Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
23 de octubre de 2013
¡Buenos Días!
2
Agenda
u Introducción u Relación a las Especificaciones
de la ACT 401 - Hot Plant-Mix
u Definición de términos Bituminous Pavement, y Special
u El rol del inspector en los Provision 959 - HMA Pavement
procesos de pavimentación de (SuperPave)
mezclas asfálticas calientes u Relación a las Directrices de
u Conceptos fundamentales Diseño
asociados a: u Discusión abierta de ideas para
u Temperaturas de mejorar los procesos de
producción, despacho, colocación y compactación de
colocación y compactación mezclas asfálticas en PR
5
Introducción
6
Introducción (cont.)
3. Compactación
4. Temperatura
5. Equipos utilizados
6. Especificaciones
7. Seguridad
7
Definición de términos/Definition
of terms
8
Responsabilidad legal
9
Proceso de diseño, preparación,
colocación y compactación de
mezclas asfálticas (8 pasos)
5 8
6 7
Preparación Ensayo QC/
Colocación de Compactación
de la QA
la mezcla de la mezcla
superficie
10
Secuencia del Taller
1. Actividades Principales
• Preparación de superficie
• Proceso de Colocación
• Proceso de Compactación de Mezclas Asfálticas
Calientes
2. Relación a las Especificaciones Principales de la ACT
• ESP. - 401, Hot Mix-Plant Bituminous Pavements
• Special Provision 959- SuperPave
3. Aspectos de Seguridad
• ESP. 638-Maintenance and Protection of Traffic (MPT)
11
1. Actividades Principales
A. Preparación de
Superficie
B. Proceso de
Colocación
C. Proceso de
Compactación
12
Entrega de la Mezcla al Proyecto:
Camión 4E
13
Propiedades de la Mezcla Asfáltica
Caliente
16
Características del Cemento
Asfáltico
17
Consideraciones del Asfalto
18
Temperaturas
u Almacenamiento
u Producción
u Colocación
u Compactación
u Recibo de mezcla en el
proyecto
u Abrir la carretera al tráfico
vehicular
19
Camiones Para Acarreo
De Mezcla Asfáltica
20
Camión de Tumba 3E
21
Belly Dump Truck
22
Preparación de la Superficie con
Antelación a la Colocación de la
Mezcla Asfáltica
23
Tipos de Superficie sobre la cual se
puede Colocar una Mezcla Asfáltica
24
Preparación de la Subrasante
Consideraciones
1. Resistencia
u California Bearing Ratio, CBR
u Módulo de Resiliencia, Mr (ASTM
E 274)
u Clasificación de suelo (AASHTO,
ASTM))
2. Drenaje (arena vs. arcillas
residuales)
3. Compactación (Proctor vs.
Nuclear)
u 95% densidad seca máxima
u Contenido de humedad óptima
25
Preparación de la Subrasante
Consideraciones (cont.)
4. Uniformidad
5. Reparar puntos débiles
aislados, catas (“weak
spots”)
5. Fluctuaciones en el nivel
freático
- secciones en corte vs.
relleno
26
Publicaciones
27
Capa de Base
Consideraciones
u Granular vs. Asfáltica (B-1)
u Resistencia uniforme
u Tolerancias
u longitudinal y transversal
28
Imprimación – Prime Coat
(ESP.408)
u Propósitos
u Adherir la capa base con la
superficie asfáltica
u Evitar que la humedad penetre
en el pavimento
u Fijar cualquier partícula
desprendida de la base
u Aplicación
u Base granular
u Base tratada
u “Black Base”
29
Capa Asfáltica
Consideraciones
u Espesor del recubrimiento (“overlay”)
u Reparaciónde hoyos e irregularidades
de la supeficie
u Bacheo
31
Capa Asfáltica
Consideraciones (cont.)
u Correción del perfil longitudinal
u “Cold-Milling” (Spec 402)
u Ajuste de altura de registros (“manholes”, “catch-
basins”)
u Reparar depresiones o irregularidades en cortes de
utilidades
32
Colocación de la Mezcla
Asfáltica
33
Colocación de la Mezcla Asfáltica:
Consideraciones
35
1.La Temperatura de la
Mezcla Asfáltica
u Pérdida de temperatura en la colocación de la mezcla
asfáltica con el tiempo
36
1. Temperaturas Típicas de Cemento
Asfáltico y Mezcla Asfáltica
Proceso Temperatura (F) Comentarios
Flash Point T >450
Despues de esta temp. hay alta probabilidad de ignicion
Colocacion y compactacion 255 < T < 280 Corresponde a una viscosidad de 250 Cs a 750 Cs
en el campo Limite superior es bueno para compactar, pero tiene
el riesgo de ser una mezcla tierna
Temp. de preparar mezcla 280 < T < 310 Spec. 401 -2.05 (7): 170 ±- 20Cs
en el laboratorio
Temp. de compactacion 265 < T < 280 Spec. 401-2.05 (8): 280 ± 30Cs
en el laboratorio
37
2. Condiciones Climatológicas
38
3. La Distancia de Acarreo
39
4. El Número de Capas
40
5. Espesor de la Capa Asfáltica
41
6. Defectos en la Superficie
45
9. El Rendimiento de un Camión
(Yield)
Fórmula:
γ = W / V à lbs/pie3
γ = W(2000 lbs/ton)
A*E(1 pie/12 pulg)(L)
Donde:
W = carga de mezcla asfáltica, toneladas
A = ancho de carril, pies
E = espesor/grosor de la capa, pulgadas
L = longitud del carril, pies (Yield)
47
Cómputo de Rendimiento de Un
Camión (Yield)
Dado:
Ancho de carril (A): 12 pies
Espesor/grosor de capa (E): 4 pulgadas
Carga (W): 25 toneladas
Densidad de la mezcla compactada: 140 lbs/pie3
Solución:
γ = W (2,000 lbs/ton) = 140 lbs/ pie3
(A)(E)(1pie/12pulgs)(L)
L= (25)(2000) ~ 90 pies
(12)(4)(1/12)(140)
48
Colocación de Mezcla Asfáltica Caliente
Pavimentadora y Componentes Principales
49
1. El Tractor – La Unidad de Potencia
50
Tractor y Plancha
51
Equipo de Colocación de
Mezcla (cont.)
u Plancha (screed unit)
52
Plancha (“Screed Unit”)
53
Fuerzas en la Plancha
54
Equipo de Colocación de Mezcla
(cont.)
u Efectos
de detener y arrancar la
pavimentadora
u Paradas cortas
u Paradas largas
u Objetivo
– distribución uniforme y
continua – Art 401 – 3.04 b.
55
Equipo de Colocación de Mezcla
(cont.)
u Calentadores
u Strike-offs
u Control de la corona normal
u Vibradores vs. apisonadores
u Extensiones de la plancha
u Zapato de caballo (shoe horse)
56
Control Automático de
Plancha
u Control Automático vs. manual
u Control de la inclinación
u Localización de referencia de nivel
u Control de la pendiente longitudinal
u Ski: 30 pies de longitud (mínimo) Art. 401 – 3.04 d (1)
u Grosor mínimo y controles de plancha
57
Construcción de Juntas
58
Construcción de Juntas Transversales
– Art 401-3.12 a
59
Construcción de Juntas
Longitudinales
u Se compacta
inicialmente la junta
longitudinal (del
centro del carril al
borde del pavimento)
u Solape por pasada de
la aplanadora entre
15 a 30 cms (6” a
12”)
60
Compactación de Mezclas
Asfálticas
61
Compactación de Mezclas
Asfálticas Calientes: Definición
62
Importancia de la Compactación
u Estabilidad
u Resistencia
u Durabilidad
63
Compactación de Mezclas
Asfálticas Consideraciones
u Temperatura
u Espesor de la carpeta
u Estabilidad
u Densidad
u Vanos de aire
u Equipo
u Número de pasadas
64
Temperatura en la colocación
de Mezcla Asfáltica
65
Temperatura en la compactación
de Mezclas Asfálticas
u Pérdida de temperatura durante la
compactación de la mezcla asfáltica con el
periodo de compactación
66
Relación Densidad-Temperatura
67
Durabilidad vs. Vanos de Aire
Cohesión Estabilidad
Zona de
Mayor
Durabilidad
Flushing Raveling
0
% Vanos de Aire
68
Compactación: Factores Críticos
70
Aspectos Ambientales que
Afectan la Compactación
71
Equipos de Compactación
72
Rangos de Velocidad de
Aplanadoras (mph)
Tipo de Roleo
Aplanadora Inicial Intermedio Final
Estática 2 - 3½ 2½ - 4 3-5
Neumática 2 - 3½ 2½ - 4 4-7
Vibratoria 2–3 2½ - 3½ ----
73
Terminación de la Superficie:
Consideraciones
u Textura
u Pendiente
u Densidad
u Suavidad
u Calidad final de la superficie (e.g. la imagen que
percibe el usuario)
74
Equipo y Secuencia de
Compactación
u En el pasado…
u Aplanadorade tres
ruedas – roleo inicial
u Aplanadora
de
neumáticos – roleo
intermedio
u Aplanadora tándem –
dos rodillos
suavizamiento y
terminación final
75
Equipo y Secuencia de
Compactación (cont.)
u En el presente
u Aplanadora en
modo vibratorio –
roleo inicial
u Modo
vibratorio –
consolidar
u Modo
estático -
terminación
76
Pruebas de compactación
en el campo
77
Eficiencia del Equipo de
Pavimentación (8 hrs de trabajo)
Año Toneladas
1924 250
1960’s 600
1980’s 2400
1990’s 2600
78
Control de Campo
79
Control de Campo (cont.)
u Núcleos
u Contenido de asfalto
u Gradación
u Espesor
u Ajuste al equipo
u Peso
u Presión de los neumáticos
u Factores de ajuste de pago
80
Especificaciones
81
Especificaciones
82
Especificaciones
83
Temperatura es Crítica
84
Guías para la compactación de
mezclas asfálticas calientes
1. Selección apropiada de las
temperaturas de mezclado y de
compactación de cemento asfáltico.
2. Determinar el tiempo disponible para
la compactación.
3. Establecer el patrón de roleo
adecuado.
4. Evaluar características ingenieriles
de las mezclas asfálticas.
85
1. Selección apropiada de las temperaturas de
mezclado y de compactación de cemento asfáltico
86
1. Selección apropiada de las temperaturas de mezclado
y de compactación de cemento asfáltico
87
2. Determinar el tiempo
disponible para la compactación
88
3. Establecer el patrón de roleo
adecuado
90
Tipos de Aplanadoras
(“Rollers”)
u Tandem con rueda de acero (“steel-
wheeled”)
u Aplanadora con ruedas neumáticas
(“pneumatic-tired”)
u Aplanadora vibratoria (“vibrating”)
91
Aplanadora de Rueda de Acero
Estática
92
Aplanadora de Neumáticos
93
Aplanadora Vibratoria
94
Aplanadoras Consideraciones
95
Tandem con Rueda de Acero:
Consideraciones
u Peso
u Rango: 3-14 toneladas
u Mínimo: 10 toneladas (incluyendo
balasto)
u Roleos
intermedio y final: 250 lbs/
pulgada de ancho en el rolo de
compactación (“drive wheel”)
96
Tandem con Rueda de Acero:
Consideraciones (cont.)
97
Tandem con Rueda de
Acero: Aplicaciones
u Rodadura inicial (“breakdown”)
u Rodadura intermedia
u Rodadura final
98
Problemas de la Carpeta
Asfáltica
99
Problemas de la Carpeta
100
Problemas de la Carpeta (cont.)
101
Deficiencia de la Mezcla
102
Deficiencia de la Mezcla:
Sangrado (“bleeding”) vs. Tracking”
103
Deficiencia de la Colocación
u Humo azul (blue smoke) – indica que la mezcla está
demasiado caliente
u Apariencia rígida (stiff appearance)
u “Mix slumped in truck”
u “Lean, dull appearance” – indica que la mezcla no tiene
suficiente asfalto
u Aumento de Vapor – demasiada humedad
u Contaminación
104
Deficiencia en la Compactación
105
Responsabilidades de
Ustedes…
‡
‡
‡
Los INSPECTORES
106
Responsabilidades del Inspector
108
Responsabilidades del Inspector (cont.)
109
Responsabilidades del Inspector:
(cont.)
110
Responsabilidades del Inspector
(cont.)
12. Verificar temperaturas de mezclados,
colocación y compactación
13. Mantener diario de actividades
realizadas, irregularidades
14. Trato “cordial” con el contratista
111
Parte 2. Relación a las
Especificaciones 401, 702, y 703
de la ACT y MP-1 de AASHTO
112
Composición de las Mezclas:
especificación 401-2.05
A. General
• Tipos de mezclas
- Superficie: S-1
- Base: B-1, B-2
- Niveladora: L-1, L-2
• Gradación
- Especificación 703 – Agregados
(Tabla 703-3)
113
Composición de las Mezclas (cont.)
114
Composición de las Mezclas
(cont.)
B. Formulación de la mezcla para la obra de
pavimentación (Job Mix Formula)
117
Composición de las Mezclas (cont.)
118
Composición de las Mezclas (cont.)
D VMA
½” 15% (mínimo)
¾” 14%
1” 13%
1 ½” 12%
119
Composición de las Mezclas (cont.)
120
Muestreo y Ensayo:
Especificación 401-2.06
u En la Planta (antes y durante la producción de la
mezcla)
121
Muestreo y Ensayo (cont.)
u Requisitos
de equipo de
muestreo en el proyecto
u Máquina de extracción de
testigos (4” diámetro)
u Cucharas, kraft paper, cinta
adhesiva, bandeja de madera,
etc.
u Equipo nuclear para medir la
densidad
122
Muestreo y Ensayo (cont.)
u Laboratoriode control de
calidad; certificado y
calibrado anualmente
123
Extracción de Núcleo
124
Medición de la Densidad con
Dispositivo Nuclear
125
Muestreo y Ensayo (cont.)
126
Muestreo y Ensayo (cont.)
127
Muestreo y Ensayo (cont.)
u Unidad de muestreo de la mezcla
compactada
u Lote (600 toneladas y se entrega en 24 horas)
u 6 testigos (núcleos de 4” a profundidad
completa y al azar)
u Transcurridas 72 horas y no más tarde de 144
horas
u Vanos de aire, estabilidad, flujo de Marshall y
estabilidad residual
u Valores promedios
128
Requisitos de Aceptación de
los Núcleos
u Vanos de aire
u S-1: 5% - 7%
u B-1 y L-1: 6% - 11%
u Endurecimiento del cemento asfáltico
u Viscosidad @ 140 º F
u AC-20 < 10,000 poises
u AC-30 < 15,000 poises
129
Requisitos de Construcción
130
Requisitos de Construcción
(cont.)
u Preparación de la superficie a pavimentarse
u Mezclado
u Transporte, depositado y terminación
u Compactación
u Juntas, recorte de bordes y limpieza
u Requisitos de la superficie
131
Requisitos de Construcción
(cont.)
u Pruebas de espesor del pavimento
u Protección del pavimento
132
Componentes de la Pavimentadora:
Especificación 401-3.04
u Tolva
u Sistema de distribución
u Gusano (“screed auger”)
u Plancha vibratoria
(“Screed”)
u Sistema de
calentamiento de la
plancha
u Velocidad de operación
133
Componentes de la Pavimentadora:
Tolva (Hopper and Wings)
134
Componentes de la Pavimentadora: Sistema
de alimentación (conveyor feeder system)
135
Componentes de la
Pavimentadora: Gusano (Auger)
136
Componentes de la Pavimentadora:
Plancha Vibratoria (Screed)
137
Componentes de la Pavimentadora:
Velocidad de Operación
138
Pavimentadoras:
Especificación 401-3.04 (cont.)
139
Aplanadoras:
Especificación 401-3.05
u Tipos
u Vibratorio
u Estático – ruedas de acero
doble
u Gomas (neumáticos)
140
Aplanadoras Vibratorias
141
Preparación de la Superficie
a Pavimentar
Pavimento viejo
u Cotejar elevaciones de línea de centro y otros puntos de
control
u Limpieza de superficie
u Polvo (i.e. cepillón)
u Material contaminante
u Capa niveladora
u Secciones irregulares
142
Preparación de la Superficie
a Pavimentar (cont.)
143
Preparación de la Superficie
a Pavimentar (cont.)
Capa granular
u Imprimación asfáltica (especificación
408)
Superficies de contacto
u Imprimación de superficies de
encintados y registros que estarán en
contacto con la mezcla bituminosa
(“Tack Coat” – especificación 407)
144
Temperatura
145
Requisitos de Terminación de
Superficie
146
Construcción de Juntas:
Especificación 401-3.12
Junta caliente
u Junta longitudinal entre dos carriles que
han sido constuidos aproximadamente al
mismo tiempo (pavimentadoras en
echelon)
u Diferencia en densidad es despreciable
147
Construcción de Juntas
(cont.)
u Secuencia
de roleo
(Pavimentadoras en
echelon)
1. Primera pavimentadora
distribuye la mezcla y la
aplanadora inicial deja
una franja de 3” a 6” del
borde común sin
compactar.
2. Segunda aplanadora
compacta la franja de 3”a
6” en su primera pasada
una vez depositada la
mezcla asfáltica por la
segunda pavimentadora.
148
Deficiencias en la
Construcción de Juntas
Junta fría
u Junta longitudinal entre dos carriles que han
sido construidos en periodos de tiempo
diferente.
u Diferencia en densidad es evidente
u Zona de baja densidad en el lado de la junta
del carril que se construyó inicialmente y una
zona de alta densidad en el lado de la junta
del nuevo carril.
149
Construcción de Juntas
Transvesales
u Al terminar las obras del día
u Corte a profundidad completa seguido por
imprimación de la cara vertical que va a
estar contigua a la mezcla a depositarse el
día siguiente
u Primera pasada transversal con una
aplanadora estática con ruedas de acero
compactando una franja de 6” de la
mezcla recién depositada
150
Juntas Transversales (cont.)
152
Secuencia de Roleo (cont.)
153
Secuencia de Roleo (cont.)
154
Requerimientos de la Superficie:
Esp. 401-3.13 (p 15)
155
Parte 3. ASPECTOS DE SEGURIDAD
156
Aspectos de Seguridad
u Seguridad en el proyecto
u Plan de Control de Tránsito
u Especificación 638: Maintenance and
Protection of Traffic
157
Lista de Cotejo del Inspector:
Proceso HMA
1. Temperaturas
2. %compactación àDensidad de mezcla
compactada
3. Espesor de la capa compactada
4. Defecto existente en superficie con antelación a
la colocación de la mezcla
5. Suavidad (smoothness) del producto
compactado
6. Tipo de equipo (peso, velocidad)
158
Lista de Cotejo: Equipos
1. Camiones
u Conduce de despacho (toneladas, tipo de
mezcla, Temp, etc)
u Cumpla con el Reglamento de Dimensiones y
Pesos
2. Pavimentadora y plancha (paver +
screed)
3. Ski y controles asociados
159
Lista de Cotejo: Equipos
160
Defectos existentes
u Tipo de defecto
u Magnitud (% área con defecto)
u Severidad (baja, moderada, alta)
u Relacionado a carga (alligator, pothole, rutting,
etc.)
u No relacionado a carga (bleeding)
u Defectos asociados a vicios de construcción (QC/
QA deiciente)
u (raveling, rutting, pothole, etc.)
u Falla funcional vs. estructural
161
Cemento asfáltico
162
Referencias Técnicas
163
Referencias Técnicas (cont.)
u www.flexiblepavements.org
u Kandhal,
P. “Moisture Susceptibility of
HMA Mixes: Identification of Problem
and Recommended Solutions”,
www.eng.auburn.edu/center/ncat/
reports/rep92-1.pdf
166
Referencias Técnicas (cont.)
167
Información Adicional
Benjamín Colucci, PhD, PE
Departamento de Ingeniería Civil y Agrimensura
Recinto Universitario de Mayagüez
Mayagüez, Puerto Rico 00681
Tel. (787) 834-6385 u 832-4040
Exts. 3393 ó 3403
Fax (787) 265-5695
email: benjamin.colucci1@upr.edu
168
Muchas gracias…
169