Vous êtes sur la page 1sur 8

SABADO 21 DE ABRIL 2018

Cosmología budista
Índice
[ocultar]

 1Introducción
 2Cosmología espacial
 3Cosmología vertical: chakravāḍa
o 3.1Ārūpyadhātu
o 3.2Rūpadhātu
 3.2.1Planos Śuddhāvāsa
 3.2.2Planos Bṛhatphala
 3.2.3Planos Śubhakṛtsna
 3.2.4Planos Ābhāsvara
 3.2.5Planos Brahmā
o 3.3Kāmadhātu
 3.3.1Paraísos
 3.3.2Mundos de Sumeru
 3.3.3Reinos terrestres
 3.3.4Narakas
 3.3.4.1Narakas fríos
 3.3.4.2Narakas calientes
o 3.4Los cimientos de la Tierra
 4Cosmología Horizontal: Sahasra
 5Véase también
 6Referencias
 7Bibliografía
La cosmología budista es la descripción de la forma y evolución del universo de acuerdo
con los escritos y comentarios canónicos budistas. No es solamente la forma de múltiples
mundos o esferas en un espacio, sino su evolución en el tiempo. Se divide en cosmología
espacial y cosmología temporal.

Introducción[editar]
En el budismo, el mundo, no fue creado por un ser superior, forma parte de ciclos de
destrucciones y de creaciones. Es como una persona que nace y muere y luego vuelve a
nacer. Nuestro mundo como miles de los que hay está condenado a morir y renacer, el
universo nace, muere y renace. La auto-coherente cosmología budista que es presentada
en comentarios y trabajos de Abhidharma, tanto en escuelas theravada como mahāyāna,
es el producto final de un análisis y reconciliación de los comentarios cosmológicos
presentes en las sutras budistas y en las tradiciones vinaia. No hay un solo sūtra que
explique toda la estructura del multiverso. Sin embargo, en varios sūtras el Buda
Gautama describe otros mundos y estados del ser, y otros sūtras describen el origen y
destrucción del universo. La síntesis de estos conocimientos en un solo sistema
exhaustivo debió de haber ocurrido tempranamente en la historia del budismo, ya que el
sistema descrito en la tradición pali vibhajyavāda (representada por los theravādas de hoy)
concuerda, a pesar de incoherencias de nomenclatura, con la tradición sarvāstivāda que
es preservada por los budistas mahāyāna.
La visión del mundo presentada en las descripciones de la cosmología budista no se debe
interpretar como una descripción literal del universo. Es incoherente y no es consecuente
con la información astronómica ya conocida en la antigua India. Pero no es su intención
hacer una descripción de cómo los humanos ordinarios perciben su mundo, sino, más
bien, mostrar el universo visto a través del divia chakṣus, el ‘ojo divino’ por el cual
un Buda o Arhat que ha cultivado esta facultad puede percibir todos los demás mundos y
seres naciendo y muriendo dentro de estos y saber sus renacimientos pasados y futuros.
Esta cosmología también ha sido interpretada de manera simbólica o alegórica (ver Diez
reinos espirituales).
La cosmología budista puede ser dividida en dos clases relacionadas: cosmología
espacial, que describe la organización de los distintos mundos dentro del universo, y
cosmología temporal, que describe los ciclos de estos mundos empezando y terminando
su existencia.

Cosmología espacial[editar]
La cosmología espacial puede dividirse en dos ramas. La vertical (chakravāḍa) describe el
arreglo de mundos en un patrón vertical, algunos son más altos, superiores, y otros más
bajos, inferiores. En cambio, la horizontal (sajasra, ‘miles’) describe el agrupamiento de
estos mundos verticales en conjuntos de miles, millones o billones.

Cosmología vertical: chakravāḍa[editar]


En la cosmología vertical, el universo consiste en muchos mundos o "planos" (lokāḥ)
apilados uno encima del otro en capas. Cada mundo corresponde a un estado mental o a
un estado del ser. Un mundo es más los seres que componen un lugar que el lugar en sí;
sostenido por su karma. Si todos los seres en un mundo mueren o desaparecen, el mundo
desaparece también. Así mismo, un mundo aparece en la existencia cuando el primer ser
nace en este. La separación física no es tan importante como la diferencia en estado
mental; humanos y animales, a pesar de compartir los mismos entornos físicos, siguen
perteneciendo a distintos mundos porque sus mentes perciben y reaccionan a estos
entornos de manera distinta.
La cosmología vertical está dividida en treinta y un planos de existencia y estos planos en
tres reinos, o dhātus, cada uno correspondiendo a un diferente tipo de mentalidad. Estos
tres (tridhātu) son el Ārūpyadhātu, el Rūpadhātu, y el Kāmadhātu. Esta división técnica no
corresponde a la más informal categorización de los "seis reinos". En el esquema
posterior, todos los seres nacidos en Ārūpyadhātu y Rūpadhātu se pueden clasificar como
"dioses" o "divinidades" (devāḥ), así como una fracción considerable de los seres nacidos
en Kāmadhātu, aunque los dioses de Kāmadhātu difieren más de las de Ārūpyadhātu de lo
que difieren de la humanidad. Se debe entender que deva es un término impreciso que se
refiere a cualquier ser actualmente viviendo una vida más larga y generalmente con menos
dolor que el de los humanos. Estos "dioses" tienen poco o ningún interés en la humanidad
y raramente, si acaso, interactúan con esta; solo los dioses inferiores de Kāmadhātu
corresponden a dioses descritos en muchas religiones politeistas.
El término "brahmā" es usado tanto como nombre como término genérico para uno de los
devas superiores. En su sentido más amplio, puede referirse a cualquier habitante de
Ārūpyadhātu o de Rūpadhātu. En un sentido más estricto, puede referirse a un habitante
de los nueve planos inferiores de Rūpadhātu, o en su sentido más reducido, a los tres
planos inferiores de Rūpadhātu. Un largo número de devas usa el nombre "Brahmā", como
Brahmā Sahampati, Brahmā Sanatkumāra, Baka Brahmā, etc. No es claro a que plano
pertenecen, sin embargo siempre tiene que ser uno de los mundos de Rūpadhātu debajo
de los planos Śuddhāvāsa.
Ārūpyadhātu[editar]
El Ārūpyadhātu (en sánscrito), Arūpaloka (en pali) o gzugs.med.pa'i
khams (en tibetano), es el ‘reino sin forma’. Actualmente, los budistas no creen que estos
reinos tienen un lugar en la cosmología puramente física, ya que ninguno de los seres
habitándolo tienen forma o lugar; y correspondientemente, el reino no tiene localización.
Sin embargo, estos seres aún viven dentro del tiempo y la ley del karma. Este reino
pertenece a los devas que alcanzaron y mantuvieron las chatuḥ-samāpatti (‘cuatro
absorciones inmateriales’) o arupa jhanas en una vida pasada, y ahora disfrutan los
frutos (vipāka) del buen karma de este logro. Sin embargo, quienes
son bodhisattvas nunca nacen en el Ārūpyadhātu aunque hayan alcanzado los arupa
jhanas. Hay cuatro tipos de Ārūpyadhātu devas, correspondiendo a los cuatro tipos de
arūpajhānas:

 Naivasaṃgñānāsaṃgñāyatana o Nevasaññānāsaññāyatana (tibetano: 'du.shes.me


d 'du.shes.med.min) "Esfera que trasciende la dualidad percepción-no percepción". En
esta esfera los seres inmateriales han trascendido la simple negación de la
percepción, alcanzando un estado en el cual no hay "percepción" (saṃgñā,
reconocimiento de algo particular por sus marcas) pero que no están totalmente
inconscientes. Este fue el estado alcanzado por Udraka Rāmaputra (pali: Uddaka
Rāmaputta), el segundo de dos maestros de Buda Gautama, quien lo consideró
equivalente a la iluminación.

 Ākiṃcanyāyatana o Ākiñcaññāyatana (tibetano: ci.yang.med) ‘esfera de la nada’


(literalmente ‘ausencia de todo’). En esta esfera los seres inmateriales meditan,
contemplando en el pensamiento "no existe ninguna cosa". Esto es considerado una
forma de percepción, aunque una muy sutil. Esta fue la esfera alcanzada por Ārāḍa
Kālāma (pali: Āḷāra Kālāma), el primero de dos maestros de Buda Gautama, quien lo
consideró equivalente a la iluminación.
 Vigñānānantyāyatana, Viññāṇānañchāyatana o Viññāṇañchāyatana (tibetano: rna
m.shes mtha'.yas) "esfera de la conciencia infinita". En esta esfera, los seres
inmateriales contemplan, meditan en su conciencia (vigñana) como infinitamente
omnipresente.
 Ākāśānantyāyatana o Ākāsānañchāyatana (tibetano: nam.mkha' mtha'.yas) "esfera
del espacio infinito". En esta esfera los seres inmateriales contemplan, meditan sobre
el espacio o extensión (ākāśa) como infinitamente omnipresente.
Rūpadhātu[editar]
Rūpadhātu (pali: Rūpaloka; tibetano: gzugs.kyi khams) o "Reino Material" o "Reino de las
Formas" es, como su nombre lo implica, el primero de los reinos físicos; todos sus
habitantes tienen un lugar y cuerpos o formas de algún tipo. Sin embargo, en este reino los
cuerpos de los seres que lo habitan están compuestos por una sustancia sutil que es
invisible para los habitantes de Kāmadhātu. De acuerdo con el Sutra Janavasabha, cuando
un brahma (un ser del mundo de brahmas en Rūpadhātu) quiere visitar a un deva del cielo
de Trāyastriṃśa (en Kāmadhātu), el o ella debe asumir su "forma fea" para así ser visible a
seres de otro reino.
Quienes habitan en el reino material no viven en los extremos del placer o el dolor, y no
son gobernados por los deseos de aquello que es placentero a los sentidos, como lo son
los seres de Kāmadhātu. Los cuerpos de este reino no tienen distinciones sexuales.
Como los seres de Ārūpyadhātu, los habitantes de Rūpadhātu tienen mentes
correspondientes a los jhānas. En este caso son los cuatro primeros jhānas o rūpajhānas.
Los seres de Rūpadhātu pueden dividirse en cuatro grandes grados correspondientes a los
cuatro rūpajhānas, a su vez subdivididos en más grados, tres para cada uno de los cuatro
rūpajhānas y cinco para los devas Śuddhāvāsa, para un total de diecisiete grados (la
tradición Theravāda cuenta un grado menos para el cuarto jhāna, para un total de
dieciséis).
Físicamente, Rūpadhātu consiste en una serie de planos apilados uno encima de otro,
cada uno en una serie de escalones con un tamaño que es la mitad del anterior a medida
que se desciende. En parte, esto refleja el hecho de que los devas se cree que son
físicamente más grandes en los planos superiores. Los planos superiores también tienen
una extensión más amplia que los planos inferiores, como se discute en cosmología
sahasra. La altura de estos planos se expresa en ióyanas, una medida de tamaño no muy
especificado, pero a veces descrito como 4000 veces la altura de un humano, entonces es
aproximadamente 6 kilómetros (tomando como referencia la altura de los seres humanos
en la China de hace 2000 años de 1,50 promedio).
Planos Śuddhāvāsa[editar]
Los planos Śuddhāvāsa (pali: Suddhāvāsa; tibetano: gnas gtsang.ma), o "moradas puras",
son distintos de los demás mundos de Rūpadhātu en el hecho de que no habitan seres
que nacieron ahí por mérito ordinario o logros en la meditación, solamente
habitan Anāgāmins ("alguien que no regresa") quienes ya están en el camino hacia
el nirvana y que alcanzarán la iluminación directamente en los planos Śuddhāvāsa sin
renacer en un plano inferior (Anāgāmins también pueden nacer en planos inferiores). Cada
deva Śuddhāvāsa es entonces alguien que protege el budismo (Brahma Sahampati, quien
solicitó al nuevo Buda (Buda Gautama) que enseñara, fue un Anagami de un Buda
anterior1). Ya que un deva Śuddhāvāsa no renacerá fuera de los planos Śuddhāvāsa,
ningún Bodhisattva nace en estos mundos, ya que un Bodhisattva debe renacer como
humano en su última vida.
Como estos devas surgen de planos inferiores debido a las enseñanzas de un Buda,
pueden permanecer vacíos por largos períodos si no surge un Buda. Sin embargo, a
diferencia de los mundos inferiores, los planos Śuddhāvāsa nunca son destruidos por
catástrofes naturales. Los devas Śuddhāvāsa predicen la venida de un Buda y, tomando la
forma de brahmins, le revelan a los humanos los signos por los cuales se puede reconocer
un Buda. También se aseguran de que un Bodhisattva en su última vida vea los cuatro
signos que llevan a la renunciación.
Los cinco mundos Śuddhāvāsa son:

 Akaniṣṭha o Akaniṭṭha: Mundo de los devas "de igual rango" (literalmente: sin tener a
alguien de menor edad que el resto). Es el más alto de los mundos Rūpadhātu, se usa
regularmente para referirse al extremo más alto del universo. El Śakra actual
eventualmente nacerá ahí. La duración de una vida en Akaniṣṭha es 16,000 kalpas
(tradición Vibhajyavāda). La altura de este mundo es de 167,772,160 ióyanas encima
de la Tierra.
 Sudarśana o Sudassī: devas de "ver claro" viven en un mundo similar y amigable al
mundo Akaniṣṭha. La altura de este mundo es de 83 886 080 ióyanas encima de la
Tierra.
 Sudṛśa o Sudassa: en el mundo de devas con "belleza" se dice que nacen cinco tipos
de anāgāmins. La altura de este mundo es de 41 943 040 ióyanas encima de la Tierra.
 Atapa o Atappa: el mundo de devas "sin problemas", cuya compañía es deseada por
aquellos de reinos inferiores. La altura de este mundo es de 20 971 520 ióyanas
encima de la Tierra.
 Avṛha o Aviha: el mundo de los devas que "no caen", tal vez la destinación más
común para que renazcan Anāgāmins. Pueden alcanzar el Nirvana directamente en
este mundo, pero también hay quienes mueren y renacen en planos consecutivamente
superiores de las "Moradas Puras" hasta que finalmente renacen en el
mundo Akaniṣṭha. Quienes habitan este plano se llaman en pali uddhaṃsotas,
‘quienes tienen una corriente que solo va hacia arriba’. La duración de la vida en este
plano en es 1000 kalpas (según la tradición vibhajyavāda). La altura de este mundo es
de 10 485 760 ióyanas encima de la Tierra.
Planos Bṛhatphala[editar]
El estado mental de los devas de los mundos Bṛhatphala corresponde al cuarto jhāna, y se
caracteriza por el factor del Nirvana equanimidad (upekṣā). Los mundos Bṛhatphala forman
el límite superior de la destrucción del universo por el viento en el final de un maja-
kalpa (ver cosmología temporal), lo que significa que son librados de esta destrucción.

 Asaññasatta, o Asaṃgñasattva, sánscrito (solo en la escuela vibhajyavāda): "Seres


inconscientes", devas que han obtenido un alto jhāna (similar al del Reino Inmaterial),
y, deseando evitar los inconvenientes de la percepción sensorial, alcancan un estado
de no percepción en el cual se mantienen por un tiempo. Luego, sin embargo, la
percepción aparece de nuevo y caen a un estado inferior.
 Bṛhatphala o Vehapphala (tibetano: 'bras.bu che): Devas "con grandes frutos". Su
esperanza de vida es de 500 mahākalpas (tradición Vibhajyavāda). Algunos
anāgāmins renacen aquí. La altura de este mundo es de 5 242 880 ióyanas encima de
la Tierra.
 Puṇyaprasava (solamente en la tradición Sarvāstivāda; tibetano: bsod.nams skyes):
El mundo de devas que son "hijos del mérito". La altura de este mundo es de
2 621 440 ióyanas encima de la Tierra.
 Anabhraka (solamente en la tradición Sarvāstivāda; tibetano: sprin.med): El mundo de
devas "sin nubes". La altura de este mundo es de 1 310 720 ióyanas encima de la
Tierra.
Planos Śubhakṛtsna[editar]
El estado mental de los devas de los mundos Śubhakṛtsna corresponde al tercer jhāna, y
se caracteriza por la felicidad (sukha). Estos devas tienen cuerpos que irradian una luz
constante. Los mundos Śubhakṛtsna forman el límite superior de la destrucción del
universo por el agua al final de un mahākalpa (ver cosmología temporal), lo que significa
que la inundación de agua no sube lo suficiente para alcanzarlos.

 Śubhakṛtsna o Subhakiṇṇa / Subhakiṇha (tibetano: dge.rgyas): El mundo de devas


con "belleza total". Su esperanza de vida es de 64 mahākalpas (algunas fuentes:
4 mahākalpas) de acuerdo con la tradición Vibhajyavāda. 64 mahākalpas es el
intervalo entre las destrucciones del universo por viento, incluyendo los
mundos Śubhakṛtsna. La altura de este mundo es de 655 360 ióyanas encima de la
Tierra.
 Apramāṇaśubha o Appamāṇasubha (tibetano: tshad.med dge): El mundo de devas
con "belleza ilimitada". Su esperanza de vida es de 32 mahākalpas (tradición
Vibhajyavāda). Poseen "fe, virtud, aprendizaje, generosidad y sabiduría". La altura de
este mundo es de 327 680 ióyanas encima de la Tierra.
 Parīttaśubha o Parittasubha (tibetano: dge.chung): El mundo de devas de "belleza
limitada". Su esperanza de vida es de 16 mahākalpas. La altura de este mundo es de
163 840 ióyanas encima de la Tierra.
Planos Ābhāsvara[editar]
El estado mental de devas en los planos Ābhāsvara corresponde al segundo jhāna, y se
caracteriza por el placer (prīti) y la alegría (sukha); se dice que los devas Ābhāsvara gritan
por su alegría aho sukham! ("Oh alegría!"). Estos devas tienen cuerpos que emiten rayos
en destellos de luz como los de relámpagos. Se dice que tienen cuerpos similares (entre
ellos) pero percepciones diversas.
Los mundos Ābhāsvara forman el límite superior de la destrucción del universo por fuego
al final de un mahākalpa (ver cosmología temporal), esto significa que la columna de fuego
no sube lo suficiente para alcanzarlos. Después de la destrucción del mundo, al inicio del
vivartakalpa, los mundos son poblados primero por seres que renacen desde los mundos
Ābhāsvara.

 Ābhāsvara o Ābhassara (tibetano: 'od.gsal): el mundo de devas "que poseen


esplendor". La esperanza de vida de los devas Ābhāsvara es de 8 mahākalpas (otras
fuentes: 2 mahākalpas). 8 mahākalpas es el intervalo de tiempo entre la destrucción
del universo por agua, que incluye los mundos Ābhāsvara. La altura de este mundo es
de 81 920 ióyanas encima de la Tierra.
 Apramāṇābha o Appamāṇābha (tibetano: tshad.med 'od): El mundo de devas de "luz
ilimitada", un concepto en el cual meditan. Su esperanza de vida es de 4 mahākalpas.
La altura de este mundo es de 40 960 ióyanas encima de la Tierra.
 Parīttābha o Parittābha (tibetano: 'od chung): El mundo de devas de "luz limitada". Su
esperanza de vida es de 2 mahākalpas. La altura de este mundo es de 20 480 ióyanas
encima de la Tierra.
Planos Brahmā[editar]
Artículo principal: Brahma (budismo)

El estado mental de devas en los planos Brahmā corresponde al primer jhāna, y se


caracteriza por al observación atenta (vitarka) y la reflexión (vichāra) como también por el
placer (prīti) y la alegría (sukha). Los mundos Brahmā, junto con los otros mundos
inferiores del universo, son destruidos por fuego al final de un mahākalpa (ver cosmología
temporal).

 Mahābrahmā (tibetano: tshangs.pa chen.po): el mundo del "Gran Brahmā", quienes


muchos creen ser el creador del universo, y teniendo como títulos "Brahmā, Gran
Brahmā, Conquistador, No Conquistado, Omnisciente, Omnipotente, el Señor, el
Creador, quien Regula (Ley), quien Designa y Ordena, Padre de Todo lo que Existe y
Existirá". De acuerdo con el Sutta Brahmajāla Sutta (DN.1), un Mahābrahmā es un ser
de los mundos Ābhāsvara quien cayó en un mundo inferior debido a que sus méritos
se terminaron y renace solo en el plano Brahma; olvidando su existencia pasada, se
imagina como alguien que empezó a existir sin una causa. Nótese que inclusive una
deidad de tan alto rango no tiene un conocimiento intrínseco de los planos superiores
al plano Brahma. Mahābrahmā tiene 1 1⁄2 ióyanas de alto. Su esperanza de vida se
dice que es de 1 kalpa (tradición Vibhajyavāda) o de 1 1⁄2 kalpas (tradición
Sarvāstivāda), aunque parece ser que no puede ser mayor a 3⁄4 de un mahākalpa; todo
el mahākalpa excepto por el Saṃvartasthāyikalpa, porque ese es el período total de
tiempo entre la reconstrucción del mundo inferior y su destrucción. No es claro a qué
período "kalpa" se refiere en este caso. La altura de este mundo es de 10 240 ióyanas
encima de la Tierra.
 Brahmapurohita (tibetano: tshangs.'khor): los "Ministros de Brahmā" son seres,
también orignarios de los mundos Ābhāsvara, que nacen como compañeros de
Mahābrahmā después de que él ha pasado un tiempo solo. Como aparecen después
de su pensamiento en desear compañía, se cree a sí mismo como su creador, y ellos
asimismo creen que él es su creador y señor. Tienen 1 ióyana de altura y su
esperanza de vida se dice que variadamente que es 1⁄2 kalpa (tradición Vibhajyavāda)
o un kalpa entero (tradición Sarvāstivāda). Si renacen posteriormente en un mundo
inferior, y recuerdan alguna parte de su existencia pasada, enseñan la doctrina que
MahaBrahmā es el creador como verdad revelada. La altura de este mundo es de
5120 ióyanas encima de la Tierra.
 Brahmapāriṣadya o Brahmapārisajja (tibetano: tshangs.ris): Los "consejeros de
Brahmā" o los devas "que pertenecen al séquito de Brahmā". También se les
llama Brahmakāyika, pero este nombre se puede usar para todos los habitantes de
los mundos-Brahma. Tiene medio ióyana de altura y su esperanza de vida se dice que
es de 1⁄3 kalpa (tradición Vibhajyavāda) o 1⁄2 kalpa (tradición Sarvāstivāda). La altura de
este mundo es de 2560 ióyanas encima de la Tierra.
Kāmadhātu[editar]
Los seres que nacen en Kāmadhātu (pali: Kāmaloka; tibetano: 'dod.pa'i khams) difieren en
su grado de felicidad, pero todos están, con excepción de arhats y Budas, bajo el dominio
de Māra y están atados por el deseo sensual, cuyo anhelo causa sufrimiento.
Paraísos[editar]
Los siguientes cuatro mundos son planos atados. Cada uno es de 80 000 ióyanas
cuadradas, flotando en el aire encima de la cima del Monte Sumeru. Aunque todos los
mundos habitados por devas (esto es, todos los mundos debajo del mundo
Chāturmahārājikakāyika y también incluyendo los Asuras) a veces son llamados
"paraísos", en el sentido occidental de la palabra el término aplica mejor a los siguientes
cuatro mundos:
 Parinirmita-vaśavartin o Paranimmita-vasavatti (tibetano: gzhan.'phrul dbang.byed):
 Nirmāṇarati o Nimmānaratī (en tibetano: phrul dga): El mundo de devas
 Tuṣita o Tusita (tibetano: dga'.ldan):
 Yāma (tibetano: 'thab.bral):
Mundos de Sumeru[editar]
Artículo principal: Sumeru

El mundo-montaña de Sumeru es un pico inmenso y de forma extraña que se erige en el


centro del mundo, en cuyo borde se mueven el Sol y la Luna. Su base descansa en un
vasto océano, y es rodeado por varios anillos de cadenas montañosas y océanos
inferiores.

 Trāyastriṃśa o Tāvatiṃsa (tibetano: sum.cu.rtsa.gsum.pa):

 Chātur mahā rājika kāyika o Chātummahārājika

 Asura (tibetano: lha.ma.yin):


Reinos terrestres[editar]

 Manuṣyaloka (tibetano: mi):


 Yambuduipa o Jambudīpa
 Pūrvavideha o Pubbavideha
 Aparagodānīya o Aparagoyāna
 Uttarakuru
 Tiryagyoni-loka o Tiracchāna-yoni (tibetano: dud.'gro):
 Pretaloka o Petaloka (tibetano: yi.dvags):
Narakas[editar]
Artículo principal: Reino de los Narakas

Naraka o Niraya (tibetano: dmyal.ba)


Narakas fríos[editar]

 Arbuda: el Naraka "ampolla"


 Nirarbuda: el Naraka "ampolla rota"
 Aṭaṭa: el Naraka de escalofríos
 Hahava: el Naraka de la lamentación
 Huhuva: el Naraka de los dientes castañeantes
 Utpala: el Naraka del "loto azul"
 Padma: el Naraka del "loto"
 Mahāpadma: el Naraka del "gran loto"
Narakas calientes[editar]

 Sañjīva: el Naraka del "resurgimiento". La vida en este Naraka dura 1,62*1012 años (o
1,62 billones de años).
 Kālasūtra: el Naraka del "hilo negro". La vida en este Naraka dura 12,96*1012 años.
 Saṃghāta: el Naraka del "aplastamiento". La vida en este Naraka dura
103,68*1012 años.
 Raurava: el Naraka del "grito". La vida en este Naraka dura 82 944*1012 años.
 Mahāraurava: el Naraka del "gran grito". La vida en este Naraka dura
6635,52*1012 años.
 Tapana: el Naraka del "calentamiento". La vida en este Naraka dura
53 084,16*1012 años.
 Pratāpana: el Naraka del "gran calentamiento". La vida en este Naraka dura
424 673,28*1012 años.
 Avīci: el Naraka "sin interrupción". La vida en este Naraka dura
3 397 386,24*1012 años (o 3,4 trillones de años)
Los cimientos de la Tierra[editar]

Cosmología Horizontal: Sahasra[editar]


Mientras que la cosmología vertical describe el arreglo de los mundos en forma vertical, la
cosmología del Sahasra (Sánskrito: “mil”) describe cómo se agrupan de manera horizontal.
De acuerdo con el maestro universal, el Señor Buda, el universo es infinito en tiempo y
espacio. Infinito en el espacio se refiere a que la longitud del universo, el ancho del
universo o el número de sistemas solares (lokadhatu) en el universo es infinito. El universo
infinito con respecto al tiempo significa que no tiene una fecha de inicio o final. Todo se
encuentra surgiendo, creciendo/decayendo y falleciendo. Todo cambia y nada más que el
Nirvana es permanente.
Todo este grupo de Mundos/Reinos, desde el Plano de no percepción-ni-no-percepción
(Nevasaknkna'nasaknknayatana) hasta el Avichi', el Naraka “no interrumpido”, constituye
un sólo mundo-sistema (llamado un Sakwala). Esto corresponde al alcance del sistema
Solar-Salwala que es destruido por el fuego al final del primer mahakalpa. El sistema solar
que es destruido siete veces por fuego al final de los mahakalpas y por agua al final del
octavo mahakalpa.

Véase también[editar]
 Diez reinos espirituales
 Kalpa
 Cosmología hinduista

Referencias[editar]
1. Volver arriba↑ Susan Elbaum Jootla “Teacher of the Devas”: The Wheel Publication No.
414/416 (Kandy: Buddhist Publication Society, 1997) enlace al artículo en "Access to
Insight"

Bibliografía[editar]
• — Juan Arnau (2012). Cosmologías de India. Védica, samkhya y budista. Fondo de
Cultura Económica. ISBN 978-6071-610003.

Vous aimerez peut-être aussi