cinco fue
bien recibida y había funcionado bien, pero las categorías en sí
parecían necesitar un refinamiento.
52
Una colega reconocida y apreciada de Ginebra, Danielle Quinidoz, ha sintetizado en unas pocas frases
sus ideas acerca del método de los dos pasos en las mesas de trabajo. ‘Al comienzo de esta experiencia,’
me dijo, ‘estaba convencida de que el método que se estaba utilizando era demasiado artificial y no
funcionaria. Pero después de participar en una de las mesas utilizándolo, he cambiado de opinión y ahora
creo que la tipología-grid es en realidad muy útil y hace posible un trabajo interesante y muy lejos de ser
artificial.
(Foresti, 2005, traducido del Italiano al Ingles y de este al Español.)
242
Dana Birksted-Breen
243
Dana Birksted-Breen
244
Dana Birksted-Breen
245
Dana Birksted-Breen
246
Dana Birksted-Breen
247
Dana Birksted-Breen
248
Dana Birksted-Breen
249
Dana Birksted-Breen
53
Paola Mariotti fue la primera en el grupo de autores en preocuparse con la exposición en detalle del
papel que en el proyecto juegan las teorías implícitas cuando colaboró en el capítulo 7. Con el fin de
preservar la claridad y evitar la repetición, algunas de sus ideas se han trasladado a este capítulo.
250
Dana Birksted-Breen
251
Dana Birksted-Breen
estas teorías y una relación con ellas — las sostienen por una
diversidad de razones, incluyendo algunas profundamente
inconscientes.
252
Dana Birksted-Breen
253
Dana Birksted-Breen
254
Dana Birksted-Breen
255
Dana Birksted-Breen
54
Ejemplos mundanos incluyen detalles acerca de cómo pagar (dinero en efectivo es correcto en un lugar
y muy inapropiado en otro) o las formas de dar por terminada una sesión.
256
Dana Birksted-Breen
257
Dana Birksted-Breen
258
Dana Birksted-Breen
55
Léase la discusión en el Apéndice del intento que se hizo de solicitarle a cada grupo de Praga que
explorara una lista de preguntas comunes. Hasta el día de hoy y a pesar de muchos esfuerzos para
aseverar lo contrario, las categorías del Paso 1 o del Paso 2 se sienten con frecuencia como impuestas a
partir de una orientación teórica de referencia.
259
Dana Birksted-Breen
260
Dana Birksted-Breen
261
Dana Birksted-Breen
2
Agregando 3
elementos para Preguntas,
1 facilitar el proceso clarificaciones,
Manteniendo el inconsciente reformulaciones con el
encuadre básico objetivo de hacer
asuntos conscientes
262
Dana Birksted-Breen
6
4 Reacciones súbitas y
Designando el aquí y el aparentemente penetrantes
ahora del significado no fácilmente relacionadas
emocional y la phantasía 5 al método normal de A
en la situación con el Construcciones dirigidas a
analista proveer significados
elaborados
Los cinco ejes se relacionan. Los que están en la derecha de la línea punteada son mas o
menos observables a través del reporte del analista. Los otros tres no.
Panorama de la
situación
analítica
264
Dana Birksted-Breen
Vector del
Desarrollo
Figura 6.3 Seis vectores para el análisis de las teorías privadas (Canestri, 2006)
265
Dana Birksted-Breen
1. ¿Cómo el encuadre en que P y A trabajan se define en la mente Empiece observando las narrativas del paciente
del analista – como relación afectiva, como lugar en donde las y después examine lo que el analista hizo con
relaciones con los objetos internos y las fantasías son ellas. ¿Cómo fueron escuchadas?
transferidas a las fantasías de relación con el analista o a un
encuadre para observar la elaboración de procesos mentales 1. ¿Cuál es la cualidad de la atención de
internos y recuerdos? A en la sesión? En que estado mental
2. ¿Qué exactamente es el propósito de la situación / encuadre esta el analista escuchando: Ejemplos
como el analista la ve? (ej. Pantalla o experiencia relacional etc..) de adopta un estado de atención
3. ¿Qué es lo que está en el marco del analista que intenta sostener flotante o de reverie.
y a lo cual atiende y a lo que no? La vida mental del paciente (0), 2. que ejemplos de trabajo o sustitución
y las fantasías de relación del paciente con el analista (1), y las del significado puede ser identificado
fantasías de relación del analista con el paciente (2) para mostrar que es para ese analista
un contenido latente. Ej hasta donde
las asociaciones del paciente deberían
ser tratadas como si hubieran sido
soñadas.
3. Describa (cuando este escuchando y
1 Describa el fenómeno. Ej reflexionando) que tan lejos el
los problemas, quejas y analista ha pensado sobre sus propias
dificultades principales. emociones y actitudes acerca de lo
(incluyendo (1b) describa ¿Qué está Escuchando que se le ha dicho y si se hace
preguntas sobre estas en las sesiones.
las dificultades evidentes mal? el 4. Describa ejemplos mostrando las
en el salón con el analista
si es que son notorias.)
inconsciente fuentes que el analista uso para
atribuir significado (inconsciente)
2 Describa las adicional y sentido a lo que
explicaciones escuchaba - contenido de las palabras
psicoanalíticas (causales) y las acciones del paciente , sus
de A para esas propias reacciones afectivas
dificultades explícitas, teoria, pensamientos y
sensaciones propias y como se
La transforman etc.
situación 5. ¿Interpreta el analista la fantasía
analítica inconsciente? Ejemplo.
266
Dana Birksted-Breen
CAPÍTULO 7
EL TRABAJO EN PROGRESO
LA UTILIZACIÓN DEL MÉTODO DE LOS DOS PASOS
Dana Birksted-Breen (UK), Antonino Ferro (Italia) y
Paola Mariotti (UK)
267
Dana Birksted-Breen
268
Dana Birksted-Breen
269
Dana Birksted-Breen
270
Dana Birksted-Breen
271
Dana Birksted-Breen
272
Dana Birksted-Breen
56
NT: en el sentido en el que es usado por Bion.
273
Dana Birksted-Breen
274
Dana Birksted-Breen
275
Dana Birksted-Breen
276
Dana Birksted-Breen
277
Dana Birksted-Breen
Paso 1
278
Dana Birksted-Breen
57
NT: es traducción de ‘of’.
58
NT: es traducción de ‘in’.
279
Dana Birksted-Breen
situaciones cuando el analista dice: ‘No sé por qué dije eso, sólo se
me salió y no estoy del todo contento con haberlo dicho.’
280
Dana Birksted-Breen
281
Dana Birksted-Breen
Paso 1 — Ejemplo 1
282
Dana Birksted-Breen
Paso 1 — Ejemplo 2
59
Este ejemplo ilustra la paradoja: estábamos obligados a tener un numero pequeño de categorías en la
tipología-grid (véase Capítulo 6), pero cómo no nos encontramos en un proyecto de investigación que
este intentando lograr unas categorizaciones confiables podemos improvisar tanto cómo queramos,
siempre y cuando lo hagamos para servir la tarea de obtener una idea tan rigurosa cómo podamos acerca
de lo que el ponente esta haciendo.
283
Dana Birksted-Breen
284
Dana Birksted-Breen
Paso 1 — Ejemplo 3
285
Dana Birksted-Breen
60
NT: es traducción de ‘oneness’.
61
NT: es traducción de ‘acted - in’.
286
Dana Birksted-Breen
PASO 2
287
Dana Birksted-Breen
Los cinco ejes del Paso 2, que se pueden formular como preguntas,
ayudan a investigar más a fondo la técnica del analista. Cuando el
grupo intenta contestar a las preguntas, se ve conducido a
identificar los principios que guían al analista en la sesión que ha
presentado.
288
Dana Birksted-Breen
289
Dana Birksted-Breen
estaba luchando con una depresión. Mary, por otro lado, estaba
escuchando a los detalles de cómo su paciente parecía conectarse
con otras personas; por ejemplo, si ella tiene que preservar su
aislamiento o puede crearle un espacio a otra persona, y cómo
siente ella esta experiencia.
290
Dana Birksted-Breen
291
Dana Birksted-Breen
292
Dana Birksted-Breen
293
Dana Birksted-Breen
294
Dana Birksted-Breen
295
Dana Birksted-Breen
296
Dana Birksted-Breen
297
Dana Birksted-Breen
298
Dana Birksted-Breen
299
Dana Birksted-Breen
300
Dana Birksted-Breen
301
Dana Birksted-Breen
¿De acuerdo con este analista qué está mal con la paciente?
302
Dana Birksted-Breen
303
Dana Birksted-Breen
304
Dana Birksted-Breen
305
Dana Birksted-Breen
306
Dana Birksted-Breen
Por supuesto que esta discusión requiere una actitud muy abierta
por parte del ponente. Él se ve confrontado no sólo por los puntos
de vista diferentes del grupo, sino también con sus propios modelos
teóricos y técnicos, los que bien se pueden revelar como más
complejos e inconsistentes de lo que él esperaba.
307
Dana Birksted-Breen
Me estás diciendo que durante los últimos tres años de trabajo analítico
hemos construido una casa que te gusta, que te gusta vivir en ella, y es una
imagen válida de ti misma. Ahora tienes que abandonarla por lo que no
hay espacio para dos y estás triste, no sabes si puedes organizar tu tiempo
con la otra persona de tal manera que puedan armonizar entre los dos para
estar juntos. Pero has encontrado tu propio sistema de liberarte de la
angustia de vaciamiento, de ser una mujer como un agujero negro: el
análisis máquina-lavadora, donde depositas estas angustias para liberarte de
ellas.
308
Dana Birksted-Breen
309
Dana Birksted-Breen
310
Dana Birksted-Breen
311
Dana Birksted-Breen
312
Dana Birksted-Breen
313
Dana Birksted-Breen
Un punto final que hemos notado, se ocupa del hecho de que las
teorías implícitas tienen el potencial de ser intrínsicamente
variables. Estas pueden variar entre pacientes y entre las diversas
etapas de un tratamiento, o, pueden ser las partes más estables del
método de trabajar del analista. El ponente puede reaccionar con
vehemencia, o en alguna medida o para nada al desentrañamiento
de las teorías reprimidas de su modelo explicativo y oculto hasta
ese momento. En algunas ocasiones las teorías implícitas son
314
Dana Birksted-Breen
315
Dana Birksted-Breen
316
Dana Birksted-Breen
317
Dana Birksted-Breen
318
Dana Birksted-Breen
La comprensión en evolución
Resumen de la historia
319
Dana Birksted-Breen
62
(NT): El Festival de los Idiotas es un festival callejero anual que se celebra en Belfast, usualmente
durante el May Bank Holiday. Da la impresión de ser cómo una concentración de chirimías de todas
partes.
320
Dana Birksted-Breen
321
Dana Birksted-Breen
En la sesión del martes, la paciente dice que está deprimida y narra una
larga historia acerca de cómo se iba a levantar temprano para ir a comprar
alimentos para un paseo de su hijo, ya que no había comida en la casa, pero
que se quedó dormida y tuvo que llamar a uno de sus propios pacientes
para informarle que llegaría tarde a la cita. Pero se equivocó de día y llamó
al paciente equivocado. Acto seguido narró otra historia prolongada acerca
del padre de un antiguo paciente y que se había puesto en contacto con ella
de nuevo para referirse a su hija anoréxica que no se estaba mejorando en
una clínica y que la clínica le estaba echando la culpa a la madre; también,
que tuvo que llamar a otro colega y en consecuencia tuvo que trasladar la
cita de otro paciente. La analista comprende estas narraciones como
expresiones de la idea inconsciente de Jennifer de que tiene una analista
que ‘no tiene nada en la nevera’ y que la vivencia a ella como si fuera una
hija que rechaza sus ofrecimientos de amor y de alimentos, y que es
anoréxica. La analista de Jennifer también vincula todo esto con la cuestión
de la cirugía plástica y lo que ella considera que es el miedo de la paciente
de volverse loca si la analista no está de acuerdo con lo que la analista cree
que Jennifer reconoce que es una solución falsa e idealizada de sus
sentimientos mucho más profundos que no puede poner en palabras, que
alguna cosa no está bien.63
63
(NT): Esta frase me parece confusa.
322
Dana Birksted-Breen
tenido que irse al paseo sin alimentos, para obtener una compensación de
ella. La analista señala la propaganda que se hace internamente en favor de
la posición de víctima (La analista piensa que la cirugía de senos tiene para
Jennifer el significado de una compensación por un maltrato). La paciente
le dice que Leonardo le ha dicho que la insatisfacción que ella tiene
consigo misma la sentía ofensiva y no podía ver por qué ella no estaba
satisfecha con su cuerpo y con la forma de ser que ella tiene. Añade la
paciente que estuvo bien con Leonardo ayer, y que reconoce que Leonardo
está en lo correcto, que ella puede mirarlo de esta manera, y que era como
si el analista la estuviera cogiendo de la mano.
La discusión libre
323
Dana Birksted-Breen
324
Dana Birksted-Breen
325
Dana Birksted-Breen
326
Dana Birksted-Breen
Alternativamente:
Tiene miedo de que no pueda ayudarle con esto, que no tenga la forma de
ayudarle con estas cosas que la ponen furiosa y que la desesperan, y con
miedo de esas cosas que la perturban tanto, como las cosas que me dijo
que estaba sintiendo hoy, confundida, con miedo y alarmada por estar
sintiéndose así.
327
Dana Birksted-Breen
Me dice que ahora está tomando conciencia de muchas cosas, y que está
contenta, pero con miedo porque el engaño se encuentra al otro lado de la
puerta, sólo ayer estábamos hablando de la fecha de la interrupción del May
Bank Holyday, y debido a su miedo a estar engañada, aún tenemos mucha
propaganda en favor de la idealización, de no ver las cosas como son,
porque ‘andar a ciegas’ es más seguro que poder ver.
328
Dana Birksted-Breen
Reflexión
329
Dana Birksted-Breen
64
NT: es traducción de ‘acting – out’
330
Dana Birksted-Breen
331
Dana Birksted-Breen
65
En respuesta a una pregunta sobre este punto, el moderador respondió: ‘Nunca le pregunto a un ponente
sobre su orientación teórica de tal suerte que no le podría decir cuál teoría oficial esta analista reconoce
cómo propia.’
332
Dana Birksted-Breen
66
La analista de Jennifer le informo más tarde al moderador: ‘Me he dado cuenta durante las discusiones
del grupo que he asumido en este análisis que en realidad yo soy una analista/madre/nevera vacía’.
333
Dana Birksted-Breen
334
Dana Birksted-Breen
335
Dana Birksted-Breen
336
Dana Birksted-Breen
CAPÍTULO 8
337
Dana Birksted-Breen
338
Dana Birksted-Breen
339
Dana Birksted-Breen
340
Dana Birksted-Breen
341
Dana Birksted-Breen
342
Dana Birksted-Breen
343
Dana Birksted-Breen
344
Dana Birksted-Breen
345
Dana Birksted-Breen
346
Dana Birksted-Breen
347
Dana Birksted-Breen
348
Dana Birksted-Breen
349
Dana Birksted-Breen
350
Dana Birksted-Breen
Creo que para la próxima vez sería útil explicar muy claramente por qué es
importante aplicar las categorías, por qué tiene sentido investigar el modelo
interno explicativo del ponente, y cómo se debe llevar a cabo esta tarea.
351
Dana Birksted-Breen
352
Dana Birksted-Breen
353
Dana Birksted-Breen
354
Dana Birksted-Breen
355
Dana Birksted-Breen
356
Dana Birksted-Breen
357
Dana Birksted-Breen
358
Dana Birksted-Breen
359
Dana Birksted-Breen
360
Dana Birksted-Breen
Desarrollos ulteriores
361
Dana Birksted-Breen
Es notable que unos miembros del grupo que fueron duros críticos
en el inicio, gradualmente cambiaron de actitud — ya fuera en las
reuniones de las mesas de trabajo o más a largo plazo —, y se
tornaron positivos y inclusive entusiastas con el proyecto. Tuvimos
muchas razones para este cambio notable de actitud. Encontramos
que el procedimiento especial adoptado para tratar al ponente y a
su trabajo, resultó ser la materia prima para el desarrollo de
maneras nuevas de trabajar con el material clínico, sin exponer
juicios de valor o albergando pretensiones de supervisión.
Gradualmente comprendimos que los procedimientos del grupo
podrían constituirse en un instrumento creativo en la investigación
de lo que el analista estaba haciendo y pensando en realidad, y al
mismo tiempo evitando los descalabros comunes de los grupos
clínicos tradicionales.
362
Dana Birksted-Breen
363
Dana Birksted-Breen
La dinámica de grupo
364
Dana Birksted-Breen
365
Dana Birksted-Breen
366
Dana Birksted-Breen
La actividad entre los miembros del grupo tenía que ser bien
equilibrada, para lograr un buen ambiente de trabajo. Fue poco
frecuente que se materializara la situación ideal, que todos
367
Dana Birksted-Breen
Uno o dos miembros del grupo eran analistas bien conocidos. Esto
afectaba la dinámica del grupo desde un comienzo. Siempre
encontramos respeto por los colegas que han creado una imagen
distinguida para sí y, dependiendo de la media en que estos
individuos hacían hincapié sobre su estatus, el grupo reaccionaba
de acuerdo. Si el analista se comportaba en un buen tono y
respetaba la tarea del grupo, gradualmente los otros miembros le
mermaban importancia a esta situación y se llegaba a considerar a
estos analistas en igualdad de condiciones con los otros. En
algunos casos algún miembro deseaba ser ‘el mejor de la clase’ y
no escuchaba o tomaba nota de los argumentos de los otros.
Cuando esto acontecía tenía un efecto nocivo sobre el ambiente del
grupo y obstaculizaba al grupo en su esfuerzo para culminar la
tarea.
368
Dana Birksted-Breen
369
Dana Birksted-Breen
370
Dana Birksted-Breen
El clima emocional
371
Dana Birksted-Breen
372
Dana Birksted-Breen
Unanimidad y desacuerdo
373
Dana Birksted-Breen
374
Dana Birksted-Breen
375
Dana Birksted-Breen
376
Dana Birksted-Breen
377
Dana Birksted-Breen
378
Dana Birksted-Breen
379
Dana Birksted-Breen
380
Dana Birksted-Breen
CAPITULO 9
ALGUNAS SORPRESAS
¿UN ESTILO NUEVO PARA LA DISCUSIÓN DE CASOS
CLÍNICOS?
Roberto Basile y Antonino Ferro (Italia)
381
Dana Birksted-Breen
382
Dana Birksted-Breen
383
Dana Birksted-Breen
67
NT: K proviene del inglés Knowledge.
384
Dana Birksted-Breen
385
Dana Birksted-Breen
386
Dana Birksted-Breen
387
Dana Birksted-Breen
388
Dana Birksted-Breen
68
(NT): Hemos decidido preservar el ‘ph’ en este término para vincularlo con la tradición Kleiniana de
donde es oriundo.
69
Nota editorial adicionada por David Tuckett: A estas alturas del libro un lector atento puede haber
notado las muchas referencias a la obra de Bion que se encuentran dispersas en diversos capítulos y esto,
quizás, merezca un comentario. Uno de los autores del Capitulo 9, Antonino Ferro, es bien reconocido
por su experticia en el trabajo de Bion, y ha hecho un uso extenso del pensamiento de Bion en sus propias
elaboraciones creativas. Sin embargo el Paso 2, no está intencionalmente basado en el pensamiento de
Bion así como la tipología- ‘grid’ del Paso 1 tiene poco que ver con el ‘grid’ de Bion (Bion, 1962). Por
otro lado, parece claro que en varias dimensiones, el pensamiento de Bion (no sólo en referencia a los
389
Dana Birksted-Breen
procesos de grupo) ha aportado con toda claridad un esquema facilitador para el trabajo comparativo que
han asumido la gran diversidad de colegas Europeos, que provienen todos de tradiciones muy diferentes.
¿Qué es lo que permite que el pensamiento de Bion sea de utilidad para colegas de diferentes tradiciones
para su trabajo en un proyecto de comparación de diversos métodos clínicos? Es una pregunta interesante
que queda abierta.
390
Dana Birksted-Breen
391
Dana Birksted-Breen
392
Dana Birksted-Breen
393
Dana Birksted-Breen
394
Dana Birksted-Breen
CAPÍTULO 10
REFLEXIONES Y COMPARACIONES
ALGUNOS COMENTARIOS FINALES
David Tuckett (REINO UNIDO)
70
(NT): Es la traducción que hemos optado para ‘common ground’; bastardillas nuestras.
395
Dana Birksted-Breen
396
Dana Birksted-Breen
397
Dana Birksted-Breen
Freud mismo modificó sus teorías y lo hizo varias veces, aún con
más frecuencia después de 1920. Como lo discute Helmut Hinz en
el Capítulo 5, algunas de las ideas de Freud, como aquellas que se
ocupan de la transcripción de la memoria y la determinación
múltiple, de la función múltiple y de los significados múltiples, se
plantea con claridad que el material psicoanalítico es
inherentemente polivalente en cuanto a sus significados, y por lo
tanto se puede responder frente a él de maneras diferentes.
Inclusive dejando de lado las formas diferentes en las cuales se
comprende a Freud cuando se traduce a otros idiomas y culturas,
no tiene sentido hablar de un único método psicoanalítico. En
consecuencia, al plantear como supuesto inicial que trataríamos el
trabajo del ponente como ejemplar, lo que intentábamos desarrollar
398
Dana Birksted-Breen
399
Dana Birksted-Breen
400
Dana Birksted-Breen
401
Dana Birksted-Breen
402
Dana Birksted-Breen
mejor todas las cosas que el analista dice que está tratando de
hacer.
403
Dana Birksted-Breen
404
Dana Birksted-Breen
TRES PSICOANALISTAS
405
Dana Birksted-Breen
406
Dana Birksted-Breen
Louise: Georgina (edad 50) la describe como una mujer sola y deprimida,
soltera y sin hijos y que siempre termina abandonada por sus amantes. Su
vida profesional no es satisfactoria y añora tener una relación. Tiene ideas
suicidas. Durante tres años el análisis era una experiencia ‘mortal’ que casi
condujo a que Louise se rindiera — de hecho lo habría podido hacer si no
fuera por una interconsulta que hizo con un colega mayor al cual ella
407
Dana Birksted-Breen
408
Dana Birksted-Breen
409
Dana Birksted-Breen
‘Creo que estoy en el sueño al igual que todos los otros, una figura gay de
autoridad que deja una ventana abierta y algunas veces realmente te
molesta mortalmente’; ‘La persona gay del sueño, no es cercana, no es una
amante dijo usted …o se trata de nosotros, gay, cercanas…como al final de
la ultima sesión, y sin hogar la próxima semana como la pareja que usted
vio’; Y yo te habría hecho daño.’; ‘La mascota es usted y piensa que yo la
voy a abandonar, lejos con mi marido.’
410
Dana Birksted-Breen
411
Dana Birksted-Breen
71
(NT) Este galicismo se utiliza en nuestro medio y lo dejamos así; se refiere a estados de ‘ensoñación’.
412
Dana Birksted-Breen
413
Dana Birksted-Breen
414
Dana Birksted-Breen
La Situación Analítica
72
NT: en el original.
415
Dana Birksted-Breen
416
Dana Birksted-Breen
417
Dana Birksted-Breen
418
Dana Birksted-Breen
419
Dana Birksted-Breen
420
Dana Birksted-Breen
421
Dana Birksted-Breen
422
Dana Birksted-Breen
423
Dana Birksted-Breen
424
Dana Birksted-Breen
425
Dana Birksted-Breen
426
Dana Birksted-Breen
427
Dana Birksted-Breen
APÉNDICE
LOS ORÍGENES DE LA ‘NUEVA’ POLÍTICA CIENTÍFICA DE LA
FEDERACIÓN EUROPEA DE PSICOANÁLISIS Y LA HISTORIA
INICIAL DE LOS GRUPOS DE TRABAJO
David Tuckettt (UK)
428
Dana Birksted-Breen
429
Dana Birksted-Breen
73
NT: hemos optado por dejar el término en inglés para no comprometer su significado con una
connotación específica.
430
Dana Birksted-Breen
431
Dana Birksted-Breen
74
‘Listening to listening’ (Faimberg, 1996)
432
Dana Birksted-Breen
433
Dana Birksted-Breen
434
Dana Birksted-Breen
75
Henk Jan Dalewijk, el tesorero de la FEP, logró crear después de un debate prolongado un fondo
pequeño en la contabilidad de la FEP, y se logóo después una co-financiación por montos iguales de la
API para los cuatro Grupos de Trabajo, bajo una iniciativa para el financiamiento ínter-regional. La
abundante asistencia a las conferencias de ‘nuevo estilo’ le permitió más tarde a la FEP generar un fondo
importante para esta iniciativa científica el cual, después de una extensa discusión y cabildeo, se co-
financió en iguales proporciones con una subvención de los fondos de la IPA DPPT.
435
Dana Birksted-Breen
“La participante 1 dice que su punto no fue qué tan rápido podemos
comprender, sino, si sentimos la obligación de comprender. Además, en
algunos momentos se puede observar que el Ponente 2 es capaz de esperar
por un tiempo prolongado antes de interpretar (y también de interpretar, de
manera que demuestra que es sensible a la ausencia). Reflexionando sobre
el estado mental del paciente y sus oscilaciones de un momento a otro,
podemos suponer que el paciente está intentando asumir el control debido a
que siente miedo de que A [analista] ‘no será justo e imparcial’ (él, A,
interpretó esto en algún momento). Tenemos que escoger el momento para
interpretar cuándo el paciente está en condiciones de escuchar. El mismo
ponente 2 ha expresado este punto, que crea cierta tensión con su otra
finalidad de poner sus descubrimientos en palabras.
436
Dana Birksted-Breen
437
Dana Birksted-Breen
438
Dana Birksted-Breen
439
Dana Birksted-Breen
440
Dana Birksted-Breen
441
Dana Birksted-Breen
76
(NT): Anglicismo de difícil traducción en este caso; es un ‘sentir’ inefable que le permite al analista
sentir cuando esta haciendo análisis y cuando no.
442
Dana Birksted-Breen
77
(NT): Esta es la propuesta para traducir ‘ground level’.
443
Dana Birksted-Breen
444
Dana Birksted-Breen
445
Dana Birksted-Breen
446
Dana Birksted-Breen
447
Dana Birksted-Breen
78
“Solo el devenir ulterior de un análisis nos capacita para decidir si nuestras construcciones son correctas
o inservibles. No pretendemos que una construcción individual sea algo más que una conjetura que queda
en espera de ser examinada, confirmada o rechazada. No reclamamos una autoridad para ella, no
requerimos un acuerdo directo del paciente, ni tampoco alegamos con el si la niega. En síntesis, tomamos
como modelo una figura familiar en una de las comedias de Nestroy — el sirviente que tiene una sola
respuesta a todas las preguntas o reclamos: ‘Todo se va a aclarar en el curso de desarrollos futuros.’”
(Freud, 1937ª: 265)
448
Dana Birksted-Breen
449
Dana Birksted-Breen
450
Dana Birksted-Breen
451
Dana Birksted-Breen
452
Dana Birksted-Breen
453
Dana Birksted-Breen
454
Dana Birksted-Breen
“En Praga todo el mundo se estaba conociendo por primera vez. Nuestra
advertencia más enfática ‘no supervise’, fruto de nuestra experiencia en
Bruselas, fue fuente de algunas incomprensiones. Algunos de los grupos
de Praga equipararon ‘seminario de supervisión clínica’ con ‘comprensión
del funcionamiento mental del paciente’ (como si el primero fuera la única
manera de comprender el segundo). Aquellos grupos que debido a esta
incomprensión, sintieron que no se les animaba como un primer paso a
entender la psique del paciente, experimentaron algunos problemas con el
desarrollo de sus razonamientos… ahora, creo, que si hubiéramos
enfatizado más en el objetivo de construir un lenguaje común para pensar
psicoanalíticamente, el grupo se hubiera sentido más animado a utilizar su
creatividad potencial.”
455
Dana Birksted-Breen
456
Dana Birksted-Breen
457
Dana Birksted-Breen
458
Dana Birksted-Breen
459