Vous êtes sur la page 1sur 25

LES SALUTATIONS

salut hola à tout à l'heure Hasta luego

bienvenue bienvenido

s'il vous plaît Por favor

bonjour buenos días s'il te plaît Por favor

bonsoir buenas tardes merci Gracias

bonne journée El buen día de rien De nada

bonne soirée La noche buena

bonne nuit La noche buena excusez-moi Perdone

excuse-moi

Comment allez-vous ? ¿Cómo estás?

Comment vas-tu ? ¿Qué tal (estás)? pardonnez-moi Perdón

-bien bien pardonne-moi

-pas mal regular pardon

ça va ? Por favor ¿Cómo va todo?

-oui, ça va Por favor Sí, va bien félicitations Enhorabuena

-ça va pas Por favor No va demasiado bonne chance Buena suerte


bien

Monsieur Sr.
au revoir Adiós
Madame Sra.
à bientôt Hasta pronto
Mademoiselle Srta.
LES ADJECTIFS

aburrido ennuyeux cabezota têtu (comme une


mule)
activo actif, -ive
cabrón salaud
adorable adorable
calmado, tranquilo, calme
ágil agil, -e
calvo chauve
agradable agréable
cambiable (humeur) changeant, -e
agradecido reconnaissant, -e
canalla canaille
alegre gai, -e; joyeux,
joyeuse caprichoso capricieux, -euse

alicaído abbatu, -e casado marié, -ée

altivo hautain, -e cascarrabias grincheux, -euse

alto grand, -e castaño châtain

amable aimable celoso jaloux, jalouse

amistoso amical, -e charlatán, parlanchín bavard, -e

anticuado vieux jeu chulo crâneur, -euse

antipático antipathique ciego aveugle

apacible paisible cínico cynique

arrogante arrogant, -e cobarde lâche

astuto malin, -e cojo boiteux, -euse

atento attentioné, -ée complaciente bienveillant, -e

atractivo attirant, -e complexión constitution

audaz, atrevido audacieux, -euse comprensivo compréhensif, -ive

autoritario autoritaire comunicativo communicatif, -ive

bajo petit, -e confiado confiant, -e

bonita, hermosa joli, -e contento content, -e

borracho, ebrio soûl, -e; ivrogne crápula crapule

brutal brutal cuadrado être un pot a tabac

burlón, socarrón moqueur, ricaneur cultivado,culto cultivé, -ée

caballeroso, cortés courtois, -e decente décent, -e


decidido déterminé, -ée especial spécial

demacrado émaci, -e (cara); estrafalario farfelu


décharné, -ée (cuerpo)
estúpido stupide (idiot)
deportista sportif, -ive
eufórico euphorique
deprimido dépressif, -ive
excepcional exceptionel, -elle
desagradable desagréable
excitado excité, -ée
descarado effronté, -ée
exigente exigeant, -e
desconfiado méfiant, -e
extraño étrange
desconsiderado sans considération,
extraordinario extraordinaire
sans égard
extrovertido extraverti, -e
desesperado désespéré
exuberante exubérant, -e
deshonesto malhonnête
feo laid, -e
desmoralizado démoralisé,
découragé flaco maigre
despabilado dégourdi, -e flexible s ouple
despampanante (chica) canon forzudo, recio costaud
despectivo méprisant, -e franco franc, franche
despistado, olvidadizo tête en l’air fuerte fort
despreocupado insouciant, -e galante galant, -e
detallista pointilleux, -euse genio génie
divorciado divorcé, -ée gilipollas con, -nne
dotado doué golfo fripouille, voyou
duro dur gordo gros, -sse
egoísta égoiste gracioso blagueur, -euse
elegante élegant, -e grosero grossier, -ère
emprendedor entreprenant guapo beau, belle
enamoradizo avoir un coeur hábil habile
d’artichaut
héroe héros
enfadado fâché
hipócrita hypocrite
enfermizo maladif, -ive
holgazán fainéant
enfermo malade
honesto honnête
engreído suffisant, -e; fier de
soi humilde humble
idiota idiot irresoluto irrésolu, -ue

idiota, lelo cloche jactancioso, fanfarrón vantard, -e

imbécil imbécile libertino debauché, -ée

imparcial impartial ligón dragueur,-euse

imperturbable imperturbable listo futé

impertinente impertinent, -e lúcido lucide

impulsivo impulsif, -ive lunar grain de beauté

incapacitado invalide mal bicho chameau

inconstante inconstant, -e mal educado impoli, -e

indecente indécent, -e mal educado mal élevé, -ée

indeciso indécis, -e malvado méchant, -e

indiferente indifférent, -e manco manchot, -e;


manchot
indolente indolent, -e,
nonchalant, -e maruja bobonne

indulgente indulgent, -e melancólico mélancolique

influenciable influençable melenas (péj) tignasse

ingenioso ingénieux, -euse mentiroso menteur,


menteuse
ingenioso, hábil adroit
mesurado mésuré, -ée
ingrato, desagradecido ingrat
meticuloso meticulueux, -euse
inmoral inmoral, -e
miedoso peureux, peureuse
insensato, ridículo ridicule
minucioso minutieux, -euse
insensible insensible
misántropo misanthrope
insociable, arisco bourru, -e;
revêche; farouche misógino misogyne

insolente insolent, -e moderno moderne

insoportable insupportable modesto modeste

íntegro intègre mofletudo jouffleux, -euse

inteligente intelligent, -e moreno brun

intrépido intrépido moreno (por el sol) bronzé

introvertido introverti, -e mudo muet, -ette

irónico irónique necio idiot, -e

irresistible irrésistible nervioso nerveux, -euse


nostálgico nostalgique revoltoso turbuleux, -euse

obstinado buté, -ée rico riche

optimista optimiste robusto robuste

orgulloso orgueilleux, -euse; romántico romantique


fier (de)
rubio blond, -e
pálido pâle
rudo rude
pecoso avoir des taches de
sádico sadique
rousseur
sano sain,-e
pelirrojo roux, -ousse
sarcástico sarcastique
pelota lèche-bottes
sátiro satyre
pensador penseur, -euse
satisfecho satisfait
pensativo pensif, -ive
sedentario sédentaire
perezoso paresseux
seductor séduisant, -e;
pérfido perfide
séducteur, séductrice
perseverante persévérant, -e
sensato sensé, -ée
perspicaz vif, vive; perspicace
sensible sensible
perverso pervers, -e
sentimental sentimental, -e
pesimista pessimiste
separado séparé, -ée
ponderado pondéré, -ée
serio sérieux, -euse
pretencioso, presu. prétentieux, -euse
servicial serviable
prudente prudent, -e
severo sévère
puntual ponctuel,
silencioso silencieux, -euse
ponctuelle
simpático sympathique
quisquilloso chatouilleux, -euse
sincero sincère
rácano pingre
sobrio sobre
rajado dégonflé, -ée (sust)
sociable sociable
reflexivo réfléchi, -ie
solitario solitaire
reticente, reacio réticent, -e;
réfractaire à soltero célibataire
remarquable notable sordo sourd, -e
remolón lambin, -e sorprendente suprenant, -e
reservado réservé, -ée; sospechoso suspect, -e
renfermé, -ée
spontáneo spontané, -ée torerante tolérant, -e

subnormal débile torpe maladroit, -e

subordinado subordonné, -ée tramposo (en el juego) tricheur

sumiso soumis, -e tranquilo tranquille

superdotado surdoué travieso espiègle

susceptible susceptible triste triste

suspicaz soupçonneux, - valiente courageux,


euse courageuse; brave (m/f)

tembloroso tremblant, -e veleidoso vélleitant, -e

tenaz tenace vengativo vindicatif,


vindicative
tener encanto avoir du charme
violento violent
terco entêté
vivo, vivaz vif, vive
tímido timide
voluble versátil, -e
tonto bête
zoquete gourde
LES ANIMAUX Leopardo leopard

Liebre lièvre

Antílope antilope (f) Lince lynx

Ardilla écureil (m) Lirón loir

Avestruz Autruche (f) Llama lama

Buey Boeuf Lobo loup

Búfalo Buffle Marmota marmotte (f)

Burro âne, -sse Mono singe, guenon (f)

Caballo cheval Oso ours, ourse (f)

Cabra chèvre (f) Oso polar ours polaire

Camello chameau,chamelle Oso hormiguero fourmilier

Canguro kangourou Oveja mouton, brébis


(hembra de carnero)
Castor castor
Pantera panthère (f)
Cebra zèbre
Perro chien, chienne (f)
Cerdo porc, truie (f)
Perro callejero chien errant
Chimpancé chimpanzé
Perro pastor chien berger
Cocodrilo crocodile
Perro lazarillo chien d'aveugle
Comadreja belette (f)
Rinoceronte rhinocéros
Conejo lapin, -e
Ternera veau, génisse (f)
Cordero agneau, agnelle
Tigre tigre
Elefante éléphant
Toro taureau
Erizo hérisson
Vaca vache (f)
Gacela gazelle (f)
Yegua jument (f)
Gallina poule (f)
Zorro renard, -e
Gallo coq
Avestruz Autruche
Gato chat, -tte
Búho Hibou
Gorila gorille
Buitre Vautour
Hiena hyène (f)
Canario Canari
Hipopótamo hippopotame
Cigarra Cigale
Jirafa girafe (f)
Cigüeña Cigogne
León lion
Codorniz Caille Paloma Pigeon

Cuervo Corbeau Pájaro carpintero Pivert

Gacela Gazelle Pato Canard

Gallina Poule Pavo Dindon (fem:


dinde)
Gallo coq
Pavo real Paon
Gaviota Mouette
Petirrojo Rouge-gorge
Gorrión Moineau
Pollo Poulet
Golondrina Hirondelle

Halcón Faucon

Jilguero Chardonneret

Lechuza Chouette

Lince Lynx

Loro Perroquet
LES COULEURS

amarillo jaune lavanda lavande

añil indigo magenta magenta

azul bleu marrón marron

azul celeste bleu ciel morado violet

azul marino bleu marin naranja orange

azul turquesa turquoise negro noir

beige beige plateado argenté

blanco blanc, blanche púrpura pourpre

caqui kaki rojo rouge

carmesí cramoisi rosa rose

dorado doré salmón (rose) saumon

fucsia fuchsia verde vert

granate grenat verde oliva vert olive

gris gris violeta violet

gris marengo gris foncé oscuro (azul oscuro) foncé (bleu foncé)

gris perla gris perle claro (verde claro) clair (vert clair)
LA MAISON cocina (habitación) la cuisine

cocina la cuisinière

en casa à la maison dentro dedans

apagar allumer fuera dehors

apartamento l'appartement m. dentrífico le dentifrice

armario l'armoire f. ducha la douche

aspirador l'aspirateur m. sábana le drap

sentarse s'asseoir abajo (lugar) en bas

escoba le balai arriba (lugar) en haut

barrer balayer cera l'encaustique

balcón le balcon dormirse s'endormir

biblioteca la bibliothèque escalera l'escalier

hervidor la bouilloire secar essuyer

cepillo, brocha la brosse piso (planta) l'étage

aparador le buffet encender éteindre

buró, estudio le bureau tender la colada étendre le linge

sofa le canapé fregadero l'évier m.

silla la chaise hacer la colada faire la lessive

cuarto, habitación la chambre sillón, butaca le fauteuil

habitación chambre à coucher mecedora fauteil à bascule

calefacción central le chauffage central ventana la fenêtre

chimenea la cheminée plancha le fer (à repasser)

claro clair(e) cerrar fermer

llave la clé horno le four

cómoda la commode horno microondas le four à micro-


ondes
confortable confortable adj.
nevera le frigidaire
congelador le congélateur
garaje le garage
construir construire
granero, desván le grenier
acostarse se coucher
humedad humide
cojín le coussin
jardín le jardin
manta la couverture
lavabo le lavabo tomar una ducha prendre une
douche
lavarse se laver
limpio propre adj.
lavarse los dientes se laver les dents
radiador le radiateur
bayeta la lavette
radio la radio
lavaplatos le lave-vaisselle
ordenar ranger
levantarse se lever v.
estante le rayon
lavadora la machine à laver
renovar rénover
grabador, cassette le magnétophone
reparar réparer
video le magnétoscope
planchar repasser
muebles les meubles m.
despertar se réveiller
espejo le miroir
cortina le rideau
moderno moderne
sucio sale
pared le mur
suciedad la saleté
limpiar nettoyer
comedor la salle à manger
almohada l'oreiller
baño la salle de bain
abrir ouvrir
salón le salon
abrir las cortinas ouvrir les rideaux
jabón le savon
peinarse se peigner
cubo le seau
césped la pelouse
seco sec/sèche
habitación la pièce
cerradura la serrure
armario empotrado le placard
toalla la serviette (de
techo le plafond
toilette)
pórtico de entrada le portail
champú le shampooing
puerta la porte
suelo le sol
televisión la télévision
sombrío, oscuro sombre
televisión por cable télévision par câble
espacioso spacieux/spacieuse
papelera, basura la poubelle
persiana le store
(rubbish)
mesa la table
polvo la poussière
cuadro, obra artística le tableau
polvoriento poussiéreux/ euse
taburete le tabouret
tomar un baño prendre un bain
alfombra le tapis
teléfono le téléphone

cerrar las cortinas tirer les rideaux

cajón le tiroir

tejado, techo le toit

jarrón le vase

postigo le volet
LA CUISINE lavadora machine à laver,
lave-linge
abrelatas ouvre-boîte
lejía eau de Javel
abrebotellas ouvre-bouteille
nevera réfrigérateur
aspirador aspirateur
nevera portátil glacière
batería de cocina batterie de cuisine
olla marmite
batidora batteur*
olla a presión autocuiseur*
batidora (para triturar) mixer*
olla exprés Cocotte-Minute
cafetera cafetière
plancha (para planchar)
cacerola fait-tout*
fer à repasser*
cocina (elect.) cuisinière
plancha (para cocinar) gril*
congelador congélateur
plato assiette*
copa verre (à pied)
plato hondo / sopero assiette creuse / à
cuchara cuiller, cuillère
soupe
cucharilla (de café) petit cuillère,
plato llano assiette plate
cuillère à café
plato (comida) plat
cucharilla de postre cuillère à dessert
posavasos dessous de verre
cuchara de servir cuillère de service
rallador râpe*
cuchillo couteau
sacacorchos tire-bouchon
cuchillo eléctrico couteau électrique
secador séchoir
detergente lessive*
sartén poêle
detergente (suelo) détergent
secadora de ropa séche-linge*
ensaladera saladier*
tabla de planchar planche à repasser
escoba balai*
taza tasse
estropajo tampon à récurer
taza alta, jarra carafe
exprimidor presse-agrume
tazón bol
fregadero évier
tenedor fourchette*
frigorífico réfrigérateur
tetera théière
hornillo réchaud
tostador grille-pain
horno four
trapo de cocina torchon
horno microondas four à micro-ondes
vaso/copa verre
lavaplatos lave-vaisselle
balcón balcon
comedor salle à manger

cocina cuisine

cuarto de baño bathroom

despacho bureau

dormitorio chambre* à
coucher

habitación (cuarto) pièce*

habitación individual chambre


individuelle

habitación doble chambre double

pasillo couloir

salón salón

vestíbulo, entrada vestibule


LA VILLE Ciudad ville

Ciudad dormitorio cité-dortoir

Acera trottoir* Ciudad jardín cité-jardin

Afueras banlieue Ciudad satélite ville-satellite

Alrededores environs Ciudad universitaria cité universitaire

Autobús autobus Colegio école*

Avenida avenue Comisaría de policía commissariat*

Ayuntamiento mairie* Cruce carrefour

Banco banque* Edificio bâtiment

Barrio quartier Estación de tren gare*

Barrio comerecial quartier Estación de metro station de métro


commerçant
Farola réverbère*
Barrio chino quartier chaud
Hospital hospital
Barrio periférico quartier
Hotel hôtel
périphérifque
Iglesia église
Biblioteca bibliothèque
Inmueble immeuble
Calle rue
Instituto lycée*
Calle peatonal rue piétonnière /
piétonne Monumento monument
Callejuela ruelle Museo musée
Calzada chaussée Oficina de correos bureau* de poste
Carril bus couloir d'autobus Oficina de empleo agence pour
l'emploi
Casa maison
Oficina de turismo office* du tourisme
Casa adosada maison jumelle
Ópera opéra*
Casco antiguo vielle ville*
Paso de peatones passage (pour)
Casco urbano centre-ville
piétons
Castillo château
Paso de cebra passage clouté
Catedral cathédrale
Paso elevado passerelle*
Chalé pavillon
Piso appartement
Chalé adosado pavillon jumeau
Puente pont
Cine cinéma
Parque parc
Circunvalación périphérique
Parque de atracciones parc d'attractions
Plaza place

Plaza de toros arènes

Parking parking

Sala de fiestas salle de bal

Teatro théâtre

Tranvía tramway

Tren de cercanías train de banlieue

Universidad université

Vivienda logement*
LE CLIMAT

neblina brume*

aguanieve neige fondue* nevada chute de neige

brisa brise niebla brouillard*

bueno (buen tiempo) beau nieve snow

calor chaleur* nube nuage*

calor abrasador chaleur nublado, cubierto couvert


accablante*
nublado nuageux
caluroso chaud
oscuro, sombrío sombre
calado trempé
rayo foudre*
cargado lourd
relámpago éclair
chaparrón averse*
rocío rosée*
chubasco averse*
seco sec, sèche
copo de nieve flocon
sol soleil
fresco fraîcheur
soleado ensoleillé
frío froid
templado tempéré
helado, helada gelé, gelée
tormenta tempête*
escarcha givre*
tormentoso orageux
húmedo humide
tornado tornade*
huracán ouragan
trueno tonnerre
llover a cántaros pleuvoir à verse
variable variable
llovizna bruine
ventisca (de nieve) tempête de neige
lluvia pluie
ventoso venteux
lluvioso pluvieux
viento vent
LE ACHAT gant (m) guante

guêpe (f) avispa

à la page a la moda jupe (f) falda

amuser divertir laine (f) lana

argent (m) plata léger, -ère ligero

autre (m/f) otro lin (m) lino

bandes dessinées (f; pl) cómics lingerie (f) lencería

bas (m) media lumineux, -euse luminoso

beauté (f) belleza lunettes (f; pl) gafas

bien sûr seguro, cierto, por maillot de bain (m) traje de baño
supuesto
manteau (m; pl -eaux) abrigo
botte (f) bota
manteau de fourrure (m) abrigo de
carreau (m; pl -eaux) cuadro piel

carte postale (f) tarjeta postal maquillage (m) maquillaje

chapeau (m; pl -eaux) sombrero maquiller (se) maquillar(se)

chaussure (f) zapato marchand (m) comerciante,


vendedor
chemise (f) camisa
marchander regatear (un
choisir elegir, escoger
precio)
chose (f) cosa
mettable (m/f) que puede ponerse
cigarette (f) cigarrillo
mettre poner
collant, -e adherente, ceñido
mode (f) moda
corps (m) cuerpo
moyen, enne medio, mediano
course (f) compra
neuf, neuve nuevo
couverts (m; pi) cubiertos
occasion (f) ocasión,
crème (f) crema oportunidad

cuir (m) cuero or (m) oro

curiosité (f) curiosidad original, -e (-aux, -aies) original

essayer probar page (f) página

fard à paupières (m) sombra de ojos paire (f ) par

fourrure (f) piel, abrigo de piel pantalon (m) pantalón

gala (m) fiesta, gala paquet (m) paquete


parfaitement perfectamente régime (m) régimen, dieta

pêche (f) melocotón revue (f) revista

personne nadie rouge à lèvres (m) barra de labios

poésie (f) poesía savoir saber

pointure (f) número de calzado science-fiction (f) ciencia ficción

porte-cigarettes (m) petaca, pitillera shopping (m) compras

poudre (f) polvos soie (f) seda

produit (m) producto soin (m) cuidado

prouver demostrar taille (f) talla, talle

puce (f) pulga tailleur (m) traje sastre

pull (m) jersey tissu (m) tejido, tela

pur, -e puro toc (m) imitación

quelque chose algo trouver encontrar

quelqu'un alguien vieux, vieil, vieille viejo

visage (m) cara

vitrine (f) escaparate, vitrina


LA CONSTRUCTION

construir construire

edificar bâtir

arquitecto architecte

albañil maçon

piedra la pierre

ladrillo la brique

cemento ciment

yeso plâtre

madera bois

tabla la planche

las herramientas les outils

usar utiliser

emplear se servir de

martillo marteau

clavo clou

clavar clouer

tornillo la vis

destornillador tournevis

acero acier

aluminio aluminium

tubo tube

vidrio verre

azulejo carreau de faïence

derribar démolir

ruina la ruine
LE SPORT halterofilia haltérophilie

hípica hippisme

Aerobic aérobic hockey patines hockey sur patins

ajedrez échecs hockey hielo hockey sur glace

alpinismo alpinisme hockey hierba hockey sur gazon

artes marciales arts martiaux judo judo

atletismo athlétisme kárate karaté

automovilismo automobilisme lucha libre lutte libre

badminton badminton motociclismo motocyclisme

baloncesto basket-ball natación natation

balonmano hand-ball patinaje patinage

béisbol base-ball patinaje artístico patinage artistique

billar billard patinaje sobre hielo patinage sur glace

bolos jeu de boules, jeu patinaje sobre ruedas patinage à


de quilles roulettes

boxeo boxe pesas (hacer pesas) faire des haltères

carreras de caballos courses de chevaux petanca pétanque

ciclismo cyclisme ping-pong ping-pong

dardos jeu de fléchettes piragüismo canoë-kayak

esgrima escrime remo aviron

esquí ski rugby rugby

esquí náutico si nautique submarinismo plongée sous-


marine*
equitación équitation
tenis tennis
footing (anglicismo) footing
tiro con arco tir à l'arc
fórmula 1 formule 1
triatlón triathlon
fútbol football
vela sailing
fútbol americano football américaine
voleibol volleyball
fútbol sala football en sale
waterpolo water polo
gimnasia gymnastique
competición compétition
gimnasia rítmica gymnastique
rythmique competidor concurrent, -e

golf golf final final


juegos olímpicos Jeux Olympiques

medallas médaille

partido match

participantes participant, -e

semi-final demi-finale*

trofeo trophée
LA NOURRITURE mâcher mascar

les sucreries los dulces la friandise la golosina

le sucre el azúcar gourmand goloso

le dessert el postre l'eau me vient à la bouche se me hace


la boca agua
le gâteau el pastel
je me suis au régime estoy a régimen / a
la tarte la tarta
dieta
le biscuit la galleta
roulé brazo de gitano
la sucette la piruleta
donuth donut
le pudding el pudín
Avoir faim tener hambre
les petit fours las pastas
Grossir engordar
la crème au chocolat la crema de
Avoir soif tener sed
chocolate
Maigrir, mincir adelgazar
barre de chocolat chocolatina
Commander pedir de comer,
la crême caramel el flan
encargar
le chocolat el bombón
Manger comer (genérico)
le bonbon el caramelo
Choisir elegir
le flan el flan
Prendre son petit-déjeuner desayunar
les oeufs au lait las natillas
Déjeuner almorzar
une glace à la vanille un helado de
Goûter merendar
vainilla
L’assiette el plato
l'esquimau el polo
Dîner cenar
le beignet el buñuelo
Le plat la fuente
le miel la miel
La carte la carta La
la confiture la mermelada
fourchette el tenedor
le bonbon el caramelo
Le menu el menú
sucer chupar
Le couteau el cuchillo
le bonbon au ch. bombón
Le serveur el camarero
la barre chocolatée (fourrée) la
La cuillère la cuchara
chocolatina (rellena)
L’addition la cuenta
les pralines las almendras
garrapiñadas La tasse la taza

le chewing-gum el chicle L’ail (m) el ajo


Le chocolat el chocolate, el Le champignon el champiñón, la
bombón seta

L’oignon (m) la cebolla Le citron el limón

Le bonbon el caramelo Le légume sec la legumbre

L’œuf (m) el huevo Le pamplemousse el pomelo

Le gâteau el pastel, la tarta Le petit pois el guisante

Le pain el pan La pastèque la sandía

La tarte la tarta (si hay una Le pois chiche el garbanzo


masa)
Le melon el melón
Le beurre la mantequilla
L’épinard (m) l’espinaca
Le sucre el azúcar
La fraise la fresa
L’huile (f) el aceite
Le poivron rouge, vert, jaune el pimiento
La farine la harina
L’abricot el albaricoque
Le sel la sal
La courgette el calabacín
Les épices (f) las especies
La banane el plátano La
Le poivre la pimienta carotte la zanahoria

Le fromage el queso Le kiwi el kiwi

La moutarde la mostaza L’aubergine (f) la berenjena

Le pain el pan La pomme la manzana

Le riz el arroz L’asperge (f) el espárrago

La soupe, le potage la sopa La poire la pera

Les pâtes (f) la pasta La salade la ensalada, la


lechuga
Le velouté la crema (de
verduras) La tomate el tomate

Le bouillon el caldo La pomme de terre la patata

Les fruits et les légumes La pêche el melocotón

Le fruit la fruta La lentille la lenteja

Le légume la verdura L’ananas (m) la piña

Les agrumes los cítricos Le concombre el pepino

Le haricot la judía L’olive (f) la aceituna

L’orange la naranja Le cornichonel pepinillo

Le fruit de la passion la maracuyá


Le brocoli el brocoli

La noix de coco el coco

Le chou el col

La mangue el mango

La betterave la remolacha

Les fruits secs los frutos secos

Le maïs el maíz