Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais
e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2017
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
Registro de manutenções
programadas............................................455
Apêndices
Declaração de conformidade................466
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Identificação geral
E155278
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Introdução
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Introdução
E71340
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Introdução
10
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Introdução
11
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Introdução
12
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Ambiente
13
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Ambiente
Motor
Controle de
Motor Transmissão dB(A) rpm
tração
Transmissão
2.5L manual de 5 4X2 85,0 4125
marchas - MT75
Transmissão
2.2L Duratorq-TDCi
manual de 6 4X4 81,0 2775
150 CV
marchas - MT82
Transmissão
2.2L Duratorq-TDCi
manual de 6 4X2 80,0 2400
160 CV
marchas - MT82
Transmissão
2.2L Duratorq-TDCi
manual de 6 4X4 77,0 2400
160 CV
marchas - MT82
Transmissão
2.2L Duratorq-TDCi
automática de 6 4X4 80,0 2400
160 CV
marchas – 6R80
Transmissão
3.2L Duratorq-TDCi manual de 6 4X4 80,0 2250
marchas - MT82
Transmissão
3.2L Duratorq-TDCi automática de 6 4X4 81,0 2250
marchas – 6R80
14
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Guia prático
A B C
E D
E207760
15
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Guia prático
A B C D E
I H G F
E173636
16
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Guia prático
E196952
A Defletores de ar.
B Tela multifuncional.
C Limpadores do para-brisa. Consulte Lavadores e limpadores dos vidros
(página 57).
D Controle de áudio. Consulte Controle do áudio (página 54).
E Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 75).
F Botões do piloto automático. Consulte Piloto automático (página 172). Piloto
automático dinâmico. Consulte Utilização do piloto automático adaptativo
(página 173).
17
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Guia prático
18
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Guia prático
E226482
19
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança das crianças
20
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança das crianças
CUIDADOS CUIDADOS
Não transporte crianças no colo Ao usar um assento infantil em um
quando o veículo estiver em banco traseiro, o assento infantil
movimento. deve estar apoiado firmemente no
Não deixe crianças banco do veículo. Ela não deve tocar o
desacompanhadas dentro do apoio de cabeça. Se necessário, remova o
veículo. apoio de cabeça.
Você deve reinstalar o apoio de
Se o seu veículo tiver se envolvido
cabeça após a remoção do assento
em um acidente, solicite a
infantil.
verificação dos assentos infantis em
um Distribuidor Ford.
Use o assento infantil de forma correta
Ao usar um assento infantil com como indicado:
cinto de segurança, certifique-se de
que o cinto de segurança não esteja Assento de Segurança para Bebês
frouxo ou torcido.
A cadeira para crianças deve estar
firmemente apoiada contra o banco
do veículo. Ela não deve tocar o
apoio de cabeça. Se necessário, remova o
apoio de cabeça.
Você deve reinstalar o apoio de
cabeça após a remoção do assento
infantil.
21
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança das crianças
Assento de Segurança para Crianças Crianças entre quatro e sete anos de idade
devem usar assento de elevação, de
acordo com a Resolução Nº 277/08 do
Contran.
Assento de elevação
E68920
22
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança das crianças
23
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança das crianças
CUIDADOS
Se você usar um dispositivo de
retenção de crianças com perna de
apoio, certifique-se de que ela esteja
bem posicionada sobre o assoalho.
Se você tem um dispositivo de
retenção de crianças com cinto de
segurança, certifique-se de que o
cinto de segurança não esteja frouxo ou
torcido.
Certifique-se de que o dispositivo de
retenção de crianças permaneça
bem preso ao banco do veículo. Se
necessário, ajuste o encosto do banco em
E132631
uma posição vertical. Talvez seja
necessário inclinar ou remover o apoio de
2. Empurre o assento infantil firmemente cabeça.
para trás até encaixar os pontos de
fixação ISOFIX inferiores. Você deve reinstalar o apoio de
cabeça após a remoção do
3. Aperte a tira do tirante na linha
dispositivo de retenção de crianças.
seguindo as instruções do fabricante
do assento infantil.
Consulte um Distribuidor Ford para obter
os detalhes mais recentes relacionados
POSICIONAMENTO DO ao dispositivo de retenção de crianças
SISTEMA DE RETENÇÃO PARA recomendado.
CRIANÇAS
CUIDADOS
Perigo extremo! Nunca use um
dispositivo de retenção de crianças
voltado para trás em um banco
protegido por um airbag ativo na frente
dele. Isto pode resultar em lesões graves
ou morte da criança.
24
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança das crianças
Posições do assento 0 0+ 1 2 3
25
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança das crianças
0+ 1
Posições do assento Voltados para
Voltados para trás
frente
0–13 kg 9–18 kg
Banco dianteiro Não equipados com ISOFIX
Classe
de E
1
B, B1
1
26
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança das crianças
E176962
Lado esquerdo
Gire no sentido anti-horário para travar e
no sentido horário para destravar.
27
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cintos de segurança
28
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cintos de segurança
CUIDADO
Posicione o ajustador de altura do
cinto de segurança de maneira que
o cinto passe pela metade do ombro.
Não ajustar o cinto de segurança
corretamente pode prejudicar a eficiência
e aumentar o risco de ferimentos em uma
colisão.
E74124
E131388
E85817
29
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cintos de segurança
Condições de operação
Se Então
30
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cintos de segurança
31
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de segurança suplementar
PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Use capas de banco de acessório
projetadas para bancos com airbags
CUIDADOS laterais. Instale-as em um
Distribuidor Ford.
Perigo extremo! Nunca use um
sistema de retenção para crianças
voltado para trás em um banco Nota: Ouve-se um barulho alto, podendo
protegido por um airbag ativo na frente haver uma nuvem de resíduos perigosos
dele. Isto pode resultar em lesões graves caso um airbag seja acionado. Isto é normal.
ou morte da criança. Nota: Só limpe as coberturas do airbag com
Não modifique a frente do veículo de pano úmido.
forma alguma. Isto pode afetar
adversamente o acionamento dos AIRBAG DO MOTORISTA
airbags. O não cumprimento deste aviso
pode resultar em ferimentos graves ou
morte.
Use um cinto de segurança e
mantenha distância suficiente entre
você e o volante. Somente quando
você usa o cinto de segurança
corretamente, ele pode mantê-lo em uma
posição que permita que o airbag atinja
seu efeito ideal. O não cumprimento deste
aviso pode resultar em ferimentos graves
ou morte.
Os reparos no volante, coluna de
direção, bancos, airbags e cintos de
segurança devem ser executados
por um Distribuidor Ford. O não
cumprimento deste aviso pode resultar
em ferimentos graves ou morte.
E74302
Mantenha as áreas na frente dos
airbags livres de obstrução. Não
coloque nada sobre as coberturas O airbag será acionado durante colisões
do airbag. Em caso de colisão, os objetos frontais e quase frontais significativas. O
sólidos podem causar ferimentos graves airbag se infla em alguns milésimos de
ou morte. segundo e é esvaziado em contato com o
Não deixe objetos contundentes em ocupante, amortecendo assim o
áreas onde os airbags estejam movimento do corpo para frente. Em
instalados. Isso pode danificar e colisões frontais menores, capotagens,
afetar de forma adversa o acionamento colisões traseiras e colisões laterais, o
dos airbags. Deixar de seguir essa instrução airbag não é acionado.
pode acarretar lesão ou morte.
32
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de segurança suplementar
AIRBAG DO PASSAGEIRO
E131289
GER AIR
E74302 EN
BA
S
PAS
G
O airbag é acionado durante colisões
frontais significativas. O airbag infla em
alguns milésimos de segundo e esvazia em
contato com o ocupante, amortecendo
assim o movimento do corpo para frente. E136174 A B
Em colisões frontais menores, capotagens,
colisões traseiras e colisões laterais, o A Desativado.
airbag não é acionado.
B Ativado.
Desligamento do airbag do
Gire o interruptor para a posição A.
passageiro
Ao ligar a ignição, verifique se o
CUIDADO indicador OFF de airbag do
Você deve desligar o airbag do E137972
passageiro desligado acende. Se
passageiro ao usar um dispositivo de não acender quando você ligar a ignição,
retenção de crianças voltado para isto indica um defeito. Verifique o veículo
trás no banco dianteiro. assim que possível.
33
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de segurança suplementar
CUIDADOS
Não coloque objetos nem monte
equipamentos sobre ou próximo ao E72658
painel do teto nos trilhos laterais que
podem fazer contato com um airbag de Os airbags laterais estão nas extremidades
cortina em acionamento. A não do encosto de cada banco dianteiro. Há
observância dessas instruções poderá uma etiqueta na lateral de cada encosto
aumentar o risco de ferimentos pessoais para indicar isso.
em caso de colisão.
Não encoste a cabeça na porta. O
airbag lateral poderia feri-lo, uma vez
que ele é acionado na lateral do
encosto do banco.
Não use capas de banco. O uso de
capas de banco pode impedir o
acionamento dos airbags laterais e
aumentar o risco de ferimentos em um
acidente.
Não tente fazer manutenção, reparo E152533
ou modificação nos sistemas de
segurança complementar do airbag Os airbags laterais foram projetados para
de banco, nos fusíveis ou na tampa do inflar entre o painel da porta e o ocupante
banco em um veículo que contenha a fim de aumentar a proteção em
airbags de banco, pois você poderá se ferir determinadas colisões.
gravemente ou morrer. Contate seu
Distribuidor Ford o quanto antes. O airbag é acionado durante colisões
laterais significativas. Ele também pode
Se o airbag lateral tiver sido ser acionado durante colisões frontais
acionado, ele não funcionará significativas. O airbag não é acionado em
novamente. O sistema de airbag colisões laterais e frontais secundárias,
lateral (inclusive o banco) deve ser colisões traseiras nem capotagens.
inspecionado assim que possível. Se o
airbag não for substituído, a área sem
reparo aumentará o risco de ferimentos
em caso de colisão.
34
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de segurança suplementar
AIRBAGS DE CORTINA
LATERAL (Se equipado)
E75004
35
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Chaves e controles remotos
36
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Chaves e controles remotos
E128811
1
2
E128809
37
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Chaves e controles remotos
E151799
E168254
E151800
E168255
38
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Chaves e controles remotos
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE OU CONTROLE
REMOTO PERDIDOS
As chaves substitutas ou os controles
remotos podem ser comprados em um
Distribuidor Ford. Os Distribuidores Ford
podem programar os controles remotos
de seu veículo. Consulte Sistema
antifurto passivo (página 51).
39
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
MyKey™ (Se equipado)
40
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
MyKey™ (Se equipado)
41
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
MyKey™ (Se equipado)
42
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
MyKey™ (Se equipado)
Todas MyKeys
apagadas
Nota: Apagando as MyKeys, você remove todas as restrições e restaura o status da chave
de administrador original de todas as MyKeys.
43
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
MyKey™ (Se equipado)
44
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
MyKey™ (Se equipado)
Não consigo criar uma MyKey. • A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo não tem privilégios
admin.
• A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo é a única chave admin
(sempre deve existir pelo menos uma chave
admin).
• O sistema antifurto passivo SecuriLock está
desativado ou no modo ilimitado.
45
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Portas e travas
TRAVAMENTO E
B
DESTRAVAMENTO
Nota: Leve sempre as suas chaves e
tranque todas as portas ao sair do veículo. A
Nota: Se as travas de segurança para
crianças estiverem ligadas e você puxar a
maçaneta interna, somente a trava de
emergência será desligada, e não a trava de
segurança para crianças. Você só pode abrir
as portas com a maçaneta externa.
E237137
A Destravar.
B Travar.
46
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Portas e travas
E138628
E112203
A Destravar.
Lado esquerdo B Travar.
Girar no sentido horário para travar.
Lado direito
Girar no sentido anti-horário para travar.
Destravamento
Caso a abertura global não funcione com
a chave remota, destrave a porta do
motorista usando a chave manual, coloque
a chave na ignição e o veículo na posição
de partida. Isso evita que o alarme soe (se
equipado).
47
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Portas e travas
E259684
A Abrir. E131278
48
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Portas e travas
49
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Portas e travas
50
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança
Desarmando o imobilizador do
motor
Quando você liga a ignição o imobilizador
E133698
do motor será desarmado
automaticamente se uma chave Tipo 2
corretamente codificada for usada.
Se você não conseguir dar a partida no
motor com uma chave corretamente
codificada, leve seu veículo para uma
revisão em seu Distribuidor Ford.
51
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança
Acionando o alarme
• Se alguém abrir uma porta ou o capô
sem uma chave válida ou controle
remoto.
• Caso alguém remova a tela
multifuncional.
• Se a ignição for ligada sem uma chave
válida.
• Se os sensores internos detectarem
algum movimento dentro do veículo.
• Em veículos com um receptor acústico
E226947
de bateria, se alguém desconectar a
Os sensores agem como um impedimento bateria do veículo ou o próprio receptor
contra o acesso não autorizado ao acústico de bateria.
detectar qualquer movimento dentro de Se o alarme soar, a buzina de alarme soará
seu veículo. por 30 segundos e a luz de aviso de perigo
Armar o alarme liga os sensores internos. piscará durante cinco minutos.
Nota: Não cubra os sensores de verificação Qualquer nova tentativa em um dos itens
de lâmpada interna. acima, o alarme soará novamente.
Nota: Não arme o alarme com proteção Proteção total e reduzida
total se passageiros, animais ou outros
objetos em movimento estiverem dentro do Proteção total
veículo, pois isso pode acionar o alarme.
A proteção total é a configuração padrão.
Nota: Não deixe o suporte para óculos
Na proteção total, os sensores internos
aberto.
são ligados ao armar o alarme.
Nota: Para desligar permanentemente o
Nota: Não arme o alarme com proteção
sensor do monitor interno, consulte um
total se passageiros, animais ou outros
Distribuidor Ford.
objetos em movimento estiverem dentro do
Sensor de inclinação/movimento veículo, pois isso pode acionar o alarme.
52
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Segurança
Armando o alarme
Pressione o botão de trava uma vez para
travar o veículo e armar o alarme.
Desarmando o alarme
Desarme o alarme com quaisquer das
seguintes ações:
• Destrave as portas com a chave e ligue
a ignição usando uma chave codificada
corretamente em 12 segundos.
• Destrave as portas ou o
compartimento de bagagem com o
controle remoto.
53
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Volante
AJUSTE DO VOLANTE
CUIDADO
Não ajuste o volante enquanto seu
veículo estiver em movimento.
2
3
E95179
54
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Volante
C E247722
CONTROLE DO MOSTRADOR
A Encerra a chamada telefônica.
DE INFORMAÇÕES
B Reconhecimento de voz.
C Atende à chamada telefônica. Tipo um
Tipo um
E205893
E247719
55
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Volante
Tipo dois
E175030
56
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Lavadores e limpadores dos vidros
A B
E227440
E227441
57
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Lavadores e limpadores dos vidros
LIMPADOR DE VIDROS
AUTOMÁTICO (Se equipado)
Nota: Desembace completamente o
para-brisa antes de ligar os limpadores de B
para-brisa.
Nota: Certifique-se de que os limpadores E131453
C
de para-brisa estejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido. A Alta sensibilidade.
B Ligada.
C Baixa sensibilidade.
58
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Lavadores e limpadores dos vidros
LAVADOR DO PARA-BRISA
E131460
Nota: Não opere o limpador com o
para-brisa seco. Isto pode arranhar o vidro, Puxe a alavanca na sua direção para
danificar as palhetas ou queimar o motor operar os lavadores do para-brisa.
do limpador. Use o lavador de para-brisa
antes de limpar o para-brisa seco.
Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.
Nota: O lavador deixa de funcionar quando
a alavanca é suspensa por mais de 10
segundos.
59
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Luzes
60
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Luzes
Luzes de Estacionamento
Nota: O uso prolongado das luzes de
estacionamento quando a ignição está
desligada descarrega a bateria.
Nota: As lâmpadas de estacionamento são
um recurso das lâmpadas de posição que E169255
usa as setas para acender uma lâmpada da
posição desejada única. Selecione a posição das luzes de
posicionamento no controle da iluminação
Controles da iluminação da coluna de para acender as luzes de estacionamento.
direção As lâmpadas de estacionamento operam
com a ignição desligada.
Mova a alavanca para cima ou para baixo
a fim de ligar a lâmpada de
estacionamento desejada.
CUIDADO
O sistema não o isenta da
responsabilidade de dirigir com o
devido cuidado e atenção. Você
talvez precise neutralizar o sistema caso
ele não acenda os faróis em condições de
E225885 baixa visibilidade, por exemplo, em neblina
diurna.
61
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Luzes
E226093
62
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Luzes
63
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Luzes
E142453
E142451
Pressione o controle para ligar ou desligar
Alterne o controle de iluminação para a as luzes de neblina.
posição de faróis automáticos. Consulte
Faróis automáticos (página 61). Você pode ligar as luzes de neblina quando
o controle de iluminação estiver em
Ignorando o sistema qualquer posição, exceto desligado, e os
faróis altos não estiverem ligados.
Quando você acende os faróis altos,
pressionar ou puxar a haste neutraliza
temporariamente o farol baixo. AJUSTE DE ALTURA DOS
FARÓIS (Se equipado)
Indicador automático de farol alto
(Se equipado)
O nivelamento dos faróis é oferecido para
A luz indicadora acende para evitar o ofuscamento de outros usuários
confirmar que o sistema está da estrada quando o veículo está
pronto para oferecer assistência. carregado em várias condições diferentes.
Você pode ajustar o nível de inclinação do
farol de acordo com a carga do veículo.
Para ajustar o nível de inclinação do farol:
64
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Luzes
2
0
2
0
1
1
E132711
E206726
65
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Luzes
LUZES INTERNAS
Nota: Quando você desligar a ignição, as
lâmpadas apagarão depois de um tempo
para evitar o descarregamento da bateria.
Para acender as lâmpadas, ligue a ignição.
Luz de cortesia
E225893
A B C
E112207
A Desligado.
B Contato da porta.
E225894
C Ligada.
Controle da iluminação da coluna de
direção com sistema de permanência Durante a colocação do interruptor na
em faixa posição B, a luz de cortesia acende quando
você destrava ou abre uma porta.
Durante a colocação do interruptor na
posição C com o veículo desligado, a luz
de cortesia acende.
E225895
66
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Luzes
E226564
Tipo três
E224576
E226565
67
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores
68
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores
B
B
A
A
E131467
Abrindo e fechando
automaticamente o vidro no lado
E131469
do motorista
A Pressione o interruptor para abrir Pressione ou levante o interruptor até o
a janela. segundo ponto de ação e libere-o.
B Levante o interruptor para fechar Pressione novamente ou levante-o para
a janela. parar o vidro.
Abrindo e fechando
automaticamente outros vidros (Se
equipado)
69
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores
70
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores
71
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores
RETROVISORES EXTERNOS
Espelhos externos elétricos (Se
equipado)
CUIDADOS
Não ajuste os espelhos enquanto seu
veículo estiver em movimento. Isso
pode resultar na perda de controle
do veículo, ferimentos pessoais graves ou
morte.
Os objetos no retrovisor estão mais
próximos do que parecem.
E131481
Nota: Os retrovisores externos têm vidro
convexo integrado para ajudar a aumentar Pressione as setas para ajustar o retrovisor
a visibilidade ao longo do veículo. Tome
cuidado ao mudar de faixa. Retrovisores dobráveis
Desloca o espelho em direção ao vidro da
porta. Certifique-se de que o espelho se
encaixou totalmente em seu suporte ao
retorná-lo a sua posição original.
A Lado esquerdo.
B Desligado.
C Lado direito.
72
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores
Espelho de escurecimento
automático (Se equipado)
CUIDADO
Não ajuste os retrovisores enquanto
seu veículo estiver em movimento.
Isso pode resultar na perda de
controle do veículo, ferimentos pessoais
graves ou morte.
RETROVISOR INTERNO
Espelho de escurecimento manual
CUIDADO
Não ajuste os retrovisores enquanto
seu veículo estiver em movimento.
Isso pode resultar na perda de E138666
controle do veículo, ferimentos pessoais
graves ou morte. Gire o para-sol na direção da janela lateral
e puxe-o na direção da traseira para obter
Puxe a aba sob o espelho em sua direção mais sombra.
para reduzir o efeito da luz brilhante que
vem detrás.
73
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores
E162197
74
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Painel de instrumentos
Tipo 1
A B C D
G F E
E228836
A Tacômetro
B Indicador de combustível
C Medidor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor
D Velocímetro
E Botão de escurecimento da iluminação
F Display de informação
G Seleção do visor do computador de bordo e botão de redefinição
75
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Painel de instrumentos
Tipo 2
E228150
A Tacômetro.
B Tela multifuncional.
C Velocímetro.
D Medidor de combustível.
E Medidor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
76
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Painel de instrumentos
Tipo 3
B A B
E205854
A Velocímetro.
B Tela multifuncional.
Configurações e personalização do
Tela de Informações veículo
Odômetro Consulte Informações gerais (página
Registra a distância acumulada percorrida 84).
pelo veículo.
Indicador de temperatura do fluido
Temperatura do ar externo (se de arrefecimento do motor
equipado)
Na temperatura operacional normal, a
Mostra a temperatura do ar externo. agulha permanecerá na posição central.
Se a agulha entrar na seção vermelha, o
Bússola (se equipado) motor está superaquecendo. Pare o
veículo e desligue a ignição.
Exibe a direção na qual o veículo está se
deslocando. Nota: Não dê partida no motor novamente
até que a causa do superaquecimento tenha
Computador de Bordo sido determinada e resolvida.
Consulte Informações gerais (página
84).
77
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Painel de instrumentos
78
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Painel de instrumentos
79
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Painel de instrumentos
80
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Painel de instrumentos
81
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Painel de instrumentos
82
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Painel de instrumentos
83
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
84
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Tela de Informações
Tipo 1 C
E136109
E228841
Lista de Dispositivos
Existem vários ícones colocados na tela
de exibição que acendem quando uma
função está ativa (por exemplo, CD, Rádio
ou Aux).
E175030
85
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Menu
86
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Menu
RDS regional
Ajustar relógio Ajustar hora
Configuração da data
Modo 24 horas
Menu
Tela de Informações
Você pode acessar o menu usando o
Tipo 2 controle da tela de informações.
Nota: Ele pode descrever opções não
adequadas ao veículo que você comprou.
E201432
Viagem 1 e 2
Velocímetro digital
Autonomia
Hodômetro parcial
Tempo viagem
Cons. combust
Cons. médio
87
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Cons. comb.
Autonomia restante
Economia de combustível instantânea
Economia média de combustível
Vel. média
Assist. motoris.
Partida em aclive
Configurações
88
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Configurações
Modo silencioso
Limp. p. Limp. cortes.
brisa
Unidade Milhas/Gal
de
distância l/100km
km/l
Mostrador
Tempera- Fahrenh. (°F)
tura
Celsius (°C)
Idioma Escolha a configuração aplicável
Autonomia restante
Tacômetro e combustível
Tacômetro, combustível e temperatura
Fora-de-estrada
E201433 Velocímetro digital
Viagem 1 e 2
89
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Cons. comb.
Cons. combust.
Hist. consumo
Vel. média
• Economia de combustível instantânea – mostra uma representação visual do consumo
instantâneo.
• Histórico de combustível – mostra um gráfico de barras do histórico do combustível.
• Velocidade média - mostra a velocidade média dos veículos desde a última vez em
que a função foi redefinida.
Nota: Você pode redefinir a economia média de combustível mantendo pressionado o
botão OK nos controles esquerdos no volante.
Assist. motoris.
Piloto autom. Adaptativo
Normal
Alerta motor. Alerta Motorista
Display
Partida em aclive
Sist. perm. faixa Modo Alerta apenas
Assist. apenas
Alerta + Assist.
Intensidade Alta
Normal
Baixa
Est. assist. tras
Alerta sonoro Informações
Monitor dos pneus
Oscilação reboq.
Pré-colisão Ligada
90
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Assist. motoris.
Alerta. Sensibilidade Alta
Normal
Baixa
Distância. Mudança de pista
Configurações
91
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Configurações
92
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Configurações
Limite Kit
volume
Apagar Mantenha pressionado OK para
MyKeys
apagar MyKeys
Velocidade média
RELÓGIO Indica a velocidade média desde a última
vez que a função foi redefinida.
Para obter instruções detalhadas sobre
como ajustar o relógio Consulte Telas do Temperatura externa
relógio e data da unidade de áudio
(página 326). Mostra a temperatura do ar externo.
Odômetro
COMPUTADOR DE BORDO
Registra a distância total percorrida pelo
Autonomia restante veículo.
Indica a distância aproximada que seu Redefinindo o computador de
veículo percorrerá com o combustível bordo
restante no tanque. Mudanças no padrão
de condução podem fazer o valor variar. Tipo 1
Consumo instantâneo de
combustível
Indica a média de consumo de combustível
atual.
93
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
94
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
95
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
E201420
Estacionamento assistido
Mensagem Ação
Mensagem Ação
96
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Mensagem Ação
Airbag
Mensagem Ação
Alarme
Mensagem Ação
Alarme veículo Para Alarme disparado devido a uma entrada não autorizada.
parar alarme dar partida Consulte Alarme antifurto (página 51).
no veículo
97
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
4x4
Mensagem Ação
Mensagem Ação
98
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Mensagem Ação
Filtro de escape sobrecar- É exibido quando o filtro de partículas diesel está sobrecarre-
regado Conduza para gado, e o sistema exige que você dirija o veículo para regene-
limpar ração. Consulte Filtro de partículas diesel (página 139).
A limpar filtro de escape Exibido quando o sistema está limpando o filtro de partículas
diesel.
Portas e travas
Mensagem Ação
Alerta Motorista
Mensagem Ação
99
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Combustível
Mensagem Ação
Mensagem Ação
Mensagem Ação
Para descida de colina Exibido quando a velocidade do veículo está muito alta para
reduza a velocidade para o HDC ser ativado. Reduza a velocidade abaixo da indicada
20 mph na mensagem para engatar o HDC.
Para descida de colina
reduz. a vel. para 32
km/h
Controlo de descida de Exibido quando o HDC não pode ser ativado por causa de
colina desligado Sistema calor excessivo. Aguarde o sistema esfriar antes de reativar.
a arrefecer
Controlo de descida de Exibido quando ocorre uma falha com o sistema HDC.
colina desligado Consulte um Distribuidor Ford.
avariado
Para descida de colina Exibido quando o HDC não pode ser ativado por causa do
escolha marcha veículo fora da marcha. Selecione a marcha para ativar o HDC.
100
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Chaves e partida
Mensagem Ação
101
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Mensagem Ação
Sistema perm. faixa com O sistema está com defeito. Consulte um Distribuidor Ford.
defeito Serviço
necessário
Câmera frontal tempora- O sistema detectou uma condição que fez com que o sistema
riamente não disponível ficasse temporariamente indisponível.
Câmera frontal c/ baixa O sistema detectou uma condição que exige a limpeza do
visibilidade Limpe a para-brisa para que ele funcione corretamente.
lente
Câmera frontal com O sistema está com defeito. Consulte um Distribuidor Ford.
defeito Serviço
necessário
Mantenha as mãos no O sistema solicita que você mantenha as mãos no volante.
volante
Manutenção
Mensagem Ação
Pressão óleo do motor Pare o veículo assim que for seguro e desligue o motor. Veri-
baixa fique o nível do óleo. Se a advertência não desaparecer ou
for exibida novamente quando o motor estiver em funciona-
mento, consulte um Distribuidor Ford.
Troque óleo do motor A vida útil do óleo do motor é 10% ou menos. Consulte
em breve Verificação do óleo do motor (página 256).
Troca óleo necessária É exibida quando a vida útil do óleo do motor chega ao fim e
o óleo precisa ser trocado. Consulte Verificação do óleo do
motor (página 256).
Nível do fluido do freio Indica que o nível de líquido do freio está baixo e o sistema
baixo de freio deve ser inspecionado imediatamente. Consulte
Verificação dos fluidos de freio e embreagem (página
259).
Checar sistema de freio O sistema de freios precisa de manutenção. Pare seu veículo
em um local seguro. Consulte um Distribuidor Ford.
Nivel do líquido limpa- É exibido quando o nível do fluido do lavador está baixo e
vidros baixo precisa ser reabastecido.
102
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Mensagem Ação
Assistente de estacionamento
Mensagem Ação
Checar assist. estacion. O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
frente Consulte um Distribuidor Ford. Consulte Sistema de auxílio
ao estacionamento dianteiro (página 168).
Checar assist. esta- O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
cionam. atrás Consulte um Distribuidor Ford. Consulte Sensor de auxílio
de estacionamento traseiro (página 167).
Assist. estac. atrás Exibe o status do sistema auxiliar de estacionamento.
Ligado Desligado
Estac. assistido com O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
defeito Consulte um Distribuidor Ford.
103
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Freio de estacionamento
Mensagem Ação
Direção assistida
Mensagem Ação
Trava direção com Exibido quando o sistema de direção assistida detecta uma
defeito Procure serviço condição que exige manutenção. Consulte um Distribuidor
Ford.
Perda de direção Pare O sistema de direção assistida não está funcionando. Pare o
com cuidado veículo em um local seguro. Consulte um Distribuidor Ford.
Falha auxiliar da direção O sistema de direção assistida não está funcionando. Pare o
Procure serviço veículo em um local seguro. Consulte um Distribuidor Ford.
Trem de força
Mensagem Ação
104
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Sistema de partida
Mensagem Ação
Pise freio para dar Exibido ao dar partida no veículo como um lembrete para
PARTIDA pisar no freio.
Pise freio e embreagem Exibido ao dar partida no veículo como um lembrete para
para dar PARTIDA pisar o freio e a embreagem.
Tempo de partida esgo- É exibida quando o veículo não der a partida.
tado
Partida motor pendente O motor de partida está tentando dar partida no veículo.
Aguarde
Partida motor cancelada O sistema cancelou a partida pendente.
Mensagem Ação
Pressão pneus baixa Um ou mais pneus do veículo estão com baixa pressão.
Consulte Sistema de monitoramento da pressão dos
pneus (página 281).
Monitor pressão pneus O sistema de monitoração da pressão dos pneus está com
com defeito defeito. Se o aviso não desaparecer ou for exibido novamente,
consulte um Distribuidor Ford. Consulte Sistema de moni-
toramento da pressão dos pneus (página 281).
Pressão pneus Falha no Um sensor de pressão dos pneus está com defeito ou um
sensor estepe está em uso. Consulte Sistema de monitoramento
da pressão dos pneus (página 281). Se o aviso não desapa-
recer ou for exibido novamente, consulte um Distribuidor Ford.
105
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Controle tração
Mensagem Ação
Transmissão
Mensagem Ação
106
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Mostradores de informações
Mensagem Ação
107
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de climatização
DEFLETORES DE AR
E201078
E247726
108
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de climatização
Tipo dois
C D E F
B H
A I
E205820
109
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de climatização
110
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de climatização
C
E132686
E132687
111
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de climatização
112
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de climatização
Alimentação AUTOMÁTICO
Pressione para ligar e desligar o Pressione para ligar a operação
E132690
sistema. Quando o sistema automática. Ajuste para
estiver desligado, o ar externo selecionar a temperatura
não entrará no veículo. desejada. A velocidade do ventilador, a
distribuição de ar, a operação do ar
condicionado e o ar recirculado são
ajustados automaticamente para aquecer
ou resfriar o veículo a fim de manter a
temperatura desejada. Você também pode
desligar o modo de região dupla mantendo
pressionado o botão por mais de dois
segundos.
Tipo dois
E228989
113
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de climatização
114
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de climatização
115
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de climatização
116
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de climatização
117
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Bancos
APOIOS DE CABEÇA
CUIDADOS
Eleve os apoios de cabeça traseiros
quando os passageiros ocuparem os
E249498
assentos traseiros.
Quando usados corretamente, o banco, o Não remova o apoio de cabeça de
apoio da cabeça, o cinto de segurança e um banco ocupado.
os airbags darão proteção ideal em caso
de colisão.
118
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Bancos
2
1 2
1
E140447
E151804
119
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Bancos
CUIDADOS
Use capas de banco projetadas para
bancos com airbags laterais.
Instale-as em um Distribuidor Ford.
Não ajuste o banco do motorista
enquanto seu veículo estiver em
movimento.
E226582
CUIDADOS
Certifique-se de que o assento do
motorista esteja totalmente travado
no local balançando-o para frente e
para trás.
Não mova os bancos dianteiros
muito próximos do painel de
instrumentos.
120
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Bancos
E226583
E226584
121
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Bancos
E226585
BANCOS DE REGULAGEM
ELÉTRICA (Se equipado)
E225568
CUIDADOS
Use capas de banco projetadas para CUIDADO
bancos com airbags laterais. Não mova os bancos dianteiros
Instale-as em um Distribuidor Ford. muito próximos do painel de
Não ajuste o banco do motorista instrumentos.
enquanto seu veículo estiver em
movimento.
Não coloque carga ou qualquer
objeto atrás do encosto do banco
antes de retorná-lo à posição
original.
122
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Bancos
E225570
E225567
E225569
123
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Bancos
2
E247641
E247999
124
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Bancos
E247640
Nota: Guarde a correia do assento no bolso 1. Puxe a correia de liberação para cima.
fornecido.
2. Empurre o encosto do banco para
Dobrando o encosto do banco frente.
125
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Tomadas auxiliares
126
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Compartimentos de armazenagem
CUIDADO
Só use recipientes flexíveis nos
porta-copos. Objetos rígidos podem
causar ferimentos em uma colisão.
E132723
PORTA-LUVAS
O porta-luvas está no lado do passageiro
do painel de instrumentos.
E132722
Abra o porta-luvas usando a alça da trava.
E223956
127
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Compartimentos de armazenagem
E132725
A Abrir.
B Fechar.
E227772
128
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Compartimentos de armazenagem
E131745
129
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Ativação e desativação do motor
130
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Ativação e desativação do motor
131
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Ativação e desativação do motor
132
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Ativação e desativação do motor
Partida Inoperante
Se o motor não pegar quando o pedal da
embreagem estiver completamente
pressionado e a chave de ignição for girada
até a posição III.
1. Pressione totalmente os pedais da
embreagem e do freio.
2. Gire a chave para a posição III até o
motor pegar.
DESATIVAÇÃO DO MOTOR
Veículos com turbocompressor
CUIDADO
Não desligue o motor quando sua
rotação estiver muito alta. Se você
fizer isso, o turbocompressor
continuará funcionando depois que a
pressão do óleo do motor cair para zero.
Isso resultará em um desgaste prematuro
do rolamento do turbocompressor.
133
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Combustível e reabastecimento
134
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Combustível e reabastecimento
Seu veículo foi projetado para rodar com Não fique preocupado se o motor bater
etanol hidratado (E100), gasolina tipo C levemente algumas vezes. Porém, se o
(E18-E27) ou qualquer mistura dos dois motor bater com força durante o uso do
combustíveis. A gasolina tipo C é uma combustível com índice de octano
mistura de gasolina comum sem chumbo recomendado, entre em contato com o
e etanol em uma proporção determinada Distribuidor Ford para evitar danos ao
pelo governo. Só use misturas de gasolina motor.
com no mínimo 18% de etanol (E18) e no
Nota: É recomendável que você só use
máximo 27% de etanol (E27).
combustível de alta qualidade.
Nota: O uso de qualquer combustível não
Não use:
recomendável pode prejudicar o sistema de
controle de emissões e o desempenho do • Combustível a diesel.
veículo. • Combustível com querosene ou
Não é recomendável alternar várias vezes parafina.
entre E100 e gasolina tipo C. Se você • Combustível com metanol.
alternar de E100 para gasolina tipo C ou • Combustível com aditivos metálicos,
de gasolina tipo C para E100, adicione uma incluindo componentes a base de
quantidade de combustível mínima manganês.
aceitável, pelo menos metade do tanque.
Dirija seu veículo imediatamente por, no • Combustível com aditivo de octano,
mínimo, 10 km para que ele se adapte à tricarbonil metilciclopentadienil
mudança na concentração de etanol. Se manganês (MMT).
você usa exclusivamente E100, é • Combustível com chumbo (o uso de
recomendável encher o tanque de combustível com chumbo é proibido
combustível com gasolina tipo C em cada por lei).
troca de óleo programada. O uso de combustível com componentes
Se o veículo ficar com pouco combustível, metálicos, como o tricarbonil
reabasteça com gasolina tipo C. metilciclopentadienil manganês (mais
conhecido como MMT), que é um aditivo
Nota: Recomendamos usar gasolina com
de combustível a base de manganês,
aditivos para otimizar o desempenho do
prejudicará o desempenho do motor e
motor. Esse tipo de gasolina proporciona
afetará o sistema de controle de emissões.
limpeza do sistema de combustível e
minimiza a formação de depósito no motor. O uso de combustível com chumbo é
Recomendamos usar esse tipo de proibido por lei e pode causar danos ao
combustível pelo menos uma vez a cada motor ou ao catalisador que talvez não
três meses ou 5.000 km, o que ocorrer estejam cobertos pela garantia do veículo.
primeiro. Combustíveis com chumbo não são
comercializados no Brasil, mas podem ser
Nota: Veículos com quilometragem
encontrados em alguns países da América
elevada que ainda não utilizaram gasolina
do Sul. Verifique o tipo de combustível
aditivada poderão passar a utilizá-la de
antes de abastecer o veículo. Não tente
forma gradual, para evitar entupimentos no
dar partida se tiver abastecido o tanque
sistema de combustível. A formação de
de combustível com o combustível errado.
depósitos pode causar emissões excessivas
Verifique seu veículo imediatamente.
do sistema de escapamento.
135
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Combustível e reabastecimento
136
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Combustível e reabastecimento
137
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Combustível e reabastecimento
Calculando a Economia de
Combustível
Não meça a economia de combustível
durante os primeiros 1.500 km de
condução (esse é o período de
amaciamento do motor); uma medida
mais precisa é obtida após 3.000 km. Além
disso, os gastos com combustível, a
frequência de abastecimentos ou as
leituras do indicador de combustível não
são maneiras precisas de medir a
economia de combustível.
1. Abasteça o tanque de combustível
completamente e registre a leitura
inicial do hodômetro.
138
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de emissões do motor
O veículo está equipado com diversos Continuar dirigindo o veículo pode causar
componentes de controle de emissão e redução de potência do motor até parar.
um catalisador que permite respeitar os Deixar de responder a uma lâmpada de
padrões de emissão de escape vigentes. aviso pode danificar componentes não
Para evitar danificar o catalisador: cobertos pela garantia do veículo. Verifique
o veículo assim que possível.
• Não dê a partida no motor por mais de
10 segundos por vez. Consulte Luzes indicadoras e de
advertência (página 78).
• Não ligue o motor com um cabo da
vela incandescente desconectado.
• Não dê a partida no motor empurrando FILTRO DE PARTÍCULAS
ou rebocando o veículo. Use cabos DIESEL
auxiliares. Consulte Partida do
veículo com bateria auxiliar (página CUIDADOS
204).
Não estacione ou deixe o veículo em
• Não desligue a ignição quando o marcha lenta sobre folhas secas,
veículo estiver em movimento. grama seca ou outros materiais
• Não use combustível com chumbo. combustíveis. O processo de regeneração
gera temperaturas de gases de escape
Nota: Danos resultantes do componente muito altas, e o escape radiará um nível
podem não ser cobertos pela garantia do considerável de aquecimento durante e
veículo. após a regeneração e depois que você
desligar o motor. Há risco de incêndio em
potencial.
139
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de emissões do motor
140
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de emissões do motor
141
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de emissões do motor
142
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de emissões do motor
143
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de emissões do motor
144
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de emissões do motor
145
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Transmissão
Selecionar marcha à ré
Não engate a marcha à ré quando o veículo
estiver em movimento. Isso poderá causar
danos à transmissão.
1 2
D
-
S
+
E205901
P Estacionamento.
R Marcha à ré.
N Neutro.
E184729
D Condução.
Levante o colar ao selecionar a marcha à
ré. S Modo esporte e mudança
manual.
S+ Troca manual para cima.
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
S- Troca manual para baixo.
CUIDADO Nota: Acione os freios antes de mover a
Sempre acione todo o freio de alavanca seletora e mantenha-os acionados
estacionamento. Certifique-se de até que esteja pronto para partir.
que você tenha mudado a marcha Pressione o botão (1) na alavanca seletora
para estacionamento (P) em veículos com da transmissão (2) para selecionar a
transmissão automática. Desligue a marcha a ré (R) ou driver (D).
ignição e remova totalmente a chave
sempre que deixar seu veículo. Nota: Um motor frio tem uma rotação em
marcha lenta mais alta. Isso aumentará a
tendência do veículo falhar quando você
selecionar uma marcha de condução.
A posição da alavanca seletora da
transmissão será mostrada na tela do
grupo do painel de instrumentos.
146
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Transmissão
147
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Transmissão
N Parada e estacionamento
148
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Transmissão
E132721
149
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Tração nas quatro rodas (Se equipado)
150
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Tração nas quatro rodas (Se equipado)
151
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Tração nas quatro rodas (Se equipado)
152
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Tração nas quatro rodas (Se equipado)
Depois de dirigir na lama, limpe os resíduos Nota: Evite fazer curvas em aclives ou
grudados nos eixos e pneus. O excesso de declives. Há o perigo de perda de tração,
lama grudada nos pneus e eixos de derrapagem lateral e até capotagem.
transmissão giratórios pode ocasionar um Sempre que dirigir em uma colina,
desbalanceamento que possivelmente determine antes a rota que você vai
danificará os componentes da percorrer. Não dirija sobre o cume de uma
transmissão. colina sem ver quais são as condições do
outro lado. Não dirija em marcha ré sobre
Água uma colina sem a ajuda de um observador.
Se você precisar atravessar águas mais Em um aclive ou colina íngreme, comece
profundas, dirija lentamente. A capacidade em uma marcha mais baixa em vez de
de tração ou de frenagem pode ser reduzir para uma marcha mais baixa a
limitada. partir de uma marcha mais alta depois da
Ao dirigir na água, verifique a profundidade subida começar. Isto reduz o esforço do
e evite água acima do ponto inferior do aro motor e a possibilidade de ele morrer.
da roda. Se o sistema de ignição molhar, Se o veículo parar, não tente fazer a curva,
o veículo poderá morrer. pois isso pode resultar na capotagem do
Uma vez na água, sempre experimente os veículo. É melhor descer de marcha à ré
freios. Freios molhados não param o até um local seguro.
veículo tão efetivamente quanto freios Só utilize a potência suficiente nas rodas
secos. Para agilizar a secagem, pressione para subir a colina. O excesso de potência
levemente o pedal do freio enquanto faz os pneus derraparem, patinarem ou
movimenta o veículo lentamente. perderem tração, resultando em perda de
Nota: Dirigir através de águas profundas controle do veículo.
pode danificar a transmissão. Se o eixo
dianteiro ou traseiro for submerso na água,
o lubrificante dos eixos e o lubrificante da
unidade de transferência de potência devem
ser verificados e trocados se necessário.
153
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Tração nas quatro rodas (Se equipado)
transmissão para uma marcha mais baixa. Evite frenagens súbitas. Embora um
Ao descer uma colina íngreme, evite veículo com tração nas quatro rodas possa
frenagens súbitas e fortes demais porque acelerar melhor em neve e gelo que um
você pode perder o controle. As rodas veículo com tração nas duas rodas, ele não
dianteiras precisam estar girando para que parará mais rápido, pois a frenagem ocorre
o veículo seja dirigido. nas quatro rodas. Evite o excesso de
confiança sobre as condições da estrada.
O veículo tem freios com ABS, então
acione os freios continuamente. Não Certifique-se de deixar uma distância
bombeie o pedal do freio. suficiente entre você e outros veículos para
conseguir parar. Dirija mais lentamente
Dirigindo em neve e gelo que o habitual e considere o uso das
marchas mais baixas. Em situações de
CUIDADO parada de emergência, acione o freio
Se você estiver dirigindo em continuamente. Como o veículo é
condições escorregadias que equipado com o Sistema antitravamento
requerem correntes de pneu ou nas quatro rodas, não bombeie o pedal do
cabos, então é essencial que você dirija freio. Consulte Sugestões sobre
com cuidado. Mantenha uma velocidade condução com freios antibloqueio
baixa, deixe uma distância de frenagem (página 158).
maior e evite a condução agressiva para
reduzir as chances de perda de controle Se o veículo ficar preso em lama ou
do veículo, que pode resultar em neve
ferimentos graves ou morte. Se a traseira Se o veículo ficar atolado em lama ou
do veículo derrapar durante a curva, dirija neve, ele pode ser desencalhado
na mesma direção da derrapagem até alternando entre as marchas à frente e à
recuperar o controle do veículo. ré, e parando entre as trocas de marchas
conforme um padrão fixo. Pressione
Nota: Se os pneu patinarem ligeiramente o acelerador em cada
excessivamente, isto pode causar danos à marcha.
transmissão. Nota: Não balance o veículo se o motor não
Veículos com tração nas quatro rodas estiver na temperatura de operação normal;
levam vantagem sobre veículos com isso poderá danificar a transmissão.
tração nas duas rodas em neve e gelo, mas Nota: Não balance o veículo por mais de
podem derrapar como qualquer outro um minuto; isso poderá danificar a
veículo. Se você começar a derrapar ao transmissão e os pneus ou superaquecer o
dirigir em estradas recobertas de neve ou motor.
gelo, gire o volante na mesma direção da
derrapagem até recuperar o controle.
Evite o aumento súbito de potência e
mudanças de direção rápidas sobre neve
e gelo. Pise no acelerador lenta e
continuamente ao sair com o veículo
parado.
154
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Tração nas quatro rodas (Se equipado)
Manutenção e modificações
Os sistemas de suspensão e direção do
veículo foram projetados e testados para
oferecer um desempenho previsível tanto
com o veículo carregado quanto vazio. Por
isso, é altamente recomendável que você
não faça modificações, como acrescentar
ou remover peças (como kits de suspensão
elevada ou barras estabilizadoras), nem
use peças de reposição não equivalentes
ao equipamento original de fábrica.
É recomendável tomar cuidado quando o
veículo estiver com carga ou dispositivos
pesados (como escadas ou bagageiros).
Qualquer modificação no veículo que eleve
o centro de gravidade pode ocasionar a
capotagem quando houver perda de
controle do veículo.
Neglicenciar a manutenção correta do
veículo pode anular a garantia, aumentar
os custos de reparo, reduzir o desempenho
e a capacidade operacional do veículo, e
prejudicar sua segurança e a dos
passageiros. É recomendável que você
inspecione frequentemente os
componentes do chassi do veículo quando
o veículo estiver sujeito a uso fora da
estrada.
155
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Eixo traseiro
156
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Freios
157
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Freios
158
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Freios
159
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Freios
160
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de tração
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
TRAÇÃO (Se equipado)
O controle de tração é parte integrante do
sistema de controle de estabilidade.
Nota: O sistema é ligado automaticamente
cada vez que você liga a ignição.
Nota: Somente em veículos 4WD, a
mudança para 4L desativa o controle de
tração do motor, mas o controle de tração
do freio permanece ativo.
Em algumas situações, por exemplo, se o
veículo ficar atolado na neve ou na lama,
desligar o sistema poderá ser benéfico,
pois isso permitirá que as rodas girem com
a potência total do motor.
O controle de tração é um recurso
avançado do sistema de controle de
estabilidade. Ele detecta o giro da roda
quando você acelera. Se isso acontecer, o
sistema aplicará os freios às rodas
individualmente e, se necessário, reduzirá
a potência do motor.
Para desligar o controle de tração,
Consulte Utilização do controle de
estabilidade (página 162).
161
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de estabilidade
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
B
Nota: O sistema será ativado
automaticamente sempre que a ignição for
ligada.
B
A
A B A
E207884
162
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle de estabilidade
163
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle em Terreno
164
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Controle em Terreno
165
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)
PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO O sistema de assistência de
estacionamento pode não impedir o
CUIDADOS contato com objetos pequenos ou
móveis próximos ao solo. O sistema de
O sistema não o isenta da assistência de estacionamento emite uma
responsabilidade de dirigir com o advertência sonora quando detectar um
devido cuidado e atenção. objeto grande, o que ajuda a evitar danos
Se o veículo tiver um módulo de ao veículo. Para evitar ferimentos pessoais,
reboque não aprovado pela Ford, o tome cuidado ao usar o sistema de
sistema poderá não detectar os assistência de estacionamento.
obstáculos corretamente.
Os sensores podem não detectar Nota: Se você usar um jato de alta pressão
objetos sob chuva forte ou outras para lavar seu veículo, só borrife os sensores
condições que causam reflexos ao brevemente a uma distância não inferior a
sistema. 20 cm.
Os sensores podem não detectar Nota: Se o veículo tiver uma haste de bola
objetos cujas superfícies absorvem de reboque, o sistema será desligado
ondas de ultrassom. automaticamente quando as luzes do
reboque (ou as placas de iluminação) forem
O sistema não detecta objetos que conectadas ao soquete de 13 pinos através
se movem para longe do veículo. Eles de um módulo de reboque aprovado pela
somente serão detectados logo após Ford.
começarem a se mover na direção do
veículo. Nota: Mantenha os sensores limpos: sem
sujeira, gelo ou neve. Não os limpe com
Tenha cuidado especialmente ao dar objetos afiados ou pontiagudos.
marcha ré com uma haste de bola
de reboque ou com acessórios Nota: O sistema poderá emitir alertas
instalados na traseira. Por exemplo, um falsos se detectar um sinal que tenha a
suporte de bicicleta. O auxílio ao mesma frequência dos sensores ou se o
estacionamento traseiro indicará somente veículo estiver totalmente carregado.
a distância aproximada do para-choque Nota: Os sensores externos podem
traseiro até um objeto. detectar as paredes laterais de uma
A detecção é apenas um auxílio para garagem. Se a distância entre os sensores
detectar alguns objetos quando o externos e a parede lateral permanecer
veículo é movimentado para frente constante durante três segundos, o alerta
e para trás em baixas velocidades. será desligado. Enquanto você continua, os
Sistemas de controle de tráfego, condições sensores internos detectarão os objetos que
meteorológicas adversas ou motores e estiverem imediatamente atrás do veículo.
ventoinhas externos também podem
afetar os sensores, incluindo
possivelmente desempenho insatisfatório
ou ativação falsa. Para evitar ferimentos
pessoais, leia e compreenda as limitações
do sistema descrito em detalhes nesta
seção.
166
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)
E205544
167
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)
168
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)
Indicador de distância de
obstáculo (Se equipado)
O sistema fornece indicação de distância
de obstáculo na tela de informações.
O indicador exibe:
• À medida que a distância até o
obstáculo diminuir, os blocos do
E205545 indicador acenderão e se moverão em
direção ao ícone de veículo.
A. A área de cobertura do sensor é de até
70 cm do para-choque dianteiro do • Se não houver obstáculos detectados,
veículo e de 15–35 cm da lateral do os blocos do indicador de distância
para-choque dianteiro. aparecerão em cinza.
Quando o veículo se aproximar de um Veículos com transmissão automática
objeto, um alarme sonoro de advertência
soará. Quando o veículo se aproximar de Se a alavanca de câmbio estiver na
um objeto, a taxa de repetição do alarme posição neutro (N), o sistema fornecerá a
sonoro de advertência aumentará. O indicação de distância de obstáculo na
alarme sonoro de advertência soará tela de informações. Se o veículo se
continuamente quando um objeto estiver movimentar, o sistema de detecção
a 30 cm ou menos de distância do dianteira emitirá uma advertência sonora
para-choque dianteiro. quando veículo estiver a 12 km/h ou menos
e houver um obstáculo na área de
O sistema é desativado automaticamente detecção.
quando o veículo atinge 12 km/h.
Se a alavanca de câmbio estiver na
O sistema detecta objetos quando: posição dirigir (D) ou em qualquer outra
• O veículo está se movendo para frente marcha de avanço, o sistema de detecção
em baixa velocidade. dianteira fornecerá advertências de áudio
• O veículo está parado. quando o veículo estiver se movimentando
abaixo de 12 km/h e houver um obstáculo
Pressione o botão de assistência de na área de detecção.
estacionamento (se equipado) para
desligar o sistema. Se houver falha no
sistema, uma mensagem de aviso
aparecerá na tela de informações e não
permitirá que você ligue o sistema.
Consulte Mensagens informativas
(página 95).
169
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)
170
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)
A A
E133365
171
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Piloto automático (Se equipado)
E247718
172
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Piloto automático (Se equipado)
173
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Piloto automático (Se equipado)
174
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Piloto automático (Se equipado)
100 1 0,8 28
100 2 1,2 39
100 3 1,6 50
100 4 2,1 61
Sempre que você liga o sistema, ele seleciona a última configuração de distância
escolhida.
175
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Piloto automático (Se equipado)
176
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Piloto automático (Se equipado)
Problemas de detecção
CUIDADOS
Em raras ocasiões, é possível que
haja problemas de detecção em
função da infraestrutura da via,
como pontes, túneis e bloqueios de
segurança. Nesses casos, o sistema pode
frear inesperadamente ou tarde demais.
Em todas as circunstâncias, você é a
pessoa responsável por controlar o veículo,
supervisionar o sistema e intervir, se
necessário.
Se o sistema apresentar mau
funcionamento, faça a manutenção E71621
do veículo assim que possível.
Problemas de detecção podem ocorrer:
O sensor do radar tem um campo de visão A Ao dirigir em uma linha diferente
limitado. Ele pode não detectar nenhum do veículo à frente.
veículo ou detectar um veículo mais tarde
do que o esperado em algumas situações. B Com veículos que entram na
Uma ilustração de avanço de veículo não extremidade de sua faixa. O
acenderá se o sistema não detectar um sistema só poderá detectar
veículo à sua frente. esses veículos quando eles se
moverem completamente para
sua faixa.
C Pode haver problemas com a
detecção de veículos à frente ao
entrar ou sair de uma curva ou
ao fazer uma curva na estrada.
177
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Piloto automático (Se equipado)
Sistema indisponível
O sistema não ligará se houver:
• Um sensor bloqueado.
• Alta temperatura do óleo de frenagem. E145632
• Falha no sistema ou em um sistema Nota: Você não consegue ver o sensor. Ele
relacionado. está atrás de um painel.
• O sistema não detectará um veículo à Uma mensagem exibe se algo está
frente depois de parar ou dirigir em obstruindo os sinais do radar do sensor. O
velocidades mais baixas. sensor está na grade inferior. O sistema
não conseguirá detectar um veículo à
frente e não funcionará quando algo
obstruir o sensor.
Devido a tecnologia do radar, é possível receber uma advertência de bloqueio sem estar
bloqueado. Isso acontece, por exemplo, quando o motorista está dirigindo em áreas
rurais ou desertas. Uma condição de obstrução falsa se corrigirá ou limpará depois que
você religar o veículo.
178
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Piloto automático (Se equipado)
179
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
Ultrapassando intencionalmente a
velocidade definida do limitador de
velocidade
Pressione o acelerador totalmente para
A E desativar temporariamente o sistema. A
velocidade definida do limitador de
B velocidade será retomada quando a
velocidade do veículo ficar abaixo do limite
de velocidade definida.
C D Avisos do sistema
E200786
180
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
LIMITADOR DE VELOCIDADE -
VEÍCULOS COM: CONTROLE
DE CRUZEIRO ADAPTÁVEL (Se
equipado)
181
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
182
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
Avisos do sistema
E131359
Nota: O sistema não avisará se a
velocidade do veículo ficar abaixo de O nível de vigilância está crítico, indicando
aproximadamente 65 km/h. que você deve descansar assim que for
O sistema de advertência tem duas fases: seguro fazê-lo.
1. Uma advertência temporária é emitida A barra de status sai da esquerda para a
para solicitar que você descanse. Essa direita à medida que o nível de alerta
mensagem aparecerá apenas por um calculado diminui. À medida que o ícone
breve momento. de descanso se aproxima, a cor muda de
2. Se você não descansar e o sistema verde para amarelo e, por fim, para
continuar detectando a deterioração vermelho quando uma pausa para
da direção, ele emitirá um aviso descanso precisa ser feita.
adicional. Isso continuará na tela de • Verde: não é necessário descansar.
informações até você cancelá-la. • Amarelo: primeira advertência
Consulte Mensagens informativas (temporária).
(página 95).
• Vermelho: segunda advertência.
Pressione OK no controle do volante de
direção para remover a advertência. O nível de alerta será exibido em cinza se:
• O sensor da câmera não puder rastrear
Tela do sistema as marcações da faixa na estrada.
Quando ativo, o sistema é executado • A velocidade do veículo ficar abaixo de
automaticamente em segundo plano, e só aproximadamente 65 km/h.
emitirá avisos se necessário. Você pode
exibir o status a qualquer momento Redefinindo o sistema
usando a tela de informações. Consulte Você pode redefinir o sistema:
Informações gerais (página 84).
• Desligando e ligando a ignição.
O nível de vigilância é mostrado por seis
• Parando o veículo e, em seguida,
etapas em uma barra colorida.
abrindo e fechando a porta do
motorista.
E131358
183
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
184
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
Configurações do sistema
O sistema tem menus opcionais de
configuração disponíveis. O sistema
armazena a última seleção conhecida para
cada uma dessas configurações. Você não
precisa reajustar suas configurações toda
vez que conectar o sistema.
Modo: esta configuração permite que você
selecione qual recurso do sistema pode
ativar.
E165517
A Alerta
B Ajuda
E165516
185
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
186
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
Solução de problemas
Por que o recurso não está disponível (as marcações de linha estão cinzas), quando eu
posso ver as marcações de faixa na estrada?
187
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
Por que o veículo não retorna em direção ao meio da faixa, como esperado, no modo de
Ajuda ou de Ajuda + Alerta?
188
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
189
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
E156131
190
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
E190004
Espaço de Intervalo de
Velocidade Sensibilidade Gráficos
distância tempo
100 km/h Normal Cinza >25m >0.9sec
entre 0,6 s e
100 km/h Normal Amarelo entre 17 m e 25 m
0,9 s
100 km/h Normal Vermelho <17m <0.6sec
191
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
E223376
Causa Ação
192
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Auxílios à condução
193
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidade de carga
194
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidade de carga
A B C
E131684
A Bagageiro de teto.
B Barra esportiva.
C Trilho da caixa.
195
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidade de carga
3
E135868
Rebaixando o porta-malas
CUIDADOS
Não rebaixe o porta-malas se a
extensão de plataforma de carga
estiver instalada.
A carga máxima permitida para um
porta-malas com extensão de
plataforma de carga é de 50 kg.
196
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Reboque
197
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Reboque
motor. Se o reboque começar a oscilar, Nota: Mudar para a posição 4x4 Low
reduza a velocidade do veículo, puxe-o desativar o controle de oscilação do
com segurança para o acostamento e reboque.
verifique se a distribuição da carga está Nota: Ligar o diferencial com bloqueio
correta. Consulte Rebocar um trailer eletrônico desativará o sistema.
(página 197).
Nota: Para desligar o controle de oscilação
do reboque quando necessário, Consulte
Controle de estabilidade (página 162).
198
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Reboque
199
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sugestões de condução
200
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sugestões de condução
TAPETES
X CUIDADOS
Use um tapete projetado para se
ajustar à área dos pés do veículo que
não obstrua a área dos pedais.
Deixar de seguir essa instrução pode
E137140 resultar na perda do controle do veículo,
em ferimento individual ou morte.
X 600 mm (23,6 polegadas) Os pedais que não podem se mover
livremente podem provocar perda
4x2 (veículos com mais altura de de controle do veículo e aumentar o
rodagem) e 4x4 risco de ferimentos graves.
Prenda o tapete aos dispositivos de
retenção, de maneira que ele não
possa sair da posição e interferir nos
pedais. Deixar de seguir essa instrução
pode resultar na perda do controle do
Y veículo, em ferimento individual ou morte.
Não coloque tapetes adicionais ou
qualquer outra cobertura em cima
dos tapetes originais. Isso pode fazer
o tapete interferir no funcionamento dos
E137139
pedais. Deixar de seguir essa instrução
pode resultar na perda do controle do
veículo, em ferimento individual ou morte.
Y 800 mm (31,5 polegadas)
201
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sugestões de condução
CUIDADOS
Sempre se certifique de que objetos
não caiam na área dos pés do
motorista enquanto o veículo estiver
em movimento. Objetos soltos podem
prender-se aos pedais, causando uma
perda de controle do veículo.
E142666
202
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Emergências na estrada
EXTINTOR DE INCÊNDIO
De acordo com a Resolução do CONTRAN
556 de 17 de setembro de 2015, extintor de
incêndio é um equipamento opcional. Caso
você opte por ter um extintor de incêndio
instalado, ele deve ser instalado por um
Distribuidor Ford abaixo do painel de
instrumento, à frente do assento do
passageiro. Se você deseja usar o extintor
de incêndio, deverá fazer uma inspeção E131837
203
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Emergências na estrada
204
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Emergências na estrada
3 4
2 E205764
205
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Emergências na estrada
TRANSPORTE DO VEÍCULO
1
2
E142665
206
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Emergências na estrada
PONTOS DE REBOQUE
Nota: Dependendo do veículo, alguns
pontos de reboque podem ser opcionais.
B
E207878
207
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor tipo 1
E225988
D
E206156
208
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E206158
E206167
209
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E133601
210
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
211
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
F21 2 Buzina.
15A
F22 - Não utilizado.
F23 2 Solenoide do bloqueio do diferencial.
10A
F24 - Não utilizado.
F25 2 Sensor do fluxo de massa de ar.
15A
Módulo da vela incandescente.
Válvula de controle de vácuo (VCV).
Válvula reguladora de vácuo eletrônica (EVRV).
F26 2 Módulo de controle eletrônico (ECM).
7,5A
F27 2 Módulo de controle da transmissão
10A
F28 2 Bobinas do relé.
10A
F29 2 Módulo de controle eletrônico (ECM).
15A
F30 2 Sensor de monitoração da bateria.
5A
F31 2 Soquete de força auxiliar (console traseiro).
20A
F32 2 Interruptor de pressão do ar condicionado.
5A
F33 2 Módulo de controle da transmissão
10A
F34 2 Módulo chefe de controle.
5A
Sobressalente.
F35 2 Alimentação (ignição) da caixa de fusíveis do comparti-
20A
mento do passageiro.
F36 2 Módulo do Sistema antitravamento.
5A
F37 2 Nivelamento dos faróis.
10A
F38 - Não utilizado.
F39 2 Espelhos elétricos.
10A
212
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
R1 Trava da chave.
R2 Limpador ligado ou desligado.
R3 Buzina.
R4 Embreagem do ar condicionado.
R5 Bloqueio do diferencial.
R6 Limpador alto ou baixo.
R7 Ventoinha de arrefecimento do motor
baixa.
R8 Ventoinha de arrefecimento do motor alta.
213
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
214
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E133602
215
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
216
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
217
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E190797
218
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
219
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
220
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
50 - Não utilizado.
51 - Não utilizado.
52 - Não utilizado.
53 - Não utilizado.
54 - Não utilizado.
55 - Não utilizado.
86 - Não utilizado.
1 Fusível do tipo M
2 Microfusível
3 Microfusível duplo
E206171
221
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E206174
E190798
222
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
56 - Não utilizado.
57 - Não utilizado.
58 - Não utilizado.
59 - Não utilizado.
60 1 Módulo de controle da
30A
bomba de combustível.
61 - Não utilizado.
62 1 Módulo de controle da
50A
carroceria 1 (iluminação).
63 2 Velocidade baixa da
30A
ventoinha de arrefecimento
do motor.
64 2 Não utilizado (reserva).
20A
65 - Não utilizado.
66 - Não utilizado.
67 1 Segundo módulo de
50A
controle da carroceria.
68 2 Desembaçador do vidro
20A
traseiro.
69 2 Sistema de antitravamento
30A
(válvulas).
70 - Não utilizado.
71 1 Velocidade alta da
50A
ventoinha de arrefecimento
do motor.
72 - Não utilizado.
73 - Não utilizado.
74 2 Banco elétrico do motorista.
20A
75 - Não utilizado.
223
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
76 - Não utilizado.
77 - Não utilizado.
78 - Não utilizado.
79 1 Motor do ventilador interno.
40A
80 - Não utilizado.
81 2 Não utilizado.
40A
82 1 Sistema de antitravamento
60A
(bomba).
83 2 Motor do limpador de para-
25A
brisa.
84 2 Solenoide do motor de
30A
partida.
85 - Não utilizado.
87 1 Módulo do reboque.
40A
1 Fusível LPJ
2 Fusível tipo M
E200936
224
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
1 225A Alternador.
2 125A Direção com assistência elétrica.
E206158
Caixa de fusíveis do
compartimento do passageiro –
tipo 2 (2.5L Flex Fuel)
A caixa de fusíveis está localizada abaixo
e na longarina da coluna de direção atrás
da tampa de acesso.
225
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E145984
Luz do porta-luvas.
Luz de mapa.
Sistema de economia de bateria.
1 10A
1
Console do teto.
Espelho iluminado.
Alça.
8 2 Buzina de segurança.
10A
226
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
18 2 Miolo de chave.
5A
227
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
33 1 Unidade de áudio.
20A
34 1 Relé de partida/funcionamento.
30A
Módulo de controle do sistema de segurança
35 5A
1
suplementar.
228
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E190797
229
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
230
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
231
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
43 - Não utilizado.
44 2 Não utilizado (reserva).
5A
45 2 Não utilizado (reserva).
5A
46 3 Não utilizado (reserva).
10A
47 3 Interruptor do pedal do freio.
10A
48 2 Buzina.
20A
49 - Não utilizado.
50 - Não utilizado.
51 - Não utilizado.
52 - Não utilizado.
53 2 Bloqueio do diferencial traseiro.
10A
54 - Não utilizado.
55 - Não utilizado.
86 - Relé n° 1 do motor com tração nas quatro rodas.
1 Fusíveltipo M
2 Microfusível 2
3 Microfusível 3
232
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
A 2 3
1 5
E206171 E206174
233
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E190798
56 - Não utilizado.
57 - Não utilizado.
58 - Não utilizado.
59 1 Condução com tração nas
25A
quatro rodas.
60 1 Módulo de controle da
30A
bomba de combustível.
61 2 Não utilizado (reserva).
30A
62 2 Módulo de controle da
50A
carroceria 1 (iluminação).
63 - Não utilizado.
234
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
64 2 Conector do reboque.
20A
65 2 Bancos dianteiros aque-
20A
cidos.
66 2 Não utilizado (reserva).
30A
67 1 Módulo de controle da
50A
carroceria 2 (iluminação).
68 2 Desembaçador do vidro
20A
traseiro.
69 2 Sistema de antitravamento
30A
(válvulas).
70 - Não utilizado.
71 - Não utilizado.
72 - Não utilizado.
73 - Não utilizado.
74 2 Banco elétrico do motorista.
20A
75 - Não utilizado.
76 - Não utilizado.
77 - Não utilizado.
78 - Não utilizado.
79 1 Motor do ventilador interno.
40A
80 - Não utilizado.
81 2 Não utilizado (reserva).
40A
82 1 Sistema antitravamento.
60A
83 2 Motor do limpador de para-
25A
brisa.
84 2 Solenoide do motor de
30A
partida.
235
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
85 - Não utilizado.
87 1 Módulo do reboque.
40A
1 Fusível tipo LPJ
2 Fusível tipo M
236
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E190797
237
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
238
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
239
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
51 - Não utilizado.
52 - Não utilizado.
53 2 Bloqueio do diferencial traseiro.
10A
54 - Não utilizado.
55 - Não utilizado.
86 - Relé n° 1 do motor com tração nas quatro rodas.
1 Fusíveltipo M
2 Microfusível 2
3 Microfusível 3
3
1
5
A 2
5
1
E206174
240
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E190798
56 - Não utilizado.
57 - Não utilizado.
58 - Não utilizado.
59 1 Condução com tração nas
25A
quatro rodas.
60 1 Módulo de controle da
30A
bomba de combustível.
61 2 Não utilizado (reserva).
30A
62 1 Módulo de controle da
50A
carroceria.
63 - Não utilizado.
241
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
64 2 Conector do reboque.
20A
65 2 Não utilizado (reserva).
20A
66 2 Não utilizado (reserva).
30A
67 1 Módulo de controle da
50A
carroceria 2 (iluminação).
68 2 Desembaçador do vidro
20A
traseiro.
69 2 Sistema de antitravamento
30A
(válvulas).
70 - Não utilizado.
71 - Não utilizado.
72 - Não utilizado.
73 - Não utilizado.
74 2 Banco elétrico do motorista.
20A
75 - Não utilizado.
76 - Não utilizado.
77 - Não utilizado.
78 - Não utilizado.
79 1 Motor do ventilador interno.
40A
80 - Não utilizado.
81 2 Não utilizado (reserva).
40A
82 1 Sistema de antitravamento
60A
(bomba).
83 2 Motor do limpador de para-
25A
brisa.
84 2 Solenoide do motor de
30A
partida.
242
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
85 - Não utilizado.
87 1 Módulo do reboque.
40A
1 Fusível tipo LPJ
2 Fusível tipo M
E200936
1 225A Alternador.
2 125A Direção com assistência elétrica.
243
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E206158
Caixa de fusíveis do
compartimento do passageiro –
tipo 2 (2.2L a diesel e 3.2L a diesel)
A caixa de fusíveis está abaixo e na
longarina da coluna de direção atrás da
tampa de acesso.
244
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
E145984
8 2 Buzina de segurança.
10A
245
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
18 2 Miolo de chave.
5A
246
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
33 1 Unidade de áudio.
20A
34 1 Relé de partida.
30A
Módulo de controle do sistema de segurança
35 5A
1
suplementar.
247
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
Fusíveis
CUIDADO
Sempre substitua um fusível por
outro com a mesma amperagem
especificada. Usar um fusível com
E217331
uma amperagem superior pode ocasionar
danos severos a fiação e causar um Se os componentes elétricos no veículo
incêndio. não estiverem funcionando, um fusível
pode ter queimado. Os fusíveis são
identificados por um fio partido dentro do
fusível. Verifique os fusíveis apropriados
antes de substituir qualquer componente
eletrônico.
Tipos de fusível
E207206
A Micro 2
B Micro 3
C Maxi
248
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Fusíveis
D Mini
E Estojo M
F Estojo J
G Perfil discreto do estojo J
249
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
250
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
4
2
3
E201861
E207690
251
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
A C D E B F G
K J I H
E131931
252
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
A C D B E F
J I H G
E131920
253
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
1
C Tampa de abastecimento de óleo do motor . Consulte Verificação do óleo
do motor (página 256).
1
D Vareta de óleo do motor . Consulte Vareta medidora do nível do óleo do
motor (página 256). Consulte Vareta medidora do nível do óleo do motor
(página 256).
E Caixa de junção do motor. Consulte Fusíveis (página 208).
F Placa de identificação do veículo. Consulte Capacidades e especificações
(página 293).
G Bateria. Consulte Emergências na estrada (página 203).
H Tampa do reservatório do fluido da direção assistida. Consulte Verificação
do Fluido da Direção Hidráulica (página 259).
I Filtro de ar.
J Tampa do reservatório do fluido do lavador. Consulte Verificação do fluido
do lavador do para-brisa (página 260).
1
As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácil
identificação.
254
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
A C D E B F G
K J I H
E131968
255
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
A B
E71362
A MÍN
B MÁX
E225040
A Mínimo.
B Nível de abastecimento.
C Máximo.
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DO
MOTOR
1. Certifique-se de que o veículo esteja
sobre uma superfície nivelada.
2. Desligue o motor e aguarde 10 minutos
para que o óleo seja drenado no cárter
do óleo.
256
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
257
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
Nota: Não use partículas antivazamento, Nota: Use líquido de arrefecimento que
selantes de sistema de arrefecimento ou atenda às especificações ou aos requisitos
aditivos, pois eles podem danificar os definidos. O uso de outros líquidos de
sistemas de arrefecimento ou aquecimento arrefecimento pode provocar danos que não
do motor. são cobertos pela garantia do veículo.
Consulte Capacidades e especificações
Acrescentando fluido de (página 293).
arrefecimento do motor Para completar o nível do líquido de
arrefecimento, faça o seguinte:
CUIDADOS
1. Desparafuse a tampa LENTAMENTE.
Não remova a tampa do reservatório
Qualquer pressão escapará quando
do líquido de arrefecimento
você desenroscar a tampa.
enquanto o motor estiver
funcionando ou quente. 2. Adicione líquido de arrefecimento do
motor até a marca MAX, não encha
Só acrescente fluido de demais.
arrefecimento quando o motor
estiver frio. Se o motor estiver 3. Reinstale a tampa do tanque de
quente, espere 10 minutos até o motor combustível. Gire-a no sentido horário
esfriar. até sentir um clique forte.
Não permita que o líquido de Nota: Em caso de emergência, adicione
arrefecimento entre em contato com água sem líquido de arrefecimento do motor
a pele ou os olhos. Se isto acontecer, para chegar a um local de manutenção do
enxágue as áreas afetadas imediatamente veículo.
com bastante água e procure um médico. Nota: O uso prolongado de uma diluição
O fluido de arrefecimento não diluído incorreta do fluido de arrefecimento do
é inflamável e pode se incendiar se motor pode causar danos ao motor, como
vazar sobre o escapamento quente. corrosão, superaquecimento ou
congelamento.
Não misture cores ou tipos diferentes
de líquido de arrefecimento em seu Nota: A tampa do tanque de combustível
veículo. do sistema de arrefecimento deve ser
inspecionada e limpa regularmente. A
tampa deverá ser substituída caso haja
evidências de deterioração da vedação.
258
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
259
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA
DIREÇÃO HIDRÁULICA -
A
VEÍCULOS COM: DIREÇÃO
ASSISTIDA ELETRÔNICA
(EPAS)
O veículo é equipado com um sistema de
assistência elétrica da direção (EPS). Não
há nenhum reservatório de fluido para
verificar ou completar.
E208053
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO
A Frente do veículo.
LAVADOR DO PARA-BRISA
Para localização de item: Consulte Vista
Complete o reservatório de fluido do geral do compartimento do motor
lavador quando o indicador do nível de (página 255).
fluido do lavador acender. Consulte Luzes
indicadoras e de advertência (página 1. Desligue a ignição.
78). 2. Conecte um tubo ao bujão de dreno e
Ao adicionar fluido, use uma mistura de coloque a extremidade do tubo a um
fluido de lavagem e água para ajudar a recipiente indicado.
evitar o congelamento em tempo frio e 3. Solte o bujão de dreno
melhorar a capacidade de limpeza. aproximadamente 1,5 volta.
4. Ligue a ignição para acionar a bomba
DRENAGEM DO SEPARADOR no tanque.
DE ÁGUA DO FILTRO DE 5. Espere a água ser drenada.
COMBUSTÍVEL 6. Desligue a ignição.
7. Aperte o bujão de dreno até sentir uma
CUIDADO resistência forte.
Não descarte o combustível no lixo 8. Remova o tubo do bujão de dreno.
doméstico ou na rede pública de 9. Dê a partida no motor.
esgoto. Use uma instalação de
10. Verifique se há vazamentos.
eliminação de resíduos autorizada.
Nota: A lâmpada do indicador de água no
combustível apagará depois de
Nota: Só adicione combustível que atenda
aproximadamente 2 segundos, com o motor
à especificação da Ford. Consulte
em funcionamento.
Qualidade do combustível (página 136).
Nota: A bomba no tanque será desligada
por aproximadamente 40 segundos de
maneira automática.
260
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
261
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
E170913
E226714
2
Passe a ponta de seu dedo sobre a
extremidade da palheta para verificar se
há rugosidades.
Limpe as palhetas do limpador com fluido
de lavagem ou água aplicados com uma 1
esponja ou pano macio. E72899
262
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
D 3 1
E205825
E205822
1. Cuidadosamente remova a cobertura.
Conjunto do farol: 2. Desconecte o conector elétrico.
A. Lâmpada da luz de estacionamento 3. Remova a lâmpada do conjunto do
dianteira. farol girando-a no sentido anti-horário
1
B. Lâmpada do farol alto/lâmpada da luz e puxando-a para fora.
de condução diurna.
4. Libere o grampo retentor e remova a
C. Lâmpada do farol baixo. lâmpada do conjunto do farol
2
D. Lâmpada de seta. puxando-a para fora.
1
Substituição da lâmpada da luz do - Conjunto do farol do tipo projetor.
farol alto 2
- Conjunto do farol do tipo refletor.
263
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
Repetidor lateral
E133682
E205847
1. Deslize a lente para a parte traseira e
remova-a. 1. Remova os parafusos.
2. Desconecte o conector elétrico. 2. Para chegar à lâmpada, será
necessário acessá-la por trás do
Lâmpada de aproximação e seta para-choque.
lateral
3. Desconecte o conector elétrico.
A
B
E133683
E205849
264
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
3 C
2
E228667
265
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
Tipo 2
3 2 1
1
E133685
E133686
266
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
3 2 1
E134135
E133756
1. Remova a lente da lâmpada.
1. Remova a lente da lâmpada. 2. Remova os parafusos.
2. Remova os parafusos. 3. Retire cuidadosamente a lâmpada.
3. Retire cuidadosamente a lâmpada.
5
6
4 5 6 4
E134136
E133755
4. Desconecte o conector elétrico.
4. Desconecte o conector elétrico. 5. Remova o suporte da lâmpada
5. Gire o soquete da lâmpada 45° no puxando-o em linha reta para fora.
sentido anti-horário e remova-o. 6. Remova a lâmpada.
267
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Manutenção
*
Lâmpada do farol alto. H15 55
Lâmpada do farol alto.
** HB3 60
268
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cuidados com o veículo
269
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cuidados com o veículo
270
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cuidados com o veículo
271
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cuidados com o veículo
272
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cuidados com o veículo
Não borrife líquido diretamente nas telas. Nota: Os limpadores industriais (limpeza
Não use pano de microfibra para limpar o pesada) ou químicos de limpeza, em
painel em torno das telas, pois isso pode combinação com a agitação da escova para
danificar a superfície. remover poeira e sujeira do freio, podem
remover a camada de revestimento após
Vidros traseiros um período de tempo.
Nota: Não use limpadores de roda à base
Nota: Não use nenhum material abrasivo de soda cáustica ou ácido, palha de aço,
para limpar o interior dos vidros traseiros. combustíveis ou detergentes domésticos
Nota: Não instale adesivos ou etiquetas no fortes.
interior dos vidros traseiros. Nota: Se pretende deixar seu veículo
Compartimentos de estacionado durante um longo período de
armazenamento, porta-copos e tempo, após limpar as rodas com um
limpador de roda, dirija-o durante alguns
cinzeiros
minutos após fazer isso. Isso reduzirá o risco
Para limpar: de aumento da corrosão dos discos,
pastilhas e lonas do freio.
• Remova todos os acessórios
removíveis. Nota: Alguns lava-rápidos automáticos
• Limpe a superfície com um pano podem danificar o acabamento dos aros e
macio, úmido, sabão neutro e água. das calotas das rodas.
Seque a área com um pano limpo e As rodas de liga leve e as calotas das rodas
seco. são revestidas com um acabamento de
pintura clara. Para manter as condições
recomendamos:
REPARAR PEQUENOS DANOS
• Limpá-las semanalmente com o
NA PINTURA limpador de pneu e de roda
recomendado.
Remova imediatamente da pintura
quaisquer substâncias aparentemente • Usar uma esponja para remover
inofensivas (ex.: dejetos de pássaros, depósitos pesados de sujeira e de
resinas de árvores, resíduos de insetos, acumulação de poeira no freio.
pingos de alcatrão, sal da estrada e • Enxágue-as totalmente com um jato
detritos industriais). pressurizado de água ao concluir o
Você deve reparar o quanto antes os processo de limpeza.
danos à pintura causados por pedras da
estrada ou pequenos arranhões. ARMAZENAMENTO DO
VEÍCULO
LIMPEZA DAS RODAS
Se estiver planejando guardar o veículo
Nota: Não aplique um limpador químico por 30 dias ou mais, leia as
nos aros e nas tampas das rodas mornas recomendações de manutenção a seguir
ou quentes. para certificar-se de que o veículo ficará
em boas condições de funcionamento.
273
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cuidados com o veículo
274
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Cuidados com o veículo
Remoção do Veículo do
Armazenamento
Quando seu veículo estiver pronto para
sair do armazenamento, faça o seguinte:
• Lave o veículo para remover a película
de sujeira ou graxa formada nas
superfícies da janela.
• Verifique a existência de deteriorações
nos limpadores do para-brisa.
• Verifique embaixo do capô se existem
materiais estranhos que possam ter
acumulados enquanto o veículo ficou
guardado, como ninhos de ratos ou
esquilos.
• Verifique se acumularam-se materiais
estranhos no escape durante o
armazenamento.
• Verifique a pressão e o enchimento dos
pneus de acordo com a etiqueta do
pneu.
275
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
276
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
Sempre calibre seus pneus com a pressão Quando houver mudanças na temperatura
recomendada pela Ford, mesmo se ela for ambiente, a calibração dos pneus também
menor que as informações de pressão de muda. Uma queda de temperatura de 10
calibração máxima encontradas no pneu. °F (6 °C) pode causar uma queda
A pressão de calibragem do pneu correspondente de 1,015 psi na pressão de
recomendada pela Ford está na etiqueta calibração. Verifique sempre a pressão do
do pneu, na abertura da porta ou na coluna pneu e a ajuste na pressão indicada que
B. Deixar de seguir as recomendações de pode ser encontrada na etiqueta do pneu.
pressão dos pneus pode causar padrões Para verificar a pressão do(s) pneu(s):
de desgaste irregular da banda de
rodagem, e afetar adversamente a 1. Certifique-se de que os pneus estejam
dirigibilidade do veículo. frios, ou seja que eles não foram aquecidos
após percorrer uma distância maior que 1
Nota: Não reduza a pressão do pneu para milha.
mudar as características de dirigibilidade
do veículo. Se você não mantiver a pressão Nota: Se você estiver verificando a pressão
de calibragem nos níveis especificados pela dos pneus quando o pneu estiver quente,
Ford, o veículo poderá sofrer uma condição (por exemplo, após ele ter sido dirigido por
conhecida como oscilante. Oscilante é uma mais de 1,6 km, jamais esvazie ou reduza a
vibração grave no volante depois que o pressão do ar. Os pneus se aquecem
veículo passa sobre um obstáculo ou uma quando rodam, e é normal que sua pressão
depressão na estrada que não se amortece. aumente acima da pressão recomendada
A oscilação pode resultar de uma para pneus frios. Um pneu quente abaixo
calibragem muito abaixo da satisfatória dos da pressão de calibração a frio
pneus, pneus inadequados (alcance da recomendada pode estar significativamente
carga, tamanho ou tipo) ou modificações descalibrado para menos.
feitas no veículo como kits de suspensão. Nota: Se você tiver que percorrer uma
Se o veículo ficar oscilante, você deverá distância para conseguir calibrar o(s)
reduzir lentamente a velocidade tirando o pneu(s), primeiro verifique e registre a
pé do acelerador ou acionando levemente pressão do pneu e acrescente a pressão
os freios. A oscilação irá parar à medida que apropriada ao chegar ao posto. É normal os
a velocidade do veículo diminuir. pneus se aquecerem e a pressão do ar subir
Pressão de ar máxima é a pressão a medida que você dirige.
máxima admissível pelo fabricante de 2. Remova a tampa da válvula de um pneu,
pneus e da pressão à qual a carga máxima pressione firmemente o medidor sobre a
pode ser realizada pelo pneu. Essa pressão válvula e então meça a pressão.
normalmente é maior do que a pressão de
calibragem a frio recomendada, que pode 3. Acrescente ar até alcançar a pressão
ser encontrada próximo do assento do recomendada.
motorista na etiqueta do pneu localizada Nota: Se você encher demais o pneu, solte
na coluna B ou na borda da porta do o ar pressionando a haste de metal no
motorista. A calibração a frio nunca deve centro da válvula. Então verifique
ser menor que a pressão recomendada na novamente a pressão com o medidor.
Etiqueta de Certificação de Conformidade
com Segurança ou na Etiqueta dos Pneus. 4. Reinstale a tampa da válvula.
5. Repita este procedimento para cada
pneu, incluindo o estepe.
277
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
278
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
Idade CUIDADOS
CUIDADO porta do motorista. Se essas informações
não forem encontradas nessas etiquetas,
Os pneus se degradam com o passar você deverá entrar em contato com o
do tempo, dependendo de muitos distribuidor Ford assim que possível. O uso
fatores, como clima, condições de de qualquer pneu ou roda não
armazenamento e condições de utilização recomendado pela Ford pode afetar a
(carga, velocidade, pressão da calibragem) segurança e o desempenho de seu veículo,
que os pneus sofrem ao longo da vida útil. o que pode resultar em maior risco de
perda de controle do veículo, capotagem,
Em geral, os pneus devem ser substituídos ferimentos pessoais e morte.
depois de seis anos independentemente
do desgaste da banda de rodagem. Porém, Para reduzir os riscos de lesões
calor causado por climas quentes ou graves, ao montar pneus e rodas de
condições frequentes de carga elevada reposição, você não deve ultrapassar
pode acelerar o processo de a pressão máxima recomendada na
envelhecimento e exigir a substituição parede lateral do pneu para encaixar os
mais frequente dos pneus. talões sem tomar as precauções adicionais
listadas abaixo. Se os talões não se
Você deve substituir seu estepe quando encaixarem na pressão máxima
substituir o jogo de pneus de uso normal, recomendada, relubrifique-os e tente
ou depois de seis anos devido ao novamente.
envelhecimento, mesmo se ele não tiver
sido usado. Importante: Lembre-se de substituir as
válvulas e bicos ao trocar os pneus de
Requisitos de substituição dos pneus serviço do veículo.
279
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
280
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
Nota: Seu veículo pode ser equipado com Se você tiver que subir no meio-fio, faça-o
conjunto de pneu e roda de estepe lentamente e com as rodas em ângulo reto
diferentes. O conjunto de pneu e roda de com relação ao meio fio.
estepe diferentes é definido como um Examine os pneus regularmente para ver
conjunto de pneu e roda de estepe com se há cortes, objetos estranhos e desgaste
marca, tamanho ou aspecto diferente dos desigual da banda. O desgaste desigual
pneus e rodas de serviço. Se você tiver pode indicar que o alinhamento de roda
conjunto de pneu e roda de estepe está fora da especificação.
diferentes, ele se destina exclusivamente
ao uso temporário, e não deve ser usado em Verifique a pressão dos pneus (incluindo
um rodízio de pneus. o estepe), quando frios, a cada duas
semanas.
Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus,
a pressão de calibração deve ser conferida
e ajustada conforme as necessidades do SISTEMA DE
veículo. MONITORAMENTO DA
O rodízio dos pneus no intervalo PRESSÃO DOS PNEUS (Se
recomendado entre 5.000 km e 10.000 km
ajudará os pneus a se desgastarem de equipado)
maneira mais uniforme, proporcionando
um desempenho melhor e vida útil maior CUIDADOS
do pneu. O sistema de monitoramento da
Veículos com tração nas rodas traseiras e pressão dos pneus não é um
tração nas quatro rodas (pneus dianteiros substituto para a verificação manual
no lado esquerdo do diagrama) das pressões dos pneus. Você deve
verificar as pressões dos pneus
periodicamente usando um manômetro.
Não calibrar os pneus corretamente pode
aumentar o risco de falha dos pneus, perda
de controle, capotagem e ferimentos
pessoais.
Não use vedantes de pneu porque
eles podem danificar o sistema de
monitoração da pressão dos pneus.
Se for danificado, o sensor de
monitoração da pressão dos pneus
E142548
poderá deixar de funcionar.
281
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
282
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
Calibrando os pneus
Durante a calibragem dos pneus, o sistema
parece não responder imediatamente ao
ar presente nos pneus.
E250820
283
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
284
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
285
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
E135841
Cabine dupla
E133591
1
1. Dobre o encosto do banco do lado
esquerdo para frente. 2
2. Remova a correia de travamento e as
ferramentas.
E133593
286
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
4. Remova o parafuso.
5. Remova o macaco.
Estepe
Nota: O estepe fica abaixo da parte traseira
do veículo.
E133590
E79153
E133589
1. Monte a manivela.
2. Insira totalmente a manivela do
macaco no orifício da guia. Gire a
manivela no sentido anti-horário até
que a roda toque o solo e haja uma
folga no cabo.
287
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
E221938 E133590
E133594
288
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
E134692
E221937
289
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
CUIDADOS
Não trabalhe sobre o veículo quando
o macaco for o único apoio. Se o
veículo escorregar e sair do macaco,
você ou qualquer outra pessoa poderá ser
gravemente ferido.
Certifique-se de que o macaco esteja
na posição vertical em relação ao
ponto de elevação e que a base
esteja firmemente apoiada no solo.
290
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
E134693
291
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Rodas e pneus
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Torque da porca da roda
Tipo de veículo Torque
Todos 135 Nm
292
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
293
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
294
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
295
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
296
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO
Relação de marchas – 2.2 L
Item XL – Manual XLS – Manual XLS – AT
1ª marcha 4,200:1
2ª marcha 2,238:1
3ª marcha 1,366:1
4ª marcha 1,000:1
5ª marcha 0,763:1
Marcha à ré 3,840:1
Relação final 5,3:1
297
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
298
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
299
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
2.2 L a diesel
XLS de cabine XLS de cabine dupla 4 XLS de cabine dupla
simples X 4 – MT 4 X 4 – AT
Básico/SporTrac Básico/SporTrac
300
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
301
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
302
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
DIMENSÕES DO VEÍCULO
Cabine simples
A
B
D
E
E224420
303
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
Cabine dupla
A
B
D
E
E224421
304
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
Chassi cabine
A
B
D
E
E224469
305
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
J
H
B
G
F
E
D
E214214
306
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
E225237
307
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
308
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
E224787
309
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
Cabine dupla
E224788
310
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
E224474
E224475
E224473
311
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
CAPACIDADES E ESPECIFICAÇÕES
Fluidos do veículo
Parte Fluido recomendado Especificação
312
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
Capacidades
Variante Item Capacidade
313
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Capacidades e especificações
314
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
INFORMAÇÕES GERAIS
Frequências de rádio e fatores de recepção
Distância e força Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, mais
fracos ficarão o sinal e a recepção.
Terreno Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,
viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores e
tempestades podem interferir na recepção.
Sobrecarga da estação Quando você passa perto de uma torre de transmissão
de rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal mais
fraco e provocar interferência no sistema de áudio.
315
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
316
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
E247756
A Botões de função.
B Busca, Busca para cima e Retroceder.
C Volume e potência.
D Setas do cursor e de OK.
E Teclado numérico.
F TA.
G Informações.
H Som.
I Menu.
J Telefone.
K Aux.
L Rádio.
317
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
M Ejetar CD.
N CD.
O Entrada do CD.
Volume e potência
Gire para ajustar o volume. Pressione para
ligar e desligar o sistema.
Setas do cursor e de OK
1 2 3 4
Use os botões de seta para cima e para
baixo para selecionar as várias
configurações. Durante a seleção,
pressione os botões de seta para a
E104157 A esquerda e para a direita para alterar as
configurações. Pressione OK para definir
Selecione diferentes funções do sistema ou MENU para sair.
de áudio dependendo do modo em que
você estiver (por exemplo, modo rádio ou Teclado numérico
modo CD).
No modo rádio, armazene suas estações
Nota: Os botões de função de 1 a 4 favoritas para acessar posteriormente.
dependem do contexto e mudam de acordo Quando qualquer estação for sintonizada,
com o modo da unidade atual. A descrição mantenha pressionado o botão até o som
da função é exibida na tela. ser ouvido. No modo CD, pressione um
botão para selecionar uma faixa. No modo
telefone, pressione os botões para inserir
um número de telefone.
TA
Pressione para ligar ou desligar os avisos
de trânsito. Esse recurso também cancela
avisos durante um aviso ativo.
318
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
319
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
320
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
321
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
322
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
323
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
E247757
A CD.
B Som.
C Mudo or TA.
D Relógio.
E Tela de exibição.
F Teclado numérico.
G Botões de função.
H Busca, Busca para cima e Retroceder.
I Sintonizar.
J Encerra a chamada telefônica.
K Setas do cursor e de OK.
L Ejetar CD.
324
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
M Entrada do CD.
N Reproduzir/Pausa:
O Fazer ou atender uma chamada telefônica.
P Volume e potência.
Q Menu.
R Telefone.
S Mídia.
T Rádio.
CD Relógio
Pressione para acessar a configuração do
Pressione para ouvir um CD. Pressione os
relógio. Use os controles centrais de seta
botões de função abaixo da tela do rádio
para alterar as horas e os minutos. Você
para selecionar as opções Repetir ou
também pode definir o relógio
Aleatório na tela.
pressionando MENU e rolando até
Som Configurações do relógio. Se não estiver
em modo telefone, pressione para exibir o
Pressione para acessar as configurações relógio.
de agudos, médios, graves, fade e balanço.
Use os botões de seta para cima e para Teclado numérico
baixo para selecionar as várias
No modo rádio, armazene suas estações
configurações. Durante a seleção,
favoritas para acessar posteriormente.
pressione os botões de seta para a
Quando qualquer estação for sintonizada,
esquerda e para a direita para alterar as
mantenha pressionado o botão até o som
configurações. Pressione OK para definir
ser ouvido. No modo CD, pressione um
ou MENU para sair. As configurações de
botão para selecionar uma faixa. No modo
som podem ser definidas para cada fonte
telefone, pressione os botões para inserir
de áudio de forma independente.
um número de telefone.
Mudo (Se equipado)
Botões de função
Pressione para silenciar a reprodução de Selecione diferentes funções do sistema
áudio. de áudio dependendo do modo em que
TA (Se equipado) você estiver (por exemplo, modo rádio ou
modo CD).
Pressione para ligar ou desligar os avisos
de trânsito. Esse recurso também cancela
avisos durante um aviso ativo.
Nota: Os anúncios de trânsito podem não
estar disponíveis em todas as áreas.
325
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
326
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
327
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
328
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
329
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
330
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
331
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
332
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Sistema de áudio (Se equipado)
E217516
333
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
E142598
334
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
335
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
336
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Comando Descrição
Comando Descrição
337
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Comando Descrição
ajustes [das instruções] Fornece acesso para alterar a configuração das solicitações
vocais de confirmação.
Comando Descrição
Comando Descrição
lista de dispositivos
Faz uma sugestão a partir da lista de sugestão de mídias. O
externos candidatos
sistema pode ocasionalmente fazer perguntas.
(desativada | desligada)
lista de dispositivos
Esclarece seu comando de voz para determinar as sugestões
externos candidatos
de mídia.
(ativada | ligada)
lista de telefones candi-
Faz uma sugestão a partir da lista de sugestão de celulares.
datos (desativada |
O sistema pode ocasionalmente fazer perguntas.
desligada)
lista de telefones candi- Esclarece seu comando de voz para determinar as sugestões
datos (ativada | ligada) de celular.
338
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
SYNC-Config.
Config. de voz Entra no menu de opções de voz.
339
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
340
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
chamadas | chamada em
Nota: Em alguns casos, o telefone solicitará conferência)
a digitação de um PIN. Digite o PIN de seis
dígitos fornecido pelo sistema na tela de ((desativar | desligar) [o] microfone 2
Em seguida, diga qualquer uma das ___ é uma listagem dinâmica que pode
opções a seguir: conter o nome de qualquer contato em
sua agenda telefônica. Por exemplo, você
ligar para ___ pode dizer "Ligar para casa".
1
ligar para ___ [em] casa Consulte a tabela de Dsicagem abaixo.
2
ligar para ___ [no] (trabalho | escritório) Estes comandos são válidos somente
durante uma chamada de telefone.
ligar para ___ [no | em seu] celular 3
Consulte a tabela de mensagens de texto
ligar para ___ (outro [número] | outros) abaixo.
(discar | marcar) [[um] número] 1
Comandos de discagem
([modo] (privado | privativo) | 2 Pressione o botão de voz e, quando
transferir para o telefone) solicitado, diga qualquer um dos
comandos a seguir:
341
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Para ouvir como o sistema SYNC fala um (conecte | Você pode dizer o nome do
nome, procure na agenda telefônica, conectar dispositivo desejado, como
selecione um contato e pressione: |acople | “Meu iPhone”,“Meu
acoplar) [o] Galaxy” ou“Meu iPod”. O
Item de menu ___ SYNC talvez solicite a
confirmação do tipo de
Ouvir dispositivo (Phone, USB ou
áudio Bluetooth).
Mudando dispositivos usando
comandos de voz Fazendo uma chamada
Usando SYNC, você pode acessar Pressione o botão de voz, e quando
facilmente vários telefones, mp3 players, solicitado diga:
ipods ou dispositivos USB. Para mudar de
dispositivos diga:
342
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
343
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
344
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
1. Pressione o botão PHONE para entrar 2. Selecione uma das opções disponíveis.
no menu do celular.
Discagem rápida Selecione uma das dez entradas de discagem rápida. Para
definir uma entrada de discagem rápida, vá até a agenda
telefônica e pressione e segure um dos números no teclado
numérico do sistema de áudio.
Mensag. texto Envie, faça o download e exclua mensagens de texto.
Dispositivos BT Acesse a opção a seguir para as listagens de menu do
dispositivo Bluetooth:
Adicion
Excluir
Conec.
345
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Descon
Favorit.
Config. do telef. Veja vários ajustes e recursos no celular.
Ignorar Selecione esta opção ou não faça nada e a mensagem irá para a caixa de
entrada de mensagens de texto.
Exibir Selecione a opção de exibição para abrir a mensagem de texto. Depois de
selecionada esta opção, a mensagem pode ser lida para você e é possível ver
outras mensagens. Para opções adicionais, selecione:
Mais... Se você selecionar esta opção, use o botão de seta para percorrer
as opções a seguir:
346
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
347
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Definir favorito Se esta opção estiver marcada, o sistema usará este celular
como o principal quando houver mais de um celular pareado
com o sistema. Esta opção pode ser alterada para todos os
celulares pareados (não só para o ativo) no menu de dispo-
sitivos Bluetooth.
Status do telef. Veja o nome do celular, o nome da operadora, o número do
celular, o nível do sinal e o nível da bateria. Ao concluir, pres-
sione o botão de seta para a esquerda para retornar ao menu
de status do celular.
Definir toque Selecione qual toque musical deverá tocar quando uma
chamada for recebida (um do sistema ou do telefone). Se
seu celular suporta toque em banda, o toque do celular é
acionado quando você escolhe a opção de toque do celular.
1. Pressione o botão OK para selecionar e navegue para
ouvir cada toque.
2. Pressione o botão OK para selecionar.
Notific. msg txt Você tem a opção de ouvir um tom audível para avisar
quando uma mensagem de texto chega. Pressione o botão
OK para ativar ou desativar o tom sonoro.
Config. contatos Modifique o conteúdo de sua agenda telefônica; por exemplo,
adicionar, excluir, fazer o download. Pressione o botão OK
para selecionar e percorrer as opções na tabela abaixo.
348
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Adic. contatos Insira os contatos desejados no seu celular. Consulte o manual do seu
dispositivo sobre como inserir contatos. Pressione o botão OK para
adicionar mais contatos à agenda telefônica.
Excluir Quando aparecer uma mensagem perguntando sobre a exclusão,
selecione a opção para confirmar. Pressione o botão OK para excluir
o histórico de chamadas e a agenda telefônica atuais. O sistema levará
você de volta ao menu das configurações do telefone.
Transf. agora Pressione o botão OK para selecionar e transferir a agenda telefônica
para o sistema.
Transf. autom. Quando a transferência automática estiver ativada, todas as
mudanças, adições ou exclusões salvas no sistema desde sua última
transferência serão excluídas.
Quando a transferência automática estiver desativada, a agenda
telefônica não será transferida quando o celular se conectar ao
sistema.
A agenda telefônica, o histórico de chamadas e as mensagens de texto
só poderão ser acessados quando o telefone pareado estiver conec-
tado ao sistema.
Marque ou desmarque esta opção para transferir automaticamente
a agenda telefônica toda vez que o celular se conectar ao sistema. A
duração da transferência depende do celular e da quantidade.
Pref. classif. A ativação desse recurso permite que você selecione a maneira como
os contatos serão exibidos. Você pode selecionar:
Nome/Sobren. Sobren./Nome
349
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
350
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
351
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
CUIDADOS
Assistência de emergência do
SYNC Sempre coloque seu telefone em um
local seguro no veículo, para que ele
CUIDADOS não se torne um projétil ou seja
Para que este recurso funcione, seu danificado em uma colisão. A não
celular deve possuir Bluetooth e ser observância dessa instrução pode causar
compatível com o sistema. ferimentos graves em alguém ou danificar
o celular, o que pode impedir o
funcionamento apropriado da Assistência
de emergência.
352
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Mensagem Ação
353
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
354
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Nota: Embora o sistema forneça • Você não tiver um cartão SIM válido e
informações ao operador de emergência, o registrado com crédito no celular.
sistema reproduzirá uma mensagem • Você estiver em um país ou uma região
informando a você que está enviando em que a Assistência de Emergência
informações importantes. Em seguida, ele do SYNC não possa fazer a chamada.
informa a você quando a linha estará aberta Acesse o site local da Ford para obter
para começar a comunicação sem o uso detalhes.
das mãos.
Nota: Durante uma chamada da Informações importantes sobre o
assistência de emergência, uma tela de recurso Assistência de Emergência
prioridade de emergência é exibida, No momento, a Assistência de Emergência
contendo as coordenadas GPS do veículo não chama serviços de emergência nos
quando disponíveis. seguintes mercados: Albânia, Bielorrússia,
Nota: É possível que as informações de Bósnia e Herzegovina, Macedônia, Países
localização GPS não estejam disponíveis Baixos, Ucrânia, Moldávia e Rússia.
no momento da colisão; nesse caso, a Acesse o site local da Ford para obter os
assistência de emergência ainda tentará detalhes mais recentes.
fazer uma chamada de emergência.
Nota: É possível que os serviços de Aviso de privacidade da assistência de
emergência não recebam as coordenadas emergência
GPS; nesse caso, será feita uma Quando você ativar a assistência de
comunicação com um operador de emergência, ela poderá comunicar aos
emergência sem o uso das mãos. serviços de emergência que o veículo
Nota: O operador de emergência também sofreu uma colisão envolvendo o
pode receber informações da rede do acionamento de um airbag ou o
celular, como um número de celular, um desligamento da bomba de combustível.
local de celular ou o nome da operadora do Este recurso é capaz de comunicar sua
celular, independentemente da Assistência localização ao operador de emergência ou
de Emergência do SYNC. outros detalhes sobre o veículo ou a
colisão para fornecer os serviços de
A assistência de emergência emergência mais apropriados.
possivelmente não funcionará se:
• O celular ou o hardware da assistência Se você não quiser fornecer essas
de emergência for danificado na informações, não ative o recurso.
colisão. SYNC AppLink
• A bateria do veículo não estiver
carregada ou o sistema SYNC não O sistema ativa o controle manual e de voz
estiver ligado. dos aplicativos de smartphone habilitados
para SYNC AppLink. Quando o aplicativo
• Uma colisão ejetar o celular do veículo.
estiver sendo executado através do
AppLink, você poderá controlar os recursos
principais do aplicativo usando os
comandos de voz e os controles manuais.
Nota: Você deve sincronizar e conectar seu
smartphone ao SYNC para acessar o
AppLink.
355
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
SYNC-Aplicativos
Aplicativos Role até esta opção e pressione OK.
Procurar aplic. Selecione esta opção se o aplicativo necessário não estiver
listado.
Nota: Se um aplicativo compatível dom SYNC AppLink não for encontrado, verifique se o
aplicativo necessário está em execução no dispositivo móvel.
(Apps | aplicativos) [(do Diga o nome do aplicativo após o tom. O aplicativo será
| para) telefone] iniciado. Enquanto um aplicativo estiver sendo executado
através do SYNC, você poderá pressionar o botão de voz e
falar os comandos específicos do aplicativo.
356
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
ajuda [do menu prin- Use este comando para ouvir uma lista dos comandos de
cipal] voz disponíveis.
(Apps | aplicativos) [(do O sistema solicitará que você diga o nome do aplicativo para
| para) telefone] iniciá-lo.
listar (apps | aplicativos) O sistema listará todos os aplicativos móveis atualmente
[[do | para] telefone] disponíveis.
(procurar | encontrar | O sistema pesquisará o dispositivo móvel conectado para
buscar | achar) [novos] aplicativos compatíveis com o SYNC.
(apps | aplicativos) [[do
| para] telefone]
(sair | terminar | cancelar Use este comando seguido pelo nome do aplicativo.
| fechar) ___
SYNC-Aplicativos
Aplicativos
SYNC-Config.
Todos os aplic. Se não houver suporte para as notificações por push, essa
configuração será listada. Selecione para ativar ou desativar
o recurso conforme necessário.
357
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Permissões do aplicativo
As permissões são divididas por grupos.
Você pode acessar essas permissões de
grupo individualmente. Você poderá alterar
o status de um grupo de permissões a
qualquer momento quando não estiver
dirigindo, usando o menu de configurações.
358
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
359
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
(USB | ipod | [reprodutor Agora você pode ouvir música dizendo qualquer um dos
[de]] MP3) comandos de voz apropriados. Consulte os comandos de
voz para mídia.
As palavras entre colchetes [ ] são opcionais e não precisam ser faladas para o sistema
entender o comando. Por exemplo, quando aparecer (USB | ipod | [reprodutor [de]]
MP3), você poderá dizer USB ou USB stick.
Mensagem
Reproduzir tudo
Listas
Faixas
Artists
Albums
Genres
Pesquisar USB
Reset USB
Sair
360
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
(USB | ipod | [reprodutor Agora você pode ouvir música dizendo qualquer um dos
[de]] MP3) comandos de voz apropriados.
Você pode dizer quaisquer comandos de voz que aparecem entre parênteses separados
por |. Por exemplo, quando aparecer (o que | qual), diga o que ou qual.
Você deve dizer qualquer comando de voz que apareça fora dos parênteses. Por exemplo,
quando aparecer (quem é o (artista | intérprete) | quem canta (a | essa) canção | que
canção é essa | que (artista | intérprete) é esse | o que está tocando [agora] | Quem está
cantando).
reproduzir
(pausa | pausar)
reproduzir (tudo | todos | todas)
reproduzir [[o | a] (artista | intérprete) | [o] cantor | [a] cantora] *
reproduzir [[a] canção | [a] música | [a] faixa | [o] ficheiro *
reproduzir [[o] gênero [musical]] *
[reproduzir [a]] (próxima (canção | música | faixa) | (canção | música | faixa) seguinte)
reproduzir [[a] (lista de reprodução | playlist)] *
[reproduzir [a]] (canção | música | faixa) anterior
reproduzir [[a] canção | [a] música | [a] faixa | [o] ficheiro] *
Desativar repetição
(modo de repetição de um item | repetir [um] item) [ativado | ligado]
(mostrar | procurar | pesquisar | ver) [o] (disco | álbum)
(mostrar | procurar | pesquisar | ver) ([o | a] (artista | intérprete) | [o] cantor | [a]
cantora)
361
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Comando de voz
* Este comando de voz não está disponível até que a indexação seja concluída.
362
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Bluetooth Áudio
363
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
(pausa | pausar)
reproduzir
[reproduzir [a]] (próxima
(canção | música | faixa)
| (canção | música |
faixa) seguinte)
[reproduzir [a]] (canção
| música | faixa) anterior
364
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
365
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
366
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ (Se equipado)
Reset USB Redefine o índice USB. Depois que a nova indexação for
concluída, você poderá escolher o que deseja reproduzir na
biblioteca de músicas USB.
*
Você pode usar os botões na parte inferior da tela de áudio para acessar rapidamente
uma categoria em ordem alfabética. Você também pode usar as letras do teclado
numérico para pular na lista.
Dispositivos Bluetooth e
configurações do sistema
Você pode acessar esses menus usando
a tela de áudio. Consulte Utilizando o
SYNC™ com seu aparelho celular
(página 339).
367
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
E224960
368
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
369
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
E237709
370
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
371
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Barra de recursos
372
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
O sistema também faz perguntas curtas Para veículos com volante à esquerda,
(para confirmação), quando não tem esses recursos são exibidos no visor no
certeza do seu pedido, ou quando há várias lado direito.
respostas possíveis à sua solicitação. Para veículos com volante à direita, esses
Ao usar comandos de voz, podem aparecer recursos são exibidos no visor no lado
palavras e ícones na barra de status esquerdo.
indicando o status da sessão de comando Use o OK e os botões de seta no volante
de voz. Consulte Utilizando o para percorrer os modos disponíveis.
reconhecimento de voz (página 382).
O menu se expande e diferentes opções
Acesso e ajuste dos modos por são exibidas.
meio do visor de informações • Pressione as setas para cima e para
sobre o veículo (Se equipado) baixo para percorrer os modos.
Dependendo do veículo e das opções • Pressione a seta para a direita para
selecionadas, você talvez precise controlar entrar no modo e use a tecla para a
alguns dos recursos por meio da tela de esquerda a fim de sair do modo.
informações. Você pode usar os controles • Pressione as setas para cima e para
de volante para ver e fazer pequenos baixo para fazer ajustes dentro do
ajustes para modos ativos sem tirar as modo escolhido.
mãos do volante. Esses recursos podem
• Pressione OK para confirmar sua
ser exibidos no centro da tela ou na lateral,
seleção.
dependendo do veículo e das opções.
373
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Opção Informações
374
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
375
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
376
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
377
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
378
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Configuração
O site notifica você caso uma atualização
esteja disponível. Você pode optar por Wi-Fi
baixar a atualização.
Redes Wi-Fi Você pode selecionar a
Você precisará de uma unidade USB vazia. disponíveis rede Wi-Fi. Você pode
Verifique o site em busca de requisitos precisar inserir o código de
mínimos. Depois de inserir a unidade USB segurança caso a rede seja
no computador, opte por iniciar o segura. O sistema
download. Siga as instruções fornecidas confirma quando se
para baixar os arquivos na unidade USB. conecta à rede.
A instalação da maioria dos arquivos
ocorre em segundo plano e não interrompe Você também deve dar ao sistema
o uso do sistema. As atualizações de permissão para atualizar
navegação (se equipado) não podem ser automaticamente. Na entrega do veículo,
instaladas em segundo plano porque os o sistema pergunta se você gostaria de
arquivos são muito grandes. usar o recurso de atualização automática.
Caso concorde com atualizações
Para instalar a atualização no veículo, automáticas, você pode pressionar OK
remova tudo o que estiver conectado às para confirmar. Caso essa seleção não seja
portas USB e conecte a unidade USB que exibida na entrega do veículo, você pode
contém a atualização. Quando a unidade acessá-la por meio das configurações
USB é conectada, a instalação deve gerais. Consulte Configurações (página
começar imediatamente. Após uma 412). Você também pode realizar uma
instalação bem-sucedida, a atualização redefinição principal. Consulte Solução
está disponível na próxima vez em que o de problemas do SYNC™ 3 (página 424).
veículo é iniciado.
379
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Suporte
Se quiser ligar esse recurso depois,
selecione: Para obter suporte adicional entre em
contato com um Distribuidor Ford. Para
Item de menu obter mais informações, acesse o site local
da Ford.
Configuração
Geral
Informações sobre privacidade
Quando um celular se conecta ao SYNC,
Atuali- Nesse menu, você pode
o sistema cria um perfil que se vincula a
zações ativar atualizações
esse celular. O sistema cria o perfil para
automáticas automáticas. Caso você
oferecer a você mais recursos móveis e
do sistema ainda não tenha feito isso,
operar com mais eficiência Entre outros
o sistema solicita a configu-
itens, esse perfil pode conter dados sobre
ração de uma conexão Wi-
sua lista de contatos, mensagens de texto
Fi quando você habilita
(lidas e não lidas) e histórico de chamadas.
esse recurso.
Isso inclui o histórico de chamadas quando
o celular não estava conectado ao
Quando atualizações Wi-Fi e automáticas sistema. Se você conectar um reprodutor
estão habilitadas, o sistema verifica se há de mídia, o sistema cria e memoriza um
atualizações de software periodicamente. índice do conteúdo de mídia compatível.
Caso uma nova versão esteja disponível, O sistema também faz um breve registro,
ela é baixada no momento. Os downloads de aproximadamente 10 minutos, de todas
de software podem demorar até 30 as atividades recentes do sistema. Use o
minutos após o desligamento do veículo. perfil de registro e outros dados do sistema
As atualizações não interrompem o uso para aperfeiçoar o sistema e facilitar o
normal do sistema SYNC 3. Caso um diagnóstico de qualquer problema que
download não seja concluído por algum possa ocorrer.
motivo, o download continua de onde
parou na próxima oportunidade de O perfil do celular, o índice do reprodutor
conexão de Wi-Fi. Mediante a ativação de de mídia e o registro de desenvolvimento
uma atualização, um banner é exibido na permanecem no sistema, a não ser que
tela sensível ao toque indicando a sejam excluídos. Eles geralmente podem
atualização do sistema. Selecione o ícone ser acessados no veículo apenas quando
para saber mais detalhes. Este ícone é você conecta o celular ou o reprodutor de
exibido por dois ciclos de ignição. mídia. Se você não pretende mais usar o
sistema ou o veículo, é recomendável
Para desligar esse recurso: redefini-lo para apagar todas as
informações armazenadas. Você pode
Item de menu encontrar mais informações sobre a
Limpeza Geral nas Configurações Gerais.
Configuração Consulte Configurações (página 412).
Geral São necessários equipamentos especiais
para acessar os dados do sistema. O
Atuali- Nessa seleção de menu, acesso ao módulo SYNC do veículo
zações você pode alterar a também é necessário. Não acessaremos
automáticas seleção de atualizações os dados do sistema sem seu
do sistema automáticas para OFF. consentimento para nenhum outro fim que
380
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
TELA INICIAL
E224134
381
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
* Se equipado.
Você pode tocar em qualquer um dos Você pode acessar cada recurso
visores do recurso para acessá-lo. controlado pelo SYNC 3 por meio de uma
variedade de comandos.
Sempre que você seleciona o botão de
Para ativar os comandos de voz
início, o sistema retorna a esta tela.
do SYNC 3, pressione o botão de
E142599 voz no volante de direção e
UTILIZANDO O espere pela solicitação.
RECONHECIMENTO DE VOZ ___ é uma listagem dinâmica, ou seja, ela
pode conter o nome de qualquer item,
O sistema SYNC 3 permite a utilização de como um artista, o nome de um contato
comandos de voz para controlar recursos, ou um número. O contexto e a descrição
como áudio e controles de climatização. do comando informam o que dizer para
Ao usar os comandos de voz, você pode essa opção dinâmica.
manter as mãos no volante e os olhos na
estrada. Existem alguns comandos que funcionam
para cada característica, esses comandos
são:
382
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Lista de comandos do Você pode nomear qualquer recurso e o sistema fornece uma
___ lista de comandos disponíveis para o recurso. Por exemplo, você
pode dizer:
Lista de comandos do telefone
Lista de comandos de navegação (se equipado)
Página seguinte Você pode usar esse comando para visualizar a próxima página
de opções em qualquer tela onde várias páginas de escolhas
são dadas.
Página anterior Você pode usar esse comando para visualizar a página anterior
de opções em qualquer tela onde várias páginas de escolhas
são dadas.
Ajuda Fornece os comandos disponíveis que você usa na tela atual.
383
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
384
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Ligar para ___ Permite que você ligue para um contato específico da sua
lista de contatos, como "Ligar Jenny".
Ligar para ___ ___ Permite que você ligue para um contato específico da sua
lista de contatos em uma localidade determinada, como
"Ligar Jenny em casa".
Discar ___ Permite que você ligue para um número específico, como
“Discar 867-5309”.
Após ter fornecido os dígitos do telefone, você pode dizer os seguintes comandos:
Comando de voz Descrição
385
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Mensagens de texto
Ouvir mensagem
Ouvir mensagem ___ Você pode dizer o número da mensagem que
gostaria de ouvir.
Responder à mensagem
Definindo um destino
Você pode usar qualquer um dos seguintes
comandos para definir um destino ou
encontrar um ponto de interesse.
386
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Além disso, você pode dizer esses comandos quando uma rota estiver ativa:
Comando de voz Descrição
Aplicativos para O SYNC 3 solicitará que você diga o nome de um aplicativo para
celular iniciá-lo no SYNC 3.
Listar aplicativos O SYNC 3 listará todos os aplicativos móveis atualmente
disponíveis.
Encontrar aplica- O SYNC 3 pesquisará e se conectará aos aplicativos compatíveis
tivos em execução no dispositivo móvel.
Há também comandos de voz que você pode usar quando os aplicativos estão
conectados ao SYNC 3:
Comando de voz Descrição
387
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Você pode usar o controle de volume para Para desabilitar esse recurso de redução de
ajustar o volume dos avisos de voz do velocidade do ventilador automática
sistema. Enquanto o aviso estiver ativo, durante as sessões de voz, pressione e
ajuste o controle de volume para cima ou mantenha os botões de ar recirculado e de
para baixo conforme a configuração A/C simultaneamente, libere e, em seguida,
desejada. aumente a velocidade do ventilador até 2
segundos. Para reabilitar esse recurso, repita
Nota: Dependendo das configurações de a sequência acima.
controle de climatização atuais, a
velocidade do ventilador pode
automaticamente diminuir ao emitir
comandos de voz ou ao fazer e receber
chamadas telefônicas via SYNC para reduzir
a quantidade de ruído de fundo no veículo.
A velocidade do ventilador voltará
automaticamente à operação normal após
a sessão de voz terminar. A velocidade do
ventilador também pode ser ajustada
normalmente durante uma sessão de voz,
basta pressionar os botões de ventilador
(ou gire o botão do ventilador) para
aumentar ou diminuir a velocidade do
ventilador para a configuração desejada.
388
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
ENTRETENIMENTO
E224963
389
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Mensagem e descrição
Sinton. Direta Uma caixa pop-up permite que você digite a frequência
de uma estação.
Lista de estações Uma lista de todas as estações de rádio disponíveis é
exibida. Você pode selecionar uma estação pressionando
qualquer entrada da lista na tela sensível ao toque. Para
ver uma lista maior, você pode rolar a tela para cima e
para baixo usando as teclas de seta para cima e para
baixo, o controle deslizante ou passando o dedo na lista.
390
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Procurar Você pode usar o botão de busca para selecionar uma faixa.
treinados Selecione esse botão e um pequeno número um é exibido para
indicar a faixa definida para ser repetida.
Para CDs MP3, esse botão permite alternar entre desligar
repetição, repetir uma faixa (um pequeno número um é
exibido) e repetir pasta atual (uma pequena pasta é exibida).
Alternar Selecione o símbolo de aleatório para ter o áudio em repro-
dução do disco em ordem aleatória.
391
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Botão Função
392
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Botão Função
Compositores
Atalh. A-Z Esse botão permite que você escolha uma
letra específica para visualizar na categoria
que estiver navegando.
Explorar dispositivos Se estiver disponível, permite navegar nas
pastas e arquivos em seu dispositivo USB.
393
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
E243778
394
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
395
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
396
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
397
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
TELEFONE
Para adicionar um telefone, selecione:
CUIDADO Item de menu
Uma distração ao dirigir pode Adicionar Trata-se de uma tela de
resultar em perda de controle do um Disposi- recursos no telefone, ou
veículo, acidentes e ferimentos. tivo Blue- você pode usar o comando
Recomendamos veementemente que você tooth por voz. Consulte Utili-
tome muito cuidado ao usar qualquer zando o reconhecimento
dispositivo que possa tirar sua atenção da de voz (página 382).
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer 1. Siga as instruções na tela.
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos 2. Um aviso alerta você para procurar o
o uso de sistemas operados por voz modelo do veículo no telefone.
quando possível. Procure informar-se 3. Selecione o modelo do veículo
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas conforme exibido no telefone.
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir. 4. Confirme se o número de seis dígitos
que aparece no seu telefone
corresponde ao número de seis dígitos
Fazer chamadas sem as mãos é um dos na tela sensível ao toque.
principais recursos do SYNC 3. Depois que
você sincronizar o celular, poderá acessar 5. A tela sensível ao toque indica quando
várias opções via tela sensível ao toque ou a sincronização foi bem-sucedida.
comandos de voz. Embora o sistema 6. O telefone poderá solicitar que você
ofereça suporte a vários recursos, muitos forneça a permissão do sistema para
dependem da funcionalidade do seu acessar as informações. Para verificar
celular. a compatibilidade do telefone,
consulte o manual do telefone ou visite
Sincronizando o celular pela o site.
primeira vez
Alternativamente, para adicionar um
Sincronize o telefone habilitado com
telefone, selecione:
Bluetooth com o sistema antes de utilizar
as funções no modo mãos livres. Item de menu
Ative o Bluetooth no dispositivo para iniciar
Adicionar um Dispositivo Bluetooth
a sincronização. Consulte o manual do seu
telefone, se necessário. Em seguida, selecione:
Descobrir outros dispositivos Bluetooth
398
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
E224136
399
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
400
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Recebendo chamadas
Quando uma chamada é recebida, um tom
audível é emitido. As informações do autor
da chamada são exibidas na tela, se
disponíveis.
401
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Item
Item
Privacidade Transfira a
Encerrar chamada Encerrar uma chamada para um
chamada imediata- celular ou retorne-
mente. Você a ao SYNC 3.
também pode
pressionar o botão Mensagens de texto
no volante de
direção. Nota: O download e o envio de mensagens
de texto via Bluetooth são recursos que
Teclado Pressione este para dependem do celular.
acessar o teclado
do telefone. Nota: Alguns recursos no envio de
mensagens de texto dependem da
Silenciar Você pode desligar velocidade e não estão disponíveis quando
o microfone para o veículo está sendo conduzido em
que o chamador velocidades superiores a 5 km/h.
não o ouça.
Quando uma mensagem nova é recebida, um sinal sonoro é emitido e a tela exibe
uma caixa pop-up com o nome e o ID do chamador se o seu celular oferece suporte
a esse recurso. Você pode selecionar:
Item de menu Ação e descrição
402
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
O Apple CarPlay e Android Auto desativam Nota: O aplicativo Android Auto talvez não
alguns recursos do SYNC 3. esteja disponível no mercado atual.
A maioria dos recursos do Apple CarPlay 2. Para ativar esse recurso na tela
e Android Auto utiliza dados móveis. Configurações, role para a direita na
tela e selecione:
Apple CarPlay
O Apple CarPlay requer um iPhone 5 ou Item de menu
mais recente com iOS 7.1 ou superior.
Preferências do Android Auto
Recomenda-se atualizar para a versão de
iOS mais recente. Ativar Android Auto
Nota: O Apple CarPlay talvez não esteja
disponível no mercado atual. Nota: O Android Auto deve ser ativado
1. Conecte seu telefone a uma porta USB. antes de conectar seu dispositivo.
Consulte Hub multimídia (página Em seguida, você pode conectar o
332). dispositivo a uma porta USB. Consulte
2. Selecione o Apple CarPlay na tela Hub multimídia (página 332).
sensível ao toque.
Para desativar esse recurso da tela
Para desativar esse recurso da tela Configurações, selecione:
Configurações, selecione: Item de menu
Item de menu
Preferências do Android Auto
Preferências do Apple CarPlay O dispositivo estará listado se o SYNC
O dispositivo estará listado se o SYNC detectar o Android Auto. Selecione o
detectar o Apple CarPlay. Selecione o nome do dispositivo e selecione:
nome do dispositivo e selecione: Desativar
Desativar
Nota: Você pode precisar deslizar a tela
Para voltar ao SYNC 3, vá para a tela inicial Configurações para a esquerda para
do Apple CarPlay e selecione o aplicativo selecionar Preferências do Apple CarPlay
SYNC. ou Preferências do Android Auto.
Nota: Entre em contato com a Apple para Para voltar ao SYNC 3, selecione o ícone
obter suporte do Apple CarPlay. de velocímetro na barra de menu do
Android Auto na parte inferior da tela
Android Auto sensível ao toque e, depois, toque na
opção para retornar ao SYNC.
O Android Auto é compatível com a
maioria dos dispositivos com Android 5.0 Nota: Entre em contato com a Google para
ou mais recente. obter suporte do Android Auto.
1. Faça o download do aplicativo Android
Auto do Google Play para seu
dispositivo para preparar o dispositivo
(isso pode exigir uso de dados móveis).
403
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
404
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Caso o veículo esteja com carga ou Você pode definir um destino passando o
combustível insuficiente, ícones de postos cursor do mouse sobre um local e
são exibidos automaticamente no mapa. selecionando:
Você pode optar por exibir ícones de
trânsito no mapa representando doze tipos Botão
diferentes de incidentes. Consulte
Iniciar
Configurações (página 412).
Modo de destino
Para definir um destino, pressione:
Item de menu Descrição
Destino
Insira um destino de navegação em qualquer um dos seguintes formatos:
Pesquisar Rua
(número, rua, cidade, estado)
Por exemplo, "1437 Sydney Road Campbellfield VIC"
Endereço parcial
(número, rua) em caso de pesquisa no estado atual
(número, rua e bairro ou código postal em caso de pesquisa fora do
estado
Você pode informar endereços exclusivos que contenham prefixos
de número de porta ou sem o prefixo. Por exemplo, você pode informar
"6N340 Fairway Lane" ou "340 Fairway Lane".
Cidade
(nome ou código postal)
Ponto de interesse
(nome ou categoria)
Cruzamento
(rua 1/rua 2)
(rua 1 e rua 2)
(rua 1 e rua 2)
(rua 1 com rua 2)
(rua 1 na rua 2)
Latitude e longitude
(##. ###### , ##. ######)
405
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
406
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
407
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Iniciar O sistema usa uma grande variedade de telas e avisos para orientar
você até o destino.
Durante a orientação da rota, você pode pressionar o ícone de seta
de manobra no mapa caso queira que o sistema repita as instruções
de orientação da rota. Quando o sistema repetir a última instrução
de orientação, ele atualizará a distância para a próxima instrução de
orientação, a partir do momento em que detectar que o veículo está
em movimento.
O mapa de navegação mostra o tempo estimado da chegada, o tempo
de viagem restante e a distância até o destino.
SYNC 3 talvez nem sempre anuncie a chegada do veículo ao ponto
exato do destino e você pode precisar cancelar uma rota manual-
mente.
Menu
Você também pode selecionar:
Screen View Mapa Um mapa de tela cheia é exibido durante a navegação.
Completo
Inform. de As informações de saída da rodovia são exibidas no lado
saídas direito da tela durante a navegação.
autoest Os ícones de pontos de interesse são exibidos para
restaurantes, hotéis, postos de combustível e caixas
eletrônicos quando presentes na saída. Você pode
selecionar os ícones POI para receber uma listagem de
locais específicos. Você pode selecionar o local POI
como um ponto intermediário ou um destino, se dese-
jado.
Lista de Disponível somente durante uma rota ativa. Exibe todas
Conversões as direções da rota atual.
408
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Botão
409
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Item de menu
APLICATIVOS
O sistema ativa o controle de voz, volante
e tela sensível ao toque dos aplicativos
para smartphone habilitados para SYNC
3 AppLink. Quando o aplicativo estiver
sendo executado através do AppLink, você
poderá controlar os recursos principais do
aplicativo usando os comandos de voz e
os controles do volante.
410
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
411
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Configurações de som
412
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
413
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
414
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
www.fordsync.com
Ver dispositivos
Você também pode selecionar:
Adicionar um Você pode adicionar um dispositivo com Bluetooth habilitado
Dispositivo Blue- seguindo as etapas da tabela anterior.
tooth
Você pode selecionar um telefone tocando no nome do telefone na tela. Em seguida,
você terá as seguintes opções:
Conectar Dependendo do status do dispositivo, você poderá selecionar qual-
quer uma destas opções para interagir com o dispositivo selecionado.
Desconectar
Tornar Favorito Permite a você selecionar esse dispositivo para ser o dispositivo de
preferência.
Apagar Remove o dispositivo selecionado do sistema.
O pressionamento do ícone de
informações próximo do nome do
dispositivo permite ver informações sobre
o telefone e o dispositivo.
Gerenciar contatos
Você também pode selecionar:
Download auto Ative essa opção para que o SYNC 3 faça download periodicamente
da lista de da sua lista de contatos e mantê-la atualizada.
contatos
415
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Ordenar Por: Escolha o modo que você gostaria que o sistema exiba os seus
contatos. Você pode escolher:
Nome Sobrenome
Novo download Selecione essa opção para fazer download novamente da sua lista
da lista de de contatos manualmente.
contatos
Apagar lista de Selecione essa opção para excluir a lista de contatos no veículo.
contatos Excluir a lista no veículo não apagará a lista de contatos no telefone
conectado.
416
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Definir contatos Você pode selecionar até dois números da lista de contatos do seu
de emergência dispositivo móvel como contatos de emergência para acesso rápido
ao final do processo de chamada para a Assistência de emergência.
Rádio
Esse botão está disponível se uma fonte
de rádio, como AM ou FM, é a fonte de
áudio ativa. Ao pressionar o botão, você
poderá acessar os seguintes recursos:
417
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Preferências de mapa
Item de menu Ação e descrição
Preferências de mapa
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Modelo de Quando essa opção estiver ativa, o sistema mostrará desenhos de
cidade 3D edifícios em 3D.
Trilha do nave- Quando ativado, a rota percorrida anteriormente pelo veículo é exibida
gador com pontos brancos.
Ícones de PDI Ative esse recurso para exibir até 3 ícones de POI no mapa de nave-
gação.
Após ativar esse recurso, você poderá sele- Selecionar PDIs
cionar os ícones que deseja exibir selecio-
nando:
Ícones de mapa Esse menu permite que você escolha os ícones incidentes que deseja
de acidentes exibir no mapa de navegação.
418
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Preferências de rota
Item de menu Mensagens, ações e descrições de segundo nível
Preferências de rota
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Rota Preferen- Configure o sistema para exibir o tipo de rota de sua preferência.
cial
Mais curta Mais rápida Eco
Sempre usar Ignore a seleção da rota na programação do destino. O sistema só
rota ___ calcula uma rota com base na configuração da sua rota preferida.
Quando ativado, o sistema usa o tipo de rota selecionado para calcular
somente uma rota até o destino desejado.
Localizar Esta- O sistema busca e exibe locais de estacionamento disponíveis à
cionamento medida que você se aproxima do seu destino.
Automat.
Penalidade Selecione um nível de custo para a rota ecológica calculada. Quanto
Tempo Eco mais alta for a configuração, maior será a alocação de tempo para a
rota.
Evitar Você pode selecionar o seguinte:
problemas de
trânsito Evitar autoes- Evitar vias com pedágios Evitar barcas/trens de
tradas veículos
Preferências do navegador
Item de menu Ação e descrição
Preferências de Navegação
Avisos de Orien- Você pode ajustar o modo que os sistema fornece os prompts.
tação
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Voz e toques
Apenas voz
Apenas Tons
419
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
420
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Item de menu
421
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Item de menu
Wi-Fi
É possível ajustar o seguinte:
Wi-Fi Ative essa opção para se conectar ao Wi-Fi para obter atualizações
de software do SYNC 3 do veículo.
Exibir redes Isso fornece uma lista de redes Wi-Fi disponíveis dentro do alcance.
disponíveis
Ao clicar em uma rede na lista, você poderá se conectar e desconectar
daquela rede. O sistema poderá exigir um código de segurança para
se conectar.
Quando você clica no botão de informações junto a uma rede, mais
informações sobre a rede são exibidas, como intensidade do sinal,
status da conexão e tipo de segurança.
Notificações de O sistema avisa quando o veículo está estacionado e uma rede Wi-
Wi-Fi Disponíveis Fi está dentro do alcance se o SYNC já não está mais conectado.
422
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Configurações da câmera
Configurações da câmera
Depois, selecione uma das seguintes opções:
Retardo da Você pode ativar ou desativar essa opção usando o controle desli-
Câmera de Ré zante.
(se equipado)
Mostrador
Para fazer ajustes usando a tela sensível ao toque, selecione:
Item de menu Ação e descrição
Ecrã desligado A tela se torna preta e não é exibido mais nada. Para retornar à tela,
basta tocá-la.
Brilho Aumente ou diminua o brilho da tela.
Modo Você pode selecionar:
Auto A tela muda automaticamente entre os modos de dia
e noite com base no nível de luz externa.
Dia A tela é exibida com um fundo claro para melhorar a
visualização diurna.
Noite A tela é exibida com um fundo mais escuro para tornar
a visualização noturna mais fácil.
Escurecimento Ative essa opção para escurecer automaticamente o brilho da tela
automático com base nas condições de iluminação do ambiente.
Controle de voz
Você pode ajustar as configurações de
controle de voz, selecionando as opções
a seguir.
423
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Item de menu
Modo avançado Ative essa opção para remover prompts de voz e confir-
mações adicionais.
Confirmação de Chamada Ative essa opção para que o sistema confirme o nome
de um contato antes de fazer uma chamada.
Lista de Comandos de Voz Ative essa opção para que o sistema exiba uma lista de
comandos de voz disponíveis quando o botão de voz é
pressionado.
www.fordsync.com
424
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Problemas do telefone
Há um barulho As configurações do
ao fundo controle de áudio do
Consulte o manual do dispositivo para
durante uma celular podem estar
saber os ajustes de áudio.
ligação. afetando o desempenho
do SYNC 3.
Durante uma Tente desligar o celular, redefini-lo ou
chamada, eu remover sua bateria e tente novamente.
posso ouvir a Possível defeito do
outra pessoa celular. Certifique-se de que o microfone do SYNC
mas ela não 3 não esteja desligado. Procure o ícone do
pode me ouvir. microfone na tela do telefone.
425
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Problemas do telefone
426
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Problemas do telefone
427
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
O SYNC 3 não Talvez a música tenha Alguns dispositivos exigem que as configu-
reconhece a proteção contra direitos rações de USB sejam alteradas de classe
música que está autorais que não permita de armazenamento em massa para classe
no meu disposi- sua reprodução. de protocolo de transferência de mídia.
tivo. Não há suporte para o Converta o arquivo em um formato
formato de arquivo do compatível.
SYNC 3.
O dispositivo precisa ser Atualize o índice de mídia. Consulte
reindexado. Configurações (página 412).
Certifique-se de que o dispositivo esteja
O dispositivo tem uma
desbloqueado antes de conectá-lo ao
tela de bloqueio ativada.
SYNC 3.
428
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Problemas de Wi-Fi
429
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Problemas de Wi-Fi
Sinal fraco observado por Talvez haja uma obstrução Caso o veículo esteja equi-
SYNC 3, apesar da proximi- entre SYNC 3 e o hotspot. pado com para-brisa aque-
dade de um hotspot. cido, tente posicionar o
veículo, de maneira que o
para-brisa não esteja
voltado para o hotspot.
Caso você tenha uma pelí-
cula metálica no vidro, mas
não no para-brisa, posicione
o veículo voltado para o
hotspot. Caso todos os
vidros tenham películas,
você pode abrir as janelas
na direção do hotspot, caso
isso seja viável.
Tente remover outras
obstruções que possam
afetar a qualidade do sinal,
como abrir o portão da
garagem.
Não há um hotspot relacio- O hotspot foi definido como Defina a rede como visível e
nado na lista de redes uma rede oculta. tente novamente.
disponíveis.
430
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Problemas de Wi-Fi
Problemas do AppLink
431
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Problemas do AppLink
432
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Problemas do AppLink
433
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Problemas do AppLink
434
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
435
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
436
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
SYNC™ 3
Geral
Suporte da Ford
Site www.fordsync.com
437
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Acessórios
Você sabia?
O uso de acessórios não aprovados pela
Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia. Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para identificação.
Veja-os no site da web: E151113
www.fordacessorios.com.br
CUIDADO
Equipamentos sonoros podem
provocar danos ao sistema auditivo
se exposto à potência superior a 85
dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
11.29/2006.
Selo de originalidade
Cole o selo de originalidade aqui:
E151113
438
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Acessórios
E151113 E151113
E151113 E151113
E151113 E151113
439
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Acessórios
E151113
E151113
E151113
440
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Termos e condições de garantia
441
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Termos e condições de garantia
442
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Termos e condições de garantia
443
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Termos e condições de garantia
444
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Termos e condições de garantia
Cancelamento da garantia
A cobertura de seu veículo contra corrosão
será automaticamente cancelada se não
forem respeitadas as seguintes condições
de uso normal:
• o programa de revisões periódicas na
qual está inclusa a verificação da
carroceria não for cumprido;
• os componentes da carroceria do
veículo forem reparados fora das
oficinas do Distribuidor Ford;
445
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Ford Assistance
446
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Ford Assistance
447
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Ford Assistance
448
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Ford Assistance
Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, os benefícios
previstos neste procedimento ainda serão
válidos, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.
449
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Seu distribuidor Ford
USO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES
Peças Genuínas Ford
E154135
450
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
451
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
452
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
Operações manuais
453
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
454
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E228186
455
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E228187
E189121
456
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E189122
E189123
457
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E189124
E189125
458
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E189126
E189127
459
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E189128
E189129
460
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E189130
E189131
461
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E189132
E189133
462
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E189134
E189135
463
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E189136
E189137
464
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Realização de serviços no seu veículo
E189145
465
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Apêndices
DECLARAÇÃO DE SYNC
CONFORMIDADE
As estações de radiocomunicação
correspondentes a equipamentos de
radiação restrita operam em caráter
secundário, isto é, elas não têm direito à
proteção contra interferência prejudicial
de qualquer outra estação de
radiocomunicação e não podem causar
interferência a qualquer sistema que opera
como um sistema primário. Os dispositivos
a seguir, acionados por rádio frequência,
E251887
estão em conformidade com todos os
critérios de homologação e utilização e
foram autorizados pela ANATEL (Agência SYNC 2
Nacional de Telecomunicações) para
operação no veículo. Os números de
homologação, junto à ANATEL, são
identificados pela sequência numérica
acima dos códigos de barras. Este
equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas que
operam em caráter primário. O código de
barras ou os algarismos localizados na
parte inferior das imagens contêm dados E251886
do fornecedor dos dispositivos.
Sistema de monitorização da
Chave passiva pressão dos pneus
E185875 E228346
466
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
4 Idiomas....................................................................94
MyKey.......................................................................95
4WD Tipo 2 e 3 ................................................................95
Consulte: Tração nas quatro rodas..............150 Unidades de medida..........................................94
Unidades de temperatura................................95
A Alarme
Consulte: Alarme antifurto................................51
A/C Alarme antifurto..............................................51
Consulte: Controle de climatização............108 Acionando o alarme............................................52
Abertura e fechamento do capô...........250 Armando o alarme...............................................53
Abrindo o capô...................................................250 Desarmando o alarme.......................................53
Fechando o capô................................................251 Proteção total e reduzida..................................52
Abertura e fechamento global...................71 Sistema de alarme...............................................51
Abrindo os vidros...................................................71 Alerta ao motorista......................................182
Fechando os vidros...............................................71 Princípio de Operação......................................182
ABS Usando o alerta ao motorista........................182
Consulte: Freios...................................................157 Amaciamento do motor..........................200
ACC Amaciamento do motor
Consulte: Utilização do piloto automático Consulte: Amaciamento do motor............200
adaptativo.........................................................173 Ambiente ...........................................................13
Acessórios......................................................438 Apêndices......................................................466
Razões para usar acessórios originais da Aplicação de cera........................................270
Ford....................................................................438 Aplicações e serviços SYNC™ ...............352
Selo de originalidade.......................................438 Assistência de emergência do SYNC.........352
Acessórios de retenção de carga...........195 Ativando e desativando a assistência de
Pontos de acoplamento..................................195 emergência.....................................................353
Acessórios No evento de uma colisão.............................354
Consulte: Recomendação de peças de SYNC AppLink....................................................355
reposição..............................................................11 Aplicativos......................................................410
Afivelamento dos cintos de ...................................................................................410
segurança.......................................................29 Apoio de braço do banco traseiro..........129
Airbag de joelhos do motorista................35 Apoios de cabeça..........................................118
Airbag do motorista......................................32 Ajuste dos apoios de cabeça..........................119
Airbag do passageiro....................................33 Remoção dos apoios de cabeça...................119
.....................................................................................33 Aquecimento
Desligamento do airbag do Consulte: Controle de climatização............108
passageiro..........................................................33 Ar-Condicionado
Ligar o airbag do passageiro............................33 Consulte: Controle de climatização............108
Airbags de cortina lateral............................35 Armazenamento do veículo ....................273
Airbags laterais...............................................34 Bateria....................................................................274
Ajuste da Altura do Cinto de Carroceria..............................................................274
Segurança......................................................29 Diversos..................................................................275
Ajuste de Altura dos Faróis........................64 Freios.......................................................................275
Nivelamento dos faróis de acordo com a Geral........................................................................274
carga do veículo...............................................65 Motor.......................................................................274
Ajuste do volante...........................................54 Pneus......................................................................275
Ajustes personalizados...............................94 Remoção do Veículo do
Desativação do alerta sonoro.........................95 Armazenamento...........................................275
467
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
Sistema de arrefecimento..............................274
Sistema de combustível..................................274
C
Assistência de partida em rampas........158 Caixa de câmbio
Ativar e desativar o sistema...........................159 Consulte: Transmissão.....................................146
Ligando e desligando o sistema..................160 Câmera de marcha à ré..............................170
Utilizando o assistente de saída em Desligar a câmera de visão traseira..............171
declive................................................................159 Ligar a câmera de visão traseira...................170
Assistência pré-colisão.............................190 Uso da tela............................................................170
Uso do sistema de assistente de Câmera de marcha à ré
pré-colisão.......................................................190 Consulte: Câmera de marcha à ré................170
Ativação e desativação do motor..........130 Cancelamento de todas as MyKeys........42
Informações gerais............................................130 Capacidade de carga..................................194
Atravessando alagamentos...................200 Informações gerais............................................194
Auxílios à condução....................................180 Capacidades e especificações................312
Carregador da bateria
B Consulte: Carregando a bateria de 12 V .....261
Carregando a bateria de 12 V ..................261
Bagageiros Sistema de gerenciamento de
Consulte: Suportes e bagageiros de bateria................................................................261
teto......................................................................194 Catalisador......................................................139
Bancos...............................................................118 Sistema de diagnóstico de bordo................139
Bancos de regulagem elétrica.................122 Centro de Mensagens
Ajustando a altura do banco do Consulte: Mostradores de informações.......84
motorista...........................................................123 Chapa de identificação do veículo........307
Ajuste do encosto...............................................123 Chaves e controles remotos......................36
Inclinação do banco..........................................123 Cintos de segurança.....................................28
Movendo o banco para trás e para Princípios de funcionamento..........................28
frente..................................................................122 Climatização ................................................393
Bancos de regulagem manual................120 Comando por voz...........................................55
Ajustando a altura do banco do Combustível e reabastecimento............134
motorista............................................................121 Compact Disc Player..................................327
Ajustando o apoio lombar................................121 Alternada e Aleatória.......................................328
Ajuste do encosto...............................................122 Busca para cima e retorno rápido...............328
Movendo o banco para trás e para Escaneamento das faixas do CD.................328
frente..................................................................120 Opções de exibição de texto do CD.............331
Bancos traseiros............................................123 Opções de exibição MP3.................................331
Desdobrando o assento do banco...............124 Repetir faixas do CD.........................................328
Desdobrando o encosto do banco...............125 Reprodução de arquivos MP3.......................329
Dobrando o assento do banco......................124 Reprodução de CD.............................................327
Dobrando o encosto do banco......................125 Seleção de faixas...............................................327
Bateria Terminando a reprodução do CD.................331
Consulte: Substituindo a bateria de 12 V Compartimento de refrigeração.............128
..............................................................................261 Compartimentos de
Bloqueio do volante......................................131 armazenagem.............................................127
Destravamento do volante..............................131 Computador de bordo.................................93
Bloqueio eletrônico do diferencial.........156 Autonomia restante............................................93
Consumo instantâneo de
combustível.......................................................93
468
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
469
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
Direção hidráulica..............................................188
Drenagem do separador de água do
F
filtro de combustível...............................260 Faróis automáticos.........................................61
DRL Faróis com temporizador............................62
Consulte: Luzes diurnas.....................................63 Faróis de neblina dianteira
Consulte: Faróis de neblina dianteiros........64
E Faróis de neblina dianteiros.......................64
Fechos centralizados das portas
Eixo traseiro....................................................156 Consulte: Travamento e destravamento.....46
Emergências na estrada...........................203 Filtro de ar da cabine....................................117
ENTRADA AUXILIAR....................................331 Filtro de partículas diesel..........................139
Entre em contato com a Ford.....................12 Regeneração automática do filtro de
Sites Ford..................................................................12 partículas diesel..............................................141
Entretenimento ...........................................389 Regeneração manual do filtro de partículas
Aplicativos............................................................393 diesel..................................................................142
Bluetooth estéreo ou USB..............................391 Sistema de diagnóstico de bordo................140
CD.............................................................................391 Ford Assistance...........................................446
DAB+/AM/FM/rádio.........................................390 Assistência a partir de 50 km do município
Fontes....................................................................390 de sua residência..........................................447
Informações sobre reprodutores de mídia, Assistências oferecidas inclusive em caso
formatos e metadados de acidentes...................................................446
compatíveis....................................................393 Exclusões.............................................................449
Portas USB...........................................................393 Normas gerais....................................................448
Equipamento de comunicação O que é Ford Assistance?..............................446
móvel................................................................12 Prazo de cobertura...........................................446
Especificações da transmissão..............297 Serviços adicionais...........................................448
Especificações do motor - 2.2L Transferência do veículo................................449
Duratorq-TDCi (110kW/150CV) - Veículos não cobertos.....................................449
Puma.............................................................293 Freio de estacionamento..........................158
Especificações do motor - 2.2L Freio de estacionamento
Duratorq-TDCi (118kW/160CV) - Consulte: Freio de estacionamento............158
Puma.............................................................294 Freios.................................................................157
Especificações do motor - 2.5L Informações gerais.............................................157
Duratec-HE (122kW/165CV) - Fusíveis...........................................................208
MI4.................................................................295
Especificações do motor - 3.2L
Duratorq-TDCi (148kW/200CV) -
G
Puma.............................................................296 Glossário de símbolos....................................8
Especificações técnicas Guia prático.......................................................15
Consulte: Capacidades e Visão geral do exterior, dianteira.....................15
especificações...............................................293 Visão geral do interior do veículo....................16
Espelhos Visão geral do painel de instrumentos..........17
Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....68 Visão geral externa, traseira..............................19
Consulte: Vidros e retrovisores com
desembaçador.................................................117
Extintor de incêndio....................................203
470
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
H Lavadores
Consulte: Lavadores e limpadores dos
HDC vidros....................................................................57
Consulte: Utilização do controle em descida Lavagem auto
acentuada........................................................164 Consulte: Limpeza do exterior......................269
Hub multimídia ............................................332 Lavagem
Consulte: Limpeza do exterior......................269
I Lembrete do cinto de segurança.............30
Como desligar o lembrete do cinto de
Identificação geral............................................7 segurança............................................................31
Iluminação ambiente....................................67 Limitador de velocidade - Veículos Com:
Imobilizador do motor Controle de cruzeiro adaptável.............181
Consulte: Sistema antifurto passivo..............51 Princípio de operação........................................181
Indicadores e avisos sonoros....................83 Utilizando o sistema..........................................181
Advertência de saída de faixa.........................83 Limitador de velocidade - Veículos Com:
Assistência de estacionamento dianteira e Piloto automático.....................................180
traseira................................................................83 Princípio de Operação......................................180
Chave na ignição..................................................83 Utilizando o sistema.........................................180
Faróis acesos.........................................................83 Limpador de vidros automático...............58
Freio de estacionamento ativado..................83 Limpador do para-brisa...............................57
Lembrete do cinto de segurança...................83 Limpeza intermitente..........................................57
Porta Entreaberta................................................83 Limpar o interior............................................271
Informações gerais sobre frequências Cintos de segurança..........................................272
de rádio...........................................................36 Compartimentos de armazenamento,
Instalando os sistemas de retenção para porta-copos e cinzeiros..............................273
crianças...........................................................20 Interior em couro................................................272
Assentos de Elevação.........................................22 Tecido em microfibra Suede..........................272
Assentos Infantis para Idades Tecidos, carpetes, bancos de tecido,
Diferentes............................................................21 revestimentos e tapetes de
Pontos de ancoragem de fixação superior assoalho...........................................................272
– cabine dupla..................................................23 Telas do painel de instrumentos, telas de
Pontos de fixação ISOFIX..................................23 LCD e telas de rádio......................................272
Prendendo um assento para crianças com Vidros traseiros...................................................273
correias superiores..........................................23 Limpeza das rodas......................................273
Interruptor de ignição.................................130 Limpeza do exterior....................................269
Como desligar a ignição..................................130 Como limpar tiras ou elementos
Ligando a ignição...............................................130 gráficos.............................................................269
Ligando a ignição no modo de Conservação da pintura da
acessórios........................................................130 carroceria.........................................................269
Partida do Motor..................................................131 Limpando os acabamentos
Interruptor de ignição cromados........................................................269
Consulte: Interruptor de ignição...................130 Limpando os faróis...........................................269
Introdução...........................................................8 Limpando o vidro traseiro..............................269
Limpeza do motor.......................................270
L Limpeza dos vidros e palhetas dos
limpadores dos vidros..............................271
Lavador do para-brisa..................................59
Lavadores e limpadores dos vidros.........57
471
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
472
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
473
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
474
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
475
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
476
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
477
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing
Índice
478
Ranger (TKF) Brazil, Vehicles Built From: 04-03-2016 Vehicles Built Up To: 23-06-2019, ptBRA, Edition date: 201706, First Printing