Vous êtes sur la page 1sur 39

FRENOS

BR
A

B
SECCIÓN
SISTEMA DE FRENOS C

E
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 2 CILINDRO MAESTRO DEL FRENO ................. 15 BR
Inspección en el vehículo ........................................15
PRECAUCIONES ................................................ 2 Desmontaje e instalación ........................................15
Precauciones para el Sistema de sujeción suple- Desensamblaje y ensamblaje ..................................16 G
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN-
SOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ................. 2 SERVOFRENO .................................................. 20
Precauciones necesarias para girar el volante de Inspección a bordo del vehículo ..............................20
Desmontaje e instalación ........................................21 H
la dirección después de desconectar el acumula-
dor. ............................................................................ 2
Precaución para el sistema de frenos ....................... 3 CONDUCTOS DE VACÍO ................................. 23
Componentes ..........................................................23 I
PREPARACIÓN .................................................. 4 Desmontaje e instalación ........................................23
Herramienta especial de servicio .............................. 4 Inspección ...............................................................23
Herramienta comercial de servicio ............................ 4
FRENOS DE DISCO DELANTEROS ................ 25 J
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FA- Inspección a bordo del vehículo ..............................25
LLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPERE- Componentes ..........................................................25
ZAS (NVH) ........................................................... 5 Desmontaje e instalación de la pastilla de freno ....26 K
Tabla de localización y corrección de fallas de rui- Desmontaje e instalación del conjunto del cáliper
do, vibración y asperezas (NVH) .............................. 5 del freno ...................................................................27
Desensamblaje y ensamblaje del conjunto del cá- L
PEDAL DE FRENO ............................................. 6 liper del freno ...........................................................29
Inspección y ajuste .................................................... 6 Procedimiento de pulimento de frenos ....................32
Desmontaje e instalación .......................................... 7
FRENOS DE TAMBOR TRASEROS ................ 33 M
LIQUIDO DE FRENOS ........................................ 9 Componentes ..........................................................33
Inspección a bordo del vehículo ................................ 9 Desmontaje e instalación del conjunto de freno de
Drene y rellene .......................................................... 9 tambor .....................................................................33 N
Purga del sistema de frenos ..................................... 9 Desmontaje e instalación de cilindro de rueda ........36
Desensamble y ensamble de cilindro de rueda .......36
TUBOS Y MANGUERAS DE LOS FRENOS ....11
Circuito hidráulico .................................................... 11 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIO- O
Tubo y manguera de freno delantero ...................... 12 NES (SDS) ......................................................... 38
Tubo y manguera de freno trasero .......................... 13 Especificaciones generales .....................................38
Inspección después de la instalación ...................... 13 Pedal del freno ........................................................38 P
Válvula de retención ................................................39
VÁLVULA DOSIFICADORA DOBLE .................14 Servofreno ...............................................................39
Desmontaje e instalación ........................................ 14 Frenos de disco delanteros .....................................39
Inspección ............................................................... 14 Frenos de tambor traseros ......................................39

Revisión: diciembre de 2009 BR-1 2010 Tiida GOM


PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

INFORMACIÓN DE SERVICIO
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y
“PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” INFOID:0000000005760662

El Sistema de sujeción suplementario, como la “BOLSA DE AIRE” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo o gravedad de
las lesiones al conductor y el pasajero delantero en ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema de manera segura se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA:
• Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones o muerte en caso
de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo trabajo de mantenimiento lo
deberá llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI.
• El mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación incorrectos del SRS, puede
ocasionar lesiones por activación accidental del sistema. Consulte el procedimiento de desmontaje
del cable en espiral y el módulo de la bolsa de aire en la sección SRS.
• No utilice equipo de prueba de sistemas eléctricos en ningún circuito relacionado con el SRS, a
menos que así se especifique en este Manual de servicio. Los mazos de cables del SRS se identifi-
can por el color amarillo y/o anaranjado de dichos mazos de cables o sus conectores.
PRECAUCIONES CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS Y MARTILLOS ELÉCTRICOS O NEUMÁ-
TICOS
ADVERTENCIA:
• Al trabajar cerca de la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire u otros sensores de sis-
tema de bolsas de aire con el interruptor de encendido en ENC o el motor en marcha, no use herra-
mientas neumáticas ni eléctricas, ni golpee cerca del (o los) sensor(es) con un martillo. La vibración
intensa podría activar el (o los) sensor(es) y desplegar la(s) bolsa(s) de aire, lo que probablemente le
causaría graves lesiones.
• Si piensa usar herramientas neumáticas o eléctricas o a golpear con un martillo, ponga siempre el
interruptor de encendido en APAG, desconecte el acumulador y espere al menos 3 minutos antes de
realizar cualquier servicio.
Precauciones necesarias para girar el volante de la dirección después de desconectar
el acumulador. INFOID:0000000005730717

NOTA:
• Este procedimiento se aplica sólo a modelos con sistema de llave inteligente y NATS (SISTEMA ANTI-
RROBO DE NISSAN).
• Desmonte e instale todas las unidades de control después de desconectar ambos cables del acumulador
con el interruptor de encendido en la posición de "SEGURO".
• Use siempre CONSULT-III para realizar el autodiagnóstico como parte de cada inspección de funciona-
miento después de terminar el trabajo. Si detecta un código de diagnóstico de fallas, realice el diagnóstico
del problema de acuerdo a los resultados del autodiagnóstico.
Para modelos equipados con sistema de llave inteligente y NATS, se adopta en el cilindro de la llave un
mecanismo de seguro de dirección controlado eléctricamente.
Por esta razón, si se desconecta o descarga el acumulador, el volante de dirección quedará asegurado y será
imposible hacerlo girar.
Si necesita girar el volante de dirección mientras el acumulador está desconectado, siga el procedimiento a
continuación antes de comenzar la operación de reparación.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
1. Conecte ambos cables del acumulador.
NOTA:
Suministre corriente usando cables puente si el acumulador se descargó.
2. Use la llave mecánica o la llave inteligente para girar el interruptor de encendido a la posición "ACC". En
este momento, se liberará el seguro de la dirección.
3. Desconecte ambos cables del acumulador. El seguro de la dirección quedará liberado y se podrá manio-
brar el volante de dirección.
Revisión: diciembre de 2009 BR-2 2010 Tiida GOM
PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
4. Realice la operación de reparación necesaria.
5. Cuando termine el trabajo de reparación, regrese el interruptor de encendido a la posición de "SEGURO" A
antes de conectar los cables del acumulador. (En este momento se acoplará el mecanismo de seguro de
la dirección).
6. Realice una comprobación de autodiagnóstico de todas las unidades de control mediante CONSULT-III. B
Precaución para el sistema de frenos INFOID:0000000005402545

• Rellene usando el líquido para frenos recomendado. Consulte MA-16. C


• Nunca reutilice el líquido para frenos drenado.
• Tenga cuidado de no salpicar líquido de frenos en la superficie pintada de la carrocería. Si se salpica el
líquido de frenos en superficies pintadas de la carrocería, inmediatamente limpie con trapo y luego lave con D
agua.
• Para limpiar o lavar todas piezas del cilindro maestro, el cáliper de los frenos de disco y el cilindro de la
rueda, use líquido de frenos nuevo.
• Nunca use aceites minerales como gasolina o queroseno. Eso arruinará las partes de hule del sistema E
hidráulico.
• Use una llave de tuerca abocinada para desmontar un tubo del
freno y use un torquímetro de tuerca abocinada para instalar un BR
tubo del freno.
• Al instalar los tubos y mangueras del freno, asegúrese de compro-
bar el par de apriete.
• Antes de trabajar, gire el interruptor de encendido a APAG y des- G
conecte los conectores del actuador y unidad eléctrica (unidad de
control) del ABS o el cable del acumulador de la terminal negativa.
• Pula las superficies de frenado nuevas después de repintar o H
reemplazar tambores o rotores, después de reemplazar pastillas o
balatas, o cuando ocurre un pedal suave a kilometraje muy bajo.
SBR686C
Consulte BR-32, "Procedimiento de pulimento de frenos".
I

Revisión: diciembre de 2009 BR-3 2010 Tiida GOM


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PREPARACIÓN
Herramienta especial de servicio INFOID:0000000005890844

Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especial aquí ilustradas.
Número de herramienta Descripción
(Kent-Moore No.)
Nombre de la herramienta
— Medición de la altura del pedal de freno
(J-46532)
Herramienta para medir la altura del pe-
dal de freno y el pedal de embrague

LFIA0227E

38-PFM90.5 Rotores giratorios


( — )
Torno para frenos a bordo del auto Pro-
Cut PFM90

ALFIA0092ZZ

Herramienta comercial de servicio INFOID:0000000005402547

Nombre de la herramienta Descripción


1. Pata de cuervo para tuerca aboci- Desmontaje e instalación de la tubería de los
nada frenos
2. Torquímetro a: 10 mm (0.39 pulg)/12 mm (0.47 pulg)

S-NT360

Punzón de pasadores Desmontar e instalar pasador de depósito


Diámetro de punta: 4 mm (0.16 pulg)
de diámetro.

ZZA0515D

Herramienta eléctrica Para aflojar tuercas, pernos y tornillos

PIIB1407E

Revisión: diciembre de 2009 BR-4 2010 Tiida GOM


Síntoma

×: Aplicable
Causa posible y

Ruido
Página de referencia
place estas piezas.

Sacudida
PARTES EN SOSPECHA

Revisión: diciembre de 2009


Trepidación, temblor
ASPEREZAS (NVH)

Pastillas/balatas dañadas BR-25, BR-33

×
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

Pastillas/balatas - desgaste disparejo BR-25, BR-33

×
Espaciadores dañados BR-25

×
Desbalanceo de rotor BR-25, BR-33

×
×
Daño de rotor BR-25, BR-33

×
Descentrado de rotor BR-38, BR-33

BR-5
Deformación de rotor BR-38, BR-33

×
Deflexión de rotor BR-38, BR-33

×
REZAS (NVH)

Óxido de rotor —

×
Variación de espesor del rotor BR-38, BR-33

×
Tambor ovalado BR-33

×
CUBO DE LA RUEDA FAX-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
DIFERENCIAL MT-53, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
SUSPENSIÓN FSU-6, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
×
LLANTAS WT-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
×
RUEDA PARA CARRETERA WT-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
×
EJE PROPULSOR FAX-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)

DIRECCIÓN PS-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
×
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-

2010 Tiida GOM


LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y

Use la tabla siguiente como ayuda para encontrar la causa del síntoma. Si fuera necesario, repare o reem-
INFOID:0000000005402548

P
K
E
B
A

N
H
D
C

O
G

M
BR
PEDAL DE FRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PEDAL DE FRENO
Inspección y ajuste INFOID:0000000005774515

INSPECCIÓN
• Verifique la altura libre (H) del pedal del freno desde la superficie
superior del salpicadero con la Herramienta.

Número de he- : — (J-46532)


rramienta
• Verifique la holgura entre el tope del pedal y el extremo roscado
del interruptor de la luz de freno (C1) y el interruptor de ASCD (C2).

AWFIA0557ZZ

Modelos
: Consulte BR-38, "Pedal del freno".
Altura libre del pedal del freno (H) (desde la su- con T/A
perficie superior del salpicadero) Modelo con : Consulte BR-38, "Pedal del freno".
TM
Modelos
: Consulte BR-38, "Pedal del freno".
con T/A
Recorrido total del pedal del freno
Modelo con
: Consulte BR-38, "Pedal del freno".
TM
Holgura entre el extremo roscado del interruptor de la luz de
: Consulte BR-38, "Pedal del freno".
freno y el tope del pedal (C1)
Holgura entre el extremo roscado del interruptor de ASCD y
: Consulte BR-38, "Pedal del freno".
el tope del pedal (C2)
AJUSTE
1. Afloje el interruptor de la luz de freno y el interruptor de ASCD girándolo 45° hacia la izquierda.

Revisión: diciembre de 2009 BR-6 2010 Tiida GOM


PEDAL DE FRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
2. Afloje la contratuerca de la varilla de entrada , luego rote la vari-
lla de entrada para ajustar el pedal a la altura especificada y A
apriete la contratuerca.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el extremo roscado de la varilla de
B
entrada permanezca dentro del estribo de fijación.

Contra- : Consulte BR-21, "Desmontaje e instala-


C
tuerca ción".
3. Con el pedal sostenido a mano en su posición más alta, oprima
el interruptor de la luz de freno y el interruptor de ASCD hasta D
que su extremo roscado haga contacto con el tope del pedal del
freno.
4. Con el extremo roscado del interruptor de la luz de freno y el
interruptor de ASCD en contacto con el tope del pedal de freno, E
gire los interruptores 45° hacia la derecha para asegurarlos.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la holgura (C) esté dentro de la especifi- BR
cación.
5. Compruebe que las luces de freno se apaguen al liberar el
pedal del freno. G
PRECAUCIÓN: SFIA3064E

Asegúrese de que las luces de freno se apaguen cuando se


libere el pedal de freno.
H
6. Arranque el motor y compruebe que el pedal del freno se mueva libremente.
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005774516

I
COMPONENTES

AWFIA0540GB
O
1. Pasador a presión 2. Interruptor de la luz de freno 3. Broche
4. Conjunto de pedal de freno 5. Estribo de fijación 6. Almohadilla de pedal de
freno P
7. Interruptor de cancelación de ASCD
(si está equipado)

Revisión: diciembre de 2009 BR-7 2010 Tiida GOM


PEDAL DE FRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DESMONTAJE
1. Desenchufe el conector del mazo de cables del sensor de posi-
ción del pedal del acelerador.
2. Desmonte el interruptor de la luz de freno y el interruptor de
cancelación de ASCD (si está equipado) del conjunto del pedal
de freno.
3. Remueva el pasador a presión y el pasador de horquilla de la
horquilla del servofreno.
4. Remueva las tuercas del soporte del pedal de freno, y remueva
el conjunto de pedal de freno del vehículo.
5. Remueva el pedal del acelerador del conjunto de pedal de SFIA2044E
freno.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
• Compruebe el remache superior del pedal de freno en busca de
deformaciones.
• Asegúrese de que la longitud de solapado del sub-soporte y placa
corredera sea de por lo menos 6.9 mm (0.272 pulg).
• Compruebe el pedal de freno en busca de curvaturas, daños y
fracturas en las piezas soldadas.
• Reemplace el conjunto de pedal de freno si se detecta cualquier
condición no estándar.

SFIA2866E

• Compruebe el pasador de horquilla y el tope plástico en busca de


daños y deformaciones. Reemplace el pasador de horquilla según
sea necesario.

SBR997

INSTALACIÓN
1. Instale el pedal del acelerador en el conjunto del pedal del freno. Consulte BR-7, "Desmontaje e instala-
ción".
2. Instale el conjunto del pedal del freno en el salpicadero inferior y
apriete las tuercas del conjunto del pedal del freno en el orden
indicado, según las especificaciones.

AWFIA0524GB

3. La instalación de los componentes restantes es en orden inverso al desmontaje.


• Después de instalar el conjunto de pedal de freno en el vehículo, ajuste el pedal de freno. Consulte BR-
6, "Inspección y ajuste".
• Después de instalar el pedal del acelerador, compruebe el pedal del acelerador. Consulte ACC-4,
"Desmontaje e instalación".

Revisión: diciembre de 2009 BR-8 2010 Tiida GOM


LIQUIDO DE FRENOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
LIQUIDO DE FRENOS
A
Inspección a bordo del vehículo INFOID:0000000005402552

COMPRUEBE EL NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS B


• Asegúrese de que el nivel de líquido en el depósito esté dentro del
estándar (entre las líneas MAX y MIN).
• Compruebe visualmente alrededor del depósito en busca de fugas C
de líquido.
• Si el nivel de líquido está excesivamente bajo, compruebe el sis-
tema de frenos en busca de fugas de líquido.
• Libere la palanca del freno de estacionamiento y vea si se apaga D
la luz de advertencia de freno. De no ser así, compruebe el sis-
tema de frenos en busca de fugas de líquido.
E
SFIA3067E

Drene y rellene INFOID:0000000005402553


BR
PRECAUCIÓN:
• Rellene usando el líquido para frenos recomendado. Consulte MA-16.
• Nunca reutilice el líquido para frenos drenado. G
• Tenga cuidado de no salpicar con líquido de frenos las áreas pintadas, eso puede dañar la pintura.
Si salpica con líquido de frenos las áreas pintadas, límpielas inmediatamente con un trapo y enjuá-
guelas con agua.
H
• Antes de trabajar, desconecte los conectores del actuador y unidad eléctrica (unidad de control) del
ABS o el cable del acumulador de la terminal negativa.
1. Conecte un tubo de vinilo para purgar la válvula.
I
2. Oprima el pedal de freno, afloje la válvula de purga y gradual-
mente remueva el líquido de frenos.

L
WFIA0512E

3. Limpie dentro del depósito y rellene con líquido de frenos


nuevo. M
4. Afloje la válvula de purga, oprima lentamente el pedal de freno
todo su recorrido y luego libérelo. Repita el procedimiento cada
2 ó 3 segundos hasta que salga el líquido de frenos nuevo, N
luego cierre la válvula de purga mientras oprime el pedal de
freno. Repita el mismo procedimiento para cada rueda.
O
5. Purgue el aire. Consulte BR-9, "Purga del sistema de frenos".

WFIA0513E
P
Purga del sistema de frenos INFOID:0000000005402554

PRECAUCIÓN:
• Cuando purgue, ponga atención al nivel de líquido del cilindro maestro.
• Antes de trabajar, desconecte los conectores del actuador y unidad eléctrica (unidad de control) del
ABS o el cable del acumulador de la terminal negativa.
1. Conecte un tubo de vinilo a la válvula de purga trasera derecha.

Revisión: diciembre de 2009 BR-9 2010 Tiida GOM


LIQUIDO DE FRENOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
2. Oprima completamente el pedal de freno de 4 a 5 veces.
3. Con el pedal de freno oprimido, afloje la válvula de purga para permitir que salga el aire, y luego apriétela
inmediatamente.
4. Repita los pasos 2, 3 hasta que ya no salga aire.
5. Apriete la válvula de purga al par de apriete especificado. Consulte BR-25, "Componentes" (freno de
disco delantero), BR-33, "Componentes" (freno de tambor trasero).
6. Siguiendo los pasos 1 a 5 anteriores, con el depósito del cilindro maestro lleno por lo menos hasta la
mitad, purgue el aire del freno trasero derecho, delantero izquierdo, trasero izquierdo y delantero dere-
cho, en ese orden.

Revisión: diciembre de 2009 BR-10 2010 Tiida GOM


TUBOS Y MANGUERAS DE LOS FRENOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
TUBOS Y MANGUERAS DE LOS FRENOS
A
Circuito hidráulico INFOID:0000000005402555

Con ABS B

BR

G
SFIA3068E

1. Freno de disco delantero 2. Cilindro maestro del freno 3. Servofreno


H
Actuador y unidad eléctrica (uni-
4. Freno de tambor trasero 5. Conector 6.
dad de control) del ABS
7. Tubo del freno 8. Manguera del freno
Perno de unión Perno conector Tuerca abocinada I
: : 10.0 N.m (1.0 kg-m, 87.0 lb- :
18.2 N.m (1.9 kg-m, 13.0 lb-pie) 16.2 N.m (1.7 kg-m, 12.0 lb-pie)
pulg)
J
Sin ABS

AWFIA0525ZZ

P
1. Freno de disco delantero 2. Cilindro maestro del freno 3. Servofreno
4. Freno de tambor trasero 5. Conector 6. Válvula dosificadora doble
7. Tubo del freno 8. Manguera del freno
Perno de unión Perno conector Tuerca abocinada
: : 10.0 N.m (1.0 kg-m, 87.0 lb- :
18.2 N.m (1.9 kg-m, 13.0 lb-pie) 16.2 N.m (1.7 kg-m, 12.0 lb-pie)
pulg)

Revisión: diciembre de 2009 BR-11 2010 Tiida GOM


TUBOS Y MANGUERAS DE LOS FRENOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PRECAUCIÓN:
• Todos los tubos y mangueras deben estar libres de curvaturas, trenzados y jaladuras excesivas.
• Asegúrese de que no haya interferencia con otras piezas al girar para dirigir tanto hacia la derecha
como hacia la izquierda.
• Los tubos y mangueras del freno son una parte importante de la seguridad. Si detecta alguna fuga
de líquido de frenos, desarme siempre las piezas y reapriete sus coples. Si detecta una pieza
dañada, reemplácela por una nueva.
• Tenga cuidado de no salpicar con líquido de frenos las áreas pintadas, eso puede dañar la pintura.
Si se salpica el líquido de frenos en superficies pintadas de la carrocería, inmediatamente limpie con
trapo y luego lave con agua.
• No doble ni trence mucho la manguera de freno, ni la jale con fuerza.
• Al desmontar los componentes, cubra las conexiones de los tubos de freno para que no entre sucie-
dad, polvo u otras materias extrañas.
• Rellene usando el líquido para frenos recomendado. Consulte MA-16.
• Nunca reutilice el líquido para frenos drenado.
Tubo y manguera de freno delantero INFOID:0000000005402556

DESMONTAJE
1. Drene el líquido de frenos. Consulte BR-9, "Drene y rellene".
2. Mediante una herramienta adecuada, desmonte el tubo del
freno de la manguera del freno.
3. Quite el tornillo de unión y desmonte la manguera del freno del
conjunto del cáliper.
4. Desmonte la placa de traba y desmonte la manguera de freno
del vehículo.

SFIA1118E

INSTALACIÓN
1. Ensamble el tornillo de unión y las arandelas de cobre a la manguera de freno.
PRECAUCIÓN:
No reutilice las arandelas de cobre.
2. Coloque la conexión metálica en L de la manguera del freno en
el orificio de posicionamiento del conjunto del cáliper del freno.
3. Apriete el tornillo de unión al par de apriete especificado. Con-
sulte BR-11, "Circuito hidráulico".
4. Conecte la manguera del freno al tubo del freno en el vehículo y
apriete temporalmente con la mano la tuerca abocinada tanto
como sea posible.
5. Asegúrela con la placa de traba.
6. Apriete la tuerca abocinada al par de apriete especificado
usando una herramienta adecuada. Consulte BR-11, "Circuito SFIA1137E
hidráulico".
7. Purgue el aire del sistema de frenos. Consulte BR-9, "Purga del sistema de frenos".

Revisión: diciembre de 2009 BR-12 2010 Tiida GOM


TUBOS Y MANGUERAS DE LOS FRENOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Tubo y manguera de freno trasero INFOID:0000000005402557

A
DESMONTAJE
1. Drene el líquido de frenos. Consulte BR-9, "Drene y rellene".
B
2. Mediante una herramienta adecuada, desmonte el tubo del
freno de la manguera del freno.
3. Desmonte la placa de traba y desmonte la manguera de freno
del vehículo. C

SFIA1120E
E
INSTALACIÓN
1. Conecte la manguera del freno al tubo del freno en el vehículo y apriete temporalmente con la mano la
tuerca abocinada tanto como sea posible. BR
2. Asegure la manguera del freno en el soporte con la placa de traba.
3. Apriete la tuerca abocinada al par de apriete especificado usando una herramienta adecuada. Consulte
BR-11, "Circuito hidráulico". G
4. Purgue el aire del sistema de frenos. Consulte BR-9, "Purga del sistema de frenos".

Inspección después de la instalación INFOID:0000000005402558


H

PRECAUCIÓN:
• Si detecta alguna fuga de líquido de frenos, desarme siempre las piezas y reapriete sus coples. Si I
detecta una pieza dañada, reemplácela por una nueva.
• Si se detecta una fuga en las conexiones, reapriete o reemplace la pieza dañada.
1. Compruebe la manguera, el tubo y las conexiones del freno en busca de fugas de líquido, daños, trenza- J
dos, deformaciones, contacto con otras piezas y conexiones flojas.
2. Mientras oprime el pedal bajo una fuerza de 785 N (80 kg-f, 177 lb-f) con el motor en marcha durante
aproximadamente 5 segundos, compruebe cada pieza en busca de fugas de líquido.
K

Revisión: diciembre de 2009 BR-13 2010 Tiida GOM


VÁLVULA DOSIFICADORA DOBLE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
VÁLVULA DOSIFICADORA DOBLE
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005402559

Desmontaje
1. Desmonte el tablero de extensión del cubretablero. Consulte EI-22, "Desmontaje e instalación".
2. Desconecte las líneas del freno de la válvula dosificadora doble.
• Marque las líneas del freno para su reinstalación.
3. Quite el perno de la válvula dosificadora doble y desmonte la válvula dosificadora doble.
4. Quite los dos pernos y desmonte el soporte.
Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
• Al instalar las líneas del freno en la válvula dosificadora doble, apriete conforme a las especificaciones.
Consulte BR-11, "Circuito hidráulico".
Inspección INFOID:0000000005402560

PRECAUCIÓN:
• Monitoree con cuidado el nivel del líquido de frenos en el cilindro maestro.
• Use el líquido de frenos nuevo recomendado. Consulte MA-16, "MR18DE : Líquidos y lubricantes".
• Tenga cuidado de no salpicar con líquido de frenos las áreas pintadas, eso puede dañar la pintura.
Si el líquido de frenos salpica las áreas pintadas, límpielas con agua de inmediato.
1. Conecte un indicador de presión de líquido de frenos comercial
en las purgas de aire de los frenos delanteros y traseros de
ambos lados, IZQ y DER.
2. Purgue el aire del indicador de presión del líquido de frenos.
3. Mida la presión del líquido oprimiendo el pedal de freno.
Unidad: kPa (kg/cm2, psi)

Presión aplicada
7,355 (75, 1,067)
(Freno delantero)
Presión de salida
5,099 - 5,492 (52 - 56, 740 - 796) SBR822BA
(Freno trasero)

SBR823BA

• Si la presión de salida está fuera de especificaciones, reemplace la válvula dosificadora doble.


4. Purgue el aire después de desconectar la Herramienta. Consulte BR-9, "Purga del sistema de frenos".

Revisión: diciembre de 2009 BR-14 2010 Tiida GOM


CILINDRO MAESTRO DEL FRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
CILINDRO MAESTRO DEL FRENO
A
Inspección en el vehículo INFOID:0000000005402561

INSPECCIÓN EN BUSCA DE FUGAS B


• Revise en busca de fugas en una superficie de instalación del cilindro maestro, en una superficie de instala-
ción del depósito y en las conexiones de tubo del freno.
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005402562
C

PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no salpicar con líquido de frenos las áreas pintadas, eso puede dañar la pintura. Si D
salpica con líquido de frenos las áreas pintadas, límpielas inmediatamente con un trapo y enjuáguelas
con agua.
DESMONTAJE E
1. Drene el líquido de frenos. Consulte BR-9, "Drene y rellene".
2. Desmonte el acumulador. Consulte SC-8, "Desmontaje e instalación".
BR
3. Desmonte el conducto de aire. Consulte EM-16, "Componentes" (HR16DE), EM-162, "Desmontaje e ins-
talación" (MR18DE).
4. Desmonte el filtro de aire. Consulte EM-16, "Componentes" (HR16DE), EM-162, "Desmontaje e instala-
ción" (MR18DE). G
5. Desconecte el conector de mazo de cables del interruptor de nivel de líquido de frenos.
6. Mediante una herramienta adecuada, desmonte el tubo del freno del cilindro maestro.
H
7. Desconecte el embrague de la manguera del depósito. (sólo si está equipado)
8. Remueva las tuercas del conjunto del cilindro maestro y desmonte el conjunto del cilindro maestro del
vehículo.
I
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:
• Rellene usando el líquido para frenos recomendado. Consulte MA-16. J
• Nunca reutilice el líquido para frenos drenado.
• Compruebe que la varilla del pistón primario no tenga polvo o rayaduras.
1. Instale el cilindro maestro al conjunto del servofreno y apriete las tuercas al par de apriete especificado.
K
Consulte BR-21, "Desmontaje e instalación".
PRECAUCIÓN:
• No dañe ni aplique esfuerzo en la varilla del pistón prima-
rio. L
• Aplique grasa de silicona en el anillo O, biela primaria y
adentro del servofreno.
M

SFIA2614E

O
2. Instale el tubo de freno al cilindro maestro y apriete temporalmente las tuercas abocinadas en el tubo de
freno al cilindro maestro manualmente.
3. Instale el tubo del freno en la manguera del freno, luego apriete la tuerca abocinada al par especificado P
con una herramienta adecuada. Consulte BR-11, "Circuito hidráulico".
4. Instale la manguera del embrague en el cilindro maestro (si está equipado).
5. Conecte el conector de mazo de cables del interruptor de nivel de líquido de frenos.
6. Instale el filtro de aire. Consulte EM-16, "Componentes" (HR16DE), EM-162, "Desmontaje e instalación"
(MR18DE).

Revisión: diciembre de 2009 BR-15 2010 Tiida GOM


CILINDRO MAESTRO DEL FRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
7. Instale el conducto de aire. Consulte EM-16, "Componentes" (HR16DE), EM-162, "Desmontaje e instala-
ción" (MR18DE).
8. Instale el acumulador. Consulte SC-8, "Desmontaje e instalación".
9. Rellene con líquido de frenos nuevo y purgue el aire.Consulte BR-9, "Purga del sistema de frenos".
Desensamblaje y ensamblaje INFOID:0000000005402563

COMPONENTES

SFIA3094E

1. Tapón del depósito 2. Filtro de aceite 3. Tanque de depósito


4. Ojillo 5. Tope de pistón 6. Cuerpo del cilindro
Pasador Conector de interruptor de nivel de Anillo O
7. 8. 9.
líquido de frenos
10. Conjunto de piñón secundario 11. Conjunto de pistón primario 12. Placa
13. Conjunto guía 14. Seguro elástico
Grasa PBC (polibutilcuprisilo) o
: grasa a base de silicona : Líquido de frenos

DESENSAMBLAJE
PRECAUCIÓN:
Mientras trabaja, cubra la biela primaria con trapo para evitar que se dañe.
1. Asegure la ceja del cuerpo del cilindro en una prensa de banco
como se muestra.
PRECAUCIÓN:
• Use placa de cobre o trapo para cubrir la brida cuando la
asegure en la prensa.
• Al asegurar el conjunto del cilindro maestro en la prensa
de banco, asegúrese de no apretar en exceso.

WFIA0514E

Revisión: diciembre de 2009 BR-16 2010 Tiida GOM


CILINDRO MAESTRO DEL FRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
2. Con una herramienta adecuada [diámetro aprox. de 4 mm
(0.16 pulg)], quite el pasador del tanque de reserva. A
3. Desmonte el conjunto del cilindro maestro de la prensa.
4. Desmonte el depósito y el ojillo del cuerpo del cilindro.
B

WFIA0515E

D
5. Mientras empuja el pistón primario, desmonte el tope de pistón
a través del orificio de abultamiento en el depósito secundario
en el cuerpo del cilindro.
E

BR

G
WFIA0516E

6. Desmonte el seguro elástico empujando el pistón primario.


H
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no botar el pistón.
7. Mientras sostiene la varilla del pistón primario, desmonte el con-
junto de pistón primario, conjunto de placa y guía jalando dere- I
cho para evitar que el casco del pistón quede atrapado en la
pared interior del cilindro.
8. Desmonte el conjunto de placa y guía del pistón primario. J
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar la varilla con la pared interior de
la placa. WFIA0517E
BRA0561D
K
9. Golpee ligeramente la brida con un bloque suave, como
madera, y con cuidado jale el conjunto de piñón secundario
derecho hacia afuera para evitar daños en la pared interior del L
cilindro.

WFIA0518E

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLAJE O


Cuerpo del cilindro
• Compruebe la pared interior del cilindro en busca de daños, desgaste, corrosión y orificios del pasador. En
caso necesario, reemplace el cuerpo del cilindro. P
ENSAMBLAJE
PRECAUCIÓN:
• Nunca use aceites minerales como queroseno ni gasolina durante los procesos de limpieza y de
ensamblado.
• Asegúrese de que no haya materias extrañas como suciedad y polvo en la pared interior del cilindro,
en el pistón y en el casco de pistón. Tenga cuidado de no dañar las piezas con una herramienta de
servicio durante el ensamblado.
Revisión: diciembre de 2009 BR-17 2010 Tiida GOM
CILINDRO MAESTRO DEL FRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• No deje caer las piezas. Si una pieza se cae, no lo use.
1. Aplique líquido de frenos a la pared interior del cuerpo del cilin-
dro, conjunto de pistón primario y conjunto de piñón secundario.
2. Inserte el conjunto del pistón secundario y el conjunto del pistón
primario en el cuerpo del cilindro en este orden.
PRECAUCIÓN:
• Ponga atención a la orientación del casco del pistón, e
insértelo en línea recta para evitar que el casco quede
atrapado en la pared interior del cilindro.
• Siempre reemplace el juego de piezas interior como un
juego.
SBR089C

3. Establezca la hendidura del piñón secundario hacia el orificio de


montaje de tope de pistón del cuerpo del cilindro mientras
empuja el pistón primario hacia adentro. Luego instale el tope
de pistón por la hendidura del piñón secundario.

WFIA0516E

4. Inserte el conjunto de placa y guía en el cuerpo del cilindro.


PRECAUCIÓN:
• Tenga cuidado de no dañar la varilla del pistón primario.
• Ponga atención a la orientación del conjunto guía.
• No deje caer el anillo O.
• Tenga cuidado de que la guía y/o la placa no se inserten
en ángulo a la pared interior del cilindro.

SFIA1469E

5. Tenga cuidado de no dañar la varilla del pistón primario con el


trapo. Luego inserte el seguro elástico al cuerpo del cilindro
mientras empuja el pistón primario.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el seguro elástico esté aplicado firme-
mente en el surco del diámetro interior del cuerpo del cilin-
dro.

WFIA0517E

6. Aplique líquido de frenos a un ojillo, y oprímalo en el depósito para instalarlo.

Revisión: diciembre de 2009 BR-18 2010 Tiida GOM


CILINDRO MAESTRO DEL FRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
7. Instale el depósito al cuerpo del cilindro.
PRECAUCIÓN: A
Ponga atención a la orientación del depósito. Asegúrese de
que el depósito esté completamente asentado en el cilindro
maestro.
B

WFIA0519E

D
8. Asegure la ceja del cuerpo del cilindro en una prensa de banco
como se muestra.
PRECAUCIÓN:
E
• Use placa de cobre o trapo para cubrir la brida cuando la
asegure a la prensa.
• Al asegurar el conjunto del cilindro maestro en la prensa
de banco, asegúrese de no apretar en exceso. BR
• Confirme que aseguró la parte de la brida con el lado de
instalación del tubo del freno del cuerpo del cilindro hacia
arriba (orificio de inserción de pasador biselado de
G
cuerpo del cilindro hacia arriba).
WFIA0514E

9. Con una herramienta adecuada [diámetro aprox. de 4 mm


H
(0.16 pulg)], inserte el pasador del tanque de reserva en el orifi-
cio correspondiente.

WFIA0515E
K

Revisión: diciembre de 2009 BR-19 2010 Tiida GOM


SERVOFRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
SERVOFRENO
Inspección a bordo del vehículo INFOID:0000000005402564

COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Con el motor detenido, cambie el vacío a la presión atmosférica oprimiendo el pedal de freno varias veces en
intervalos de 5 segundos.
Luego, con el pedal de freno completamente oprimido, arranque el
motor y cuando la presión del vacío llegue al estándar, asegúrese
de que la holgura entre el pedal de freno y el piso de la carrocería
disminuya.

WFIA0520E

COMPROBACIÓN DE HERMETISMO
• Haga funcionar el motor en marcha mínima durante aproximada-
mente 1 minuto, y deténgalo después de aplicar vacío al servo-
freno. Oprima el pedal de freno normalmente para cambiar el
vacío a la presión atmosférica. Asegúrese de que la distancia
entre el pedal de freno y el piso de la carrocería aumente gradual-
mente.
• Oprima el pedal de freno mientras el motor está en marcha, luego
detenga el motor con el pedal de freno oprimido. La carrera del
pedal no debe cambiar después de mantener oprimido el pedal
durante 30 segundos.
WFIA0521E

Revisión: diciembre de 2009 BR-20 2010 Tiida GOM


SERVOFRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005402565

A
COMPONENTES

BR

J
AWFIA0522ZZ

1. Tanque de depósito 2. Cilindro maestro 3. Servofreno


K
4. Estribo de fijación 5. Espaciador 6. Junta
Arriba

L
DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
• Tenga cuidado de no salpicar líquido de frenos en superficies pintadas, como la carrocería. Puede
provocar daños a la pintura. Si se salpica líquido de frenos en superficies pintadas de la carrocería, M
inmediatamente limpie con trapo y luego lave con agua.
• Tenga cuidado para no deformar ni doblar los tubos del freno al desmontar e instalar el servofreno.
• Reemplace el pasador de horquilla si está dañado. N
• Tenga cuidado de no dañar las roscas del tornillo prisionero del servofreno. Si el servofreno está
inclinado o se inclina durante la instalación, el panel del salpicadero puede dañar las roscas.
1. Desmonte el tablero de extensión del cubretablero. Consulte EI-22, "Desmontaje e instalación".
O
2. Desmonte la manguera de vacío del servofreno.
3. Desmonte el conjunto de cilindro maestro. Consulte BR-15, "Desmontaje e instalación".
P

Revisión: diciembre de 2009 BR-21 2010 Tiida GOM


SERVOFRENO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
4. Remueva el pasador a presión y pasador de horquilla en el
estribo de fijación del servofreno, y desmonte la varilla de
entrada del pedal de freno.
5. Desmonte las tuercas del pedal de freno en el soporte de pedal.
6. Quite la tuerca que está entre el separador y el panel del salpi-
cadero del panel del salpicadero.
7. Desmonte el servofreno y el espaciador del vehículo.
8. Desmonte el espaciador del servofreno.

SFIA2044E

INSTALACIÓN
1. Afloje la contratuerca para ajustar la longitud de la varilla de
entrada de manera que la longitud (B) alcance el valor especifi-
cado.

Longitud (B) : 157 mm (6.18 pulg)


2. Instale el separador y una junta nueva en el servofreno y apriete
la tuerca del separador (lado del servofreno) al par de apriete
especificado.
3. Después de ajustar la longitud (B), apriete temporalmente la
contratuerca para instalar el conjunto del servofreno al salpica- SGIA0060E
dero. En este momento, asegúrese de instalar una junta entre el
servofreno y el vehículo.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de instalar la junta entre el servofreno y el vehículo.
4. Conecte el pedal de freno al estribo de fijación de la varilla de entrada con el pasador de horquilla y el
pasador a presión.
5. Instale las tuercas de soporte del pedal de freno y apriételas al par de apriete especificado.
6. Ajuste la altura y el juego del pedal de freno. Consulte BR-6, "Inspección y ajuste".
7. Apriete la contratuerca de la varilla de entrada al par de apriete especificado. Consulte BR-21, "Desmon-
taje e instalación".
8. Instale la manguera de vacío en el servofreno. Consulte BR-23, "Desmontaje e instalación".
9. Instale el tablero de extensión del cubretablero. Consulte EI-22, "Desmontaje e instalación".
10. Purgue el aire del sistema de frenos. Consulte BR-9, "Purga del sistema de frenos".

Revisión: diciembre de 2009 BR-22 2010 Tiida GOM


CONDUCTOS DE VACÍO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
CONDUCTOS DE VACÍO
A
Componentes INFOID:0000000005402566

BR

G
WFIA0541E

1. Abrazadera 2. Estampa indicadora del lado del mo- 3. Manguera de vacío


tor (válvula de retención integrada) H
4. Broche 5. Estampa de posición de collarín 6. Tubo de vacío
A. Al múltiple de admisión B. Al servofreno
I
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005402567

PRECAUCIÓN:
J
• Debido a que la manguera de vacío contiene una válvula de retención, se debe instalar en la orienta-
ción correcta. Consulte la estampa o etiqueta para confirmar la instalación correcta. El servofreno
no funcionará normalmente si la manguera se instala en la dirección equivocada.
• Inserte la manguera de vacío cuando menos 24 mm K
(0.94 pulg)
• Nunca use aceite lubricante durante el ensamblado.
L

SBR225B N
Inspección INFOID:0000000005402568

O
INSPECCIÓN VISUAL
Revise en busca de ensamblado incorrecto, daños y envejecimiento.

Revisión: diciembre de 2009 BR-23 2010 Tiida GOM


CONDUCTOS DE VACÍO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
INSPECCIÓN DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
Inspección de hermetismo
Use una bomba de vacío adecuada para verificar.

Cuando se conecta en el lado del servofreno (1):


Consulte BR-39, "Válvula de retención".
Cuando se conecta en el lado del motor (2):
No se aplicará ningún vacío
Reemplace la manguera de vacío con la válvula de retención como
un juego si existen daños o deformaciones en la manguera de
vacío.
SFIA0210E

Revisión: diciembre de 2009 BR-24 2010 Tiida GOM


FRENOS DE DISCO DELANTEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
FRENOS DE DISCO DELANTEROS
A
Inspección a bordo del vehículo INFOID:0000000005730698

INSPECCIÓN DEL DESGASTE DE LAS PASTILLAS B


• Compruebe el grosor de la pastilla desde el orificio de comproba-
ción en el cuerpo del cilindro.
C
Grosor estándar : Consulte BR-39, "Frenos
de disco delanteros".
Grosor límite para reem- : Consulte BR-39, "Frenos D
plazo de disco delanteros".

E
BRA0010D

Componentes INFOID:0000000005730699
BR

AWFIA0640GB
N
1. Perno de unión 2. Manguera del freno 3. Roldana de cobre
4. Tapa 5. Válvula de purga 6. Perno del pasador corredizo
O
7. Cuerpo del cilindro 8. Sello del pistón 9. Pistón
10. Cubiertas del pistón 11. Espaciador interior 12. Pastilla interior
13. Resorte de retorno de pastilla 14. Retén de la pastilla 15. Pastilla exterior
P
16. Espaciador exterior 17. Pasador corredizo 18. Cubrepolvos del pasador corre-
dizo
19. Buje 20. Tornillo del elemento de torsión 21. Elemento de torsión
22. Sensor de desgaste de la pasti- : Parte delantera : Líquido de frenos
lla
1:Grasa Molykote 7439 2: Grasa de hule 3: Grasa Molykote AS-880N

PRECAUCIÓN:
Revisión: diciembre de 2009 BR-25 2010 Tiida GOM
FRENOS DE DISCO DELANTEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Limpie el polvo del cáliper y la pastilla de freno con una aspiradora. No sopletee con aire a presión.
• Mientras desmonta la pastilla de freno o cuerpo del cilindro, no oprima el pedal de freno porque el
pistón botará hacia afuera.
• No es necesario desmontar los tornillos de montaje del elemento de torsión ni la manguera de freno,
excepto para desensamble o reemplazo del conjunto del cáliper. En este caso, cuelgue el cuerpo del
cilindro con un cable para que la manguera de freno no esté bajo tensión.
• No dañe las cubiertas de pistón.
• Si cualquier espaciador está sujeto a corrosión grave, reemplácelo con uno nuevo.
• Mantenga el rotor limpio de líquido de frenos.
• Cuando reemplace la pastilla del freno, reemplace el espaciador con uno nuevo.
Desmontaje e instalación de la pastilla de freno INFOID:0000000005730700

Desmontaje
1. Drene parcialmente el depósito de líquido de frenos. Consulte BR-9, "Drene y rellene".
2. Desmonte el conjunto de rueda y llanta delantera con herramientas eléctricas.
3. Desmonte el tornillo de pasador corredizo (lado inferior).

SBR976B

4. Cuelgue el cuerpo del cilindro de un alambre, y desmonte los


resortes de retorno de las pastillas, las pastillas, los espaciado-
res y los retenes de las pastillas del elemento de torsión.

SBR932C

PRECAUCIÓN:
Cuando remueva el retén de la pastilla del elemento de tor-
sión, eleve el retén de la pastilla en la dirección que mues-
tra la flecha, de manera que no lo deforme.

SBR556E

Instalación
1. Aplique grasa Molykote AS-880N a los espaciadores. Instale los espaciadores en las pastillas.
PRECAUCIÓN:
Instale los espaciadores firmemente de acuerdo con la dirección de montaje de las pastillas.

Revisión: diciembre de 2009 BR-26 2010 Tiida GOM


FRENOS DE DISCO DELANTEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
2. Aplique la grasa Molykote 7439 como se muestra.
A

AWFIA0039ZZ

D
3. Instale los retenes de las pastillas, el resorte de retorno de las pastillas, los espaciadores y las pastillas en
el elemento de torsión.
PRECAUCIÓN:
E
• Cuando instale los retenes de la pastilla, sujételos firme-
mente para que no se levanten del elemento de torsión,
como se muestra.
BR

H
PFIA0273E

4. Instale el cuerpo del cilindro en el elemento de torsión e instale


el perno del pasador deslizante inferior (lado de abajo), y aprié- I
telo al par especificado. Consulte BR-25, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
Verifique el nivel de líquido de frenos en el depósito para J
revisar el nivel de líquido, ya que el líquido de frenos
regresa al depósito del cilindro maestro cuando se oprime
el pistón.
NOTA: K
Use una herramienta de pistón de freno de disco (herramienta
de servicio comercial) para oprimir fácilmente el pistón hacia
SBR976B
adentro. L
5. Compruebe que los frenos no rocen.
6. Instale el conjunto de rueda y llanta delantero. Consulte WT-8, "Ajuste".
M
7. Revise el nivel del líquido de frenos. Consulte BR-9, "Inspección a bordo del vehículo".
Desmontaje e instalación del conjunto del cáliper del freno INFOID:0000000005730701

N
DESMONTAJE
1. Desmonte el conjunto de la rueda trasera.
2. Asegure el rotor de disco con las tuercas de las ruedas. O
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario desmontar el rotor del disco, ponga mar-
cas de coincidencia en el conjunto del cubo de la rueda y el P
rotor de disco.

SDIA2608E

Revisión: diciembre de 2009 BR-27 2010 Tiida GOM


FRENOS DE DISCO DELANTEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
3. Drene el líquido de frenos. Consulte BR-9, "Drene y rellene".
4. Desmonte el perno de unión (A) y deseche las arandelas de
cobre. Desmonte la manguera del freno del cuerpo del cilindro.
• Protuberancias (B)
PRECAUCIÓN:
No reutilice las arandelas de cobre

AWFIA0502ZZ

5. Quite los pernos del elemento de torsión y desmonte como con-


junto el cuerpo del cilindro y el elemento de torsión.

SFIA2437E

INSTALACIÓN
1. Instale como conjunto el elemento de torsión y el cuerpo del
cilindro, y apriete los pernos del elemento de torsión al par
especificado. Consulte BR-25, "Componentes".
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar el elemento de torsión en el vehículo, lim-
pie el aceite y la grasa de la superficie de montaje de la arti-
culación de la dirección y del elemento de torsión.

SFIA2437E

2. Instale la manguera del freno en el conjunto del cáliper del freno


con arandelas de cobre nuevas. Alinee la lengüeta de la man-
guera del freno entre las protuberancias (B) del cuerpo del cilin-
dro como se indica. Apriete el perno de unión (A) al par de
apriete especificado. Consulte BR-11, "Circuito hidráulico".

AWFIA0502ZZ

PRECAUCIÓN:

Revisión: diciembre de 2009 BR-28 2010 Tiida GOM


FRENOS DE DISCO DELANTEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
No reutilice las arandelas de cobre
A

SFIA1137E

D
3. Rellene con líquido de frenos nuevo y purgue el aire. Consulte BR-9, "Purga del sistema de frenos".
4. Compruebe que el freno de disco delantero no tenga arrastre.
5. Instale el conjunto de rueda y llanta delantero. Consulte WT-8, "Ajuste". E
Desensamblaje y ensamblaje del conjunto del cáliper del freno INFOID:0000000005730702

BR
DESENSAMBLAJE
1. Desmonte el conjunto del cáliper. Consulte BR-29, "Desensamblaje y ensamblaje del conjunto del cáliper
del freno".)
G
2. Quite los pernos del pasador deslizante y desmonte el cuerpo
del cilindro del elemento de torsión. Desmonte las pastillas, los
espaciadores, el resorte de retorno de las pastillas y los retenes
de las pastillas del elemento de torsión, según sea necesario. H
PRECAUCIÓN:
Cuando remueva el retén de la pastilla del elemento de tor-
sión, eleve el retén de la pastilla en la dirección que mues- I
tra la flecha, de manera que no lo deforme.

J
SBR556E

3. Desmonte los pasadores corredizos y cubierta de pasador corredizo del elemento de torsión.
K
4. Coloque un bloque de madera como se muestra y sople aire
desde el orificio de montaje del tornillo de unión para desmontar
el pistón y la cubierta de pistón.
PRECAUCIÓN: L
No permita que sus dedos queden atrapados en el pistón.

N
WFIA0525E

5. Desmonte el sello del pistón usando una herramienta ade-


cuada. O
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar la pared interior del cilindro.
P

SFIA2277E

Revisión: diciembre de 2009 BR-29 2010 Tiida GOM


FRENOS DE DISCO DELANTEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLAJE
Cuerpo del cilindro
Compruebe la pared interior del cilindro en busca de corrosión, desgaste y daños. En caso necesario, reem-
place el cuerpo del cilindro.
PRECAUCIÓN:
Limpie el cuerpo del cilindro con líquido de frenos nuevo. Nunca use aceites minerales como gaso-
lina o queroseno.
Elemento de torsión
Compruebe en busca de desgaste, fracturas y daños. Reemplace el elemento de torsión según sea necesa-
rio.
Pistón
Compruebe la superficie de pistón en busca de corrosión, desgaste y daños. Reemplace el pistón según sea
necesario.
PRECAUCIÓN:
La superficie deslizante del pistón está cromada. No pula con papel de lija.
Pasador corredizo, tornillo de pasador corredizo y cubierta de pasador corredizo
Revise pasadores corredizos, tornillos de pasador corredizo y cubiertas de pasador corredizo en busca de
desgaste, daños y grietas. Reemplace la pieza de ser necesario.
INSPECCIÓN DEL ROTOR DE DISCO
Inspección visual
Compruebe las superficies de rotor de disco en busca de uso desigual, fracturas y daños graves. Reemplace
según sea necesario.
Inspección del descentrado
1. Utilizando las tuercas de la rueda, asegure el rotor de disco en el cubo de la rueda en dos o más posicio-
nes.
2. Con un comparador de carátula, verifique la excentricidad.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el juego del extremo axial del cojinete de
la rueda esté dentro de las especificaciones antes de medir
el descentrado. Consulte FAX-7, "Inspección y servicio en
el vehículo".

Límite de : Consulte BR-39, "Frenos de disco


descentrado delanteros".
3. Si el descentrado está fuera del límite, encuentre el punto de
SBR019B
descentrado mínimo cambiando las posiciones de montaje del
rotor de disco y cubo de rueda en un orificio.
4. Si el descentrado todavía está fuera de la especificación, esmerile con la Herramienta el rotor en el vehí-
culo hasta que el descentrado quede dentro del límite especificado.

Número de he- : 38-PFM90.5 ( — )


rramienta

Revisión: diciembre de 2009 BR-30 2010 Tiida GOM


FRENOS DE DISCO DELANTEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Inspección del grosor
Con un micrómetro, compruebe el grosor del rotor de disco. Si el A
grosor está fuera de las especificaciones, reemplace el rotor de
disco.
B
Grosor estándar (nuevo) : Consulte BR-39, "Frenos
de disco delanteros".
Grosor límite para reem- : Consulte BR-39, "Frenos C
plazo de disco delanteros".
Desgaste disparejo máxi- : Consulte BR-39, "Frenos
mo (medido en 8 posicio- de disco delanteros". SBR020B D
nes)

ENSAMBLAJE
PRECAUCIÓN: E
Al ensamblar, use únicamente el lubricante especificado.
1. Aplique grasa para hule en el sello del pistón nuevo e instálelo
en el cuerpo del cilindro. BR

SFIA2278E
I
2. Aplique grasa para hule en la cubierta de pistón y aplique
líquido de frenos al pistón. Cubra el extremo del pistón con la
cubierta de pistón, e instale adecuadamente el labio del lado del J
cilindro en la cubierta de pistón dentro del surco del cuerpo del
cilindro.
K

L
SFIA3074E

3. Oprima el pistón en el cuerpo del cilindro manualmente para M


ensamblar el labio del lado del pistón en la cubierta de pistón
adecuadamente en un surco en el pistón.
PRECAUCIÓN:
Oprima el pistón uniformemente y cambie el punto de opre- N
sión para evitar que se talle la pared interior del cilindro.
4. Instale pasadores corredizos y cubiertas de pasador corredizo
al elemento de torsión. O

SFIA2279E
P
5. Instale las pastillas, los espaciadores, el resorte de retorno de las pastillas y los retenes de las pastillas en
el elemento de torsión. Consulte BR-26, "Desmontaje e instalación de la pastilla de freno".
6. Instale el cuerpo del cilindro en el elemento de torsión.
7. Apriete los tornillos de pasador corredizos al par de apriete especificado. Consulte BR-25, "Componen-
tes".

Revisión: diciembre de 2009 BR-31 2010 Tiida GOM


FRENOS DE DISCO DELANTEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
8. Instale el conjunto del cáliper. Consulte BR-29, "Desensamblaje y ensamblaje del conjunto del cáliper del
freno".)
Procedimiento de pulimento de frenos INFOID:0000000005730703

Pula las superficies de frenado nuevas de acuerdo con el siguiente procedimiento después de rectificar o
reemplazar rotores de disco, pastillas, o cuando el pedal se pone suave a poco kilometraje.
PRECAUCIÓN:
• Vigile la velocidad del vehículo, ya que el freno no funciona fácilmente hasta que la pastilla y el rotor
de disco encajen perfectamente.
• Realice este procedimiento únicamente bajo condiciones seguras de camino y de tráfico. Use pre-
caución extrema.
1. Maneje el vehículo en un camino recto y plano.
2. Oprima el pedal de freno con la potencia para detener el vehículo en 3 a 5 segundos hasta que se
detenga el vehículo.
3. Conduzca sin oprimir el pedal de freno durante algunos minutos para enfriar el freno.
4. Repita los pasos 1 a 3 hasta que la pastilla y el rotor de disco estén encajados firmemente.

Revisión: diciembre de 2009 BR-32 2010 Tiida GOM


FRENOS DE TAMBOR TRASEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
FRENOS DE TAMBOR TRASEROS
A
Componentes INFOID:0000000005402575

BR

I
SFIA3079E

1. Placa trasera 2. Pasador de retención de zapata 3. Tapón J


4. Tapón 5. Anillo de retén 6. Palanca de funcio-
namiento
7. Palanca del ajustador 8. Resorte 9. Retén
K
10. Resorte de retorno (lado 11. Resorte de retorno (lado superior) 12. Resorte del ajusta-
más bajo) dor
13. Ajustador 14. Zapata de freno 15. Tambor de freno
L
16. Cilindro de rueda 17. Resorte 18. Sello del pistón
19. Pistón 20. Bota cubrepolvo 21. Válvula de purga
22. Tapa 23. Cable trasero de freno de estacionamiento
M
1: Grasa para hule 2: Grasa PBC (polibutilcuprisilo) o grasa a base : Líquido de frenos
de silicona

PRECAUCIÓN: N
• Limpie el polvo en el tambor y la contraplaca con un colector de polvo de vacío. No sopletee con
aire a presión.
• Asegúrese de que la palanca del freno de estacionamiento esté completamente liberada.
O
Desmontaje e instalación del conjunto de freno de tambor INFOID:0000000005402576

DESMONTAJE P
1. Desmonte el conjunto de rueda y llanta del vehículo.
2. Con la palanca de freno de estacionamiento liberada, desmonte el tambor de freno. Si resulta difícil des-
montar el tambor de freno, hágalo de la siguiente manera:

Revisión: diciembre de 2009 BR-33 2010 Tiida GOM


FRENOS DE TAMBOR TRASEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
a. Presione la palanca del ajustador hacia arriba con un cable o
equivalente desde el orificio de tapón (orificio de tapón en el
lado del cilindro de la rueda) en la contraplaca según se mues-
tra en la figura. Gire el bastidor del conjunto de ajustador con
un destornillador de hoja plana en la dirección que acerque el
bastidor a la zapata de freno para reducir el espacio.

SFIA3080E

3. Mientras empuja y rota el retén, extraiga el pasador de retención de zapata y remueva el conjunto de
zapata.
PRECAUCIÓN:
No dañe la cubierta del cilindro de rueda.

4. Remueva el cable trasero del freno de estacionamiento de la palanca de funcionamiento.


PRECAUCIÓN:
No doble el cable de freno de estacionamiento.
5. Desensamble el conjunto de zapata (zapata, muelles, ajustador, palanca de ajustador).
6. Remueva el anillo de retén (A) con una herramienta para sepa-
rar la palanca de funcionamiento (C) de la zapata de freno.
• Anillo del retén (A)
• Punto de contacto (B)
• Palanca de operación (C)
• Pasador (D)

SFIA3075E

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE


Inspección del grosor de balatas
Compruebe el grosor de las balatas. Consulte BR-39, "Frenos de
tambor traseros".

SBR021A

Inspección del diámetro interior del tambor


Compruebe el diámetro interior del tambor de freno. Consulte BR-
39, "Frenos de tambor traseros".
Área de medición: superficie de contacto de la balata (centro)

SBR022A

Revisión: diciembre de 2009 BR-34 2010 Tiida GOM


FRENOS DE TAMBOR TRASEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Inspección en busca de fugas en el cilindro de rueda
• Compruebe el cilindro de la rueda en busca de fugas de líquido del A
freno.
• Compruebe en busca de desgaste, daños y flojedad. Si encuentra
cualquier condición no estándar, reemplácelo.
B

WFIA0528E D
Otras Inspecciones
Verifique lo siguiente:
• Dentro del tambor en busca de desgaste excesivo, daños y grietas. E
• Las balatas en busca de desgaste excesivo, daños y descarapelamiento.
• Las superficies deslizantes de la zapata en busca de desgaste excesivo y daños.
• El resorte de retorno en busca de pandeos. BR
• Verifique la contraplaca en busca de daños, fracturas y deformaciones. Reemplace la contraplaca según
sea necesario.
Reemplace la pieza de ser necesario.
G
INSTALACIÓN
1. Si se desmontó la palanca de funcionamiento (C).
a. Instale la palanca de funcionamiento (C) en la zapata de freno. H
b. Instale el anillo de retén (A) en la palanca de funcionamiento
(C), y engárcelos hasta que sus puntos de contacto (B) se unan.
• Anillo del retén (A) I
• Punto de contacto (B)
• Palanca de operación (C)
• Pasador (D)
J

SFIA3075E

K
2. Aplique grasa PBC (polibutilcuprisilo) o grasa a base de silicona
a las superficies deslizantes de las zapatas de freno (áreas
sombreadas) y a otras piezas de la placa trasera como lo indi- L
can las flechas.

N
WFIA0529E

3. Aplique grasa PBC (polibutilcuprisilo) o grasa a base de silicona O


al tornillo y confirme la diferencia entre la rueda derecha e
izquierda para el ensamblaje una vez desensambladas.

Rueda tra- Dirección de : Tornillo de la dere- P


sera dere- corte de la ros- cha
cha ca
Rueda tra- Dirección de : Tornillo de la iz-
sera iz- corte de la ros- quierda
quierda ca
SFIA3076E

Revisión: diciembre de 2009 BR-35 2010 Tiida GOM


FRENOS DE TAMBOR TRASEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
4. Ensamble la zapata, el ajustador, la palanca del ajustador y los muelles en el conjunto de zapata.

5. Conecte el cable trasero del freno de estacionamiento a la palanca de funcionamiento.


6. Instale el conjunto de zapata. Después del ensamble, asegúrese de que cada pieza se instale apropiada-
mente.
PRECAUCIÓN:
No dañe la cubierta de pistón del cilindro de rueda.
7. Instale el tambor de freno.
8. Oprima el pedal de freno varias veces (aproximadamente 2, 3 veces).
9. Ajuste la holgura de la zapata de freno. Consulte PB-5, "Servicio en el vehículo".
10. Instale los conjuntos de ruedas y llantas en el vehículo. Consulte WT-8, "Ajuste".
Desmontaje e instalación de cilindro de rueda INFOID:0000000005402577

DESMONTAJE
1. Drene el líquido de frenos. Consulte BR-9, "Drene y rellene".
2. Desmonte el conjunto de zapata de freno trasero. Consulte BR-33, "Desmontaje e instalación del con-
junto de freno de tambor".
3. Desmonte el tubo del freno del cilindro de la rueda.
4. Remueva los tornillos en el cilindro de la rueda, y luego desmonte el cilindro de la rueda de la contra-
placa.
INSTALACIÓN
• La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. Apriete los tornillos al par de apriete especificado.
Consulte BR-33, "Componentes".
• Rellene con líquido de frenos nuevo y purgue el aire. Consulte BR-9, "Purga del sistema de frenos".
Desensamble y ensamble de cilindro de rueda INFOID:0000000005402578

DESENSAMBLAJE
1. Desmonte las cubiertas a la derecha y a la izquierda del cilindro
de la rueda y extraiga los pistones del cilindro.
2. Desmonte el pistón del casco de pistón.

SFIA3077E

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLAJE


Compruebe los pistones, cascos de pistón y pared interior del cilindro en busca de desgaste, corrosión y
daños. Si detecta alguna falla, reemplace la pieza.
ENSAMBLAJE
PRECAUCIÓN:
• No use grasa para hule Nissan (KRE0000010, KRE000001001) durante el ensamblado.
• Cuando inserte el pistón, tenga cuidado de no rayar el cilindro.
1. Aplique líquido de frenos a la superficie deslizante del pistón en el cilindro de la rueda.

Revisión: diciembre de 2009 BR-36 2010 Tiida GOM


FRENOS DE TAMBOR TRASEROS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
2. Aplique lubricante para hule Nissan (KRE1200030) en los cas-
cos del pistón y cubiertas de pistón y ensamble como se mues- A
tra.

SFIA3078E

BR

Revisión: diciembre de 2009 BR-37 2010 Tiida GOM


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Especificaciones generales INFOID:0000000005402579

con ABS sin ABS


Frenos delanteros Modelo de los frenos AD22VK
Diámetro interior del cilindro 53.97 mm (2.125 pulg)
Balata
115.0 mm × 41.0 mm × 9.0 mm
Longitud × anchura × grosor
Diámetro exterior de rotor × grosor 260 mm × 22.0 mm (10.24 pulg × 0.866 pulg)
Frenos traseros Modelo de los frenos LT20
Diámetro interior del cilindro 15.87 mm (0.625 pulg) 17.46 mm (0.687 pulg)
Cilindro maestro Diámetro interior del cilindro 22.22 mm (0.875 pulg)
Distribución eléctrica de fuerza de
Válvula reguladora Modelo de la válvula Válvula dosificadora doble
los frenos
Servofreno Modelo del servofreno C255
Diámetro del diafragma 255 mm (10.04 pulg)
Líquido de frenos recomendado Consulte MA-16.

Pedal del freno INFOID:0000000005402580

Unidad: mm (pulg)

AWFIA0557ZZ

Altura libre del pedal del freno (desde la superficie superior del pa- Modelo con TA 172.4 - 182.4 (6.79 - 7.18)
H
nel del salpicadero) Modelo con TM 162.3 - 172.3 (6.39 - 6.78)

Recorrido total del pedal del freno Modelo con TA 133 (5.24)
S
Modelo con TM 133 (5.24)
C1 Holgura entre el extremo roscado del interruptor de la luz de freno y el tope del pedal 0.74 - 1.96 (0.0291 - 0.0772)
C2 Holgura entre el extremo roscado del interruptor de ASCD y el tope del pedal 0.74 - 1.96 (0.0291 - 0.0772)

Revisión: diciembre de 2009 BR-38 2010 Tiida GOM


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Válvula de retención INFOID:0000000005402581

Fuga de vacío Dentro de 1.3 kPa (10 mmHg, 0.39 pulgHg) de vacío durante 15 segun-
[a vacío de – 66.7 kPa (– 500 mmHg, –19.69 pulgHg)] dos
B
Servofreno INFOID:0000000005402582

Tipo vacío C
Fuga de vacío Dentro de 3.3 kPa (25 mmHg, 0.98 pulgHg) de vacío durante 15 segun-
[a vacío de – 66.7 kPa (– 500 mmHg, –19.69 pulgHg)] dos
Dimensión estándar de instalación de la varilla de entrada 157 mm (6.18 pulg) D
Frenos de disco delanteros INFOID:0000000005402583

Unidad: mm (pulg) E
Modelo de los frenos AD22VK
Grosor estándar (nuevo) 9.0 (0.354)
Pastilla del freno BR
Grosor límite para reemplazo 2.0 (0.079)
Grosor estándar (nuevo) 22.0 (0.866)
Grosor límite para reemplazo 20.0 (0.787) G
Rotor del disco Límite de descentrado 0.06 (0.0024)
Desgaste disparejo máximo (me-
dido en 8 posiciones)
0.02 mm (0.0008 pulg) o menos H

Frenos de tambor traseros INFOID:0000000005402584

I
Unidad: mm (pulg)
Modelo de los frenos LT20
Grosor estándar (nuevo) 4.0 (0.157) J
Balata
Grosor límite para reemplazo 1.5 (0.059)
Diámetro interior estándar (nue-
203 (7.992)
vo) K
Tambor
Diámetro interior límite para re-
204.5 (8.051)
emplazo
L

Revisión: diciembre de 2009 BR-39 2010 Tiida GOM